All language subtitles for Ghostbusters Frozen Empire (2024) CAM-Audio (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,495 --> 00:00:42,495 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:42,495 --> 00:00:47,495 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:47,495 --> 00:00:49,494 SOME SAY THAT THE WORLD WILL SUCCUMBLY BY FIRE, 4 00:00:49,694 --> 00:00:50,949 OTHERS SAY THAT BY ICE, 5 00:00:51,149 --> 00:00:54,364 FROM WHAT I HAVE TRIED OF DESIRE, I SECOND THE SUPPORTERS OF THE FIRE, 6 00:00:54,564 --> 00:00:57,932 BUT IF IT WERE TWICE THAT I PERISH, I THINK I KNOW A LOT ABOUT HATE... 7 00:00:58,132 --> 00:01:00,961 TO SAY THAT, TO DESTROY, THE ICE IT'S ALSO FORMIDABLE... 8 00:01:01,161 --> 00:01:03,989 AND SO INTENSE... 9 00:01:33,084 --> 00:01:36,352 NEW YORK 10 00:01:47,292 --> 00:01:49,164 SOCIETY OF ADVENTURERS FROM MANHATTAN 11 00:02:15,632 --> 00:02:16,632 She is frozen. 12 00:04:10,287 --> 00:04:13,319 THE GHOSTBUSTERS: GHOST APOCALYPSE 13 00:04:32,208 --> 00:04:33,208 That is not right. 14 00:04:33,832 --> 00:04:34,832 Bike, bike, bike! 15 00:04:40,056 --> 00:04:42,256 Let's see: A photon arrives and checks into a Hotel. 16 00:04:42,456 --> 00:04:44,890 Could we please not tell jokes? I'm vomiting. 17 00:04:50,040 --> 00:04:51,040 It went beyond red. 18 00:04:52,068 --> 00:04:53,988 The button asks them: Can I help you with your luggage? 19 00:04:54,116 --> 00:04:56,699 And the photon answers: No thanks, but I don't charge anything. 20 00:04:59,359 --> 00:05:01,739 Hey, how about some ventilation? Here is an oven. 21 00:05:04,128 --> 00:05:05,128 There is no air. 22 00:05:05,542 --> 00:05:06,565 There is no power. 23 00:05:06,964 --> 00:05:08,407 Trev, give us power. 24 00:05:08,607 --> 00:05:10,008 Could you please not talk to me like that? 25 00:05:10,250 --> 00:05:11,766 I'm already 18, I'm an adult. 26 00:05:11,966 --> 00:05:13,283 We are working friend. 27 00:05:13,682 --> 00:05:14,682 They don't even pay me. 28 00:05:14,903 --> 00:05:15,933 - Do they pay you? - No. 29 00:05:16,133 --> 00:05:16,636 Brilliant. 30 00:05:16,836 --> 00:05:18,116 Does anyone else feel exploited? 31 00:05:18,213 --> 00:05:20,251 We all get paid... Good memories. 32 00:05:21,494 --> 00:05:22,494 Nothing happened to you. 33 00:05:22,628 --> 00:05:24,536 Nothing happened to me, because my mom says so. 34 00:05:25,035 --> 00:05:26,035 You are welcome. 35 00:05:31,434 --> 00:05:33,635 Good news from back here, They don't open the windows. 36 00:05:33,889 --> 00:05:34,892 I can open a door. 37 00:05:36,188 --> 00:05:37,288 I do not assist as a gunner. 38 00:05:51,780 --> 00:05:52,780 Gross! 39 00:05:52,839 --> 00:05:54,720 The Hell's Kitchen Drain Dragon. 40 00:05:57,802 --> 00:05:58,802 Hold on! 41 00:06:05,010 --> 00:06:06,127 - I'm going out. - Phoebe. 42 00:06:06,327 --> 00:06:06,880 What, Callie? 43 00:06:07,179 --> 00:06:08,971 I don't... I'm a mom, tell me mom 44 00:06:09,171 --> 00:06:11,477 Call me Gary or whatever you want. I do not care. 45 00:06:11,677 --> 00:06:12,421 He's going to escape us. 46 00:06:12,621 --> 00:06:15,200 Phoebe Spengler you stay inside the car. 47 00:06:15,599 --> 00:06:16,962 I have to hunt a ghost. 