Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,061 --> 00:00:30,256
All you bad apples,
welcome to Sage City.
2
00:00:30,330 --> 00:00:32,628
Big Ed, I say we fire up
this baby right now...
3
00:00:32,699 --> 00:00:34,792
and grind those apples
into sauce.
4
00:00:34,868 --> 00:00:36,495
Look, if you wanna find out
about Big Ed...
5
00:00:36,569 --> 00:00:38,867
why don't you just take a
little peek inside of his safe?
6
00:00:38,938 --> 00:00:43,671
That all of my equity is in my
livestock. No livestock, no equity.
7
00:00:43,743 --> 00:00:47,372
Rebecca Hammond lost 20 calves
to rustlers this morning.
8
00:00:47,447 --> 00:00:49,745
He's onto us, Alfred.
9
00:00:49,816 --> 00:00:50,976
Am I seeing double?
10
00:01:05,265 --> 00:01:07,597
Knight Rider,
a shadowy flight...
11
00:01:07,667 --> 00:01:10,295
into the dangerous world
of a man...
12
00:01:10,370 --> 00:01:12,565
who does not exist.
13
00:01:20,180 --> 00:01:22,045
Michael Knight,
a young loner...
14
00:01:22,115 --> 00:01:24,709
on a crusade to champion
the cause of the innocent...
15
00:01:24,784 --> 00:01:27,116
the helpless, the powerless...
16
00:01:27,187 --> 00:01:30,054
in a world of criminals
who operate above the law.
17
00:02:57,810 --> 00:03:01,439
How much farther to Sage City?
This is Sage City.
18
00:03:01,514 --> 00:03:04,074
As for the Right-On-Ranch...
19
00:03:06,586 --> 00:03:10,852
it's exactly 3.5 miles.
3.5 miles. Good.
20
00:03:11,257 --> 00:03:14,749
Maybe we'll be in time for
a little country breakfast.
21
00:03:17,363 --> 00:03:18,921
Bet the comforts of home...
22
00:03:18,998 --> 00:03:21,262
would feel mighty good
to you about now.
23
00:03:22,402 --> 00:03:24,370
Soft, perfumed sheets...
24
00:03:24,771 --> 00:03:28,571
breakfast in bed,
a nice hot bubble bath.
25
00:03:28,641 --> 00:03:32,133
How does that sound? Like
you've never been to the Bronx.
26
00:03:32,212 --> 00:03:35,773
No. Can't say that I have.
Cat, listen.
27
00:03:40,453 --> 00:03:43,183
Just the cactus
sucking wind.
28
00:03:43,823 --> 00:03:46,155
Cat, there's somebody
out there. I know it.
29
00:03:46,226 --> 00:03:47,921
Come on, let's go.
30
00:03:51,397 --> 00:03:53,490
Come on, get in. Let's go.
31
00:04:33,906 --> 00:04:37,899
I'm not going to lose this ranch,
Cat. I've got too many plans for it.
32
00:04:37,977 --> 00:04:40,002
You get off this land,
you cactus sucking...
33
00:04:45,985 --> 00:04:48,613
KITT, did you hear those shots?
I'm afraid I did, Michael.
34
00:04:48,688 --> 00:04:50,155
All right,
find out where they came from.
35
00:04:55,662 --> 00:04:57,095
Michael,
those shots are coming...
36
00:04:57,163 --> 00:04:59,222
from the Right-On-Ranch.
37
00:05:05,038 --> 00:05:08,804
Hey, they're getting away!
Not if I can help it.
38
00:05:08,875 --> 00:05:12,709
KITT, we're in scanning range.
Give me a hard copy, will you?
39
00:05:12,979 --> 00:05:16,642
Looks like rustlers, pal.
Welcome to the wild, wild west.
40
00:05:16,716 --> 00:05:17,944
Let's go get them, pal.
41
00:05:21,321 --> 00:05:24,813
Jump, Cat, jump! You don't
have to tell me twice!
42
00:05:42,742 --> 00:05:46,200
What kind of truck is that?
A real big one, KITT.
43
00:05:46,279 --> 00:05:48,907
Michael, there's a young woman
up ahead.
44
00:05:48,981 --> 00:05:53,247
Judging by the way she's thrashing
about, I don't think she can swim.
45
00:06:09,435 --> 00:06:11,198
Come on. I got you.
46
00:06:20,012 --> 00:06:21,274
You okay?
47
00:06:21,647 --> 00:06:26,607
Oh, yeah, sure. I just lost
another 20 head of cattle.
48
00:06:26,719 --> 00:06:29,244
My pick-up looks like it went
through a giant can crusher...
49
00:06:29,322 --> 00:06:32,621
and this just happens to be a new
outfit and a new pair of boots.
50
00:06:32,692 --> 00:06:35,160
Why shouldn't I be okay?
51
00:06:35,228 --> 00:06:36,957
Who are you anyway?
52
00:06:37,497 --> 00:06:38,896
You're welcome.
53
00:06:38,965 --> 00:06:42,025
Name's Michael Knight.
I'm from the Foundation.
54
00:06:43,436 --> 00:06:45,427
Where are all the others?
55
00:06:46,606 --> 00:06:48,130
What others?
56
00:06:48,708 --> 00:06:52,542
For all the trouble I had convincing
Devon Miles that I needed help...
57
00:06:52,612 --> 00:06:57,208
I thought he'd send an army or at
least a bunch of reformed muggers.
58
00:06:57,283 --> 00:06:59,683
Well, I'm sorry, but what
you see is what you get.
59
00:06:59,752 --> 00:07:02,653
And what you saw is only part
of what you're up against.
60
00:07:02,722 --> 00:07:07,250
There's also some cowboys,
truckers, snakes of all persuasions.
61
00:07:07,927 --> 00:07:09,792
Any idea who they are?
62
00:07:10,062 --> 00:07:11,927
Yeah. The bad guys.
63
00:07:12,632 --> 00:07:14,099
The bad guys.
64
00:07:15,001 --> 00:07:19,199
Can you give us a lift back
to the ranch? Yeah, sure.
65
00:07:19,272 --> 00:07:20,569
I want to check out
the Sheriff.
66
00:07:20,640 --> 00:07:23,473
There is a sheriff
in this town, isn't there?
67
00:07:24,177 --> 00:07:25,269
Yeah.
68
00:07:25,845 --> 00:07:27,335
Lots of luck.
