All language subtitles for Knight Rider - S03E07 - The Rotten Apples

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,061 --> 00:00:30,256 All you bad apples, welcome to Sage City. 2 00:00:30,330 --> 00:00:32,628 Big Ed, I say we fire up this baby right now... 3 00:00:32,699 --> 00:00:34,792 and grind those apples into sauce. 4 00:00:34,868 --> 00:00:36,495 Look, if you wanna find out about Big Ed... 5 00:00:36,569 --> 00:00:38,867 why don't you just take a little peek inside of his safe? 6 00:00:38,938 --> 00:00:43,671 That all of my equity is in my livestock. No livestock, no equity. 7 00:00:43,743 --> 00:00:47,372 Rebecca Hammond lost 20 calves to rustlers this morning. 8 00:00:47,447 --> 00:00:49,745 He's onto us, Alfred. 9 00:00:49,816 --> 00:00:50,976 Am I seeing double? 10 00:01:05,265 --> 00:01:07,597 Knight Rider, a shadowy flight... 11 00:01:07,667 --> 00:01:10,295 into the dangerous world of a man... 12 00:01:10,370 --> 00:01:12,565 who does not exist. 13 00:01:20,180 --> 00:01:22,045 Michael Knight, a young loner... 14 00:01:22,115 --> 00:01:24,709 on a crusade to champion the cause of the innocent... 15 00:01:24,784 --> 00:01:27,116 the helpless, the powerless... 16 00:01:27,187 --> 00:01:30,054 in a world of criminals who operate above the law. 17 00:02:57,810 --> 00:03:01,439 How much farther to Sage City? This is Sage City. 18 00:03:01,514 --> 00:03:04,074 As for the Right-On-Ranch... 19 00:03:06,586 --> 00:03:10,852 it's exactly 3.5 miles. 3.5 miles. Good. 20 00:03:11,257 --> 00:03:14,749 Maybe we'll be in time for a little country breakfast. 21 00:03:17,363 --> 00:03:18,921 Bet the comforts of home... 22 00:03:18,998 --> 00:03:21,262 would feel mighty good to you about now. 23 00:03:22,402 --> 00:03:24,370 Soft, perfumed sheets... 24 00:03:24,771 --> 00:03:28,571 breakfast in bed, a nice hot bubble bath. 25 00:03:28,641 --> 00:03:32,133 How does that sound? Like you've never been to the Bronx. 26 00:03:32,212 --> 00:03:35,773 No. Can't say that I have. Cat, listen. 27 00:03:40,453 --> 00:03:43,183 Just the cactus sucking wind. 28 00:03:43,823 --> 00:03:46,155 Cat, there's somebody out there. I know it. 29 00:03:46,226 --> 00:03:47,921 Come on, let's go. 30 00:03:51,397 --> 00:03:53,490 Come on, get in. Let's go. 31 00:04:33,906 --> 00:04:37,899 I'm not going to lose this ranch, Cat. I've got too many plans for it. 32 00:04:37,977 --> 00:04:40,002 You get off this land, you cactus sucking... 33 00:04:45,985 --> 00:04:48,613 KITT, did you hear those shots? I'm afraid I did, Michael. 34 00:04:48,688 --> 00:04:50,155 All right, find out where they came from. 35 00:04:55,662 --> 00:04:57,095 Michael, those shots are coming... 36 00:04:57,163 --> 00:04:59,222 from the Right-On-Ranch. 37 00:05:05,038 --> 00:05:08,804 Hey, they're getting away! Not if I can help it. 38 00:05:08,875 --> 00:05:12,709 KITT, we're in scanning range. Give me a hard copy, will you? 39 00:05:12,979 --> 00:05:16,642 Looks like rustlers, pal. Welcome to the wild, wild west. 40 00:05:16,716 --> 00:05:17,944 Let's go get them, pal. 41 00:05:21,321 --> 00:05:24,813 Jump, Cat, jump! You don't have to tell me twice! 42 00:05:42,742 --> 00:05:46,200 What kind of truck is that? A real big one, KITT. 43 00:05:46,279 --> 00:05:48,907 Michael, there's a young woman up ahead. 44 00:05:48,981 --> 00:05:53,247 Judging by the way she's thrashing about, I don't think she can swim. 45 00:06:09,435 --> 00:06:11,198 Come on. I got you. 46 00:06:20,012 --> 00:06:21,274 You okay? 47 00:06:21,647 --> 00:06:26,607 Oh, yeah, sure. I just lost another 20 head of cattle. 48 00:06:26,719 --> 00:06:29,244 My pick-up looks like it went through a giant can crusher... 49 00:06:29,322 --> 00:06:32,621 and this just happens to be a new outfit and a new pair of boots. 50 00:06:32,692 --> 00:06:35,160 Why shouldn't I be okay? 51 00:06:35,228 --> 00:06:36,957 Who are you anyway? 52 00:06:37,497 --> 00:06:38,896 You're welcome. 53 00:06:38,965 --> 00:06:42,025 Name's Michael Knight. I'm from the Foundation. 54 00:06:43,436 --> 00:06:45,427 Where are all the others? 55 00:06:46,606 --> 00:06:48,130 What others? 56 00:06:48,708 --> 00:06:52,542 For all the trouble I had convincing Devon Miles that I needed help... 57 00:06:52,612 --> 00:06:57,208 I thought he'd send an army or at least a bunch of reformed muggers. 58 00:06:57,283 --> 00:06:59,683 Well, I'm sorry, but what you see is what you get. 59 00:06:59,752 --> 00:07:02,653 And what you saw is only part of what you're up against. 60 00:07:02,722 --> 00:07:07,250 There's also some cowboys, truckers, snakes of all persuasions. 61 00:07:07,927 --> 00:07:09,792 Any idea who they are? 62 00:07:10,062 --> 00:07:11,927 Yeah. The bad guys. 63 00:07:12,632 --> 00:07:14,099 The bad guys. 64 00:07:15,001 --> 00:07:19,199 Can you give us a lift back to the ranch? Yeah, sure. 65 00:07:19,272 --> 00:07:20,569 I want to check out the Sheriff. 66 00:07:20,640 --> 00:07:23,473 There is a sheriff in this town, isn't there? 