Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,470 --> 00:00:49,470
SOME SAY THAT THE WORLD
WILL SUCCUMBLY BY FIRE,
2
00:00:49,670 --> 00:00:50,920
OTHERS SAY THAT BY ICE,
3
00:00:51,120 --> 00:00:54,340
FROM WHAT I HAVE TRIED OF DESIRE,
I SECOND THE SUPPORTERS OF THE FIRE,
4
00:00:54,540 --> 00:00:57,910
BUT IF IT WERE TWICE THAT I PERISH,
I THINK I KNOW A LOT ABOUT HATE...
5
00:00:58,110 --> 00:01:00,940
TO SAY THAT, TO DESTROY, THE ICE
IT'S ALSO FORMIDABLE...
6
00:01:01,140 --> 00:01:03,960
AND SO INTENSE...
7
00:01:33,060 --> 00:01:36,330
NEW YORK
8
00:01:47,270 --> 00:01:49,140
SOCIETY OF ADVENTURERS
FROM MANHATTAN
9
00:02:15,610 --> 00:02:16,610
She is frozen.
10
00:04:10,260 --> 00:04:13,290
THE GHOSTBUSTERS:
GHOST APOCALYPSE
11
00:04:32,180 --> 00:04:33,180
That is not right.
12
00:04:33,810 --> 00:04:34,810
Bike, bike, bike!
13
00:04:40,030 --> 00:04:42,230
Let's see: A photon arrives
and checks into a Hotel.
14
00:04:42,430 --> 00:04:44,860
Could we please not
tell jokes? I'm vomiting.
15
00:04:50,010 --> 00:04:51,010
It went beyond red.
16
00:04:52,040 --> 00:04:53,960
The button asks them:
Can I help you with your luggage?
17
00:04:54,090 --> 00:04:56,670
And the photon answers:
No thanks, but I don't charge anything.
18
00:04:59,330 --> 00:05:01,710
Hey, how about some
ventilation? Here is an oven.
19
00:05:04,100 --> 00:05:05,100
There is no air.
20
00:05:05,520 --> 00:05:06,540
There is no power.
21
00:05:06,940 --> 00:05:08,380
Trev, give us power.
22
00:05:08,580 --> 00:05:09,980
Could you please
not talk to me like that?
23
00:05:10,220 --> 00:05:11,740
I'm already 18, I'm an adult.
24
00:05:11,940 --> 00:05:13,260
We are working friend.
25
00:05:13,660 --> 00:05:14,660
They don't even pay me.
26
00:05:14,880 --> 00:05:15,910
- Do they pay you?
- No.
27
00:05:16,110 --> 00:05:16,610
Brilliant.
28
00:05:16,810 --> 00:05:18,090
Does anyone else feel exploited?
29
00:05:18,190 --> 00:05:20,230
We all get paid...
Good memories.
30
00:05:21,470 --> 00:05:22,470
Nothing happened to you.
31
00:05:22,600 --> 00:05:24,510
Nothing happened to me,
because my mom says so.
32
00:05:25,010 --> 00:05:26,010
You are welcome.
33
00:05:31,410 --> 00:05:33,610
Good news from back here,
They don't open the windows.
34
00:05:33,860 --> 00:05:34,870
I can open a door.
35
00:05:36,160 --> 00:05:37,260
I do not assist as a gunner.
36
00:05:51,750 --> 00:05:52,750
Gross!
37
00:05:52,810 --> 00:05:54,690
The Hell's Kitchen Drain Dragon.
38
00:05:57,780 --> 00:05:58,780
Hold on!
39
00:06:04,980 --> 00:06:06,100
- I'm going out.
- Phoebe.
40
00:06:06,300 --> 00:06:06,850
What, Callie?
41
00:06:07,150 --> 00:06:08,950
I don't... I'm a
mom, tell me mom
42
00:06:09,150 --> 00:06:11,450
Call me Gary or whatever
you want. I do not care.
43
00:06:11,650 --> 00:06:12,400
He's going to escape us.
44
00:06:12,600 --> 00:06:15,170
Phoebe Spengler
you stay inside the car.
45
00:06:15,570 --> 00:06:16,940
I have to hunt a ghost.
46
00:06:20,260 --> 00:06:21,420
No way, that was great.
47
00:06:21,870 --> 00:06:22,430
Gary, please.
48
00:06:22,630 --> 00:06:25,090
No, sorry, you're right, It's just
that like he said it, it sounded great.
49
00:06:28,620 --> 00:06:30,800
I can't hear you over the
noise of the Nuclear Accelerator.
50
00:06:47,930 --> 00:06:48,930
Let her go!
51
00:06:49,010 --> 00:06:50,400
Hey, please.
52
00:06:58,050 --> 00:06:59,460
She sounded like a pig.
53
00:07:03,840 --> 00:07:04,840
In pursuit?
54
00:07:06,630 --> 00:07:07,630
Let them take care of it.
55
00:07:11,850 --> 00:07:13,020
- The street is horrible.
- Yeah.
56
00:07:13,040 --> 00:07:14,360
And you don't
drive this carriage.
57
00:07:15,050 --> 00:07:17,380
- And if you gave me the keys, maybe...
- Not now, Trevor.
58
00:07:20,870 --> 00:07:21,880
Now Trevor!
59
00:07:22,080 --> 00:07:23,100
Activate it Trevor.
60
00:07:36,450 --> 00:07:37,450
It's out of reach.
61
00:07:37,660 --> 00:07:38,660
I do it.
62
00:07:44,870 --> 00:07:45,870
Good luck mom.
63
00:07:53,070 --> 00:07:54,070
If I can.
64
00:08:12,300 --> 00:08:13,400
To the reptile den.
65
00:08:20,350 --> 00:08:21,350
- I have it.
- You got it?
66
00:08:21,510 --> 00:08:23,140
Yes Yes.
67
00:08:23,540 --> 00:08:24,790
Yeah.
68
00:08:26,200 --> 00:08:27,200
Phoebe.
69
00:08:31,890 --> 00:08:32,890
God!
70
00:08:47,720 --> 00:08:49,190
They are fine? All alright?
71
00:08:52,710 --> 00:08:53,830
Who puts bikes there?
72
00:09:02,790 --> 00:09:03,530
Today the city
came to a standstill...
73
00:09:03,730 --> 00:09:06,540
GHOST HUNTING ON FIRE, THIS SUMMER
- when the chase at all speed of a ghost...
74
00:09:06,570 --> 00:09:08,240
devastated parts
of Lower Manhattan.
75
00:09:08,680 --> 00:09:11,260
Honestly, when I see this, I'm
surprised that no one has died.
76
00:09:11,460 --> 00:09:12,660
The Ghostbusters hadn't...
77
00:09:12,700 --> 00:09:13,990
made so much destruction,
since the debacle...
78
00:09:14,010 --> 00:09:16,900
with the Statue
of Liberty, in 1989.
79
00:09:17,700 --> 00:09:19,330
A year ago, the
descendants of the founder...
80
00:09:19,360 --> 00:09:21,000
from Ghostbusters,
Egon Spengler...
81
00:09:21,200 --> 00:09:23,450
They received the keys
to the old fire station...
82
00:09:23,830 --> 00:09:27,650
financed by philanthropist and
former Ghostbusters, Winston
83
00:09:27,850 --> 00:09:30,410
Zeddmore And although decades ago, New Yorkers cheered...
84
00:09:30,610 --> 00:09:32,070
♪ Ghostbusters!
85
00:09:32,530 --> 00:09:33,850
Prepare the new equipment!
86
00:09:34,670 --> 00:09:36,030
Charged neutron launcher.
87
00:09:36,230 --> 00:09:38,150
Today the question is not:
"Who are you going to call?"
88
00:09:38,450 --> 00:09:40,230
But: "Who is going to
pay for the destruction?"
89
00:09:41,260 --> 00:09:42,390
Three lighting poles.
90
00:09:42,690 --> 00:09:43,990
Two cars parked.
91
00:09:44,310 --> 00:09:46,870
A whole fleet of
bicycles to rent.
92
00:09:49,200 --> 00:09:50,930
Those are very
considerable damages.
93
00:09:51,130 --> 00:09:53,900
Yes, there can be a Drain
Dragon, flying in your eye...
94
00:09:54,100 --> 00:09:55,300
as if it were Middle Earth.
95
00:09:55,430 --> 00:09:58,260
They make someone hang
from the side of a moving vehicle...
96
00:09:58,960 --> 00:10:01,080
fired a laser weapon
indiscriminately.
97
00:10:01,280 --> 00:10:02,410
Laser weapon? That?
98
00:10:02,710 --> 00:10:03,780
It's a proton packet.
99
00:10:03,980 --> 00:10:06,180
- It's a weapon.
- A weapon of Science.
100
00:10:06,580 --> 00:10:07,870
Yes, it is
the safest.
101
00:10:08,360 --> 00:10:09,600
It's not the
safest. Is...
102
00:10:09,800 --> 00:10:11,280
A portable proton accelerator.
103
00:10:11,480 --> 00:10:13,150
- How old are you?
- I turned 18.
104
00:10:13,550 --> 00:10:15,080
- I am the...
- I'm not talking to you kid.
105
00:10:15,280 --> 00:10:16,280
To
her.
106
00:10:17,650 --> 00:10:18,150
15
years.
107
00:10:18,440 --> 00:10:19,590
He is a
minor.
108
00:10:20,000 --> 00:10:21,940
We don't let children
be police officers.
109
00:10:22,140 --> 00:10:23,510
We don't even let
them put out fires.
110
00:10:23,900 --> 00:10:26,670
And much less let
them be Ghostbusters.
111
00:10:27,240 --> 00:10:28,240
- Mister.
- Sorry.
112
00:10:28,870 --> 00:10:30,750
Mr. Mayor, can I
come to the stage?
113
00:10:30,950 --> 00:10:31,950
Do you see
me in a toga?
114
00:10:32,100 --> 00:10:33,100
I am not
a Judge.
115
00:10:37,510 --> 00:10:38,510
I'm
Gary.
116
00:10:40,300 --> 00:10:43,820
You see, you don't know
Phoebe Spengler, as I know her.
117
00:10:44,020 --> 00:10:46,990
That girl is a separate
case. Seriously, it's more...
118
00:10:47,190 --> 00:10:48,210
Focused,
more gifted...
119
00:10:48,410 --> 00:10:50,730
more capable than
almost any adult she knows.
120
00:10:51,130 --> 00:10:54,410
And what relationship do you
have exactly with that minor?
121
00:10:55,190 --> 00:10:56,390
Is he her
father?
122
00:10:56,950 --> 00:10:57,950
Well...
123
00:10:59,180 --> 00:11:00,180
Labels
nothing more.
124
00:11:00,340 --> 00:11:01,460
No, I'm your
stepmaster.
125
00:11:01,660 --> 00:11:03,990
Mr. Grooberson, you
are not her father...
126
00:11:04,190 --> 00:11:05,540
but his
boss.
127
00:11:05,770 --> 00:11:06,830
No, he doesn't
get paid.
128
00:11:07,920 --> 00:11:10,710
Well, let's add child
exploitation to their infractions.
129
00:11:10,910 --> 00:11:12,090
-Gary.
- Yeah.
130
00:11:12,490 --> 00:11:14,680
She could become
a Junior Ghostbuster,
131
00:11:14,920 --> 00:11:16,710
give away stickers or something.
132
00:11:16,910 --> 00:11:19,230
But know that to you
three, I consider them...
133
00:11:19,430 --> 00:11:21,690
personally responsible,
and I won't stop...
134
00:11:22,360 --> 00:11:25,950
until the fire station they
live in is a pile of rubble.
135
00:11:32,820 --> 00:11:33,510
Mother...
136
00:11:33,710 --> 00:11:35,010
The roof is leaking again.
137
00:11:35,210 --> 00:11:37,040
A fun mystery for
a kid Detective.
138
00:11:37,340 --> 00:11:38,670
Yes, the mystery of black mold.
139
00:11:38,870 --> 00:11:41,630
Super fun and you're
gone. Well, how cute.
140
00:11:42,710 --> 00:11:43,710
Give me the suit.
141
00:11:44,430 --> 00:11:45,430
It's not fair.
142
00:11:45,850 --> 00:11:48,410
Maybe in the next few
years I can be a teenager.
143
00:11:48,610 --> 00:11:50,090
Well, if we were in
the 18th century...
144
00:11:50,230 --> 00:11:52,930
I would already be part of the
workforce and have 4 children.
145
00:11:53,520 --> 00:11:54,520
I would be a grandmother by now.
146
00:11:55,340 --> 00:11:56,970
No, you would be dead by now.
147
00:11:58,220 --> 00:12:00,150
How cute, a ghost grandmother.
148
00:12:01,250 --> 00:12:02,410
Tacos.
149
00:12:02,680 --> 00:12:04,190
Look, for the family movie.
150
00:12:04,650 --> 00:12:06,870
- Is it for all audiences?
- No, I hope not.
151
00:12:07,310 --> 00:12:09,320
It's about a family
of cannibals.
152
00:12:09,520 --> 00:12:10,520
Sisters.
153
00:12:10,560 --> 00:12:12,400
- He catches her.
- I will file a labor lawsuit.
154
00:12:12,470 --> 00:12:13,150
Based on what?
155
00:12:13,390 --> 00:12:15,550
I'm a Ghostbusters.
I saved the world.
156
00:12:15,750 --> 00:12:17,270
I like to think that
we all saved them.
157
00:12:17,370 --> 00:12:18,450
Hey, are you taking
care of my beans?
158
00:12:18,850 --> 00:12:20,740
You were a
possessed canine then.
159
00:12:21,240 --> 00:12:22,490
The
ghost dog
160
00:12:24,820 --> 00:12:25,820
This is
crazy.
161
00:12:26,290 --> 00:12:27,870
The rats continue
doing their thing.
162
00:12:28,070 --> 00:12:29,370
Will they make me
wait until I'm 18?
163
00:12:29,770 --> 00:12:30,950
Only 3
years left.
164
00:12:31,150 --> 00:12:32,290
Be young,
live a little.
165
00:12:32,590 --> 00:12:34,220
You are in the era when
it is okay to screw up.
166
00:12:34,240 --> 00:12:35,240
He sees and
makes mistakes.
167
00:12:35,710 --> 00:12:37,390
Yes, later you can
be Ghostbusters.
168
00:12:37,790 --> 00:12:39,390
Let's see, for you three
years are nothing...
169
00:12:39,590 --> 00:12:41,970
It is a tiny, tiny percentage of
what they are going to experience.
170
00:12:42,170 --> 00:12:43,650
- He told us elders.
- Yes I get it.
