Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,660 --> 00:00:07,810
el gran desafío de prius
2
00:00:21,520 --> 00:00:22,960
buenas
3
00:00:22,960 --> 00:00:25,170
ah
4
00:00:25,170 --> 00:00:26,450
cual
5
00:00:40,680 --> 00:00:43,830
o no
6
00:00:45,360 --> 00:00:47,620
por el llanto de vuestros hijos tan
7
00:00:47,620 --> 00:00:50,230
fuerte y tan lleno de vitalidad creo que
8
00:00:50,230 --> 00:00:51,640
de mayores eran dos formidables
9
00:00:51,640 --> 00:00:53,440
guerreros
10
00:00:53,440 --> 00:00:56,430
por eso espero
11
00:00:56,430 --> 00:00:58,370
como puedes hablar con tanta frialdad
12
00:00:58,370 --> 00:01:02,100
cuando tus hijos están sufriendo no oyes
13
00:01:02,100 --> 00:01:04,030
como yo
14
00:01:04,030 --> 00:01:06,880
te ruego que no olvides que por sus
15
00:01:06,880 --> 00:01:08,619
venas corre la sangre de un famoso
16
00:01:08,619 --> 00:01:11,200
maestro de lucha ellos harán honor a mi
17
00:01:11,200 --> 00:01:13,590
nombre
18
00:01:19,620 --> 00:01:21,240
sí
19
00:01:57,740 --> 00:02:00,000
pero no
20
00:02:00,000 --> 00:02:03,090
por qué
21
00:02:03,710 --> 00:02:04,330
e
22
00:02:07,479 --> 00:02:10,350
pero no
23
00:02:25,650 --> 00:02:28,910
de pene os vais a arrepentir os
24
00:02:53,720 --> 00:02:57,550
nuestros botes
25
00:03:02,250 --> 00:03:05,460
por qué
26
00:03:06,710 --> 00:03:09,440
y los
27
00:03:09,440 --> 00:03:10,960
proyectos
28
00:03:16,370 --> 00:03:19,129
qué haces yo no te dado el motivo para
29
00:03:19,129 --> 00:03:23,410
provocar este desorden porque has venido
30
00:03:23,410 --> 00:03:25,930
quieres decir que has olvidado nuestro
31
00:03:25,930 --> 00:03:27,790
desafío de hace tres años pero que dices
32
00:03:27,790 --> 00:03:30,100
era un encuentro de entrenamiento como
33
00:03:30,100 --> 00:03:33,390
puedes guardarme rencor rencor
34
00:03:33,390 --> 00:03:36,840
yo te odio y durante estos tres años no
35
00:03:36,840 --> 00:03:38,430
ha hecho otra cosa que entrenarme día y
36
00:03:38,430 --> 00:03:40,740
noche ahora estoy preparado y vengo a
37
00:03:40,740 --> 00:03:43,580
desafiarte a
38
00:03:43,580 --> 00:03:44,760
esperar
39
00:03:55,460 --> 00:03:57,580
ah
40
00:04:07,920 --> 00:04:10,700
karate
41
00:04:12,300 --> 00:04:16,260
tienes miedo con esta técnica satisface
42
00:04:16,260 --> 00:04:18,870
la cuenta que tenemos pendiente y con tu
43
00:04:18,870 --> 00:04:20,610
muerte por la vergüenza de mi única
44
00:04:20,610 --> 00:04:24,450
derrota frente a estas loco desgraciados
45
00:04:24,450 --> 00:04:26,610
de tu método de lucha no quedará ni el
46
00:04:26,610 --> 00:04:29,250
recuerdo entonces me obligas a
47
00:04:29,250 --> 00:04:33,230
castigarte lo veremos
48
00:04:35,630 --> 00:04:37,880
en guardia
49
00:04:37,880 --> 00:04:41,710
está bien en guardia
50
00:05:23,759 --> 00:05:28,710
lo que dije
51
00:07:20,090 --> 00:07:22,260
no
52
00:07:25,160 --> 00:07:28,160
a
53
00:07:36,390 --> 00:07:39,570
pero no
54
00:07:47,460 --> 00:07:51,870
maestro como todavía me llamas maestro
55
00:07:51,870 --> 00:07:55,289
yo era solo un alumno de tu padre y he
56
00:07:55,289 --> 00:07:57,630
tratado de enseñarte todo lo que
57
00:07:57,630 --> 00:08:00,810
conseguí aprender de él así que no soy
58
00:08:00,810 --> 00:08:02,260
tu maestro
59
00:08:02,260 --> 00:08:05,310
sin embargo no dices que me has criado
60
00:08:05,310 --> 00:08:09,100
educado alimentado es tan importante
61
00:08:09,100 --> 00:08:14,370
como mis padres me duele hablar de ellos
62
00:08:17,160 --> 00:08:20,040
troll y yo ya no tengo nada más que
63
00:08:20,040 --> 00:08:22,470
enseñarte y aunque tu padre estuviera
64
00:08:22,470 --> 00:08:23,180
vivo
65
00:08:23,180 --> 00:08:27,780
tampoco él podría superarlo entonces por
66
00:08:27,780 --> 00:08:29,160
qué no quieres que vaya a vengar su
67
00:08:29,160 --> 00:08:31,190
muerte
68
00:08:31,300 --> 00:08:34,299
crees que le hinche y es más fuerte que
69
00:08:34,299 --> 00:08:36,418
yo
70
00:08:36,620 --> 00:08:38,960
no creo que le implique sea más fuerte
71
00:08:38,960 --> 00:08:41,570
que tú créeme pero tenemos los cuatro
72
00:08:41,570 --> 00:08:44,059
invencibles hermanos jim que están a su
73
00:08:44,059 --> 00:08:44,520
servicio
74
00:09:15,709 --> 00:09:18,260
en
75
00:09:18,260 --> 00:09:21,260
actividad
76
00:09:21,310 --> 00:09:26,200
porque estamos en el camino
77
00:09:26,200 --> 00:09:28,040
sí
78
00:09:28,040 --> 00:09:30,000
con eso
79
00:09:30,000 --> 00:09:31,150
la mente
80
00:09:39,640 --> 00:09:43,620
en la habana
81
00:09:52,520 --> 00:09:56,860
por supuesto
82