69
00:07:30,082 --> 00:07:32,482
Don't you dare.
70
00:07:36,456 --> 00:07:37,753
Keeping an eye on you.
71
00:07:46,732 --> 00:07:48,791
No word for love
72
00:07:50,436 --> 00:07:53,166
Well, looks like
the hoosegow's over there.
73
00:07:53,239 --> 00:07:56,470
Hoosegow? Is that something
like "moo cow"?
74
00:07:57,577 --> 00:08:01,911
No, it's not something like moo
cow. It's western for jail, buddy.
75
00:08:01,981 --> 00:08:05,144
Don't tell me, they even have
their own language?
76
00:08:07,820 --> 00:08:09,253
It appears
there's no one home.
77
00:08:09,322 --> 00:08:11,415
KITT, where's
the Shaggy Buffalo?
78
00:08:11,491 --> 00:08:13,891
Right across the street,
Michael.
79
00:08:14,727 --> 00:08:17,127
If you leave me tonight
80
00:08:17,196 --> 00:08:18,993
I will cry
81
00:08:19,532 --> 00:08:24,435
Though you say
we will both meet again
82
00:08:24,670 --> 00:08:26,501
Words like love
83
00:08:26,572 --> 00:08:30,508
And truth and goodness
84
00:08:31,477 --> 00:08:36,244
Words like
till death us do part
85
00:08:36,916 --> 00:08:41,376
I will never love another
86
00:08:41,454 --> 00:08:44,787
Take my heart,
take my heart
87
00:08:44,891 --> 00:08:47,359
Take my heart
88
00:08:47,927 --> 00:08:51,226
It's taken. Very nice.
89
00:08:51,297 --> 00:08:53,527
At least someone around here
has an ear for good music.
90
00:08:53,599 --> 00:08:56,295
It's not the song,
sweetheart. It's the singer.
91
00:08:57,403 --> 00:08:59,837
My name's Marilyn,
like in Monroe.
92
00:09:00,740 --> 00:09:03,971
My name's Michael,
like in Knight.
93
00:09:05,011 --> 00:09:07,411
Showtime is over,
Miss Marilyn.
94
00:09:07,780 --> 00:09:11,682
Time to get your apron from your
room, and do some honest work.
95
00:09:13,185 --> 00:09:16,746
Hope to see you again, Michael.
It would be my pleasure.
96
00:09:18,424 --> 00:09:22,087
Can I buy you a drink, stranger? No,
thank you. I'm looking for the Sheriff.
97
00:09:22,161 --> 00:09:26,962
Well, you don't have to look far.
Little brother, someone here to see you.
98
00:09:33,406 --> 00:09:36,398
Seen him enough?
It's about Rebecca Hammond.
99
00:09:36,475 --> 00:09:39,308
She lost another 20 calves
to rustlers this morning.
100
00:09:39,378 --> 00:09:40,709
Rustlers?
101
00:09:40,780 --> 00:09:44,181
You've been watching too many
late-night movies, boy.
102
00:09:45,618 --> 00:09:47,745
Then what do you call this?
103
00:09:52,992 --> 00:09:56,894
I call that a truck, taking
a bunch of calves to market.
104
00:09:56,963 --> 00:10:00,160
Yeah, except they're someone
else's calves. Says who?
105
00:10:00,232 --> 00:10:02,757
Says Rebecca Hammond.
Her brand's on them.
106
00:10:02,835 --> 00:10:06,498
Well, let me tell you something
about Rebecca Hammond, boy.
107
00:10:06,572 --> 00:10:11,066
She's a rancher about like
Marilyn over there is a singer.
108
00:10:11,277 --> 00:10:13,472
She don't care nothing
about cattle.
109
00:10:13,546 --> 00:10:17,175
She only bought that spread so
she'd have a place for her kids.
110
00:10:17,249 --> 00:10:18,807
What kids?
111
00:10:19,352 --> 00:10:23,311
A bunch of bad apples she picked
up off the streets of New York City.
112
00:10:23,389 --> 00:10:25,152
And now she wants to
bring them out here...
113
00:10:25,224 --> 00:10:28,523
so's they can terrorize our
decent, law-abiding citizens.
114
00:10:28,794 --> 00:10:29,988
I'll tell you one thing.
115
00:10:30,062 --> 00:10:33,259
The only one going to be doing
any terrorizing around here is me.
116
00:10:33,332 --> 00:10:36,460
Will you put
that thing away, Lance?
117
00:10:37,536 --> 00:10:40,027
You a friend of Miss Hammond's? Yeah.
118
00:10:40,106 --> 00:10:42,370
Well, then,
maybe she'll listen to you.
119
00:10:42,441 --> 00:10:45,103
I happen to know the
Unified Ranch Corporation...
120
00:10:45,177 --> 00:10:47,737
has made her an offer
on her place.
121
00:10:48,014 --> 00:10:50,505
A very fair
and reasonable offer.
122
00:10:51,484 --> 00:10:55,045
And if you're really her friend,
boy, you'll see that she accepts it.
123
00:10:55,121 --> 00:10:57,715
You got that?
Yeah. Yeah, I got it.
124
00:10:57,790 --> 00:11:02,557
Now, why don't you tell the Sheriff to
get off his brains and get the rustlers?
125
00:11:12,905 --> 00:11:14,736
Get me Devon, will you, pal?
126
00:11:16,208 --> 00:11:17,505
Well, Devon...
127
00:11:17,576 --> 00:11:19,703
I think there's something
you failed to tell me.
128
00:11:19,779 --> 00:11:21,906
Really, Michael?
And what is that?
129
00:11:21,981 --> 00:11:26,145
That is Rebecca Hammond's real reason
for buying the ranch in the first place.
130
00:11:26,285 --> 00:11:28,845
Oh, I take it
you mean the children.
131
00:11:35,161 --> 00:11:37,595
Michael,
what on earth is that?
132
00:11:37,963 --> 00:11:40,488
Something tells me,
the bad apples.
133
00:11:40,666 --> 00:11:44,500
They've arrived. Well,
Michael, I won't keep you.
134
00:11:44,570 --> 00:11:47,835
Just remember, children
are the flowers of mankind.
135
00:11:51,544 --> 00:11:52,841
Death.
136
00:11:54,480 --> 00:11:55,708
Flowers?
137
00:11:56,148 --> 00:11:57,172
Hmm.
