All language subtitles for Bunheads.S01E13.HDTV.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,118 --> 00:00:17,172 Oh, god. 2 00:00:39,976 --> 00:00:42,127 Ready? Ready. 3 00:00:46,144 --> 00:00:47,239 And the fundamental difference between 4 00:00:47,280 --> 00:00:48,943 an "s" corp and a "c" corp 5 00:00:49,025 --> 00:00:51,265 is expected income and subsequent expected profit margin. 6 00:00:51,297 --> 00:00:52,798 In the example I gave, 7 00:00:52,960 --> 00:00:56,572 the taxable income for your "s" corp would 8 00:00:56,694 --> 00:00:59,777 indirectly benefit shareholders who are taxed directly on their 1040. 9 00:00:59,818 --> 00:01:02,861 Now, none of this addresses the problem of how you meet your operating costs, 10 00:01:02,942 --> 00:01:06,188 while maintaining something with more fortitude than an l.L.C. 11 00:01:06,269 --> 00:01:09,191 The "s" corp can purchase liability insurance on your behalf, 12 00:01:09,354 --> 00:01:12,721 but the downside of liability insurance purchased by an entity meant 13 00:01:12,883 --> 00:01:15,318 to be a passthrough for tax purposes is significant. 14 00:01:15,480 --> 00:01:18,442 Now as for the profit and loss column you finally included... 15 00:01:19,943 --> 00:01:20,755 Are you kidding me? 16 00:01:20,917 --> 00:01:23,474 What? I can see you. 17 00:01:23,554 --> 00:01:25,259 I can see all the things you're doing. 18 00:01:25,421 --> 00:01:27,978 I'm sorry, we're trying. We ate power bars before coming. 19 00:01:28,058 --> 00:01:29,520 I jumped on a trampoline. 20 00:01:29,681 --> 00:01:31,561 We're talking about important financial matters, 21 00:01:31,630 --> 00:01:33,861 but as usual, neither of you is taking this seriously. 22 00:01:34,024 --> 00:01:34,835 What are you talking about? 23 00:01:34,956 --> 00:01:35,930 We got rid of the hatboxes, 24 00:01:36,012 --> 00:01:38,041 we bought a binder. A "south park" binder. 25 00:01:38,081 --> 00:01:38,933 What, numbers can't be fun? 26 00:01:39,014 --> 00:01:40,353 You're wasting my time. 27 00:01:40,434 --> 00:01:42,341 The two of you are children. 28 00:01:42,504 --> 00:01:43,842 You say you're trying to run a business, 29 00:01:43,883 --> 00:01:45,344 but you don't charge half your students. 30 00:01:45,385 --> 00:01:46,480 Her fault. You somehow manage 31 00:01:46,642 --> 00:01:48,671 to lose money on your annual fundraiser. 32 00:01:48,752 --> 00:01:49,848 Her fault. You think you can 33 00:01:50,010 --> 00:01:52,199 close down the studio anytime you have a bad day. 34 00:01:52,200 --> 00:01:53,906 Yeah, well, both of us. That's both of us. 35 00:01:53,986 --> 00:01:55,813 You act as if you have a thriving business and all the money in the world, 36 00:01:55,974 --> 00:01:58,003 but you don't. The only thing you have 37 00:01:58,084 --> 00:02:00,044 is a notforprofit dance school and a lot of land 38 00:02:00,154 --> 00:02:01,532 that's just sitting out there doing nothing. 39 00:02:01,533 --> 00:02:03,479 What do you want it to do? It's land! 40 00:02:03,480 --> 00:02:05,307 It's what everything in commerce is based on. 41 00:02:05,470 --> 00:02:06,565 Look, if the land isn't valuable, 42 00:02:06,727 --> 00:02:08,756 then maybe something on the land is valuable. 43 00:02:08,918 --> 00:02:10,195 Like we have gold in them there hills? 44 00:02:10,196 --> 00:02:12,175 I highly doubt it. Oh, but you say it's possible, 45 00:02:12,176 --> 00:02:13,661 so we should pan for gold. 46 00:02:13,703 --> 00:02:14,857 Get a donkey and a sluicer. 47 00:02:15,022 --> 00:02:16,022 What's a sluicer? 48 00:02:16,177 --> 00:02:18,156 I'm not talking about panning for gold. 49 00:02:18,239 --> 00:02:19,765 A sluicer... that thing that sluices. 50 00:02:19,806 --> 00:02:21,951 I don't know what that is. For gold. 51 00:02:21,992 --> 00:02:24,152 In the river... you go in, you get the rocks and you... 52 00:02:24,919 --> 00:02:26,280 That's called a sluicer? Yeah. 53 00:02:26,446 --> 00:02:27,271 Let's look it up on the Internet. 54 00:02:27,395 --> 00:02:29,166 No. No. No Internet. 55 00:02:29,167 --> 00:02:31,970 No sleeping or holding your eyes open or miming killing yourself. 56 00:02:31,971 --> 00:02:34,528 Yes, I saw that. We're done. 57 00:02:34,611 --> 00:02:35,683 We're sorry. 58 00:02:35,766 --> 00:02:37,910 Please, just tell us what to do with our land. 59 00:02:38,034 --> 00:02:40,014 I don't care! Anything. 60 00:02:40,178 --> 00:02:41,539 I have clients who have stables. 61 00:02:41,746 --> 00:02:43,601 They give pony rides. That earns income. 62 00:02:43,767 --> 00:02:46,571 You have two farms in your vicinity. That earns income. 63 00:02:46,695 --> 00:02:48,798 There's an ostrich farm three miles away, 64 00:02:48,963 --> 00:02:50,363 an alpaca farm right down the road. 65 00:02:51,891 --> 00:02:53,004 I'm not telling you to get alpacas. 66 00:02:53,169 --> 00:02:54,329 I hope not. Doesn't seem safe 67 00:02:54,365 --> 00:02:55,478 with that sluicer around. 68 00:03:11,793 --> 00:03:16,793 Bunheads 1x13 I'll be your meyer lansky original air date January 21, 2013 69 00:03:16,828 --> 00:03:21,828 sync and corrections by atrn97g for www.Addic7ed.Com 70 00:03:21,831 --> 00:03:23,110 every year! 71 00:03:23,234 --> 00:03:24,474 The same decadesold projector, 72 00:03:24,595 --> 00:03:26,079 the same terrifying movie, 73 00:03:26,203 --> 00:03:29,090 the same 1976 "miracle of life." 74 00:03:29,172 --> 00:03:30,409 You know what the miracle is? 75 00:03:30,492 --> 00:03:31,853 That anybody got pregnant given 76 00:03:31,935 --> 00:03:33,255 the amount of body hair going on. 77 00:03:33,378 --> 00:03:34,898 No more talking. I'm already nauseous. 78 00:03:34,945 --> 00:03:36,595 Why do they even call it health class? 79 00:03:36,760 --> 00:03:38,988 What's healthy about it?! You come out, you're sick! 80 00:03:39,029 --> 00:03:40,307 They should call it sick class. 81 00:03:40,389 --> 00:03:41,792 Thanks, Seinfeld. 82 00:03:43,524 --> 00:03:45,008 Wow. 83 00:03:45,091 --> 00:03:46,493 Are they organizing a union? 84 00:03:46,658 --> 00:03:47,937 Occupying wall street? 85 00:03:47,978 --> 00:03:49,338 Doing the finale from "les mis." 86 00:03:49,503 --> 00:03:50,947 That was it! 87 00:03:51,070 --> 00:03:53,875 I just don't understand how they got so popular so fast. 88 00:03:53,999 --> 00:03:55,607 Maybe they give out the fullsize candy bars 89 00:03:55,648 --> 00:03:56,968 at Halloween. 90 00:04:00,432 --> 00:04:02,163 Wait. Just wanna see 91 00:04:02,164 --> 00:04:03,493 if they show up on film. 92 00:04:03,576 --> 00:04:04,863 Or on phone. 93 00:04:05,070 --> 00:04:06,190 Sending it to Sasha and boo. 94 00:04:06,191 --> 00:04:07,728 Tell them about the laughter and the applause, 95 00:04:07,811 --> 00:04:09,347 and the casual leaning that is so clearly rehearsed. 96 00:04:09,430 --> 00:04:12,045 On it. Mel. 97 00:04:12,128 --> 00:04:13,706 Hold on. Stupid smart type 98 00:04:13,747 --> 00:04:15,450 keeps changing "applause" to "applesauce." 99 00:04:15,533 --> 00:04:17,110 Why didn't you answer my message? 100 00:04:17,318 --> 00:04:18,838 Um, wow. I don't know. I was in class. 101 00:04:18,896 --> 00:04:20,016 Ponytail girl is giving him a hard time again. 102 00:04:20,100 --> 00:04:22,674 Yes, and I know how important studying is for you. 103 00:04:22,716 --> 00:04:25,248 You're so incredibly studious. 104 00:04:25,289 --> 00:04:26,618 Stacia... Whatever! 105 00:04:26,659 --> 00:04:28,985 Over and out, loser. I'm done. 106 00:04:29,067 --> 00:04:30,067 Seriously? 107 00:04:30,106 --> 00:04:31,973 Did she just dump him? Yep. 108 00:04:32,057 --> 00:04:33,717 In public. Yep. 109 00:04:33,800 --> 00:04:35,586 Can I buy her a frickin' pony? 110 00:04:35,668 --> 00:04:36,707 Put me down for half. 111 00:04:36,790 --> 00:04:37,911 Just give me my sweatshirt back. 112 00:04:38,077 --> 00:04:40,070 It's my sweatshirt! Fine! 113 00:04:40,153 --> 00:04:42,229 You want my sweatshirt so you have something to remember me by? 114 00:04:42,394 --> 00:04:43,765 I get it. 115 00:04:45,632 --> 00:04:47,543 Oh! 116 00:04:54,434 --> 00:04:55,721 And cut. 117 00:04:55,888 --> 00:04:57,299 Hello, Sundance. 118 00:04:58,960 --> 00:05:00,455 I'm sorry, can we fire him? 'Cause he's a jerk. 119 00:05:00,497 --> 00:05:01,617 He's your guy. 120 00:05:01,741 --> 00:05:02,987 He's not my guy. I just googled 121 00:05:03,153 --> 00:05:04,814 "accountant" and "paradise" and this is what came up. 122 00:05:04,980 --> 00:05:06,540 Terrific. So he's a "better call Saul"? 123 00:05:06,599 --> 00:05:08,135 His "yelp" reviews were pretty strong. 124 00:05:08,177 --> 00:05:10,128 "Yelp" is for people who photograph their food. 125 00:05:10,211 --> 00:05:11,540 Ooh, candles. 126 00:05:11,705 --> 00:05:14,031 Well, all I know is I can never go back in that office again, 127 00:05:14,072 --> 00:05:15,567 because the next time he opens his mouth, 128 00:05:15,650 --> 00:05:17,518 I'm going to haul off and slap his face, 129 00:05:17,643 --> 00:05:18,805 and then I'll just be one of those women 130 00:05:18,971 --> 00:05:20,383 who goes around slapping faces. 131 00:05:20,549 --> 00:05:22,209 Suddenly I'm zsa zsa Gabor. 