00:10:00,940 --> 00:10:04,000
no sé por qué
83
00:10:07,930 --> 00:10:10,640
a la gente
84
00:10:12,970 --> 00:10:15,320
una delicia
85
00:10:15,320 --> 00:10:17,670
la gente
86
00:10:17,670 --> 00:10:19,709
gracias a
87
00:10:19,709 --> 00:10:23,639
la gente
88
00:10:42,620 --> 00:10:44,270
ya
89
00:10:44,270 --> 00:10:46,790
está
90
00:10:46,790 --> 00:10:49,790
perdida
91
00:11:08,740 --> 00:11:11,709
y ha pasado esta mujer hacía trampas en
92
00:11:11,709 --> 00:11:13,720
el juego maestro es una jugadora
93
00:11:13,720 --> 00:11:14,700
profesional
94
00:11:14,700 --> 00:11:16,959
conoce todos los trucos cómo te has
95
00:11:16,959 --> 00:11:18,459
atrevido a hacer trampas en la casa de
96
00:11:18,459 --> 00:11:22,589
juego de nuestro maestro quieto
97
00:11:30,720 --> 00:11:32,689
dónde vives
98
00:11:32,689 --> 00:11:37,260
mi casa es el lugar donde me encuentro
99
00:11:37,260 --> 00:11:39,750
en este momento vivo aquí
100
00:11:39,750 --> 00:11:41,450
es verdad
101
00:11:41,450 --> 00:11:43,910
que eres una jugadora experta
102
00:11:43,910 --> 00:11:46,430
es inútil que sigas preguntando no te
103
00:11:46,430 --> 00:11:49,040
diré nada más de mí hasta que sea tu
104
00:11:49,040 --> 00:11:51,520
prisionero
105
00:11:51,640 --> 00:11:56,780
eres muy bonita además de presuntuoso si
106
00:11:56,780 --> 00:11:58,370
entras a mi servicio te prometo que no
107
00:11:58,370 --> 00:11:59,990
te mataré
108
00:11:59,990 --> 00:12:01,779
ah
109
00:12:01,779 --> 00:12:05,009
muestra tu gratitud
110
00:12:06,070 --> 00:12:07,950
entonces
111
00:12:07,950 --> 00:12:09,490
gracias señor
112
00:12:14,889 --> 00:12:18,839
lo que más me gusta entre ustedes
113
00:12:23,410 --> 00:12:25,880
ese es el gimnasio de lynch
114
00:12:30,540 --> 00:12:32,070
p
115
00:12:39,080 --> 00:12:41,540
mira lo que está delante de todos el
116
00:12:41,540 --> 00:12:43,510
link
117
00:12:43,510 --> 00:12:45,670
esos cuatro que le siguen son los cuatro
118
00:12:45,670 --> 00:12:47,690
hermanos chicken
119
00:12:51,720 --> 00:12:53,790
espero que
120
00:12:53,790 --> 00:12:58,810
no debes no quieres escucharme
121
00:13:00,160 --> 00:13:03,860
maestro cómo es posible que precisamente
122
00:13:03,860 --> 00:13:05,300
tú quieras impedir que me vengas yo
123
00:13:05,300 --> 00:13:07,630
quiero
124
00:13:12,100 --> 00:13:14,889
si no eres prudente no tienes ninguna
125
00:13:14,889 --> 00:13:17,580
posibilidad de conseguirlo
126
00:13:17,580 --> 00:13:20,340
eres fuerte pero estás solo por tanto
127
00:13:20,340 --> 00:13:22,560
debe ser astuto tienes que enfrentarte
128
00:13:22,560 --> 00:13:24,540
con uno a la vez primero tienes que
129
00:13:24,540 --> 00:13:26,730
eliminar esos cuatro y después podrás
130
00:13:26,730 --> 00:13:30,680
desencadenar tu odio contra el en sí
131
00:13:34,960 --> 00:13:36,860
sí
132
00:13:36,860 --> 00:13:38,430
y punto
133
00:13:44,690 --> 00:13:47,290
no no
134
00:13:54,440 --> 00:13:55,010
mejor
135
00:14:37,089 --> 00:14:39,800
que tienes
136
00:14:39,800 --> 00:14:44,180
saldar una deuda de sangre tu pero
137
00:14:44,180 --> 00:14:48,490
quieres tu muerte
138
00:15:00,760 --> 00:15:04,170
las luchas airosa
139
00:15:20,019 --> 00:15:21,939
nunca
140
00:15:21,939 --> 00:15:24,659
para él
141
00:15:44,309 --> 00:15:47,309
sí
142
00:16:12,090 --> 00:16:13,890
bueno
143
00:16:30,839 --> 00:16:33,420
a
144
00:16:33,420 --> 00:16:35,100
él
145
00:16:46,259 --> 00:16:47,899
mi maestro
146
00:16:47,899 --> 00:16:50,620
maestro mira
147
00:16:54,170 --> 00:16:56,890
en el marco más normal
148
00:16:59,660 --> 00:17:02,140
vienen mike reinking
149
00:17:07,569 --> 00:17:10,569
a
150
00:17:12,099 --> 00:17:15,729
de muchas cosas
151
00:17:15,980 --> 00:17:18,490
e
152
00:17:19,000 --> 00:17:21,160
si bien ha sido
153
00:17:21,160 --> 00:17:26,660
un extranjero como era era alto muy alto
154
00:17:26,660 --> 00:17:28,820
un hombre enorme
155
00:17:28,820 --> 00:17:32,330
y que ha dicho que tenía que saldar una
156
00:17:32,330 --> 00:17:36,009
activa deuda de sangre
157
00:17:38,100 --> 00:17:41,630
antigua deuda de sol
158
00:17:45,770 --> 00:17:49,390
podría ser un hijo de prius
159
00:17:51,740 --> 00:17:56,590
el que inventó la lucha jairón sand
160
00:18:09,049 --> 00:18:11,040
a mí
161
00:18:11,040 --> 00:18:13,850
bien muy bien
162
00:18:13,850 --> 00:18:16,269
el mérito es tuyo maestro
163
00:18:16,269 --> 00:18:18,309
ahora tienes que enfrentarte con 1 -
164
00:18:18,309 --> 00:18:20,109
pero el verdadero peligro es el golpe
165
00:18:20,109 --> 00:18:22,419
secreto de lynch
166
