Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:42,000 --> 00:00:44,082
'Here's what's going to happen.
4
00:00:44,211 --> 00:00:47,044
'I'm gonna read this,
and you're gonna listen,
5
00:00:47,172 --> 00:00:49,879
'and you're gonna stay on the line,
and you're not gonna interrupt.
6
00:00:50,008 --> 00:00:52,215
"You're not gonna speak
for any reason.
7
00:00:52,344 --> 00:00:53,800
'Some of this you know.
8
00:00:54,429 --> 00:00:56,920
'I'm gonna start
at the top of the page.
9
00:00:59,059 --> 00:01:01,391
'Meticulous, yes.
10
00:01:01,520 --> 00:01:04,762
'Methodical. Educated.
They were these things.
11
00:01:05,649 --> 00:01:08,061
'Nothing extreme.
Like anyone, they varied.
12
00:01:08,193 --> 00:01:12,812
"There were days of mistakes
and laziness and infighting.
13
00:01:12,948 --> 00:01:16,907
'And there were days, good days,
when by anyone's judgement
14
00:01:17,035 --> 00:01:19,447
'they would have to be considered clever.
15
00:01:19,580 --> 00:01:22,868
'No one would say
that what they were doing was complicated.
16
00:01:23,000 --> 00:01:27,790
'It wouldn't even be considered new,
except for maybe in the geological sense.
17
00:01:27,921 --> 00:01:30,628
"They took from their surroundings
what was needed,
18
00:01:30,757 --> 00:01:32,247
'and made of it something more.'
19
00:01:32,384 --> 00:01:34,966
- I extended that.
- Wait, what order date you put on this?
20
00:01:35,846 --> 00:01:38,241
- The 28th. Why? What do you care?
- I don't know...
21
00:01:38,265 --> 00:01:40,096
- Yeah, I'm putting the 28th.
- Have you...
22
00:01:40,726 --> 00:01:44,310
Have you thought any more
about what you want to put forward?
23
00:01:45,355 --> 00:01:47,937
- Uh, not really.
- Because I was...
24
00:01:48,066 --> 00:01:50,557
I mean, I haven't changed my mind
or anything.
25
00:01:50,694 --> 00:01:54,653
Phillip and I were talking.
We think it'd be good. It'd be fun.
26
00:01:57,492 --> 00:01:59,232
Look, nobody's saying it wouldn't be fun.
27
00:01:59,369 --> 00:02:03,328
It's just, the time for jacking around with Tesla
coils and ball lightning in the garage is over.
28
00:02:03,457 --> 00:02:06,144
Maybe this is something you should try
on your own, in your free time, you know?
29
00:02:06,168 --> 00:02:09,285
My free time? Which free time?
Free time after the 50 hours at work,
30
00:02:09,421 --> 00:02:11,232
after the 30 hours
I already spend in that garage?
31
00:02:11,256 --> 00:02:13,918
We're all working the same schedule.
32
00:02:14,051 --> 00:02:15,837
And it's not a Tesla coil.
33
00:02:15,969 --> 00:02:18,573
I guess I could shave a couple of minutes
off my day by eating on the toilet.
34
00:02:18,597 --> 00:02:20,837
Look, how many patents do we have?
In the last 14 months?
35
00:02:20,891 --> 00:02:23,724
- Did you sign the agreement?
- Nobody signed the agreement.
36
00:02:23,852 --> 00:02:25,788
It doesn't matter,
we're sticking to the agreement.
37
00:02:25,812 --> 00:02:28,833
Name one other thing that's come out
of that garage that's remotely profitable.
38
00:02:28,857 --> 00:02:29,897
If you're talking about...
39
00:02:30,025 --> 00:02:32,086
I don't see anybody quitting
their jobs because of it.
40
00:02:32,110 --> 00:02:33,190
I know I'm not. Are you?
41
00:02:33,320 --> 00:02:35,632
I think Abe just means
that right now the jtag cards are it.
42
00:02:35,656 --> 00:02:37,656
And when you look
at the addresses on these things,
43
00:02:37,699 --> 00:02:40,236
we have a lot of apartments,
a lot of residences.
44
00:02:40,369 --> 00:02:43,281
But these are not the bulk orders
to oems or retail giants.
45
00:02:43,413 --> 00:02:45,699
- These are the quiet basement...
- Hackers.
46
00:02:45,832 --> 00:02:49,199
Yeah, hacker wannabes
testing their dads' old motherboards.
47
00:02:50,545 --> 00:02:54,584
And I know that a lot of that is my fault,
admittedly, you know.
48
00:02:54,716 --> 00:02:58,379
With everything last year, and...
The doubletalk we were getting from platts
49
00:02:58,512 --> 00:03:00,719
and all the stuff
we're not going to get into now...
50
00:03:00,847 --> 00:03:03,384
Maybe we should get into it.
51
00:03:03,517 --> 00:03:05,473
I'm sorry. What?
52
00:03:07,062 --> 00:03:09,144
Go ahead. Tell him.
53
00:03:10,107 --> 00:03:12,598
Maybe we should get into it.
I talked to my brother today.
54
00:03:12,734 --> 00:03:14,474
He knows of at least two other cases.
55
00:03:14,611 --> 00:03:16,839
We should at least let platts know
we're talking about it.
56
00:03:16,863 --> 00:03:18,524
Forget platts.
57
00:03:18,657 --> 00:03:22,115
This has got to start being about what
has the best chance of going to market,
58
00:03:22,244 --> 00:03:24,530
and what is going to get us
that vc attention.
59
00:03:24,663 --> 00:03:27,826
Look, I stuck by you guys
when it was your turn,
60
00:03:27,958 --> 00:03:30,700
when I wasn't 100% sure
of what we were doing,
61
00:03:30,836 --> 00:03:32,667
or even if I didn't agree, maybe.
62
00:03:34,381 --> 00:03:37,999
But if it's my turn,
if we're still playing by the rules,
63
00:03:38,135 --> 00:03:39,841
then this is what I want to try.
64
00:03:43,849 --> 00:03:46,056
- Here, take it.
- No, really.
65
00:03:46,184 --> 00:03:48,095
Oh, Robert, please.
It's not going to hold.
66
00:03:48,228 --> 00:03:51,595
- It's going to go bad in my car.
- It'll go bad here. Ok, thanks.
67
00:03:51,732 --> 00:03:53,939
- Good night, y'all.
- See you.
68
00:03:56,236 --> 00:03:58,773
We just got done
giving this huge speech about this.
69
00:03:58,905 --> 00:04:01,384
- What, we gave a speech?
- We just got done. It was five minutes ago.
70
00:04:01,408 --> 00:04:03,928
No, I gave a speech.
I'm the one who forced the issue, remember?
71
00:04:03,952 --> 00:04:06,659
And in fact, you know, they're onto us
because I suck as a bad cop.
72
00:04:06,788 --> 00:04:09,016
- I don't know about that.
- You should do it. You could fake it better.
73
00:04:09,040 --> 00:04:10,226
I don't know about that either.
74
00:04:10,250 --> 00:04:13,617
Look, as long as we're going down this road
where it's eighth-grade physics,
75
00:04:13,754 --> 00:04:17,338
and happy fun time out in that garage,
I think we could stand to try this.
76
00:04:17,466 --> 00:04:20,583
You know, Phillip and Robert
are gung-ho on theirs, and that's fine.
77
00:04:20,719 --> 00:04:24,257
But you know I have no interest in that.
And I know you have no interest in that,
78
00:04:24,389 --> 00:04:27,749
besides the fact that Phillip and Robert
don't even need us for what they want to do.
79
00:04:27,809 --> 00:04:29,249
They just want to use the equipment.
80
00:04:29,352 --> 00:04:31,889
For what I want to do?
We don't need them.
81
00:04:32,022 --> 00:04:34,479
Not even Phillip,
cos it doesn't need software.
82
00:04:35,358 --> 00:04:38,521
- Is she asleep?
- No, and she needs a bath.
83
00:04:38,653 --> 00:04:40,860
She's gonna wind up
in the closet if I do it.
84
00:04:40,989 --> 00:04:42,604
That's fine.
85
00:04:42,741 --> 00:04:45,608
You know, even if Robert's ok with it,
and he won't be,
86
00:04:45,744 --> 00:04:48,139
I don't even think I understand
what we're saying the thing's going to do.
87
00:04:48,163 --> 00:04:50,266
I think we should let them go at it
for the next two months.
88
00:04:50,290 --> 00:04:51,434
You know, they do theirs, we do ours.
89
00:04:51,458 --> 00:04:53,186
They said it'd take 14 hours
from the time we installed it.
90
00:04:53,210 --> 00:04:55,326
Don't eat that.
Don't eat that. Seriously, it's bad.
91
00:04:55,462 --> 00:04:57,862
We have to throw the first
couple of batches out. The filter.
92
00:04:57,923 --> 00:04:59,584
What about crushed?
93
00:05:01,009 --> 00:05:03,842
- These guys are funded.
- These guys are... what?
94
00:05:03,970 --> 00:05:08,179
- Liquid helium. These guys are funded.
- No, that's what this is, ok?
95
00:05:08,308 --> 00:05:10,515
That's the whole difference.
That's what the box is.
96
00:05:10,644 --> 00:05:13,206
This way we don't have to play
the game where we're going back and forth
97
00:05:13,230 --> 00:05:15,750
coming up with new and innovative ways
to make the thing colder,
98
00:05:15,816 --> 00:05:18,753
- and generally unusable in the process.
- Aaron, I need the hexagonal set.
99
00:05:18,777 --> 00:05:20,813
- And unmarketable.
- Right, and unmarketable.
100
00:05:20,946 --> 00:05:22,402
By coming at it from the back end,
101
00:05:22,531 --> 00:05:24,897
see, rather than changing
the surrounding temperature,
102
00:05:25,033 --> 00:05:27,929
we'll just change the level that it'll
conduct, the transition temperature.
103
00:05:27,953 --> 00:05:29,568
And, see, by bombarding these edges...
104
00:05:29,704 --> 00:05:31,724
What he's saying is, these guys,
they're dropping the ceramic,
105
00:05:31,748 --> 00:05:33,113
the temperature lower and lower.
106
00:05:33,250 --> 00:05:36,145
It makes the ceramic less resistant,
knocks out the interior magnetic field.
107
00:05:36,169 --> 00:05:37,625
Exactly. What he's saying is...
108
00:05:37,754 --> 00:05:40,166
What I'm saying is,
we drop the box down on it.
109
00:05:40,298 --> 00:05:43,756
Ok? Focus our own magnetic field to negate,
knock out with the inverse
110
00:05:43,885 --> 00:05:45,696
- what's going on inside the ceramic.
- It's smart.
111
00:05:45,720 --> 00:05:47,802
And that should change
the transition temperature
112
00:05:47,931 --> 00:05:49,796
to something we can work with.
113
00:05:49,933 --> 00:05:52,800
- What are we saying that is?
- Hopefully, near room temperature.
114
00:05:54,688 --> 00:05:57,225
What is that about
the best mathematician is a lazy one?
115
00:05:57,357 --> 00:06:00,190
- What did you ask for?
- I asked. I need the hexagonal set.
116
00:06:00,318 --> 00:06:02,213
- What did you call it?
- Just come on.
117
00:06:02,237 --> 00:06:03,840
- Are these type one?
- The superconductors?
118
00:06:03,864 --> 00:06:07,322
- Yeah, they're type one.
- What? Is that going to be a problem?
119
00:06:07,450 --> 00:06:10,192
There's plenty lying around at work,
but they're all bar-coded, so...
120
00:06:10,328 --> 00:06:13,946
- If I have to buy the kits, I'll buy the kits.
- What are you doing about the source?
121
00:06:14,082 --> 00:06:15,242
What?
122
00:06:16,293 --> 00:06:19,000
- I can get them.
- You can... are you sure?
123
00:06:19,129 --> 00:06:20,889
I thought you didn't
like this idea anyways.
124
00:06:20,922 --> 00:06:24,068
If you gotta buy 'em, you gotta buy 'em,
but everything else we can take care of.
125
00:06:24,092 --> 00:06:25,486
What are you doing about the source here?
126
00:06:25,510 --> 00:06:28,047
You know that story
about how NASA spent millions of dollars
127
00:06:28,179 --> 00:06:30,386
developing this pen that writes in zero-g?
128
00:06:30,515 --> 00:06:32,005
- Did you ever read that?
- Yeah.
129
00:06:32,142 --> 00:06:35,805
- And how Russia solved the problem?
- Yeah, they used a pencil.
130
00:06:35,937 --> 00:06:37,848
Right, a normal wooden pencil.
131
00:06:39,274 --> 00:06:41,874
It just seems like Phillip takes
the NASA route almost every time.
132
00:06:41,985 --> 00:06:44,255
- It's a palladium, right?
- You got their diagram, what does it say?
133
00:06:44,279 --> 00:06:46,270
They use a ratio of both,
platinum and palladium.
134
00:06:46,406 --> 00:06:48,397
But I don't know if that's necessary.
135
00:06:48,533 --> 00:06:51,012
I think they're just showing off.
If you have it, you gotta use it, right?
136
00:06:51,036 --> 00:06:52,697
I want to get a replacement router.
137
00:06:52,829 --> 00:06:55,683
- I'm putting down four ounces of palladium.
- Did Robert look at it?
138
00:06:55,707 --> 00:06:57,685
- Yeah, I already got his eye.
- I can't fix it.
139
00:06:57,709 --> 00:07:01,497
- Ok. Where are you getting it?
- Wal-Mart. It's like $50.
140
00:07:01,630 --> 00:07:04,372
- Ok. Can you get a receipt, please?
- Yeah.
141
00:07:04,507 --> 00:07:06,168
Platinum or palladium is less resistant?
142
00:07:06,301 --> 00:07:07,586
- Abe.
- Just, it's not a...
143
00:07:07,719 --> 00:07:09,572
Yeah, I don't care.
So resistance doesn't matter.
144
00:07:09,596 --> 00:07:10,836
I need an aye or a yes.