48 00:06:20,281 --> 00:06:21,442 No way, that was great. 49 00:06:21,894 --> 00:06:22,456 Gary, please. 50 00:06:22,656 --> 00:06:25,117 No, sorry, you're right, It's just that like he said it, it sounded great. 51 00:06:28,646 --> 00:06:30,829 I can't hear you over the noise of the Nuclear Accelerator. 52 00:06:47,953 --> 00:06:48,953 Let her go! 53 00:06:49,035 --> 00:06:50,423 Hey, please. 54 00:06:58,074 --> 00:06:59,481 She sounded like a pig. 55 00:07:03,869 --> 00:07:04,869 In pursuit? 56 00:07:06,653 --> 00:07:07,653 Let them take care of it. 57 00:07:11,878 --> 00:07:13,044 - The street is horrible. - Yeah. 58 00:07:13,068 --> 00:07:14,389 And you don't drive this carriage. 59 00:07:15,080 --> 00:07:17,401 - And if you gave me the keys, maybe... - Not now, Trevor. 60 00:07:20,892 --> 00:07:21,903 Now Trevor! 61 00:07:22,103 --> 00:07:23,125 Activate it Trevor. 62 00:07:36,476 --> 00:07:37,476 It's out of reach. 63 00:07:37,687 --> 00:07:38,687 I do it. 64 00:07:44,900 --> 00:07:45,900 Good luck mom. 65 00:07:53,098 --> 00:07:54,098 If I can. 66 00:08:12,324 --> 00:08:13,430 To the reptile den. 67 00:08:20,372 --> 00:08:21,372 - I have it. - You got it? 68 00:08:21,533 --> 00:08:23,163 Yes Yes. 69 00:08:23,562 --> 00:08:24,814 Yeah. 70 00:08:26,224 --> 00:08:27,224 Phoebe. 71 00:08:31,912 --> 00:08:32,912 God! 72 00:08:47,749 --> 00:08:49,211 They are fine? All alright? 73 00:08:52,734 --> 00:08:53,856 Who puts bikes there? 74 00:09:02,818 --> 00:09:03,559 Today the city came to a standstill... 75 00:09:03,759 --> 00:09:06,567 GHOST HUNTING ON FIRE, THIS SUMMER - when the chase at all speed of a ghost... 76 00:09:06,591 --> 00:09:08,262 devastated parts of Lower Manhattan. 77 00:09:08,701 --> 00:09:11,281 Honestly, when I see this, I'm surprised that no one has died. 78 00:09:11,481 --> 00:09:12,681 The Ghostbusters hadn't... 79 00:09:12,723 --> 00:09:14,013 made so much destruction, since the debacle... 80 00:09:14,037 --> 00:09:16,923 with the Statue of Liberty, in 1989. 81 00:09:17,722 --> 00:09:19,357 A year ago, the descendants of the founder... 82 00:09:19,381 --> 00:09:21,030 from Ghostbusters, Egon Spengler... 83 00:09:21,230 --> 00:09:23,471 They received the keys to the old fire station... 84 00:09:23,858 --> 00:09:27,672 financed by philanthropist and former Ghostbusters, Winston 85 00:09:27,872 --> 00:09:30,438 Zeddmore And although decades ago, New Yorkers cheered... 86 00:09:30,638 --> 00:09:32,099 ♪ Ghostbusters! 87 00:09:32,552 --> 00:09:33,874 Prepare the new equipment! 88 00:09:34,694 --> 00:09:36,057 Charged neutron launcher. 89 00:09:36,257 --> 00:09:38,172 Today the question is not: "Who are you going to call?" 90 00:09:38,471 --> 00:09:40,258 But: "Who is going to pay for the destruction?" 91 00:09:41,283 --> 00:09:42,417 Three lighting poles. 92 00:09:42,716 --> 00:09:44,016 Two cars parked. 93 00:09:44,337 --> 00:09:46,898 A whole fleet of bicycles to rent. 94 00:09:49,226 --> 00:09:50,955 Those are very considerable damages. 