00:18:22,419 --> 00:18:24,540
qué golpe secreto
167
00:18:24,540 --> 00:18:27,750
la patada volante de regreso es el golpe
168
00:18:27,750 --> 00:18:29,640
con el que ese bandido consiguió matar a
169
00:18:29,640 --> 00:18:31,140
tu padre
170
00:18:31,140 --> 00:18:33,090
no puedes distraerte ni a un instante
171
00:18:33,090 --> 00:18:34,950
cuando te enfrentes a él
172
00:18:34,950 --> 00:18:40,340
estaré haciendo bien por tu victoria
173
00:18:56,150 --> 00:18:59,210
jugar apuesto al 4 castillo 2 al cual
174
00:18:59,210 --> 00:19:01,310
haya pasado todo se ha puesto también y
175
00:19:01,310 --> 00:19:03,490
ahora
176
00:19:04,780 --> 00:19:08,170
bien a través de tres horas que no
177
00:19:08,170 --> 00:19:11,130
consigo ganar ni una vez
178
00:19:27,080 --> 00:19:30,460
ya he ganado
179
00:20:03,520 --> 00:20:06,450
espera
180
00:20:07,929 --> 00:20:12,100
buenos días cada mes el dinero pero eso
181
00:20:12,100 --> 00:20:15,400
pero si no ha ganado yo es mío no es
182
00:20:15,400 --> 00:20:17,950
dinero tuyo has hecho trampa hay quienes
183
00:20:17,950 --> 00:20:20,230
te han visto has faltado el respeto al
184
00:20:20,230 --> 00:20:22,250
hincha y a mí también
185
00:20:22,250 --> 00:20:25,270
tengo que matarte
186
00:20:25,330 --> 00:20:28,080
no he hecho trampa soy inocente
187
00:20:31,980 --> 00:20:36,100
no no no
188
00:20:38,020 --> 00:20:40,590
pero
189
00:20:40,800 --> 00:20:43,049
quién eres
190
00:20:43,049 --> 00:20:45,760
me llamo chun-li
191
00:20:45,760 --> 00:20:48,240
tú
192
00:21:31,030 --> 00:21:34,030
ah
193
00:21:59,230 --> 00:22:01,370
ahora
194
00:22:05,260 --> 00:22:07,320
a
195
00:22:26,310 --> 00:22:28,880
no
196
00:22:30,450 --> 00:22:32,659
otra vez
197
00:22:32,659 --> 00:22:36,470
es su señal maestro nuestro
198
00:22:36,470 --> 00:22:38,119
enemigo juega con nosotros como el gato
199
00:22:38,119 --> 00:22:39,929
con el ratón
200
00:22:39,929 --> 00:22:42,570
tenemos que decir máscaras o no se
201
00:22:42,570 --> 00:22:45,379
eliminará a todos
202
00:22:49,440 --> 00:22:52,679
algo sospechoso cuando estoy trabajando
203
00:22:52,679 --> 00:22:56,450
no me distraigo mirando
204
00:22:59,370 --> 00:23:01,130
en tarde
205
00:23:01,130 --> 00:23:04,600
y desde ahora estado de alerta
206
00:23:19,779 --> 00:23:24,929
pero donde más quiero pero tranquilo
207
00:23:29,030 --> 00:23:31,850
pero es un canalla
208
00:23:31,850 --> 00:23:36,960
bastardo que estará en el oscuro
209
00:23:36,960 --> 00:23:43,580
te has tocado a mi mujer porque yo no
210
00:24:04,159 --> 00:24:09,200
danos traidor yo juro que me pagarán
211
00:24:09,200 --> 00:24:11,850
idiotas cuando me acosté con tu mujer ya
212
00:24:11,850 --> 00:24:14,039
la pague y muy bien fue ella la que
213
00:24:14,039 --> 00:24:16,700
empezó no te da vergüenza
214
00:24:16,700 --> 00:24:21,049
sacar a relucir sus trapos sucios
215
00:24:23,840 --> 00:24:26,470
te lo juro
216
00:24:28,269 --> 00:24:31,269
malditos
217
00:24:50,370 --> 00:24:53,370
vamos
218
00:25:05,960 --> 00:25:07,650
sí
219
00:25:11,900 --> 00:25:12,590
i
220
00:25:15,650 --> 00:25:19,030
y i
221
00:25:19,140 --> 00:25:21,260
canarias
222
00:25:29,100 --> 00:25:32,640
y quién ha sido
223
00:25:32,960 --> 00:25:35,090
porque te has pasado te has peleado con
224
00:25:35,090 --> 00:25:37,630
alguien habla
225
00:25:37,630 --> 00:25:41,220
los manchado mi nombre es
226
00:25:42,350 --> 00:25:43,929
porque
227
00:25:43,929 --> 00:25:48,450
prostituta de mortales te lo mereces
228
00:25:59,570 --> 00:26:01,580
yo soy una prostituta
229
00:26:01,580 --> 00:26:04,340
tú eres futuro sin el dinero que tenía
230
00:26:04,340 --> 00:26:05,810
regalado como habíamos sacado adelante
231
00:26:05,810 --> 00:26:08,030
la casa explícamelo está haciendo
232
00:26:08,030 --> 00:26:09,710
trabajos y mantengas tu casa no tienes
233
00:26:09,710 --> 00:26:12,670
insultarme
234
00:26:25,940 --> 00:26:28,779
bueno
235
00:26:38,179 --> 00:26:41,670
quieto sueltas vuelta
236
00:26:41,670 --> 00:26:44,480
escúchame bien
237
00:27:01,649 --> 00:27:04,570
dónde estás
238
00:27:04,570 --> 00:27:08,460
como ya estás en la cama
239
00:27:09,309 --> 00:27:11,710
hoy he recibido la visita de tu querido
240
00:27:11,710 --> 00:27:16,559
marido me parecía nervioso sabes
241
00:27:20,130 --> 00:27:22,380
bueno es que te has propuesto a hacerme
242
00:27:22,380 --> 00:27:24,740
esperar
243
00:27:32,580 --> 00:27:37,539
yo también estoy esperando que eres tú
244
00:27:37,539 --> 00:27:40,419
el heredero de bruce lee entonces era
245
00:27:40,419 --> 00:27:42,749
verdad
246