145
00:07:10,972 --> 00:07:12,712
- Did you jiggle the...
- Collet nut? Yeah.
146
00:07:12,849 --> 00:07:14,214
- Flip the...
- Robert did it.
147
00:07:14,351 --> 00:07:16,683
Well, yes. Yeah, I guess. Aye.
148
00:07:16,811 --> 00:07:18,676
Well, then, which is cheaper?
149
00:07:18,813 --> 00:07:20,474
You're not going to buy it, are you?
150
00:07:20,607 --> 00:07:23,565
Well, unless you've got
a few grams of palladium lying around.
151
00:07:23,693 --> 00:07:24,693
What?
152
00:07:24,819 --> 00:07:27,256
I'm just saying, why would they put
it in there if you didn't need it?
153
00:07:27,280 --> 00:07:30,488
One catalytic converter. It's fine.
Just remember to put it back, ok?
154
00:07:30,617 --> 00:07:31,982
Your emissions went up 300%.
155
00:07:32,118 --> 00:07:34,154
- Is there enough in here?
- Yeah, should be.
156
00:07:34,287 --> 00:07:36,198
If not, we'll pull the one
out of my truck.
157
00:07:36,331 --> 00:07:38,322
Ok, copper tubing.
158
00:07:45,590 --> 00:07:47,902
- This will be out of commission, right?
- Without the tubing?
159
00:07:47,926 --> 00:07:49,632
- Yeah.
- Yeah.
160
00:07:49,761 --> 00:07:51,046
We can use the freon, too.
161
00:07:51,179 --> 00:07:52,949
No, I told you it's gonna be
room temperature.
162
00:07:52,973 --> 00:07:54,133
I know. Just in case.
163
00:07:54,265 --> 00:07:56,847
No, no, wait, wait. Aaron, stop, stop.
I'll just buy the tubing.
164
00:07:56,977 --> 00:07:59,810
This isn't saving us money.
Wait. Did you cut anything?
165
00:08:05,402 --> 00:08:07,609
- Hey, man. How are you?
- Good, Jay.
166
00:08:29,134 --> 00:08:31,250
Should we be wearing goggles?
167
00:08:33,513 --> 00:08:35,925
- Should we be wearing goggles?
- What?
168
00:08:36,057 --> 00:08:38,218
Goggles.
Should we be wearing goggles?
169
00:08:45,400 --> 00:08:47,812
Oh, wait, Phillip.
You don't want to come out here.
170
00:08:47,944 --> 00:08:50,230
Phillip, grab a mask, ok?
171
00:09:30,987 --> 00:09:33,353
It is, though, right? It's not just me?
172
00:09:33,490 --> 00:09:35,731
No, it's definitely smaller, but...
173
00:09:35,867 --> 00:09:38,779
I think it just seems that way.
I mean, take what they have.
174
00:09:38,912 --> 00:09:41,494
Ok, minus the coolant, ok?
Which we don't need.
175
00:09:41,623 --> 00:09:43,909
The rest of it is the Mercury bath,
176
00:09:44,042 --> 00:09:46,158
which I mean,
you would know better than I do,
177
00:09:46,294 --> 00:09:48,831
but they're probably just showing off.
178
00:09:48,963 --> 00:09:53,332
I mean, if you have it,
you've got to use it, right?
179
00:09:54,135 --> 00:09:56,375
- What? Does it hurt?
- No, I didn't feel anything.
180
00:09:56,471 --> 00:09:59,008
That sound is just weirding me out.
181
00:10:02,727 --> 00:10:04,342
Wow.
182
00:10:04,479 --> 00:10:06,435
- What does it feel like?
- I don't know.
183
00:10:06,564 --> 00:10:08,100
I don't know if I'm making it up.
184
00:10:09,984 --> 00:10:11,269
Here.
185
00:10:25,792 --> 00:10:29,410
- Next part. Let's do the next part.
- Yeah. Yeah.
186
00:10:36,678 --> 00:10:39,715
Isn't there some sort of glass
or transparent...
187
00:10:39,848 --> 00:10:42,385
- I don't know.
- Anything we can use as a window? Pyrex?
188
00:10:42,517 --> 00:10:44,678
- Yeah, I'm in.
- Ok, drop it.
189
00:10:44,811 --> 00:10:47,456
I don't know of anything that's not
going to leave a gap in the field.
190
00:10:47,480 --> 00:10:49,471
But we got to see what's going on in there.
191
00:10:49,607 --> 00:10:53,020
- How much did that cost?
- Yeah.
192
00:10:53,153 --> 00:10:55,815
- What?
- You want to put my camcorder
193
00:10:55,947 --> 00:10:58,689
inside the box that's so dangerous
we can't look into it.
194
00:11:03,079 --> 00:11:06,116
If something happens,
would you pay me back?
195
00:11:07,208 --> 00:11:11,042
So we have
a slightly negative pressure in the box.
196
00:11:11,171 --> 00:11:13,082
So we're ready for the argon.
197
00:11:13,214 --> 00:11:17,127
- Wait, which one is that?
- It's the blue one.
198
00:11:17,260 --> 00:11:21,173
- Blue one.
- I weighed it at 77 grams.
199
00:11:21,306 --> 00:11:23,922
I set the scale to decagrams, though.
200
00:11:24,058 --> 00:11:27,516
I'm showing 7.7 decagrams.
201
00:11:28,563 --> 00:11:30,554
Ready for...
202
00:11:30,690 --> 00:11:35,309
0.05 litres of argon.
203
00:11:43,745 --> 00:11:44,905
Ready?
204
00:11:45,038 --> 00:11:48,158
- Just the plate first, right?
- Right, first just the plate, and then we'll...
205
00:11:53,463 --> 00:11:55,954
Ok, let's just give it a second.
206
00:12:14,901 --> 00:12:16,983
- You want to do the box now?
- Yeah.
207
00:12:17,111 --> 00:12:19,872
- Ok, let's go through the checklist, then.
- Aaron, hold on a second.
208
00:12:19,989 --> 00:12:23,698
Let's make sure everything's set up right.
Hold on, Aaron. Wait.
209
00:12:25,536 --> 00:12:27,026
Just wait.
210
00:12:38,216 --> 00:12:39,501
Ok.
211
00:12:48,935 --> 00:12:50,300
Anything?
212
00:12:51,437 --> 00:12:53,678
- Is this normal?
- 1 don't know.
213
00:12:54,732 --> 00:12:56,142
- I'm turning it off.
- Wait!
214
00:12:56,276 --> 00:12:58,187
- No, it's frying my camera.
- Not yet!
215
00:13:00,488 --> 00:13:02,024
Ok, I didn't do that.
216
00:13:02,991 --> 00:13:04,902
Did we blow something?
217
00:13:05,910 --> 00:13:07,946
Yeah, yeah, we did.
218
00:13:08,079 --> 00:13:09,615
That's destroyed.
219
00:13:09,747 --> 00:13:11,738
- Here, you want to check your camera?
- Yeah.
220
00:13:12,542 --> 00:13:13,702
Let's get this.
221
00:13:13,835 --> 00:13:14,870
- You ready?
- Yeah.
222
00:13:15,003 --> 00:13:17,745
One, two, three.
223
00:13:29,559 --> 00:13:32,096
- Hey.
- 'Hey, hey, tell me you're hungry.
224
00:13:32,228 --> 00:13:33,934
'Kara's at her mom's and I'm starving."
225
00:13:34,063 --> 00:13:36,395
Uh... yeah. Yeah, yeah,
I'm hungry. What...
226
00:13:36,524 --> 00:13:38,264
'Abe, it's 7:00.
227
00:13:39,277 --> 00:13:42,815
- 'Abe, it's 7:00 at night.'
- Ok, yeah, I have food...
228
00:13:42,947 --> 00:13:45,780
'Ok, ok. Wait, wait, wait.
Are those kids there?'
229
00:13:45,908 --> 00:13:47,239
uh, just a sec.
230
00:13:47,910 --> 00:13:49,275
Yeah. Yeah, they're here.
231
00:13:49,412 --> 00:13:52,950
'Ok, screw that, let's just go somewhere.
I just pulled in, so come on down.'
232
00:13:53,082 --> 00:13:56,245
no, wait. Come up here first. I have
some stuff I want to take back to the shop.
233
00:13:56,377 --> 00:13:58,242
'All right, but meet me at the door.'
234
00:13:58,379 --> 00:13:59,494
ok, all right.
235
00:13:59,630 --> 00:14:01,317
'Seriously, meet me at the door.
I'm coming up right now.'
236
00:14:01,341 --> 00:14:04,208
I'll do it. Ok. All right.
All right, see you.
237
00:14:06,012 --> 00:14:07,548
Ok.
238
00:14:08,765 --> 00:14:10,505
Hey, Brad.
239
00:14:17,648 --> 00:14:18,683
What's up, Abe?
240
00:14:18,816 --> 00:14:21,273
- Hey, Brad. How are you?
- Good.
241
00:14:31,746 --> 00:14:33,390
How long did he say
he was going to be there?
242
00:14:33,414 --> 00:14:34,745
Not long.
243
00:14:34,874 --> 00:14:37,895
I just think if he's got problems, he's got
to fix them. You're not the guy's dad.
244
00:14:37,919 --> 00:14:41,662
I know. I just thought it would be good
to do something charitable.
245
00:14:41,798 --> 00:14:43,914
It definitely is charity.
At least you admit that.
246
00:14:46,427 --> 00:14:48,543
Hey, you feel like a steak?
247
00:14:49,764 --> 00:14:50,799
To eat.
248
00:14:51,599 --> 00:14:54,495
No, I don't want a steak. Let's just grab
some tacos on the way to the shop.
249
00:14:54,519 --> 00:14:56,805
- I have some stuff I want to try out.
- Ok.
250
00:14:56,938 --> 00:14:59,395
Uh, we can get some tacos on the way,
251
00:14:59,524 --> 00:15:01,389
and I know where we can get
a steak afterwards.
252
00:15:01,526 --> 00:15:04,984
What are you talking about?
I'm not paying for a steak.
253
00:15:09,242 --> 00:15:10,402
It's stable?
254
00:15:12,537 --> 00:15:14,323
Aaron, it's stable?
255
00:15:22,255 --> 00:15:24,712
- What did you do to this thing?
- Huh? What?
256
00:15:25,425 --> 00:15:27,211
Looks like a dog digested it.
257
00:15:27,343 --> 00:15:28,924
Ok, that's the plate.
258
00:15:29,720 --> 00:15:32,481
I rigged this into the box
so I could have some control over the feed.
259
00:15:32,598 --> 00:15:34,868
- I figured it's the easiest way...
- This is controlling the box.
260
00:15:34,892 --> 00:15:36,412
- Right, just the box.
- The plate stays the same.
261
00:15:36,436 --> 00:15:39,223
Yeah, the plate's the same.
What you do is you gradually feed it...
262
00:15:40,690 --> 00:15:41,975
Till
263
00:15:43,860 --> 00:15:47,694
ok. You hear that? How it's, how it's...
See, I'm not touching it anymore.
264
00:15:47,822 --> 00:15:49,358
It's growing with its own momentum.
265
00:15:49,490 --> 00:15:52,277
It's like a feedback loop,
and it just regulates itself.
266
00:15:52,410 --> 00:15:54,617
And what you do is,
when it gets there...
267
00:15:55,413 --> 00:15:57,244
You bring it back,
268
00:15:57,373 --> 00:15:58,909
and there you go, it coasts.
269
00:15:59,041 --> 00:16:01,373
It's stable. It stays like that.
270
00:16:03,629 --> 00:16:05,540
So, it works.
271
00:16:05,673 --> 00:16:08,085
- Yeah, it does.
- What is that, like 10%?
272
00:16:08,217 --> 00:16:11,459
It knocks another couple of points off,
too, by the time it reaches the peak.
273
00:16:11,596 --> 00:16:13,928
You may want to come over here
and take a look at this.
274
00:16:15,057 --> 00:16:18,299
- Ok, what am I looking at?
- What are we pulling out of the batteries?
275
00:16:18,436 --> 00:16:20,017
I don't know, probably 24 volts.
276
00:16:20,146 --> 00:16:22,478
- I mean, no more than that, right?
- Ok.
277
00:16:22,607 --> 00:16:24,768
So, your meter's jacked up.
278
00:16:24,901 --> 00:16:28,519
That's what I figured. So, I tried three
others. I got the exact same thing.
279
00:16:28,654 --> 00:16:30,294
- I spent all last night...
- What was it?
280
00:16:30,406 --> 00:16:32,676
I don't know. I spent all last night
and a two-hour lunch break today
281
00:16:32,700 --> 00:16:33,980
just double-checking everything.
282
00:16:34,076 --> 00:16:36,138
We're missing something.
There's something wrong here.
283
00:16:36,162 --> 00:16:38,448
We're not pulling out
more than we're putting in.
284
00:16:38,581 --> 00:16:40,617
- Slightly more.
- Well, yeah, whatever.
285
00:16:40,750 --> 00:16:43,412
It's not like a volt and a half more
than we're putting in.
286
00:16:43,544 --> 00:16:44,980
I mean, it's probably the batteries.
287
00:16:45,004 --> 00:16:47,962
They're cheap batteries, you know,
probably not regulated right.
288
00:16:48,090 --> 00:16:49,921
It is weird, though.
289
00:16:53,054 --> 00:16:55,261
You want to see something weirder?
290
00:16:55,389 --> 00:16:57,880
Ok, let's go over this again.
Two batteries, right? 24 volts?
291
00:17:00,311 --> 00:17:03,348
What are we pulling out of this one?
Just for fun.
292
00:17:05,858 --> 00:17:06,858
Twelve volts.
293
00:17:17,537 --> 00:17:20,370
- How about this one?
- Should be 12 volts.
294
00:17:29,799 --> 00:17:31,710
So, what the hell is this thing?
295
00:17:32,885 --> 00:17:34,375
It doesn't stay like that.
