All language subtitles for Knight Rider S03E03 - The Ice Bandits-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,826 --> 00:00:16,664 Knight Rider - a dark flight into a man's dangerous world, 2 00:00:16,823 --> 00:00:19,706 which doesn't exist. 3 00:00:26,708 --> 00:00:29,472 Michael Knight, a young loner on his crusade, 4 00:00:29,586 --> 00:00:33,466 with the aim of standing up for the innocent, the helpless to use the powerless. 5 00:00:33,757 --> 00:00:36,889 In a world of criminals, who act against the law. 6 00:01:34,474 --> 00:01:37,938 Bonnie, I could think of ten introduce different types, 7 00:01:38,019 --> 00:01:40,356 how I spend my day off would rather spend. 8 00:01:40,438 --> 00:01:43,119 Wait a minute. That would be one reason, for example. 9 00:01:43,358 --> 00:01:47,201 Just look at those big ears. 10 00:01:48,696 --> 00:01:52,327 Poor Michal Knight, Victim of professional ethics. 11 00:01:52,700 --> 00:01:55,001 I wouldn't go that far. 12 00:01:55,411 --> 00:01:58,377 Me neither. -Who asked you? 13 00:02:07,548 --> 00:02:12,389 Devon said the late Mrs. Potts has supported the foundation. 14 00:02:12,637 --> 00:02:15,769 Well, if you do that expensive sleigh here, 15 00:02:15,848 --> 00:02:18,482 That must not have been difficult for her. 16 00:02:18,768 --> 00:02:21,983 With the millions she had. -10 million to be exact. 17 00:02:22,063 --> 00:02:25,409 Mrs. Potts may have been eccentric, but had good taste 18 00:02:25,483 --> 00:02:28,033 in choosing their husbands. -Same with diamonds. 19 00:02:28,695 --> 00:02:32,538 The auctioneer said taxes bring in over three million alone. 20 00:02:33,282 --> 00:02:38,455 The proceeds from the auction go to our charities. 21 00:02:38,579 --> 00:02:42,886 That's why I wanted you to be there. -I call this self-promotion. 22 00:02:42,959 --> 00:02:46,138 That's not a negative thing, is it? -Negative back, negative back, 23 00:02:46,212 --> 00:02:51,017 behind me is someone who is his woman wants to buy a small present. 24 00:02:51,300 --> 00:02:55,523 Really good. You learn quickly. Excuse me. 25 00:02:55,972 --> 00:02:58,226 If you practice this, it could be dangerous. 26 00:02:58,307 --> 00:03:01,404 Have I already told you, how beautiful is it that you're back? 27 00:03:08,067 --> 00:03:12,290 Come on, let's get started. -But in a clean way, Lyle. 28 00:03:12,613 --> 00:03:15,497 Is this going to be a raid? or an election campaign? 29 00:03:15,575 --> 00:03:20,332 We'll do it like I said. It's my plan. I'm the boss here. 30 00:03:25,168 --> 00:03:28,881 I heard, Napoleon gave it to Josephine. 31 00:03:28,963 --> 00:03:31,300 Some men know how to treat women. 32 00:03:31,382 --> 00:03:35,344 But you know what happened to Napoleon. -Hands up! 33 00:03:35,678 --> 00:03:37,600 No movement! 34 00:03:39,599 --> 00:03:44,238 Leave that thing stuck! About it! They all go over it too! Immediately! 35 00:03:45,271 --> 00:03:47,276 Come on! About it! 36 00:03:47,815 --> 00:03:49,618 Do it! 37 00:03:59,660 --> 00:04:02,923 Are you part of the club too, sweetie? -You're here for the diamonds. Take her! 38 00:04:02,997 --> 00:04:07,007 One move and you're dead! Don't tempt your fate! 39 00:04:07,210 --> 00:04:11,682 Just a moment! The proceeds The auction is for charity. 40 00:04:11,756 --> 00:04:13,843 Who cares? 41 00:04:14,592 --> 00:04:19,847 One step and there's a bang! Don't push your luck! 42 00:04:22,183 --> 00:04:24,900 Now come on! 43 00:04:33,444 --> 00:04:36,908 K.I.T.T., get ready. Is he okay? -Yes, hurry up! 44 00:04:56,467 --> 00:04:59,232 Michael, what happened? -He knocked down Devon. 45 00:04:59,303 --> 00:05:02,566 Who did this? -One of the guys on the bikes, K.I.T.T. 46 00:05:02,849 --> 00:05:06,361 They had what they wanted, and yet they struck him down. 47 00:05:16,154 --> 00:05:20,958 Michael, block it from us several cars and a truck on the street. 48 00:05:21,034 --> 00:05:23,667 But we have to get through this, buddy. 49 00:05:57,070 --> 00:06:00,831 We can't lose them. -You can't go anywhere. 50 00:06:33,231 --> 00:06:37,027 Michael, if you don't mean to or to change their appearance significantly, 51 00:06:37,151 --> 00:06:39,488 I don't see any possibility to squeeze into the tunnel. 52 00:06:39,654 --> 00:06:43,166 Check the drainage system! They have to reappear somewhere. 53 00:06:44,909 --> 00:06:48,503 True, but they can decide between 25 exits, 54 00:06:48,579 --> 00:06:51,213 in an area of more than 100 miles. 