171
00:12:43,920 --> 00:12:45,440
You're not the only
Spengler, daughter.
172
00:12:45,640 --> 00:12:47,080
Okay, but this is my calling.
173
00:12:47,210 --> 00:12:48,990
You decided to
become a Ghostbusters.
174
00:12:49,420 --> 00:12:50,420
Me
too.
175
00:12:50,580 --> 00:12:52,890
I was studying
earthquakes in Oklahoma.
176
00:12:53,300 --> 00:12:54,830
One day, I went out to
dinner with your mom...
177
00:12:55,090 --> 00:12:56,210
and we
become dogs.
178
00:12:56,310 --> 00:12:58,950
And we fulfilled an ancient prophecy that
almost brought about the end of the world.
179
00:12:59,130 --> 00:13:00,130
A good
first date.
180
00:13:00,500 --> 00:13:01,860
There was
action for both.
181
00:13:02,540 --> 00:13:04,170
- Yes, very true.
- Yeah, that's disgusting.
182
00:13:04,470 --> 00:13:06,390
I understand it in
you, you're a scientist.
183
00:13:06,590 --> 00:13:08,150
But she?
Nothing else is...
184
00:13:08,350 --> 00:13:10,440
She thinks very carefully about
what words you are going to say.
185
00:13:14,200 --> 00:13:16,640
- How can you know those words?
- You could have supported me.
186
00:13:16,880 --> 00:13:19,490
It's good that you are his friend, but
sometimes you have to be a tyrant.
187
00:13:20,060 --> 00:13:22,680
- Do you think that corresponds to me?
- I would hope so.
188
00:13:23,060 --> 00:13:24,430
I, well...
189
00:13:24,630 --> 00:13:27,440
I would like to be more than his friend,
I just don't know what the limit is.
190
00:13:28,620 --> 00:13:29,650
He proceeds freely.
191
00:13:30,830 --> 00:13:32,510
OK. Good.
192
00:13:34,550 --> 00:13:35,550
But I warn you...
193
00:13:36,010 --> 00:13:39,420
- Yes I can do something scary.
- Yes, a monster.
194
00:13:40,500 --> 00:13:41,780
One like you have no idea.
195
00:13:42,700 --> 00:13:43,700
Do not look at me like that.
196
00:13:44,890 --> 00:13:45,620
Are you laughing woman?
197
00:13:45,820 --> 00:13:47,320
Hey, are you
laughing in my face?
198
00:13:47,520 --> 00:13:50,900
No, sorry. That was ugly.
Sometimes even I get scared.
199
00:13:51,100 --> 00:13:52,240
With you I'm going to be nice.
200
00:13:52,540 --> 00:13:55,400
- I'll just be rude to your children.
- It's what I want.
201
00:13:55,870 --> 00:13:57,090
Alright, who's hungry?
202
00:14:12,200 --> 00:14:13,730
Storage unit stuck?
203
00:14:14,230 --> 00:14:16,600
No, there's always
room for another ghost.
204
00:14:20,680 --> 00:14:21,760
When the light is green.
205
00:14:24,850 --> 00:14:26,800
When the light is green.
206
00:14:34,970 --> 00:14:36,500
The trap is free.
207
00:14:45,700 --> 00:14:47,970
Trying in three, two...
208
00:14:48,170 --> 00:14:49,370
one, action.
209
00:14:50,800 --> 00:14:51,800
Greetings...
210
00:14:52,110 --> 00:14:53,430
ethereal beings...
211
00:14:53,910 --> 00:14:55,460
subhuman entities.
212
00:14:55,660 --> 00:14:58,190
And spectral forms
from the great beyond.
213
00:14:58,690 --> 00:15:02,060
And living human beings
who are watching us.
214
00:15:02,260 --> 00:15:04,010
Welcome to "Repossessed".
215
00:15:04,210 --> 00:15:08,050
The series in which we measure the
spiritual energy of everyday objects.
216
00:15:09,040 --> 00:15:11,240
Your host the doctor
Raymond Stantz.
217
00:15:11,790 --> 00:15:14,090
My young intern producer.
218
00:15:14,900 --> 00:15:17,850
He reminds me to ask them if
they like what they see here...
219
00:15:18,460 --> 00:15:19,980
please give him...
220
00:15:20,490 --> 00:15:21,310
- Like.
- And subscribe.
221
00:15:21,510 --> 00:15:22,610
And subscribe.
222
00:15:23,490 --> 00:15:25,430
And now what do we have here?
223
00:15:30,220 --> 00:15:32,640
My late husband Harold's watch.
224
00:15:33,040 --> 00:15:34,060
It was this.
225
00:15:35,070 --> 00:15:36,730
He used it daily.
226
00:15:37,030 --> 00:15:39,140
And now when he
came into our room...
227
00:15:40,370 --> 00:15:41,370
it beeps.
228
00:15:42,990 --> 00:15:43,650
Well...
229
00:15:43,850 --> 00:15:45,490
Any object that has
been displayed...
230
00:15:45,600 --> 00:15:49,440
to a deep emotional
experience, maybe bind a spirit.
231
00:15:49,640 --> 00:15:50,180
Yeah?
232
00:15:50,380 --> 00:15:52,240
An organic ghost trap.
233
00:15:52,790 --> 00:15:57,100
The stronger the experience or
trauma, the more powerful the trap has.
234
00:15:57,300 --> 00:15:59,420
And to detect that energy...
235
00:15:59,820 --> 00:16:01,280
We use one of these beauties.
236
00:16:02,040 --> 00:16:03,400
Thank you!
237
00:16:03,600 --> 00:16:06,680
If there is something there,
This device will detect it.
238
00:16:10,720 --> 00:16:11,720
Harold...
239
00:16:12,530 --> 00:16:13,900
beep for the gentleman.
240
00:16:17,220 --> 00:16:18,760
Are you detecting something?
241
00:16:19,680 --> 00:16:22,860
I'm sorry ma'am but apparently
the spirit of her deceased loved one...
242
00:16:23,060 --> 00:16:24,510
already abandoned
this dimension.
243
00:16:27,060 --> 00:16:27,710
Excuse me lady...
244
00:16:27,990 --> 00:16:29,150
The hammer thing attracts views.
245
00:16:29,370 --> 00:16:30,440
Besides, he's already gone.
246
00:16:30,830 --> 00:16:31,830
Following.
247
00:16:34,560 --> 00:16:38,280
Believe me friends, this is
going to be another day of...
248
00:16:38,580 --> 00:16:39,140
- In fact...
- Thank you.
249
00:16:39,340 --> 00:16:40,340
Hello, Dr. Ray.
250
00:16:40,460 --> 00:16:42,060
- Phoebe.
- How hot.
251
00:16:42,600 --> 00:16:43,360
Yeah.
252
00:16:43,560 --> 00:16:45,030
The Psychoreactive Slime he asked for.
253
00:16:46,030 --> 00:16:47,030
Put it down there.
254
00:16:47,140 --> 00:16:48,140
I'll show you where.
255
00:16:50,180 --> 00:16:53,130
- So, are you sleeping down here?
- Yeah.
256
00:16:53,330 --> 00:16:56,630
Ray rents it to Norwegian ghost
hunters, through booking.com...
257
00:16:57,030 --> 00:16:58,030
but he was free.
258
00:16:58,530 --> 00:17:00,790
It's better than spending
another summer in Ronklahoma.
259
00:17:00,990 --> 00:17:01,680
Well.
260
00:17:01,980 --> 00:17:04,330
Some lurking creature that
would like to rip off your arm...
261
00:17:04,360 --> 00:17:07,970
- in bites. A class 5, class 7?
- They have me suspended.
262
00:17:10,560 --> 00:17:11,560
Wait.
263
00:17:15,380 --> 00:17:17,020
I told them I was
going to space camp.
264
00:17:20,590 --> 00:17:21,970
Ready to launch.
265
00:17:22,700 --> 00:17:23,700
fifteen...
266
00:17:24,140 --> 00:17:25,140
14...
267
00:17:25,450 --> 00:17:26,450
13...
268
00:17:27,020 --> 00:17:28,020
12...
269
00:17:28,180 --> 00:17:29,180
eleven...
270
00:17:29,800 --> 00:17:30,800
- Hello.
- 10...
271
00:17:31,380 --> 00:17:32,560
9...
272
00:17:32,760 --> 00:17:33,980
- 8.
- I call them, I love them. Bye bye.
273
00:17:34,010 --> 00:17:35,010
7...
274
00:17:35,370 --> 00:17:36,370
6...
275
00:17:37,020 --> 00:17:38,020
Yeah.
276
00:17:44,170 --> 00:17:46,550
- Because you do that?
- They are a nightmare.
277
00:17:47,990 --> 00:17:49,430
Ray smuggled them out of Summerville.
278
00:17:52,200 --> 00:17:53,450
I think they're mating.
279
00:18:05,620 --> 00:18:07,950
It's disgusting.
280
00:18:09,110 --> 00:18:11,430
STRANGE BUT TRUE: THE WEIRDEST
JOURNALIST NEWS
281
00:18:20,540 --> 00:18:22,430
How weird!
282
00:18:25,280 --> 00:18:27,070
Are you the weird
one who buys geezers?
283
00:18:28,320 --> 00:18:30,500
Yes, that's how we investigate cases.
284
00:18:30,700 --> 00:18:32,250
Dude, you hit the jackpot today.
285
00:18:33,360 --> 00:18:36,600
All of that was from my grandmother
and was passed down to her, so it's...
286
00:18:36,800 --> 00:18:37,820
Old, old.
287
00:18:38,180 --> 00:18:39,200
Was he a believer?
288
00:18:40,070 --> 00:18:43,120
He believed in a lot of crazy and
superstitious things, if that's what you mean.
289
00:18:43,320 --> 00:18:44,790
My type of girl.
290
00:18:44,990 --> 00:18:46,770
I learned that it is always
better to knock on wood...
291
00:18:46,970 --> 00:18:49,550
and throw coins into every
fountain, just for good measure.
292
00:18:49,750 --> 00:18:51,780
Well, I think that this way
one loses a lot of coins.
293
00:18:52,180 --> 00:18:53,240
Very interesting.
294
00:18:53,440 --> 00:18:54,440
Sure!
295
00:18:55,180 --> 00:18:56,660
$30 for the whole box?
296
00:18:57,620 --> 00:18:58,620
I like this.
297
00:19:10,080 --> 00:19:11,360
The glyphs in this.
298
00:19:12,680 --> 00:19:15,410
Yes the glyphs. You,
yes it tastes like this.
299
00:19:15,610 --> 00:19:17,170
That's the special
piece there...
300
00:19:17,200 --> 00:19:19,850
in fact it is there by mistake. I
can't separate myself from her.
301
00:19:20,050 --> 00:19:21,270
Not for less than $50.
302
00:19:22,160 --> 00:19:23,950
Arabian Nexus?
303
00:19:24,400 --> 00:19:26,110
Yes Arabian Nexus.
304
00:19:26,920 --> 00:19:28,460
Very peculiar.
305
00:19:29,850 --> 00:19:30,930
$60.
306
00:19:31,130 --> 00:19:34,400
Brass objects like this
were used to trap evil spirits.
307
00:19:35,830 --> 00:19:37,630
So you think there's
something inside?
308
00:19:38,750 --> 00:19:39,750
No idea.
309
00:19:40,030 --> 00:19:43,360
If there was something trapped
inside, I'm sure it's for a good reason.
310
00:19:44,880 --> 00:19:45,880
Surely yes.
311
00:19:46,070 --> 00:19:49,500
I'll do a reading with the EPK,
the psychokinetic energy meter.
312
00:19:50,120 --> 00:19:51,120
May I?
313
00:19:52,110 --> 00:19:55,180
Thanks for asking, in many
places they do it without asking.
314
00:19:59,590 --> 00:20:00,890
She reacted immediately.
315
00:20:06,270 --> 00:20:07,470
Is this on top of the subway?
316
00:20:27,630 --> 00:20:29,380
Formidable telekinetic energy.
317
00:20:29,580 --> 00:20:31,260
Maximum convective spray.
318
00:20:31,460 --> 00:20:32,740
He took the words
out of my mouth.
319
00:20:32,860 --> 00:20:33,860
I bought everything.
320
00:20:34,730 --> 00:20:35,890
Sorry, I don't have change.
321
00:20:37,220 --> 00:20:38,220
All good?
322
00:20:39,700 --> 00:20:40,720
Tell him to come tomorrow.
323
00:20:44,980 --> 00:20:46,870
Quiet now. Don't worry.
324
00:20:47,160 --> 00:20:48,160
OK.
325
00:20:55,350 --> 00:20:55,900
I'm serious.
326
00:20:56,100 --> 00:20:57,100
Believe me this.
327
00:20:58,570 --> 00:21:01,800
This wasn't there before.
The entire station shook.
328
00:21:02,310 --> 00:21:04,360
Have you ever emptied
your storage unit?
329
00:21:04,710 --> 00:21:06,740
Where Gary, on the east river?
330
00:21:07,140 --> 00:21:10,080
So you've only been
filled with ghosts since '84?
331
00:21:10,580 --> 00:21:12,110
That's the idea.
332
00:21:12,410 --> 00:21:14,730
OK. Well, it wasn't
the best idea.
333
00:21:15,360 --> 00:21:18,530
I'll let the Winston engineers
know what happens.
334
00:21:18,730 --> 00:21:21,360
Hey, speaking of
Winston engineers...
335
00:21:21,560 --> 00:21:22,560
Who are they?
336
00:21:22,840 --> 00:21:24,330
It's not my place to tell you.
337
00:21:24,530 --> 00:21:25,660
Well, but what are they doing?
338
00:21:25,680 --> 00:21:28,510
Anything super secret
for us to hunt ghosts?
339
00:21:29,860 --> 00:21:31,140
Indeed Gary.
340
00:21:32,100 --> 00:21:37,990
They do something super
secret for us to hunt ghosts.
341
00:21:55,580 --> 00:21:56,580
Mother!
342
00:21:58,420 --> 00:21:59,420
Mother.
343
00:22:00,250 --> 00:22:01,250
There's something in the attic.
344
00:22:01,460 --> 00:22:02,570
You're an adult, right?
345
00:22:03,340 --> 00:22:04,340
Yeah.
346
00:22:04,520 --> 00:22:06,050
Then you go and solve it.
347
00:22:06,960 --> 00:22:07,960
OK.
348
00:22:08,350 --> 00:22:09,940
Yes of course. I'll do that.
349
00:22:10,620 --> 00:22:11,690
I'll figure it out.
350
00:22:13,340 --> 00:22:14,340
I will do it right now.