67 00:07:24,177 --> 00:07:25,269 Yeah. 68 00:07:25,845 --> 00:07:27,335 Lots of luck. 69 00:07:30,082 --> 00:07:32,482 Don't you dare. 70 00:07:36,456 --> 00:07:37,753 Keeping an eye on you. 71 00:07:46,732 --> 00:07:48,791 No word for love 72 00:07:50,436 --> 00:07:53,166 Well, looks like the hoosegow's over there. 73 00:07:53,239 --> 00:07:56,470 Hoosegow? Is that something like "moo cow"? 74 00:07:57,577 --> 00:08:01,911 No, it's not something like moo cow. It's western for jail, buddy. 75 00:08:01,981 --> 00:08:05,144 Don't tell me, they even have their own language? 76 00:08:07,820 --> 00:08:09,253 It appears there's no one home. 77 00:08:09,322 --> 00:08:11,415 KITT, where's the Shaggy Buffalo? 78 00:08:11,491 --> 00:08:13,891 Right across the street, Michael. 79 00:08:14,727 --> 00:08:17,127 If you leave me tonight 80 00:08:17,196 --> 00:08:18,993 I will cry 81 00:08:19,532 --> 00:08:24,435 Though you say we will both meet again 82 00:08:24,670 --> 00:08:26,501 Words like love 83 00:08:26,572 --> 00:08:30,508 And truth and goodness 84 00:08:31,477 --> 00:08:36,244 Words like till death us do part 85 00:08:36,916 --> 00:08:41,376 I will never love another 86 00:08:41,454 --> 00:08:44,787 Take my heart, take my heart 87 00:08:44,891 --> 00:08:47,359 Take my heart 88 00:08:47,927 --> 00:08:51,226 It's taken. Very nice. 89 00:08:51,297 --> 00:08:53,527 At least someone around here has an ear for good music. 90 00:08:53,599 --> 00:08:56,295 It's not the song, sweetheart. It's the singer. 91 00:08:57,403 --> 00:08:59,837 My name's Marilyn, like in Monroe. 92 00:09:00,740 --> 00:09:03,971 My name's Michael, like in Knight. 93 00:09:05,011 --> 00:09:07,411 Showtime is over, Miss Marilyn. 94 00:09:07,780 --> 00:09:11,682 Time to get your apron from your room, and do some honest work. 95 00:09:13,185 --> 00:09:16,746 Hope to see you again, Michael. It would be my pleasure. 96 00:09:18,424 --> 00:09:22,087 Can I buy you a drink, stranger? No, thank you. I'm looking for the Sheriff. 97 00:09:22,161 --> 00:09:26,962 Well, you don't have to look far. Little brother, someone here to see you. 98 00:09:33,406 --> 00:09:36,398 Seen him enough? It's about Rebecca Hammond. 99 00:09:36,475 --> 00:09:39,308 She lost another 20 calves to rustlers this morning. 100 00:09:39,378 --> 00:09:40,709 Rustlers? 101 00:09:40,780 --> 00:09:44,181 You've been watching too many late-night movies, boy. 102 00:09:45,618 --> 00:09:47,745 Then what do you call this? 103 00:09:52,992 --> 00:09:56,894 I call that a truck, taking a bunch of calves to market. 104 00:09:56,963 --> 00:10:00,160 Yeah, except they're someone else's calves. Says who? 105 00:10:00,232 --> 00:10:02,757 Says Rebecca Hammond. Her brand's on them. 106 00:10:02,835 --> 00:10:06,498 Well, let me tell you something about Rebecca Hammond, boy. 107 00:10:06,572 --> 00:10:11,066 She's a rancher about like Marilyn over there is a singer. 108 00:10:11,277 --> 00:10:13,472 She don't care nothing about cattle. 109 00:10:13,546 --> 00:10:17,175 She only bought that spread so she'd have a place for her kids. 110 00:10:17,249 --> 00:10:18,807 What kids? 111 00:10:19,352 --> 00:10:23,311 A bunch of bad apples she picked up off the streets of New York City. 112 00:10:23,389 --> 00:10:25,152 And now she wants to bring them out here... 113 00:10:25,224 --> 00:10:28,523 so's they can terrorize our decent, law-abiding citizens. 114 00:10:28,794 --> 00:10:29,988 I'll tell you one thing. 115 00:10:30,062 --> 00:10:33,259 The only one going to be doing any terrorizing around here is me. 116 00:10:33,332 --> 00:10:36,460 Will you put that thing away, Lance? 117 00:10:37,536 --> 00:10:40,027 You a friend of Miss Hammond's? Yeah. 118 00:10:40,106 --> 00:10:42,370 Well, then, maybe she'll listen to you. 119 00:10:42,441 --> 00:10:45,103 I happen to know the Unified Ranch Corporation... 120 00:10:45,177 --> 00:10:47,737 has made her an offer on her place. 121 00:10:48,014 --> 00:10:50,505 A very fair and reasonable offer. 122 00:10:51,484 --> 00:10:55,045 And if you're really her friend, boy, you'll see that she accepts it. 123 00:10:55,121 --> 00:10:57,715 You got that? Yeah. Yeah, I got it. 124 00:10:57,790 --> 00:11:02,557 Now, why don't you tell the Sheriff to get off his brains and get the rustlers? 125 00:11:12,905 --> 00:11:14,736 Get me Devon, will you, pal? 126 00:11:16,208 --> 00:11:17,505 Well, Devon... 127 00:11:17,576 --> 00:11:19,703 I think there's something you failed to tell me. 128 00:11:19,779 --> 00:11:21,906 Really, Michael? And what is that? 129 00:11:21,981 --> 00:11:26,145 That is Rebecca Hammond's real reason for buying the ranch in the first place. 130 00:11:26,285 --> 00:11:28,845 Oh, I take it you mean the children. 131 00:11:35,161 --> 00:11:37,595 Michael, what on earth is that? 132 00:11:37,963 --> 00:11:40,488 Something tells me, the bad apples. 133 00:11:40,666 --> 00:11:44,500 They've arrived. Well, Michael, I won't keep you. 134 00:11:44,570 --> 00:11:47,835 Just remember, children are the flowers of mankind. 135 00:11:51,544 --> 00:11:52,841 Death. 136 00:11:54,480 --> 00:11:55,708 Flowers? 