296
00:17:35,888 --> 00:17:39,346
No, I mean, it winds down in a few minutes,
but what does that?
297
00:17:43,437 --> 00:17:45,249
I don't know.
I'll tell them something.
298
00:17:45,273 --> 00:17:47,559
I'll tell them we're spraying
for bugs or something.
299
00:17:47,692 --> 00:17:50,229
It should just be a day or two anyways.
300
00:17:50,361 --> 00:17:52,589
- Unless you want to bring them in.
- No, no, it's just...
301
00:17:52,613 --> 00:17:54,569
I mean, they have
their work in there, too.
302
00:17:54,699 --> 00:17:56,927
You know, if Phillip finds out about that
or even sees it,
303
00:17:56,951 --> 00:17:59,991
- he's going to have to take it apart.
- I'm just putting a love tweak on it.
304
00:18:00,079 --> 00:18:02,741
Yeah, I know. No, you're right.
305
00:18:02,873 --> 00:18:06,616
Abe, it's my garage, ok?
It's not like they're paying rent.
306
00:18:06,752 --> 00:18:10,791
'There was value in the thing,
clearly. That they were certain of.
307
00:18:10,923 --> 00:18:12,459
'But what is the application?
308
00:18:12,592 --> 00:18:16,505
'In a matter of hours, it was everything
from mass transit to satellite launching.
309
00:18:16,637 --> 00:18:19,003
'Imagining devices
the size of jumbo jets.
310
00:18:19,140 --> 00:18:22,257
'Everything would be cheaper.
It was practical, and they knew it.
311
00:18:22,393 --> 00:18:24,600
'But above all that,
beyond the positives,
312
00:18:24,729 --> 00:18:26,765
'they knew that the easiest way
to be exploited
313
00:18:26,897 --> 00:18:28,817
is to sell something
they did not yet understand.
314
00:18:29,317 --> 00:18:30,557
'So they kept quiet.
315
00:18:31,402 --> 00:18:35,486
"The parties would continue.
Any birthday, anniversary, holiday,
316
00:18:35,615 --> 00:18:39,574
'maybe some obscure project launch,
it didn't matter. Any reason would do.
317
00:18:39,702 --> 00:18:44,287
'What was important is that Thomas Granger,
their last, best hope of funding, show up.
318
00:18:44,415 --> 00:18:46,827
'And if he left a little earlier
than they would've liked,
319
00:18:46,959 --> 00:18:48,540
'well, he couldn't be blamed.
320
00:18:48,669 --> 00:18:51,627
'He was only there
to please his daughter Rachel.
321
00:18:51,756 --> 00:18:54,338
'And she was only there to please Abe.'
322
00:18:57,011 --> 00:18:58,876
hey, what did you say
to mr Granger earlier?
323
00:18:59,013 --> 00:19:01,294
- Did you flip my burger?
- You can't call him mr Granger.
324
00:19:01,349 --> 00:19:03,135
You have to call him Thomas
or something.
325
00:19:03,267 --> 00:19:07,101
- Go ahead, Robert. Flip it.
- No, because he won't take you seriously.
326
00:19:07,229 --> 00:19:09,311
- He's my dad's age.
- But he thinks we're kids.
327
00:19:09,440 --> 00:19:11,918
If you call him mr Granger, he looks at you
like you're a six-year-old kid.
328
00:19:11,942 --> 00:19:13,022
He does it with me.
329
00:19:13,152 --> 00:19:15,768
- That's not going to work anymore.
- Why do you have to be so...
330
00:19:15,905 --> 00:19:20,194
'Abe had taken on the task
of quantifying and explaining the device.
331
00:19:20,326 --> 00:19:24,695
'But as weeks became months,
their enthusiasm became a slow realisation
332
00:19:24,830 --> 00:19:26,991
'that they were out of their depth.'
333
00:20:09,500 --> 00:20:11,832
There he is.
I've been calling you all morning.
334
00:20:11,961 --> 00:20:14,953
- Where'd you call?
- Your work and your cell.
335
00:20:15,715 --> 00:20:17,125
I'm not there.
336
00:20:18,300 --> 00:20:19,335
Really?
337
00:20:21,554 --> 00:20:24,512
- March madness?
- It's Carolina and Michigan.
338
00:20:24,640 --> 00:20:26,676
- Who's up?
- I don't even know. What?
339
00:20:28,352 --> 00:20:30,434
Do you have anything important
at work today?
340
00:20:30,563 --> 00:20:33,646
I hope you're not implying
that any day is unimportant at cortex semi.
341
00:20:34,942 --> 00:20:38,059
No, no. Just... look, I was going to come
give you this big speech
342
00:20:38,195 --> 00:20:42,188
about how we've been friends for a long time
and built up trust, and that whole big thing.
343
00:20:42,324 --> 00:20:43,655
But how about this instead?
344
00:20:43,784 --> 00:20:48,323
If you ditch work this afternoon and promise
to do the few small things that I ask you,
345
00:20:48,456 --> 00:20:51,163
I will in return show you
the most important thing
346
00:20:51,292 --> 00:20:53,908
that any living organism
has ever witnessed.
347
00:20:54,962 --> 00:20:59,831
- Well, it looks like mustard to me.
- I know, but it's a film.
348
00:20:59,967 --> 00:21:04,006
It's a protein secreted by a fungus
called aspergillus ticor.
349
00:21:04,138 --> 00:21:05,218
He told you that?
350
00:21:05,347 --> 00:21:08,027
No, he knew it was a protein,
but he didn't know where it came from.
351
00:21:08,142 --> 00:21:10,782
All he really did was just take
some pictures with their equipment.
352
00:21:11,353 --> 00:21:13,713
- Hey, guess where we're going.
- Do you know where will is?
353
00:21:15,399 --> 00:21:17,765
The Ariel meeting
is pushed back till Wednesday.
354
00:21:17,902 --> 00:21:20,484
I just thought he was waiting
around for it. Where are you going?
355
00:21:20,613 --> 00:21:22,820
What do they do with engineers
when they turn 40?
356
00:21:22,948 --> 00:21:25,314
- What, bradshaw?
- Exactly. You know what?
357
00:21:25,451 --> 00:21:28,318
I do know where will is.
I'll let him know on my way out, ok?
358
00:21:28,454 --> 00:21:30,991
- Ok.
- Thanks. Can you meet me out front?
359
00:21:31,123 --> 00:21:34,160
- Are you gonna drive?
- Ok, here. Take my keys.
360
00:21:34,293 --> 00:21:38,252
Ok, if you can just pretend
that this is the first time I came in.
361
00:21:38,380 --> 00:21:42,544
And if you would
just tell him exactly what you told me...
362
00:21:42,676 --> 00:21:46,043
- Ok, so what is it?
- Protein build-up.
363
00:21:46,180 --> 00:21:48,045
Ok, can you just tell him?
364
00:21:48,766 --> 00:21:52,099
- Protein build-up.
- But what kind?
365
00:21:52,228 --> 00:21:54,469
Some fungus. Some fungus.
366
00:21:54,605 --> 00:21:56,061
Where did it come from?
367
00:21:56,190 --> 00:21:58,351
I don't know.
You were supposed to take it to the lab.
368
00:21:58,484 --> 00:22:00,190
Yeah, that's next.
369
00:22:00,319 --> 00:22:02,981
- You were in design, weren't you?
- Yeah.
370
00:22:03,739 --> 00:22:05,229
How did you get over here?
371
00:22:05,366 --> 00:22:07,698
You know what they do
with engineers when they turn 40?
372
00:22:08,661 --> 00:22:10,071
They take them out and shoot them.
373
00:22:10,204 --> 00:22:13,241
What the hell, Abe?
You could've just shown me the pictures.
374
00:22:13,374 --> 00:22:15,660
I want you to believe it.
375
00:22:15,793 --> 00:22:18,956
- Believe what, the protein? I believe you.
- Ok, look.
376
00:22:19,088 --> 00:22:22,751
This guy already thinks it's a joke, ok?
So he may be a little defensive.
377
00:22:22,883 --> 00:22:24,965
Really? Why would he think that?
378
00:22:37,648 --> 00:22:39,184
Please.
379
00:22:41,277 --> 00:22:42,938
Aspergillus ticor.
380
00:22:43,737 --> 00:22:45,477
This is a fungus that's everywhere.
381
00:22:46,365 --> 00:22:50,779
It's in our bed, on our skin,
sometimes even our gl tract. Everywhere.
382
00:22:51,495 --> 00:22:53,531
It's basically the reason
you don't leave things
383
00:22:53,664 --> 00:22:55,905
in dark, damp, closed-off places.
384
00:22:56,041 --> 00:22:57,406
Thank you.
385
00:22:57,543 --> 00:22:59,079
Do you have that sample I brought?
386
00:23:04,300 --> 00:23:07,007
There it is. Terger. T-e-r-g-e-r.
387
00:23:08,512 --> 00:23:11,720
Ok, when I showed you this,
tell him what you thought.
388
00:23:14,268 --> 00:23:16,475
You thought it was a joke, right?
389
00:23:16,604 --> 00:23:18,265
It is a joke.
390
00:23:18,397 --> 00:23:20,683
Right, but how did you know?
391
00:23:23,485 --> 00:23:25,817
Will you show him? Please?
392
00:23:34,997 --> 00:23:37,409
This is how I get protein a
out of aspergillus ticor.
393
00:23:37,541 --> 00:23:41,375
We sweeten it, we agitate it,
we spin it around, we sweeten some more.
394
00:23:41,503 --> 00:23:44,620
- Takes about a month.
- To get the same amount I brought in.
395
00:23:45,799 --> 00:23:47,255
To get the same amount I brought in.
396
00:23:47,384 --> 00:23:49,796
So if it's an Incubator for fungus,
is that valuable?
397
00:23:49,929 --> 00:23:51,609
- That's not what it is.
- Then what is it?
398
00:23:51,722 --> 00:23:55,010
There's one other way it could secrete that
much protein. It could do it naturally.
399
00:23:55,142 --> 00:23:57,508
But that takes a lot longer.
A lot longer.
400
00:23:57,645 --> 00:24:00,557
But if it has a little moisture
and it's left alone,
401
00:24:00,689 --> 00:24:04,181
it'll start secreting and it'll build up
and build up, but it takes a long time.
402
00:24:04,318 --> 00:24:05,603
- How long?
- A long time.
403
00:24:05,736 --> 00:24:06,838
- More than a few days?
- Yes.
404
00:24:06,862 --> 00:24:08,147
Then how long?
405
00:24:08,280 --> 00:24:10,400
He says to get the same amount of protein
that we had,
406
00:24:10,491 --> 00:24:12,573
the same amount
that I was wiping off every five days
407
00:24:12,701 --> 00:24:14,908
and five days later it would accumulate,
408
00:24:15,037 --> 00:24:17,824
he says it would take about
five to six years.
409
00:24:20,626 --> 00:24:22,226
- I want to belittle this guy.
- Exactly.
410
00:24:22,252 --> 00:24:24,368
So I said screw it,
and I put my watch in there.
411
00:24:25,589 --> 00:24:28,205
- And?
- I want you to do it.
412
00:24:28,342 --> 00:24:31,425
- Where is it? The box?
- I took it back to the shop.
413
00:24:33,222 --> 00:24:36,885
- Wait, digital or old mechanical?
- Exactly. I did both.
414
00:24:38,352 --> 00:24:41,185
- And what?
- I want you to do it.
415
00:24:42,815 --> 00:24:45,352
We thought that we were
degrading gravity, right?
416
00:24:45,484 --> 00:24:47,770
That we were blocking that information.
417
00:24:47,903 --> 00:24:51,487
But I think we're doing more than that.
I think we're blocking more than that.
418
00:24:51,615 --> 00:24:53,575
Did you notice
when you were controlling the feed,
419
00:24:53,617 --> 00:24:55,733
did you notice it was parabolic?
420
00:24:55,869 --> 00:24:59,282
Ok, it's important. Parabolas are
important. Here, look at this.
421
00:25:00,082 --> 00:25:01,288
I don't know, Abe.
422
00:25:02,126 --> 00:25:05,368
Now I'm going to start it up and let it run
for 60 seconds with nothing in it, ok?
423
00:25:05,504 --> 00:25:07,290
- It's empty this time.
- That's 22.
424
00:25:07,423 --> 00:25:09,903
In all the equations that describe motion
and heat and entropy.
425
00:25:09,967 --> 00:25:11,298
Just one minute. Just a second.
426
00:25:11,427 --> 00:25:14,155
In all feynman diagrams, what's the one
variable that you can turn negative
427
00:25:14,179 --> 00:25:15,490
and still get rational answers for?
428
00:25:15,514 --> 00:25:17,534
- One minute out here...
- It's not mass, it's not...
429
00:25:17,558 --> 00:25:20,800
- 22 hours, 27 minutes in the box.
- It's odd, it's an odd number.
430
00:25:20,936 --> 00:25:23,848
How many minutes is that?
That's 1,347 minutes.
431
00:25:23,981 --> 00:25:26,438
Ok, yeah, 1,347, man,
you got that fast.
432
00:25:26,567 --> 00:25:28,353
Why is it odd?
How'd you know it was odd?
433
00:25:28,485 --> 00:25:30,396
Because this is it, ok?
This is what's going on.
434
00:25:30,529 --> 00:25:32,645
There's an "a" end and there's a "b" end.
435
00:25:32,781 --> 00:25:35,739
Let's say the "a" end is 12:00
and the "b" end is 12:01.
436
00:25:35,868 --> 00:25:38,701
All right? We start the machine
with the weeble at the "a" end.
437
00:25:38,829 --> 00:25:40,911
- It travels forward...
- You got to write this down.
438
00:25:41,040 --> 00:25:43,184
- Aaron, there's nothing to write down.
- I'm writing it down.
439
00:25:43,208 --> 00:25:45,328
Fine, it travels forward
normally towards the "b" end,
440
00:25:45,461 --> 00:25:47,918
and when it gets there,
the feed runs down parabolically
441
00:25:48,047 --> 00:25:51,207
until it should stop, but it doesn't.