55 00:06:51,290 --> 00:06:54,802 That doesn't matter. I want her, K.I.T.T. 56 00:06:54,961 --> 00:06:58,638 Whatever it costs, I have to get these guys. 57 00:07:24,365 --> 00:07:28,422 Man, it worked. I didn't say should you listen to an old professional? 58 00:07:29,078 --> 00:07:32,709 Yes, you said that, Lyle. -Then I’ll give you some advice. 59 00:07:32,790 --> 00:07:36,503 You're coming to Napa with me and lets the doctor trick you. 60 00:07:36,586 --> 00:07:40,596 Once he's done, no one knows who you are anymore. 61 00:07:41,424 --> 00:07:45,647 But now nobody knows who I am am, Lyle. You do have a criminal record. 62 00:07:45,720 --> 00:07:48,899 You've broken your probation. Nobody in the world is looking for me. 63 00:07:48,973 --> 00:07:53,066 Hey, I'm just saying, you can't be careful enough. 64 00:07:53,144 --> 00:07:58,578 If you don't expect it at all, someone suddenly appears and rats you out. 65 00:07:59,359 --> 00:08:02,455 Let's go! Come on! Let's share! 66 00:08:03,363 --> 00:08:05,699 Why not? 67 00:08:14,999 --> 00:08:19,389 Hey, what's this? -I'm just listening to the old pro. 68 00:08:19,837 --> 00:08:23,550 I eliminate the only accomplice, who could rat me out. 69 00:08:23,633 --> 00:08:26,563 Oh, come on, Charley! 70 00:08:31,724 --> 00:08:34,572 All right, K.I.T.T. Who is next on the list? 71 00:08:34,644 --> 00:08:39,034 Jody Tompkins, the model, that was supposed to show off the jewels. 72 00:08:39,315 --> 00:08:42,281 You really don't want coffee? -No thanks. 73 00:08:42,360 --> 00:08:45,954 As a model I only earn my money. In reality I am an artist. 74 00:08:46,072 --> 00:08:49,418 Do you recognize that? -The? Yes. 75 00:08:49,575 --> 00:08:54,084 This is this is the vase and these are the flowers. 76 00:08:55,164 --> 00:08:59,554 My stove and my refrigerator. -Your stove and your refrigerator. Clear. 77 00:08:59,627 --> 00:09:03,091 You can tell that immediately. Have you been painting for a long time? 78 00:09:04,257 --> 00:09:08,765 Actually, only since I broke my leg broke when I was learning to ski. 79 00:09:08,845 --> 00:09:12,902 That was shortly after I almost drowned, while trying to learn to dive. 80 00:09:14,016 --> 00:09:16,734 That's why I got something Choosing something less dangerous. 81 00:09:16,811 --> 00:09:19,279 Are you interested in neo-expressionism? 82 00:09:19,480 --> 00:09:23,158 I'm more interested in what's going on with this Robbery happened this morning. 83 00:09:23,234 --> 00:09:26,865 I already told the police that I don't know anything. Nothing at all. 84 00:09:26,946 --> 00:09:29,034 I was just supposed to show off the jewels. 85 00:09:29,115 --> 00:09:31,202 I hoped, They would have seen something. 86 00:09:31,284 --> 00:09:34,878 Something that us might be able to help. 87 00:09:36,122 --> 00:09:38,922 I'm sorry about the Foundation lost the diamonds. 88 00:09:39,000 --> 00:09:43,970 All I know about this morning is that I was scared to death. 89 00:09:44,047 --> 00:09:48,887 I can imagine that. If you Whatever comes to mind, you can call me. 90 00:09:50,678 --> 00:09:53,229 Charlie! -Are you doing well? 91 00:09:53,306 --> 00:09:56,604 Definitely now. Thanks for coming. 92 00:09:57,268 --> 00:10:00,483 Sorry. Charley, this is Michael Knight 93 00:10:00,563 --> 00:10:02,651 from the Foundation for law and constitution. 94 00:10:02,732 --> 00:10:05,318 My fiancé, Charley Winters. -Hi, Charley. 95 00:10:05,401 --> 00:10:08,830 Jodie told me about the attack, Incredible. Already a trace? 96 00:10:08,905 --> 00:10:11,622 No, nothing yet. 97 00:10:13,493 --> 00:10:15,213 Hello? 98 00:10:15,578 --> 00:10:19,588 Yes immediately. Michael, it's for you. -Excuse me. 99 00:10:20,416 --> 00:10:21,460 Hello? 100 00:10:21,542 --> 00:10:24,390 Michael? The police have something Found out interesting things. 101 00:10:27,882 --> 00:10:30,979 Good, Devon! I'm going there immediately. 102 00:10:32,345 --> 00:10:35,310 Looks like we have finally a trace. -So fast? 103 00:10:35,390 --> 00:10:39,815 Can you tell us something yet? -A motorcycle was found. 104 00:10:39,894 --> 00:10:44,236 The police are there now and suspect there was a fight between the gangsters. 105 00:10:44,315 --> 00:10:45,359 Supposed? 106 00:10:46,401 --> 00:10:48,904 Yes, they found blood, but no injuries. 107 00:10:48,986 --> 00:10:51,074 Thanks. 108 00:10:53,991 --> 00:10:56,756 Charley, can you imagine how terrible that was. 109 00:10:56,828 --> 00:10:59,793 I can imagine. 