95 00:09:51,155 --> 00:09:53,921 Yes, there can be a Drain Dragon, flying in your eye... 96 00:09:54,121 --> 00:09:55,321 as if it were Middle Earth. 97 00:09:55,457 --> 00:09:58,284 They make someone hang from the side of a moving vehicle... 98 00:09:58,983 --> 00:10:01,105 fired a laser weapon indiscriminately. 99 00:10:01,305 --> 00:10:02,433 Laser weapon? That? 100 00:10:02,732 --> 00:10:03,801 It's a proton packet. 101 00:10:04,001 --> 00:10:06,208 - It's a weapon. - A weapon of Science. 102 00:10:06,607 --> 00:10:07,891 Yes, it is the safest. 103 00:10:08,390 --> 00:10:09,629 It's not the safest. Is... 104 00:10:09,829 --> 00:10:11,304 A portable proton accelerator. 105 00:10:11,504 --> 00:10:13,178 - How old are you? - I turned 18. 106 00:10:13,577 --> 00:10:15,104 - I am the... - I'm not talking to you kid. 107 00:10:15,304 --> 00:10:16,304 To her. 108 00:10:17,674 --> 00:10:18,178 15 years. 109 00:10:18,468 --> 00:10:19,619 He is a minor. 110 00:10:20,023 --> 00:10:21,966 We don't let children be police officers. 111 00:10:22,166 --> 00:10:23,531 We don't even let them put out fires. 112 00:10:23,930 --> 00:10:26,698 And much less let them be Ghostbusters. 113 00:10:27,269 --> 00:10:28,269 - Mister. - Sorry. 114 00:10:28,895 --> 00:10:30,777 Mr. Mayor, can I come to the stage? 115 00:10:30,977 --> 00:10:31,977 Do you see me in a toga? 116 00:10:32,128 --> 00:10:33,128 I am not a Judge. 117 00:10:37,537 --> 00:10:38,537 I'm Gary. 118 00:10:40,321 --> 00:10:43,842 You see, you don't know Phoebe Spengler, as I know her. 119 00:10:44,042 --> 00:10:47,014 That girl is a separate case. Seriously, it's more... 120 00:10:47,214 --> 00:10:48,239 Focused, more gifted... 121 00:10:48,439 --> 00:10:50,755 more capable than almost any adult she knows. 122 00:10:51,154 --> 00:10:54,437 And what relationship do you have exactly with that minor? 123 00:10:55,213 --> 00:10:56,417 Is he her father? 124 00:10:56,973 --> 00:10:57,973 Well... 125 00:10:59,202 --> 00:11:00,202 Labels nothing more. 126 00:11:00,362 --> 00:11:01,483 No, I'm your stepmaster. 127 00:11:01,683 --> 00:11:04,012 Mr. Grooberson, you are not her father... 128 00:11:04,212 --> 00:11:05,564 but his boss. 129 00:11:05,792 --> 00:11:06,859 No, he doesn't get paid. 130 00:11:07,949 --> 00:11:10,733 Well, let's add child exploitation to their infractions. 131 00:11:10,933 --> 00:11:12,115 -Gary. - Yeah. 132 00:11:12,514 --> 00:11:14,710 She could become a Junior Ghostbuster, 133 00:11:14,946 --> 00:11:16,733 give away stickers or something. 134 00:11:16,933 --> 00:11:19,258 But know that to you three, I consider them... 135 00:11:19,458 --> 00:11:21,720 personally responsible, and I won't stop... 136 00:11:22,386 --> 00:11:25,971 until the fire station they live in is a pile of rubble. 137 00:11:32,845 --> 00:11:33,534 Mother... 138 00:11:33,734 --> 00:11:35,037 The roof is leaking again. 139 00:11:35,237 --> 00:11:37,067 A fun mystery for a kid Detective. 