00:27:44,480 --> 00:27:46,669
ahora pagarás por los delitos que has
247
00:27:46,669 --> 00:27:50,559
cometido y aplastar como un gusano
248
00:28:06,770 --> 00:28:09,220
e
249
00:28:15,789 --> 00:28:17,440
las
250
00:28:17,440 --> 00:28:20,070
cosas
251
00:28:20,070 --> 00:28:23,330
pero no
252
00:28:24,480 --> 00:28:27,480
d
253
00:28:28,070 --> 00:28:31,580
yo la amo
254
00:28:31,590 --> 00:28:34,300
a mí también
255
00:28:34,300 --> 00:28:36,870
muy bien
256
00:28:41,760 --> 00:28:44,510
ay
257
00:28:45,560 --> 00:28:48,100
ah
258
00:29:02,169 --> 00:29:05,240
pero mejor
259
00:29:05,240 --> 00:29:07,930
por qué
260
00:29:35,179 --> 00:29:37,260
esto
261
00:29:37,260 --> 00:29:40,670
de qué es
262
00:29:46,509 --> 00:29:47,759
y lo
263
00:29:47,759 --> 00:29:48,910
es
264
00:29:54,130 --> 00:29:56,840
ya no
265
00:29:56,840 --> 00:29:59,559
pero no
266
00:30:02,370 --> 00:30:04,620
no
267
00:30:04,620 --> 00:30:07,160
mire
268
00:30:07,800 --> 00:30:08,980
l
269
00:30:10,240 --> 00:30:11,630
e
270
00:30:17,309 --> 00:30:19,919
maestro el que ha sido asesinado
271
00:30:19,919 --> 00:30:21,360
hemos encontrado su cuerpo detrás del
272
00:30:21,360 --> 00:30:23,779
muro del jardín
273
00:30:24,150 --> 00:30:25,560
también es
274
00:30:45,549 --> 00:30:47,919
tres instructores asesinados y nadie
275
00:30:47,919 --> 00:30:50,259
conoce todavía al asesino todos los
276
00:30:50,259 --> 00:30:51,489
forasteros que se encuentra en la ciudad
277
00:30:51,489 --> 00:30:52,989
deberán ser vigilados de día y de noche
278
00:30:52,989 --> 00:30:56,190
a las balas
279
00:31:04,740 --> 00:31:07,520
m
280
00:31:13,299 --> 00:31:16,370
jugar yo apuesto los impares yo al 41
281
00:31:16,370 --> 00:31:19,210
del 5 y después
282
00:31:21,249 --> 00:31:23,989
aún no gana la banca del crítico es
283
00:31:23,989 --> 00:31:26,499
posible
284
00:31:34,480 --> 00:31:37,480
y
285
00:31:37,960 --> 00:31:40,130
jugar
286
00:31:40,130 --> 00:31:42,450
a jugar
287
00:31:42,450 --> 00:31:45,260
jugables
288
00:32:14,630 --> 00:32:17,090
eres una ladrona vez más acabado de
289
00:32:17,090 --> 00:32:19,780
hacer trampas
290
00:32:29,240 --> 00:32:31,370
mike avilés
291
00:32:36,269 --> 00:32:38,700
este año
292
00:32:38,700 --> 00:32:40,230
m
293
00:32:43,580 --> 00:32:47,239
dentro de mí
294
00:32:51,940 --> 00:32:53,100
bien
295
00:33:12,730 --> 00:33:15,920
qué pasa maestro un forastero está
296
00:33:15,920 --> 00:33:19,270
destruyendo tu casa de juego
297
00:33:19,950 --> 00:33:22,669
un forastero
298
00:33:57,130 --> 00:33:58,390
y aquí
299
00:34:01,890 --> 00:34:04,190
en
300
00:34:06,580 --> 00:34:09,580
aquí
301
00:34:27,619 --> 00:34:30,249
gracias
302
00:34:30,899 --> 00:34:33,409
mientras
303
00:34:40,639 --> 00:34:44,690
éstas muestran kina horas
304
00:35:08,480 --> 00:35:11,480
pero
305
00:35:14,930 --> 00:35:17,160
como siempre
306
00:35:40,750 --> 00:35:44,750
por su modo de lucha no me parece que sí
307
00:35:44,750 --> 00:35:46,810
hay
308
00:35:52,570 --> 00:35:55,440
la meta
309
00:36:01,150 --> 00:36:03,940
podías haber acudido a mí si tenías
310
00:36:03,940 --> 00:36:06,490
alguna reclamación que hacer qué
311
00:36:06,490 --> 00:36:09,890
necesidad había de destrozar el local
312
00:36:09,890 --> 00:36:13,130
si te importa tanto esta barraca por qué
313
00:36:13,130 --> 00:36:16,300
permites que se haga trampa
314
00:36:17,069 --> 00:36:20,650
el día del malentendido yo siempre he
315
00:36:20,650 --> 00:36:22,759
sido un hombre ahorrando
316
00:36:22,759 --> 00:36:25,469
puedo tener el honor de saber cómo te
317
00:36:25,469 --> 00:36:28,130
llamas me llamo cuanta o
318
00:36:28,130 --> 00:36:30,599
encantado de conocerte
319
00:36:30,599 --> 00:36:33,349
sabes me gusta tu manera de luchar
320
00:36:33,349 --> 00:36:35,279
puedes preguntarte donde lo has
321
00:36:35,279 --> 00:36:37,920
aprendido me he entrenado en el gimnasio
322
00:36:37,920 --> 00:36:40,369
de cual mío
323
00:36:40,369 --> 00:36:42,079
has tenido suerte al encontrar un
324
00:36:42,079 --> 00:36:44,630
maestro como el de hace mucho tiempo que
325
00:36:44,630 --> 00:36:47,940
reconoce y seguirá vivo espero
326
00:36:47,940 --> 00:36:53,300
por desgracia murió hace muchos años no
327
00:36:53,740 --> 00:36:56,320
qué gran pérdida
328
00:36:56,320 --> 00:36:59,170
perdón a tiros donde trabajas ahora no
329
00:36:59,170 --> 00:37:01,060
tengo trabajo fijo tanto de acá para
330
00:37:01,060 --> 00:37:03,090
allá
331
00:37:03,400 --> 00:37:06,400
jajaja
332
00:37:06,940 --> 00:37:11,609
aquí me vendría bien un hombre como tú
333