137 00:11:56,148 --> 00:11:57,172 Hmm. 138 00:11:57,249 --> 00:11:59,183 I'll keep that in mind. 139 00:12:00,252 --> 00:12:01,981 Bizarre. 140 00:12:02,054 --> 00:12:04,955 Be careful, Michael, there's just the two of us. 141 00:12:05,024 --> 00:12:07,720 Yeah. A mean scene. 142 00:12:07,793 --> 00:12:10,853 Miss Hammond, I think it's them. 143 00:12:13,799 --> 00:12:16,290 Man, what did I do to deserve this? 144 00:12:17,570 --> 00:12:19,765 Two steps down, Joanna. Hi, you guys. 145 00:12:19,839 --> 00:12:21,670 Welcome. I'm glad you finally got here. 146 00:12:21,741 --> 00:12:23,538 Joanna, I've missed you, you sweetheart. 147 00:12:23,609 --> 00:12:26,442 All you bad apples, welcome to Sage City. 148 00:12:33,119 --> 00:12:34,450 All right... 149 00:12:35,354 --> 00:12:37,686 what did you do with the driver? 150 00:12:38,724 --> 00:12:39,952 He quit. 151 00:12:40,559 --> 00:12:41,787 He quit? 152 00:12:46,532 --> 00:12:49,467 When? After the breakdown. 153 00:12:49,535 --> 00:12:52,436 The bus broke down? No, the driver. 154 00:12:52,505 --> 00:12:55,997 Forty-five minutes out of New York City. No guts. 155 00:12:56,642 --> 00:12:57,700 Who drove? 156 00:12:57,777 --> 00:13:00,644 What difference does it make? We got here, didn't we? 157 00:13:00,713 --> 00:13:01,941 He's got a point. 158 00:13:03,182 --> 00:13:05,150 Whose side are you on? 159 00:13:05,684 --> 00:13:09,279 All right, all right. Back on the bus. Let's go to the ranch. 160 00:13:09,355 --> 00:13:12,017 You mean, this ain't the ranch? 161 00:13:12,525 --> 00:13:15,426 Miss Hammond. Did you get everything, Blue? 162 00:13:15,494 --> 00:13:17,860 Yes, ma'am. Even the Coney Island hot dogs. 163 00:13:17,930 --> 00:13:19,397 Cat, you get to drive the bus. 164 00:13:19,465 --> 00:13:22,298 Come on, Joanna, you go with me and Blue. 165 00:13:23,636 --> 00:13:26,696 Hey, come on. We've got ways to go here. 166 00:13:29,475 --> 00:13:33,343 I'll meet you out there. We've got a few things to talk about. 167 00:13:38,017 --> 00:13:41,453 Well, I think it's time we sashayed down to the old homestead, partner. 168 00:13:41,520 --> 00:13:44,318 I think I liked you better when you spoke rock 'n' roll. 169 00:13:52,264 --> 00:13:55,597 Time is running out. Maybe there's another way. 170 00:13:55,668 --> 00:13:58,228 You do anything you have to, Alfred. 171 00:14:00,406 --> 00:14:03,569 And if that long drink of water gives you any trouble at all... 172 00:14:03,642 --> 00:14:05,735 you just let me handle him. 173 00:14:23,596 --> 00:14:26,463 So, you're a rancher, or a mother hen to a bunch of bad apples? 174 00:14:26,532 --> 00:14:29,262 Which is it? Both. 175 00:14:29,335 --> 00:14:31,269 And they're not bad apples, really. 176 00:14:31,337 --> 00:14:33,931 They just haven't fallen far enough from the tree. 177 00:14:34,006 --> 00:14:38,340 They've been battered and abused and used and left to fend for themselves. 178 00:14:38,410 --> 00:14:41,038 Even Joanna? Especially Joanna. 179 00:14:41,113 --> 00:14:45,413 She's been blind since birth, kicked around more times than an Italian soccer ball. 180 00:14:45,484 --> 00:14:49,011 If you haven't guessed already, Michael, my real occupation isn't ranching. 181 00:14:49,088 --> 00:14:52,524 I'm a child psychologist. I kind of got that feeling. 182 00:14:52,591 --> 00:14:55,458 By the way I handle the kids? No. 183 00:14:55,527 --> 00:14:59,793 By the way you tried to milk that cow which turned out to be a bull. 184 00:15:05,971 --> 00:15:09,737 Seriously, Rebecca, I do admire the way you handle the kids. 185 00:15:10,976 --> 00:15:12,170 Thanks. 186 00:15:12,678 --> 00:15:15,306 Anyway, I came to the conclusion that all the testing... 187 00:15:15,381 --> 00:15:17,849 and counseling, and understanding in the world... 188 00:15:17,917 --> 00:15:20,317 didn't mean a thing if after those kids left my office... 189 00:15:20,386 --> 00:15:22,286 they just went back to the streets. 190 00:15:22,354 --> 00:15:24,720 So you bought the Right-On-Ranch. 191 00:15:26,191 --> 00:15:30,025 With my savings and every penny I could beg, borrow, or steal. 192 00:15:30,129 --> 00:15:32,927 See, I figured if I could bring a bunch of them out here with me... 193 00:15:32,998 --> 00:15:34,329 for maybe a year... 194 00:15:34,400 --> 00:15:37,858 let them work the place, share in the profits, if there are any. 195 00:15:37,937 --> 00:15:41,634 Or even give them a second chance? Right. 196 00:15:42,041 --> 00:15:44,407 But this is my first group... 197 00:15:44,476 --> 00:15:47,639 and if I lose any more cattle, it may be my last. 198 00:15:48,881 --> 00:15:52,339 Cat and Blue are the only hands I've been able to hire. 199 00:15:53,285 --> 00:15:55,014 So I need some help, Michael. 200 00:15:55,087 --> 00:15:59,990 Rebecca, that's what I'm here for. I'm behind you all the way. 201 00:16:02,861 --> 00:16:04,920 Yo, that's one bad car, man. 202 00:16:04,997 --> 00:16:09,195 Hey, man, there's not a car made Diablo can't rip off or chop up any day of the week. 203 00:16:09,268 --> 00:16:11,702 I guess, Monday's not a day of the week. 204 00:16:11,770 --> 00:16:14,568 Oh, wow. Bizarre! 