132 00:05:22,251 --> 00:05:23,288 They're cute, though. What? 133 00:05:23,372 --> 00:05:24,742 Alpacas. Michelle. 134 00:05:24,909 --> 00:05:26,486 He's fired. We hate him. 135 00:05:26,651 --> 00:05:29,183 So what now? Go back to the hatboxes? 136 00:05:29,184 --> 00:05:31,177 No, we can never go back to the hatboxes. 137 00:05:31,302 --> 00:05:34,290 It's a point of pride. We have moved beyond the hatbox. 138 00:05:34,291 --> 00:05:35,286 So, you... 139 00:05:35,287 --> 00:05:37,031 Yeah, I have no idea where I put them. 140 00:05:41,681 --> 00:05:43,391 Wow, you really were talking about candles. 141 00:05:43,392 --> 00:05:44,900 I was sure it was code for something good. 142 00:05:44,941 --> 00:05:46,734 I love homemade candles. 143 00:05:46,897 --> 00:05:48,852 They are so hard to find sometimes. 144 00:05:48,934 --> 00:05:50,686 I mean, truly homemade. 145 00:05:50,768 --> 00:05:52,480 Pick. Which one? 146 00:05:52,642 --> 00:05:54,843 Are we going for sad and ugly or just poorlymade? 147 00:05:54,884 --> 00:05:56,758 These are fantastic. I want them all. 148 00:05:56,921 --> 00:05:58,713 Wow, they smell bad too... excellent. 149 00:05:58,877 --> 00:06:00,629 You are an artisan! 150 00:06:00,710 --> 00:06:02,422 Thank you. 151 00:06:02,503 --> 00:06:03,603 Find one that matches. 152 00:06:03,767 --> 00:06:05,804 Physically impossible. 153 00:06:05,886 --> 00:06:07,637 An old friend of mine decorated her house 154 00:06:07,719 --> 00:06:09,593 with dozens of chianti bottles 155 00:06:09,634 --> 00:06:11,630 with candles in various stages of melting. 156 00:06:11,794 --> 00:06:13,749 I always thought that was so romantic 157 00:06:13,831 --> 00:06:15,705 as a theme. Uh, Fanny? 158 00:06:15,787 --> 00:06:18,721 I know. You think I have a lot of themes going on in my house, 159 00:06:18,884 --> 00:06:20,391 but that's what makes it my house, you know? 160 00:06:20,432 --> 00:06:22,672 I think we're on our land. What? 161 00:06:22,673 --> 00:06:23,936 This is our land. 162 00:06:24,018 --> 00:06:25,974 That's ridiculous. Our land is over... 163 00:06:26,952 --> 00:06:28,417 Here. Yeah. 164 00:06:28,418 --> 00:06:29,518 'Cause that's the... The tree with the... 165 00:06:29,600 --> 00:06:31,027 And over there is the... The barn with the... 166 00:06:31,108 --> 00:06:33,105 So that means that... This is our property. 167 00:06:34,856 --> 00:06:36,650 What the hell are you doing on our property? 168 00:06:36,772 --> 00:06:37,750 What are you talking about? 169 00:06:37,831 --> 00:06:39,787 I rent this from the alpaca guy. 170 00:06:39,950 --> 00:06:41,009 Wait a minute, you're paying rent? 171 00:06:41,091 --> 00:06:42,639 He just raised me 5%. 172 00:06:42,762 --> 00:06:43,739 It was supposed to be three, 173 00:06:43,903 --> 00:06:45,899 but you know those alpaca guys. 174 00:06:45,981 --> 00:06:48,100 Exactly how long have you been renting this land? 175 00:06:48,182 --> 00:06:51,441 Oh, boy, I don't know. 10 years? 176 00:06:51,522 --> 00:06:52,745 10 years! Fanny. 177 00:06:52,826 --> 00:06:54,823 I heard. Not only are we not making any money 178 00:06:54,905 --> 00:06:57,105 off of our land, but apparently the creepy hippies are! 179 00:06:57,186 --> 00:06:58,369 How did you not know this? 180 00:06:58,449 --> 00:06:59,794 What do you mean? 181 00:06:59,917 --> 00:07:02,076 It's not like I walk around every inch of my land 182 00:07:02,157 --> 00:07:04,440 every day with my hounds, like "pride and prejudice." 183 00:07:04,602 --> 00:07:06,151 Eric the dull accountant was right. 184 00:07:06,191 --> 00:07:08,151 We have land and we're not doing anything with it. 185 00:07:08,270 --> 00:07:10,145 What are you talking about? We have a candle stand. 186 00:07:10,146 --> 00:07:12,956 We gotta do something. We gotta make money off this place. 187 00:07:13,037 --> 00:07:14,789 By doing what? I don't know. 188 00:07:14,871 --> 00:07:17,193 It's got grass and trees. What about picnics? 189 00:07:17,275 --> 00:07:18,579 Picnics? 190 00:07:18,620 --> 00:07:20,220 We should go into the lucrative business 191 00:07:20,257 --> 00:07:21,647 of people bringing their own food 192 00:07:21,729 --> 00:07:22,769 and eating it on our lawn? 193 00:07:22,833 --> 00:07:24,061 Fine, forget the picnics. 194 00:07:24,143 --> 00:07:26,557 What about a theater? 195 00:07:26,639 --> 00:07:28,439 Or an outdoor amphitheater kinda thing? 196 00:07:28,520 --> 00:07:29,708 An amphitheater? Yeah. 197 00:07:29,789 --> 00:07:31,180 You know, we're always looking 198 00:07:31,303 --> 00:07:32,449 for spots to rent for our performances. 199 00:07:32,612 --> 00:07:33,960 Why should we pay other people for that? 200 00:07:33,961 --> 00:07:35,924 We could do them here. It will give the picnickers 201 00:07:35,925 --> 00:07:37,317 something to watch while they eat. 202 00:07:37,481 --> 00:07:38,749 No, I mean it. We could also rent it out 203 00:07:38,872 --> 00:07:39,976 for other things. 204 00:07:40,181 --> 00:07:41,661 Weddings would be really pretty here. 205 00:07:41,736 --> 00:07:44,559 True. Birthdays, graduation parties, 206 00:07:44,641 --> 00:07:46,850 school functions, community theater! 207 00:07:47,054 --> 00:07:48,855 Like the delacorte. Exactly! 208 00:07:49,018 --> 00:07:50,368 A lowrent delacorte theater. 209 00:07:50,409 --> 00:07:51,678 And I'm Joseph papp. 210 00:07:51,760 --> 00:07:54,378 Absolutely. A lowrent Joseph papp. 211 00:07:54,419 --> 00:07:58,060 We could book road companies, touring groups, rock bands! 212 00:07:58,224 --> 00:08:00,229 "Ace frehley's nephews play the music of kiss." 213 00:08:00,352 --> 00:08:02,602 This is a good idea. It is a good idea. 214 00:08:04,074 --> 00:08:06,857 Hey. You have to pay for those. 215 00:08:06,938 --> 00:08:09,352 Oh! Sorry. 216 00:08:09,434 --> 00:08:10,988 How much? Well... 217 00:08:11,070 --> 00:08:13,730 Wait a minute! You're on my property... 218 00:08:13,812 --> 00:08:16,921 Illegally, and you have been for the last 10 years. 219 00:08:17,085 --> 00:08:18,640 These are for rent. 220 00:08:18,722 --> 00:08:19,867 And this is for rent. 221 00:08:20,030 --> 00:08:22,731 And this... they're all for rent. 222 00:08:25,349 --> 00:08:26,929 Ah, so pretty. Mm. 223 00:08:29,758 --> 00:08:31,683 Dude, I have been downstairs for a year 224 00:08:31,684 --> 00:08:33,037 waiting for your pathetic ass. 225 00:08:33,201 --> 00:08:34,307 So? 226 00:08:34,308 --> 00:08:37,545 I have to get to class. You need to drive me. 227 00:08:37,627 --> 00:08:39,185 You... drive me... 228 00:08:39,226 --> 00:08:40,496 Is time. 229 00:08:40,537 --> 00:08:41,890 Moron no speak anymore? 230 00:08:42,054 --> 00:08:44,308 Get up! 231 00:08:46,111 --> 00:08:48,120 Hey! I'm sorry, you're gonna have to listen to 232 00:08:48,201 --> 00:08:51,317 "vampire doesn't sparkle anymore" music after you drive me to class. 233 00:08:52,874 --> 00:08:56,153 Let's go! I'm gonna be late! What's the matter? 234 00:08:56,194 --> 00:08:57,957 I'm sick. And ugly. 235 00:08:58,120 --> 00:08:59,965 Never has stopped you from driving before. 236 00:09:03,284 --> 00:09:05,374 What's this? Go. 237 00:09:05,539 --> 00:09:07,792 You want me to drive your car? Yup. 238 00:09:07,915 --> 00:09:10,457 You're gonna let me drive your car? Sure. 239 00:09:10,580 --> 00:09:11,562 Even though I'm a terrible driver? 240 00:09:11,685 --> 00:09:14,224 And I don't have a license? 241 00:09:14,388 --> 00:09:15,535 And Christopher walken in "Annie hall" 242 00:09:15,616 --> 00:09:17,091 is my vehicular role model? 243 00:09:18,278 --> 00:09:19,793 Charlie! 244 00:09:24,215 --> 00:09:25,362 It's so weird. 245 00:09:25,444 --> 00:09:26,919 That's the captain of the football team. 246 00:09:27,000 --> 00:09:29,417 Sitting next to the guy who dresses like Chewbacca every weekend. 247 00:09:29,580 --> 00:09:31,218 And he's wearing his letterman jacket. 248 00:09:31,382 --> 00:09:33,388 Well, it was chilly that day. I don't understand. 249 00:09:33,429 --> 00:09:35,150 Didn't their relationship used to revolve around 250 00:09:35,190 --> 00:09:37,197 one of them stuffing the other into a locker? 251 00:09:37,278 --> 00:09:38,546 It's like they're the high school u.N., 252 00:09:38,547 --> 00:09:39,817 bringing together all sorts of people 253 00:09:39,899 --> 00:09:41,455 who have never been together before. 254 00:09:41,496 --> 00:09:42,848 And really shouldn't be together now. 255 00:09:42,970 --> 00:09:44,813 Frankie and cozette? Who else? 256 00:09:44,976 --> 00:09:47,311 That kid graduated two years ago. 257 00:09:47,433 --> 00:09:49,235 I'm sorry, there are cliques and groups for a reason. 258 00:09:49,277 --> 00:09:50,997 First of all, if everyone got along with everyone, 259 00:09:51,160 --> 00:09:52,715 there would never be a decent book written, 260 00:09:52,716 --> 00:09:54,314 a decent movie made. John Hughes? 261 00:09:54,395 --> 00:09:55,664 Would have worked at bed, bath & beyond. 262 00:09:55,705 --> 00:09:57,753 No "on the road," no "catcher in the rye." 263 00:09:57,835 --> 00:10:00,578 Separation breeds discontent, which fuels society. 264 00:10:00,619 --> 00:10:02,298 They are defueling society. 265 00:10:02,380 --> 00:10:04,387 Messing with the social ecosystem of the school. 