110 00:11:01,249 --> 00:11:05,757 I wish I didn't have to be like this quickly away again. -What are you talking about? 111 00:11:05,837 --> 00:11:09,680 This real estate deal is coming completed faster than expected. 112 00:11:09,757 --> 00:11:13,720 Which business? I'll just go with you. -Just business, darling. 113 00:11:13,803 --> 00:11:16,935 When I am back, let's turn the city upside down. 114 00:11:17,014 --> 00:11:19,233 Please don't leave me alone, Charley. 115 00:11:20,018 --> 00:11:24,526 I'm not bothering you, unless you want it. 116 00:11:29,360 --> 00:11:34,710 Where are we going? -To the wine country, to Napa. 117 00:11:56,220 --> 00:11:59,103 Michael, you know what I think of dogs. 118 00:11:59,182 --> 00:12:01,685 But that's more like it a job for a bloodhound. 119 00:12:02,477 --> 00:12:04,564 K.I.T.T., you have my complete trust. 120 00:12:04,645 --> 00:12:07,445 The sheriff can use his dogs only be here in an hour. 121 00:12:07,940 --> 00:12:10,444 That doesn't seem like a compliment to me. 122 00:12:10,526 --> 00:12:14,489 My hennometer locates clearly a person in the canyon. 123 00:12:14,614 --> 00:12:19,169 Direct hit! I knew we had one Find the person the blood belongs to. 124 00:12:20,661 --> 00:12:24,375 Time to part ways, buddy. You distract him, I'll grab him. 125 00:12:24,457 --> 00:12:29,546 Be careful! There is nothing More dangerous than a wounded animal. 126 00:12:56,197 --> 00:12:59,910 Michael, is everything okay? -Yes. 127 00:12:59,992 --> 00:13:02,080 I'm just a little dirty. 128 00:13:02,161 --> 00:13:04,842 He has the diamonds probably no longer with him. 129 00:13:04,914 --> 00:13:08,794 No, not a single one. But I found a plane ticket. 130 00:13:08,876 --> 00:13:12,174 Where? -Napa! 131 00:13:15,174 --> 00:13:18,057 K.I.T.T., why is it crashing like that? Dude to Napa of all places? 132 00:13:18,136 --> 00:13:23,273 A good question. He doesn't work like a lover of fine wines. 133 00:13:23,349 --> 00:13:25,734 He had booked for tonight. 134 00:13:26,561 --> 00:13:29,491 K.I.T.T., make the reservations quickly of today's flights. 135 00:13:29,564 --> 00:13:33,277 See if anyone he knows from before want to go there too. 136 00:13:33,359 --> 00:13:37,666 Immediately. I compare them Reservations with the prison lists. 137 00:13:38,448 --> 00:13:42,588 Negative. In the next 24 hours no one has booked a flight 138 00:13:42,660 --> 00:13:46,291 who has ever spent time with Michael! 139 00:13:46,664 --> 00:13:50,887 Yeah what's up? -You probably know these two names. 140 00:13:53,087 --> 00:13:55,424 Jody Tompkins and Charley Winters? 141 00:13:55,506 --> 00:13:58,057 They flew just ahead an hour to Napa. 142 00:13:58,134 --> 00:14:02,096 Do you think this is a coincidence? -Yes, but one too many. 143 00:14:02,180 --> 00:14:03,900 We drive, to Napa as quickly as possible. 144 00:15:22,141 --> 00:15:25,190 Welcome to Napa, K.I.T.T., where wine is king. 145 00:15:25,269 --> 00:15:29,694 Or as the French say: "Le vin is an élixir d'amour." 146 00:15:29,773 --> 00:15:32,822 That means... -I can just translate that. 147 00:15:32,901 --> 00:15:35,370 Do you have anything by Charley Winters yet? -Negative, Michael. 148 00:15:35,446 --> 00:15:38,708 I got the name through the databases run at home and abroad, 149 00:15:38,782 --> 00:15:41,286 but no one with that Name matches the description. 150 00:15:41,368 --> 00:15:45,710 It would be very helpful to have a photo of him to have. -I'll see what I can do. 151 00:15:45,831 --> 00:15:49,592 Michael, do you believe that Jody knows anything about it? 152 00:15:49,877 --> 00:15:54,551 No idea. I hope not. But I I wouldn't take any bets. 153 00:15:56,926 --> 00:15:59,429 Looks, as if someone was having trouble. 154 00:15:59,511 --> 00:16:01,848 Let's ask if we can help. 155 00:16:10,481 --> 00:16:11,608 Oh! 156 00:16:12,733 --> 00:16:14,987 You could use some help, huh? 157 00:16:15,069 --> 00:16:18,283 We just wanted that one bring clothes and food to the poor, 158 00:16:18,364 --> 00:16:23,003 as we something of the right have strayed away. 159 00:16:23,077 --> 00:16:26,375 I am Brother Francis. -My name is Michael Knight. 160 00:16:26,455 --> 00:16:30,548 And this is Brother Tyrone. -Hello. I'm pleased. 161 00:16:32,086 --> 00:16:34,969 You have to forgive him, he has taken a vow of silence. 162 00:16:35,130 --> 00:16:39,010 He was never able to to work without talking. 