It curves back around towards the "a" end.
442
00:25:51,550 --> 00:25:53,870
When it gets back to the "a" end...
Now, curve that around.
443
00:25:53,969 --> 00:25:58,087
Ok, now the weeble has experienced a total
of two minutes, and again it curves...
444
00:25:58,223 --> 00:26:00,088
Back around. It
curves parabolically.
445
00:26:00,225 --> 00:26:03,145
Right. So, it comes back around again,
and it does this about 1,300 times,
446
00:26:03,187 --> 00:26:04,973
and when it finally exits on the "b" end,
447
00:26:05,105 --> 00:26:07,417
it's travelled an odd number
of forward and backward trips.
448
00:26:07,441 --> 00:26:11,059
Now, what is so special about 1,300?
Why is it about 1,300? Why isn't it exact?
449
00:26:11,195 --> 00:26:13,732
- This is not empirical.
- Here, give me that.
450
00:26:13,864 --> 00:26:17,573
I don't know why it's not exact.
There's some sort of probability there.
451
00:26:17,701 --> 00:26:20,488
Ok, every time it hits the "b" end
there's a chance, ok?
452
00:26:20,621 --> 00:26:23,112
A small chance it won't
curve back around towards the "a" end.
453
00:26:23,248 --> 00:26:26,285
And for some reason, it takes about
1,300 trips before it finally does.
454
00:26:27,461 --> 00:26:30,453
But it does have to exit, or else we
wouldn't be able to see it afterwards.
455
00:26:30,589 --> 00:26:32,705
Ok, let's take a look at this.
456
00:26:33,425 --> 00:26:35,336
Yeah, 22 hours, 14 minutes.
457
00:26:39,681 --> 00:26:41,637
1,334 minutes.
458
00:26:41,767 --> 00:26:43,303
Fven.
459
00:26:45,270 --> 00:26:46,385
Enter at the "b" end.
460
00:26:48,857 --> 00:26:50,518
Exit at the "b" end.
461
00:26:53,821 --> 00:26:55,590
I just want you to see it
the way I saw it.
462
00:26:55,614 --> 00:26:57,104
I am trying, ok? I really am, here.
463
00:26:57,241 --> 00:26:59,636
Look, everything we're putting in that box
becomes ungrounded.
464
00:26:59,660 --> 00:27:02,618
And I don't mean grounded like to
the earth. I mean, not tethered.
465
00:27:02,746 --> 00:27:05,658
We're blocking whatever keeps them
moving forward, so they flip-flop.
466
00:27:05,791 --> 00:27:08,624
Inside the box, it's like a street,
and both ends are cul-de-sacs.
467
00:27:08,752 --> 00:27:10,993
I mean, this isn't frame dragging
or wormhole matching.
468
00:27:11,130 --> 00:27:15,043
- This is basic mechanics and heat 101.
- This is not mechanics and heat.
469
00:27:19,680 --> 00:27:21,170
We can publish.
470
00:27:22,057 --> 00:27:25,174
- Yeah, we can publish.
- No, I mean we can really publish.
471
00:27:26,645 --> 00:27:28,977
Aaron, the weeble's stupid.
It can't move.
472
00:27:29,106 --> 00:27:31,472
I mean, even if we were
to put the weeble in at point "b"
473
00:27:31,608 --> 00:27:33,586
it's still just going
to bounce around back and forth,
474
00:27:33,610 --> 00:27:35,817
until it gets kicked out at the "b" end.
475
00:27:40,117 --> 00:27:41,653
But if it were smart...
476
00:27:43,537 --> 00:27:47,450
It could enter at the "b" end and exit
at the "a" end before it flips back.
477
00:27:51,753 --> 00:27:54,165
You're talking about making a bigger one.
478
00:27:54,298 --> 00:27:55,898
You're talking about
making a bigger one.
479
00:27:57,176 --> 00:27:58,666
I... I didn't say anything.
480
00:27:59,261 --> 00:28:01,217
You're the one talking about it.
481
00:28:01,930 --> 00:28:03,886
So, you believe me?
482
00:28:05,642 --> 00:28:07,007
No, I don't.
483
00:28:07,144 --> 00:28:10,477
- Come on. Let's go get a drink or something.
- Yeah.
484
00:28:14,443 --> 00:28:17,435
- We're going to have to move it.
- We will.
485
00:28:19,323 --> 00:28:21,563
We need a box big enough
for a person to fit into, right?
486
00:28:21,658 --> 00:28:22,773
As far as turning it on...
487
00:28:22,910 --> 00:28:25,930
I was testing the box. It turns out
that over half the rings are redundant.
488
00:28:25,954 --> 00:28:29,184
The inner ring is strong enough on its own,
so it actually makes the plate smaller.
489
00:28:29,208 --> 00:28:30,935
- No.
- And there's a lot more that's unnecessary.
490
00:28:30,959 --> 00:28:33,996
Look, what we can do
is take a lot of these small plates
491
00:28:34,129 --> 00:28:36,461
and surround a container
with a web of them.
492
00:28:37,382 --> 00:28:38,792
How small?
493
00:28:38,926 --> 00:28:40,632
Well, I mean,
it should be accumulative,
494
00:28:40,761 --> 00:28:43,548
so a lot of mini-fields
equal one big one, right?
495
00:28:43,680 --> 00:28:45,841
Yeah, I mean, yeah.
Sum of series, that makes sense.
496
00:28:45,974 --> 00:28:49,174
What I was going to say though, is we need
to find someplace where we can put it,
497
00:28:49,228 --> 00:28:51,139
and turn it on and it won't be disturbed.
498
00:28:51,271 --> 00:28:53,557
- I mean someplace...
- We could just lock it in a closet.
499
00:28:53,690 --> 00:28:54,805
No, safer than a closet.
500
00:28:54,942 --> 00:28:57,754
Someplace where someone's not going to go
poking around and messing with it.
501
00:28:57,778 --> 00:28:59,769
And climate-controlled.
502
00:28:59,905 --> 00:29:02,487
Yeah, yeah, so whatever,
we'll find someplace.
503
00:29:02,616 --> 00:29:05,699
But I mean, so, if we go your route,
with what, a bunch of mini-fields?
504
00:29:05,827 --> 00:29:09,365
That's a lot of work. We'd have to...
I mean, how many days is that?
505
00:29:10,791 --> 00:29:13,703
Abe, you know what we could use?
You know what we could use?
506
00:29:13,835 --> 00:29:14,995
What?
507
00:29:15,128 --> 00:29:18,336
I know we've seen
a lot of crazy things lately, ok?
508
00:29:18,465 --> 00:29:21,236
And I know you're still trying to put it
all together in a way that makes sense.
509
00:29:21,260 --> 00:29:22,695
- But you got everything.
- No, no, I don't.
510
00:29:22,719 --> 00:29:26,428
Look, I just want you to understand
that what's next is not a prank, ok?
511
00:29:26,556 --> 00:29:29,047
I wouldn't do that to you,
and I'm not doing that to you.
512
00:29:29,184 --> 00:29:31,579
- So when you see this, you can't yell...
- Did you bring one with you?
513
00:29:31,603 --> 00:29:34,345
Or make any noise or run anywhere. Ok?
514
00:29:34,481 --> 00:29:36,834
I know you probably feel
like you're being tricked or made fun of.
515
00:29:36,858 --> 00:29:39,895
But you're not, ok?
I promise you. You're not.
516
00:29:40,612 --> 00:29:42,068
Ok?
517
00:30:07,681 --> 00:30:09,467
Who was that, Abe?
518
00:30:33,749 --> 00:30:35,205
Let's just wait.
519
00:30:35,334 --> 00:30:36,870
Six minutes.
520
00:31:37,312 --> 00:31:39,428
Look, you sure you're ok to drive?
521
00:31:42,776 --> 00:31:45,563
What did you do all day?
The first time through?
522
00:31:48,532 --> 00:31:50,372
I spent the day
in a hotel room in russelfield.
523
00:31:53,161 --> 00:31:55,868
- Look, I'll just meet you back at the shop.
- Wonder what I did.
524
00:31:58,625 --> 00:32:01,537
- Guess I went back to work.
- Yeah, probably.
525
00:32:01,670 --> 00:32:02,955
Probably just worked, I guess.
526
00:32:04,381 --> 00:32:06,417
Yeah, probably so.
527
00:32:10,929 --> 00:32:12,590
Look, now that I know about this, Abe...
528
00:32:14,307 --> 00:32:16,298
Don't do this again, ok?
Not where it affects me.
529
00:32:21,565 --> 00:32:22,805
Go ahead.
530
00:32:28,822 --> 00:32:30,153
Hi, Rachel.
531
00:33:12,616 --> 00:33:14,402
Why not the lottery?
532
00:33:14,534 --> 00:33:17,150
Well, we can if you want,
but it's not till Saturday.
533
00:33:17,287 --> 00:33:18,723
But even if we win the full $10 million,
534
00:33:18,747 --> 00:33:21,142
it's only a couple of hundred thousand
a year for, what, the next 30 years?
535
00:33:21,166 --> 00:33:22,781
Only.
536
00:33:22,918 --> 00:33:25,660
- And that's just one good trade.
- A couple of days like this.
537
00:33:25,795 --> 00:33:27,751
That was just running a test.
In and out.
538
00:33:27,881 --> 00:33:30,714
Ok. Well, I want to do what you did.
Ok? Exactly what you did.
539
00:33:30,842 --> 00:33:32,798
Ok, the first thing I did
is call in sick.
540
00:33:32,928 --> 00:33:35,648
- Ok, I did that.
- And then I drove to the storage facility.
541
00:33:35,722 --> 00:33:37,758
Ok, but I need to drop
I auren off at school first.
542
00:33:37,891 --> 00:33:40,428
Ok, then meet me there.
We're going to need both cars.
543
00:33:40,560 --> 00:33:43,247
But we need to park yours way down
the road, out of sight of the facility.
544
00:33:43,271 --> 00:33:46,604
- Wait, why are we doing that?
- Because we need a ride home.
545
00:33:46,733 --> 00:33:48,439
- What is that...
- No, it'll make sense.
546
00:33:48,568 --> 00:33:50,274
Ok, I'll be patient.
547
00:33:51,112 --> 00:33:54,104
When I got to the storage room,
I flooded the box with argon,
548
00:33:54,241 --> 00:33:58,450
and then I had to tighten it up
to secure the leaks.
549
00:33:58,578 --> 00:34:01,069
- There's leaks?
- There's always leaks.
550
00:34:04,876 --> 00:34:09,711
At 8:30am I set the timer for 15 minutes,
551
00:34:09,839 --> 00:34:12,330
I jumped in the car,
and drove to russelfield.
552
00:34:13,176 --> 00:34:15,633
- Ok, I lost it.
- What?
553
00:34:15,762 --> 00:34:16,762
Why the timer?
554
00:34:17,430 --> 00:34:19,591
Because the moment
we start those machines
555
00:34:19,724 --> 00:34:22,340
is the moment we'll end up
getting out of them, and...
556
00:34:22,477 --> 00:34:23,557
Right. Got it. Sorry.
557
00:34:23,687 --> 00:34:25,498
I don't want to be standing around
when they do.
558
00:34:25,522 --> 00:34:26,557
Yep.
559
00:34:27,983 --> 00:34:32,522
While I was on the road at 8:45,
the machine kicked on by itself, and...
560
00:34:33,530 --> 00:34:35,942
By 8:49 it was completely warmed up.
561
00:34:44,249 --> 00:34:49,539
In russelfield I got a hotel room
and tried to isolate myself.
562
00:34:49,671 --> 00:34:51,377
Wait, what do you mean, "isolate"?
563
00:34:51,506 --> 00:34:54,088
I mean, I closed the windows,
I unplugged everything in the room,
564
00:34:54,217 --> 00:34:56,333
the telephone,
TV, clock, radio, everything.
565
00:34:56,469 --> 00:34:59,427
I didn't want to take the chance
of running into someone I knew,
566
00:34:59,556 --> 00:35:01,316
or seeing something
on the news that might...
567
00:35:01,433 --> 00:35:05,893
If we're dealing with causality,
and I don't even know for sure...
568
00:35:06,021 --> 00:35:08,057
- I just..
- What?
569
00:35:08,189 --> 00:35:10,020
Took myself out of the equation.
570
00:35:10,150 --> 00:35:12,562
- Err on the side of caution.
- Yes.
571
00:35:13,361 --> 00:35:15,568
Well, then what did you do all day?
572
00:35:18,992 --> 00:35:21,734
I just sat there.
I mean, I had some books, but...
573
00:35:21,870 --> 00:35:23,055
What? Were you nervous?
574
00:35:23,079 --> 00:35:26,321
Yeah. It's just mind-numbing,
all the second-guessing.
575
00:35:31,212 --> 00:35:33,203
Evacipate.
576
00:35:37,802 --> 00:35:41,044
At 2:30pm,
I stopped by Williams medical supply,
577
00:35:41,181 --> 00:35:43,513
and picked up a class "e"
oxygen tank and mask.
578
00:35:43,642 --> 00:35:47,134
I called my mutual fund company
and asked which stock in their mid-cap fund
579
00:35:47,270 --> 00:35:49,135
had the greatest percentage gain that day.
580
00:35:49,272 --> 00:35:52,139
The idea was just to get enough information
for one good trade.
581
00:35:52,275 --> 00:35:55,087
When we go, can we just download
chart data? Trade on each movement?
582
00:35:55,111 --> 00:35:57,711
Yeah, but if we do that,
I want to use the library in russelfield,
583
00:35:57,822 --> 00:35:59,653
use their computers.
584
00:36:13,630 --> 00:36:18,590
So, I got to the storage room at about
3:15, and cut off the power to the box.
585
00:36:18,718 --> 00:36:21,710
It cycled down
to a tolerable level at about 3:19.
586
00:36:21,846 --> 00:36:24,325
You see, the trick is to get in
after it reaches a comfortable level,
587
00:36:24,349 --> 00:36:28,262
but before it shuts off completely.