138
00:11:57,249 --> 00:11:59,183
I'll keep that in mind.
139
00:12:00,252 --> 00:12:01,981
Bizarre.
140
00:12:02,054 --> 00:12:04,955
Be careful, Michael,
there's just the two of us.
141
00:12:05,024 --> 00:12:07,720
Yeah.
A mean scene.
142
00:12:07,793 --> 00:12:10,853
Miss Hammond,
I think it's them.
143
00:12:13,799 --> 00:12:16,290
Man, what did I do
to deserve this?
144
00:12:17,570 --> 00:12:19,765
Two steps down, Joanna.
Hi, you guys.
145
00:12:19,839 --> 00:12:21,670
Welcome.
I'm glad you finally got here.
146
00:12:21,741 --> 00:12:23,538
Joanna, I've missed you,
you sweetheart.
147
00:12:23,609 --> 00:12:26,442
All you bad apples,
welcome to Sage City.
148
00:12:33,119 --> 00:12:34,450
All right...
149
00:12:35,354 --> 00:12:37,686
what did you do
with the driver?
150
00:12:38,724 --> 00:12:39,952
He quit.
151
00:12:40,559 --> 00:12:41,787
He quit?
152
00:12:46,532 --> 00:12:49,467
When?
After the breakdown.
153
00:12:49,535 --> 00:12:52,436
The bus broke down?
No, the driver.
154
00:12:52,505 --> 00:12:55,997
Forty-five minutes out
of New York City. No guts.
155
00:12:56,642 --> 00:12:57,700
Who drove?
156
00:12:57,777 --> 00:13:00,644
What difference does it make?
We got here, didn't we?
157
00:13:00,713 --> 00:13:01,941
He's got a point.
158
00:13:03,182 --> 00:13:05,150
Whose side are you on?
159
00:13:05,684 --> 00:13:09,279
All right, all right. Back on
the bus. Let's go to the ranch.
160
00:13:09,355 --> 00:13:12,017
You mean,
this ain't the ranch?
161
00:13:12,525 --> 00:13:15,426
Miss Hammond.
Did you get everything, Blue?
162
00:13:15,494 --> 00:13:17,860
Yes, ma'am. Even
the Coney Island hot dogs.
163
00:13:17,930 --> 00:13:19,397
Cat, you get to
drive the bus.
164
00:13:19,465 --> 00:13:22,298
Come on, Joanna,
you go with me and Blue.
165
00:13:23,636 --> 00:13:26,696
Hey, come on.
We've got ways to go here.
166
00:13:29,475 --> 00:13:33,343
I'll meet you out there. We've
got a few things to talk about.
167
00:13:38,017 --> 00:13:41,453
Well, I think it's time we sashayed
down to the old homestead, partner.
168
00:13:41,520 --> 00:13:44,318
I think I liked you better
when you spoke rock 'n' roll.
169
00:13:52,264 --> 00:13:55,597
Time is running out.
Maybe there's another way.
170
00:13:55,668 --> 00:13:58,228
You do anything
you have to, Alfred.
171
00:14:00,406 --> 00:14:03,569
And if that long drink of water
gives you any trouble at all...
172
00:14:03,642 --> 00:14:05,735
you just let me
handle him.
173
00:14:23,596 --> 00:14:26,463
So, you're a rancher, or a mother
hen to a bunch of bad apples?
174
00:14:26,532 --> 00:14:29,262
Which is it?
Both.
175
00:14:29,335 --> 00:14:31,269
And they're not
bad apples, really.
176
00:14:31,337 --> 00:14:33,931
They just haven't fallen
far enough from the tree.
177
00:14:34,006 --> 00:14:38,340
They've been battered and abused and
used and left to fend for themselves.
178
00:14:38,410 --> 00:14:41,038
Even Joanna?
Especially Joanna.
179
00:14:41,113 --> 00:14:45,413
She's been blind since birth, kicked around
more times than an Italian soccer ball.
180
00:14:45,484 --> 00:14:49,011
If you haven't guessed already, Michael,
my real occupation isn't ranching.
181
00:14:49,088 --> 00:14:52,524
I'm a child psychologist.
I kind of got that feeling.
182
00:14:52,591 --> 00:14:55,458
By the way I handle the kids?
No.
183
00:14:55,527 --> 00:14:59,793
By the way you tried to milk that
cow which turned out to be a bull.
184
00:15:05,971 --> 00:15:09,737
Seriously, Rebecca, I do admire
the way you handle the kids.
185
00:15:10,976 --> 00:15:12,170
Thanks.
186
00:15:12,678 --> 00:15:15,306
Anyway, I came to the conclusion
that all the testing...
187
00:15:15,381 --> 00:15:17,849
and counseling, and
understanding in the world...
188
00:15:17,917 --> 00:15:20,317
didn't mean a thing if after
those kids left my office...
189
00:15:20,386 --> 00:15:22,286
they just went back
to the streets.
190
00:15:22,354 --> 00:15:24,720
So you bought
the Right-On-Ranch.
191
00:15:26,191 --> 00:15:30,025
With my savings and every penny
I could beg, borrow, or steal.
192
00:15:30,129 --> 00:15:32,927
See, I figured if I could bring
a bunch of them out here with me...
193
00:15:32,998 --> 00:15:34,329
for maybe a year...
194
00:15:34,400 --> 00:15:37,858
let them work the place, share
in the profits, if there are any.
195
00:15:37,937 --> 00:15:41,634
Or even give them a
second chance? Right.
196
00:15:42,041 --> 00:15:44,407
But this is my first group...
197
00:15:44,476 --> 00:15:47,639
and if I lose any more cattle,
it may be my last.
198
00:15:48,881 --> 00:15:52,339
Cat and Blue are the only
hands I've been able to hire.
199
00:15:53,285 --> 00:15:55,014
So I need some help, Michael.
200
00:15:55,087 --> 00:15:59,990
Rebecca, that's what I'm here
for. I'm behind you all the way.
201
00:16:02,861 --> 00:16:04,920
Yo,
that's one bad car, man.
202
00:16:04,997 --> 00:16:09,195
Hey, man, there's not a car made Diablo
can't rip off or chop up any day of the week.
203
00:16:09,268 --> 00:16:11,702
I guess, Monday's
not a day of the week.
204
00:16:11,770 --> 00:16:14,568
Oh, wow. Bizarre!