163 00:16:40,010 --> 00:16:42,146 Yes, I know what it's like. 164 00:16:42,221 --> 00:16:45,151 And that's Kid. -How do you know that? 165 00:16:45,557 --> 00:16:48,322 I baptized him like that, when he was still a little donkey. 166 00:16:48,394 --> 00:16:51,905 Did I hear correctly? 167 00:16:53,607 --> 00:16:56,573 Your donkey is named Kid? -Yes. 168 00:16:56,652 --> 00:17:00,330 You wouldn't have one on me either Find flies. -This is the car. 169 00:17:03,075 --> 00:17:06,373 Good God! A car that can talk? 170 00:17:07,371 --> 00:17:13,338 Miracles will never end. Perhaps It's a sign too, Brother Tyrone. 171 00:17:16,839 --> 00:17:19,686 Michael, let's help quickly and then drive on. 172 00:17:19,883 --> 00:17:22,019 This is what we do. 173 00:17:24,471 --> 00:17:27,769 K.I.T.T., I need the tow hook. 174 00:17:30,019 --> 00:17:33,613 If I'm not mistaken, he talks to me. 175 00:17:38,319 --> 00:17:42,281 Oh god, it even drives itself. 176 00:17:42,364 --> 00:17:46,125 What to expect from the long-eared ear can't claim that over there. 177 00:17:49,330 --> 00:17:51,501 What does the sign mean: “Monastery of Grapes”? 178 00:17:51,582 --> 00:17:55,259 This is us. Maybe you already have drank our wine: Mönchskeller. 179 00:17:55,336 --> 00:17:58,432 We are building in the monastery a lovely Cabernet. 180 00:17:58,797 --> 00:18:04,480 Well, we made it until our cellar master, brother Julianno... 181 00:18:06,053 --> 00:18:07,643 Oh well... 182 00:18:08,805 --> 00:18:11,605 Maybe that will change again, if it is God's will. 183 00:18:11,683 --> 00:18:14,068 I'm sure of it, brother. 184 00:18:14,227 --> 00:18:16,315 Ready, K.I.T.T.? 185 00:18:17,397 --> 00:18:21,906 Done, Michael! We really need to do something. 186 00:18:21,981 --> 00:18:26,204 Please keep the oversized one Dog away from my tires. 187 00:18:26,319 --> 00:18:28,905 We'll right the car and drag him onto the street. 188 00:18:28,988 --> 00:18:33,497 The sooner the better. -God bless you, both of course. 189 00:18:37,955 --> 00:18:41,384 Brother Tyrone, I'm sure it's a sign. 190 00:18:41,463 --> 00:18:45,010 Brother Julianno will return. I know it for sure. Soon. 191 00:18:46,679 --> 00:18:47,723 Soon. 192 00:19:02,226 --> 00:19:05,239 Come! Expected. -Yes. 193 00:19:51,066 --> 00:19:53,154 This way. 194 00:20:09,501 --> 00:20:13,179 Come on, to your cell, Brother Julianno! Get in there! 195 00:20:15,924 --> 00:20:18,012 Well, do it! 196 00:20:18,719 --> 00:20:22,776 We make the eyes rounder. Please help him up, Miss Jones. 197 00:20:27,269 --> 00:20:32,026 And we make the nose smaller. 198 00:20:32,441 --> 00:20:36,035 We lift the cheekbones and even change your fingerprints. 199 00:20:36,111 --> 00:20:38,199 In a few weeks you won't know anymore 200 00:20:38,280 --> 00:20:40,831 that Charley Winters existed. Right, Miss Jones? 201 00:20:40,908 --> 00:20:45,084 Charley, who? -And how much does it cost me? 202 00:20:45,287 --> 00:20:48,633 My fee depends on what my patients can pay. 203 00:20:48,707 --> 00:20:50,795 I hear you can pay a lot. 204 00:20:50,876 --> 00:20:52,964 Don't believe everything you hear. 205 00:20:53,045 --> 00:20:56,343 I had to share with my partner. -Your partner was shot, 206 00:20:56,423 --> 00:21:00,895 under mysterious circumstances. Before he had his share, he was caught. 207 00:21:01,095 --> 00:21:04,642 Another reason for you to to immediately transform into someone else. 208 00:21:05,265 --> 00:21:08,563 Of course, just in case that he comes out and looks for you. 209 00:21:10,396 --> 00:21:13,610 OK. How much were you thinking about? 210 00:21:15,567 --> 00:21:18,332 You have for three million Diamonds stolen. 211 00:21:18,404 --> 00:21:20,491 I also like round numbers. 212 00:21:20,572 --> 00:21:24,879 10% is a nice, round number. -That would be $300,000! 213 00:21:24,952 --> 00:21:27,336 A small price to pay for rebirth. 214 00:21:27,413 --> 00:21:29,916 And you have to don't listen to sermons. 215 00:21:29,998 --> 00:21:32,383 Of course this involves a new identity. 216 00:21:32,459 --> 00:21:36,090 Passport, credit cards and the little ones Things you need in life. 217 00:21:38,724 --> 00:21:42,734 When can we start? -I don't take a health card. 218 00:21:42,811 --> 00:21:48,328 But I take white stones. Come back with 300,000 in diamonds. 