00:37:12,190 --> 00:37:15,270
qué pasa quieres comprarme lo
334
00:37:15,270 --> 00:37:19,000
que dice es comprarte lo deseado tu
335
00:37:19,000 --> 00:37:21,300
colaboración
336
00:37:21,359 --> 00:37:24,450
y cuanto ofreces o no es elegante hablar
337
00:37:24,450 --> 00:37:26,609
de aquí ven a mi casa durante unos días
338
00:37:26,609 --> 00:37:28,710
podremos conocerlos mejor y discutirlo
339
00:37:28,710 --> 00:37:30,870
con calma
340
00:37:30,870 --> 00:37:33,770
acepto por favor
341
00:37:33,770 --> 00:37:37,660
gracias a este
342
00:37:48,160 --> 00:37:50,470
si entras a mi servicio se deje de
343
00:37:50,470 --> 00:37:52,710
correr
344
00:37:52,890 --> 00:37:54,470
bien
345
00:37:54,470 --> 00:37:57,640
trabajaré para ti
346
00:37:59,119 --> 00:38:01,720
aprendemos
347
00:38:06,820 --> 00:38:09,960
yo también quiero brindar de verdad
348
00:38:09,960 --> 00:38:12,850
entonces no me odias no pensemos en lo
349
00:38:12,850 --> 00:38:15,160
que pasó en la casa de juego pero si
350
00:38:15,160 --> 00:38:17,910
sigues molestando mí me las pagarás
351
00:38:17,910 --> 00:38:21,390
prometido prometido
352
00:38:23,610 --> 00:38:27,290
por la firma
353
00:38:29,420 --> 00:38:33,080
por vosotros
354
00:38:42,460 --> 00:38:45,220
bueno
355
00:38:50,910 --> 00:38:53,390
no se ve igual
356
00:38:56,410 --> 00:38:58,800
por fin te encuentras que
357
00:38:58,800 --> 00:39:02,890
pienso te miro las nubes las nubes
358
00:39:02,890 --> 00:39:07,990
porque porque son como yo van y vienen y
359
00:39:07,990 --> 00:39:10,900
no consiguen detenerse nunca el viento
360
00:39:10,900 --> 00:39:13,210
que las mueve es como el destino que
361
00:39:13,210 --> 00:39:16,130
juega con nuestras vidas
362
00:39:18,660 --> 00:39:21,560
qué bien somos los seres humanos
363
00:39:21,560 --> 00:39:24,300
filósofa nuestra vida está en manos de
364
00:39:24,300 --> 00:39:27,900
bud de nada sirve darle vueltas yo soy
365
00:39:27,900 --> 00:39:31,040
un hombre y no puedo pensar como tú
366
00:39:31,040 --> 00:39:35,550
estás tan seguro como parece solo porque
367
00:39:35,550 --> 00:39:37,620
has aceptado ser un guardaespaldas a
368
00:39:37,620 --> 00:39:42,010
sueldo ese su digno de un hombre
369
00:39:42,010 --> 00:39:45,490
y tú por qué no te quedas en casa porque
370
00:39:45,490 --> 00:39:47,800
te conformas con tirar los dados en una
371
00:39:47,800 --> 00:39:51,820
casa de juego y de robar a los jugadores
372
00:39:51,820 --> 00:39:53,520
desprevenidos
373
00:39:53,520 --> 00:39:56,260
los hombres no han comprendido nunca las
374
00:39:56,260 --> 00:39:57,940
mujeres
375
00:39:57,940 --> 00:40:02,250
y nosotros dos somos un ejemplo de ello
376
00:40:02,250 --> 00:40:06,600
ambos somos huérfanos y ha sido educado
377
00:40:06,600 --> 00:40:09,990
para luchar y te has convertido en un
378
00:40:09,990 --> 00:40:11,120
maestro
379
00:40:11,120 --> 00:40:14,270
yo he sido educada para un jugador y me
380
00:40:14,270 --> 00:40:17,349
he convertido en una jugadora
381
00:40:17,349 --> 00:40:20,829
me hubiera gustado ser mis piezas la
382
00:40:20,829 --> 00:40:23,769
vida que hacen cualquier mujer en cambio
383
00:40:23,769 --> 00:40:25,300
he crecido
384
00:40:25,300 --> 00:40:28,420
a base de bofetadas y tugurios
385
00:40:28,420 --> 00:40:30,910
mi padre murió sobre la mesa de una casa
386
00:40:30,910 --> 00:40:32,190
de juego
387
00:40:32,190 --> 00:40:34,750
asesinado
388
00:40:34,750 --> 00:40:38,250
y sus hijos como él
389
00:40:51,360 --> 00:40:53,770
te comprendo
390
00:41:16,620 --> 00:41:17,990
manos
391
00:41:29,270 --> 00:41:32,260
un momento
392
00:41:35,350 --> 00:41:39,250
eres tú que quieres
393
00:41:39,950 --> 00:41:42,480
tienes que escucharme porque vienes a mi
394
00:41:42,480 --> 00:41:45,000
habitación a estas horas porque durante
395
00:41:45,000 --> 00:41:46,350
el día siempre estás pegado a juanca o
396
00:41:46,350 --> 00:41:49,770
solo es un vagabundo un forastero no es
397
00:41:49,770 --> 00:41:53,210
digno de tu amor y así que te importa
398
00:41:53,210 --> 00:41:57,920
georg un te pido que huyas conmigo
399
00:41:57,920 --> 00:42:00,700
efe
400
00:42:01,710 --> 00:42:05,520
estoy a proyectar a órdenes te quiero y
401
00:42:05,520 --> 00:42:08,220
me tienes inspirado lynch y por otra
402
00:42:08,220 --> 00:42:11,430
parte ha contratado a cuando él me ha
403
00:42:11,430 --> 00:42:12,950
traicionado a mí
404
00:42:12,950 --> 00:42:16,460
a las atrocidades vámonos cojamos el
405
00:42:16,460 --> 00:42:18,140
dinero de la casa yo llamo ven conmigo
406
00:42:18,140 --> 00:42:20,460
ven conmigo
407