205
00:16:14,640 --> 00:16:18,474
Oh, man. What a freak-a-zoid.
Now I'm getting mad.
206
00:16:18,544 --> 00:16:20,705
Don't get mad, friend, get in.
207
00:16:31,023 --> 00:16:32,149
Well?
208
00:16:32,224 --> 00:16:36,422
Hey, dude, I'm from 125th
Street. I don't impress easy.
209
00:16:36,495 --> 00:16:38,963
Oh, really? Well,
we'll see about that.
210
00:16:53,379 --> 00:16:55,074
Killer wheels, man.
211
00:16:55,147 --> 00:16:56,774
A real punk-out.
212
00:17:01,787 --> 00:17:04,779
What's the 125th Street kid
have to say now?
213
00:17:07,659 --> 00:17:10,457
Don't touch the eject button.
Hey, come on, dude.
214
00:17:24,810 --> 00:17:26,175
Impressive.
215
00:18:05,818 --> 00:18:08,719
Unified Ranch Corporation,
what do you know about them?
216
00:18:08,787 --> 00:18:09,879
Nothing, really.
217
00:18:09,955 --> 00:18:12,856
Except that they're buying up a
lot of the ranches around here.
218
00:18:12,925 --> 00:18:15,416
Who's behind them?
I don't know.
219
00:18:34,646 --> 00:18:36,079
Don't cry.
220
00:18:37,983 --> 00:18:39,280
I'm here.
221
00:18:40,752 --> 00:18:43,016
Everything's going
to be all right.
222
00:18:45,791 --> 00:18:47,418
Is anyone there?
223
00:18:51,263 --> 00:18:53,163
Is there someone there?
224
00:18:59,438 --> 00:19:02,430
You just be real quiet
and I won't hurt you.
225
00:19:07,713 --> 00:19:10,181
That's Joanna. It sounds like
it's coming from the barn.
226
00:19:10,249 --> 00:19:13,082
KITT, meet me at the barn.
On my way, Michael.
227
00:19:49,321 --> 00:19:52,085
Joanna, it's okay.
It's me, Michael.
228
00:19:52,157 --> 00:19:54,057
KITT, run some
interference for me.
229
00:19:54,126 --> 00:19:55,855
Right away, Michael.
230
00:20:09,908 --> 00:20:12,172
Man, you just knocked
my socks off.
231
00:20:12,244 --> 00:20:15,372
Yes, well, put them back on.
It gets cold here at night.
232
00:20:16,882 --> 00:20:20,318
You're okay, Joanna?
I found this in the barn.
233
00:20:21,253 --> 00:20:22,618
Excuse me.
234
00:20:27,526 --> 00:20:30,495
Hey, partner,
how about the ingredients?
235
00:20:34,900 --> 00:20:39,200
Two parts C21, H22, N2O2...
236
00:20:39,338 --> 00:20:41,499
and one part S2O4.
237
00:20:42,241 --> 00:20:45,438
Doesn't sound like the recipe
to Mom's apple pie, does it?
238
00:20:45,510 --> 00:20:48,911
It's a deadly poisonous alkaloid,
Michael. Mixed in with the feed...
239
00:20:48,981 --> 00:20:52,178
it's enough to destroy at
least a thousand head of cattle.
240
00:20:54,453 --> 00:20:56,011
Poison?
Yeah, you heard me.
241
00:20:56,088 --> 00:20:58,522
And it was found
in Rebecca Hammond's barn.
242
00:20:58,590 --> 00:21:00,820
Now this goes
beyond rustling.
243
00:21:02,227 --> 00:21:04,195
I want something done
about this.
244
00:21:04,263 --> 00:21:05,958
In her barn, you say?
245
00:21:06,031 --> 00:21:08,625
She ought to be more careful
than that.
246
00:21:09,635 --> 00:21:12,195
Here, I'll just take that
for evidence.
247
00:21:12,271 --> 00:21:14,535
You take it,
you take it the hard way.
248
00:21:15,974 --> 00:21:18,340
You listen here.
249
00:21:18,410 --> 00:21:19,638
I'm the Sheriff...
250
00:21:19,711 --> 00:21:23,977
and if I say I want that for evidence,
then I'll take it for evidence.
251
00:21:24,283 --> 00:21:26,911
Ain't that right, Big Ed?
Tell me...
252
00:21:27,119 --> 00:21:29,587
are you a betting man,
Mr. Knight?
253
00:21:31,189 --> 00:21:33,953
Yeah. You see that
bucking bronco over there?
254
00:21:34,026 --> 00:21:37,484
Oh, that thing. I thought that
went out with the hula hoop.
255
00:21:37,863 --> 00:21:41,390
I'll bet that Lance can stay
on that longer than you.
256
00:21:45,003 --> 00:21:46,561
And if he doesn't?
257
00:21:46,638 --> 00:21:48,697
Then you walk out of here
with the evidence.
258
00:21:48,774 --> 00:21:51,709
Of course, you can always
walk out of here right now...
259
00:21:51,777 --> 00:21:53,142
without it.
260
00:21:54,513 --> 00:21:55,605
Well?
261
00:22:02,487 --> 00:22:04,284
Let's go for a ride.
262
00:22:04,856 --> 00:22:08,758
Guests first. Brother Alfred
will do the honors.
263
00:22:12,898 --> 00:22:15,025
Hang on to this for me,
will you?
264
00:22:15,100 --> 00:22:17,330
Michael, be careful.
265
00:22:17,402 --> 00:22:20,667
I've seen real live cowboys
break their back on that bronco.
266
00:22:20,872 --> 00:22:23,773
Real cowboys?
Rodeo champs.
267
00:22:24,042 --> 00:22:25,407
Rodeo champs?
268
00:22:25,477 --> 00:22:28,207
Snapped right in two.
In two?
269
00:22:29,114 --> 00:22:31,582
Thanks for
the vote of confidence.
270
00:22:38,623 --> 00:22:40,250
Ride it, cowboy.
271
00:22:45,697 --> 00:22:47,358
Come on, Michael.
272
00:23:15,727 --> 00:23:18,787
You okay?
Piece of cake.
273
00:23:18,964 --> 00:23:21,831
Twenty seconds.
Twenty seconds?
274
00:23:21,900 --> 00:23:23,424
That's right.
275
00:23:32,611 --> 00:23:34,977
Let her rip.
Ride it, Lance.