140 00:11:37,366 --> 00:11:38,697 Yes, the mystery of black mold. 141 00:11:38,897 --> 00:11:41,660 Super fun and you're gone. Well, how cute. 142 00:11:42,737 --> 00:11:43,737 Give me the suit. 143 00:11:44,458 --> 00:11:45,458 It's not fair. 144 00:11:45,877 --> 00:11:48,433 Maybe in the next few years I can be a teenager. 145 00:11:48,633 --> 00:11:50,113 Well, if we were in the 18th century... 146 00:11:50,258 --> 00:11:52,956 I would already be part of the workforce and have 4 children. 147 00:11:53,550 --> 00:11:54,550 I would be a grandmother by now. 148 00:11:55,365 --> 00:11:57,000 No, you would be dead by now. 149 00:11:58,250 --> 00:12:00,176 How cute, a ghost grandmother. 150 00:12:01,274 --> 00:12:02,436 Tacos. 151 00:12:02,708 --> 00:12:04,217 Look, for the family movie. 152 00:12:04,680 --> 00:12:06,899 - Is it for all audiences? - No, I hope not. 153 00:12:07,340 --> 00:12:09,344 It's about a family of cannibals. 154 00:12:09,544 --> 00:12:10,544 Sisters. 155 00:12:10,590 --> 00:12:12,430 - He catches her. - I will file a labor lawsuit. 156 00:12:12,499 --> 00:12:13,180 Based on what? 157 00:12:13,413 --> 00:12:15,575 I'm a Ghostbusters. I saved the world. 158 00:12:15,775 --> 00:12:17,295 I like to think that we all saved them. 159 00:12:17,397 --> 00:12:18,474 Hey, are you taking care of my beans? 160 00:12:18,873 --> 00:12:20,769 You were a possessed canine then. 161 00:12:21,268 --> 00:12:22,513 The ghost dog 162 00:12:24,849 --> 00:12:25,849 This is crazy. 163 00:12:26,319 --> 00:12:27,900 The rats continue doing their thing. 164 00:12:28,100 --> 00:12:29,400 Will they make me wait until I'm 18? 165 00:12:29,800 --> 00:12:30,974 Only 3 years left. 166 00:12:31,174 --> 00:12:32,318 Be young, live a little. 167 00:12:32,617 --> 00:12:34,241 You are in the era when it is okay to screw up. 168 00:12:34,265 --> 00:12:35,265 He sees and makes mistakes. 169 00:12:35,739 --> 00:12:37,416 Yes, later you can be Ghostbusters. 170 00:12:37,815 --> 00:12:39,418 Let's see, for you three years are nothing... 171 00:12:39,618 --> 00:12:41,995 It is a tiny, tiny percentage of what they are going to experience. 172 00:12:42,195 --> 00:12:43,676 - He told us elders. - Yes I get it. 173 00:12:43,949 --> 00:12:45,461 You're not the only Spengler, daughter. 174 00:12:45,661 --> 00:12:47,101 Okay, but this is my calling. 175 00:12:47,237 --> 00:12:49,020 You decided to become a Ghostbusters. 176 00:12:49,443 --> 00:12:50,443 Me too. 177 00:12:50,606 --> 00:12:52,911 I was studying earthquakes in Oklahoma. 178 00:12:53,322 --> 00:12:54,859 One day, I went out to dinner with your mom... 179 00:12:55,114 --> 00:12:56,234 and we become dogs. 180 00:12:56,338 --> 00:12:58,978 And we fulfilled an ancient prophecy that almost brought about the end of the world. 181 00:12:59,151 --> 00:13:00,151 A good first date. 182 00:13:00,526 --> 00:13:01,890 There was action for both. 183 00:13:02,570 --> 00:13:04,192 - Yes, very true. - Yeah, that's disgusting. 184 00:13:04,491 --> 00:13:06,412 I understand it in you, you're a scientist. 