266 00:10:04,469 --> 00:10:06,762 And it looks like she's bringing back yellow, and I look terrible in yellow. 267 00:10:06,844 --> 00:10:09,546 He was a French artist. Born around 1869. 268 00:10:09,587 --> 00:10:12,371 Really? Oh, Matisse, amazing. 269 00:10:12,412 --> 00:10:14,338 "The dance," I saw it at moma. 270 00:10:14,379 --> 00:10:15,566 You must have been named after him. 271 00:10:15,729 --> 00:10:16,876 Hmm, I never knew. 272 00:10:17,040 --> 00:10:19,087 I just thought my parents misspelled "Melissa." 273 00:10:19,292 --> 00:10:20,398 They're not into details. 274 00:10:20,480 --> 00:10:22,363 She's got Matisse. 275 00:10:22,404 --> 00:10:23,919 It's an amazing name. 276 00:10:24,001 --> 00:10:25,843 Amazing artist. 277 00:10:26,008 --> 00:10:27,728 His grandson was my godfather. Really? 278 00:10:27,810 --> 00:10:29,938 I have a twovolume biography I can loan you. 279 00:10:30,062 --> 00:10:32,724 You gotta give it back, though. It's got Julian schnabel's notes in the margin. 280 00:10:32,887 --> 00:10:34,975 Wow. Who's Julian schnabels? 281 00:10:36,778 --> 00:10:37,965 Oh, Matisse. 282 00:10:38,047 --> 00:10:41,323 I say, after class, we check the town for pods. 283 00:10:41,404 --> 00:10:44,066 That's our bus driver. 284 00:10:44,230 --> 00:10:46,359 Truly? Truly? Oh, for god's sake. 285 00:10:46,523 --> 00:10:47,915 Truly? 286 00:10:48,079 --> 00:10:49,431 Yes. 287 00:10:49,594 --> 00:10:50,822 Get over here. 288 00:10:50,986 --> 00:10:52,788 Uhh, okay. 289 00:10:52,951 --> 00:10:54,506 Uh, hold on. 290 00:11:01,383 --> 00:11:03,717 When I said you could use a corner of the studio 291 00:11:03,758 --> 00:11:05,968 temporarily for your store, I meant a corner, 292 00:11:06,050 --> 00:11:08,588 not the whole place. I need my dance floor back. 293 00:11:08,630 --> 00:11:10,185 I know, I'm trying to figure out where everything goes. 294 00:11:10,349 --> 00:11:11,495 There's just so much of it. 295 00:11:11,577 --> 00:11:13,542 I don't care. I have a class to teach. 296 00:11:13,583 --> 00:11:15,875 These children have come here to learn to dance. 297 00:11:15,957 --> 00:11:18,086 Stop shopping! This isn't a mall! 298 00:11:18,167 --> 00:11:19,927 You have five minutes. 299 00:11:20,009 --> 00:11:22,260 I don't do well under pressure. 300 00:11:22,342 --> 00:11:25,084 When I was in the eighth grade, I had to debate gun control 301 00:11:25,085 --> 00:11:27,296 and I memorized all the statistics and the talking points, 302 00:11:27,337 --> 00:11:29,384 and I even had visual aids, but when it got to my turn, 303 00:11:29,507 --> 00:11:31,144 I kept saying "gum control." 304 00:11:31,266 --> 00:11:32,266 That is unfortunate. 305 00:11:32,372 --> 00:11:33,559 I won, though. The other debater 306 00:11:33,641 --> 00:11:35,156 got so confused, he didn't know what to say. 307 00:11:35,319 --> 00:11:37,735 Get everything off my floor please. 308 00:11:39,412 --> 00:11:41,950 Oh, Fanny, leave it. We can make this work, right? 309 00:12:53,137 --> 00:12:54,651 She got the studio. 310 00:12:56,044 --> 00:12:58,991 I found it. The perfect place for the amphitheater. 311 00:12:59,154 --> 00:13:01,365 Okay, so this morning, a squirrel stole my toothbrush. 312 00:13:01,528 --> 00:13:03,821 Actually, I chucked it at him to get him off my windowsill 313 00:13:03,903 --> 00:13:05,295 'cause he was staring at me, and then he took it. 314 00:13:05,377 --> 00:13:07,751 So I chased after him and I cornered him against this tree. 315 00:13:07,833 --> 00:13:10,084 And it was by the lake that's only sometimes a lake, 316 00:13:10,248 --> 00:13:12,050 but then it dries up. But right now it's a lake again. 317 00:13:12,131 --> 00:13:15,119 You know? You can't just buy another toothbrush? 318 00:13:15,201 --> 00:13:16,265 What? 319 00:13:16,347 --> 00:13:18,517 Squirrels have rabies. A toothbrush costs $3. 320 00:13:18,680 --> 00:13:20,932 It was pink. Oh, well, if it was pink... 321 00:13:21,014 --> 00:13:23,675 Anyhow, it's the perfect spot. You have to see it. 322 00:13:23,880 --> 00:13:25,720 The only thing I have to see is my dance floor. 323 00:13:25,844 --> 00:13:27,032 Help me. 324 00:13:29,242 --> 00:13:30,552 You heard her. 325 00:13:36,774 --> 00:13:38,329 So... So. 326 00:13:38,411 --> 00:13:40,581 We've got news. And arms and legs. Push. 327 00:13:40,744 --> 00:13:41,931 Guess who's back? Who? 328 00:13:41,932 --> 00:13:43,487 Guess. Give me a hint. 329 00:13:43,488 --> 00:13:45,288 He's tall and cute and surfs, 330 00:13:45,494 --> 00:13:47,129 and you made a complete idiot out of yourself 331 00:13:47,130 --> 00:13:48,236 with him in front of the entire town. 332 00:13:48,400 --> 00:13:49,750 Give me another hint. Godot. 333 00:13:49,873 --> 00:13:51,716 Just flew in from Australia boo told us. 334 00:13:51,797 --> 00:13:53,353 Oh, yeah? Yeah. 335 00:13:53,516 --> 00:13:56,341 Wait, you mean the sometimeslake on the far side 336 00:13:56,423 --> 00:13:58,213 of the herb garden with the tree that looks like... 337 00:13:58,254 --> 00:13:59,759 Bilbo's house in the shire? Yes. 338 00:13:59,921 --> 00:14:02,158 That is perfect! 339 00:14:02,320 --> 00:14:05,656 Truly? Oh my god. What a mess. 340 00:14:05,738 --> 00:14:07,690 Well, this is ridiculous. Everything's all over the place. 341 00:14:07,894 --> 00:14:08,894 So? So? 342 00:14:08,992 --> 00:14:10,293 So what are you gonna do? About what? 343 00:14:10,375 --> 00:14:11,757 About godot. What am I supposed to do? 344 00:14:11,921 --> 00:14:13,873 Put on a slutty dress and get down there. 345 00:14:13,954 --> 00:14:15,874 I'll take that into consideration. That's it? 346 00:14:15,907 --> 00:14:19,038 Don't you care? That godot's back? No. 347 00:14:19,201 --> 00:14:22,333 Although, I do think it's nice that he didn't eat the wrong Berry and starve to death 348 00:14:22,537 --> 00:14:24,737 in a Van in the woods. But at the moment I'm super busy. 349 00:14:26,970 --> 00:14:27,970 How'd he look? 350 00:14:29,695 --> 00:14:32,014 Get your backs into it. Truly? 351 00:14:32,095 --> 00:14:34,047 Uh. 352 00:14:36,040 --> 00:14:37,180 Yeah, I'm stuck. 353 00:14:37,221 --> 00:14:39,580 Well, get unstuck. 354 00:14:39,621 --> 00:14:41,369 I got it, Fanny. 355 00:14:48,447 --> 00:14:50,033 And they know sign language. 356 00:14:50,156 --> 00:14:51,620 Of course they do. 357 00:14:51,783 --> 00:14:53,572 They're like two really hot unicorns. 358 00:14:53,776 --> 00:14:56,216 You are a talented twosome, you and your brother. 359 00:14:56,257 --> 00:14:58,209 Your family is very lucky. 360 00:15:01,138 --> 00:15:02,707 She got madame Fanny. 361 00:15:04,067 --> 00:15:06,098 Yes, I understand you want the mobile home. 362 00:15:06,101 --> 00:15:07,679 But you can't afford the mobile home 363 00:15:07,721 --> 00:15:10,213 unless you intend for it to be your actual home. 364 00:15:10,296 --> 00:15:12,123 Understand? 365 00:15:12,124 --> 00:15:14,118 Okay, from the top. 366 00:15:14,160 --> 00:15:16,610 Your account balance is zero. Now the... 367 00:15:16,776 --> 00:15:18,147 Get out the gold stars. 368 00:15:18,188 --> 00:15:19,308 We have come up with a plan. 369 00:15:19,434 --> 00:15:20,434 A great plan. 370 00:15:20,597 --> 00:15:22,135 Excuse me, but I'm with clients. 371 00:15:22,175 --> 00:15:23,381 Oh, sorry. We're just excited 372 00:15:23,505 --> 00:15:25,001 and wanted to run our great idea past you, 373 00:15:25,125 --> 00:15:26,537 our money guru! He's very good. 374 00:15:26,579 --> 00:15:27,700 Can you two just wait? 375 00:15:27,867 --> 00:15:28,988 We're going to build an amphitheater! 376 00:15:29,071 --> 00:15:30,109 I'm sorry. 377 00:15:30,151 --> 00:15:31,272 Did you ask me to tell you what it was? 378 00:15:31,273 --> 00:15:33,474 No. It's an amphitheater! 379 00:15:33,515 --> 00:15:35,717 Would you mind waiting outside for just a moment? 380 00:15:35,800 --> 00:15:38,333 It won't take long. We talk fast. 381 00:15:38,458 --> 00:15:40,328 We're not thinking anything too fancy... 382 00:15:40,452 --> 00:15:42,196 A stage, some benches, lighting. 383 00:15:42,321 --> 00:15:43,442 We'll charge for parking. 384 00:15:43,526 --> 00:15:45,644 Parking always seemed like such a racket to me, 385 00:15:45,769 --> 00:15:47,943 but now... We'd like to have it up and running 386 00:15:47,984 --> 00:15:49,836 for our "sleeping beauty," so that's... 387 00:15:49,917 --> 00:15:52,011 A month, really. Three weeks would be better. 388 00:15:52,052 --> 00:15:53,292 Let's make it three weeks then. 389 00:15:53,420 --> 00:15:54,507 An amphitheater? 390 00:15:54,508 --> 00:15:56,200 With a little more enthusiasm, Eric! 391 00:15:56,280 --> 00:15:57,569 How are you paying for it? 392 00:15:57,650 --> 00:15:58,939 We plan to pay with money. 393 00:15:59,100 --> 00:16:00,267 Unless you know another way. 394 00:16:00,429 --> 00:16:01,516 We are open to anything. 395 00:16:01,556 --> 00:16:03,208 And how are you going to get this money? 396 00:16:03,289 --> 00:16:04,578 We'll just get one of those loany thingies. 