276
00:23:35,046 --> 00:23:36,638
Ride it, baby.
277
00:23:51,296 --> 00:23:53,230
Who are they kidding?
278
00:23:53,298 --> 00:23:56,392
He's got more of a chance of
falling asleep than falling off.
279
00:23:56,468 --> 00:23:57,867
Ten seconds.
280
00:23:58,403 --> 00:24:00,701
Ten seconds,
and still dancing.
281
00:24:00,772 --> 00:24:04,799
Hey, partner, there's a bronco in here
that needs a little bit more juice.
282
00:24:04,876 --> 00:24:06,468
Coming right up.
283
00:24:23,962 --> 00:24:25,589
More juice, KITT.
284
00:24:43,014 --> 00:24:45,005
Nineteen seconds.
Nineteen seconds.
285
00:24:45,083 --> 00:24:46,607
My champion.
286
00:24:51,723 --> 00:24:54,624
Just call me
Bronco Knight.
287
00:24:55,927 --> 00:24:57,451
Thanks, buddy.
288
00:25:05,103 --> 00:25:07,469
Big Ed.
Yeah?
289
00:25:11,843 --> 00:25:15,176
I think I figured out another
way to get rid of Rebecca Hammond.
290
00:25:15,247 --> 00:25:19,343
Once and for all.
Good idea, brother Alfred.
291
00:25:20,018 --> 00:25:22,043
Meantime...
292
00:25:22,120 --> 00:25:24,680
I got some house cleaning
of my own.
293
00:25:26,825 --> 00:25:29,089
Michael, why do I
get the feeling that...
294
00:25:29,160 --> 00:25:32,095
Home On The Range wasn't
written with us in mind?
295
00:25:32,364 --> 00:25:33,661
I hear you, pal.
296
00:25:33,732 --> 00:25:37,099
And if I ever catch you in Sage City
again, you'll be singing up on Boot Hill.
297
00:25:37,168 --> 00:25:39,500
Maybe we've got
someone else on our side.
298
00:25:39,571 --> 00:25:43,268
Yeah? Well, for your information,
Sage City is Boot Hill.
299
00:25:49,581 --> 00:25:50,912
Marilyn.
300
00:25:53,418 --> 00:25:54,715
There's a bus
pulling out of here...
301
00:25:54,786 --> 00:25:58,586
in 10 minutes, and I'm going to be
on it. You won't miss it, I promise.
302
00:26:00,725 --> 00:26:01,987
Well?
303
00:26:02,060 --> 00:26:04,528
Tell me what you know
about Big Ed Barton?
304
00:26:04,963 --> 00:26:06,863
He's a rat. What more
do you want to know?
305
00:26:06,932 --> 00:26:10,959
Why is this rat so anxious to
move Rebecca Hammond off her ranch?
306
00:26:11,603 --> 00:26:14,265
I'm not sure, but I think it has
something to do with those kids.
307
00:26:14,339 --> 00:26:15,931
Yeah, well, I don't.
308
00:26:16,007 --> 00:26:19,841
Have you heard anything about
this Unified Ranch Corporation?
309
00:26:19,911 --> 00:26:22,744
Yeah, I think I heard Big Ed and
his brothers talking about it once.
310
00:26:22,814 --> 00:26:25,749
Do you remember anything they said? No.
311
00:26:25,817 --> 00:26:27,751
But, look, if you want to
find out about Big Ed...
312
00:26:27,819 --> 00:26:30,049
why don't you just take a
little peek inside of his safe?
313
00:26:30,121 --> 00:26:32,612
Safe? In his office behind the saloon.
314
00:26:32,691 --> 00:26:35,091
Being a crook himself, Big Ed
doesn't trust the banks.
315
00:26:35,160 --> 00:26:37,856
He keeps his entire life
locked inside that safe.
316
00:26:37,929 --> 00:26:39,829
Okay. Thanks.
317
00:26:42,901 --> 00:26:45,495
Well, I got a bus to catch.
Yeah.
318
00:26:45,937 --> 00:26:48,462
You... You know where to?
319
00:26:48,540 --> 00:26:50,804
Yeah. Wherever it's going.
320
00:26:53,712 --> 00:26:56,510
See you around, Michael,
as in Knight.
321
00:26:56,581 --> 00:26:59,573
Take care, Marilyn,
as in Monroe.
322
00:27:23,074 --> 00:27:26,066
All right, KITT. We've got to
get in Big Ed Barton's safe.
323
00:27:26,144 --> 00:27:27,873
In broad daylight?
324
00:27:27,946 --> 00:27:30,881
Michael, even the most
desperate desperado...
325
00:27:31,449 --> 00:27:33,178
Is something wrong?
326
00:27:33,418 --> 00:27:37,445
There's a puddle on the ground
where the bus was parked.
327
00:27:37,789 --> 00:27:39,780
What do you make of that?
328
00:27:40,892 --> 00:27:42,757
Michael, it's brake fluid.
329
00:27:42,827 --> 00:27:45,625
And I also detect some
steel filings on the ground.
330
00:27:45,697 --> 00:27:48,632
Oh, no.
The brake lines are cut.
331
00:28:09,254 --> 00:28:13,213
All right, you bad apples. Let's
keep it down to a small roar, okay?
332
00:28:13,291 --> 00:28:15,589
Okay.
All right.
333
00:28:41,386 --> 00:28:43,616
All right, you guys. Get down.
334
00:28:43,855 --> 00:28:45,083
Now!
335
00:29:02,874 --> 00:29:06,435
Michael, we're close enough for
me to microlock the wheel system.
336
00:29:06,511 --> 00:29:08,035
It's too risky, pal.
Once we jam her...
337
00:29:08,113 --> 00:29:10,604
she won't have enough strength
to keep the bus under control.
338
00:29:10,682 --> 00:29:12,513
Pull up close to her bumper.
339
00:29:13,151 --> 00:29:15,085
Michael,
what are you going to do?
340
00:29:15,153 --> 00:29:17,348
All right. Take over, pal.
341
00:29:56,628 --> 00:29:58,357
I got it. Go!
342
00:30:02,634 --> 00:30:05,228
All right, KITT, give me
all the microlock you've got.
343
00:30:05,303 --> 00:30:06,668
Right away.
344
00:30:19,651 --> 00:30:21,949
Everybody okay? You okay?
Yeah, all right.
345
00:30:22,020 --> 00:30:24,989
All right, stay cool.