185 00:13:06,612 --> 00:13:08,178 But she? Nothing else is... 186 00:13:08,378 --> 00:13:10,466 She thinks very carefully about what words you are going to say. 187 00:13:14,221 --> 00:13:16,662 - How can you know those words? - You could have supported me. 188 00:13:16,910 --> 00:13:19,512 It's good that you are his friend, but sometimes you have to be a tyrant. 189 00:13:20,083 --> 00:13:22,710 - Do you think that corresponds to me? - I would hope so. 190 00:13:23,082 --> 00:13:24,453 I, well... 191 00:13:24,653 --> 00:13:27,470 I would like to be more than his friend, I just don't know what the limit is. 192 00:13:28,649 --> 00:13:29,673 He proceeds freely. 193 00:13:30,859 --> 00:13:32,538 OK. Good. 194 00:13:34,571 --> 00:13:35,571 But I warn you... 195 00:13:36,037 --> 00:13:39,448 - Yes I can do something scary. - Yes, a monster. 196 00:13:40,524 --> 00:13:41,805 One like you have no idea. 197 00:13:42,728 --> 00:13:43,728 Do not look at me like that. 198 00:13:44,912 --> 00:13:45,649 Are you laughing woman? 199 00:13:45,849 --> 00:13:47,341 Hey, are you laughing in my face? 200 00:13:47,541 --> 00:13:50,930 No, sorry. That was ugly. Sometimes even I get scared. 201 00:13:51,130 --> 00:13:52,267 With you I'm going to be nice. 202 00:13:52,566 --> 00:13:55,422 - I'll just be rude to your children. - It's what I want. 203 00:13:55,891 --> 00:13:57,111 Alright, who's hungry? 204 00:14:12,230 --> 00:14:13,754 Storage unit stuck? 205 00:14:14,253 --> 00:14:16,622 No, there's always room for another ghost. 206 00:14:20,701 --> 00:14:21,782 When the light is green. 207 00:14:24,875 --> 00:14:26,828 When the light is green. 208 00:14:35,000 --> 00:14:36,522 The trap is free. 209 00:14:45,723 --> 00:14:47,999 Trying in three, two... 210 00:14:48,199 --> 00:14:49,396 one, action. 211 00:14:50,822 --> 00:14:51,822 Greetings... 212 00:14:52,139 --> 00:14:53,459 ethereal beings... 213 00:14:53,935 --> 00:14:55,487 subhuman entities. 214 00:14:55,687 --> 00:14:58,212 And spectral forms from the great beyond. 215 00:14:58,711 --> 00:15:02,087 And living human beings who are watching us. 216 00:15:02,287 --> 00:15:04,035 Welcome to "Repossessed". 217 00:15:04,235 --> 00:15:08,077 The series in which we measure the spiritual energy of everyday objects. 218 00:15:09,064 --> 00:15:11,265 Your host the doctor Raymond Stantz. 219 00:15:11,815 --> 00:15:14,119 My young intern producer. 220 00:15:14,927 --> 00:15:17,873 He reminds me to ask them if they like what they see here... 221 00:15:18,490 --> 00:15:20,007 please give him... 222 00:15:20,518 --> 00:15:21,340 - Like. - And subscribe. 223 00:15:21,540 --> 00:15:22,640 And subscribe. 224 00:15:23,514 --> 00:15:25,457 And now what do we have here? 225 00:15:30,241 --> 00:15:32,666 My late husband Harold's watch. 226 00:15:33,063 --> 00:15:34,088 It was this. 227 00:15:35,091 --> 00:15:36,753 He used it daily. 228 00:15:37,055 --> 00:15:39,162 And now when he came into our room... 229 00:15:40,399 --> 00:15:41,399 it beeps. 230 00:15:43,013 --> 00:15:43,680 Well... 231 00:15:43,880 --> 00:15:45,520 Any object that has been displayed... 232 00:15:45,625 --> 00:15:49,465 to a deep emotional experience, maybe bind a spirit. 