351
00:22:32,520 --> 00:22:34,570
You chose wrong
where to scare, bro.
352
00:23:04,420 --> 00:23:05,840
What the hell is that?
353
00:23:31,100 --> 00:23:32,100
No no.
354
00:23:41,120 --> 00:23:42,120
Yeah.
355
00:23:44,280 --> 00:23:44,800
Thank you.
356
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
Where do you
think you are going?
357
00:23:46,190 --> 00:23:47,200
Are you seriously
not going to take me?
358
00:23:47,660 --> 00:23:48,410
It's not with him, Phoebe.
359
00:23:48,610 --> 00:23:50,770
- Hey, me. Sorry.
- Thanks for the support.
360
00:23:51,070 --> 00:23:51,570
I'm sorry.
361
00:23:51,950 --> 00:23:53,650
- What happened to you?
- I'll figure it out.
362
00:23:53,870 --> 00:23:55,550
Did you shower
or is it hair product?
363
00:23:55,600 --> 00:23:57,410
- But I'm a Ghostbusters.
- So funny!
364
00:25:33,620 --> 00:25:34,620
Boo.
365
00:25:41,100 --> 00:25:42,100
Hello.
366
00:25:44,020 --> 00:25:46,090
You know I'm a ghost, right?
367
00:25:46,300 --> 00:25:48,570
I figured it out when the pieces
started moving on their own.
368
00:25:53,060 --> 00:25:54,090
And you are not...?
369
00:25:55,420 --> 00:25:56,960
What are you dying of fear?
370
00:25:58,070 --> 00:25:59,070
No.
371
00:25:59,380 --> 00:25:59,890
Or should I?
372
00:26:00,280 --> 00:26:02,280
It just seems strange
to me, because...
373
00:26:02,480 --> 00:26:04,030
everyone else would run.
374
00:26:04,930 --> 00:26:05,720
Can...
375
00:26:05,920 --> 00:26:08,280
- leave if you want.
- I'm not saying you have to leave.
376
00:26:08,480 --> 00:26:10,140
If you want, float away. I will
pretend that I am very scared.
377
00:26:10,160 --> 00:26:11,810
I'm not saying...
378
00:26:14,060 --> 00:26:15,060
But it is rare.
379
00:26:18,220 --> 00:26:20,450
Your flames look good.
380
00:26:21,640 --> 00:26:22,640
Thank you.
381
00:26:22,920 --> 00:26:25,220
Yes, I burned alive
in a building fire.
382
00:26:25,770 --> 00:26:27,930
But you weren't made
into cracklings, at least.
383
00:26:28,330 --> 00:26:30,280
I died before my face melted.
384
00:26:30,680 --> 00:26:31,680
You did well.
385
00:26:37,810 --> 00:26:39,210
Checkmate.
386
00:26:40,930 --> 00:26:41,570
That?
387
00:26:41,770 --> 00:26:43,640
- I don't understand.
- I noticed.
388
00:26:44,830 --> 00:26:46,110
Don't take it so personally.
389
00:26:46,350 --> 00:26:48,730
I've had years and
years to practice.
390
00:26:49,720 --> 00:26:50,230
But...
391
00:26:50,510 --> 00:26:51,510
Well, what's your name?
392
00:26:51,850 --> 00:26:52,560
Phoebe.
393
00:26:52,760 --> 00:26:53,760
Me, Melody.
394
00:26:54,740 --> 00:26:55,400
Good name.
395
00:26:55,600 --> 00:26:57,280
Thank you. It's a family name.
396
00:26:57,630 --> 00:26:59,290
She was being sarcastic.
397
00:27:01,570 --> 00:27:02,570
I like you.
398
00:27:08,160 --> 00:27:10,750
What is the worst thing
about being a ghost?
399
00:27:12,140 --> 00:27:14,500
That I will be 16 years
old for all eternity.
400
00:27:15,200 --> 00:27:16,200
How awful!
401
00:27:16,350 --> 00:27:17,350
No option?
402
00:27:17,780 --> 00:27:18,790
Unless...
403
00:27:19,800 --> 00:27:22,650
finish my unfinished business.
404
00:27:32,000 --> 00:27:33,920
And what's the best part?
405
00:27:36,910 --> 00:27:37,910
Do this.
406
00:28:03,640 --> 00:28:05,010
Could they be done...?
407
00:28:05,970 --> 00:28:06,970
Yeah.
408
00:28:10,410 --> 00:28:13,000
- So, you're on Winston's team?
-Gary.
409
00:28:14,180 --> 00:28:15,180
Sorry.
410
00:28:15,390 --> 00:28:16,430
Does it help you hear ghosts?
411
00:28:16,920 --> 00:28:19,990
Which helps me hear
them, is that there is silence.
412
00:28:21,740 --> 00:28:22,740
I shut up.
413
00:28:31,630 --> 00:28:33,630
OK, is something
trying to come out?
414
00:28:33,930 --> 00:28:34,930
Many things.
415
00:28:39,880 --> 00:28:41,160
Is it my dad's handwriting?
416
00:28:41,720 --> 00:28:43,000
The design is yours.
417
00:28:43,520 --> 00:28:46,080
The container is like
a ghost trap, huge.
418
00:28:46,440 --> 00:28:48,420
That was Egon
Splenger's genius concept.
419
00:28:48,620 --> 00:28:50,150
An articulated flow
of protons that...
420
00:28:50,350 --> 00:28:52,030
stabilize the
particles of a ghost.
421
00:28:52,830 --> 00:28:54,820
- Do you understand?
- Yes, obviously yes.
422
00:28:55,020 --> 00:28:57,300
After 40 years of
accumulating spiritual garbage...
423
00:28:57,500 --> 00:28:58,500
Space is running out.
424
00:28:58,810 --> 00:29:00,180
Did no one foresee
that this would happen?
425
00:29:00,510 --> 00:29:04,360
It was the '80s. So no one
cared much about the future.
426
00:29:04,560 --> 00:29:06,050
And then this happened.
427
00:29:07,620 --> 00:29:10,300
This temporary explosion of
spiritual energy opened a fissure.
428
00:29:10,500 --> 00:29:11,580
MYSTERIOUS EXPLOSION OVER
429
00:29:11,610 --> 00:29:13,170
MANHATTAN A possible portal...
430
00:29:13,440 --> 00:29:14,590
towards the other side.
431
00:29:15,520 --> 00:29:16,540
The other side?
432
00:29:17,790 --> 00:29:18,840
We are talking about...?
433
00:29:20,220 --> 00:29:21,760
I don't know what
we're talking about.
434
00:29:22,370 --> 00:29:23,650
That's what scares me.
435
00:29:24,060 --> 00:29:28,160
Listen, we didn't buy the fire
station, just for the nostalgia.
436
00:29:28,890 --> 00:29:31,870
This building is the plug
that contains the dam.
437
00:29:32,170 --> 00:29:36,110
It is the fortification between everything
we do and what is not understood.
438
00:29:37,010 --> 00:29:38,270
We have to protect it.
439
00:29:39,320 --> 00:29:41,280
So the ghost crusher
is no longer useful?
440
00:29:41,630 --> 00:29:43,160
Can't they make a new one?
441
00:29:43,680 --> 00:29:44,820
Like what are you talking about?
442
00:29:45,310 --> 00:29:46,590
Like what are you talking about?
443
00:29:47,770 --> 00:29:48,770
They do not know?
444
00:29:50,630 --> 00:29:51,890
We already made a new one.
445
00:29:54,410 --> 00:29:56,380
While you were hunting ghosts...
446
00:29:56,580 --> 00:29:58,990
my engineers were
thinking about our future.
447
00:30:02,350 --> 00:30:04,920
At some point this was
The Travel Aquarium.
448
00:30:05,120 --> 00:30:06,760
From time to date,
It's been more of a...
449
00:30:06,910 --> 00:30:08,990
homeless people's
paradise and rave venue...
450
00:30:15,790 --> 00:30:19,770
Welcome to the Center
Paranormal investigation.
451
00:30:20,190 --> 00:30:22,330
When hunting there
are many questions.
452
00:30:22,950 --> 00:30:25,440
Now we have where
to find the answers.
453
00:30:25,740 --> 00:30:27,770
We have a parabotanist.
454
00:30:27,970 --> 00:30:29,890
Even a parampsychologist.
455
00:30:30,490 --> 00:30:31,630
Hey, Lucky.
456
00:30:35,210 --> 00:30:36,210
Lucky.
457
00:30:45,040 --> 00:30:46,340
Hello, here you are.
458
00:30:50,370 --> 00:30:51,150
When you said you were
going to be an intern, I
459
00:30:51,350 --> 00:30:53,070
didn't know you were going
to blow things up with lasers.
460
00:30:53,270 --> 00:30:55,060
Crazy right? But it's better.
461
00:30:55,270 --> 00:30:58,650
And everyone already knows
Lars, our resident parabiologist.
462
00:30:59,710 --> 00:31:00,770
It isn't true.
463
00:31:00,970 --> 00:31:02,120
I had one of these.
464
00:31:04,510 --> 00:31:05,680
Be careful with your hands.
465
00:31:06,860 --> 00:31:09,240
He is possessed by an evil
being from the Spin Doctors.
466
00:31:09,640 --> 00:31:12,180
Ray Stantz
generously donated a...
467
00:31:12,380 --> 00:31:14,820
collection of objects, with
a certain spiritual charge.
468
00:31:15,520 --> 00:31:17,860
So...
Is everything here haunted?
469
00:31:18,180 --> 00:31:19,330
Actually yes.
470
00:31:19,970 --> 00:31:21,260
This is a great find.
471
00:31:22,040 --> 00:31:23,180
This grandfather clock...
472
00:31:23,480 --> 00:31:26,190
It is inhabited by the
spirit of a real grandfather.
473
00:31:30,560 --> 00:31:33,540
Any object with emotional charge,
may contain ghosts.
474
00:31:33,740 --> 00:31:37,040
As long as you have gone
through some terrifying event.
475
00:31:37,340 --> 00:31:41,210
By exciting the atoms, we can create
a fluid moment of chemical transition.
476
00:31:41,410 --> 00:31:43,500
Then we simply set the spirit.
477
00:31:43,900 --> 00:31:45,700
DETECTING
478
00:31:46,600 --> 00:31:48,560
We extract it from the
object that houses it.
479
00:31:59,840 --> 00:32:01,080
IONIC SEPARATION OF ECTOPLASM
480
00:32:01,270 --> 00:32:02,270
COMPLETE EXTRACTION
481
00:32:04,290 --> 00:32:07,160
And we deposited it rigorously
in the second chamber...
482
00:32:09,560 --> 00:32:11,550
to dispose of it properly.
483
00:32:18,240 --> 00:32:20,340
Have they tested it with
possessed living beings?
484
00:32:21,210 --> 00:32:22,790
We are adjusting it.
485
00:32:28,370 --> 00:32:30,530
Well, I didn't want to show it,
until it was ready.
486
00:32:30,830 --> 00:32:33,900
But this is what I
wanted you to see.
487
00:32:34,400 --> 00:32:36,580
The new storage unit.
488
00:32:36,780 --> 00:32:39,300
Which is based on
Egon's original design.
489
00:32:39,740 --> 00:32:42,100
And it fits the
equivalent of 50 million...
490
00:32:42,300 --> 00:32:44,670
of cubic hectares of
plasmic confinement.
491
00:32:45,440 --> 00:32:47,480
A huge psychic
prison like the old west.
492
00:32:48,450 --> 00:32:49,990
There in the big pantheon...
493
00:32:50,880 --> 00:32:52,780
There was a little ghost
who happily told me.
494
00:32:52,980 --> 00:32:54,400
I'm going to make your...
495
00:32:55,100 --> 00:32:58,370
How long will it take to bring
the ghosts from the station here?
496
00:32:58,570 --> 00:33:00,930
If we did it one cheat at
a time, on normal shifts...
497
00:33:01,280 --> 00:33:03,810
Could it take between
3 and 7 years?
498
00:33:04,320 --> 00:33:05,410
It would be quick.
499
00:33:06,290 --> 00:33:07,380
I forgot.
500
00:33:07,710 --> 00:33:10,820
I don't know what it is, but
he messed up the EPK meter.
501
00:33:11,020 --> 00:33:13,120
Good luck extracting
what's inside.
502
00:33:13,520 --> 00:33:14,020
What fun!
503
00:33:14,220 --> 00:33:15,760
Yes, we were thinking
about what name to give it.
504
00:33:15,960 --> 00:33:17,730
I like it, ball of destiny.
505
00:33:18,220 --> 00:33:19,220
Or beelzebola.
506
00:33:19,950 --> 00:33:21,800
Thanks, Podcast.
507
00:33:22,500 --> 00:33:23,680
You are welcome.
508
00:33:31,780 --> 00:33:33,070
What's here?
509
00:33:34,080 --> 00:33:36,890
Hey, do they let
ghosts run loose here?
510
00:33:37,500 --> 00:33:40,590
We tracked them for a long
time and now we can study them.
511
00:33:40,990 --> 00:33:44,290
- And why don't they run away?
- Proton field barrier.
512
00:33:44,680 --> 00:33:47,300
Precisely, it is the same
technology as their backpacks.
513
00:33:47,700 --> 00:33:49,660
And we use it in all venues.
514
00:33:55,650 --> 00:33:56,650
How cute.
515
00:33:56,760 --> 00:33:57,760
Hello little one.
516
00:34:03,040 --> 00:34:05,980
This is one of the
most dangerous
517
00:34:06,410 --> 00:34:07,410
bugs in the complex: The Possessor.
518
00:34:09,320 --> 00:34:14,040
That lively vermin, can
occupy any inanimate matter.
519
00:34:17,300 --> 00:34:18,810
It is extremely dangerous.
520
00:34:36,860 --> 00:34:37,860
Hey.
521
00:34:45,220 --> 00:34:46,220
You're doing well.
522
00:35:06,320 --> 00:35:06,880
Can't.
523
00:35:07,080 --> 00:35:08,080
Phoebe.
524
00:35:08,200 --> 00:35:09,900
What am I doing
wrong? It does not work.
525
00:35:11,040 --> 00:35:12,040
Do you review it?
526
00:35:13,660 --> 00:35:14,800
The Cyclotron does not...
527
00:35:15,400 --> 00:35:16,400
cycle.
528
00:35:18,640 --> 00:35:20,430
- Can you give me a hand?
- Yeah.
529
00:35:25,780 --> 00:35:26,950
It works now.
530
00:35:27,150 --> 00:35:28,440
You just had to plug it in.
531
00:35:31,680 --> 00:35:34,050
I know that things are
terrible for you, oh really.