I'll have KITT tow you back.
346
00:30:25,056 --> 00:30:29,015
I don't understand it. I just
had the bus safety checked.
347
00:30:29,093 --> 00:30:31,857
Don't worry. It wasn't
a mechanical failure.
348
00:30:31,930 --> 00:30:34,160
Somebody cut the brake lines.
349
00:30:41,873 --> 00:30:44,637
Big Ed, I say we fire up
this baby right now...
350
00:30:44,709 --> 00:30:47,303
and grind those apples
into sauce.
351
00:30:47,378 --> 00:30:51,314
Not with that guy Knight around. He's
more trouble than a Texas twister.
352
00:30:51,382 --> 00:30:54,647
We're gonna be safer sticking
with our original plan.
353
00:30:54,719 --> 00:30:56,084
There we were...
354
00:30:56,154 --> 00:31:01,091
on the trail of one of the meanest
outlaws this side of the Rio Grande.
355
00:31:01,159 --> 00:31:02,353
"We"?
356
00:31:02,427 --> 00:31:06,386
Well, actually,
I was by myself at the time.
357
00:31:07,665 --> 00:31:10,657
You familiar with
Billy the Kid?
358
00:31:10,735 --> 00:31:12,066
Let's see.
359
00:31:13,104 --> 00:31:17,165
Billy the Kid. Real name.
William Bonney, Born. 1860.
360
00:31:17,308 --> 00:31:19,401
Died. July 13th, 1881.
361
00:31:22,947 --> 00:31:25,575
I'm talking about
a different Billy the Kid.
362
00:31:25,650 --> 00:31:27,982
Mine spelt his with two D's.
363
00:31:28,052 --> 00:31:30,850
I'm sorry.
You should be.
364
00:31:30,922 --> 00:31:34,653
Besides, I ain't got time to
stand around talking to no car.
365
00:31:34,993 --> 00:31:37,018
I got dogies to round up.
366
00:31:38,897 --> 00:31:41,832
Sure I can't change
your mind, Blue?
367
00:31:41,900 --> 00:31:42,958
I'm sorry, ma'am...
368
00:31:43,034 --> 00:31:46,663
but ever since I started working for you,
the guys in town are not talking to me...
369
00:31:46,738 --> 00:31:49,298
and the gals just ain't
smiling the way they used to.
370
00:31:49,374 --> 00:31:52,571
I don't mind the guys
not talking. I understand.
371
00:31:52,644 --> 00:31:56,341
I did fix your brakes for you, though,
and mended the fence on the south pasture.
372
00:31:56,414 --> 00:31:58,644
Thank you, Blue. That's nice.
373
00:32:07,125 --> 00:32:10,891
Hey. I got some good news.
I can use some.
374
00:32:10,962 --> 00:32:13,863
Reinforcements are on the way.
Devon's coming.
375
00:32:13,932 --> 00:32:18,164
Devon's coming?
That's it? Devon's coming?
376
00:32:18,503 --> 00:32:19,492
Oh, God.
377
00:32:20,939 --> 00:32:24,136
We barely escape death because
somebody cut the brake line.
378
00:32:24,208 --> 00:32:26,676
My one able-bodied hand quits.
379
00:32:26,744 --> 00:32:29,975
The bank is going to foreclose on my
mortgage if I lose any more cattle...
380
00:32:30,048 --> 00:32:33,313
and you tell me Devon's
coming. Wait a minute.
381
00:32:33,618 --> 00:32:37,611
What's this about the bank? Why
didn't you tell me about that?
382
00:32:37,689 --> 00:32:41,853
I just found out in town, that all
of my equity is in my livestock.
383
00:32:42,193 --> 00:32:44,161
No livestock, no equity.
384
00:32:45,063 --> 00:32:47,657
No equity, no Right-On-Ranch.
385
00:32:47,732 --> 00:32:50,166
You know what else
they told me?
386
00:32:50,368 --> 00:32:54,862
They told me that I should accept the
Unified Ranch Corporation's offer...
387
00:32:55,573 --> 00:32:56,835
and sell.
388
00:32:59,577 --> 00:33:02,740
Well, did you give them
both barrels or just one?
389
00:33:03,648 --> 00:33:06,173
I told them that
I'd think about it.
390
00:33:08,286 --> 00:33:10,982
Don't look at me that way,
Michael.
391
00:33:14,158 --> 00:33:16,991
Maybe it's just not worth
any more fight.
392
00:33:19,764 --> 00:33:22,631
If I really thought you
believed that, I'd say okay.
393
00:33:22,734 --> 00:33:24,565
It's your ranch.
It's your dream.
394
00:33:24,635 --> 00:33:27,103
Hold up the white flag,
surrender the fort.
395
00:33:27,171 --> 00:33:31,403
But come on, that's not you
and that's not me.
396
00:33:32,343 --> 00:33:36,006
We've got them whipped, boss.
They just don't know it yet.
397
00:33:41,419 --> 00:33:42,909
Devon, I need some answers.
398
00:33:42,987 --> 00:33:44,648
Is it a corporation
or isn't it?
399
00:33:44,722 --> 00:33:48,249
Unified Ranch Incorporated is what
is known as a closed corporation.
400
00:33:48,326 --> 00:33:50,658
It has one majority
stockholder.
401
00:33:50,962 --> 00:33:54,898
Unfortunately, the only way to
uncover his identity is to find out...
402
00:33:54,966 --> 00:33:58,231
who actually holds
the securities themselves.
403
00:33:58,302 --> 00:34:01,271
It's got to be the Bartons.
Yes, that may well be.
404
00:34:01,339 --> 00:34:04,638
Unfortunately, at this moment in time,
it's going to be difficult to prove.
405
00:34:04,709 --> 00:34:06,404
Time's the operative word,
Devon.
406
00:34:06,477 --> 00:34:08,638
Rebecca's running out of it,
along with her cattle.
407
00:34:08,713 --> 00:34:11,910
Michael, if you think about it,
none of this makes any sense anyway.
408
00:34:11,983 --> 00:34:14,042
Why would anyone want to
buy Rebecca's ranch...
409
00:34:14,118 --> 00:34:16,416
enough to go to these lengths?
Bonnie's right, Michael.
410
00:34:16,487 --> 00:34:19,456
Ranching is one of the most depressed
businesses in the country today.