233 00:15:49,665 --> 00:15:50,206 Yeah? 234 00:15:50,406 --> 00:15:52,264 An organic ghost trap. 235 00:15:52,819 --> 00:15:57,127 The stronger the experience or trauma, the more powerful the trap has. 236 00:15:57,327 --> 00:15:59,441 And to detect that energy... 237 00:15:59,844 --> 00:16:01,307 We use one of these beauties. 238 00:16:02,065 --> 00:16:03,428 Thank you! 239 00:16:03,628 --> 00:16:06,701 If there is something there, This device will detect it. 240 00:16:10,741 --> 00:16:11,741 Harold... 241 00:16:12,555 --> 00:16:13,924 beep for the gentleman. 242 00:16:17,250 --> 00:16:18,787 Are you detecting something? 243 00:16:19,703 --> 00:16:22,890 I'm sorry ma'am but apparently the spirit of her deceased loved one... 244 00:16:23,090 --> 00:16:24,537 already abandoned this dimension. 245 00:16:27,090 --> 00:16:27,731 Excuse me lady... 246 00:16:28,016 --> 00:16:29,177 The hammer thing attracts views. 247 00:16:29,392 --> 00:16:30,461 Besides, he's already gone. 248 00:16:30,860 --> 00:16:31,860 Following. 249 00:16:34,582 --> 00:16:38,303 Believe me friends, this is going to be another day of... 250 00:16:38,602 --> 00:16:39,165 - In fact... - Thank you. 251 00:16:39,365 --> 00:16:40,365 Hello, Dr. Ray. 252 00:16:40,487 --> 00:16:42,083 - Phoebe. - How hot. 253 00:16:42,629 --> 00:16:43,390 Yeah. 254 00:16:43,590 --> 00:16:45,057 The Psychoreactive Slime he asked for. 255 00:16:46,056 --> 00:16:47,056 Put it down there. 256 00:16:47,164 --> 00:16:48,164 I'll show you where. 257 00:16:50,207 --> 00:16:53,155 - So, are you sleeping down here? - Yeah. 258 00:16:53,355 --> 00:16:56,656 Ray rents it to Norwegian ghost hunters, through booking.com... 259 00:16:57,055 --> 00:16:58,055 but he was free. 260 00:16:58,552 --> 00:17:00,816 It's better than spending another summer in Ronklahoma. 261 00:17:01,016 --> 00:17:01,708 Well. 262 00:17:02,007 --> 00:17:04,357 Some lurking creature that would like to rip off your arm... 263 00:17:04,381 --> 00:17:08,000 - in bites. A class 5, class 7? - They have me suspended. 264 00:17:10,581 --> 00:17:11,581 Wait. 265 00:17:15,406 --> 00:17:17,047 I told them I was going to space camp. 266 00:17:20,616 --> 00:17:21,993 Ready to launch. 267 00:17:22,728 --> 00:17:23,728 fifteen... 268 00:17:24,165 --> 00:17:25,165 14... 269 00:17:25,471 --> 00:17:26,471 13... 270 00:17:27,049 --> 00:17:28,049 12... 271 00:17:28,203 --> 00:17:29,203 eleven... 272 00:17:29,822 --> 00:17:30,822 - Hello. - 10... 273 00:17:31,408 --> 00:17:32,587 9... 274 00:17:32,787 --> 00:17:34,007 - 8. - I call them, I love them. Bye bye. 275 00:17:34,031 --> 00:17:35,031 7... 276 00:17:35,396 --> 00:17:36,396 6... 277 00:17:37,047 --> 00:17:38,047 Yeah. 278 00:17:44,191 --> 00:17:46,575 - Because you do that? - They are a nightmare. 279 00:17:48,018 --> 00:17:49,459 Ray smuggled them out of Summerville. 280 00:17:52,230 --> 00:17:53,478 I think they're mating. 281 00:18:05,649 --> 00:18:07,974 It's disgusting. 282 00:18:09,136 --> 00:18:11,457 STRANGE BUT TRUE: THE WEIRDEST JOURNALIST NEWS 283 00:18:20,564 --> 00:18:22,451 How weird! 