There's a window there.
588
00:36:28,395 --> 00:36:30,226
So, does it hurt?
589
00:36:31,815 --> 00:36:33,680
Yeah. Yeah, it does a little.
590
00:36:33,817 --> 00:36:35,899
It's not bad, though,
if you wait for the right time.
591
00:36:36,027 --> 00:36:39,190
It's like a small static shock.
Once you're in, you're fine, though.
592
00:36:39,322 --> 00:36:40,482
What?
593
00:36:40,615 --> 00:36:43,615
I know you've done it, ok?
And I can only assume that you don't have
594
00:36:43,660 --> 00:36:45,742
cancer or male impotence because of it.
595
00:36:45,870 --> 00:36:48,182
But I mean, what is your opinion
on how safe this thing is?
596
00:36:48,206 --> 00:36:50,913
Aaron, I can imagine no way
in which this thing would be considered
597
00:36:51,042 --> 00:36:53,158
anywhere remotely close to safe.
598
00:36:53,294 --> 00:36:56,786
All I know is I spent six hours in there,
and I'm still alive.
599
00:36:59,217 --> 00:37:01,173
You still want to do it?
600
00:37:18,278 --> 00:37:21,270
I set the alarm on my stopwatch
for six hours.
601
00:37:21,406 --> 00:37:25,570
I regulated the O2 tank,
took some dramamine and tried to sleep.
602
00:37:25,702 --> 00:37:26,737
Did you?
603
00:37:27,370 --> 00:37:29,531
- What?
- Did you sleep?
604
00:37:29,664 --> 00:37:31,029
Not at first.
605
00:37:31,166 --> 00:37:33,498
You know, I've never considered
myself claustrophobic,
606
00:37:33,626 --> 00:37:37,539
but I started sweating and I couldn't find
the right flow rate on the tank,
607
00:37:37,672 --> 00:37:40,084
and I was breathing a lot differently
608
00:37:40,216 --> 00:37:42,548
than I was when I was testing it
on the outside.
609
00:37:42,677 --> 00:37:45,134
Eventually, I settled down, and...
610
00:37:45,263 --> 00:37:47,303
I don't know,
maybe it was the dramamine kicking in,
611
00:37:47,390 --> 00:37:50,097
but I remember this moment in there,
in the dark,
612
00:37:50,226 --> 00:37:52,763
with the reverberation of the machine.
613
00:37:52,896 --> 00:37:55,933
It was maybe the most content
I've ever been.
614
00:37:58,610 --> 00:38:02,728
I woke up on my own without the alarm
and waited for the machine to cool down.
615
00:38:02,864 --> 00:38:04,980
Cool down from my perspective.
616
00:38:05,116 --> 00:38:07,653
It got to a point
where it sounded safe to get out
617
00:38:07,786 --> 00:38:09,472
but the stopwatch still showed
a couple minutes
618
00:38:09,496 --> 00:38:12,533
so I trusted the math and waited.
619
00:38:49,077 --> 00:38:51,193
That is not a static shock, Abe.
620
00:38:51,329 --> 00:38:53,240
Ok, please stop it.
621
00:38:58,795 --> 00:39:00,456
You got out too soon.
622
00:39:02,090 --> 00:39:05,332
You have to wait for the stopwatch
so that you know the gain is low enough.
623
00:39:06,302 --> 00:39:07,667
So, we're back here?
624
00:39:08,471 --> 00:39:11,929
Yeah, we're here.
It's 8:50, Tuesday morning.
625
00:39:16,271 --> 00:39:18,182
All right. Give me a few minutes.
626
00:39:21,442 --> 00:39:24,980
From there it was easy.
The bulk of the work was done.
627
00:39:25,113 --> 00:39:26,715
I just left everything the way I found it.
628
00:39:26,739 --> 00:39:29,697
I left the machine alone
and didn't turn it off or anything,
629
00:39:31,244 --> 00:39:33,860
ok, so that way,
your double would find everything
630
00:39:33,997 --> 00:39:35,997
exactly the same later that day
and get in the box?
631
00:39:36,124 --> 00:39:39,241
Right, right, but also, at that point,
I or my double or someone
632
00:39:39,377 --> 00:39:40,657
was in the box coming backwards.
633
00:39:40,753 --> 00:39:43,916
So who knows what that would've done
if I would have turned the machine off.
634
00:39:44,048 --> 00:39:46,505
Definitely. Definitely.
So, they're one-time use only.
635
00:39:46,634 --> 00:39:51,048
So then, at that moment, since my double was
on the way to the hotel room in my carr,
636
00:39:51,180 --> 00:39:54,547
I had to take a taxi home. But when we go,
we'll be able to use your truck.
637
00:40:15,622 --> 00:40:19,240
- You have a margin account, right?
- Yeah. I do now. What are we buying?
638
00:40:19,375 --> 00:40:23,118
Good. Today, before 12:30, we're going
to buy as many shares as we can of rgwu.
639
00:40:25,465 --> 00:40:27,359
Then they'll announce
that their earnings for the quarter
640
00:40:27,383 --> 00:40:28,694
are three-and-a-half times consensus,
641
00:40:28,718 --> 00:40:30,879
and the stock will nearly double
in afternoon trading.
642
00:40:33,932 --> 00:40:35,968
- What do they do?
- What do you mean?
643
00:40:36,100 --> 00:40:38,660
What does... what does this company do?
Do they make things or...
644
00:40:38,686 --> 00:40:41,457
I don't know. It doesn't matter.
All that matters is that the price goes up.
645
00:40:41,481 --> 00:40:43,626
And the volume is so high
that the number of shares we're trading
646
00:40:43,650 --> 00:40:45,356
is not going to affect the price.
647
00:40:48,696 --> 00:40:50,482
You really don't know what they do?
648
00:40:56,537 --> 00:40:58,432
That's why you were talking
about a mid-cap fund,
649
00:40:58,456 --> 00:41:00,287
so the volume
would be high enough to hide us.
650
00:41:00,416 --> 00:41:02,416
- Do you think that's too cautious?
- I don't know.
651
00:41:02,502 --> 00:41:04,367
I know there's
a lot of other stocks out there
652
00:41:04,504 --> 00:41:07,837
that do a lot more than double,
but this is my first day.
653
00:41:45,628 --> 00:41:46,663
My god.
654
00:41:46,796 --> 00:41:48,774
- She's not getting paid, already.
- I know, Abe.
655
00:41:48,798 --> 00:41:50,693
- This is what she does.
- That's the question.
656
00:41:50,717 --> 00:41:54,460
I know, so what's the answer?
I mean, you've got the $400 billion,
657
00:41:54,595 --> 00:41:56,131
you've gone the charity route,
658
00:41:56,264 --> 00:41:58,220
you have this perfect 100-room mansion
659
00:41:58,349 --> 00:42:00,635
with matching his and her yachts
and helicopter pads.
660
00:42:00,768 --> 00:42:03,601
I mean, basically, you have absolute
impunity to do whatever you want.
661
00:42:03,730 --> 00:42:04,970
- Nobody can touch you.
- Yeah.
662
00:42:05,106 --> 00:42:07,084
- You're fresh back from this two-year...
- Above the law.
663
00:42:07,108 --> 00:42:08,689
Well, absolutely, well above.
664
00:42:08,818 --> 00:42:12,151
You're fresh back from this
two-year world-galloping vacation.
665
00:42:12,280 --> 00:42:15,647
- How do you fill your day? What do you do?
- Abe, I know that's the question,
666
00:42:15,783 --> 00:42:18,024
but it's not a real question,
so why does it matter?
667
00:42:18,870 --> 00:42:20,110
So what's the answer?
668
00:42:20,246 --> 00:42:24,489
Babe, he knows that's the question, ok?
He's asking you the question.
669
00:42:24,625 --> 00:42:26,562
Well, what do you mean?
What would I do with my life
670
00:42:26,586 --> 00:42:29,794
- or what would I do tomorrow?
- My god, either.
671
00:42:29,922 --> 00:42:31,162
Well
672
00:42:31,299 --> 00:42:34,962
I'd have to do something constructive.
I'd have to do something that would help.
673
00:42:35,094 --> 00:42:38,962
- Something to make you feel good.
- I know. That's fantastic. Good.
674
00:42:39,098 --> 00:42:42,465
My wife. So good.
So pure. You are pure.
675
00:42:42,602 --> 00:42:45,765
- Shut up. Why did you ask, then?
- This is what I would do.
676
00:42:45,897 --> 00:42:50,766
I would wake up tomorrow morning
and I'd go over to Gabriel capital inc.
677
00:42:50,902 --> 00:42:54,770
And I would tell Joseph platts'
receptionist that I'm there to see him.
678
00:42:54,906 --> 00:42:56,692
And when he comes out,
679
00:42:57,992 --> 00:43:00,483
I would ram my fist
through the flat of his nose.
680
00:43:01,788 --> 00:43:05,997
Just one good punch, one good pow.
681
00:43:07,335 --> 00:43:10,577
- That's amazing. It's about time.
- That's so great.
682
00:43:10,713 --> 00:43:13,593
Where did this come from? You're the one
that's always defending the guy.
683
00:43:13,633 --> 00:43:15,944
- It's only natural.
- I'd only do it though if I knew that
684
00:43:15,968 --> 00:43:18,030
you know, no one would find out
or get hurt or anything.
685
00:43:18,054 --> 00:43:20,761
Like, I wish that there was a way
that I could do it,
686
00:43:20,890 --> 00:43:23,677
and, uh, go back and tell myself not to.
687
00:43:23,810 --> 00:43:26,392
Cos I just want to know what it feels like.
That's all, really.
688
00:43:26,521 --> 00:43:28,136
I'm so proud.
689
00:43:28,272 --> 00:43:31,685
Finally, my husband, the hero.
690
00:43:37,740 --> 00:43:38,740
You can't do that.
691
00:43:40,701 --> 00:43:43,363
- I know.
- Did you call pest control?
692
00:43:44,288 --> 00:43:45,448
Babe, they're birds.
693
00:43:45,581 --> 00:43:47,913
You don't want a bunch
of dead baby birds up there, do you?
694
00:43:48,042 --> 00:43:50,374
They don't sound like birds.
695
00:43:50,503 --> 00:43:52,835
She thinks there are rats in the attic.
696
00:43:52,964 --> 00:43:55,376
'But the idea had been spoken,
697
00:43:55,508 --> 00:43:58,170
'and the words wouldn't go back
after they'd been uttered aloud.'
698
00:43:58,302 --> 00:44:00,088
so you're understanding this, right?
699
00:44:00,221 --> 00:44:02,533
Look, Abe, you don't have to sell me
on not doing this, ok?
700
00:44:02,557 --> 00:44:03,922
I don't really think I told you...
701
00:44:04,058 --> 00:44:07,141
The thing is, even if you do stop yourself,
your double, from hitting platts,
702
00:44:07,270 --> 00:44:09,310
then why would he, your double,
get back in the box?
703
00:44:09,438 --> 00:44:13,056
'And with no need for it,
no possible real-world application,
704
00:44:13,192 --> 00:44:17,310
'no advantage at all to be gained from it,
the idea stayed.'
705
00:44:17,446 --> 00:44:18,811
how would you do it?
706
00:44:19,782 --> 00:44:21,238
I wouldn't.
707
00:44:21,367 --> 00:44:23,779
- Just for fun.
- I still wouldn't.
708
00:44:23,911 --> 00:44:27,199
- But what if there was a way to...
- Look, Abe, look.
709
00:44:27,331 --> 00:44:30,289
I'm not going to pretend like I know
anything about paradoxes, you know?
710
00:44:30,418 --> 00:44:33,706
Or what follows them. And honestly,
I really don't believe in any of that crap.
711
00:44:33,838 --> 00:44:36,079
I mean, kill your mom
before you were born, whatever.
712
00:44:36,215 --> 00:44:37,580
It has to work itself out somehow.
713
00:44:37,717 --> 00:44:40,154
- I don't know, man.
- Look, this is what I know for sure, ok?
714
00:44:40,178 --> 00:44:41,793
About the worst thing in the world
715
00:44:41,929 --> 00:44:44,887
is to know that the moment you're
experiencing has already been defined,
716
00:44:45,016 --> 00:44:49,180
that this is the second or third
time through, or whatever, and...
717
00:44:49,312 --> 00:44:51,974
Do you ever feel, you know, like...
718
00:44:52,106 --> 00:44:55,348
I don't know, maybe things aren't right,
like maybe your life is in disarray
719
00:44:55,484 --> 00:44:57,546
or just not what you would like
and you start to wonder, you know,
720
00:44:57,570 --> 00:44:59,811
"what caused this?
How did things get like this?"
721
00:45:01,282 --> 00:45:03,864
You know, people are always
blaming their parents, you know,
722
00:45:03,993 --> 00:45:07,181
as if their mom would have breastfed them,
their lives would have turned out different.
723
00:45:07,205 --> 00:45:09,366
- Bunch of whiners.
- Yeah, they're a bunch of whiners.
724
00:45:09,498 --> 00:45:11,476
But what if it wasn't
something you wondered about.
725
00:45:11,500 --> 00:45:14,271
What if you knew for sure this is not
the way things are supposed to be.
726
00:45:14,295 --> 00:45:15,501
I'm not like that.
727
00:45:15,630 --> 00:45:18,270
I'm not into the whole "destiny,
there's-only-one-right-way" thing.
728
00:45:18,299 --> 00:45:20,210
Abe, I'm not, either, ok?
But what's worse?
729
00:45:20,343 --> 00:45:23,631
You know, thinking you're being paranoid
or knowing you should be?
730
00:45:29,936 --> 00:45:32,097
You don't have to look at me like that.
I'm ok.
731
00:45:38,778 --> 00:45:41,611
No, I just assumed that you would.
I mean, I trust her.
732
00:45:41,739 --> 00:45:43,445
I know that when I decided to tell you...