411
00:34:19,524 --> 00:34:22,288
Who says they want Rebecca's
ranch for ranching, anyway?
412
00:34:22,360 --> 00:34:24,851
What other purpose could there
be? I don't know, Devon...
413
00:34:24,929 --> 00:34:28,330
but it's gotta be big, because
they sure want it bad enough.
414
00:34:28,399 --> 00:34:30,959
Michael, you've got that look
in your eye again.
415
00:34:31,035 --> 00:34:33,435
What are you thinking about?
Oh, nothing.
416
00:34:33,504 --> 00:34:38,066
Just a little old R and R
at the Shaggy Buffalo.
417
00:35:16,280 --> 00:35:17,804
Beer, please.
418
00:35:22,687 --> 00:35:25,087
KITT, I think this place
needs a new disk jockey.
419
00:35:25,156 --> 00:35:26,783
Put on something
I can dance to.
420
00:35:26,858 --> 00:35:28,553
How about Swan Lake?
421
00:35:28,626 --> 00:35:31,925
Yeah, right.
Just kidding, Michael.
422
00:35:45,476 --> 00:35:47,774
I'll take over for you.
423
00:36:04,862 --> 00:36:06,329
Take a hike, pal.
424
00:36:10,067 --> 00:36:12,797
One more time, please. Michael,
if you're not careful...
425
00:36:12,870 --> 00:36:15,031
they'll be doing the Texas
Two-step on your head.
426
00:36:15,106 --> 00:36:18,098
Just put on some
rock 'n' roll, will you?
427
00:36:18,176 --> 00:36:20,508
Hey, wait.
Now, what's happening?
428
00:36:26,918 --> 00:36:30,479
Hey, wait a minute. It's not me.
It's that guy over there smiling.
429
00:36:34,992 --> 00:36:37,119
So, it really was you, huh?
430
00:36:45,036 --> 00:36:47,334
I'm a nice guy
once you get to know me.
431
00:37:23,241 --> 00:37:27,075
All right, KITT, amplify the
tambours. Right away, Michael.
432
00:38:21,499 --> 00:38:24,229
That is fantastic.
433
00:38:40,785 --> 00:38:43,549
Hi-Ho KITT. Away!
434
00:38:49,593 --> 00:38:52,687
KITT, can you give me
an overlay of Rebecca's ranch?
435
00:38:52,763 --> 00:38:54,094
Whatever that "X"
represents...
436
00:38:54,165 --> 00:38:56,030
I'm positive it's somewhere
on Rebecca's ranch.
437
00:38:56,100 --> 00:38:57,761
If you're suggesting
mineral deposits...
438
00:38:57,835 --> 00:39:01,236
I happen to know that the old gold
mines have been picked clean years ago.
439
00:39:01,305 --> 00:39:03,330
And there's no record
of oil in this area.
440
00:39:03,407 --> 00:39:05,898
Well, it's got to be
something. X marks the spot.
441
00:39:05,976 --> 00:39:07,034
KITT, let's find it.
442
00:39:07,111 --> 00:39:09,545
Michael, you know
there's an APB out on you?
443
00:39:09,613 --> 00:39:10,671
Not the first time.
444
00:39:10,748 --> 00:39:12,875
Yes, but I have absolutely
no influence in this area.
445
00:39:12,950 --> 00:39:14,247
None whatsoever.
446
00:39:14,318 --> 00:39:16,878
If you're caught,
I can do nothing to help you.
447
00:39:16,954 --> 00:39:19,047
And you must also consider
the Foundation.
448
00:39:19,123 --> 00:39:21,557
After all, we are
a law-abiding organization.
449
00:39:21,625 --> 00:39:24,185
I'll keep it in mind, Devon.
Thanks.
450
00:39:33,871 --> 00:39:35,668
Michael, it's hopeless.
451
00:39:35,740 --> 00:39:39,676
You're from the Bronx. You're tough.
Don't give up. Don't let them beat you.
452
00:39:39,744 --> 00:39:43,578
It's not just the ranch and
the kids now. It's you, too.
453
00:39:43,814 --> 00:39:46,749
You know, they've been here
twice looking for you already.
454
00:39:46,817 --> 00:39:49,786
They're calling you a fugitive.
I've been called worse.
455
00:39:49,854 --> 00:39:51,151
Affirmative.
456
00:39:51,222 --> 00:39:54,385
Okay, wise guy. You're
supposed to be working here.
457
00:39:54,492 --> 00:39:58,258
I am. As a matter of fact, I think
I've located the mysterious "X."
458
00:39:58,329 --> 00:40:01,992
Where is it? About 10 feet
directly to the left of you.
459
00:40:08,739 --> 00:40:10,673
Now two steps forward.
460
00:40:15,880 --> 00:40:19,782
Looks like someone bored a deep
hole here. Know anything about this?
461
00:40:19,850 --> 00:40:21,317
I sure don't.
462
00:40:23,354 --> 00:40:25,447
I'd say
it's a core sample.
463
00:40:26,023 --> 00:40:29,754
KITT, put on your geological
cap. We need some answers here.
464
00:40:29,827 --> 00:40:32,125
The hole goes down 46 feet,
Michael...
465
00:40:32,196 --> 00:40:36,462
and there appears to be a sizeable
deposit of malidium-sulfate.
466
00:40:36,534 --> 00:40:39,401
Malidium-sulfate?
What's that?
467
00:40:39,470 --> 00:40:43,463
It's a space age ore. Extremely
valuable, once it's strip-mined...
468
00:40:43,541 --> 00:40:47,204
and Rebecca's ranch sits right
on top of the mother lode.
469
00:40:47,778 --> 00:40:51,805
Strip-mining? Do you know
what that does to the land?
470
00:40:51,882 --> 00:40:54,578
It makes the Bronx
look like a rose garden.
471
00:40:54,652 --> 00:40:58,645
Unfortunately that's not
against the law, but rustling is.
472
00:40:58,722 --> 00:41:00,690
And I think these guys
are desperate enough...
473
00:41:00,758 --> 00:41:03,955
to make that one big mistake.
Cat, I want you to drift into town.
474
00:41:04,028 --> 00:41:05,052
Spread the word...
475
00:41:05,129 --> 00:41:07,256
we're moving the entire stock
to the south pasture.
476
00:41:07,331 --> 00:41:09,822
But that's where they hit
us last time. That's right.