219 00:21:48,400 --> 00:21:51,365 Then you get your new face. 220 00:22:23,677 --> 00:22:27,106 Don't say it. The inn. 221 00:22:28,223 --> 00:22:31,272 Did you recognize it? -Correct. What else could it be? 222 00:22:31,351 --> 00:22:35,574 This is the inn. One moment. You forgot the left window. 223 00:22:36,774 --> 00:22:39,028 Yeah right. 224 00:22:43,906 --> 00:22:44,949 There! 225 00:22:45,032 --> 00:22:47,452 Perfect. -What are you doing here in Napa? 226 00:22:47,951 --> 00:22:50,039 I could ask you the same thing. 227 00:22:50,120 --> 00:22:53,549 Charley has some business to attend to. I accompanied him. 228 00:22:53,999 --> 00:22:57,843 What industry is Charley in? -Property. 229 00:22:57,920 --> 00:23:03,140 He works for the Boulder Land Company. Do you know her? -No, not really. 230 00:23:03,300 --> 00:23:06,563 Charley is a top performer. -I bet on that. 231 00:23:06,929 --> 00:23:10,642 How long have you known him? -We want to get married soon. 232 00:23:11,141 --> 00:23:15,483 I didn't ask about that. -Four weeks, okay? 233 00:23:15,854 --> 00:23:18,274 Four weeks? 234 00:23:20,484 --> 00:23:23,948 Charley is a good person, and he loves me. 235 00:23:24,822 --> 00:23:27,669 And more importantly, that I love him too. 236 00:23:40,087 --> 00:23:41,807 Charley. 237 00:23:43,507 --> 00:23:47,268 How was the meeting? -I had everything firmly under control. 238 00:23:47,636 --> 00:23:50,982 That's how I love you. He is here too. -I see it. 239 00:23:51,056 --> 00:23:53,690 Hi! -Can we do something for you? 240 00:23:53,767 --> 00:23:57,231 No, I'm just investigating because of the diamond robbery. 241 00:23:57,813 --> 00:24:02,487 Then why is Jody being bothered with the case? She has experienced enough. 242 00:24:02,901 --> 00:24:05,950 She needs a lot of rest now. I'm sure it doesn't matter to you. 243 00:24:06,030 --> 00:24:09,956 No, that doesn't matter to me. 244 00:24:10,659 --> 00:24:14,171 Besides, I'm not interested in Jody. 245 00:24:17,166 --> 00:24:19,716 That's them! 246 00:24:35,684 --> 00:24:40,240 Based on Charley's arousal curve, you have hit a sore spot. 247 00:24:40,314 --> 00:24:45,154 Did you take a grid photo of him? -Does that answer your question? 248 00:24:45,235 --> 00:24:48,035 I'm just letting it through the image database is running. 249 00:24:48,113 --> 00:24:50,249 Good job. 250 00:25:01,126 --> 00:25:04,009 Do you want to look in the mirror, before we start? 251 00:25:04,088 --> 00:25:06,223 I've seen enough of myself. Start! 252 00:25:06,298 --> 00:25:08,386 That's the right attitude for you. 253 00:25:08,550 --> 00:25:15,312 Now the anesthesia should take effect. Count backwards from 100. 254 00:25:17,101 --> 00:25:23,732 99, 98, 97... 255 00:25:24,525 --> 00:25:26,909 90... 256 00:25:32,366 --> 00:25:34,952 One moment! 257 00:25:35,244 --> 00:25:37,545 Okay, okay! 258 00:25:41,417 --> 00:25:44,002 Hey, what do you want? -The diamonds. 259 00:25:44,086 --> 00:25:47,349 Which diamonds? -With whom I retire. 260 00:25:47,464 --> 00:25:51,391 Where are they? -I don't know what you're talking about. 261 00:25:52,886 --> 00:25:55,734 I want these diamonds. And I want her now. 262 00:25:56,890 --> 00:25:59,856 Unfortunately it took longer To get data from Charley Winters. 263 00:25:59,935 --> 00:26:03,114 That certainly wasn't easy. Maybe Jody can tell us something else. 264 00:26:03,188 --> 00:26:06,403 I don't see Charley's car anywhere. 265 00:26:08,110 --> 00:26:10,411 K.I.T.T., search her room! 266 00:26:12,031 --> 00:26:15,163 Michael, there are two people in there. 267 00:26:16,577 --> 00:26:18,831 I was hoping Jody would be alone. 268 00:26:18,912 --> 00:26:23,053 That would have made it easier to tell her what we know about her fiancé. 269 00:26:39,516 --> 00:26:43,443 Don't come any closer, or she's dead. -Understood. 270 00:26:45,147 --> 00:26:49,204 Go away! -Don't hurt her. 271 00:26:49,360 --> 00:26:53,203 Jody, stay calm! Everything will be fine. 272 00:27:08,879 --> 00:27:11,347 You drive. -But I don't drive very well. 273 00:27:11,924 --> 00:27:15,436 That was not a question. Come on, get in and drive! 274 00:27:46,527 --> 00:27:49,374 K.I.T.T., behind! But he's not allowed to see us. 275 00:27:49,440 --> 00:27:53,747 A new task for Bonnie. A way to find myself, to make myself invisible. 276 00:28:15,675 --> 00:28:19,471 Can't you go faster? -I told you, I don't drive well. 277 00:28:44,495 --> 00:28:46,583 This is our chance! 278 00:28:46,664 --> 00:28:49,464 There is definitely one more conventional way. 279 00:28:56,507 --> 00:28:58,643 All right, buddy? 