397 00:16:04,738 --> 00:16:07,397 Uhhuh. Well, those "loany thingies" are hard to get. 398 00:16:07,478 --> 00:16:09,638 Hey, they just opened a second "headband hut" downtown, 399 00:16:09,692 --> 00:16:11,102 so clearly banks are giving money away. 400 00:16:11,182 --> 00:16:13,156 You need collateral to get a loany thingie. 401 00:16:13,317 --> 00:16:15,129 You need good credit to get a loany thingie. 402 00:16:15,250 --> 00:16:17,305 You need a business plan to get a loany thingie. 403 00:16:17,306 --> 00:16:19,802 Now you've got me saying "loany thingie." 404 00:16:19,923 --> 00:16:22,097 They are loans, and loans are for people 405 00:16:22,138 --> 00:16:24,030 who have thought about bathroom facilities, 406 00:16:24,111 --> 00:16:25,682 getting permits, zoning laws. 407 00:16:25,843 --> 00:16:27,454 What makes you think we haven't thought about all those things? 408 00:16:27,575 --> 00:16:29,509 Michelle... Well, he didn't know that 409 00:16:29,589 --> 00:16:31,602 until you just gave him confirmation. 410 00:16:31,764 --> 00:16:33,899 Look! Judy, Mickey, you can't just get an idea 411 00:16:33,979 --> 00:16:35,590 and put on a show in the barn. 412 00:16:35,670 --> 00:16:38,127 And I feel like I've been telling you this over and over, 413 00:16:38,128 --> 00:16:40,623 and it's just not getting through. 414 00:16:40,624 --> 00:16:42,879 Now I'm going to go out and deal with my other clients. 415 00:16:42,960 --> 00:16:44,773 And you two are going to leave. 416 00:16:44,893 --> 00:16:46,545 Do not steal my pens this time. 417 00:16:51,660 --> 00:16:52,869 Okay, I wanna fire him again. 418 00:16:52,989 --> 00:16:54,157 I don't think we fired him the first time. 419 00:16:54,158 --> 00:16:55,607 He should be helping us. 420 00:16:55,688 --> 00:16:58,467 So what if we haven't thought every single last detail out? 421 00:16:58,547 --> 00:17:00,521 See, this is why American ingenuity is dying. 422 00:17:00,641 --> 00:17:02,535 No one is encouraging us to dream anymore. 423 00:17:02,655 --> 00:17:04,830 I didn't care much for the "Judy and Mickey" comment either. 424 00:17:04,911 --> 00:17:06,723 We should be able to figure this out, right? 425 00:17:06,885 --> 00:17:08,093 I mean, we know this business. 426 00:17:08,133 --> 00:17:09,220 It's our business. True. 427 00:17:09,301 --> 00:17:11,315 We just need help on the numbers end. 428 00:17:11,476 --> 00:17:13,516 It's like you're lucky Luciano and I'm bugsy Siegel, 429 00:17:13,651 --> 00:17:14,819 and we just need a meyer lansky. 430 00:17:14,940 --> 00:17:15,825 Who's our meyer lansky? 431 00:17:15,866 --> 00:17:17,195 He's our meyer lansky. 432 00:17:17,235 --> 00:17:19,128 No, we need a Ben Kingsley meyer lansky, 433 00:17:19,168 --> 00:17:20,658 not a Patrick dempsey meyer lansky. 434 00:17:20,699 --> 00:17:22,069 A real meyer lansky. 435 00:17:22,230 --> 00:17:23,530 Please stop saying "meyer lansky." 436 00:17:23,571 --> 00:17:24,670 You know what? Screw it. 437 00:17:24,832 --> 00:17:25,968 I'll be our meyer lansky. 438 00:17:25,969 --> 00:17:27,597 You wanna learn ballet, you take a ballet class. 439 00:17:27,678 --> 00:17:29,142 You wanna learn business, you take a business class. 440 00:17:29,305 --> 00:17:31,256 What are you saying? I'm gonna take a business class. 441 00:17:31,338 --> 00:17:33,046 Let's go make up with Eric. 442 00:17:33,208 --> 00:17:34,968 No, I'm serious. Stringer bell did it, right? 443 00:17:35,038 --> 00:17:36,988 Every time we have a conversation, I feel like 444 00:17:36,989 --> 00:17:38,575 I need to add more movie channels. 445 00:17:38,657 --> 00:17:40,772 No, I can do this. I'll just hit a learning annex 446 00:17:40,853 --> 00:17:42,453 or some baby college. Junior college. 447 00:17:42,601 --> 00:17:44,350 I'll learn how to run the business end, 448 00:17:44,351 --> 00:17:46,993 then we'll never have to come back here and fire this guy again. 449 00:17:47,033 --> 00:17:48,334 You're sure? 450 00:17:48,375 --> 00:17:49,375 I'm sure. 451 00:17:49,432 --> 00:17:50,432 All right! 452 00:17:50,530 --> 00:17:51,530 Let's do it! 453 00:17:59,924 --> 00:18:01,387 Hey, missing link... Shh. 454 00:18:01,468 --> 00:18:02,648 I'm in the middle of a game. 455 00:18:02,729 --> 00:18:04,193 Look, I just wanna ask you one... God! 456 00:18:04,274 --> 00:18:06,266 You distracted me! It's paper football. 457 00:18:06,267 --> 00:18:07,974 Yeah, to you. 458 00:18:08,056 --> 00:18:09,601 He gets a field goal now. 459 00:18:10,617 --> 00:18:12,488 Shanked it. 460 00:18:12,529 --> 00:18:13,788 Count yourself lucky. 461 00:18:13,789 --> 00:18:15,862 I'm terrified of your moron wrath. 462 00:18:16,025 --> 00:18:17,123 So what's up with Charlie? 463 00:18:17,286 --> 00:18:18,912 What do you mean? He says he's sick. 464 00:18:19,074 --> 00:18:21,596 He's not sick. I know he's not sick. So what's the deal? 465 00:18:21,759 --> 00:18:23,467 Boom! Take it like a man, son! 466 00:18:23,547 --> 00:18:24,564 Take it like a man! 467 00:18:24,646 --> 00:18:26,882 Hey, woo your prison wife later, okay? 468 00:18:26,923 --> 00:18:28,003 Charlie... what's the deal? 469 00:18:28,142 --> 00:18:29,444 Ask him yourself. 470 00:18:29,525 --> 00:18:31,518 I saw him get kicked to the curb by stacia. 471 00:18:31,639 --> 00:18:33,226 You and the rest of the planet. 472 00:18:33,306 --> 00:18:34,811 So what'd he do? What? 473 00:18:34,973 --> 00:18:37,332 What did he do to make her dump him? 474 00:18:37,495 --> 00:18:38,837 Treat her like crap? Didn't call? 475 00:18:38,999 --> 00:18:41,236 Made her pay for gas? Took her to the movies and reenacted "diner"? 476 00:18:41,439 --> 00:18:45,018 Yes! Now hold those goal posts uniform this time, douche. 477 00:18:47,091 --> 00:18:48,108 Crap! You moved. 478 00:18:48,109 --> 00:18:50,059 I did not. You suck. 479 00:18:51,563 --> 00:18:53,556 You gonna kiss me? He cheated on her, right? 480 00:18:53,597 --> 00:18:56,322 Finally got that phone cover kiosk bimbo to go out with him? 481 00:18:56,484 --> 00:18:57,866 He didn't cheat on her. 482 00:18:57,867 --> 00:18:59,818 Well, what then? What boneheaded thing did he do? 483 00:18:59,900 --> 00:19:02,339 Nothin'. He was totally smitten, 484 00:19:02,501 --> 00:19:04,128 talking about getting her name 485 00:19:04,291 --> 00:19:06,038 tattooed on his arm and crap like that. 486 00:19:06,199 --> 00:19:07,599 How do you know the word "smitten"? 487 00:19:07,783 --> 00:19:09,977 He picked her up after work every day, 488 00:19:10,017 --> 00:19:11,520 called her all the time, 489 00:19:11,642 --> 00:19:12,982 took extra shifts so he could buy her 490 00:19:13,103 --> 00:19:14,891 this locket necklace for her birthday. 491 00:19:14,972 --> 00:19:17,530 Charlie? Into someone other than himself? 492 00:19:17,611 --> 00:19:20,698 Yeah, and then she just bitched out and dumped him, 493 00:19:20,860 --> 00:19:22,201 publicly. 494 00:19:22,363 --> 00:19:24,191 Very unfeeling chick. 495 00:19:24,354 --> 00:19:26,384 He's taking it bad, 496 00:19:26,424 --> 00:19:28,211 which blows 'cause this guy's thumbs are way crooked. 497 00:19:28,374 --> 00:19:30,282 Okay. 498 00:19:30,323 --> 00:19:31,323 Thanks. 499 00:19:31,419 --> 00:19:33,207 You're not welcome. 500 00:19:33,247 --> 00:19:35,278 Ooh, you got some good stuff. 501 00:19:39,054 --> 00:19:40,070 Ladies and gentlemen, 502 00:19:40,151 --> 00:19:41,409 lansky's in the house! 503 00:19:41,450 --> 00:19:43,399 Really? Yep, just signed up 504 00:19:43,400 --> 00:19:46,568 for a fullon junior college course in accounting for small business. 505 00:19:46,730 --> 00:19:48,760 Got my books, my sweatshirt and my numbertwo pencil. 506 00:19:48,801 --> 00:19:51,116 Well, congratulations. Yep, now all I gotta do 507 00:19:51,156 --> 00:19:52,698 is get 'em a copy of my high school diploma, 508 00:19:52,699 --> 00:19:54,859 buy some yaffa blocks and start experimenting sexually. 509 00:19:54,893 --> 00:19:56,599 Terrific. You know, I gotta say 510 00:19:56,639 --> 00:19:58,264 now that I'm almost a business major, 511 00:19:58,265 --> 00:19:59,766 I'm seeing things with new eyes. 512 00:19:59,847 --> 00:20:01,513 I see dollar signs everywhere. 513 00:20:01,594 --> 00:20:03,746 Walked by the hardware store this morning and just started monetizing. 514 00:20:03,909 --> 00:20:05,655 Right there on the street. Monetizing? 515 00:20:05,736 --> 00:20:07,482 It's a business word. For business. 516 00:20:09,188 --> 00:20:10,609 Wow, quite a crowd. 517 00:20:10,690 --> 00:20:12,153 It's fascinating. 518 00:20:12,193 --> 00:20:15,036 There's been a line of women here since the minute she opened. 519 00:20:15,158 --> 00:20:16,580 I had a class at 2:00. 520 00:20:16,660 --> 00:20:18,935 At 2:05, that woman and that woman 521 00:20:19,016 --> 00:20:21,656 got into a knockdowndragout fight over a blouse 522 00:20:21,818 --> 00:20:25,595 that that woman wound up with after they dropped it to exchange blows. 523 00:20:25,676 --> 00:20:27,139 Then they all bought some pants. 524 00:20:27,179 --> 00:20:29,778 Well, truly sells a quality product at a reasonable price. 525 00:20:29,859 --> 00:20:31,078 God, I'm a natural. 526 00:20:32,052 --> 00:20:33,230 Hey. 527 00:20:33,392 --> 00:20:35,586 Shouldn't we be charging her rent? 528 00:20:35,626 --> 00:20:38,429 What? We're her landlords now, we should be charging her rent. 529 00:20:38,510 --> 00:20:41,390 She's just using a corner of the dance studio when we don't have classes. 