532
00:35:35,120 --> 00:35:37,950
But nothing else is
temporary and time flies by.
533
00:35:38,150 --> 00:35:39,610
You'll see that yes,
I know about that.
534
00:35:40,120 --> 00:35:42,650
2 years ago I was in
Oklahoma and now here...
535
00:35:43,690 --> 00:35:45,150
with a proton packet.
536
00:35:45,820 --> 00:35:48,130
I was your teacher
Sciences and now I am...
537
00:35:51,550 --> 00:35:53,250
Well, I'm your...
538
00:35:53,690 --> 00:35:54,690
Now I am...
539
00:35:56,100 --> 00:35:57,560
There is an event downtown.
540
00:35:58,480 --> 00:35:59,910
So, let's go.
541
00:36:02,570 --> 00:36:03,770
I'm sorry.
542
00:36:32,990 --> 00:36:34,190
Hello, is anyone listening to me?
543
00:36:34,880 --> 00:36:36,690
Ghostbusters?
544
00:36:36,890 --> 00:36:38,420
Excellent.
We urgently need someone to come.
545
00:36:48,390 --> 00:36:49,390
That's all.
546
00:36:49,730 --> 00:36:51,170
We're back Phoebe.
547
00:36:51,370 --> 00:36:53,720
The Ghostbusters save
the Big Apple again.
548
00:36:53,920 --> 00:36:55,070
They return to the big city.
549
00:36:55,270 --> 00:36:57,220
And we're going to
take a bite of the apple.
550
00:36:57,810 --> 00:36:59,640
Phoebe/Podcast,
Podcast and Phoebe.
551
00:36:59,840 --> 00:37:01,910
Nothing can separate
the dynamic duo.
552
00:37:02,510 --> 00:37:03,720
What are we going to hunt today?
553
00:37:17,530 --> 00:37:18,610
EXTRACTION COMPLETE
554
00:37:30,460 --> 00:37:31,800
Now we can't play.
555
00:37:34,860 --> 00:37:36,260
I know you see me working.
556
00:37:38,000 --> 00:37:39,790
If you behave well,
I'll give you a ball later.
557
00:37:44,560 --> 00:37:46,190
Let's see what you have inside.
558
00:38:05,310 --> 00:38:06,310
Something's wrong?
559
00:38:17,610 --> 00:38:19,920
I think it resists extraction.
560
00:38:20,120 --> 00:38:21,230
Not for so long.
561
00:38:34,400 --> 00:38:36,140
Okay, nothing serious.
562
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
Soon the backup of the
generators will be activated.
563
00:38:39,290 --> 00:38:40,290
Until then...
564
00:38:42,060 --> 00:38:43,100
there are no proton fields.
565
00:38:45,400 --> 00:38:46,400
OK.
566
00:38:49,700 --> 00:38:50,700
Did you hear that?
567
00:39:10,740 --> 00:39:11,740
Lars...
568
00:39:12,120 --> 00:39:13,730
Why haven't the ghosts escaped?
569
00:39:26,870 --> 00:39:27,990
You have to deactivate that thing.
570
00:39:43,100 --> 00:39:44,200
CAFÉ
571
00:39:45,100 --> 00:39:46,100
Well here it is.
572
00:39:46,980 --> 00:39:47,980
Yeah.
573
00:39:50,350 --> 00:39:51,650
There better be Baklava.
574
00:39:59,420 --> 00:40:00,420
Hello.
575
00:40:00,830 --> 00:40:01,870
Are they coming for the ghost?
576
00:40:20,370 --> 00:40:21,370
Boo.
577
00:40:22,760 --> 00:40:23,760
Phoebe?
578
00:40:25,000 --> 00:40:26,890
- The thing.
- Stuff?
579
00:40:27,400 --> 00:40:28,050
Phoebe, what are you waiting for?
580
00:40:28,250 --> 00:40:29,250
Who is the bad third?
581
00:40:29,340 --> 00:40:30,580
Because you do not do anything?
She shoots.
582
00:40:35,340 --> 00:40:36,600
What are you doing?
583
00:40:36,800 --> 00:40:37,840
You failed.
584
00:40:41,000 --> 00:40:42,050
It just can't be!
585
00:40:45,150 --> 00:40:46,910
MELODY
586
00:41:18,850 --> 00:41:19,850
Yeah.
587
00:41:20,070 --> 00:41:21,170
- I shoot very well.
- Brilliant.
588
00:41:21,370 --> 00:41:23,160
If she wanted to, she would have hit you.
589
00:41:23,470 --> 00:41:24,620
- Clear.
- But I didn't want to.
590
00:41:25,110 --> 00:41:27,210
-I'm saying it, in case she consoles you a little.
- I know.
591
00:41:27,410 --> 00:41:29,250
Yes, I feel a little warmth
of relief in my body.
592
00:41:35,650 --> 00:41:36,670
And well...
593
00:41:37,780 --> 00:41:38,780
Do you want to do something?
594
00:41:39,610 --> 00:41:40,730
Are you inviting me in?
595
00:41:45,130 --> 00:41:46,250
Of course yes.
596
00:41:46,450 --> 00:41:49,660
Are you inviting me into your
ghost extermination headquarters?
597
00:41:50,240 --> 00:41:52,670
But. Okay, I understand
what you think...
598
00:41:52,970 --> 00:41:56,090
- strange, but you don't have to accept.
- Not bad.
599
00:41:59,100 --> 00:42:00,280
Can you trans-apparate?
600
00:42:00,990 --> 00:42:02,270
That's what I just did.
601
00:42:03,000 --> 00:42:04,000
Yes, I can.
602
00:42:05,500 --> 00:42:07,070
And how do you touch
the chess pieces...?
603
00:42:07,270 --> 00:42:10,110
I exist on a totally
different dimensional plane.
604
00:42:10,470 --> 00:42:11,470
You would not understand.
605
00:42:11,570 --> 00:42:13,210
Yes, I love dimensional plans.
606
00:42:13,690 --> 00:42:15,840
I have always wanted to visit
another dimensional plane.
607
00:42:16,040 --> 00:42:17,530
I don't know why I said that.
608
00:42:21,730 --> 00:42:25,310
And the rest of the place,
Is it also that cool or...?
609
00:42:30,830 --> 00:42:31,990
It's our car.
610
00:42:34,660 --> 00:42:37,590
And this is my locker.
611
00:42:37,790 --> 00:42:38,790
He says my name.
612
00:42:48,340 --> 00:42:51,370
- There, where they are stored.
- Yes, I know what this is.
613
00:42:54,400 --> 00:42:57,030
Have you ever wondered
what's going on...?
614
00:42:58,840 --> 00:43:00,130
when are we leaving here?
615
00:43:03,070 --> 00:43:04,070
Well, I've seen it.
616
00:43:08,280 --> 00:43:09,280
If it is...
617
00:43:10,110 --> 00:43:11,560
very nice, in fact.
618
00:43:11,960 --> 00:43:12,960
It seems that your...
619
00:43:13,500 --> 00:43:16,090
Particles begin to
lose their bonds and...
620
00:43:16,870 --> 00:43:18,330
They float into space.
621
00:43:19,570 --> 00:43:20,570
And then?
622
00:43:20,860 --> 00:43:24,450
According to Quantum Physics, we
become part of the fabric of the Universe.
623
00:43:25,780 --> 00:43:26,810
Do you think it's true?
624
00:43:27,250 --> 00:43:28,650
Well, I do believe
in Quantum Physics.
625
00:43:31,890 --> 00:43:33,050
Sounds great.
626
00:43:33,250 --> 00:43:34,890
Maybe one day I can confirm it.
627
00:43:35,290 --> 00:43:37,150
That is, when you
cross to the other side?
628
00:43:38,440 --> 00:43:39,440
Yeah.
629
00:43:40,020 --> 00:43:41,020
Where is my family.
630
00:43:42,420 --> 00:43:43,750
Why aren't you with your family?
631
00:43:44,840 --> 00:43:46,730
If I knew, I would have
already gone there.
632
00:43:53,650 --> 00:43:55,290
Is that, is that your object?
633
00:43:56,260 --> 00:43:57,260
My what?
634
00:43:57,570 --> 00:44:01,410
An emotionally charged anchor
that keeps us tied to this world.
635
00:44:02,500 --> 00:44:04,600
This last match that
motivates my family.
636
00:44:05,210 --> 00:44:06,490
Yes, enough with that.
637
00:44:08,040 --> 00:44:09,440
Seriously it was like that.
638
00:44:12,340 --> 00:44:12,840
I thought...
639
00:44:13,070 --> 00:44:16,320
I previously believed that these matches
were the key to being able to leave, but...
640
00:44:16,880 --> 00:44:19,420
I've already made up my mind
that I'm not going anywhere.
641
00:44:21,690 --> 00:44:22,730
I'm sorry.
642
00:44:22,990 --> 00:44:23,990
Phoebs.
643
00:44:25,720 --> 00:44:27,070
Is something going
on down there?
644
00:44:29,210 --> 00:44:30,810
Yeah, I'm going up.
645
00:45:39,610 --> 00:45:41,520
I'm going as fast as I can.
646
00:45:45,390 --> 00:45:46,840
Does it have to be her?
647
00:45:53,130 --> 00:45:54,990
Yes I understand.
648
00:46:23,830 --> 00:46:28,450
Hi, friend, She brought
you some Cheetos.
649
00:46:28,670 --> 00:46:33,210
She comes out with confidence,
I'm just going to shoot you in the face.
650
00:46:35,570 --> 00:46:37,150
Get out.
651
00:47:02,040 --> 00:47:03,440
That is.
652
00:47:13,530 --> 00:47:16,120
- Phoebe, are you okay?
- Yeah.
653
00:47:16,320 --> 00:47:18,630
- Go down to the basement now.
- That?
654
00:47:30,930 --> 00:47:32,620
Can you explain it to us?
655
00:47:35,110 --> 00:47:36,400
No I can not.
656
00:47:47,700 --> 00:47:49,640
- Brilliant!
- Empirically.
657
00:47:49,840 --> 00:47:53,200
But it approaches the very
cold mythical temperature of
658
00:47:53,500 --> 00:47:55,780
absolute zero, at which all
particles become immobilized.
659
00:47:56,170 --> 00:47:57,430
0 degrees Kelvin.
660
00:47:58,030 --> 00:47:59,630
The suspension of life itself.
661
00:47:59,830 --> 00:48:02,190
- Exquisite.
- And if you like that...
662
00:48:03,600 --> 00:48:05,480
You're going to love this.
663
00:48:13,900 --> 00:48:16,100
Since she brought this
scoop of deadly ice cream...
664
00:48:16,300 --> 00:48:18,300
The other ghosts
behave in a peculiar way.
665
00:48:18,700 --> 00:48:21,770
- We think they communicate.
- Is it a chattering orb?
666
00:48:21,970 --> 00:48:23,800
Not the orb itself,
rather what it contains.
667
00:48:24,000 --> 00:48:28,250
We believe that he rules over other
ghosts, with something like mind control.
668
00:48:32,410 --> 00:48:33,840
Very good!
669
00:48:50,850 --> 00:48:53,070
Extreme thermodynamic exudation.
670
00:48:53,470 --> 00:48:55,160
Transmission of thought.
671
00:48:55,870 --> 00:48:58,720
If he escapes, it is impossible to
know how dangerous he will be.
672
00:49:02,640 --> 00:49:04,930
Where the hell did
they get this thing?
673
00:49:18,400 --> 00:49:20,880
- Hi, friend.
- Hello...
674
00:49:21,080 --> 00:49:25,560
- Are you Nadeem Razmaadi?
- Maybe.
675
00:49:25,760 --> 00:49:29,450
Did you recently sell a collection
of family items to Ray Stantz?
676
00:49:32,170 --> 00:49:33,500
I already spent the money!
677
00:49:36,360 --> 00:49:37,720
We don't want you
to give it back to us...
678
00:49:37,810 --> 00:49:39,540
- We wanted...
- Forward.
679
00:49:40,360 --> 00:49:42,020
I have lots more
things to sell, I am an
680
00:49:42,220 --> 00:49:45,170
authorized reseller of
several shoe brands.
681
00:49:45,370 --> 00:49:47,280
- What size shoes are you wearing, friend?
- 28.
682
00:49:47,780 --> 00:49:48,420
I'm not 28.
683
00:49:48,620 --> 00:49:50,470
- Would a 26 fit you?
- No, probably not.
684
00:49:50,970 --> 00:49:52,460
Is it your bachelor apartment?
685
00:49:52,760 --> 00:49:55,340
My Grandfather lived here,
my paternal grandmother.
686
00:49:57,410 --> 00:49:59,680
With nipples, iconic.
687
00:49:59,880 --> 00:50:01,960
Yes, it was my grandmother's
favorite painting, I
688
00:50:02,160 --> 00:50:04,020
couldn't separate myself from it, How much do you offer?
689
00:50:04,420 --> 00:50:05,710
What did your grandmother do?
690
00:50:06,270 --> 00:50:08,920
We weren't very close, She
said that I didn't aspire to anything.
691
00:50:09,620 --> 00:50:11,100
But, seriously, who is braver?
692
00:50:11,260 --> 00:50:12,620
The brother who
studies Engineering?
693
00:50:12,790 --> 00:50:13,920
Or the one who makes his way in life,
694
00:50:13,940 --> 00:50:15,950
without studies, no future, no opportunities?
695
00:50:16,650 --> 00:50:17,650
The second...
696
00:50:18,430 --> 00:50:19,590
- TRUE?
- Yes of course.
697
00:50:19,860 --> 00:50:21,040
Yes, that's what I always say.
698
00:50:21,240 --> 00:50:22,440
I have always believed that too.
699
00:50:22,470 --> 00:50:24,610
Hey, we're interested
in a particular object.
700
00:50:25,310 --> 00:50:26,520
A brass orb.
701
00:50:27,010 --> 00:50:28,190
Too bad to touch it.
702
00:50:28,700 --> 00:50:31,080
Yes, that one came from
my grandmother's special
703
00:50:31,380 --> 00:50:33,870
room, where he kept
everything that was really good.
704
00:50:34,470 --> 00:50:37,220
But no one is supposed
to go in there, so...
705
00:50:49,020 --> 00:50:51,130
Nice sexual
dungeon, okay dandy...
706
00:50:51,430 --> 00:50:54,400
It has nothing to do with sex.
Would a sex enthusiast hang chains?
707
00:50:54,600 --> 00:50:57,040
- Yes, obviously yes.
- As soon as I said it, I understood that yes.
708
00:50:59,620 --> 00:51:01,160
Seriously, what
was she doing here?