205 00:16:14,640 --> 00:16:18,474 Oh, man. What a freak-a-zoid. Now I'm getting mad. 206 00:16:18,544 --> 00:16:20,705 Don't get mad, friend, get in. 207 00:16:31,023 --> 00:16:32,149 Well? 208 00:16:32,224 --> 00:16:36,422 Hey, dude, I'm from 125th Street. I don't impress easy. 209 00:16:36,495 --> 00:16:38,963 Oh, really? Well, we'll see about that. 210 00:16:53,379 --> 00:16:55,074 Killer wheels, man. 211 00:16:55,147 --> 00:16:56,774 A real punk-out. 212 00:17:01,787 --> 00:17:04,779 What's the 125th Street kid have to say now? 213 00:17:07,659 --> 00:17:10,457 Don't touch the eject button. Hey, come on, dude. 214 00:17:24,810 --> 00:17:26,175 Impressive. 215 00:18:05,818 --> 00:18:08,719 Unified Ranch Corporation, what do you know about them? 216 00:18:08,787 --> 00:18:09,879 Nothing, really. 217 00:18:09,955 --> 00:18:12,856 Except that they're buying up a lot of the ranches around here. 218 00:18:12,925 --> 00:18:15,416 Who's behind them? I don't know. 219 00:18:34,646 --> 00:18:36,079 Don't cry. 220 00:18:37,983 --> 00:18:39,280 I'm here. 221 00:18:40,752 --> 00:18:43,016 Everything's going to be all right. 222 00:18:45,791 --> 00:18:47,418 Is anyone there? 223 00:18:51,263 --> 00:18:53,163 Is there someone there? 224 00:18:59,438 --> 00:19:02,430 You just be real quiet and I won't hurt you. 225 00:19:07,713 --> 00:19:10,181 That's Joanna. It sounds like it's coming from the barn. 226 00:19:10,249 --> 00:19:13,082 KITT, meet me at the barn. On my way, Michael. 227 00:19:49,321 --> 00:19:52,085 Joanna, it's okay. It's me, Michael. 228 00:19:52,157 --> 00:19:54,057 KITT, run some interference for me. 229 00:19:54,126 --> 00:19:55,855 Right away, Michael. 230 00:20:09,908 --> 00:20:12,172 Man, you just knocked my socks off. 231 00:20:12,244 --> 00:20:15,372 Yes, well, put them back on. It gets cold here at night. 232 00:20:16,882 --> 00:20:20,318 You're okay, Joanna? I found this in the barn. 233 00:20:21,253 --> 00:20:22,618 Excuse me. 234 00:20:27,526 --> 00:20:30,495 Hey, partner, how about the ingredients? 235 00:20:34,900 --> 00:20:39,200 Two parts C21, H22, N2O2... 236 00:20:39,338 --> 00:20:41,499 and one part S2O4. 237 00:20:42,241 --> 00:20:45,438 Doesn't sound like the recipe to Mom's apple pie, does it? 238 00:20:45,510 --> 00:20:48,911 It's a deadly poisonous alkaloid, Michael. Mixed in with the feed... 239 00:20:48,981 --> 00:20:52,178 it's enough to destroy at least a thousand head of cattle. 240 00:20:54,453 --> 00:20:56,011 Poison? Yeah, you heard me. 241 00:20:56,088 --> 00:20:58,522 And it was found in Rebecca Hammond's barn. 242 00:20:58,590 --> 00:21:00,820 Now this goes beyond rustling. 243 00:21:02,227 --> 00:21:04,195 I want something done about this. 244 00:21:04,263 --> 00:21:05,958 In her barn, you say? 245 00:21:06,031 --> 00:21:08,625 She ought to be more careful than that. 246 00:21:09,635 --> 00:21:12,195 Here, I'll just take that for evidence. 247 00:21:12,271 --> 00:21:14,535 You take it, you take it the hard way. 248 00:21:15,974 --> 00:21:18,340 You listen here. 249 00:21:18,410 --> 00:21:19,638 I'm the Sheriff... 250 00:21:19,711 --> 00:21:23,977 and if I say I want that for evidence, then I'll take it for evidence. 251 00:21:24,283 --> 00:21:26,911 Ain't that right, Big Ed? Tell me... 252 00:21:27,119 --> 00:21:29,587 are you a betting man, Mr. Knight? 253 00:21:31,189 --> 00:21:33,953 Yeah. You see that bucking bronco over there? 254 00:21:34,026 --> 00:21:37,484 Oh, that thing. I thought that went out with the hula hoop. 255 00:21:37,863 --> 00:21:41,390 I'll bet that Lance can stay on that longer than you. 256 00:21:45,003 --> 00:21:46,561 And if he doesn't? 257 00:21:46,638 --> 00:21:48,697 Then you walk out of here with the evidence. 258 00:21:48,774 --> 00:21:51,709 Of course, you can always walk out of here right now... 259 00:21:51,777 --> 00:21:53,142 without it. 260 00:21:54,513 --> 00:21:55,605 Well? 261 00:22:02,487 --> 00:22:04,284 Let's go for a ride. 262 00:22:04,856 --> 00:22:08,758 Guests first. Brother Alfred will do the honors. 263 00:22:12,898 --> 00:22:15,025 Hang on to this for me, will you? 264 00:22:15,100 --> 00:22:17,330 Michael, be careful. 265 00:22:17,402 --> 00:22:20,667 I've seen real live cowboys break their back on that bronco. 266 00:22:20,872 --> 00:22:23,773 Real cowboys? Rodeo champs. 267 00:22:24,042 --> 00:22:25,407 Rodeo champs? 268 00:22:25,477 --> 00:22:28,207 Snapped right in two. In two? 269 00:22:29,114 --> 00:22:31,582 Thanks for the vote of confidence. 270 00:22:38,623 --> 00:22:40,250 Ride it, cowboy. 271 00:22:45,697 --> 00:22:47,358 Come on, Michael. 272 00:23:15,727 --> 00:23:18,787 You okay? Piece of cake. 273 00:23:18,964 --> 00:23:21,831 Twenty seconds. Twenty seconds? 274 00:23:21,900 --> 00:23:23,424 That's right. 275 00:23:32,611 --> 00:23:34,977 Let her rip. Ride it, Lance. 276 00:23:35,046 --> 00:23:36,638 Ride it, baby. 277 00:23:51,296 --> 00:23:53,230 Who are they kidding? 