733
00:45:43,574 --> 00:45:46,178
- Not that I was ever thinking of not...
- Decided to tell me? Thank you.
734
00:45:46,202 --> 00:45:48,513
I just knew that you're married
and that there's no secrets,
735
00:45:48,537 --> 00:45:50,653
and anything I tell you, she'll know.
736
00:45:50,790 --> 00:45:52,351
- It's not a matter of trust.
- No, I know.
737
00:45:52,375 --> 00:45:55,242
It's just how much better will it be
if in a few days, you know,
738
00:45:55,378 --> 00:45:58,541
I surprise her and we all just fly to
Costa Rica or somewhere for a month?
739
00:45:58,673 --> 00:46:00,629
You know,
we'll let her understand it gradually.
740
00:46:00,758 --> 00:46:03,403
- Maybe do some real estate shopping...
- For now, though, if you wanted to,
741
00:46:03,427 --> 00:46:05,239
you can just tell her
you had a good day in the market.
742
00:46:05,263 --> 00:46:06,503
You don't understand. No.
743
00:46:06,639 --> 00:46:08,825
You don't understand the questions
that come with that, ok?
744
00:46:08,849 --> 00:46:09,969
But we'll explain it to her,
745
00:46:10,059 --> 00:46:12,419
and we'll all just take some time
to figure out what's next,
746
00:46:12,520 --> 00:46:15,136
which, right away I think,
should be building a bigger box,
747
00:46:15,273 --> 00:46:16,708
like the size of a room or something,
748
00:46:16,732 --> 00:46:18,688
at least more than one person
could fit into it.
749
00:46:18,818 --> 00:46:21,480
Safe or not, the thing feels
like a coffin the way it is.
750
00:46:22,363 --> 00:46:24,103
By the way, this is our guy.
751
00:46:25,366 --> 00:46:26,526
What's the volume?
752
00:46:27,910 --> 00:46:28,990
Five-and-a-half.
753
00:46:29,870 --> 00:46:32,282
What's the return? Holy...
754
00:46:34,500 --> 00:46:36,707
Yeah. No, I can't beat that.
755
00:46:36,836 --> 00:46:39,606
But mainly, I guess I was just talking
about Robert and Phillip, you know.
756
00:46:39,630 --> 00:46:40,790
I don't want to tell them.
757
00:46:40,923 --> 00:46:43,151
I know they have a lot invested
in the group, and I just...
758
00:46:43,175 --> 00:46:44,540
I don't want to tell them.
759
00:46:44,677 --> 00:46:47,464
Abe, if you need me
to take the guilt on this one, fine.
760
00:46:47,596 --> 00:46:50,008
Ok? I accept it gladly. It's mine.
761
00:46:50,141 --> 00:46:52,581
At the end of this week,
they can have whatever they want, ok?
762
00:46:52,643 --> 00:46:55,555
I'll turn over patent rights
on everything from the last two years.
763
00:46:55,688 --> 00:46:58,521
They can have the equipment,
the garage, the house.
764
00:46:58,649 --> 00:47:01,231
They can have my truck
if that makes you feel better, ok?
765
00:47:01,360 --> 00:47:04,443
But I am not telling them a
thing about this. We're not.
766
00:47:19,128 --> 00:47:21,585
God,
everything is so different in there.
767
00:47:21,714 --> 00:47:24,046
You can feel how cut off you are,
you know.
768
00:47:24,175 --> 00:47:27,042
It's this entirely separate world
and you encompass most of it.
769
00:47:27,178 --> 00:47:30,420
And the sound.
Isn't the sound different on the inside?
770
00:47:30,556 --> 00:47:34,094
It's like it's singing.
I guess you can't hear it on the outside...
771
00:47:34,226 --> 00:47:36,467
I had this dream in there.
772
00:47:37,104 --> 00:47:39,561
About what?
773
00:47:39,690 --> 00:47:44,650
I was on or near the ocean,
and I just kept hearing the surf.
774
00:47:44,779 --> 00:47:47,145
It was so uneventful
775
00:47:47,281 --> 00:47:50,364
at night.
And the tide kept coming in and out.
776
00:47:51,243 --> 00:47:53,108
- Yeah.
- Yeah.
777
00:48:02,838 --> 00:48:05,796
Hey, whoa, come here for a second, man.
What's on your hand?
778
00:48:05,925 --> 00:48:08,086
- Are you bleeding?
- That is blood.
779
00:48:08,219 --> 00:48:09,880
- Turn around.
- You see it?
780
00:48:10,012 --> 00:48:12,173
- Where is it coming from?
- It's your notebook.
781
00:48:12,306 --> 00:48:13,921
- Aaron, it's you.
- What is this?
782
00:48:14,058 --> 00:48:17,425
My gosh, it's on your ear.
Your ear's bleeding. Man.
783
00:48:18,270 --> 00:48:20,056
Give me that. I got it.
784
00:48:22,775 --> 00:48:26,438
- Is that normal? This isn't normal.
- For the machine?
785
00:48:26,570 --> 00:48:28,902
No, for people.
You think it's the machine?
786
00:48:29,031 --> 00:48:30,521
I got it.
787
00:48:47,883 --> 00:48:49,839
Great. We can actually
get some work done today.
788
00:48:49,969 --> 00:48:51,459
Hi, guys. What's going on?
789
00:48:51,595 --> 00:48:53,740
I always seem to get a lot more done
when I'm not locked out.
790
00:48:53,764 --> 00:48:55,484
Yeah.
He said they had to spray again.
791
00:48:56,100 --> 00:48:58,807
Yeah. But he can't tell us about it
in advance. Is hero even here?
792
00:48:58,936 --> 00:49:01,456
Besides, you never see anything
around here but those geckos, anyway.
793
00:49:01,480 --> 00:49:03,208
- Oh, I know.
- Yeah, I think it's for the geckos.
794
00:49:03,232 --> 00:49:04,597
- What?
- Why?
795
00:49:04,733 --> 00:49:06,420
Oh, hey, man,
thanks for the present.
796
00:49:06,444 --> 00:49:08,275
Yeah... yeah,
how is that working out for you?
797
00:49:08,404 --> 00:49:10,520
You know what?
You guys, both of you,
798
00:49:10,656 --> 00:49:13,260
- you make fun, but there is a difference.
- Wait. What did you call him?
799
00:49:13,284 --> 00:49:15,053
- What?
- When you walked in? What did you say?
800
00:49:15,077 --> 00:49:16,863
- He really didn't tell you about it?
- No.
801
00:49:16,996 --> 00:49:21,114
All right. Rachel's ex-boyfriend walks
into my birthday party with a shotgun.
802
00:49:21,250 --> 00:49:22,956
- What?
- Swear to god.
803
00:49:23,085 --> 00:49:25,480
Yeah, Abe.
I've already gotten that speech from Kara.
804
00:49:25,504 --> 00:49:27,995
You're going to get it from me.
You have a wife and kid.
805
00:49:28,132 --> 00:49:30,694
It's funny how you two are the only people
who have a problem with it.
806
00:49:30,718 --> 00:49:33,071
- Everybody else thinks I did a good thing.
- Well, you didn't.
807
00:49:33,095 --> 00:49:36,337
You can't go risking your life and
especially the welfare of Kara and Lauren
808
00:49:36,474 --> 00:49:37,805
for someone like Rachel.
809
00:49:37,933 --> 00:49:39,744
She practically begged
for this to happen to her.
810
00:49:39,768 --> 00:49:41,408
I figured at least you'd understand this.
811
00:49:41,437 --> 00:49:43,598
Understand what?
You've never been like this.
812
00:49:43,731 --> 00:49:45,392
That's what I mean. You see.
813
00:49:46,066 --> 00:49:47,977
You see how different things are now.
814
00:49:48,110 --> 00:49:49,566
Different?
How are things different?
815
00:49:51,030 --> 00:49:53,692
You see it, ok? I know you do.
816
00:49:56,619 --> 00:50:00,612
Look, that was the night you had told me
everything about the machine, ok?
817
00:50:00,748 --> 00:50:02,955
And everything you told me
was so fresh in my head,
818
00:50:03,083 --> 00:50:05,495
and when I saw this guy,
819
00:50:05,628 --> 00:50:07,898
you know, I'm looking at him.
I wasn't going to let him do that.
820
00:50:07,922 --> 00:50:10,709
I wasn't going to let him
scare people like that. And I...
821
00:50:10,841 --> 00:50:12,752
I know it was stupid, ok?
822
00:50:12,885 --> 00:50:16,252
But, I mean, this whole idea,
this whole thing that we're doing...
823
00:50:17,348 --> 00:50:20,468
It just took some getting used to for me.
I wasn't completely acclimated to it.
824
00:50:20,518 --> 00:50:23,430
Ok. If it was just you
you had to worry about,
825
00:50:23,562 --> 00:50:26,929
you know, I'd still think you're stupid.
But now, you have a family now.
826
00:50:27,066 --> 00:50:29,711
And god, especially now,
to risk anything would be completely crazy.
827
00:50:29,735 --> 00:50:30,850
I know, ok?
828
00:50:30,986 --> 00:50:33,340
And the thing is,
I know you know that, but you've got to...
829
00:50:33,364 --> 00:50:34,979
I know, ok? I know.
830
00:50:35,658 --> 00:50:36,864
Filby!
831
00:50:37,576 --> 00:50:38,986
Filby!
832
00:50:39,119 --> 00:50:42,327
You little sack of... you know what?
Even if you see him, don't tell me.
833
00:50:42,456 --> 00:50:45,789
It's not my fault if I don't know.
I just hope the thing runs away.
834
00:50:45,918 --> 00:50:47,783
Then what are we doing out here?
835
00:50:47,920 --> 00:50:52,334
She worries about the cat,
so you look for the cat. It's what you do.
836
00:51:01,725 --> 00:51:04,011
- I don't know.
- What do you mean?
837
00:51:04,144 --> 00:51:05,424
It's just a little embarrassing.
838
00:51:05,521 --> 00:51:08,479
The storage room guy sees us come in
together but he never sees us leave.
839
00:51:08,607 --> 00:51:11,098
Yeah, but what do you think
the receptionist thinks
840
00:51:11,235 --> 00:51:14,443
about two guys that come and get a room
for six hours every day?
841
00:51:18,033 --> 00:51:19,068
Did you unplug this?
842
00:51:23,414 --> 00:51:25,530
You brought your cell phone?
843
00:51:27,084 --> 00:51:28,620
Can I check the caller ID?
844
00:51:30,838 --> 00:51:32,578
Yeah, we're not... we're not back.
845
00:51:34,008 --> 00:51:37,296
Yeah. Yeah,
but you can't take it back with you, ok?
846
00:51:41,557 --> 00:51:43,764
This is Aaron. Hey, babe.
847
00:51:46,270 --> 00:51:49,040
Yeah, I'm not there. I had to come downtown
and hold some of these guys' hands.
848
00:51:49,064 --> 00:51:50,304
Tell me.
849
00:51:50,441 --> 00:51:52,682
That sounds good.
850
00:51:52,818 --> 00:51:54,683
No, I've got to eat with
these offsite fags.
851
00:51:54,820 --> 00:51:56,902
Save mine, though.
I'l have it later.
852
00:51:57,781 --> 00:51:59,567
Ok.
853
00:51:59,700 --> 00:52:02,237
Yeah. Um... yeah, 6:00.
854
00:53:04,890 --> 00:53:06,175
What?
855
00:53:06,308 --> 00:53:08,515
- What?
- We're supposed to win this by two.
856
00:53:08,644 --> 00:53:11,636
They just turned over
with the 12 on the clock.
857
00:53:11,772 --> 00:53:13,353
We have to foul
858
00:53:13,482 --> 00:53:15,268
- no.
- No, we have to foul.
859
00:53:15,401 --> 00:53:17,938
What? No, we foul here,
860
00:53:18,070 --> 00:53:21,028
they miss the first free throw,
they come back with a three, that's right.
861
00:53:21,156 --> 00:53:22,271
That's right.
862
00:53:26,620 --> 00:53:27,985
Yeah.
863
00:53:28,914 --> 00:53:32,077
Man, are you hungry?
I haven't eaten since later this afternoon.
864
00:53:35,671 --> 00:53:37,002
What's up, you guys?
865
00:53:44,930 --> 00:53:46,408
- You have to be kidding me.
- I'm sorry.
866
00:53:46,432 --> 00:53:48,013
I'm sorry,
I forgot it was in my pocket.
867
00:53:48,142 --> 00:53:50,053
- It's Kara.
- Yeah.
868
00:53:53,355 --> 00:53:54,811
How do cell phones work?
869
00:53:54,940 --> 00:53:57,977
If there's two duplicate phones
and I call the same number,
870
00:53:58,110 --> 00:53:59,963
do they both ring at the same time,
or is there.
871
00:53:59,987 --> 00:54:02,340
- That's not how they work.
- They both ring. It's a radio signal.
872
00:54:02,364 --> 00:54:04,070
No, it's a network.
873
00:54:04,199 --> 00:54:07,039
The network checks each area.
When it finds the phone, it stops ringing.
874
00:54:07,119 --> 00:54:09,201
It only... it rings the first one.
875
00:54:11,081 --> 00:54:12,787
This one's ringing.
876
00:54:12,916 --> 00:54:14,076
Right.
877
00:54:14,209 --> 00:54:16,209
So the one your double has
in russelfield can't be.
878
00:54:16,253 --> 00:54:17,789
Right. I think we broke symmetry.
879
00:54:19,923 --> 00:54:23,882
- Are you sure that's how cell phones work?
- No.
880
00:54:24,595 --> 00:54:25,675
You feel all right?
881
00:54:27,431 --> 00:54:30,138
- I feel fine. Do you?
- Yeah.
882
00:54:58,796 --> 00:55:01,583
- Is Kara asleep? Did I wake you up?
- Yeah.
883
00:55:01,715 --> 00:55:05,333
No, not me,
it felt more like a nap.
884
00:55:05,469 --> 00:55:07,630
I think my body's getting used
to these 36-hour days.