530 00:20:41,474 --> 00:20:43,139 We have to think like landlords. 531 00:20:43,302 --> 00:20:45,535 She's using our space, our electricity, our bathrooms. 532 00:20:45,698 --> 00:20:48,256 Oh, I'm not letting them use the bathrooms. What? 533 00:20:48,419 --> 00:20:49,798 Where are they going to the bathroom? 534 00:20:49,799 --> 00:20:50,815 Why would they have to go to the bathroom? 535 00:20:50,896 --> 00:20:52,851 Fanny, everyone has to go to the bathroom. 536 00:20:53,015 --> 00:20:55,296 It's a clothing store. How long do you spend in a clothing store? 537 00:20:55,459 --> 00:20:57,219 I spend two, three hours in a clothing store. 538 00:20:57,292 --> 00:20:59,092 People can't go two, three hours without using 539 00:20:59,126 --> 00:21:01,285 the bathroom? Where the hell are they going if they're not going here? 540 00:21:01,448 --> 00:21:04,178 Did you think about that? You wouldn't go into a boutique to use the bathroom. 541 00:21:04,382 --> 00:21:05,971 I use the bathroom at bloomingdale's. 542 00:21:06,094 --> 00:21:07,927 That's entirely different. It's a huge store. 543 00:21:07,967 --> 00:21:10,860 This is a tiny boutique. You use the bathroom in a tiny boutique, 544 00:21:10,983 --> 00:21:12,572 everybody knows. They're listening. 545 00:21:12,734 --> 00:21:14,174 What if you had bad tacos for lunch? 546 00:21:14,282 --> 00:21:15,872 Then you don't go shopping. 547 00:21:19,294 --> 00:21:21,494 Hello? Yes, this is Michelle. 548 00:21:23,368 --> 00:21:24,428 What? 549 00:21:26,138 --> 00:21:27,687 No. No no no no no, that's impossible. 550 00:21:27,850 --> 00:21:29,480 Can you check again? 551 00:21:29,643 --> 00:21:32,128 Yes, of course I'm sure. 552 00:21:32,291 --> 00:21:35,225 But I'm... I'm sorry, you must be making a mistake. 553 00:21:35,347 --> 00:21:39,340 I... I was at the ceremony. I walked down the aisle. I did the tassel thing. 554 00:21:39,421 --> 00:21:41,418 No, I remember distinctly. 555 00:21:41,499 --> 00:21:43,862 Judy Keeler and I decided to wear bikinis under our robes. 556 00:21:44,025 --> 00:21:45,654 And the robes only had one button at the very top, 557 00:21:45,818 --> 00:21:48,752 and it was a really windy day and the wind blew the robes up. 558 00:21:48,914 --> 00:21:50,992 Look, somebody there has gotta remember the bikinis. 559 00:21:51,155 --> 00:21:52,703 Can you please check again? 560 00:21:56,289 --> 00:21:58,285 Okay. Thanks. 561 00:22:05,537 --> 00:22:07,614 I think I forgot to finish high school. 562 00:22:07,615 --> 00:22:09,775 What? How's that possible? 563 00:22:09,856 --> 00:22:12,545 I don't know. They're saying I was one course short, 564 00:22:12,708 --> 00:22:13,890 and I was supposed to go to summer school, 565 00:22:14,052 --> 00:22:15,764 but I don't think I ever did go to summer school. 566 00:22:15,845 --> 00:22:17,434 I think I went to dollywood. 567 00:22:17,598 --> 00:22:18,982 Oh my god, that's right. I went to dollywood. 568 00:22:19,146 --> 00:22:21,305 And I was only supposed to stay there for a couple of days, 569 00:22:21,346 --> 00:22:23,587 but I think somehow we were there a couple weeks. 570 00:22:23,709 --> 00:22:26,031 How could you stay in dollywood for two weeks? 571 00:22:26,072 --> 00:22:29,861 Well, the corn's really good and the singing kinsmen are all actually Dolly's kin. 572 00:22:29,983 --> 00:22:32,876 Michelle! Ah, then I just forgot. 573 00:22:33,039 --> 00:22:35,402 I forgot to finish school. I'm a dropout... 574 00:22:35,566 --> 00:22:37,928 Not even a dropout. Dropping out implies action. 575 00:22:37,969 --> 00:22:41,147 I just didn't finish. 576 00:22:41,309 --> 00:22:43,103 Oh god, I'm the biggest loser in the world. 577 00:22:43,266 --> 00:22:46,647 How do you think I feel? My meyer lansky doesn't have a high school diploma. 578 00:22:48,563 --> 00:22:50,477 I'm going to call Eric. Where are his pens? 579 00:22:50,600 --> 00:22:52,000 In my purse. Where's your purse? 580 00:22:52,025 --> 00:22:54,470 I forgot. 581 00:22:54,633 --> 00:22:57,444 My dad and faye mendelson set the wedding location. Fun. 582 00:22:57,526 --> 00:22:59,644 It's the same place he married my mom. No way. 583 00:22:59,726 --> 00:23:03,230 It is on the same day. It is at the same time. It is under the same tree 584 00:23:03,270 --> 00:23:06,231 that he married my mom under. She hired the same band, the same photographer. 585 00:23:06,273 --> 00:23:09,151 She forced the same Baker to come out of retirement to make the same cake. 586 00:23:09,193 --> 00:23:10,695 She's insane. Yep. 587 00:23:10,819 --> 00:23:12,659 My dad traded in one crazy redhead for another. 588 00:23:12,821 --> 00:23:14,656 Faye mendelson is my mother 2.0. 589 00:23:14,865 --> 00:23:17,065 How's your mom taking it? She's basically homicidal. 590 00:23:17,117 --> 00:23:19,578 The only shows she'll watch on TV are shows with "crime" in the title... 591 00:23:19,661 --> 00:23:22,790 "Criminal minds," "crime scene investigation," "ladies who crime"... 592 00:23:22,830 --> 00:23:25,041 And she's taking copious notes. 593 00:23:25,125 --> 00:23:27,835 I figure, on the plus side, my memoirs will be excellent. 594 00:23:28,003 --> 00:23:30,294 On the downside, I'll probably end up medicated in a bathrobe. 595 00:23:30,295 --> 00:23:31,255 And once a month when you... 596 00:23:31,339 --> 00:23:33,550 Oh! 597 00:23:33,716 --> 00:23:35,134 What did you do?! 598 00:23:35,301 --> 00:23:36,886 I don't know. Why did you do that?! 599 00:23:36,969 --> 00:23:38,096 I don't know. Should be go back? 600 00:23:38,262 --> 00:23:39,804 No. 601 00:23:46,743 --> 00:23:48,143 Hey, what's with the fancy doodads? 602 00:23:48,230 --> 00:23:51,368 It is trivia night and I have a system that works. 603 00:23:51,534 --> 00:23:52,854 And this is my system that works. 604 00:23:52,896 --> 00:23:54,465 I like your little... Don't touch the troll. 605 00:23:54,631 --> 00:23:56,903 He's my lucky troll and you are not... 606 00:23:56,984 --> 00:24:01,197 Lucky? Or... in his trust circle. 607 00:24:01,238 --> 00:24:03,220 Okay, listen up, losers. 608 00:24:03,221 --> 00:24:05,698 We're gonna get trivia night started here. 609 00:24:05,781 --> 00:24:08,342 We've got 90 bucks in the pot tonight, 610 00:24:08,383 --> 00:24:11,604 so let's see if anyone can beat my 12week winning streak. 611 00:24:11,769 --> 00:24:13,752 Well, look what the cat dragged in. 612 00:24:13,833 --> 00:24:16,271 Surprise, surprise. What? I like trivia. 613 00:24:16,435 --> 00:24:18,294 Right. We know why you're here. 614 00:24:18,336 --> 00:24:19,822 Oh, really? And why's that? Godot. 615 00:24:19,905 --> 00:24:21,804 He's behind the bar. Yes, I see him. 616 00:24:21,928 --> 00:24:23,290 And he's here most nights when he's in town, 617 00:24:23,415 --> 00:24:25,478 so no special journalistic awards for you guys. 618 00:24:25,479 --> 00:24:26,884 Is that the dress you're wearing? 619 00:24:26,967 --> 00:24:27,999 Yes, oddly enough, the dress I'm wearing 620 00:24:28,164 --> 00:24:29,279 is the dress I'm wearing. 621 00:24:29,320 --> 00:24:31,467 Oh. What? 622 00:24:31,468 --> 00:24:34,689 Nothing, it's... A dress that I've actually gotten mondo compliments on 623 00:24:34,854 --> 00:24:36,423 from many people, guy people. 624 00:24:36,424 --> 00:24:37,827 And usually the best kind of compliment... 625 00:24:37,910 --> 00:24:39,643 The muchcoveted "second look as I walk away." 626 00:24:39,644 --> 00:24:42,081 I don't think that second look means what you think it means. 627 00:24:42,122 --> 00:24:43,279 Be sure to drink a lot because the drunker 628 00:24:43,485 --> 00:24:45,301 you are, the smarter I look. 629 00:24:45,302 --> 00:24:48,275 Oh, uh, looks like milly stone, 630 00:24:48,276 --> 00:24:51,084 the owner of the trivia equipment, wants to say a few words. 631 00:24:51,125 --> 00:24:52,901 Milly? 632 00:24:52,942 --> 00:24:54,759 Hello? Is this... is this thing on? 633 00:24:54,925 --> 00:24:56,659 What's so funny? 634 00:24:56,741 --> 00:24:58,516 Well, you did that comedian thing. 635 00:24:58,556 --> 00:25:01,299 "Is this thing on? Hello, I'm Richard pryor." 636 00:25:01,500 --> 00:25:02,872 "Take my wife, please." 637 00:25:03,033 --> 00:25:04,929 I actually just wanted to know if the thing was on. 638 00:25:04,930 --> 00:25:06,784 Oh. Well, that's fun too. 639 00:25:06,824 --> 00:25:08,962 Everybody, hello. Welcome. 640 00:25:09,043 --> 00:25:10,777 We're here to have fun. Blah blah blah. 641 00:25:10,817 --> 00:25:12,270 But a quick word of warning. 642 00:25:12,350 --> 00:25:15,375 The trivia machines are not tonka toys, okay? 643 00:25:15,415 --> 00:25:19,207 They're delicate pieces of technology that cost me a lot of money. 644 00:25:19,368 --> 00:25:22,393 Don't abuse them. And watch the greasy fingers. 645 00:25:22,433 --> 00:25:25,498 In fact, all sales of buffalo wings are suspended 646 00:25:25,700 --> 00:25:27,233 until the game is over. 647 00:25:27,313 --> 00:25:28,806 That's actually not true. 648 00:25:28,926 --> 00:25:30,096 I'm gonna go tell the kitchen staff. 