278 00:23:53,298 --> 00:23:56,392 He's got more of a chance of falling asleep than falling off. 279 00:23:56,468 --> 00:23:57,867 Ten seconds. 280 00:23:58,403 --> 00:24:00,701 Ten seconds, and still dancing. 281 00:24:00,772 --> 00:24:04,799 Hey, partner, there's a bronco in here that needs a little bit more juice. 282 00:24:04,876 --> 00:24:06,468 Coming right up. 283 00:24:23,962 --> 00:24:25,589 More juice, KITT. 284 00:24:43,014 --> 00:24:45,005 Nineteen seconds. Nineteen seconds. 285 00:24:45,083 --> 00:24:46,607 My champion. 286 00:24:51,723 --> 00:24:54,624 Just call me Bronco Knight. 287 00:24:55,927 --> 00:24:57,451 Thanks, buddy. 288 00:25:05,103 --> 00:25:07,469 Big Ed. Yeah? 289 00:25:11,843 --> 00:25:15,176 I think I figured out another way to get rid of Rebecca Hammond. 290 00:25:15,247 --> 00:25:19,343 Once and for all. Good idea, brother Alfred. 291 00:25:20,018 --> 00:25:22,043 Meantime... 292 00:25:22,120 --> 00:25:24,680 I got some house cleaning of my own. 293 00:25:26,825 --> 00:25:29,089 Michael, why do I get the feeling that... 294 00:25:29,160 --> 00:25:32,095 Home On The Range wasn't written with us in mind? 295 00:25:32,364 --> 00:25:33,661 I hear you, pal. 296 00:25:33,732 --> 00:25:37,099 And if I ever catch you in Sage City again, you'll be singing up on Boot Hill. 297 00:25:37,168 --> 00:25:39,500 Maybe we've got someone else on our side. 298 00:25:39,571 --> 00:25:43,268 Yeah? Well, for your information, Sage City is Boot Hill. 299 00:25:49,581 --> 00:25:50,912 Marilyn. 300 00:25:53,418 --> 00:25:54,715 There's a bus pulling out of here... 301 00:25:54,786 --> 00:25:58,586 in 10 minutes, and I'm going to be on it. You won't miss it, I promise. 302 00:26:00,725 --> 00:26:01,987 Well? 303 00:26:02,060 --> 00:26:04,528 Tell me what you know about Big Ed Barton? 304 00:26:04,963 --> 00:26:06,863 He's a rat. What more do you want to know? 305 00:26:06,932 --> 00:26:10,959 Why is this rat so anxious to move Rebecca Hammond off her ranch? 306 00:26:11,603 --> 00:26:14,265 I'm not sure, but I think it has something to do with those kids. 307 00:26:14,339 --> 00:26:15,931 Yeah, well, I don't. 308 00:26:16,007 --> 00:26:19,841 Have you heard anything about this Unified Ranch Corporation? 309 00:26:19,911 --> 00:26:22,744 Yeah, I think I heard Big Ed and his brothers talking about it once. 310 00:26:22,814 --> 00:26:25,749 Do you remember anything they said? No. 311 00:26:25,817 --> 00:26:27,751 But, look, if you want to find out about Big Ed... 312 00:26:27,819 --> 00:26:30,049 why don't you just take a little peek inside of his safe? 313 00:26:30,121 --> 00:26:32,612 Safe? In his office behind the saloon. 314 00:26:32,691 --> 00:26:35,091 Being a crook himself, Big Ed doesn't trust the banks. 315 00:26:35,160 --> 00:26:37,856 He keeps his entire life locked inside that safe. 316 00:26:37,929 --> 00:26:39,829 Okay. Thanks. 317 00:26:42,901 --> 00:26:45,495 Well, I got a bus to catch. Yeah. 318 00:26:45,937 --> 00:26:48,462 You... You know where to? 319 00:26:48,540 --> 00:26:50,804 Yeah. Wherever it's going. 320 00:26:53,712 --> 00:26:56,510 See you around, Michael, as in Knight. 321 00:26:56,581 --> 00:26:59,573 Take care, Marilyn, as in Monroe. 322 00:27:23,074 --> 00:27:26,066 All right, KITT. We've got to get in Big Ed Barton's safe. 323 00:27:26,144 --> 00:27:27,873 In broad daylight? 324 00:27:27,946 --> 00:27:30,881 Michael, even the most desperate desperado... 325 00:27:31,449 --> 00:27:33,178 Is something wrong? 326 00:27:33,418 --> 00:27:37,445 There's a puddle on the ground where the bus was parked. 327 00:27:37,789 --> 00:27:39,780 What do you make of that? 328 00:27:40,892 --> 00:27:42,757 Michael, it's brake fluid. 329 00:27:42,827 --> 00:27:45,625 And I also detect some steel filings on the ground. 330 00:27:45,697 --> 00:27:48,632 Oh, no. The brake lines are cut. 331 00:28:09,254 --> 00:28:13,213 All right, you bad apples. Let's keep it down to a small roar, okay? 332 00:28:13,291 --> 00:28:15,589 Okay. All right. 333 00:28:41,386 --> 00:28:43,616 All right, you guys. Get down. 334 00:28:43,855 --> 00:28:45,083 Now! 335 00:29:02,874 --> 00:29:06,435 Michael, we're close enough for me to microlock the wheel system. 336 00:29:06,511 --> 00:29:08,035 It's too risky, pal. Once we jam her... 337 00:29:08,113 --> 00:29:10,604 she won't have enough strength to keep the bus under control. 338 00:29:10,682 --> 00:29:12,513 Pull up close to her bumper. 339 00:29:13,151 --> 00:29:15,085 Michael, what are you going to do? 340 00:29:15,153 --> 00:29:17,348 All right. Take over, pal. 341 00:29:56,628 --> 00:29:58,357 I got it. Go! 342 00:30:02,634 --> 00:30:05,228 All right, KITT, give me all the microlock you've got. 343 00:30:05,303 --> 00:30:06,668 Right away. 344 00:30:19,651 --> 00:30:21,949 Everybody okay? You okay? Yeah, all right. 345 00:30:22,020 --> 00:30:24,989 All right, stay cool. I'll have KITT tow you back. 346 00:30:25,056 --> 00:30:29,015 I don't understand it. I just had the bus safety checked. 