709
00:51:01,490 --> 00:51:05,450
I don't know, I discovered this room after
she died, when she was looking for pop-tarts.
710
00:51:08,040 --> 00:51:10,080
By the way, all of
this is also for sale.
711
00:51:12,020 --> 00:51:14,320
- Is this brass or copper?
- Brass.
712
00:51:14,820 --> 00:51:16,650
It was believed to
be a magical alloy.
713
00:51:16,850 --> 00:51:20,230
Countless tales of
demons trapped in urns and
714
00:51:20,430 --> 00:51:22,130
brass lamps date back
to the time of Solomon.
715
00:51:22,430 --> 00:51:24,500
This suit, crazy.
716
00:51:29,220 --> 00:51:30,220
Did you hear?
717
00:51:31,880 --> 00:51:34,370
There is no echo, or
anything, as if it had insulation.
718
00:51:34,570 --> 00:51:36,450
To scream as much as you want...
719
00:51:36,850 --> 00:51:40,090
Please, no more sexual jokes from
my recently deceased grandmother.
720
00:51:41,190 --> 00:51:42,230
The brass
orb...
721
00:51:42,530 --> 00:51:43,960
Was it always
stored here?
722
00:51:44,320 --> 00:51:45,520
AFAIK.
723
00:51:46,060 --> 00:51:48,160
It is possible that she
had wanted to silence him.
724
00:51:53,660 --> 00:51:54,810
What does
that mean?
725
00:51:56,610 --> 00:51:58,300
What are you
coming with us?
726
00:51:59,420 --> 00:52:01,890
- Dr. Ray?
- Yes, Phoebe.
727
00:52:02,190 --> 00:52:05,480
I think someone left a rotten
carrot on one of the shelves.
728
00:52:05,780 --> 00:52:07,140
It's a human
pinky.
729
00:52:07,970 --> 00:52:11,290
From the former Pennsylvania
state mental hospital for criminals.
730
00:52:11,490 --> 00:52:14,750
Very haunted and we
didn't have a team yet, so...
731
00:52:15,810 --> 00:52:17,220
Actually...
732
00:52:17,600 --> 00:52:19,560
There is a question
I wanted to ask you.
733
00:52:21,540 --> 00:52:22,670
Hasn't
it...?
734
00:52:23,740 --> 00:52:26,070
Questioned what it would
be like to be a ghost?
735
00:52:29,060 --> 00:52:30,860
Every day of
my life, beautiful.
736
00:52:31,840 --> 00:52:32,840
Oh
really?
737
00:52:32,960 --> 00:52:34,350
Of course,
I think...
738
00:52:34,850 --> 00:52:36,820
How would I
materialize?
739
00:52:37,260 --> 00:52:40,890
What does it feel like, would it be
some kind of visual manifestation?
740
00:52:41,090 --> 00:52:43,060
And wow, what
if something...
741
00:52:44,580 --> 00:52:45,690
What's
that?
742
00:52:47,690 --> 00:52:49,540
I was watching a video I
recorded of the orb, I think
743
00:52:49,740 --> 00:52:52,320
the audio is corrupted. I
don't know, it's very strange.
744
00:52:52,820 --> 00:52:54,770
Here it is,
look at this.
745
00:52:57,270 --> 00:52:59,530
Very old
jargon.
746
00:53:00,100 --> 00:53:01,320
Yes but in
what language?
747
00:53:01,720 --> 00:53:03,190
A dead
language.
748
00:53:04,190 --> 00:53:06,660
I know a guy who could help us.
749
00:53:06,960 --> 00:53:08,200
But...
750
00:53:10,690 --> 00:53:12,030
We
should...
751
00:53:12,230 --> 00:53:13,720
Investigate.
752
00:53:14,820 --> 00:53:16,150
We could.
753
00:53:16,580 --> 00:53:17,760
Aren't you suspended?
754
00:53:17,960 --> 00:53:19,320
What is not retired?
755
00:53:21,280 --> 00:53:22,870
Aren't you going to answer?
756
00:53:41,560 --> 00:53:42,720
Quiet.
757
00:53:47,500 --> 00:53:48,860
What is this?
758
00:53:49,090 --> 00:53:50,870
Just the routine test.
759
00:53:51,550 --> 00:53:52,720
You're a...
760
00:53:53,010 --> 00:53:54,050
human being?
761
00:53:54,470 --> 00:53:57,450
You will try it with
all simplicity, unless...
762
00:53:57,650 --> 00:54:00,760
you are possessed by
some transdimensional beast.
763
00:54:02,310 --> 00:54:04,630
We're just a couple of
human beings talking,
764
00:54:04,800 --> 00:54:07,440
one of them with a pasta
strainer tied to his head.
765
00:54:07,840 --> 00:54:10,510
Let's start with something
very easy, shall we?
766
00:54:12,550 --> 00:54:13,550
Puppies.
767
00:54:14,500 --> 00:54:17,210
Are they adorable or
do you want to kill them?
768
00:54:22,590 --> 00:54:24,110
They're adorable.
769
00:54:26,880 --> 00:54:28,270
Correct answer.
770
00:54:29,480 --> 00:54:30,480
OK.
771
00:54:30,880 --> 00:54:33,890
Good. Yes, but that
one was very easy.
772
00:54:35,230 --> 00:54:38,500
Have you ever had déjà vu?
773
00:54:39,300 --> 00:54:42,010
- No.
- OK.
774
00:54:43,010 --> 00:54:44,170
Have you ever had a...?
775
00:54:44,210 --> 00:54:46,000
- Deja vu.
- Deja vu.
776
00:54:47,300 --> 00:54:49,670
Very good.
777
00:54:54,180 --> 00:54:56,140
What was that?
778
00:54:57,860 --> 00:54:59,990
Don't throw feathers
at me anymore, friend.
779
00:55:00,390 --> 00:55:02,010
That made you angry, right?
780
00:55:02,210 --> 00:55:05,500
Yeah, that made me angry, right.
781
00:55:06,900 --> 00:55:08,280
It's hypothetical...
782
00:55:08,810 --> 00:55:12,250
You're about to devour a
small child, would you rather...
783
00:55:12,450 --> 00:55:14,690
With skin or without it?
784
00:55:17,460 --> 00:55:19,330
Okay, I'm not going,
This interview is over.
785
00:55:19,530 --> 00:55:20,530
I'm not going
to answer that.
786
00:55:20,570 --> 00:55:23,150
- The subject refuses to answer...
- No, no, I'm not refusing.
787
00:55:23,180 --> 00:55:25,920
Okay, I answer, I answer.
Is it a human child?
788
00:55:26,120 --> 00:55:27,450
Are there other
types of children?
789
00:55:27,650 --> 00:55:29,880
Is it a specific child? Is
the child related to me?
790
00:55:30,080 --> 00:55:31,080
Would that
be necessary?
791
00:55:31,220 --> 00:55:32,420
No, it is not
necessary.
792
00:55:32,720 --> 00:55:34,820
You were the one who
mentioned it, I Dont want to eat...
793
00:55:36,240 --> 00:55:38,430
I told him to stop
throwing feathers at me!
794
00:55:38,730 --> 00:55:41,050
Sorry, it's perfectly
normal for you to get angry!
795
00:55:41,250 --> 00:55:43,230
No, okay,
okay.
796
00:55:46,610 --> 00:55:48,350
How much are
they looking?
797
00:55:54,880 --> 00:55:56,460
What, did
I pass it?
798
00:56:10,740 --> 00:56:14,280
Dr. Stantz, I don't think it's
legal for you to park here.
799
00:56:14,480 --> 00:56:16,050
They already
know me here.
800
00:56:16,450 --> 00:56:18,900
Did you know that these
two regal kittens have names?
801
00:56:19,190 --> 00:56:21,260
They are Patience
and Fortitude.
802
00:56:21,460 --> 00:56:26,090
No, Dr. Stantz, you were prohibited
from being within 50 feet of the library.
803
00:56:26,690 --> 00:56:29,070
How nice to see you
friend, as time goes.
804
00:56:29,270 --> 00:56:30,380
Hello.
805
00:56:30,790 --> 00:56:32,180
Excuse
me.
806
00:56:33,180 --> 00:56:35,120
DR. HUBERT WARTZKI
SEMITIC STUDIES
807
00:56:35,140 --> 00:56:36,170
PHILOLOGICAL AND
LINGUISTICS It is not Essene.
808
00:56:36,470 --> 00:56:37,720
It's not
Chaldean.
809
00:56:38,060 --> 00:56:39,180
It's not
French.
810
00:56:41,050 --> 00:56:44,120
This is pre-Sumerian,
It is prior to Sanskrit.
811
00:56:44,320 --> 00:56:45,590
But what does it mean?
812
00:56:45,890 --> 00:56:48,970
Five people in the world
would understand these words.
813
00:56:50,380 --> 00:56:52,440
It's a joke from
814
00:56:52,640 --> 00:56:54,070
my colleague, Dr.
815
00:56:55,870 --> 00:56:58,230
Yarangiri, who convinced them of this.
- Yarangiri is already dead. - That?!
816
00:56:58,530 --> 00:57:00,100
No! His colleague is...
817
00:57:00,380 --> 00:57:01,480
His colleague is fine.
818
00:57:01,780 --> 00:57:04,680
- Sorry.
- What the hell is wrong with you?
819
00:57:05,180 --> 00:57:06,180
Let's see, this...
820
00:57:06,370 --> 00:57:08,500
language is dead, for thousands of
821
00:57:08,700 --> 00:57:10,470
years, how did they
get this recording?
822
00:57:11,490 --> 00:57:13,250
Do you believe in
spiritual occupation?
823
00:57:13,900 --> 00:57:15,490
In spectral possession?
824
00:57:15,980 --> 00:57:18,460
Look, there's a reason I'm
down here in the basement.
825
00:57:18,660 --> 00:57:22,500
I am a library folklorist and
the treasurer of the H.P. Society.
826
00:57:22,700 --> 00:57:24,180
Lovecraft.
827
00:57:24,320 --> 00:57:26,780
So yes, I believe
in spirits, yes.
828
00:57:27,280 --> 00:57:29,060
I believe in spirits, in
clocks that wind themselves.
829
00:57:29,260 --> 00:57:30,610
And in the singing
cheeses of Copenhagen.
830
00:57:30,850 --> 00:57:31,850
Please continue.
831
00:57:31,970 --> 00:57:35,610
Very good.
832
00:57:35,910 --> 00:57:38,050
The ancient song that you heard,
came from this mysterious object.
833
00:57:40,470 --> 00:57:41,780
It is the size of
a petanque ball.
834
00:57:41,980 --> 00:57:43,970
Come with me to the library.
Aren't we in the library?
835
00:57:44,570 --> 00:57:46,040
Upstairs is to show off.
836
00:57:46,240 --> 00:57:47,710
Nice research rooms, where...
837
00:57:47,730 --> 00:57:50,430
aspiring actors stream on
Twitch and buy cryptocurrency.
838
00:57:51,170 --> 00:57:54,130
The old library is downstairs.
839
00:57:59,640 --> 00:58:01,970
Welcome to the old library.
840
00:58:04,030 --> 00:58:06,590
Of that,
your object...
841
00:58:07,910 --> 00:58:09,170
Latest...
842
00:58:09,850 --> 00:58:11,520
Record
that existed.
843
00:58:13,350 --> 00:58:14,750
It was not
photographed.
844
00:58:15,380 --> 00:58:16,890
And it wasn't
painted.
845
00:58:18,230 --> 00:58:22,320
But... What was
carved in stone.
846
00:58:25,980 --> 00:58:27,290
Anything you
recognize?
847
00:58:28,290 --> 00:58:29,530
There's
his orb.
848
00:58:30,180 --> 00:58:31,180
And
what is?
849
00:58:31,290 --> 00:58:34,640
Well. The question
would be what is inside.
850
00:58:35,360 --> 00:58:37,940
- What's inside?
- Excellent question!
851
00:58:38,240 --> 00:58:38,920
It must
be sand.
852
00:58:39,220 --> 00:58:41,280
But, yes we
believe in folklore...
853
00:58:41,480 --> 00:58:43,430
And I always
believe in folklore.
854
00:58:43,910 --> 00:58:47,300
That orb is a
magical prison.
855
00:58:47,590 --> 00:58:49,070
For a
ghost God.
856
00:58:49,270 --> 00:58:50,770
Named
Garraka.
857
00:58:53,070 --> 00:58:55,200
You see, 4,000
years ago, Garraka
858
00:58:55,400 --> 00:58:59,540
served a bloodthirsty
King named Samudari.
859
00:58:59,940 --> 00:59:03,510
You know, from the Battle of the
Seven Armies, etcetera, etcetera.
860
00:59:03,910 --> 00:59:06,920
After Garraka helped
him conquer half of
861
00:59:07,120 --> 00:59:10,390
Central Asia, the King
began to distrust his ambition.
862
00:59:10,990 --> 00:59:14,780
Garraka was captured, marked,
subjugated and disfigured.
863
00:59:14,980 --> 00:59:17,250
The horns, the source
of his greatest power...
864
00:59:17,450 --> 00:59:19,400
They were torn from his head.
865
00:59:19,800 --> 00:59:22,300
Something horrible, I
love it, but without notes.
866
00:59:22,700 --> 00:59:24,510
But Garraka didn't
take it very well...
867
00:59:24,810 --> 00:59:27,800
and he retaliated in a
kind of murderous streak.
868
00:59:28,300 --> 00:59:29,300
His
plan...
869
00:59:29,390 --> 00:59:31,840
was to create an army of the
870
00:59:32,040 --> 00:59:33,850
living dead and wage
war on humanity.
871
00:59:34,050 --> 00:59:36,810
Turning fear,
in a weapon.
872
00:59:42,120 --> 00:59:43,610
The
deadly chill.
873
00:59:43,970 --> 00:59:46,410
The power to
kill with pure fear.
874
00:59:47,240 --> 00:59:49,750
A chill runs down your spine.
875
00:59:50,460 --> 00:59:52,820
Your veins become rivers of ice.
876
00:59:53,440 --> 00:59:54,830
Your bones
break.
877
00:59:55,130 --> 01:00:00,980
Your lungs collapse and the last
thing you see is them freezing...
878
01:00:01,180 --> 01:00:03,310
your
own tears
879
01:00:05,750 --> 01:00:07,160
How
wonderful!
880
01:00:07,560 --> 01:00:11,900
But anyway, before Garraka
made the collective bronchi of...
881
01:00:12,130 --> 01:00:13,430
all of South
Asia...
882
01:00:13,630 --> 01:00:16,270
He met a
worthy rival.