649 00:25:30,258 --> 00:25:31,709 She does not own the place. 650 00:25:31,830 --> 00:25:34,573 Then I'm just gonna buy all the buffalo wings and throw them out. 651 00:25:34,735 --> 00:25:38,242 All right. Well, gang, order up the buffalo wings quick, 'cause she means it. 652 00:25:38,243 --> 00:25:40,059 Now put your phones away and let's begin. 653 00:25:40,219 --> 00:25:41,833 Hey, Michelle. 654 00:25:41,994 --> 00:25:43,446 You wanna be my partner? For trivia? 655 00:25:43,486 --> 00:25:45,463 No, in life. I'm off guys now. 656 00:25:45,624 --> 00:25:46,834 Yes, for trivia. 657 00:25:46,995 --> 00:25:48,125 I'm desperate for a perfect score. 658 00:25:48,166 --> 00:25:50,101 My only weakness is the artsy and the fartsy. 659 00:25:50,142 --> 00:25:52,078 Yeah, okay, let's do it. Okay. 660 00:25:52,118 --> 00:25:54,457 Well, it's all multiple choice, so if you know it, hit it. 661 00:25:54,619 --> 00:25:56,391 I'm punching in our team name now. 662 00:25:56,392 --> 00:25:58,006 It's "samchelle." That's very clever. 663 00:25:58,208 --> 00:25:59,208 Not really. 664 00:26:00,426 --> 00:26:02,080 Okay, geography is me. 665 00:26:02,161 --> 00:26:06,476 "What is the only European country to still have territory in south America?" 666 00:26:06,557 --> 00:26:07,605 Got it. 667 00:26:07,686 --> 00:26:08,533 Max points! 668 00:26:08,695 --> 00:26:09,824 Good going, Sam. 669 00:26:09,864 --> 00:26:11,841 Ah, everyone got it. They always start out easy. 670 00:26:12,001 --> 00:26:14,018 That was easy? I didn't recognize one country on that list. 671 00:26:14,058 --> 00:26:15,067 You didn't recognize France? 672 00:26:15,148 --> 00:26:17,245 No, I recognized France. It just looked weird. 673 00:26:17,325 --> 00:26:19,141 Ooh, that's a weak spot for me. 674 00:26:19,261 --> 00:26:21,278 Not for me. Easypeasy. 675 00:26:21,440 --> 00:26:23,900 "What character did Jackie gleason play in smokey and the bandit'?" 676 00:26:23,940 --> 00:26:26,116 It's all yours, partner. "Harlin Jenkins," "Willie buford." 677 00:26:26,117 --> 00:26:27,127 They're all sounding the same. 678 00:26:27,207 --> 00:26:28,497 Kinda the point of the challenge there. 679 00:26:28,578 --> 00:26:30,473 I can picture other characters saying his name. 680 00:26:30,514 --> 00:26:32,047 Well, hey there, 681 00:26:32,208 --> 00:26:34,709 whateveryournameis, where's that varmint going off to? 682 00:26:34,871 --> 00:26:36,887 That's actual dialogue from the movie? It's stuff like that. 683 00:26:37,048 --> 00:26:39,083 You know that the longer you take, the fewer points we get. 684 00:26:39,287 --> 00:26:41,526 Hey, someone get... Jackie gleason guy 685 00:26:41,648 --> 00:26:42,544 on the horn there. 686 00:26:42,624 --> 00:26:44,823 Oh, good grief. 687 00:26:45,026 --> 00:26:46,411 Phew, at the buzzer. 688 00:26:46,574 --> 00:26:48,161 I was gonna get it. Today? 689 00:26:48,243 --> 00:26:50,237 'Cause it kinda needed to happen today. 690 00:26:52,394 --> 00:26:55,447 So, uh, you playing alone? 691 00:26:55,448 --> 00:26:56,872 Yup. 692 00:26:56,953 --> 00:26:58,433 You know you can play with a partner. 693 00:26:58,500 --> 00:27:00,658 I don't need a partner. I have my troll doll. 694 00:27:02,327 --> 00:27:04,647 I know the bugs. 695 00:27:04,769 --> 00:27:07,212 What bugs? In the software. 696 00:27:07,374 --> 00:27:09,450 We could win this. 697 00:27:09,572 --> 00:27:10,712 I'm fine, thank you. 698 00:27:13,684 --> 00:27:15,190 If you don't know the answer, 699 00:27:15,353 --> 00:27:16,290 don't press the button. I thought I knew it. 700 00:27:16,370 --> 00:27:17,918 "Thought" does not get you 90 bucks. 701 00:27:18,080 --> 00:27:20,156 I don't understand, I used to be really good at trivia. 702 00:27:20,238 --> 00:27:21,758 My head was full of useless knowledge. 703 00:27:21,866 --> 00:27:23,861 I prided myself on knowing things that would never come 704 00:27:23,901 --> 00:27:27,035 into actual play in daytoday life, but would dazzle a crowd at a swell party. 705 00:27:27,158 --> 00:27:28,093 They're putting up another question. 706 00:27:28,257 --> 00:27:29,844 But now when I think, nothing happens. 707 00:27:29,885 --> 00:27:31,147 There's just a faint 708 00:27:31,229 --> 00:27:33,182 rattling sound echoing up there. 709 00:27:33,345 --> 00:27:35,345 You're blocking the button! I'm getting dumber. 710 00:27:35,381 --> 00:27:37,130 I'm actually losing intelligence. 711 00:27:37,212 --> 00:27:38,759 Ever since I found out I didn't graduate high school, 712 00:27:38,922 --> 00:27:40,876 knowledge is seeping out of my brain. 713 00:27:40,916 --> 00:27:41,812 You didn't graduate high school? 714 00:27:41,934 --> 00:27:42,829 No, can you believe it? 715 00:27:42,911 --> 00:27:44,214 More and more, yes. 716 00:27:44,255 --> 00:27:45,476 Crap! Jill kelley. 717 00:27:45,556 --> 00:27:46,697 I knew that one! 718 00:27:46,738 --> 00:27:48,080 Wait, Broadway! 719 00:27:48,244 --> 00:27:49,506 This has me written all over it. Are you sure? 720 00:27:49,546 --> 00:27:50,604 I'm sure. I'm completely sure. 721 00:27:50,686 --> 00:27:52,151 Okay, have at it. 722 00:27:52,152 --> 00:27:56,018 "This 1961 Broadway flop was based on the wellknown novel" 723 00:27:56,019 --> 00:27:57,158 "and starred Mary Tyler Moore." 724 00:27:57,281 --> 00:27:59,519 Great, 1961. That would be "legs diamond" 725 00:27:59,682 --> 00:28:00,822 or "the rink." Was it "the rink"? 726 00:28:00,903 --> 00:28:02,203 Those aren't on the screen. 727 00:28:02,204 --> 00:28:03,997 I can see the poster. No, don't look at the poster; 728 00:28:04,038 --> 00:28:05,340 look at the screen. It's "no strings." 729 00:28:05,462 --> 00:28:06,622 "No strings" or "takarazuka." 730 00:28:06,805 --> 00:28:07,945 None of those are on the screen! 731 00:28:07,986 --> 00:28:08,882 But none of those are right. 732 00:28:09,004 --> 00:28:10,145 No, one of them is right. 733 00:28:10,186 --> 00:28:11,246 But the machine could be wrong. 734 00:28:11,287 --> 00:28:12,385 You're a high school dropout, 735 00:28:12,386 --> 00:28:13,651 you're not smarter than the machine. 736 00:28:13,733 --> 00:28:15,282 Okay, so it's either "kwamina," "let it ride," 737 00:28:15,486 --> 00:28:16,830 "breakfast at Tiffany's," or "show girl." 738 00:28:16,831 --> 00:28:18,828 Great, you narrowed it down from four to four. 739 00:28:20,868 --> 00:28:22,825 And we forfeited. We forfeited? 740 00:28:22,866 --> 00:28:26,616 Yes, it's a word that means we simply gave up without even trying. 741 00:28:26,780 --> 00:28:28,740 But that's better than getting it wrong, isn't it? 742 00:28:35,913 --> 00:28:38,413 Tell me I look pretty. You look very pretty. 743 00:28:38,415 --> 00:28:39,615 You look pretty too. 744 00:28:40,017 --> 00:28:42,417 Martini? Please. 745 00:28:43,019 --> 00:28:44,718 So you're not doing the trivia thing. No. 746 00:28:44,719 --> 00:28:46,268 Brains are overrated anyway, right? 747 00:28:46,350 --> 00:28:48,429 They do as much bad stuff as good stuff. 748 00:28:48,592 --> 00:28:50,142 I did not graduate high school. 749 00:28:50,263 --> 00:28:52,505 Yeah, high school's a bad trip. 750 00:28:52,506 --> 00:28:55,442 And for a while, I cared. But I'm caring less now. 751 00:28:55,523 --> 00:28:57,276 Who needs it? 752 00:28:57,439 --> 00:28:59,396 I got a nice drink and a good view. 753 00:28:59,478 --> 00:29:01,150 Simple pleasures. 754 00:29:01,190 --> 00:29:02,820 To you and me. 755 00:29:04,084 --> 00:29:05,634 Here's to being dumb. 756 00:29:12,605 --> 00:29:13,829 You're not drinking. Why aren't you drinking? 757 00:29:13,869 --> 00:29:15,582 Gotta work. 758 00:29:15,664 --> 00:29:17,866 Yeah, that's a nice clean glass. 759 00:29:17,946 --> 00:29:19,226 What, you didn't like the toast? 760 00:29:20,760 --> 00:29:22,554 I have a masters in oceanography. 761 00:29:22,757 --> 00:29:24,388 Wow, really? 762 00:29:24,511 --> 00:29:26,101 Yes, really. 763 00:29:26,141 --> 00:29:27,854 And I'm thinking about going for a ph.D. 764 00:29:28,018 --> 00:29:29,608 Oh, wow, that's great. 765 00:29:29,648 --> 00:29:32,991 Um, so they let high school dropouts get phds? 766 00:29:33,032 --> 00:29:34,908 I didn't say I was a high school dropout. 767 00:29:34,988 --> 00:29:36,539 Okay. Sorry. 768 00:29:38,495 --> 00:29:40,737 So the surfing thing worked out really well for you then? 769 00:29:40,738 --> 00:29:41,839 It really did. 770 00:29:41,919 --> 00:29:43,387 Great. 771 00:29:43,388 --> 00:29:45,348 I'm guessing that you and me tonight, we're not... 772 00:29:45,385 --> 00:29:46,731 No. Not tonight. 773 00:29:46,894 --> 00:29:48,280 Yeah. 774 00:29:51,624 --> 00:29:53,335 That looked brutal. Was it the dress? 775 00:29:53,458 --> 00:29:55,618 No, it was not the dress. It was the girl in the dress. 776 00:29:55,660 --> 00:29:56,883 She's a moron, officially. 777 00:29:56,924 --> 00:29:58,471 What did you say to him? Maybe you can unsay it. 778 00:29:58,472 --> 00:30:00,797 In a better outfit. Did he say something bad to you? 779 00:30:00,919 --> 00:30:02,999 Don't worry about it, ladies. It's just not my night. 