347 00:30:29,093 --> 00:30:31,857 Don't worry. It wasn't a mechanical failure. 348 00:30:31,930 --> 00:30:34,160 Somebody cut the brake lines. 349 00:30:41,873 --> 00:30:44,637 Big Ed, I say we fire up this baby right now... 350 00:30:44,709 --> 00:30:47,303 and grind those apples into sauce. 351 00:30:47,378 --> 00:30:51,314 Not with that guy Knight around. He's more trouble than a Texas twister. 352 00:30:51,382 --> 00:30:54,647 We're gonna be safer sticking with our original plan. 353 00:30:54,719 --> 00:30:56,084 There we were... 354 00:30:56,154 --> 00:31:01,091 on the trail of one of the meanest outlaws this side of the Rio Grande. 355 00:31:01,159 --> 00:31:02,353 "We"? 356 00:31:02,427 --> 00:31:06,386 Well, actually, I was by myself at the time. 357 00:31:07,665 --> 00:31:10,657 You familiar with Billy the Kid? 358 00:31:10,735 --> 00:31:12,066 Let's see. 359 00:31:13,104 --> 00:31:17,165 Billy the Kid. Real name. William Bonney, Born. 1860. 360 00:31:17,308 --> 00:31:19,401 Died. July 13th, 1881. 361 00:31:22,947 --> 00:31:25,575 I'm talking about a different Billy the Kid. 362 00:31:25,650 --> 00:31:27,982 Mine spelt his with two D's. 363 00:31:28,052 --> 00:31:30,850 I'm sorry. You should be. 364 00:31:30,922 --> 00:31:34,653 Besides, I ain't got time to stand around talking to no car. 365 00:31:34,993 --> 00:31:37,018 I got dogies to round up. 366 00:31:38,897 --> 00:31:41,832 Sure I can't change your mind, Blue? 367 00:31:41,900 --> 00:31:42,958 I'm sorry, ma'am... 368 00:31:43,034 --> 00:31:46,663 but ever since I started working for you, the guys in town are not talking to me... 369 00:31:46,738 --> 00:31:49,298 and the gals just ain't smiling the way they used to. 370 00:31:49,374 --> 00:31:52,571 I don't mind the guys not talking. I understand. 371 00:31:52,644 --> 00:31:56,341 I did fix your brakes for you, though, and mended the fence on the south pasture. 372 00:31:56,414 --> 00:31:58,644 Thank you, Blue. That's nice. 373 00:32:07,125 --> 00:32:10,891 Hey. I got some good news. I can use some. 374 00:32:10,962 --> 00:32:13,863 Reinforcements are on the way. Devon's coming. 375 00:32:13,932 --> 00:32:18,164 Devon's coming? That's it? Devon's coming? 376 00:32:18,503 --> 00:32:19,492 Oh, God. 377 00:32:20,939 --> 00:32:24,136 We barely escape death because somebody cut the brake line. 378 00:32:24,208 --> 00:32:26,676 My one able-bodied hand quits. 379 00:32:26,744 --> 00:32:29,975 The bank is going to foreclose on my mortgage if I lose any more cattle... 380 00:32:30,048 --> 00:32:33,313 and you tell me Devon's coming. Wait a minute. 381 00:32:33,618 --> 00:32:37,611 What's this about the bank? Why didn't you tell me about that? 382 00:32:37,689 --> 00:32:41,853 I just found out in town, that all of my equity is in my livestock. 383 00:32:42,193 --> 00:32:44,161 No livestock, no equity. 384 00:32:45,063 --> 00:32:47,657 No equity, no Right-On-Ranch. 385 00:32:47,732 --> 00:32:50,166 You know what else they told me? 386 00:32:50,368 --> 00:32:54,862 They told me that I should accept the Unified Ranch Corporation's offer... 387 00:32:55,573 --> 00:32:56,835 and sell. 388 00:32:59,577 --> 00:33:02,740 Well, did you give them both barrels or just one? 389 00:33:03,648 --> 00:33:06,173 I told them that I'd think about it. 390 00:33:08,286 --> 00:33:10,982 Don't look at me that way, Michael. 391 00:33:14,158 --> 00:33:16,991 Maybe it's just not worth any more fight. 392 00:33:19,764 --> 00:33:22,631 If I really thought you believed that, I'd say okay. 393 00:33:22,734 --> 00:33:24,565 It's your ranch. It's your dream. 394 00:33:24,635 --> 00:33:27,103 Hold up the white flag, surrender the fort. 395 00:33:27,171 --> 00:33:31,403 But come on, that's not you and that's not me. 396 00:33:32,343 --> 00:33:36,006 We've got them whipped, boss. They just don't know it yet. 397 00:33:41,419 --> 00:33:42,909 Devon, I need some answers. 398 00:33:42,987 --> 00:33:44,648 Is it a corporation or isn't it? 399 00:33:44,722 --> 00:33:48,249 Unified Ranch Incorporated is what is known as a closed corporation. 400 00:33:48,326 --> 00:33:50,658 It has one majority stockholder. 401 00:33:50,962 --> 00:33:54,898 Unfortunately, the only way to uncover his identity is to find out... 402 00:33:54,966 --> 00:33:58,231 who actually holds the securities themselves. 403 00:33:58,302 --> 00:34:01,271 It's got to be the Bartons. Yes, that may well be. 404 00:34:01,339 --> 00:34:04,638 Unfortunately, at this moment in time, it's going to be difficult to prove. 405 00:34:04,709 --> 00:34:06,404 Time's the operative word, Devon. 406 00:34:06,477 --> 00:34:08,638 Rebecca's running out of it, along with her cattle. 407 00:34:08,713 --> 00:34:11,910 Michael, if you think about it, none of this makes any sense anyway. 408 00:34:11,983 --> 00:34:14,042 Why would anyone want to buy Rebecca's ranch... 409 00:34:14,118 --> 00:34:16,416 enough to go to these lengths? Bonnie's right, Michael. 410 00:34:16,487 --> 00:34:19,456 Ranching is one of the most depressed businesses in the country today. 