284 00:18:25,306 --> 00:18:27,099 Are you the weird one who buys geezers? 285 00:18:28,349 --> 00:18:30,525 Yes, that's how we investigate cases. 286 00:18:30,725 --> 00:18:32,275 Dude, you hit the jackpot today. 287 00:18:33,386 --> 00:18:36,625 All of that was from my grandmother and was passed down to her, so it's... 288 00:18:36,825 --> 00:18:37,850 Old, old. 289 00:18:38,205 --> 00:18:39,230 Was he a believer? 290 00:18:40,098 --> 00:18:43,149 He believed in a lot of crazy and superstitious things, if that's what you mean. 291 00:18:43,349 --> 00:18:44,816 My type of girl. 292 00:18:45,019 --> 00:18:46,792 I learned that it is always better to knock on wood... 293 00:18:46,992 --> 00:18:49,574 and throw coins into every fountain, just for good measure. 294 00:18:49,774 --> 00:18:51,804 Well, I think that this way one loses a lot of coins. 295 00:18:52,203 --> 00:18:53,266 Very interesting. 296 00:18:53,466 --> 00:18:54,466 Sure! 297 00:18:55,202 --> 00:18:56,687 $30 for the whole box? 298 00:18:57,642 --> 00:18:58,642 I like this. 299 00:19:10,105 --> 00:19:11,387 The glyphs in this. 300 00:19:12,710 --> 00:19:15,435 Yes the glyphs. You, yes it tastes like this. 301 00:19:15,635 --> 00:19:17,195 That's the special piece there... 302 00:19:17,227 --> 00:19:19,874 in fact it is there by mistake. I can't separate myself from her. 303 00:19:20,074 --> 00:19:21,295 Not for less than $50. 304 00:19:22,182 --> 00:19:23,975 Arabian Nexus? 305 00:19:24,429 --> 00:19:26,135 Yes Arabian Nexus. 306 00:19:26,946 --> 00:19:28,481 Very peculiar. 307 00:19:29,875 --> 00:19:30,960 $60. 308 00:19:31,160 --> 00:19:34,425 Brass objects like this were used to trap evil spirits. 309 00:19:35,860 --> 00:19:37,653 So you think there's something inside? 310 00:19:38,776 --> 00:19:39,776 No idea. 311 00:19:40,056 --> 00:19:43,386 If there was something trapped inside, I'm sure it's for a good reason. 312 00:19:44,903 --> 00:19:45,903 Surely yes. 313 00:19:46,096 --> 00:19:49,530 I'll do a reading with the EPK, the psychokinetic energy meter. 314 00:19:50,141 --> 00:19:51,141 May I? 315 00:19:52,132 --> 00:19:55,205 Thanks for asking, in many places they do it without asking. 316 00:19:59,612 --> 00:20:00,920 She reacted immediately. 317 00:20:06,296 --> 00:20:07,500 Is this on top of the subway? 318 00:20:27,655 --> 00:20:29,406 Formidable telekinetic energy. 319 00:20:29,606 --> 00:20:31,287 Maximum convective spray. 320 00:20:31,487 --> 00:20:32,767 He took the words out of my mouth. 321 00:20:32,881 --> 00:20:33,881 I bought everything. 322 00:20:34,757 --> 00:20:35,913 Sorry, I don't have change. 323 00:20:37,245 --> 00:20:38,245 All good? 324 00:20:39,721 --> 00:20:40,746 Tell him to come tomorrow. 325 00:20:45,001 --> 00:20:46,896 Quiet now. Don't worry. 326 00:20:47,183 --> 00:20:48,183 OK. 327 00:20:55,378 --> 00:20:55,927 I'm serious. 328 00:20:56,127 --> 00:20:57,127 Believe me this. 329 00:20:58,595 --> 00:21:01,822 This wasn't there before. The entire station shook. 