780 00:30:03,120 --> 00:30:04,629 Bathroom, drink, home. 781 00:30:05,771 --> 00:30:06,912 You really do have to get married 782 00:30:06,994 --> 00:30:10,175 by a certain age, or it is so so sad. 783 00:30:15,926 --> 00:30:17,126 I don't even know what happened. 784 00:30:17,129 --> 00:30:19,011 Ugh. You kicked his ass, that's what happened. 785 00:30:19,051 --> 00:30:22,118 I just saw red, then he was on the floor. 786 00:30:22,119 --> 00:30:24,122 I'm the hulk. But with longer legs. 787 00:30:24,286 --> 00:30:26,371 Bathroom break. Ooh, me too. 788 00:30:26,535 --> 00:30:29,480 Don't leave me here alone. I'm unstable and I don't know anything. 789 00:30:29,603 --> 00:30:31,034 There'll still be time to claw our way up 790 00:30:31,157 --> 00:30:33,693 from last place to nexttolast place when we get back. 791 00:30:35,901 --> 00:30:37,946 Hulk watch table. 792 00:30:38,151 --> 00:30:40,807 What a difference a day makes, huh? 793 00:30:40,808 --> 00:30:42,812 This morning I was smart, 794 00:30:42,894 --> 00:30:44,121 and now I'm dumb. 795 00:30:45,062 --> 00:30:46,289 I knew you this morning. 796 00:30:46,370 --> 00:30:47,270 You weren't that smart. 797 00:30:47,352 --> 00:30:49,193 Yeah, but I had hope of being smart. 798 00:30:49,315 --> 00:30:50,869 There was a light at the end of the tunnel. 799 00:30:51,033 --> 00:30:52,833 A small light. Yeah, but a light. 800 00:30:52,874 --> 00:30:55,122 A penlight with a weak, dying battery. 801 00:30:55,286 --> 00:30:57,944 You're not a superhuggy guy, you know? 802 00:30:58,026 --> 00:30:59,826 Look, I didn't ask you to sit down here, okay? 803 00:30:59,907 --> 00:31:03,138 I'm just trying to have a beer and play a game and relax a little 804 00:31:03,261 --> 00:31:04,815 before I go home to my mother, 805 00:31:04,897 --> 00:31:06,901 who is staying with me in my oneroom apartment, 806 00:31:07,024 --> 00:31:10,908 and listen to her question every single one of my life choices. 807 00:31:11,031 --> 00:31:12,790 So if I'm not being sufficiently huggy, 808 00:31:12,872 --> 00:31:15,039 I'm sure there are many many people here who may not know 809 00:31:15,080 --> 00:31:17,534 that five minutes with you feels like a lifetime. 810 00:31:19,784 --> 00:31:22,401 So, what do you think of my dress? 811 00:31:29,353 --> 00:31:31,398 Milly, Michelle Simms. Remember? 812 00:31:31,439 --> 00:31:33,811 Can I run something past you really quick? Sure. Hold on a second. 813 00:31:33,975 --> 00:31:38,636 Excuse me? Throw away every French fry in the place, and put it on my tab. 814 00:31:38,637 --> 00:31:40,273 Sit over here. 815 00:31:42,685 --> 00:31:44,485 So, what's up? 816 00:31:44,649 --> 00:31:46,939 I was wondering if you're in the market for any new business ventures. 817 00:31:46,980 --> 00:31:49,802 Maybe, but nothing illegal... No drugs, no guns, no girls. 818 00:31:49,843 --> 00:31:51,479 This wouldn't involve drugs or guns or girls. 819 00:31:51,602 --> 00:31:53,769 Well, not dirty girls. There would be girls, though. 820 00:31:53,851 --> 00:31:56,141 I was joking. I joke sometimes. Oh, okay. 821 00:31:56,304 --> 00:31:58,963 Well, you know all that land that Fanny flowers and I own? 822 00:31:59,126 --> 00:32:01,211 Well, it's just kinda sitting there idle, 823 00:32:01,212 --> 00:32:03,257 and I was wondering if you'd like to buy any of it. 824 00:32:03,421 --> 00:32:06,079 It's not zoned for commercial development, so what could I possibly do with it? 825 00:32:06,243 --> 00:32:07,838 Oh, I don't know. Bocce, croquet? 826 00:32:07,920 --> 00:32:09,433 It's great land. The candle guy loves it. 827 00:32:09,474 --> 00:32:11,437 Why are you looking to sell? Because we need capital. 828 00:32:11,600 --> 00:32:12,990 We're adding a performance area. 829 00:32:13,072 --> 00:32:14,095 You're expanding your dance studio? 830 00:32:14,176 --> 00:32:15,403 No, we're building an amphitheater. 831 00:32:15,485 --> 00:32:17,448 An amphitheater? Really? 832 00:32:17,530 --> 00:32:19,166 Yeah. An outdoor amphitheater? 833 00:32:19,248 --> 00:32:21,362 For our kids' performances, and if it's as nice 834 00:32:21,442 --> 00:32:24,816 as I think it's going to be, we'll rent it out to others for dance events, theater. 835 00:32:24,979 --> 00:32:26,360 Like plays? Sure. 836 00:32:26,441 --> 00:32:28,067 Now this I'm interested in. 837 00:32:28,148 --> 00:32:30,424 You're interested in? Partnering on the amphitheater. 838 00:32:30,546 --> 00:32:33,188 Partnering? No, wait. The amphitheater wasn't what... 839 00:32:33,228 --> 00:32:35,586 I'm a patron of the arts, you know? I did not know. 840 00:32:35,748 --> 00:32:37,780 I just saw "Joseph and the amazing technicolor dreamcoat" 841 00:32:37,821 --> 00:32:39,447 at the ventura performing arts center. 842 00:32:39,610 --> 00:32:41,722 Mario Lopez was so good. 843 00:32:41,763 --> 00:32:45,096 Yes, he is good, but... And I even did a little acting myself in high school. 844 00:32:45,177 --> 00:32:47,372 "Up the down staircase," I was just one of the kids, 845 00:32:47,412 --> 00:32:49,119 but I caught a bit of the bug. 846 00:32:49,241 --> 00:32:50,663 Do we have drawings yet? Not really. 847 00:32:50,704 --> 00:32:53,021 I've got a great architect. We should get him started on this. 848 00:32:53,022 --> 00:32:54,566 I love this idea. 849 00:32:54,647 --> 00:32:56,191 Can we get together next week and get this rolling? 850 00:32:56,353 --> 00:32:58,630 I guess. I know there are tons of details to iron out 851 00:32:58,752 --> 00:33:00,905 with you, me and Fanny, but it will go smoothly. 852 00:33:01,068 --> 00:33:02,165 This is not one of those awkward 853 00:33:02,328 --> 00:33:04,320 "I buy lowincome housing and kick everyone out" 854 00:33:04,360 --> 00:33:05,960 "to build condos" things like last week. 855 00:33:06,107 --> 00:33:08,139 This is a labor of love. 856 00:33:09,603 --> 00:33:11,513 Let's toast. I like to seal deals 857 00:33:11,676 --> 00:33:13,626 with shots of any sort of blue alcohol. 858 00:33:13,749 --> 00:33:15,293 Yeah, me too. I'll be right back. 859 00:33:15,414 --> 00:33:17,650 You should call Fanny and tell her about this. 860 00:33:20,088 --> 00:33:21,592 I definitely should. 861 00:33:25,453 --> 00:33:28,257 Saw your moves. Bartender, the girl? 862 00:33:28,419 --> 00:33:30,492 Think you might dig it. 863 00:33:37,483 --> 00:33:38,946 You deck anyone while we were gone? 864 00:33:38,947 --> 00:33:41,547 All's quiet on the western front. 865 00:33:41,629 --> 00:33:43,985 Okay, game over, everyone. Let's see who won. 866 00:33:46,343 --> 00:33:47,278 Frankie and cozette? 867 00:33:47,359 --> 00:33:49,960 Who the hell are they? 868 00:33:53,333 --> 00:33:54,593 You're going into business with my sister? 869 00:33:54,755 --> 00:33:55,974 How do you already know that? 870 00:33:56,097 --> 00:33:58,373 I saw her ordering shots of some blue alcohol at the bar. 871 00:33:58,494 --> 00:34:00,486 That's her celebration drink. I asked and she told me. 872 00:34:00,567 --> 00:34:02,518 It's all happening so fast. But yes, I think we are. 873 00:34:02,559 --> 00:34:05,038 You know I hate her. I do know that. 874 00:34:05,201 --> 00:34:06,988 And you know if you go into business with her, you'll regret it. 875 00:34:07,151 --> 00:34:08,736 I opened up my store in her building 876 00:34:08,818 --> 00:34:10,321 and she wouldn't even let me name my own store. 877 00:34:10,484 --> 00:34:11,622 You didn't name sparkles "sparkles"? 878 00:34:11,623 --> 00:34:14,060 No. She did. After one of her precious cats. 879 00:34:14,101 --> 00:34:16,050 And to top it all off, she put the cat to sleep. 880 00:34:16,051 --> 00:34:18,450 Was it old? It was four. She was tired of it. 881 00:34:18,490 --> 00:34:19,832 Well, there may have been some other... 882 00:34:19,953 --> 00:34:21,094 She kills the things she doesn't like. 883 00:34:21,175 --> 00:34:23,376 Well, truly, she has money. 884 00:34:23,457 --> 00:34:24,842 And Fanny and I need money. 885 00:34:24,923 --> 00:34:26,757 Yes. Sure. 886 00:34:26,920 --> 00:34:31,116 She has money and buildings and leases that she wants people to sign, 887 00:34:31,278 --> 00:34:33,601 and I have nothing and I will lose my store 888 00:34:33,764 --> 00:34:35,084 and you and Fanny and everything. 889 00:34:35,149 --> 00:34:36,697 And milly will have everything and I will have nothing. 890 00:34:36,861 --> 00:34:38,408 You're not losing Fanny, truly. 891 00:34:39,794 --> 00:34:40,894 And you're not losing me. 892 00:34:41,056 --> 00:34:42,442 It feels like it. 893 00:34:42,605 --> 00:34:44,682 But milly's not my friend. 894 00:34:44,845 --> 00:34:47,494 You're my friend. Really? 895 00:34:47,574 --> 00:34:48,877 Really. 896 00:34:48,878 --> 00:34:51,079 You never invited me to Vegas. 897 00:34:51,282 --> 00:34:54,256 Well, truly, the next time I have some sort of emotional breakdown 898 00:34:54,338 --> 00:34:56,252 and run from everything that is good and stable in my life, 899 00:34:56,416 --> 00:34:58,248 I promise I'll invite you to come and watch. 900 00:34:58,371 --> 00:35:00,490 Okay. 901 00:35:00,652 --> 00:35:02,566 Did she tell you she was in "up the down staircase"? 902 00:35:02,689 --> 00:35:05,378 'Cause she was terrible in "up the down staircase." 903 00:35:05,500 --> 00:35:07,578 Hey, truly. Don't worry. 