411 00:34:19,524 --> 00:34:22,288 Who says they want Rebecca's ranch for ranching, anyway? 412 00:34:22,360 --> 00:34:24,851 What other purpose could there be? I don't know, Devon... 413 00:34:24,929 --> 00:34:28,330 but it's gotta be big, because they sure want it bad enough. 414 00:34:28,399 --> 00:34:30,959 Michael, you've got that look in your eye again. 415 00:34:31,035 --> 00:34:33,435 What are you thinking about? Oh, nothing. 416 00:34:33,504 --> 00:34:38,066 Just a little old R and R at the Shaggy Buffalo. 417 00:35:16,280 --> 00:35:17,804 Beer, please. 418 00:35:22,687 --> 00:35:25,087 KITT, I think this place needs a new disk jockey. 419 00:35:25,156 --> 00:35:26,783 Put on something I can dance to. 420 00:35:26,858 --> 00:35:28,553 How about Swan Lake? 421 00:35:28,626 --> 00:35:31,925 Yeah, right. Just kidding, Michael. 422 00:35:45,476 --> 00:35:47,774 I'll take over for you. 423 00:36:04,862 --> 00:36:06,329 Take a hike, pal. 424 00:36:10,067 --> 00:36:12,797 One more time, please. Michael, if you're not careful... 425 00:36:12,870 --> 00:36:15,031 they'll be doing the Texas Two-step on your head. 426 00:36:15,106 --> 00:36:18,098 Just put on some rock 'n' roll, will you? 427 00:36:18,176 --> 00:36:20,508 Hey, wait. Now, what's happening? 428 00:36:26,918 --> 00:36:30,479 Hey, wait a minute. It's not me. It's that guy over there smiling. 429 00:36:34,992 --> 00:36:37,119 So, it really was you, huh? 430 00:36:45,036 --> 00:36:47,334 I'm a nice guy once you get to know me. 431 00:37:23,241 --> 00:37:27,075 All right, KITT, amplify the tambours. Right away, Michael. 432 00:38:21,499 --> 00:38:24,229 That is fantastic. 433 00:38:40,785 --> 00:38:43,549 Hi-Ho KITT. Away! 434 00:38:49,593 --> 00:38:52,687 KITT, can you give me an overlay of Rebecca's ranch? 435 00:38:52,763 --> 00:38:54,094 Whatever that "X" represents... 436 00:38:54,165 --> 00:38:56,030 I'm positive it's somewhere on Rebecca's ranch. 437 00:38:56,100 --> 00:38:57,761 If you're suggesting mineral deposits... 438 00:38:57,835 --> 00:39:01,236 I happen to know that the old gold mines have been picked clean years ago. 439 00:39:01,305 --> 00:39:03,330 And there's no record of oil in this area. 440 00:39:03,407 --> 00:39:05,898 Well, it's got to be something. X marks the spot. 441 00:39:05,976 --> 00:39:07,034 KITT, let's find it. 442 00:39:07,111 --> 00:39:09,545 Michael, you know there's an APB out on you? 443 00:39:09,613 --> 00:39:10,671 Not the first time. 444 00:39:10,748 --> 00:39:12,875 Yes, but I have absolutely no influence in this area. 445 00:39:12,950 --> 00:39:14,247 None whatsoever. 446 00:39:14,318 --> 00:39:16,878 If you're caught, I can do nothing to help you. 447 00:39:16,954 --> 00:39:19,047 And you must also consider the Foundation. 448 00:39:19,123 --> 00:39:21,557 After all, we are a law-abiding organization. 449 00:39:21,625 --> 00:39:24,185 I'll keep it in mind, Devon. Thanks. 450 00:39:33,871 --> 00:39:35,668 Michael, it's hopeless. 451 00:39:35,740 --> 00:39:39,676 You're from the Bronx. You're tough. Don't give up. Don't let them beat you. 452 00:39:39,744 --> 00:39:43,578 It's not just the ranch and the kids now. It's you, too. 453 00:39:43,814 --> 00:39:46,749 You know, they've been here twice looking for you already. 454 00:39:46,817 --> 00:39:49,786 They're calling you a fugitive. I've been called worse. 455 00:39:49,854 --> 00:39:51,151 Affirmative. 456 00:39:51,222 --> 00:39:54,385 Okay, wise guy. You're supposed to be working here. 457 00:39:54,492 --> 00:39:58,258 I am. As a matter of fact, I think I've located the mysterious "X." 458 00:39:58,329 --> 00:40:01,992 Where is it? About 10 feet directly to the left of you. 459 00:40:08,739 --> 00:40:10,673 Now two steps forward. 460 00:40:15,880 --> 00:40:19,782 Looks like someone bored a deep hole here. Know anything about this? 461 00:40:19,850 --> 00:40:21,317 I sure don't. 462 00:40:23,354 --> 00:40:25,447 I'd say it's a core sample. 463 00:40:26,023 --> 00:40:29,754 KITT, put on your geological cap. We need some answers here. 464 00:40:29,827 --> 00:40:32,125 The hole goes down 46 feet, Michael... 465 00:40:32,196 --> 00:40:36,462 and there appears to be a sizeable deposit of malidium-sulfate. 466 00:40:36,534 --> 00:40:39,401 Malidium-sulfate? What's that? 467 00:40:39,470 --> 00:40:43,463 It's a space age ore. Extremely valuable, once it's strip-mined... 468 00:40:43,541 --> 00:40:47,204 and Rebecca's ranch sits right on top of the mother lode. 469 00:40:47,778 --> 00:40:51,805 Strip-mining? Do you know what that does to the land? 470 00:40:51,882 --> 00:40:54,578 It makes the Bronx look like a rose garden. 471 00:40:54,652 --> 00:40:58,645 Unfortunately that's not against the law, but rustling is. 472 00:40:58,722 --> 00:41:00,690 And I think these guys are desperate enough... 473 00:41:00,758 --> 00:41:03,955 to make that one big mistake. Cat, I want you to drift into town. 474 00:41:04,028 --> 00:41:05,052 Spread the word... 475 00:41:05,129 --> 00:41:07,256 we're moving the entire stock to the south pasture. 