883
01:00:16,580 --> 01:00:19,420
His icy spell was broken,
by a traveling band...
884
01:00:19,620 --> 01:00:22,060
of mythical spirit
catchers called...
885
01:00:22,460 --> 01:00:24,150
The Masters
of Fire.
886
01:00:24,350 --> 01:00:29,150
That they used fire and brass, to
contain the evil God, within an orb.
887
01:00:29,880 --> 01:00:33,730
The same orb,
that you now have.
888
01:00:36,190 --> 01:00:37,630
They were like
Ghostbusters.
889
01:00:37,830 --> 01:00:38,830
Yeah...
890
01:00:39,880 --> 01:00:41,360
If you are
willing to...
891
01:00:41,670 --> 01:00:42,920
listen
true...
892
01:00:43,310 --> 01:00:45,010
historical
gossip...
893
01:00:46,180 --> 01:00:50,320
These... They
are wax cylinders.
894
01:00:50,520 --> 01:00:53,920
Audio recordings from the 19th
century, Our collection is fabulous!
895
01:00:54,120 --> 01:00:54,760
This...
896
01:00:54,980 --> 01:00:57,700
Mary Todd Lincoln swearing.
897
01:00:57,950 --> 01:00:59,440
Apparently she saw a moth.
898
01:00:59,740 --> 01:01:00,290
But...
899
01:01:00,490 --> 01:01:04,090
I think the one that
interests you the most is...
900
01:01:04,890 --> 01:01:05,890
This.
901
01:01:06,240 --> 01:01:06,970
You see, in the...
902
01:01:07,270 --> 01:01:10,240
Golden era of our
beautiful metropolis...
903
01:01:10,440 --> 01:01:12,580
There was a group
of rich idiots called...
904
01:01:12,900 --> 01:01:13,900
The society...
905
01:01:14,020 --> 01:01:15,880
of Manhattan Adventurers.
906
01:01:16,080 --> 01:01:18,840
They stole relics and
artifacts, They met and...
907
01:01:19,040 --> 01:01:21,980
They enjoyed them with a
drink and a couple of prostitutes...
908
01:01:22,180 --> 01:01:24,910
a whole colonial plundering
celebration, for the loot.
909
01:01:25,450 --> 01:01:26,140
Oh well...
910
01:01:26,340 --> 01:01:27,040
One night...
911
01:01:27,340 --> 01:01:29,640
They took out a
particularly rare relic.
912
01:01:29,840 --> 01:01:31,670
Garraka's orb.
913
01:01:32,200 --> 01:01:33,250
And then...
914
01:01:33,890 --> 01:01:36,670
They played this song that...
915
01:01:37,680 --> 01:01:39,440
opened the orb.
916
01:01:40,880 --> 01:01:44,140
And for the first time, in
the history of New York...
917
01:01:44,490 --> 01:01:46,550
a room full of people, they
918
01:01:46,790 --> 01:01:50,790
died of cold, in the middle of July.
919
01:02:21,940 --> 01:02:22,940
He is the Possessor.
920
01:02:23,210 --> 01:02:25,600
The song is carried, stop it!
921
01:02:30,140 --> 01:02:31,550
Stop that bag!
922
01:02:31,850 --> 01:02:32,860
- Excuse me.
- Phoebe.
923
01:02:33,850 --> 01:02:35,290
Hey, you don't run here.
924
01:02:39,670 --> 01:02:40,670
Behind the!
925
01:02:41,160 --> 01:02:42,630
Do not lose sight.
926
01:03:06,760 --> 01:03:09,390
- Excuse me.
- Going!
927
01:03:24,440 --> 01:03:26,380
What the hell was that?!
928
01:03:26,680 --> 01:03:29,230
A Possessor, a master of
disguise and concealment.
929
01:03:29,430 --> 01:03:32,510
- It's going to be impossible to find it!
- Hey, there it is.
930
01:03:33,930 --> 01:03:35,320
Well, how lucky.
931
01:03:36,690 --> 01:03:38,160
We don't want it to escape us.
932
01:03:38,660 --> 01:03:40,050
- Help me up, yes.
- If, according.
933
01:03:40,080 --> 01:03:41,460
Alright, I got you.
934
01:04:00,330 --> 01:04:01,330
Dr. Ray!
935
01:04:01,360 --> 01:04:03,070
The motorcycle,
activate the button!
936
01:04:08,160 --> 01:04:10,430
- Press the button!
- There are a thousand buttons.
937
01:04:22,160 --> 01:04:23,370
Fast!
938
01:04:26,270 --> 01:04:27,420
Yeah!
939
01:04:38,660 --> 01:04:40,700
- Podcast, do something!
- I am trying.
940
01:04:41,000 --> 01:04:42,050
Fast!
941
01:04:42,590 --> 01:04:44,510
Hurry up, press the button!
942
01:04:58,150 --> 01:04:59,550
Hands up.
943
01:05:02,760 --> 01:05:06,840
The lions Phoebe, They
are iconic! People love them.
944
01:05:07,150 --> 01:05:09,900
They make kids want
to go to the library.
945
01:05:10,100 --> 01:05:14,070
Do you know how hard it is
to get kids to go to the library?
946
01:05:14,460 --> 01:05:15,660
I love the library.
947
01:05:15,740 --> 01:05:17,700
So why did you hit
Fortaleza in the face?
948
01:05:17,890 --> 01:05:20,430
- I was just doing my job.
- You don't have a job!
949
01:05:20,730 --> 01:05:22,390
Magnificent!
950
01:05:22,860 --> 01:05:24,820
Congratulations to the chef.
951
01:05:25,220 --> 01:05:28,860
And if we talked about fiascos
today, This was pure dynamite.
952
01:05:29,250 --> 01:05:33,740
Although one would assume, you
would respect our public library more.
953
01:05:34,040 --> 01:05:35,120
Since you are a bibliophile.
954
01:05:35,180 --> 01:05:38,090
- Better stop bothering her!
- I just want to thank you.
955
01:05:38,890 --> 01:05:39,890
And because?
956
01:05:40,070 --> 01:05:43,300
I was waiting 40
years to say this.
957
01:05:43,850 --> 01:05:45,310
The Ghostbusters...
958
01:05:45,510 --> 01:05:47,230
They are finished.
959
01:05:47,630 --> 01:05:49,240
Your station will be demolished.
960
01:05:49,440 --> 01:05:52,690
Their equipment was seized and will
be melted down for scrap tomorrow.
961
01:05:52,980 --> 01:05:55,090
And you'll see when I
manage to get hold of your car.
962
01:05:55,290 --> 01:05:55,860
Let's see for a moment...
963
01:05:56,060 --> 01:05:57,600
The last time he
tried to shut us down...
964
01:05:57,620 --> 01:05:59,680
caused a fissure to form
to another dimension!
965
01:06:00,180 --> 01:06:01,180
Be careful, little one.
966
01:06:01,290 --> 01:06:02,920
That accusation is defamatory.
967
01:06:03,420 --> 01:06:06,140
It is a crime punishable
by a prison sentence.
968
01:06:06,340 --> 01:06:07,750
So I ask you...
969
01:06:08,050 --> 01:06:10,290
Miss Spengler, Is she
already going to behave?
970
01:06:11,350 --> 01:06:13,560
Or is it necessary
to ask for her arrest?
971
01:06:26,850 --> 01:06:27,850
Well...
972
01:06:28,550 --> 01:06:30,800
We thought you would
choose to behave.
973
01:06:31,880 --> 01:06:33,160
I understand, they are upset.
974
01:06:33,360 --> 01:06:35,260
We skip punishing
me and move on.
975
01:06:35,460 --> 01:06:37,760
You are not punished.
You are fired.
976
01:06:40,490 --> 01:06:42,960
If you weren't a Spengler, You
would be answering the phones.
977
01:06:43,460 --> 01:06:44,280
Sorry?
978
01:06:44,480 --> 01:06:46,100
Don't talk to him like that.
979
01:06:46,890 --> 01:06:50,510
-Is she serious?
-I'm very serious, she's your mom.
980
01:06:51,510 --> 01:06:53,010
Being a Spengler
doesn't make you a genius,
981
01:06:53,030 --> 01:06:54,390
It just makes you
part of this family.
982
01:06:54,580 --> 01:06:55,980
And if you are
part of this family?
983
01:06:56,120 --> 01:06:59,330
- Phoebe!
- That's... Well...
984
01:06:59,790 --> 01:07:01,320
I understand, you are right.
985
01:07:01,680 --> 01:07:03,350
But maybe, If you
weren't so selfish...
986
01:07:03,550 --> 01:07:05,550
You would realize that your
mother, your brother and I...
987
01:07:05,730 --> 01:07:07,600
We have been doing
everything to protect you.
988
01:07:07,900 --> 01:07:09,490
So wake up now!
989
01:07:16,610 --> 01:07:17,990
It's hard, isn't it?
990
01:07:18,840 --> 01:07:19,960
How the hell can
you think of that!
991
01:07:20,020 --> 01:07:21,160
It's just that you don't understand,
There was a wax cylinder.
992
01:07:21,190 --> 01:07:21,700
It was a song and the
handle of the gramophone...
993
01:07:21,900 --> 01:07:23,500
Do you realize the problem
you got us into today?
994
01:07:23,520 --> 01:07:24,730
The gramophone began
to play on her behalf.
995
01:07:24,760 --> 01:07:25,870
Ray, shut up!
996
01:07:26,370 --> 01:07:27,420
Shut up!
997
01:07:27,620 --> 01:07:30,410
Ray, wow...
998
01:07:31,320 --> 01:07:33,160
We're too old for this.
999
01:07:34,340 --> 01:07:38,240
Zed no, I don't know why our age
would have anything to do with this.
1000
01:07:38,440 --> 01:07:41,510
There was a song engraved on
the cylinder, It's a catalyst detonator...
1001
01:07:41,710 --> 01:07:43,390
- A key!
- You could have gotten hurt.
1002
01:07:44,490 --> 01:07:47,140
And those kids could
have gotten hurt!
1003
01:07:48,630 --> 01:07:50,120
Gosh, Ray!
1004
01:07:50,990 --> 01:07:52,220
Go on vacation, okay?
1005
01:07:52,420 --> 01:07:53,900
Visit some ruins
or see some part.
1006
01:07:54,390 --> 01:07:55,740
I don't know, sunbathe
on a lost beach.
1007
01:07:55,770 --> 01:07:57,460
Grabbing color wouldn't kill you.
1008
01:07:58,570 --> 01:07:59,570
Ray...
1009
01:07:59,950 --> 01:08:02,650
These are supposed
to be our golden years.
1010
01:08:03,630 --> 01:08:04,630
Winston...
1011
01:08:05,680 --> 01:08:08,930
This is the way I want to
spend my golden years.
1012
01:08:10,290 --> 01:08:12,890
- This is what I love.
- I know.
1013
01:08:13,620 --> 01:08:15,840
I know, me too!
1014
01:08:16,340 --> 01:08:19,710
But you have to find another
way to do those things you love.
1015
01:08:20,110 --> 01:08:21,640
Before they kill you.
1016
01:08:27,810 --> 01:08:29,420
POLICE WARNING
1017
01:08:36,850 --> 01:08:37,920
Phoebs.
1018
01:08:46,450 --> 01:08:47,890
Hey friend!
1019
01:08:50,890 --> 01:08:52,080
They stole our equipment.
1020
01:08:52,430 --> 01:08:53,720
Civil forfeiture.
1021
01:08:54,630 --> 01:08:55,980
I think that's the terminology.
1022
01:08:56,180 --> 01:08:58,500
Don't invent!
Fire tube?
1023
01:08:58,790 --> 01:09:00,110
Yeah,
You seriously have to try it.
1024
01:09:00,280 --> 01:09:02,170
- Who is this?
- I'm Nadeem.
1025
01:09:02,370 --> 01:09:06,210
A deep well of potential psychokinetic
energy, possibly possessed.
1026
01:09:06,660 --> 01:09:08,310
Can I try the tube?
1027
01:09:09,070 --> 01:09:10,870
Yes of course, treat yourself.
1028
01:09:12,490 --> 01:09:14,890
Is this the last night
we will be at the station?
1029
01:09:16,260 --> 01:09:17,410
Don't know.
1030
01:09:22,940 --> 01:09:23,940
Hello.
1031
01:09:25,710 --> 01:09:27,370
So, this would be it?
1032
01:09:28,780 --> 01:09:30,860
I'm used to moving,
it is given to me
1033
01:09:33,890 --> 01:09:34,990
Don't know.
1034
01:09:36,040 --> 01:09:37,040
I kind of wish...
1035
01:09:37,480 --> 01:09:39,070
stay and fight for this place.
1036
01:09:39,270 --> 01:09:40,690
The place is not ours.
1037
01:09:41,060 --> 01:09:42,170
Of course.
1038
01:09:43,670 --> 01:09:44,990
We can't leave.
1039
01:09:45,670 --> 01:09:46,710
I mean, we are...
1040
01:09:48,980 --> 01:09:50,690
Yes there is
something strange...
1041
01:09:50,990 --> 01:09:52,430
in the neighborhood...
1042
01:09:53,970 --> 01:09:55,350
Who are they going to call?
1043
01:09:56,270 --> 01:09:57,490
If there is something strange...
1044
01:09:57,690 --> 01:10:00,150
and he is threatening you...
1045
01:10:02,060 --> 01:10:04,270
- Who, who are you going to call?
- To the Ghostbusters.
1046
01:10:04,470 --> 01:10:05,990
Sorry, didn't I hear you?
1047
01:10:06,410 --> 01:10:08,940
- The Ghostbusters.
- The Ghostbusters!
1048
01:10:09,740 --> 01:10:11,780
This is the home of
The Ghostbusters.
1049
01:10:12,480 --> 01:10:14,030
We are the Ghostbusters.
1050
01:10:16,080 --> 01:10:17,440
Can I say something else?
1051
01:10:17,770 --> 01:10:20,000
- It is important.
- That?
1052
01:10:21,910 --> 01:10:23,430
- I feel good hunting them.
- No no.
1053
01:10:23,590 --> 01:10:25,530
- Makes me...
- Out.
1054
01:10:30,040 --> 01:10:32,010
With shit! This
place is a dump.
1055
01:10:32,210 --> 01:10:33,780
I'm trying to get
readings, silence.
1056
01:10:33,810 --> 01:10:34,910
What
happened here?
1057
01:10:35,210 --> 01:10:36,580
- Please...
- It's a mess.
1058
01:10:36,610 --> 01:10:38,930
- But what did they do to him?
- It is a very delicate area, could you...
1059
01:10:38,950 --> 01:10:40,230
- It's super cold.