904 00:35:07,741 --> 00:35:08,901 There's plenty for everybody. 905 00:35:09,004 --> 00:35:10,551 A toast... 906 00:35:10,552 --> 00:35:13,486 To the Millicent stone performing arts center. 907 00:35:16,825 --> 00:35:19,310 Forgot my change. Be right back. 908 00:35:19,311 --> 00:35:20,981 Was she maybe kidding about the "Millicent stone"... 909 00:35:21,022 --> 00:35:23,671 She always gets everything she wants. 910 00:35:23,751 --> 00:35:26,522 Well... 911 00:35:26,603 --> 00:35:28,196 She didn't get hubbell. 912 00:35:34,586 --> 00:35:35,997 8:00 and the evening is over. So sad. 913 00:35:36,050 --> 00:35:38,450 Are we seriously gonna be the last town in the world 914 00:35:38,533 --> 00:35:40,148 to get a bowling alley or a crack house? 915 00:35:40,169 --> 00:35:41,688 Trivia night blows. 916 00:35:41,852 --> 00:35:44,152 Yeah, and when did they start giving out shiny, blue winner ribbons? 917 00:35:44,234 --> 00:35:45,877 When cozette moved to town, that's when. 918 00:35:45,958 --> 00:35:47,231 Let's go upstairs, order pizza 919 00:35:47,313 --> 00:35:49,490 and plan how far away we'll all go to college. 920 00:35:51,584 --> 00:35:53,718 What the... 921 00:36:05,832 --> 00:36:07,188 Sasha! What's going on? 922 00:36:07,351 --> 00:36:08,911 With? The boxes, 923 00:36:08,994 --> 00:36:10,883 the Laura Palmer furniture. Nothing. 924 00:36:10,964 --> 00:36:12,730 You wanna watch a movie? Are you moving? 925 00:36:12,813 --> 00:36:14,989 No. It looks like you're moving. 926 00:36:15,071 --> 00:36:17,042 My parents are just trying to make a point. 927 00:36:17,206 --> 00:36:18,486 Is the point that you're moving? 928 00:36:18,520 --> 00:36:20,122 The parents are splitting up. 929 00:36:20,163 --> 00:36:22,585 Again? Well, this time it's official. 930 00:36:22,668 --> 00:36:24,844 My father's joined the cast of "boy meets world" 931 00:36:24,967 --> 00:36:27,226 with another boy in another world. 932 00:36:27,348 --> 00:36:28,775 Wow, the closet door opened. 933 00:36:28,816 --> 00:36:30,406 Yeah, he says he's moving to San Jose, 934 00:36:30,570 --> 00:36:32,239 she says she's moving to encino. 935 00:36:32,240 --> 00:36:33,504 I'm supposed to pick where I wanna go. 936 00:36:33,586 --> 00:36:35,013 Blah blah blah. 937 00:36:35,053 --> 00:36:36,562 What the hell is in San Jose? 938 00:36:36,603 --> 00:36:38,396 All that information... That's the piece that stuck? 939 00:36:38,560 --> 00:36:40,480 It's the only truly surprising part of the story. 940 00:36:40,598 --> 00:36:43,124 You wanna watch TV? I can't believe you didn't tell us you were moving. 941 00:36:43,125 --> 00:36:44,805 Were you even gonna leave a breakup letter? 942 00:36:44,837 --> 00:36:46,672 She was probably just going to sneak off in the middle of the night 943 00:36:46,795 --> 00:36:48,180 and take all the clothes she borrowed from us with her. 944 00:36:48,344 --> 00:36:50,137 I do not borrow clothes from you. 945 00:36:50,300 --> 00:36:51,728 Not anymore. You're moving. 946 00:36:51,849 --> 00:36:52,950 Oh my god, boo. 947 00:36:53,072 --> 00:36:54,232 When she hears, she'll freak. 948 00:36:54,377 --> 00:36:56,293 She's bad with change. Remember when you grew boobs? 949 00:36:56,375 --> 00:36:57,394 She wouldn't look at you for a month. 950 00:36:57,475 --> 00:36:59,921 Stop. Do not panic boo. 951 00:37:00,085 --> 00:37:01,185 Nobody's moving. 952 00:37:02,857 --> 00:37:05,221 Melanie, Ginny, I need you guys to go home now please. 953 00:37:05,262 --> 00:37:07,056 Uh, sure. Yeah. 954 00:37:07,179 --> 00:37:08,075 Right? 955 00:37:08,115 --> 00:37:09,217 Hilarious! 956 00:37:11,010 --> 00:37:12,370 Trucks are here tomorrow at seven. 957 00:37:12,518 --> 00:37:15,046 Street cleaning day... No parking. Great planning. 958 00:37:15,209 --> 00:37:16,554 Sasha, please. I am exhausted. 959 00:37:16,555 --> 00:37:19,082 Just pack your stuff. Figure out where 960 00:37:19,245 --> 00:37:21,446 you wanna go. Write it on the box. 961 00:37:21,610 --> 00:37:23,240 Very mature. 962 00:37:23,404 --> 00:37:25,727 What are you gonna do? Live on your own? 963 00:37:25,809 --> 00:37:27,440 I was on my own all summer at joffrey. 964 00:37:27,481 --> 00:37:29,681 I got back three weeks ago. You didn't even notice. 965 00:37:29,722 --> 00:37:30,742 I'll be fine. 966 00:37:30,823 --> 00:37:32,699 You know they have ballet schools in L.A. 967 00:37:32,780 --> 00:37:34,043 Not interested in "dancing with the stars," 968 00:37:34,166 --> 00:37:34,981 thanks. 969 00:37:35,185 --> 00:37:37,386 Fine. Then go with your father. 970 00:37:37,468 --> 00:37:40,526 He has a guest house. You can have an entire structure to sulk in. 971 00:37:40,566 --> 00:37:42,524 I'm trying to downsize. Pass. 972 00:37:45,418 --> 00:37:47,252 Fine. Fine. 973 00:37:47,334 --> 00:37:49,250 You don't wanna move? Don't move. 974 00:37:49,332 --> 00:37:51,412 You've got two weeks till escrow closes on the house. 975 00:37:51,492 --> 00:37:54,224 I'll leave you the fridge. Hate that damn glass door anyway. 976 00:37:54,305 --> 00:37:55,853 Wait, you're just gonna leave? 977 00:37:55,854 --> 00:37:58,911 Tomorrow, as soon as all this stuff is on the truck. 978 00:37:58,993 --> 00:38:01,847 Last chance, Sasha. You coming with? 979 00:38:04,946 --> 00:38:06,657 No? 980 00:38:06,739 --> 00:38:09,797 Okay. Fine. 981 00:38:13,180 --> 00:38:16,234 And I didn't know you were back, because you didn't tell me. 982 00:38:16,275 --> 00:38:18,269 That one's on you, kid. 983 00:38:40,864 --> 00:38:42,370 You're one devoted avon lady. 984 00:38:42,452 --> 00:38:44,610 She gave me the keys. What? 985 00:38:44,650 --> 00:38:47,093 I didn't think she was gonna give me the keys, but she did. 986 00:38:47,255 --> 00:38:49,332 I don't... Here they are. 987 00:38:49,495 --> 00:38:50,880 My parents are splitting up. 988 00:38:51,042 --> 00:38:53,362 My dad's got a boyfriend and they wanna live in San Jose. 989 00:38:53,444 --> 00:38:54,964 Breathe. My mom's moving to encino. 990 00:38:55,072 --> 00:38:56,782 She wanted me to choose and I can't choose. 991 00:38:56,864 --> 00:38:59,225 I can't go. I can't leave. 992 00:38:59,266 --> 00:39:00,569 I won't leave. 993 00:39:00,649 --> 00:39:03,174 I told her that I won't leave and she gave me the keys. 994 00:39:03,255 --> 00:39:04,436 Oh oh oh, boy. 995 00:39:04,599 --> 00:39:05,942 There's so many of them. 996 00:39:06,105 --> 00:39:07,650 I don't even know what most of them are for. 997 00:39:07,651 --> 00:39:09,444 Is there a janitor's closet somewhere in my house 998 00:39:09,485 --> 00:39:10,485 that I don't know about? 999 00:39:10,584 --> 00:39:12,945 Uh. Well, that one looks like a bike lock. 1000 00:39:13,026 --> 00:39:14,746 I'm supposed to carry around all these keys? 1001 00:39:14,777 --> 00:39:16,406 To school? In my dance bag? 1002 00:39:16,568 --> 00:39:18,767 What if I lose them or leave them somewhere? 1003 00:39:18,808 --> 00:39:21,005 Should I get copies and stash them in those fake rocks 1004 00:39:21,046 --> 00:39:22,552 people stash keys in? 1005 00:39:22,553 --> 00:39:23,937 Yeah, you know, this would be a lot easier 1006 00:39:24,018 --> 00:39:25,117 if I could offer you a drink. 1007 00:39:25,199 --> 00:39:27,031 They don't even look like real rocks. 1008 00:39:27,194 --> 00:39:29,148 I guess you're hoping your burglar forgot his glasses 1009 00:39:29,229 --> 00:39:30,980 the day he came to rob you. 1010 00:39:31,103 --> 00:39:34,033 You know, at weddings they sometimes let kids drink champagne, right? 1011 00:39:35,214 --> 00:39:36,273 I won't leave. 1012 00:39:36,354 --> 00:39:37,616 I'm staying here. 1013 00:39:37,656 --> 00:39:39,407 I live here. 1014 00:39:43,438 --> 00:39:45,066 What am I gonna do? 1015 00:39:46,451 --> 00:39:47,672 We'll figure this out. 1016 00:39:47,673 --> 00:39:49,096 But... 1017 00:39:50,481 --> 00:39:52,476 What am I gonna do? 1018 00:39:52,598 --> 00:39:54,227 Hey... 1019 00:39:55,610 --> 00:39:57,157 Don't worry. 1020 00:39:58,705 --> 00:40:00,850 I got your back. 1021 00:40:21,363 --> 00:40:23,095 ♪ No longer ♪ 1022 00:40:23,096 --> 00:40:26,067 ♪ will I beneath you shelter ♪ 1023 00:40:26,068 --> 00:40:28,544 ♪ all that you have given to me ♪ 1024 00:40:28,585 --> 00:40:32,134 ♪ is never on my behalf ♪ 1025 00:40:33,249 --> 00:40:34,776 ♪ all this ♪ 1026 00:40:34,859 --> 00:40:37,582 ♪ all and more I cede to you ♪ 1027 00:40:37,624 --> 00:40:40,183 ♪ swear away in fealty ♪ 1028 00:40:40,265 --> 00:40:43,236 ♪ as I sail for warmer climes ♪ 1029 00:40:46,373 --> 00:40:49,262 ♪ I am a king ♪ 1030 00:40:52,193 --> 00:40:55,205 ♪ you can't deny me ♪ 1031 00:40:55,288 --> 00:40:57,393 ♪ my kingdom ♪ 1032 00:41:20,216 --> 00:41:23,394 ♪ I am a king ♪ 1033 00:41:26,036 --> 00:41:28,801 ♪ you can't deny me ♪ 1034 00:41:28,925 --> 00:41:30,988 ♪ my kingdom ♪ 1035 00:41:38,458 --> 00:41:42,750 ♪ you, sailor, on the lonely sea ♪ 1036 00:41:42,916 --> 00:41:45,845 ♪ will you turn and promise me ♪ 1037 00:41:45,928 --> 00:41:48,941 ♪ you'll always be alive? ♪ 1038 00:41:55,200 --> 00:42:00,200 Sync and corrections by atrn97g for www.Addic7ed.Com 79667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.