00:42:20,460 --> 00:42:23,790
dejando te quiero te quiero
408
00:42:23,790 --> 00:42:26,660
tienes que venir conmigo
409
00:42:33,150 --> 00:42:38,240
perdón escucha traidor
410
00:42:39,380 --> 00:42:43,160
lo he oído todo eres un miserable un
411
00:42:43,160 --> 00:42:47,720
ingrato maestro no me humilla es desde
412
00:42:47,720 --> 00:42:50,329
que ha venido cuarta donde maltratas yo
413
00:42:50,329 --> 00:42:53,240
te seguido desde hace veinte años y
414
00:42:53,240 --> 00:42:54,910
ahora no puedes darme a esta chica calla
415
00:42:54,910 --> 00:42:58,400
maestro no soy una marioneta también
416
00:42:58,400 --> 00:42:59,820
está chica y deja mails
417
00:43:05,180 --> 00:43:07,960
varias
418
00:43:22,350 --> 00:43:25,010
fuera
419
00:43:27,780 --> 00:43:30,350
m
420
00:43:49,380 --> 00:43:52,190
l
421
00:44:38,690 --> 00:44:41,440
pero
422
00:45:05,740 --> 00:45:09,460
de cabeza
423
00:45:28,120 --> 00:45:30,570
ah
424
00:45:36,580 --> 00:45:39,000
bien
425
00:45:39,000 --> 00:45:41,990
e
426
00:45:44,609 --> 00:45:47,609
ah
427
00:45:56,060 --> 00:46:01,240
y quienes los abras después
428
00:47:14,570 --> 00:47:16,670
mata
429
00:47:23,130 --> 00:47:25,910
seguirles
430
00:48:15,010 --> 00:48:17,640
bien
431
00:48:18,700 --> 00:48:21,450
bueno
432
00:48:22,140 --> 00:48:26,440
te debo la vida extranjero pero ahora no
433
00:48:26,440 --> 00:48:28,870
puedo entretenerme te pagaré mi deuda en
434
00:48:28,870 --> 00:48:32,430
otra ocasión hasta pronto
435
00:48:44,640 --> 00:48:47,130
he arriesgado mi vida para ponerte a
436
00:48:47,130 --> 00:48:50,299
salvo y tú no me pagas ni con un gracias
437
00:48:50,299 --> 00:48:55,339
que dices todavía no me has dicho nada
438
00:48:55,380 --> 00:48:58,140
y ya entiendo pero no temas yo soy un
439
00:48:58,140 --> 00:49:01,049
hombre agradecido y hasta ahora siempre
440
00:49:01,049 --> 00:49:03,470
para los místicas
441
00:49:03,470 --> 00:49:05,450
también las de sangre también las de
442
00:49:05,450 --> 00:49:07,720
sangre
443
00:49:08,140 --> 00:49:11,500
muy bien entonces ahora pagarás una que
444
00:49:11,500 --> 00:49:14,109
contraste hace 20 años
445
00:49:14,109 --> 00:49:19,829
pero tú tienes es el hijo de prius lee
446
00:49:23,000 --> 00:49:26,000
no
447
00:50:24,079 --> 00:50:26,770
ah
448
00:50:41,339 --> 00:50:43,969
días
449
00:51:00,380 --> 00:51:03,380
ay
450
00:52:17,300 --> 00:52:20,950
o no
451
00:52:21,460 --> 00:52:25,319
a bye
452
00:52:35,460 --> 00:52:38,780
la enseña de perry
453
00:52:40,740 --> 00:52:43,520
ah
454
00:52:46,040 --> 00:52:49,820
en el camino
455
00:52:53,400 --> 00:52:56,400
así
456
00:52:57,330 --> 00:53:00,330
pero
457
00:53:02,040 --> 00:53:04,560
sí no
458
00:53:04,560 --> 00:53:08,160
sí no
459
00:53:12,880 --> 00:53:14,590
cómo
460
00:53:14,590 --> 00:53:16,630
estás
461
00:53:16,630 --> 00:53:19,750
que busca salir vengar la muerte de mi
462
00:53:19,750 --> 00:53:21,660
familia
463
00:53:21,660 --> 00:53:24,329
tú también morirás y llevo 20 años
464
00:53:24,329 --> 00:53:25,880
esperando
465
00:54:17,750 --> 00:54:19,580
aquí
466
00:54:27,890 --> 00:54:30,310
a
467
00:54:35,620 --> 00:54:38,620
sí
468
00:54:45,210 --> 00:54:47,990
cogerle
469
00:55:40,670 --> 00:55:42,630
e
470
00:55:46,280 --> 00:55:47,570
no le dejes escapar
471
00:55:52,650 --> 00:55:55,950
la mente
472
00:55:56,600 --> 00:56:00,260
mientras que las ventas
473
00:56:00,260 --> 00:56:04,160
de alimentos
474
00:56:08,650 --> 00:56:09,890
muy bien
475
00:56:20,100 --> 00:56:22,640
ah
476
00:56:25,359 --> 00:56:29,710
por la boca
477
00:56:31,859 --> 00:56:34,499
qué quieres yo no tengo nada contra ti
478
00:56:34,499 --> 00:56:38,599
porque me sigues con tanta insistencia
479
00:56:38,700 --> 00:56:41,130
me han pagado por hacer cierto trabajo y
480
00:56:41,130 --> 00:56:43,200
nunca dejo nada a medias cuando me haya
481
00:56:43,200 --> 00:56:47,109
vengado si quieres pelearemos
482
00:56:47,109 --> 00:56:48,180
para
483
00:56:48,180 --> 00:56:50,110
eso
484
00:57:00,539 --> 00:57:01,420
bueno
485
00:57:28,000 --> 00:57:30,900
cuanto pides
486
00:57:31,490 --> 00:57:35,420
depende de cuánto valor es tu vida
487
00:57:35,420 --> 00:57:38,510
me gusta ser generoso pero no debes
488
00:57:38,510 --> 00:57:40,020
aprovechar t
489
00:57:40,020 --> 00:57:41,970
aunque estoy dispuesto a reconsiderar el
490
00:57:41,970 --> 00:57:45,170
pacto que vi entre nosotros
491
00:57:49,000 --> 00:57:52,100
ten presente
492
00:57:52,100 --> 00:57:55,610
que no me has comprado yo no soy uno de
493
00:57:55,610 --> 00:57:58,050
tus secuaces