- Yeah.
1060
01:10:40,430 --> 01:10:41,730
Well maybe it
wouldn't be super cold...
1061
01:10:41,750 --> 01:10:44,890
If a certain little person had left her
grandmother's orb, where should she be?
1062
01:10:45,830 --> 01:10:47,660
Wait, I'm
confused...
1063
01:10:47,880 --> 01:10:49,970
Are you saying
this is my fault?
1064
01:10:50,190 --> 01:10:51,470
I explain
to you...
1065
01:10:51,970 --> 01:10:54,050
Your grandmother was,
the guardian of the orb.
1066
01:10:54,250 --> 01:10:56,720
The last line of defense
against Garraka.
1067
01:10:57,120 --> 01:10:58,410
Now is
your turn.
1068
01:10:58,610 --> 01:11:00,160
You are the
Master of Fire.
1069
01:11:00,360 --> 01:11:03,790
- How dramatic, I love that.
- It's not a joke, friend.
1070
01:11:04,210 --> 01:11:06,370
For thousands of years,
your family selflessly...
1071
01:11:06,570 --> 01:11:08,660
I protect the world
from unimaginable evil.
1072
01:11:09,160 --> 01:11:12,060
And it turns out that she didn't tell
you, or that you didn't pay attention.
1073
01:11:12,460 --> 01:11:14,830
Maybe both, we had a very
complicated relationship.
1074
01:11:15,030 --> 01:11:16,520
But you went to
my store, instead.
1075
01:11:16,720 --> 01:11:17,500
And you tried
to sell his legacy!
1076
01:11:17,700 --> 01:11:19,170
Your assets for $50 dollars.
1077
01:11:19,670 --> 01:11:21,340
You should be
ashamed of yourself.
1078
01:11:21,540 --> 01:11:22,540
And what about you? Who is that?
1079
01:11:22,690 --> 01:11:24,250
You are the Master of Fire.
1080
01:11:25,620 --> 01:11:27,940
It's time to claim
your destiny, son.
1081
01:11:37,230 --> 01:11:38,770
Light the candle.
1082
01:11:39,460 --> 01:11:41,310
I think we already know
that that is impossible.
1083
01:11:41,510 --> 01:11:44,480
I haven't believed in that
word for a long time, son.
1084
01:11:44,680 --> 01:11:46,880
What if you were
humanity's last hope?
1085
01:11:47,080 --> 01:11:49,020
Friend! I have never
been anyone's hope.
1086
01:11:49,220 --> 01:11:51,860
I went to my prom, in case someone
didn't have someone to dance with.
1087
01:11:51,880 --> 01:11:53,090
You can choose
not to believe it.
1088
01:11:53,390 --> 01:11:57,040
But there are many stories of
people with inexplicable gifts for...
1089
01:11:57,240 --> 01:11:58,240
Eons.
1090
01:11:58,380 --> 01:11:59,920
Samson's strength.
1091
01:12:00,220 --> 01:12:01,220
The speed of Achilles.
1092
01:12:01,370 --> 01:12:03,730
absolute hearing,
spectacular movement.
1093
01:12:04,020 --> 01:12:05,580
Pyrokinesis even.
1094
01:12:06,080 --> 01:12:09,740
So, light the candle.
1095
01:12:11,280 --> 01:12:12,810
What lights the candle?
1096
01:12:13,230 --> 01:12:14,270
Just like that?
1097
01:12:14,610 --> 01:12:16,240
Just do it and that's it?
1098
01:12:20,630 --> 01:12:22,730
That?
1099
01:12:34,380 --> 01:12:37,110
In Indian literature, there
is talk of a sacred fire.
1100
01:12:37,310 --> 01:12:38,570
Of a smokeless flame.
1101
01:12:38,870 --> 01:12:40,770
Like the one that
Moses saw on Mount
1102
01:12:40,970 --> 01:12:42,710
Horeb, when he found the burning bush.
1103
01:12:42,930 --> 01:12:46,140
Like the one that the demonic
yin brought from The Seven Lands.
1104
01:12:46,340 --> 01:12:48,430
The one that flowed
through Sambo-kojin's hair.
1105
01:12:48,630 --> 01:12:50,320
The Japanese God of cooking.
1106
01:12:50,720 --> 01:12:55,040
That same thing is the sacred power
that you have at the tips of your fingers.
1107
01:13:00,650 --> 01:13:02,150
Light the candle.
1108
01:13:04,490 --> 01:13:05,920
It's the first time for him.
1109
01:13:06,440 --> 01:13:08,350
I think we're all going to die.
1110
01:13:14,830 --> 01:13:16,030
Phoebe?
1111
01:13:17,980 --> 01:13:19,130
I can pass?
1112
01:13:24,100 --> 01:13:27,330
I just wanted to talk about what
happened at the Police station.
1113
01:13:29,320 --> 01:13:33,040
Because I know, I
know it was difficult and...
1114
01:13:34,090 --> 01:13:38,410
But hey, life is difficult, Life is
unpredictable and crazy and...
1115
01:13:41,250 --> 01:13:44,230
They... They close
doors, friends change.
1116
01:13:44,430 --> 01:13:45,580
But...
1117
01:13:46,020 --> 01:13:49,210
But the family... It's...
1118
01:13:50,830 --> 01:13:53,240
It's the only thing that's
there, whatever happens.
1119
01:13:53,990 --> 01:13:55,200
Know...
1120
01:13:57,430 --> 01:14:00,620
And sometimes it's not even
made from blood relatives, but...
1121
01:14:02,090 --> 01:14:04,880
Of the people who remind
you, that you have a home.
1122
01:14:09,310 --> 01:14:12,360
Whatever, you're amazing.
1123
01:14:14,890 --> 01:14:16,650
I think you really are.
1124
01:14:19,300 --> 01:14:21,340
It's good that we
were able to talk.
1125
01:14:22,980 --> 01:14:24,780
I don't know, every
time I do what I think is
1126
01:14:24,860 --> 01:14:27,800
right, they jump on me,
like I'm ruining everything.
1127
01:14:28,300 --> 01:14:29,810
- It's ridiculous.
- I know.
1128
01:14:33,460 --> 01:14:34,580
That?
1129
01:14:35,420 --> 01:14:37,790
It's too bad that the only
person who understands me is...
1130
01:14:38,870 --> 01:14:40,100
A ghost.
1131
01:14:41,060 --> 01:14:44,200
Yes. Too bad we exist on
different dimensional planes.
1132
01:14:44,500 --> 01:14:46,510
Separated by the
Quantum physics.
1133
01:14:46,930 --> 01:14:48,850
There's always something...
1134
01:14:52,520 --> 01:14:53,520
Say...
1135
01:14:53,600 --> 01:14:55,040
If there is a way...
1136
01:14:55,240 --> 01:14:56,830
of me being a ghost for a while.
1137
01:14:57,030 --> 01:14:58,910
But it's experimental.
1138
01:14:59,430 --> 01:15:01,230
And you wouldn't want to risk it.
1139
01:15:02,860 --> 01:15:04,700
Although it is not lethal...
1140
01:15:05,220 --> 01:15:06,220
Goodness.
1141
01:15:06,310 --> 01:15:08,660
Nothing more implies a
slight break-in and some...
1142
01:15:08,860 --> 01:15:09,940
Advanced science.
1143
01:15:10,340 --> 01:15:13,340
But I don't want you to
get into even more trouble.
1144
01:15:14,470 --> 01:15:16,690
What else could they do to me?
1145
01:15:40,620 --> 01:15:41,930
And what is that thing?
1146
01:15:42,500 --> 01:15:44,720
An ion separator,
will allow us to exist...
1147
01:15:44,920 --> 01:15:47,400
temporarily on the
same dimensional plane.
1148
01:15:49,140 --> 01:15:52,530
My spirit will be separated
from my body, for only 2 minutes.
1149
01:15:53,980 --> 01:15:56,030
Then I will regain consciousness.
1150
01:16:29,570 --> 01:16:31,710
ECTOPLASMIC IONIC SEPARATION
1151
01:16:31,910 --> 01:16:33,610
COMPLETE EXTRACTION
1152
01:17:18,290 --> 01:17:19,440
Boo!
1153
01:17:24,810 --> 01:17:26,340
What's going on?
1154
01:17:28,210 --> 01:17:29,780
Forgive me.
1155
01:17:31,710 --> 01:17:33,320
Because?
1156
01:17:37,170 --> 01:17:39,290
The key is a human voice.
1157
01:17:44,280 --> 01:17:46,750
But Claw does
not control humans.
1158
01:17:47,700 --> 01:17:49,510
Only to ghosts.
1159
01:17:49,810 --> 01:17:51,830
And now he can control you.
1160
01:18:05,340 --> 01:18:08,430
Garraka is the only one who can
open the door, to the other side.
1161
01:18:11,650 --> 01:18:13,420
It's my only chance.
1162
01:18:19,570 --> 01:18:22,110
My only chance to
see my family again.
1163
01:18:27,150 --> 01:18:29,230
Maybe one day
you will understand.
1164
01:19:08,690 --> 01:19:13,020
Your world will be shattered.
1165
01:19:13,880 --> 01:19:17,370
Bones and ice.
1166
01:19:19,280 --> 01:19:24,370
My Empire will rise again.
1167
01:19:34,500 --> 01:19:35,930
Hey, idiot!
1168
01:19:49,210 --> 01:19:50,830
Lucky!
1169
01:19:51,800 --> 01:19:53,020
No!
1170
01:20:17,250 --> 01:20:18,600
- Phoebe!
-Here she is.
1171
01:20:18,800 --> 01:20:20,260
Phoebe, are you okay?
1172
01:20:20,460 --> 01:20:21,490
- He ghosted.
- That?
1173
01:20:21,780 --> 01:20:23,180
His spirit was
separated from her body.
1174
01:20:23,270 --> 01:20:25,100
- Oh my God, you're freezing!
- I tried to catch him, I couldn't.
1175
01:20:25,120 --> 01:20:27,490
- No, no, they're fine, only that matters.
- We have problems.
1176
01:20:27,890 --> 01:20:29,850
- No, yesterday we had problems.
- We have problems.
1177
01:20:29,970 --> 01:20:30,980
She is right.
1178
01:20:33,460 --> 01:20:35,350
We are in big trouble.
1179
01:20:40,450 --> 01:20:43,750
THE MASTER OF FIRE
TOBACCO AND VAPE MACHINES
1180
01:20:45,650 --> 01:20:46,830
Yes. Give me a minute.
1181
01:20:47,030 --> 01:20:50,590
Let me put this in its place,
I'll take care of you now.
1182
01:20:50,990 --> 01:20:54,510
Are you the Master of Fire?
1183
01:20:54,900 --> 01:20:57,080
Yes man,
read the damn sign.
1184
01:22:07,600 --> 01:22:10,470
WHEEL OF FORTUNE
1185
01:22:15,210 --> 01:22:18,530
I tell you,
It's going to be a very hot day.
1186
01:22:33,420 --> 01:22:34,760
Fucking.
1187
01:22:35,720 --> 01:22:37,190
What's that?
1188
01:23:19,130 --> 01:23:20,710
Do we report this?
1189
01:23:20,910 --> 01:23:22,750
Yes, report this one.
1190
01:23:37,750 --> 01:23:39,880
It's okay if you both hate me.
1191
01:23:40,180 --> 01:23:41,780
We don't hate you.
You had us worried.
1192
01:23:42,280 --> 01:23:44,600
We didn't know where you were,
you could have died.
1193
01:23:45,480 --> 01:23:47,490
Trust someone you shouldn't.
1194
01:23:48,330 --> 01:23:49,710
I feel stupid.
1195
01:23:50,410 --> 01:23:52,070
It's okay to feel stupid.
1196
01:23:52,370 --> 01:23:54,050
The smartest people I know,
It's kind of stupid.
1197
01:23:54,070 --> 01:23:56,080
Yes and I told you
to make mistakes.
1198
01:23:56,280 --> 01:23:58,000
But not releasing
a terrifying deity.
1199
01:23:58,200 --> 01:23:59,670
Next time think about a tattoo.
1200
01:23:59,870 --> 01:24:02,210
Or go to the store and steal
something, Hey, that would be fun.
1201
01:24:02,510 --> 01:24:03,950
If, according.
1202
01:24:05,080 --> 01:24:06,160
Hey.
1203
01:24:06,560 --> 01:24:08,580
Ready to be a Spengler again?
1204
01:24:09,970 --> 01:24:12,800
- Good, because we need you.
- Yeah.
1205
01:24:26,260 --> 01:24:27,980
-Hey, Phoebe.
-How did Garraka escape?
1206
01:24:28,180 --> 01:24:29,670
It does not matter,
she will come for us.
1207
01:24:29,870 --> 01:24:31,050
And outside
things are very ugly.
1208
01:24:31,080 --> 01:24:32,210
Who will come for us?
1209
01:24:32,610 --> 01:24:34,500
A typical manifestation of evil,
1210
01:24:34,700 --> 01:24:36,310
murderer of worlds, one of those.
1211
01:24:36,810 --> 01:24:38,480
Garraka wants the storage unit.
1212
01:24:38,680 --> 01:24:40,880
To recruit the trapped ghosts.
1213
01:24:41,480 --> 01:24:42,750
We can't let it happen.
1214
01:24:42,950 --> 01:24:44,530
An army of ghosts will be made.
1215
01:24:44,730 --> 01:24:46,420
- An army of ghosts?
- Guys!
1216
01:24:46,620 --> 01:24:48,820
We are fine, everything
is fine, calm down.
1217
01:24:49,520 --> 01:24:51,670
We have the Master of Fire.
1218
01:24:53,410 --> 01:24:54,410
Do that.
1219
01:24:54,710 --> 01:24:56,370
It's amazing, you're
going to love it.
1220
01:24:57,430 --> 01:24:58,550
Do it!
1221
01:24:58,750 --> 01:25:00,140
How you practiced it.
1222
01:25:09,910 --> 01:25:11,120
Yeah!
1223
01:25:14,780 --> 01:25:16,770
Great, unreal.
1224
01:25:21,000 --> 01:25:22,650
And our proton charges?
1225
01:25:26,610 --> 01:25:28,350
New loads.
1226
01:25:35,470 --> 01:25:36,620
Get dressed.
1227
01:25:37,110 --> 01:25:38,500
To the roof, okay?
1228
01:25:38,700 --> 01:25:41,370
And, shoot anything scary.
1229
01:25:41,670 --> 01:25:43,380
But I already fired a
proton beam at that...
1230
01:25:43,400 --> 01:25:45,410
-and she didn't even blink.
- How is that possible?