885
00:55:07,763 --> 00:55:08,843
What's going on?
886
00:55:08,972 --> 00:55:13,056
We can do this, but we have to do it now.
Do you have his home address?
887
00:55:13,185 --> 00:55:14,391
Why now?
888
00:55:14,520 --> 00:55:17,557
We were planning on taking a trip tomorrow,
right? Just like today?
889
00:55:17,689 --> 00:55:20,271
- Yeah, for stocks.
- Ok, well...
890
00:55:20,400 --> 00:55:23,437
Half an hour ago I was asleep.
This car alarm woke me up.
891
00:55:23,570 --> 00:55:26,090
These kids were down skating by,
hitting every car on the block.
892
00:55:26,114 --> 00:55:30,153
So we go right now, do our business
at the platts', get back in the box,
893
00:55:30,285 --> 00:55:32,931
and come back to right before
those kids are setting off the alarms.
894
00:55:32,955 --> 00:55:36,743
All we'd really have to do is stand there
in plain sight to scare them off.
895
00:55:36,875 --> 00:55:38,715
So that way my double
sleeps through the night,
896
00:55:38,794 --> 00:55:40,830
they don't have
the conversation we're having now,
897
00:55:40,963 --> 00:55:42,749
and they get in the box tomorrow as usual.
898
00:55:44,341 --> 00:55:48,675
- Yeah. They'll be changed. But...
- Yeah, but at least they'll get in the box.
899
00:55:51,056 --> 00:55:54,548
Wait, how do we go back that far
if the machines haven't been running?
900
00:55:57,312 --> 00:55:58,597
Have they been running?
901
00:56:00,148 --> 00:56:04,061
Yeah. I started going by at five o'clock
and turning them on, 5:00pm.
902
00:56:05,237 --> 00:56:07,257
I just got tired of the whole
unanswerable question...
903
00:56:07,281 --> 00:56:10,273
Are we doing this as an experiment,
or are we doing this for me?
904
00:56:10,409 --> 00:56:12,445
- A little of both.
- Five o'clock.
905
00:56:13,161 --> 00:56:16,824
If we get this done by 3:00,
that's ten hours in the box.
906
00:56:18,083 --> 00:56:19,403
I've got the O2 tanks in the car.
907
00:56:21,336 --> 00:56:22,997
It's going to be a long day.
908
00:56:35,726 --> 00:56:38,763
- Is that...
- Is that Rachel's car?
909
00:56:40,063 --> 00:56:43,476
No, that's not Rachel's, that's her dad's.
They have the same kind.
910
00:56:43,609 --> 00:56:44,815
Did you see that?
911
00:56:45,986 --> 00:56:49,478
That's Mr... That's mr Granger.
That's Thomas. He's sitting in that car.
912
00:56:49,615 --> 00:56:50,946
What?
913
00:56:51,700 --> 00:56:53,782
I swear that was him.
What the hell is he doing...
914
00:56:53,911 --> 00:56:56,823
Just sitting outside my house
at 2:00 in the morning?
915
00:56:58,123 --> 00:57:01,035
I don't believe this.
What, is he following us?
916
00:57:01,168 --> 00:57:02,248
Abe, what are you doing?
917
00:57:02,377 --> 00:57:04,063
- What are you doing?
- Let's just see what he wants.
918
00:57:04,087 --> 00:57:05,773
No, let's just get out
of my neighbourhood first.
919
00:57:05,797 --> 00:57:07,162
- But why?
- Come on.
920
00:57:07,299 --> 00:57:09,631
- Did you see him today?
- No.
921
00:57:11,595 --> 00:57:15,429
I did. I saw him this afternoon.
Around 6:00.
922
00:57:16,183 --> 00:57:18,094
You sure you didn't see him
when we drove past?
923
00:57:18,226 --> 00:57:19,807
No, what?
924
00:57:19,937 --> 00:57:22,957
I'm almost positive this afternoon he was
clean-shaven. In fact, I know he was.
925
00:57:22,981 --> 00:57:25,438
He was ready to go to some function
with his wife.
926
00:57:25,567 --> 00:57:28,024
He looks like he's got, like,
a two or three-day growth now.
927
00:57:28,153 --> 00:57:30,519
- Are you sure?
- No, I'm not sure, but I think so.
928
00:57:36,244 --> 00:57:38,951
Hey, Rachel. Hey, this is Abe.
Did I wake you up?
929
00:57:40,332 --> 00:57:44,166
Yeah, hey, can I get your dad's number
from you real quick?
930
00:57:44,294 --> 00:57:46,501
Yeah. Ok, go ahead.
931
00:57:48,632 --> 00:57:51,840
- All right, yeah, thanks.
- Wait, what's he doing?
932
00:57:51,969 --> 00:57:53,925
He's just sitting there.
933
00:57:54,054 --> 00:57:57,296
He got out for a second and I don't know,
I thought he was coming over,
934
00:57:57,432 --> 00:58:00,515
and then he got back in the car.
I think he's drunk.
935
00:58:01,436 --> 00:58:04,348
Hi. Sorry to call so late.
936
00:58:04,481 --> 00:58:07,598
May I speak
to Thomas Granger, please?
937
00:58:08,527 --> 00:58:12,236
Yeah, this is James Miller
from putney and Myers.
938
00:58:13,156 --> 00:58:14,396
Hi, mr Granger?
939
00:58:15,909 --> 00:58:16,989
Thomas Granger?
940
00:58:20,914 --> 00:58:23,747
Hey! Hey! What are you doing here?
Come here!
941
00:58:39,474 --> 00:58:40,805
What happened?
942
00:58:41,935 --> 00:58:43,721
I'm ok. I slipped.
943
00:58:54,823 --> 00:58:57,885
I just want to know what box he used.
You built one for you, right? Just the one?
944
00:58:57,909 --> 00:58:59,319
Yeah. How many do you think I made?
945
00:59:03,874 --> 00:59:07,207
And these are set right.
I turned them on at 5:00.
946
00:59:07,335 --> 00:59:09,826
He could have used one
and gone back to 5:00.
947
00:59:09,963 --> 00:59:11,954
He could be in one of them right now.
948
00:59:15,469 --> 00:59:18,131
I say we shut them off
and see if he's in there.
949
00:59:19,431 --> 00:59:21,046
Were you planning on talking to him?
950
00:59:21,183 --> 00:59:23,703
Just tell me if you were.
I'm not going to be mad, just tell me.
951
00:59:23,769 --> 00:59:26,681
No, I promise you. You know I wouldn't.
Are you sure you wouldn't?
952
00:59:26,813 --> 00:59:29,270
You're the one that can't get near
without passing out.
953
00:59:31,860 --> 00:59:34,476
There is no way
I would tell anyone about this. No way.
954
00:59:35,197 --> 00:59:37,133
- Can you think of any reason you might?
- No, I can't.
955
00:59:37,157 --> 00:59:39,427
Sometimes we do things,
but don't know how we got to that point.
956
00:59:39,451 --> 00:59:41,237
- No, I can't.
- Can't what?
957
00:59:41,369 --> 00:59:43,530
I can't think of any reason why I would.
958
00:59:45,373 --> 00:59:46,579
I can't either.
959
00:59:47,793 --> 00:59:49,624
What if it was an emergency?
960
00:59:50,879 --> 00:59:54,279
- So you'd do it if it was an emergency?
- No, I don't know. What, so you might, then?
961
00:59:56,176 --> 00:59:58,588
I don't know.
What kind of emergency?
962
00:59:59,888 --> 01:00:02,220
'The permutations were endless.'
963
01:00:02,349 --> 01:00:04,431
ok, go ahead.
964
01:00:04,559 --> 01:00:06,174
"They tried again
going to the source,
965
01:00:06,311 --> 01:00:08,372
'but even while keeping him separated
from Abe by two rooms...
966
01:00:08,396 --> 01:00:09,602
Ask him his name.
967
01:00:09,731 --> 01:00:12,210
'...Thomas Granger's condition
could only be described as vegetative.'
968
01:00:12,234 --> 01:00:13,815
what did he say?
969
01:00:14,486 --> 01:00:17,023
'From this they deduced
that the problem was recursive,
970
01:00:17,155 --> 01:00:20,488
'but beyond that, found themselves
admitting, against their own nature,
971
01:00:20,617 --> 01:00:23,074
'and once again,
that the answer was unknowable'
972
01:00:23,203 --> 01:00:24,568
what do you think he changed?
973
01:00:24,704 --> 01:00:26,974
It couldn't have been much.
We didn't have any contact with him
974
01:00:26,998 --> 01:00:28,726
in the three hours
he could've done anything.
975
01:00:28,750 --> 01:00:30,206
I know he changed this.
976
01:00:30,335 --> 01:00:32,814
I know we weren't having
this conversation the first time through.
977
01:00:32,838 --> 01:00:35,830
- So you don't know what we lost.
- Really, it could not have been much.
978
01:00:35,966 --> 01:00:38,548
It doesn't matter how much.
It just matters that it's changed.
979
01:00:38,677 --> 01:00:41,322
- Look, Abe, I know what you're saying, ok?
- 'The question should have been
980
01:00:41,346 --> 01:00:43,546
'what to do with the comatose man
in the guest bedroom.'
981
01:00:43,598 --> 01:00:44,633
we can wait this out.
982
01:00:44,766 --> 01:00:48,258
'But in Abe's mind,
he was already compiling the list.
983
01:00:53,984 --> 01:00:56,896
"Two milligrams of oral triazolam
every seven hours
984
01:00:57,028 --> 01:01:00,566
'induces a safe sleep state
and a minimal metabolic rate.
985
01:01:02,367 --> 01:01:03,857
'At this continued state of rest,
986
01:01:03,994 --> 01:01:06,701
'the human body breathes
0.3 litres of oxygen a minute,
987
01:01:06,830 --> 01:01:10,038
'or roughly 2,000 litres in four days.
988
01:01:14,421 --> 01:01:15,957
"To maintain hydration,
989
01:01:16,089 --> 01:01:20,423
"the body cycles through a minimum
of two-and-a-half litres of water per day.
990
01:01:20,552 --> 01:01:22,634
'Any food would be a luxury,
991
01:01:22,762 --> 01:01:25,424
'but the small tank
of medical-grade nitrous oxide
992
01:01:25,557 --> 01:01:28,048
'would be needed on the other side.
993
01:01:28,185 --> 01:01:31,393
'Past the room that contained their
machines, and up two levels,
994
01:01:31,521 --> 01:01:33,386
'he made his way to another room
995
01:01:33,523 --> 01:01:35,809
'where he had stored
what I will refer to from here on
996
01:01:35,942 --> 01:01:38,024
'as the failsafe machine'
997
01:03:19,254 --> 01:03:21,836
There he is.
I've been calling you all morning.
998
01:03:23,508 --> 01:03:24,543
Really?
999
01:03:25,552 --> 01:03:27,133
Your cell and work.
1000
01:03:32,809 --> 01:03:34,765
- I'm not there.
- Really?
1001
01:03:40,400 --> 01:03:42,140
I don't even know. What?
1002
01:03:44,612 --> 01:03:46,068
I'm just tired.
1003
01:03:46,197 --> 01:03:49,689
I hope you're not implying
that any day is unimportant at cortex semi.
1004
01:04:03,381 --> 01:04:05,067
'I was going to come
give you this big speech
1005
01:04:05,091 --> 01:04:09,334
'about how we've been friends for a long time
and built up trust, and that whole thing.
1006
01:04:09,471 --> 01:04:10,756
'But how about this instead?
1007
01:04:10,889 --> 01:04:15,508
'If you ditch work this afternoon and promise
to do the few small things that I ask you,
1008
01:04:15,643 --> 01:04:18,305
"I will in return show you
the most important thing
1009
01:04:18,438 --> 01:04:20,474
'that any living organism
has ever witnessed '
1010
01:04:22,609 --> 01:04:26,727
'at this point there would
have been some discussion.
1011
01:04:29,240 --> 01:04:32,277
'Abe would, of course,
want to know how.
1012
01:04:34,496 --> 01:04:37,613
'Aaron would have to explain
all about the storage manifest
1013
01:04:37,749 --> 01:04:41,082
'and how it showed two rooms
under the name Abram terger.
1014
01:04:41,795 --> 01:04:44,912
"Then Abe would need to know how.
1015
01:04:46,216 --> 01:04:48,332
'Aaron would explain
that when he went up there
1016
01:04:48,468 --> 01:04:50,424
'and found the failsafe running,
1017
01:04:50,553 --> 01:04:52,339
'he knew exactly what it was.
1018
01:04:53,848 --> 01:04:56,715
'But Abe would ask, "how?"
1019
01:04:56,851 --> 01:04:59,809
'And then the bit
about the modular design of the coffins,
1020
01:04:59,938 --> 01:05:02,738
'and how it meant he could fold one up
and take it back inside another.
1021
01:05:04,109 --> 01:05:08,443
"They are not one-time use only.
They are recyclable, Aaron would say.
1022
01:05:14,786 --> 01:05:16,401
"How?" Abe would ask.
1023
01:05:19,749 --> 01:05:22,206
'And Aaron would describe
how simple things become
1024
01:05:23,461 --> 01:05:26,077
'when you know precisely
what someone will have for breakfast
1025
01:05:26,756 --> 01:05:28,838
'even in a world of tamper-proof lids.
1026
01:05:54,367 --> 01:05:56,699
'And that's where
I would have entered the story.
1027
01:05:56,828 --> 01:05:58,864
'Or exited, depending on your reference.
1028
01:06:01,666 --> 01:06:05,409
'Because when Aaron came back
the second time, it wasn't so easy.
1029
01:06:07,547 --> 01:06:09,879
'He wasn't expecting me
to put up a fight,
1030
01:06:10,008 --> 01:06:12,966
'and by that time
he was too exhausted to take me.
1031
01:06:14,721 --> 01:06:17,963
'But for reasons
that are only evident to me now,
1032
01:06:18,099 --> 01:06:22,809
'l understood that he simply wanted it
more. That he just had more invested.