280 00:28:59,761 --> 00:29:02,940 Let's go! 281 00:29:19,447 --> 00:29:22,460 Alright, see you later, K.I.T.T. -That's a long jump. 282 00:29:22,533 --> 00:29:25,630 You don't have to tell me, K.I.T.T. 283 00:29:39,675 --> 00:29:41,977 Thank you for taking me. 284 00:29:55,233 --> 00:29:58,447 You are fantastic. -Yes. I do what I can. 285 00:30:01,823 --> 00:30:05,963 Hey, K.I.T.T.! The guy is coming with me. Maybe he sings. 286 00:30:09,705 --> 00:30:12,386 Fabulous. Just what we need. 287 00:30:12,458 --> 00:30:14,759 The man who never was. He has fake IDs, 288 00:30:14,836 --> 00:30:17,090 credit cards and a false driver's license. 289 00:30:17,171 --> 00:30:19,342 Even the fingerprints don't belong to him. 290 00:30:19,424 --> 00:30:22,057 You obviously have him given a new identity. 291 00:30:22,135 --> 00:30:25,729 The question is, who was he? -Maybe K.I.T.T. tell us. 292 00:30:25,805 --> 00:30:29,233 With the interactive 3D graphics plotter he got. 293 00:30:29,308 --> 00:30:31,859 That sounds fabulous, but what can he do? 294 00:30:32,046 --> 00:30:34,550 We'll show you. PUTTY.? 295 00:30:34,632 --> 00:30:38,226 Our friend got one underwent plastic surgery. 296 00:30:38,302 --> 00:30:42,063 I use the IGP and use it to remove his new face. 297 00:30:42,139 --> 00:30:44,643 I activate the linear one Probability graph 298 00:30:44,725 --> 00:30:47,110 and create a 3D image his former face. 299 00:30:47,186 --> 00:30:51,362 Very remarkable, K.I.T.T. Of course that also applies to you, Bonnie. 300 00:30:51,858 --> 00:30:55,239 Many thanks. -I'm now retrieving my image database. 301 00:31:01,576 --> 00:31:04,375 Does the name Eric Sanders mean anything to you? 302 00:31:04,453 --> 00:31:07,633 A murderer who went out last year escaped from death row. 303 00:31:07,707 --> 00:31:12,713 There was a worldwide search for him. -Wait! That's it! 304 00:31:12,795 --> 00:31:16,508 Charley Winters drove to Napa, to buy a new identity. 305 00:31:16,591 --> 00:31:19,521 Do you think Napa can? can you buy something like that, Michael? 306 00:31:19,886 --> 00:31:23,184 A good question. If I the If you know the answer, be the first to know. 307 00:31:39,363 --> 00:31:41,748 You don't know whether Charley is a thief. 308 00:31:41,824 --> 00:31:45,253 The police have no diamonds found. 309 00:31:45,536 --> 00:31:49,214 Which just means Charley took her with him. 310 00:31:49,290 --> 00:31:52,636 I know one thing for sure. He's not who he says he is. 311 00:31:52,710 --> 00:31:54,798 What do you mean? 312 00:31:54,879 --> 00:31:57,928 His real name is James Benson. 313 00:31:58,007 --> 00:32:02,895 He had different names. Before he got into big business, 314 00:32:02,970 --> 00:32:07,193 he was a little crook, and always A pretty woman was involved. 315 00:32:08,684 --> 00:32:13,193 Jody, he's engaged to three others. -I do not believe that. 316 00:32:13,272 --> 00:32:16,618 But you should. Said, it is more important for you to love him, 317 00:32:16,692 --> 00:32:18,947 than to be loved by him. 318 00:32:19,028 --> 00:32:22,326 Maybe you felt that he doesn't love you but uses you. 319 00:32:22,406 --> 00:32:24,827 That's a lie! 320 00:32:25,535 --> 00:32:27,753 Where is he? -I told you. 321 00:32:27,828 --> 00:32:30,961 He is in Rosalinda to buy land. 322 00:32:31,290 --> 00:32:35,762 The Boulder Land Company does not exist. I have checked it. 323 00:32:35,837 --> 00:32:38,636 He loves me, Michael, I'm quite sure of that. 324 00:32:39,465 --> 00:32:42,099 Maybe he's just saying that. 325 00:32:42,176 --> 00:32:46,483 And that's not the kind of love that you want or that you need. 326 00:32:46,806 --> 00:32:50,400 Do you have any idea where he might be? -No. 327 00:32:50,476 --> 00:32:54,736 When you came to Napa, what did you do? you made? -We rented a room here. 328 00:32:55,106 --> 00:32:59,116 And then? Think about it, everything can be important! 329 00:32:59,861 --> 00:33:03,075 We drove to this winery. -Which winery? 330 00:33:05,199 --> 00:33:08,331 The “Mönchskeller”. -And what were you doing there? 331 00:33:08,411 --> 00:33:13,797 We tried the wine. And Charley did something really crazy. 332 00:33:14,167 --> 00:33:17,963 What? -He wanted a Châteauneuf-du-Pape. 333 00:33:19,755 --> 00:33:22,603 A French wine at a California winery? 