494
00:57:58,050 --> 00:58:01,310
estoy contigo sólo por dinero está bien
495
00:58:01,310 --> 00:58:04,550
cuánto pides
496
00:58:12,700 --> 00:58:15,180
ah
497
00:58:15,830 --> 00:58:19,900
los ingresos de la casa de juego
498
00:58:23,720 --> 00:58:27,230
los tendrás y también el qué
499
00:58:27,230 --> 00:58:28,940
a ella
500
00:58:38,980 --> 00:58:42,250
si quiere
501
00:58:46,490 --> 00:58:48,520
llévate los hombres que necesites
502
00:58:53,780 --> 00:58:56,270
tú te quedarás aquí hasta que todo esto
503
00:58:56,270 --> 00:58:58,970
acabe si queréis a quien busca a tu
504
00:58:58,970 --> 00:59:01,100
amigo yo no tengo amigos me refiero al
505
00:59:01,100 --> 00:59:03,410
hijo de bruce lee no lo conozco venga
506
00:59:03,410 --> 00:59:05,890
entremos
507
00:59:14,859 --> 00:59:18,579
a los hombres
508
00:59:21,089 --> 00:59:24,089
bien
509
00:59:26,640 --> 00:59:29,640
bueno
510
00:59:32,280 --> 00:59:35,280
y
511
00:59:41,930 --> 00:59:44,440
i
512
00:59:46,510 --> 00:59:49,020
ah
513
01:00:05,289 --> 01:00:08,289
1
514
01:00:29,070 --> 01:00:31,640
sí
515
01:00:41,349 --> 01:00:43,829
hoy
516
01:00:54,099 --> 01:00:56,190
ah
517
01:01:01,450 --> 01:01:04,380
2
518
01:01:04,380 --> 01:01:05,200
maestro
519
01:01:10,940 --> 01:01:13,910
maestro para esto
520
01:01:13,910 --> 01:01:16,869
quien sí no
521
01:01:17,029 --> 01:01:17,769
y
522
01:01:17,769 --> 01:01:22,640
ha contratado a un nuevo a sesionar yo
523
01:01:22,640 --> 01:01:25,069
he tenido la culpa no debería haberte
524
01:01:25,069 --> 01:01:26,199
dejando solo
525
01:01:26,199 --> 01:01:28,500
muchacho
526
01:01:28,500 --> 01:01:30,130
ya no
527
01:01:30,130 --> 01:01:34,420
eres casi invencible ello ya puede abrir
528
01:01:34,420 --> 01:01:36,819
en par porque he cumplido la promesa que
529
01:01:36,819 --> 01:01:37,780
la iniciativa
530
01:01:39,269 --> 01:01:43,619
maestro no puedes morir no puedes tienes
531
01:01:43,619 --> 01:01:47,749
que presenciar mi venganza maestro
532
01:01:49,730 --> 01:01:51,840
cuando haya avanzado
533
01:01:51,840 --> 01:01:53,430
valentí
534
01:01:53,430 --> 01:01:57,310
recuerda que tienes que seguir buscando
535
01:01:57,310 --> 01:01:59,770
a tu hermano tiene un dragón tatuado en
536
01:01:59,770 --> 01:02:01,950
el pecho
537
01:02:03,300 --> 01:02:07,290
juntos tendréis que
538
01:02:07,579 --> 01:02:08,990
maestro
539
01:02:13,960 --> 01:02:15,210
a
540
01:02:15,210 --> 01:02:18,210
nuestro
541
01:02:45,000 --> 01:02:47,610
si quieres vengarte te espero mañana al
542
01:02:47,610 --> 01:02:52,580
amanecer en la colina roja porque
543
01:02:53,270 --> 01:02:56,660
me caso
544
01:03:00,200 --> 01:03:02,440
me voy
545
01:03:02,440 --> 01:03:05,970
forma parte del contrato
546
01:03:05,970 --> 01:03:09,250
qué valor puede tener un contrato que te
547
01:03:09,250 --> 01:03:12,180
obliga a matar
548
01:03:16,890 --> 01:03:18,400
reina
549
01:03:18,400 --> 01:03:22,070
deja que vayas y te prometo
550
01:03:22,070 --> 01:03:25,310
que será la última vez que luche por
551
01:03:25,310 --> 01:03:29,980
dinero no quiero ese dinero no lo quiero
552
01:03:29,980 --> 01:03:32,539
e
553
01:03:32,539 --> 01:03:34,920
lo único que decir
554
01:03:34,920 --> 01:03:38,930
es tenerte a mi lado toda la mitad
555
01:03:38,930 --> 01:03:40,750
preguntas
556
01:03:50,460 --> 01:03:52,750
he dado mi palabra
557
01:03:52,750 --> 01:03:54,420
no puedo faltar
558
01:03:54,420 --> 01:03:57,030
no puede retrasarlo
559
01:03:59,490 --> 01:04:01,130
pero
560
01:04:01,130 --> 01:04:04,100
hoy no vaya no
561
01:04:04,100 --> 01:04:06,840
sí
562
01:04:06,840 --> 01:04:09,359
de los griegos
563
01:04:09,359 --> 01:04:11,660
i
564
01:04:13,109 --> 01:04:16,240
entonces no
565
01:04:23,320 --> 01:04:26,160
i
566
01:04:38,760 --> 01:04:41,270
hoy
567
01:04:42,309 --> 01:04:43,760
ay
568
01:04:46,140 --> 01:04:47,430
ah
569
01:04:53,530 --> 01:04:56,310
en casa
570
01:05:12,829 --> 01:05:14,800
sí
571
01:05:20,530 --> 01:05:22,720
pero no
572
01:05:22,720 --> 01:05:25,050
bueno
573
01:05:30,589 --> 01:05:34,660
por qué bien
574
01:05:37,960 --> 01:05:40,500
ah
575
01:05:56,390 --> 01:05:57,480
nada
576
01:05:59,410 --> 01:06:01,119
bueno
577
01:06:01,119 --> 01:06:03,300
esa
578
01:06:03,300 --> 01:06:05,570
las personas
579
01:06:39,700 --> 01:06:41,300
3
580
01:07:22,000 --> 01:07:25,000
para
581
01:07:31,520 --> 01:07:34,520
bueno
582
01:07:36,980 --> 01:07:39,490
verdad
583
01:07:47,529 --> 01:07:50,529
no
584
01:07:50,619 --> 01:07:54,579
somos hermanos
585
01:08:08,220 --> 01:08:10,820
sí
586
01:08:20,029 --> 01:08:22,509