1033
01:06:22,937 --> 01:06:24,552
'So I left.
1034
01:06:24,689 --> 01:06:27,772
'He had already performed the task,
as I had intended to,
1035
01:06:27,901 --> 01:06:31,393
'of recording the conversations of the day,
just in case.
1036
01:06:31,529 --> 01:06:34,487
"Through that earpiece
he had a three-second lead on the world'
1037
01:06:34,616 --> 01:06:37,449
Aaron, you need some sleep.
Some real sleep.
1038
01:06:38,244 --> 01:06:40,701
I can't. I've got a schedule.
1039
01:06:42,540 --> 01:06:44,997
'He had but to speak aloud the words
that came into his head,
1040
01:06:46,044 --> 01:06:47,830
'and those around him would fall in line.'
1041
01:07:08,900 --> 01:07:10,436
"This is track 3.
1042
01:07:10,568 --> 01:07:13,981
'Abe is bringing my car around
and I'm on my way to the court.
1043
01:07:14,113 --> 01:07:15,319
I'l see will there.
1044
01:07:15,448 --> 01:07:18,656
I'll invite him to the party and make sure
he's bringing Rachel's boyfriend.
1045
01:07:19,994 --> 01:07:21,825
- "Hey, wl.'
- "Hey."
1046
01:07:21,955 --> 01:07:24,196
- Will, hey.
- "You pretentious prick!'
1047
01:07:24,332 --> 01:07:27,074
you pretentious prick.
What the hell is that? Your cell phone?
1048
01:07:27,210 --> 01:07:29,496
- No, it's a radio.
- You look like secret service'
1049
01:07:29,629 --> 01:07:32,917
- you look like secret service.
- Ariel meeting is moved to Wednesday.
1050
01:07:33,049 --> 01:07:35,165
What? What the hell
am I hanging around here for?
1051
01:07:35,301 --> 01:07:38,885
- Yeah, I know. I'm sorry.
- 'Nice shot, Aaron.'
1052
01:07:40,890 --> 01:07:43,677
prick. That is ugly, Aaron.
1053
01:07:43,810 --> 01:07:45,746
"We could
have used that last week against ti."
1054
01:07:45,770 --> 01:07:47,289
At least you've got
your golf game, right?
1055
01:07:47,313 --> 01:07:48,541
'I see you've been practising.'
1056
01:07:48,565 --> 01:07:51,252
you come out here with your $3-tie
and think you can play white ball.
1057
01:07:51,276 --> 01:07:53,754
- Don't worry, I'm not going to tell anyone.
- 'What are you doing tonight?"
1058
01:07:53,778 --> 01:07:55,484
Hey. What are you doing tonight?
1059
01:07:55,613 --> 01:07:57,633
I was supposed to be in Raleigh,
but thanks to you guys I missed my flight.
1060
01:07:57,657 --> 01:07:59,238
- You know Robert?
- Yeah.
1061
01:07:59,367 --> 01:08:01,733
He's got a birthday tonight.
Why don't you come out?
1062
01:08:01,869 --> 01:08:05,862
- I'm just going to hang out with my cousin.
- Bring him. Rachel will be there.
1063
01:08:05,999 --> 01:08:07,830
- Oh, big reunion.
- Exactly.
1064
01:08:07,959 --> 01:08:09,665
That should be fun.
1065
01:08:24,350 --> 01:08:26,181
I don't think I'm doing this.
1066
01:08:28,354 --> 01:08:29,685
Why not?
1067
01:08:31,149 --> 01:08:33,586
Because I can think of about a million
different ways that this can happen
1068
01:08:33,610 --> 01:08:35,817
and nobody comes anywhere near
getting hurt.
1069
01:08:35,945 --> 01:08:38,186
I can call her and see
if she wants to do something else
1070
01:08:38,323 --> 01:08:41,468
or better yet, not even talk to her at all,
and she won't even know about the party.
1071
01:08:41,492 --> 01:08:43,252
That's good for tonight.
What about tomorrow?
1072
01:08:43,328 --> 01:08:45,785
- And every other day?
- I'll take care of tomorrow, tomorrow.
1073
01:08:45,913 --> 01:08:47,369
Yeah, you'll watch her all the time.
1074
01:08:47,498 --> 01:08:49,910
This guy is crazy enough
to walk into a roomful of people
1075
01:08:50,043 --> 01:08:51,203
waving a shotgun around.
1076
01:08:51,336 --> 01:08:53,776
What do you think he's going to do
if he ever finds her alone?
1077
01:08:53,880 --> 01:08:57,372
This way we know exactly what happens.
We have complete control over it.
1078
01:08:57,508 --> 01:09:00,591
At the end of the night,
this guy is arrested and goes to jail.
1079
01:09:00,720 --> 01:09:03,302
That's the way it goes.
Your words, not mine.
1080
01:09:03,890 --> 01:09:05,255
Now come on. It has to be you.
1081
01:09:05,391 --> 01:09:08,178
She said she was there because
you told her you would be there.
1082
01:09:14,525 --> 01:09:17,517
Don't tell me I came back
and did this for nothing.
1083
01:09:21,741 --> 01:09:23,072
He doesn't fire?
1084
01:09:24,619 --> 01:09:26,826
- No. He didn't fire.
- Not even when you rushed him?
1085
01:09:26,954 --> 01:09:28,474
No, he didn't the time I wasn't there.
1086
01:09:28,498 --> 01:09:31,661
He didn't the time I was,
when I rushed him.
1087
01:09:31,793 --> 01:09:33,937
And from what Robert tells you,
he didn't do it tonight.
1088
01:09:33,961 --> 01:09:36,748
He doesn't have the nerve. I mean
the guy... we know everything.
1089
01:09:36,881 --> 01:09:38,917
Ok? We're prescient.
1090
01:09:45,390 --> 01:09:46,755
We can still be careful
1091
01:09:46,891 --> 01:09:48,771
maybe we can get to the gun
without him knowing.
1092
01:09:49,936 --> 01:09:53,224
We definitely can. He leaves it
in the truck before he goes in.
1093
01:09:53,356 --> 01:09:56,189
I mean, we don't even need to,
but if it makes you feel better...
1094
01:09:56,317 --> 01:09:57,602
What's wrong with our hands?
1095
01:10:00,738 --> 01:10:02,399
What do you mean?
1096
01:10:02,532 --> 01:10:04,648
Why can't we write like normal people?
1097
01:10:07,286 --> 01:10:10,278
I don't know.
I can see the letters.
1098
01:10:11,874 --> 01:10:16,459
I know what they should look like. I just
can't get my hand to make them easily.
1099
01:10:17,380 --> 01:10:19,746
Try comparing it to your left hand.
That looks the same.
1100
01:10:30,059 --> 01:10:31,549
Hey, Rachel.
1101
01:10:35,064 --> 01:10:36,725
Yeah, yeah.
1102
01:10:40,486 --> 01:10:43,102
Hey, guess what today is?
1103
01:10:44,907 --> 01:10:46,693
No, no.
It's your friend Robert's birthday.
1104
01:10:48,995 --> 01:10:51,828
He says he likes records,
so I got him "the best of bread".
1105
01:10:51,956 --> 01:10:53,821
No, no, real records, like vinyl.
1106
01:10:53,958 --> 01:10:58,167
'I can tell you with certainty
what I did that night when it was my turn.
1107
01:10:59,172 --> 01:11:03,085
'But I think it would do little good,
because what the world remembers
1108
01:11:03,217 --> 01:11:06,801
'the actuality, the last revision,
is what counts, apparently.
1109
01:11:08,306 --> 01:11:10,547
'So how many times did it take Aaron
1110
01:11:10,683 --> 01:11:13,299
'as he cycled through
the same conversations
1111
01:11:13,436 --> 01:11:16,143
'lip-synching trivia over and over?
1112
01:11:16,272 --> 01:11:19,560
'How many times would it take
before he got it right?
1113
01:11:19,692 --> 01:11:21,478
"Three? Four?
1114
01:11:22,737 --> 01:11:24,102
"Twenty?
1115
01:11:25,072 --> 01:11:28,314
'I've decided to believe that only one more
would have done it.
1116
01:11:28,451 --> 01:11:31,363
'I can almost sleep at night
if there's only one more.
1117
01:11:32,371 --> 01:11:36,660
'Slowly and methodically
he reverse-engineered a perfect moment.
1118
01:11:38,836 --> 01:11:42,875
'He took from his surroundings what
was needed and made of it something more.
1119
01:11:56,229 --> 01:11:59,471
'And once the details
had been successfully navigated,
1120
01:11:59,607 --> 01:12:02,599
'there would be nothing left to do
but wait for the conflict.
1121
01:12:07,448 --> 01:12:10,110
'Maybe the obligatory
last-minute moral debate
1122
01:12:13,162 --> 01:12:16,199
'and background screams
as the gunman walks in.
1123
01:12:17,875 --> 01:12:21,618
'And eventually he must have got it
perfect, and it must have been beautiful
1124
01:12:21,754 --> 01:12:24,587
'with all the praise and adoration
he had coming.
1125
01:12:24,715 --> 01:12:27,127
'He had probably saved lives, after all.
1126
01:12:29,053 --> 01:12:32,170
"Who knows what would have happened
if he hadn't been there?'
1127
01:12:44,443 --> 01:12:45,853
Look...
1128
01:12:47,154 --> 01:12:49,486
I know that things are bad, ok?
1129
01:12:51,367 --> 01:12:54,780
I know that you don't agree
with what I've done.
1130
01:12:54,912 --> 01:12:55,912
I know that you're upset,
1131
01:12:56,038 --> 01:12:58,700
and to be honest I'm not too happy
with you, either, right now.
1132
01:13:00,334 --> 01:13:03,246
But you know that this is going to pass.
So let's just go.
1133
01:13:03,379 --> 01:13:06,275
Let's get out there. Let's go somewhere
where we don't speak the language.
1134
01:13:06,299 --> 01:13:08,585
Aaron, we don't have
the money back here
1135
01:13:08,718 --> 01:13:10,333
and we'd have to steal
our own passports.
1136
01:13:10,469 --> 01:13:12,300
Money? We'll make money.
1137
01:13:12,930 --> 01:13:14,850
They have sports betting in Vegas.
March madness?
1138
01:13:14,932 --> 01:13:17,639
We'll make enough in one night
to finance a thousand vacations.
1139
01:13:17,768 --> 01:13:20,601
- Passports.
- You know they're not using theirs anyways.
1140
01:13:21,939 --> 01:13:25,272
Now, come on. I'm thinking star city.
Check out the cosmonaut training grounds.
1141
01:13:26,527 --> 01:13:28,017
I'm staying here.
1142
01:13:29,071 --> 01:13:30,402
Why?
1143
01:13:40,625 --> 01:13:42,853
They'll be building
their own boxes in another day.
1144
01:13:42,877 --> 01:13:45,163
And yours already knows
what they've built.
1145
01:13:45,296 --> 01:13:47,457
You're not going to be able
to watch them forever.
1146
01:13:49,550 --> 01:13:51,256
The box Abe is building
won't work.
1147
01:13:52,428 --> 01:13:53,964
He's got it wired wrong.
1148
01:13:54,680 --> 01:13:58,468
And if they fix that, I'll start
actually taking pieces out of it.
1149
01:13:58,601 --> 01:14:00,887
It's just a gimmick.
It doesn't work anymore.
1150
01:14:01,020 --> 01:14:03,498
And your double will say
they have to move on to something else.
1151
01:14:03,522 --> 01:14:07,481
- And mine will agree. They're friends.
- You're staying? Why?
1152
01:14:07,610 --> 01:14:09,692
Why? Let's see,
why would Abe stay?
1153
01:14:09,820 --> 01:14:12,482
What possible reason
could there be to be here?
1154
01:14:14,825 --> 01:14:18,409
I guess that it just won't
go back far enough, will it?
1155
01:14:20,039 --> 01:14:22,371
Tell you what,
why don't you take Kara and Lauren
1156
01:14:22,500 --> 01:14:26,163
and put them in the box,
and then you and Aaron can each keep a set
1157
01:14:26,295 --> 01:14:28,148
and you'll both have families
and you can stop feeding off it.
1158
01:14:28,172 --> 01:14:30,567
- They'll come back.
- You can each keep a set in a hemisphere.
1159
01:14:30,591 --> 01:14:33,833
And I don't think there's ever been
any reason to show you what I'm capable of
1160
01:14:33,970 --> 01:14:35,460
but I'm telling you this now.
1161
01:14:35,596 --> 01:14:37,678
Go out there
and do whatever the hell you want.
1162
01:14:37,807 --> 01:14:39,923
There's no way in the world
I can stop you.
1163
01:14:40,059 --> 01:14:42,801
But don't come back here,
and don't come near them.
1164
01:14:44,981 --> 01:14:46,346
Any of them.
1165
01:15:01,747 --> 01:15:05,114
'Now I have repaid any debt
I may have owed you.
1166
01:15:05,251 --> 01:15:07,287
You know all that I know.
1167
01:15:07,420 --> 01:15:10,787
'My voice is the only proof that you
will have of the truth of any of this.
1168
01:15:10,923 --> 01:15:13,539
'I might have written a letter
with my signature,
1169
01:15:13,676 --> 01:15:15,507
'but my handwriting
is not what it used to be'
1170
01:15:18,806 --> 01:15:21,513
'maybe you've had the presence of mind
to record this.
1171
01:15:21,642 --> 01:15:23,098
"That's your prerogative.
1172
01:15:23,227 --> 01:15:25,138
"You will not be contacted by me again.'
1173
01:15:25,271 --> 01:15:26,556
good morning.
1174
01:15:29,108 --> 01:15:30,473
Every half metre.
1175
01:15:32,403 --> 01:15:33,688
Everywhere.
1176
01:15:34,613 --> 01:15:35,613
Everywhere.
1177
01:15:35,740 --> 01:15:38,152
'And if you look, you will not find me.'
96364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.