334 00:33:22,675 --> 00:33:26,269 I said yes, it's crazy. -And what happened then? 335 00:33:26,345 --> 00:33:28,433 He sent me on a tour, 336 00:33:28,514 --> 00:33:30,685 and when it was finished, he was already waiting. 337 00:33:30,892 --> 00:33:34,355 Thanks. Are you feeling okay? -Yes. What could possibly happen to me? 338 00:33:34,437 --> 00:33:37,651 if the bodyguard constantly follows me? -Absolutely nothing. 339 00:33:37,732 --> 00:33:41,445 And that's exactly what I want. Thanks. 340 00:33:49,396 --> 00:33:52,943 It has to look like this as if the police were hot on my heels. 341 00:33:53,593 --> 00:33:58,148 That's it. We dine on an invented one Crimes into the data service. 342 00:33:58,222 --> 00:34:00,310 As you wish. Let's see. 343 00:34:00,391 --> 00:34:03,488 I believe, embezzlement suits you. 344 00:34:04,020 --> 00:34:08,528 I was thinking more of something violent. -Let's see more! 345 00:34:08,608 --> 00:34:12,119 KIDNAPPING, CAR THEFT, MURDER, ARMED ROBBERY 346 00:34:12,612 --> 00:34:14,747 That's it. Robbery. 347 00:34:14,822 --> 00:34:18,416 I'm sorry, but that doesn't suit you. 348 00:34:18,493 --> 00:34:20,580 I think embezzlement is better. 349 00:34:20,661 --> 00:34:24,968 K.I.T.T., I have to go all out here. -As you wish. 350 00:34:25,041 --> 00:34:29,513 Public Enemy number 1. -I also need play money. 351 00:34:29,986 --> 00:34:32,074 I'd say around 100 grand. 352 00:34:32,155 --> 00:34:36,248 You know how Devon feels about money, even if it's play money. 353 00:34:36,326 --> 00:34:40,253 Call him! This is the only chance to get the diamonds. 354 00:35:15,698 --> 00:35:21,547 Very good. Do you have also a glass of Châteauneuf-du-Pape? 355 00:35:22,705 --> 00:35:27,344 What? -I'll say it again, brother. 356 00:35:27,418 --> 00:35:31,429 A glass of Châteauneuf-du-Pape. 357 00:35:35,051 --> 00:35:39,726 And as the icing on the cake, I could Place your nose at an angle. 358 00:35:39,806 --> 00:35:44,445 This is very popular these days. -Is something wrong, Doc? 359 00:35:44,519 --> 00:35:49,359 You've had facial surgery before. For special reasons? 360 00:35:49,440 --> 00:35:53,533 My face became simple too well known for the police. 361 00:35:53,945 --> 00:35:58,750 I know that feeling. So what do you think? 362 00:36:01,703 --> 00:36:05,084 What do you think? -It's definitely you. 363 00:36:05,165 --> 00:36:08,261 Go on. -Good. 364 00:36:08,334 --> 00:36:12,345 Now about the fee. How much does that give you? Brought up the armored car thing? 365 00:36:12,505 --> 00:36:16,977 A million, no more. -Weird. I let you check 366 00:36:17,051 --> 00:36:19,602 and then I heard they were more like a million and a half. 367 00:36:19,888 --> 00:36:22,438 After the first million, who's counting? 368 00:36:22,765 --> 00:36:26,692 Happy point of view because I want 150,000. 369 00:36:26,769 --> 00:36:30,732 Dr. Fellows. Here I have 100 grand. Take it or leave it! 370 00:36:31,316 --> 00:36:35,077 With that said, I'll take it. -When do we start? 371 00:36:35,153 --> 00:36:38,914 In about an hour. Don't you want to relax? 372 00:36:48,416 --> 00:36:51,513 Black 9 to the red 10. 373 00:36:51,586 --> 00:36:53,591 Lost! 374 00:37:32,794 --> 00:37:35,297 You have no right to keep me prisoner. 375 00:37:35,380 --> 00:37:38,726 Write to yours Congressman, Brother Julianne. 376 00:37:39,175 --> 00:37:41,560 Come on, get in there! 377 00:37:52,147 --> 00:37:55,445 Good afternoon, brother. 378 00:38:13,668 --> 00:38:17,761 Is something wrong, Charley? You look, as if you had seen a ghost. 379 00:38:17,839 --> 00:38:21,102 Not yet, Miss Jones. But he will be one soon. 380 00:38:21,801 --> 00:38:24,102 I have to Dr. Fellows speak. 381 00:38:44,829 --> 00:38:48,376 This is absolutely humiliating. 382 00:38:52,753 --> 00:38:55,257 All the lamps here. 383 00:38:55,923 --> 00:39:00,348 Turbo booster. Ejector seat, what for? 384 00:39:03,014 --> 00:39:05,233 That probably has one higher being designed. 385 00:39:05,308 --> 00:39:07,395 K.I.T.T., I'm in Charley's room. 386 00:39:07,476 --> 00:39:09,564 What about the diamonds? 387 00:39:09,645 --> 00:39:11,864 I'm looking for her right now. Is Brother Francis with you? 388 00:39:11,939 --> 00:39:15,368 I have brother Francis and brother Tyrone with me. 389 00:39:15,818 --> 00:39:17,906 What do you know about Dr. Fellows? 390 00:39:17,987 --> 00:39:20,835 He was expelled from the institute thrown for plastic surgery. 391 00:39:20,907 --> 00:39:26,079 A year ago. At that time he offered it Monastery offers financial support. 