477
00:41:09,900 --> 00:41:11,595
We'll make it a lot easier
for them this time.
478
00:41:11,669 --> 00:41:14,467
Jawing about it is one thing, but
catching them is something else.
479
00:41:14,538 --> 00:41:17,371
Yeah, Cat, but I got
an ace up my sleeve.
480
00:41:17,741 --> 00:41:21,507
See this little guy? They use
this to track game in Africa.
481
00:41:21,579 --> 00:41:23,877
A couple dozen cattle
should be a pushover.
482
00:41:31,822 --> 00:41:36,259
If my friends in New York saw
me now, they'd think I was crazy.
483
00:41:37,161 --> 00:41:38,685
You know what?
484
00:41:40,731 --> 00:41:42,631
Sometimes crazy helps.
485
00:41:48,305 --> 00:41:50,432
Michael,
they're not coming.
486
00:41:52,676 --> 00:41:54,143
They'll come.
487
00:41:56,247 --> 00:41:58,340
It's just a matter of time.
488
00:41:58,849 --> 00:42:00,316
They'll come.
489
00:42:34,084 --> 00:42:35,312
Michael.
490
00:42:37,922 --> 00:42:39,412
Got you, pal.
491
00:42:45,162 --> 00:42:46,629
Michael, it worked.
492
00:42:49,900 --> 00:42:51,765
Not yet.
493
00:42:52,136 --> 00:42:56,163
Not till I get down there and follow
them and round up the rest of the gang.
494
00:42:56,240 --> 00:42:58,765
Man, look at the size
of that thing.
495
00:43:01,378 --> 00:43:02,640
Radical.
496
00:43:02,880 --> 00:43:05,678
Bizarre.
Let's go get them, Michael.
497
00:43:05,749 --> 00:43:09,515
Wait a minute.
It's a job for me and KITT.
498
00:43:10,087 --> 00:43:13,250
Hey, man, there's no way we're
gonna miss out on a rumble.
499
00:43:13,324 --> 00:43:15,019
That's the fact, Jack.
500
00:43:15,092 --> 00:43:17,117
You're looking at the warlord
of the Purple Gang.
501
00:43:17,194 --> 00:43:20,391
Diablo, Magic,
you guys gotta stay here.
502
00:43:20,464 --> 00:43:22,489
What if they send up
some more bad guys?
503
00:43:22,566 --> 00:43:25,364
You got to take care
of the ladies. You be cool.
504
00:43:25,436 --> 00:43:26,903
Right.
Yeah.
505
00:43:34,612 --> 00:43:37,513
We're not going to blow this
rumble, man. And you know that.
506
00:43:37,581 --> 00:43:40,379
Cat, you heard the man. Stay
here and defend the women.
507
00:43:40,451 --> 00:43:42,817
Yo, let's head them
off at the pass. Right.
508
00:43:42,886 --> 00:43:44,410
Hey, come on, you guys.
509
00:43:44,488 --> 00:43:46,888
Yo, we'll take the short cuts
over the bridge top.
510
00:43:46,957 --> 00:43:48,219
Right on.
511
00:44:16,820 --> 00:44:19,186
Looks like they're turning off
the highway, KITT.
512
00:44:19,256 --> 00:44:21,281
Map overlay indicates
Old Canyon Road.
513
00:44:21,358 --> 00:44:24,384
Does the map overlay
indicate where it goes? No.
514
00:44:24,461 --> 00:44:28,090
But, were I to hazard a guess,
I'd say into an old canyon.
515
00:44:28,165 --> 00:44:31,726
Thanks, pal. We'll just hang
back until they rendezvous.
516
00:44:50,587 --> 00:44:52,418
He's onto us, Alfred.
517
00:44:52,489 --> 00:44:55,151
This time,
he's in for a big surprise.
518
00:45:21,719 --> 00:45:25,621
KITT, I've got a feeling here.
What feeling?
519
00:45:26,256 --> 00:45:27,848
That feeling.
520
00:45:54,718 --> 00:45:56,777
Michael, am I seeing double?
521
00:45:56,854 --> 00:45:58,583
Afraid not, pal.
522
00:46:12,102 --> 00:46:13,501
We're running out of room.
523
00:46:13,570 --> 00:46:15,595
It's all timing.
524
00:46:32,990 --> 00:46:34,423
I knew
you could do it, Michael.
525
00:46:34,491 --> 00:46:36,584
Better get some help
out here, pal.
526
00:46:36,960 --> 00:46:40,691
The state police,
an ambulance...
527
00:46:40,764 --> 00:46:44,165
and a couple of very,
very big tow trucks.
528
00:46:52,643 --> 00:46:53,974
All right.
529
00:46:54,511 --> 00:46:57,776
Well, looks like the Right-On-Ranch
will make it after all.
530
00:46:58,148 --> 00:47:00,343
Right on.
Right on, brother.
531
00:47:00,417 --> 00:47:01,475
Yeah.
532
00:47:08,759 --> 00:47:12,195
Like I was saying, KITT,
there was Billy the Kidd.
533
00:47:12,262 --> 00:47:14,787
With two D's?
Yeah, that's the one.
534
00:47:14,865 --> 00:47:18,130
Standing right over there,
just about where that stump is.
535
00:47:18,202 --> 00:47:22,605
So, I just took my trusty lasso,
whirled it high over my head...
536
00:47:22,673 --> 00:47:24,265
and let her rip.
537
00:47:27,978 --> 00:47:30,139
Now, here's the way
I would handle it.
538
00:47:32,749 --> 00:47:35,343
Now, what do you think
of that, partner?
539
00:47:38,055 --> 00:47:39,181
KITT.
540
00:47:40,424 --> 00:47:44,258
Something tells me you were
once a Texas Ranger yourself.
541
00:47:44,828 --> 00:47:46,056
Chow time?
542
00:47:46,129 --> 00:47:47,790
Hot dogs. Get your hot dogs.
543
00:47:47,865 --> 00:47:50,299
Straight from Coney Island.
Who wants to be the first?
544
00:47:50,367 --> 00:47:52,335
Real food. All right.
545
00:47:53,637 --> 00:47:54,729
Yeah.
546
00:47:55,939 --> 00:47:58,430
Not worth the fight, huh?
Says who?
547
00:47:58,508 --> 00:48:00,601
Right on, brother.
Yeah.
548
00:48:00,878 --> 00:48:01,902
Right on.
40899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.