476 00:41:07,331 --> 00:41:09,822 But that's where they hit us last time. That's right. 477 00:41:09,900 --> 00:41:11,595 We'll make it a lot easier for them this time. 478 00:41:11,669 --> 00:41:14,467 Jawing about it is one thing, but catching them is something else. 479 00:41:14,538 --> 00:41:17,371 Yeah, Cat, but I got an ace up my sleeve. 480 00:41:17,741 --> 00:41:21,507 See this little guy? They use this to track game in Africa. 481 00:41:21,579 --> 00:41:23,877 A couple dozen cattle should be a pushover. 482 00:41:31,822 --> 00:41:36,259 If my friends in New York saw me now, they'd think I was crazy. 483 00:41:37,161 --> 00:41:38,685 You know what? 484 00:41:40,731 --> 00:41:42,631 Sometimes crazy helps. 485 00:41:48,305 --> 00:41:50,432 Michael, they're not coming. 486 00:41:52,676 --> 00:41:54,143 They'll come. 487 00:41:56,247 --> 00:41:58,340 It's just a matter of time. 488 00:41:58,849 --> 00:42:00,316 They'll come. 489 00:42:34,084 --> 00:42:35,312 Michael. 490 00:42:37,922 --> 00:42:39,412 Got you, pal. 491 00:42:45,162 --> 00:42:46,629 Michael, it worked. 492 00:42:49,900 --> 00:42:51,765 Not yet. 493 00:42:52,136 --> 00:42:56,163 Not till I get down there and follow them and round up the rest of the gang. 494 00:42:56,240 --> 00:42:58,765 Man, look at the size of that thing. 495 00:43:01,378 --> 00:43:02,640 Radical. 496 00:43:02,880 --> 00:43:05,678 Bizarre. Let's go get them, Michael. 497 00:43:05,749 --> 00:43:09,515 Wait a minute. It's a job for me and KITT. 498 00:43:10,087 --> 00:43:13,250 Hey, man, there's no way we're gonna miss out on a rumble. 499 00:43:13,324 --> 00:43:15,019 That's the fact, Jack. 500 00:43:15,092 --> 00:43:17,117 You're looking at the warlord of the Purple Gang. 501 00:43:17,194 --> 00:43:20,391 Diablo, Magic, you guys gotta stay here. 502 00:43:20,464 --> 00:43:22,489 What if they send up some more bad guys? 503 00:43:22,566 --> 00:43:25,364 You got to take care of the ladies. You be cool. 504 00:43:25,436 --> 00:43:26,903 Right. Yeah. 505 00:43:34,612 --> 00:43:37,513 We're not going to blow this rumble, man. And you know that. 506 00:43:37,581 --> 00:43:40,379 Cat, you heard the man. Stay here and defend the women. 507 00:43:40,451 --> 00:43:42,817 Yo, let's head them off at the pass. Right. 508 00:43:42,886 --> 00:43:44,410 Hey, come on, you guys. 509 00:43:44,488 --> 00:43:46,888 Yo, we'll take the short cuts over the bridge top. 510 00:43:46,957 --> 00:43:48,219 Right on. 511 00:44:16,820 --> 00:44:19,186 Looks like they're turning off the highway, KITT. 512 00:44:19,256 --> 00:44:21,281 Map overlay indicates Old Canyon Road. 513 00:44:21,358 --> 00:44:24,384 Does the map overlay indicate where it goes? No. 514 00:44:24,461 --> 00:44:28,090 But, were I to hazard a guess, I'd say into an old canyon. 515 00:44:28,165 --> 00:44:31,726 Thanks, pal. We'll just hang back until they rendezvous. 516 00:44:50,587 --> 00:44:52,418 He's onto us, Alfred. 517 00:44:52,489 --> 00:44:55,151 This time, he's in for a big surprise. 518 00:45:21,719 --> 00:45:25,621 KITT, I've got a feeling here. What feeling? 519 00:45:26,256 --> 00:45:27,848 That feeling. 520 00:45:54,718 --> 00:45:56,777 Michael, am I seeing double? 521 00:45:56,854 --> 00:45:58,583 Afraid not, pal. 522 00:46:12,102 --> 00:46:13,501 We're running out of room. 523 00:46:13,570 --> 00:46:15,595 It's all timing. 524 00:46:32,990 --> 00:46:34,423 I knew you could do it, Michael. 525 00:46:34,491 --> 00:46:36,584 Better get some help out here, pal. 526 00:46:36,960 --> 00:46:40,691 The state police, an ambulance... 527 00:46:40,764 --> 00:46:44,165 and a couple of very, very big tow trucks. 528 00:46:52,643 --> 00:46:53,974 All right. 529 00:46:54,511 --> 00:46:57,776 Well, looks like the Right-On-Ranch will make it after all. 530 00:46:58,148 --> 00:47:00,343 Right on. Right on, brother. 531 00:47:00,417 --> 00:47:01,475 Yeah. 532 00:47:08,759 --> 00:47:12,195 Like I was saying, KITT, there was Billy the Kidd. 533 00:47:12,262 --> 00:47:14,787 With two D's? Yeah, that's the one. 534 00:47:14,865 --> 00:47:18,130 Standing right over there, just about where that stump is. 535 00:47:18,202 --> 00:47:22,605 So, I just took my trusty lasso, whirled it high over my head... 536 00:47:22,673 --> 00:47:24,265 and let her rip. 537 00:47:27,978 --> 00:47:30,139 Now, here's the way I would handle it. 538 00:47:32,749 --> 00:47:35,343 Now, what do you think of that, partner? 539 00:47:38,055 --> 00:47:39,181 KITT. 540 00:47:40,424 --> 00:47:44,258 Something tells me you were once a Texas Ranger yourself. 541 00:47:44,828 --> 00:47:46,056 Chow time? 542 00:47:46,129 --> 00:47:47,790 Hot dogs. Get your hot dogs. 543 00:47:47,865 --> 00:47:50,299 Straight from Coney Island. Who wants to be the first? 544 00:47:50,367 --> 00:47:52,335 Real food. All right. 545 00:47:53,637 --> 00:47:54,729 Yeah. 546 00:47:55,939 --> 00:47:58,430 Not worth the fight, huh? Says who? 547 00:47:58,508 --> 00:48:00,601 Right on, brother. Yeah. 548 00:48:00,878 --> 00:48:01,902 Right on. 40899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.