392 00:39:26,162 --> 00:39:30,219 You see, us and the monastery had to go through hard times. 393 00:39:30,291 --> 00:39:34,800 But we had no idea that he owns the winery 394 00:39:34,879 --> 00:39:38,260 as a cover for his, pardon me, illegal operations. 395 00:39:38,341 --> 00:39:40,428 Why didn't you go to the police? 396 00:39:40,509 --> 00:39:44,021 Because he is our cellar master, Brother Julianne, held hostage. 397 00:39:44,096 --> 00:39:47,145 He threatened to torture him, when we get help. 398 00:39:48,559 --> 00:39:51,608 I saw Brother Julianno. He's okay. 399 00:39:58,361 --> 00:39:59,951 Direct hit! 400 00:40:00,363 --> 00:40:04,586 K.I.T.T., I have the diamonds. -I knew you would find her. 401 00:40:19,090 --> 00:40:22,684 Okay, I'm leaving now and try to find Charley. 402 00:40:22,760 --> 00:40:27,020 Please be careful. I'm so used to your face. 403 00:40:27,098 --> 00:40:30,111 Really, it's all a miracle. 404 00:40:38,214 --> 00:40:41,762 Has my last hour come? -See if he has my diamonds. 405 00:40:41,843 --> 00:40:44,892 Charley, I don't know whether that's an improvement. 406 00:40:45,096 --> 00:40:49,189 K.I.T.T., if you in 20 seconds If you don't hear from me, get me out of here. 407 00:40:59,068 --> 00:41:01,916 K.I.T.T., you better get me now. -The syringe calms him down. 408 00:41:01,988 --> 00:41:04,622 Take him to the operating room! 409 00:41:04,908 --> 00:41:07,791 Is there another one? another way to Dr. Fellows? 410 00:41:07,850 --> 00:41:10,947 Perhaps. If you like driving through thick walls. 411 00:41:11,020 --> 00:41:15,860 It's not my favorite activity, but better than the company of a donkey. 412 00:41:28,913 --> 00:41:32,793 Now we know straight away how much the Foundation knows about us. 413 00:41:50,476 --> 00:41:52,563 That's it! 414 00:42:07,326 --> 00:42:09,462 Hallelujah! 415 00:42:09,537 --> 00:42:12,171 That's the right way, to break his vow of silence. 416 00:42:12,248 --> 00:42:16,673 Michael! Michael! Michael! 417 00:42:18,546 --> 00:42:22,769 Michael! -So what is that? 418 00:42:23,008 --> 00:42:25,512 Thanks buddy. 419 00:42:27,596 --> 00:42:30,776 Brother Julianne! -What's going on now? 420 00:42:30,850 --> 00:42:34,444 Come! No fear. -Oh, God bless you, my son. 421 00:42:38,816 --> 00:42:43,573 K.I.T.T., Devon should inform the police, to arrest them here. 422 00:42:45,740 --> 00:42:48,290 We'll meet outside. -In order. 423 00:43:36,499 --> 00:43:40,046 God bless you, my son. And snap you this bastard! -Amen. 424 00:43:47,551 --> 00:43:49,936 He's just making a fuss, driving around aimlessly. 425 00:43:50,513 --> 00:43:53,526 It would be easier if he had a goal. 426 00:44:49,822 --> 00:44:53,334 Okay, you take over, K.I.T.T.! I'm going for a little swim. 427 00:45:34,283 --> 00:45:38,755 K.I.T.T., call Devon! We need some money for charity. 428 00:45:55,939 --> 00:45:59,736 This is a noble Cabernet. A pity, that you can't taste it, K.I.T.T. 429 00:45:59,943 --> 00:46:03,122 I don't need stimulants, to feel good, Devon. 430 00:46:03,196 --> 00:46:07,372 God protect you. -Anyway, here's to your health. 431 00:46:09,411 --> 00:46:12,211 You know, I'm not a great speaker. 432 00:46:12,289 --> 00:46:16,679 I just say: thanks for your help, and God bless you. 433 00:46:17,085 --> 00:46:20,633 That was a beautiful speech, Brother Tyrone. 434 00:46:20,714 --> 00:46:23,182 Cheers! -To your monastery! 435 00:46:24,301 --> 00:46:29,058 Who asked you? -Brothers, work awaits. 436 00:46:29,556 --> 00:46:32,605 God bless you. -Good luck. 437 00:46:33,352 --> 00:46:35,985 Jody, I almost forgot. Big news. 438 00:46:36,063 --> 00:46:39,526 Devon said we'd buy two from your pictures, right, Devon? 439 00:46:39,608 --> 00:46:43,120 Just said? Insisting is better. 440 00:46:43,195 --> 00:46:47,252 Thanks. To give you my admiration To show it, I painted a portrait. 441 00:46:47,407 --> 00:46:52,497 I just can not wait it. -Wow! This is fantastic! 442 00:46:52,954 --> 00:46:56,632 I also have one from K.I.T.T. painted. -Jody, that wouldn't have been necessary. 443 00:46:56,708 --> 00:46:59,426 Although I was already told that I have racy lines. 444 00:46:59,920 --> 00:47:03,182 Show it to K.I.T.T.! 445 00:47:05,217 --> 00:47:10,472 Devon, maybe a glass of wine but exactly what I need now. 446 00:47:10,555 --> 00:47:14,815 And Michael, keep this monster away from me! 37974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.