1231
01:25:45,710 --> 01:25:47,190
He is an ancient God
from another dimension.
1232
01:25:47,590 --> 01:25:49,640
Who knows what its
atomic composition is.
1233
01:25:51,790 --> 01:25:52,870
- Dr. Ray?
- Yeah?
1234
01:25:53,210 --> 01:25:56,260
Copper conducts electric
fields, like our colliders.
1235
01:25:57,060 --> 01:25:58,900
Yes, but the copper ran
out here at the station.
1236
01:25:58,950 --> 01:26:01,460
The lazy people
stole it, in the 90's.
1237
01:26:02,530 --> 01:26:04,320
Well, how about brass?
1238
01:26:05,560 --> 01:26:10,310
Brass... especially if it
has a psychic charge.
1239
01:26:18,720 --> 01:26:20,730
The proton charges, They
use Nickel and Zinc as...
1240
01:26:20,930 --> 01:26:23,460
main drivers of
spectral agitation.
1241
01:26:24,490 --> 01:26:26,250
But Garraka is different.
1242
01:26:27,630 --> 01:26:30,550
The ancient spirit catchers,
They seized him with brass.
1243
01:26:35,230 --> 01:26:40,310
If I brass the components of my
cargo, perhaps we could achieve it.
1244
01:26:54,860 --> 01:26:56,270
Switch it on.
1245
01:27:05,090 --> 01:27:07,570
He accelerated the
decline by fractions of time.
1246
01:27:08,540 --> 01:27:10,630
And narrowed the
intensification of the beam.
1247
01:27:10,830 --> 01:27:12,720
They are great improvements.
1248
01:27:14,900 --> 01:27:16,200
To work.
1249
01:27:49,300 --> 01:27:50,710
Here we go.
1250
01:28:03,150 --> 01:28:04,870
- Can I help you with something?
- Motherfucker.
1251
01:28:05,070 --> 01:28:07,720
-Venkman.
- It can not be true.
1252
01:28:07,920 --> 01:28:09,800
Home Sweet Home.
1253
01:28:10,630 --> 01:28:15,050
Melnitz in uniform how modern!
1254
01:28:17,270 --> 01:28:18,620
Yeah.
1255
01:28:20,230 --> 01:28:22,120
For the value, do you like them?
1256
01:28:35,170 --> 01:28:37,480
No, no, no, no,
I don't like that.
1257
01:28:37,680 --> 01:28:38,680
What do you see up there?
1258
01:28:38,790 --> 01:28:40,080
A trici, tell them that a trici.
1259
01:28:40,280 --> 01:28:40,790
A what?
1260
01:28:40,990 --> 01:28:44,000
A child's tricycle, pedaling
on the street on its own.
1261
01:28:44,200 --> 01:28:45,360
No, he is the Possessor.
1262
01:28:45,560 --> 01:28:47,930
- Come down here, now!
- Yeah.
1263
01:28:58,540 --> 01:28:59,340
What's happening?
1264
01:28:59,540 --> 01:29:00,760
Something bad,
the end of the world.
1265
01:29:01,160 --> 01:29:02,160
Don't go up to the roof.
1266
01:29:02,310 --> 01:29:03,680
- How are things with you?
- Terrible.
1267
01:29:03,880 --> 01:29:05,520
OK, Well, he keeps
practicing, friend.
1268
01:29:05,640 --> 01:29:07,050
We have your back.
1269
01:29:07,860 --> 01:29:10,210
Couldn't one of the
adults come help?
1270
01:29:45,710 --> 01:29:48,250
He is possessed! Run!
1271
01:30:28,890 --> 01:30:30,130
My God!
1272
01:30:37,860 --> 01:30:39,080
Oh, thank you!
1273
01:30:39,280 --> 01:30:42,710
I got the scare of my life, I thought
you were one of the big bad guys.
1274
01:30:49,240 --> 01:30:51,330
How did you get up here?
1275
01:30:56,330 --> 01:30:57,630
Paper.
1276
01:30:58,830 --> 01:30:59,880
How strange, isn't it?
1277
01:31:01,150 --> 01:31:03,740
Lucky! Lucky, are you okay?
1278
01:31:07,280 --> 01:31:09,240
Oh shit!
1279
01:31:11,370 --> 01:31:12,830
Trevor!
1280
01:31:32,880 --> 01:31:36,170
- You're doing it!
- This is incredible!
1281
01:31:53,460 --> 01:31:55,180
I know that guy!
1282
01:31:57,870 --> 01:31:59,910
I am a god!
1283
01:32:00,310 --> 01:32:01,930
Where's Phoebe?
1284
01:32:13,470 --> 01:32:14,860
Good luck!
1285
01:32:34,240 --> 01:32:37,710
- Was any part real?
- Yeah...
1286
01:32:37,910 --> 01:32:39,860
I beat you in several
games of chess.
1287
01:32:49,050 --> 01:32:50,050
I never wanted to hurt you.
1288
01:32:50,070 --> 01:32:52,370
I just wanted to
see my family again.
1289
01:32:52,810 --> 01:32:57,630
Well, my family is up there,
we still have time to prevent this.
1290
01:32:58,500 --> 01:33:00,260
It's too late.
1291
01:33:03,120 --> 01:33:04,730
He is already here.
1292
01:33:22,990 --> 01:33:25,420
Phoebe? Phoebe!
1293
01:33:35,460 --> 01:33:39,310
Forewarned, tall, dark and
with horns, at 12 o'clock.
1294
01:34:06,270 --> 01:34:07,990
Clawwon't help you advance!
1295
01:34:08,190 --> 01:34:09,850
You have to do it yourself.
1296
01:34:19,100 --> 01:34:20,670
Don't let him go
to the basement!
1297
01:34:21,010 --> 01:34:22,200
As?
1298
01:34:23,160 --> 01:34:25,360
Luckily, it didn't work...
1299
01:34:29,040 --> 01:34:31,450
- So that such?
- Shoot him!
1300
01:34:35,500 --> 01:34:38,220
I tried to tell them that
protons are useless.
1301
01:34:50,590 --> 01:34:53,160
Wait, wait, wait.
1302
01:35:00,330 --> 01:35:01,490
Look, friend...
1303
01:35:02,380 --> 01:35:04,550
I'm probably your
worst nightmare.
1304
01:35:05,050 --> 01:35:06,680
Wait, let's see,
let's see, let's see.
1305
01:35:07,610 --> 01:35:09,470
Let's talk about man to...
1306
01:35:09,970 --> 01:35:11,050
Whatever you are.
1307
01:35:11,250 --> 01:35:12,800
I do not want to hurt you OK?
1308
01:35:13,000 --> 01:35:14,360
So let's say we're even.
1309
01:35:14,470 --> 01:35:15,630
Everyone goes their own way.
1310
01:35:15,840 --> 01:35:18,500
I'm going back to Queens,
you return to Narnia.
1311
01:35:29,160 --> 01:35:34,200
You are the Master of Fire!
1312
01:35:35,440 --> 01:35:38,370
I? No! I am not
the Master of Fire.
1313
01:35:38,770 --> 01:35:41,060
I'm just Nadeem.
1314
01:35:41,460 --> 01:35:44,730
And let the records show
that I gave you a chance.
1315
01:35:50,360 --> 01:35:52,370
Did you run out of
charge in the lighter?
1316
01:35:52,570 --> 01:35:54,140
They told me to practice.
1317
01:35:56,670 --> 01:35:57,750
Does anyone have a fire?
1318
01:35:58,050 --> 01:35:59,840
I stopped smoking in the '90s.
1319
01:36:00,040 --> 01:36:02,340
I congratulated you then,
I congratulate you now.
1320
01:36:03,620 --> 01:36:05,850
No! No, no, no, wait, wait.
1321
01:36:15,620 --> 01:36:17,010
Careful!
1322
01:36:21,190 --> 01:36:22,760
Careful.
1323
01:36:45,630 --> 01:36:47,290
Goodbye, Phoebe.
1324
01:38:02,880 --> 01:38:04,150
No!
1325
01:38:11,860 --> 01:38:14,150
No...
1326
01:39:48,500 --> 01:39:49,910
Phoebe!
1327
01:40:05,100 --> 01:40:07,570
They immobilize him,
We can catch him now!
1328
01:40:36,380 --> 01:40:37,390
No!
1329
01:40:37,690 --> 01:40:39,750
We'll need a bigger trap.
1330
01:40:40,020 --> 01:40:41,020
It's right there.
1331
01:40:41,120 --> 01:40:42,760
Where Garraka freed the spirits.
1332
01:40:42,960 --> 01:40:45,240
Peter, do you know
what we can do with that?
1333
01:40:45,660 --> 01:40:47,750
Ray, pretend I don't know.
1334
01:40:51,840 --> 01:40:54,150
If we neutralize
mass-energy to density...
1335
01:40:54,350 --> 01:40:55,510
Reducing criticality.
1336
01:40:55,710 --> 01:40:56,300
And then?
1337
01:40:56,500 --> 01:40:57,990
The unit can be restarted...
1338
01:40:58,290 --> 01:40:59,890
- And reverse the polarity.
- Just do it!
1339
01:41:00,040 --> 01:41:01,830
We trust you.
1340
01:41:09,310 --> 01:41:11,120
I won't be able to
hold it much longer!
1341
01:41:12,020 --> 01:41:14,130
Hey, can you help me a little?
1342
01:41:29,670 --> 01:41:33,090
- So golden years?
- Golden years!
1343
01:42:04,700 --> 01:42:06,450
When the light is green...
1344
01:42:06,650 --> 01:42:08,540
The whole world is free.
1345
01:42:10,270 --> 01:42:13,260
I knew you were
still useful, baby.
1346
01:42:18,490 --> 01:42:20,690
Yeah! These fried!
1347
01:42:42,010 --> 01:42:43,610
You were right.
1348
01:42:45,930 --> 01:42:48,660
We will see each other in
the fabric of the Universe.
1349
01:43:22,680 --> 01:43:24,200
Mother.
1350
01:43:43,090 --> 01:43:50,500
Ghostbusters,
Ghostbusters, Ghostbusters!
1351
01:43:50,700 --> 01:43:52,180
Hello!
1352
01:44:05,910 --> 01:44:07,560
They are finished.
1353
01:44:08,130 --> 01:44:10,120
They devastated New York.
1354
01:44:10,320 --> 01:44:13,460
- I'm going to imprison them for a long time.
-Peck.
1355
01:44:14,460 --> 01:44:17,350
Clown, You'll never
understand, right?
1356
01:44:17,550 --> 01:44:18,720
Lord Mayor...
1357
01:44:19,200 --> 01:44:21,120
What do you say to
The Ghostbusters?
1358
01:44:22,350 --> 01:44:23,550
Yes, now, now, what me what?
1359
01:44:23,750 --> 01:44:26,300
Sir, it seems to me that you are
saying that we have your full support.
1360
01:44:26,500 --> 01:44:27,900
We love you Ghostbusters!
1361
01:44:28,100 --> 01:44:28,910
Well then...
1362
01:44:29,110 --> 01:44:30,110
Yes Yes of course.
1363
01:44:30,300 --> 01:44:32,220
Well, it's good to
hear it, Mr. Mayor!
1364
01:44:32,420 --> 01:44:37,110
Because without Phoebe and her family, this
entire city would be under 1 meter of ice.
1365
01:44:37,410 --> 01:44:38,520
Yeah!
1366
01:44:38,900 --> 01:44:40,800
We know that...
1367
01:44:41,300 --> 01:44:43,230
the world now...
1368
01:44:44,030 --> 01:44:47,970
is experiencing unusual
paranormal activity for real.
1369
01:44:48,220 --> 01:44:51,760
We are here to answer
that call, because we are...
1370
01:44:52,060 --> 01:44:53,920
The Ghostbusters!
1371
01:44:58,760 --> 01:45:01,590
Well,
He is not my first evil God.
1372
01:45:01,790 --> 01:45:03,160
I am Nadeem and...
1373
01:45:03,360 --> 01:45:05,840
I'm a Fire Master, it turns out...
1374
01:45:06,510 --> 01:45:08,030
As was my grandmother.
1375
01:45:08,230 --> 01:45:09,820
♪ Ghostbusters!
1376
01:45:10,610 --> 01:45:14,080
♪ If there is something strange
in your neighborhood
1377
01:45:14,280 --> 01:45:15,640
Yes, we do win?
1378
01:45:15,920 --> 01:45:18,090
They hunt ghosts together,
What do they call that?
1379
01:45:18,290 --> 01:45:19,330
- A team.
- A family.
1380
01:45:19,510 --> 01:45:21,890
- Yes, the Spenglers, we are the Spenglers.
- If, according.
1381
01:45:22,290 --> 01:45:24,040
You don't want to be a fan,
trust me.
1382
01:45:27,440 --> 01:45:30,100
Guys, then better,
put on your backpacks.
1383
01:45:30,300 --> 01:45:31,400
Dad...
1384
01:45:32,700 --> 01:45:33,890
Gary, sorry.
1385
01:45:34,090 --> 01:45:35,280
♪ I'm not afraid of ghosts
1386
01:45:35,310 --> 01:45:37,360
-He told me?
- Yes, I heard it.
1387
01:45:37,760 --> 01:45:39,530
Trevor, the keys!
1388
01:45:39,980 --> 01:45:41,410
She called me daddy!
1389
01:45:41,990 --> 01:45:43,980
♪ I'm not afraid of ghosts
1390
01:45:46,020 --> 01:45:47,270
Yeah!
1391
01:45:47,760 --> 01:45:51,930
Okay, there are many people,
She goes slowly and looks to the sides.
1392
01:45:52,200 --> 01:45:54,220
♪ If you are seeing things
1393
01:45:54,420 --> 01:45:55,830
♪ Running through your head
1394
01:45:56,530 --> 01:45:58,090
♪ Who will you call?
1395
01:45:58,290 --> 01:45:59,930
♪ Ghostbusters!
1396
01:46:00,730 --> 01:46:02,320
♪ An invisible man
1397
01:46:02,520 --> 01:46:04,060
♪ Sleeping in your bed
1398
01:46:04,660 --> 01:46:05,780
♪ Oh, who will you call?
1399
01:46:05,980 --> 01:46:11,080
FOR IVAN
1400
01:46:15,460 --> 01:46:17,670
♪ I'm not afraid of ghosts
1401
01:46:17,880 --> 01:46:25,880
Ghostbusters: Frozen Empire (2024)
A translation of TaMaBin and Th0ravenger
1402
01:47:24,330 --> 01:47:25,720
♪ Let me tell you something
1403
01:47:26,120 --> 01:47:28,240
♪ Catching them makes me feel good
100585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.