sí
587
01:08:22,920 --> 01:08:24,960
mi amor
588
01:08:30,988 --> 01:08:32,890
sí
589
01:08:32,890 --> 01:08:34,410
nos separaron
590
01:08:34,410 --> 01:08:38,229
cuando éramos niños y ahora hemos
591
01:08:38,229 --> 01:08:40,330
luchado
592
01:08:40,330 --> 01:08:44,640
sin saber que éramos hermanos
593
01:08:44,988 --> 01:08:48,969
y todo ha sido por culpa del
594
01:08:48,969 --> 01:08:50,250
g20
595
01:08:54,450 --> 01:08:57,960
si no va
596
01:08:59,890 --> 01:09:02,140
por eso nos defendían mientras te
597
01:09:02,140 --> 01:09:04,620
pegaban
598
01:09:04,890 --> 01:09:08,609
decente y morir
599
01:09:08,609 --> 01:09:13,689
el ruego escucha de definir para
600
01:09:13,689 --> 01:09:18,359
vengarnos a todos de la familia
601
01:09:23,509 --> 01:09:24,560
luego hermano
602
01:09:30,899 --> 01:09:33,649
ahora no
603
01:09:40,219 --> 01:09:41,189
aquí
604
01:09:48,630 --> 01:09:49,439
madre
605
01:09:51,950 --> 01:09:54,310
hermano
606
01:09:54,310 --> 01:09:56,440
os juro que no tendré paz hasta que haya
607
01:09:56,440 --> 01:09:57,560
vengado vuestra parte
608
01:10:00,210 --> 01:10:01,710
más
609
01:10:01,710 --> 01:10:04,500
porque no te vista nunca tú si te
610
01:10:04,500 --> 01:10:06,310
conoces
611
01:10:06,310 --> 01:10:09,020
guíame desde el cielo
612
01:10:09,020 --> 01:10:12,230
fuerte que me mira me fuerza para llevar
613
01:10:12,230 --> 01:10:13,810
a cabo esta misión
614
01:10:37,690 --> 01:10:40,520
no no no no
615
01:10:54,300 --> 01:10:57,780
más bien
616
01:10:57,780 --> 01:10:59,340
no
617
01:10:59,340 --> 01:11:02,869
mientras las masas
618
01:11:02,990 --> 01:11:05,200
qué pasará
619
01:11:05,200 --> 01:11:08,760
pero estamos esperando
620
01:11:08,830 --> 01:11:12,660
y más en casa
621
01:11:17,650 --> 01:11:19,910
la salvación
622
01:11:21,760 --> 01:11:25,090
para eso
623
01:11:44,300 --> 01:11:48,650
ven aquí prostituta
624
01:12:11,940 --> 01:12:14,020
no es una dieta sana
625
01:12:27,400 --> 01:12:29,410
al final
626
01:12:29,410 --> 01:12:31,930
aunque con retraso
627
01:12:31,930 --> 01:12:35,810
range y prepárate para morir ven aquí si
628
01:12:35,810 --> 01:12:38,670
te atreves tú eres un demonio
629
01:12:38,670 --> 01:12:42,090
querías eliminar a mi hermano solo por
630
01:12:42,090 --> 01:12:45,060
esta razón me ofreciste ese dinero
631
01:12:45,060 --> 01:12:47,580
sabías que no le conocía y que le habría
632
01:12:47,580 --> 01:12:49,260
bajado
633
01:12:49,260 --> 01:12:52,080
no no sabía que eras hijo de mi enemigo
634
01:12:52,080 --> 01:12:55,350
prius si no no te habría permitido que
635
01:12:55,350 --> 01:12:57,480
vivías el tiempo suficiente para ser una
636
01:12:57,480 --> 01:13:00,210
amenaza para mi integridad ayaso
637
01:13:00,210 --> 01:13:02,400
ahora pagarás todas las deudas
638
01:13:02,400 --> 01:13:05,690
contraídas con mi familia
639
01:13:05,940 --> 01:13:09,080
entonces morirás tú también matarle
640
01:13:11,820 --> 01:13:14,420
pero no
641
01:13:15,730 --> 01:13:19,000
madres padres hermanos y adm en la
642
01:13:19,000 --> 01:13:21,210
venganza
643
01:13:22,260 --> 01:13:25,950
y más
644
01:13:39,710 --> 01:13:42,720
porque todos
645
01:13:42,720 --> 01:13:44,820
al final
646
01:13:44,820 --> 01:13:47,570
no
647
01:13:47,920 --> 01:13:49,510
la
648
01:13:49,510 --> 01:13:54,580
historia de la música
649
01:14:11,150 --> 01:14:14,440
este pequeño
650
01:15:06,220 --> 01:15:07,430
bueno
651
01:15:12,500 --> 01:15:15,910
sí no
652
01:15:15,910 --> 01:15:17,700
al mundo
653
01:16:43,740 --> 01:16:47,640
y así ha sido
654
01:17:28,449 --> 01:17:31,449
e
655
01:17:56,930 --> 01:17:59,930
ah
656
01:18:14,920 --> 01:18:17,920
así
657
01:18:18,420 --> 01:18:20,900
wang
658
01:18:38,540 --> 01:18:40,540
bueno
659
01:18:57,099 --> 01:18:59,789
con cuidado
660
01:19:04,320 --> 01:19:07,050
autor
661
01:19:07,050 --> 01:19:08,730
de 81
662
01:19:08,730 --> 01:19:11,540
para mí
663
01:19:12,690 --> 01:19:15,690
chong
664
01:19:22,750 --> 01:19:25,750
ahora
665
01:19:28,810 --> 01:19:31,710
ah
666
01:20:09,719 --> 01:20:11,210
normal
667
01:20:18,930 --> 01:20:21,290
a mí
668
01:20:37,340 --> 01:20:40,340
ah
669
01:22:20,280 --> 01:22:23,000
una vez
670
01:22:27,700 --> 01:22:29,920
y
671
01:22:33,930 --> 01:22:36,620
ah
672
01:23:28,590 --> 01:23:31,250
ah
673
01:23:46,180 --> 01:23:47,370
ciao
674
01:23:47,370 --> 01:23:49,320
querida
675
01:23:49,320 --> 01:23:51,060
madre
676
01:23:51,060 --> 01:23:56,690
para que hermano jose vengador
677
01:23:57,330 --> 01:23:59,390
e40211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.