330 00:21:02,333 --> 00:21:04,382 Have you ever emptied your storage unit? 331 00:21:04,738 --> 00:21:06,765 Where Gary, on the east river? 332 00:21:07,165 --> 00:21:10,104 So you've only been filled with ghosts since '84? 333 00:21:10,603 --> 00:21:12,135 That's the idea. 334 00:21:12,434 --> 00:21:14,758 OK. Well, it wasn't the best idea. 335 00:21:15,389 --> 00:21:18,556 I'll let the Winston engineers know what happens. 336 00:21:18,756 --> 00:21:21,390 Hey, speaking of Winston engineers... 337 00:21:21,590 --> 00:21:22,590 Who are they? 338 00:21:22,867 --> 00:21:24,357 It's not my place to tell you. 339 00:21:24,557 --> 00:21:25,683 Well, but what are they doing? 340 00:21:25,707 --> 00:21:28,534 Anything super secret for us to hunt ghosts? 341 00:21:29,882 --> 00:21:31,163 Indeed Gary. 342 00:21:32,130 --> 00:21:38,018 They do something super secret for us to hunt ghosts. 343 00:21:55,610 --> 00:21:56,610 Mother! 344 00:21:58,447 --> 00:21:59,447 Mother. 345 00:22:00,277 --> 00:22:01,277 There's something in the attic. 346 00:22:01,488 --> 00:22:02,594 You're an adult, right? 347 00:22:03,361 --> 00:22:04,361 Yeah. 348 00:22:04,541 --> 00:22:06,078 Then you go and solve it. 349 00:22:06,981 --> 00:22:07,981 OK. 350 00:22:08,376 --> 00:22:09,964 Yes of course. I'll do that. 351 00:22:10,646 --> 00:22:11,711 I'll figure it out. 352 00:22:13,361 --> 00:22:14,361 I will do it right now. 353 00:22:32,546 --> 00:22:34,596 You chose wrong where to scare, bro. 354 00:23:04,445 --> 00:23:05,862 What the hell is that? 355 00:23:31,122 --> 00:23:32,122 No no. 356 00:23:41,147 --> 00:23:42,147 Yeah. 357 00:23:44,310 --> 00:23:44,825 Thank you. 358 00:23:45,025 --> 00:23:46,025 Where do you think you are going? 359 00:23:46,220 --> 00:23:47,221 Are you seriously not going to take me? 360 00:23:47,681 --> 00:23:48,438 It's not with him, Phoebe. 361 00:23:48,638 --> 00:23:50,796 - Hey, me. Sorry. - Thanks for the support. 362 00:23:51,095 --> 00:23:51,599 I'm sorry. 363 00:23:51,976 --> 00:23:53,671 - What happened to you? - I'll figure it out. 364 00:23:53,897 --> 00:23:55,577 Did you shower or is it hair product? 365 00:23:55,625 --> 00:23:57,435 - But I'm a Ghostbusters. - So funny! 366 00:25:33,647 --> 00:25:34,647 Boo. 367 00:25:41,128 --> 00:25:42,128 Hello. 368 00:25:44,047 --> 00:25:46,117 You know I'm a ghost, right? 369 00:25:46,329 --> 00:25:48,596 I figured it out when the pieces started moving on their own. 370 00:25:53,090 --> 00:25:54,115 And you are not...? 371 00:25:55,450 --> 00:25:56,987 What are you dying of fear? 372 00:25:58,098 --> 00:25:59,098 No. 373 00:25:59,410 --> 00:25:59,914 Or should I? 374 00:26:00,306 --> 00:26:02,308 It just seems strange to me, because... 375 00:26:02,508 --> 00:26:04,053 everyone else would run. 376 00:26:04,952 --> 00:26:05,746 Can... 377 00:26:05,946 --> 00:26:08,303 - leave if you want. - I'm not saying you have to leave. 378 00:26:08,503 --> 00:26:10,162 If you want, float away. I will pretend that I am very scared. 379 00:26:10,186 --> 00:26:11,835 I'm not saying... 380 00:26:14,083 --> 00:26:15,083 But it is rare. 381 00:26:18,250 --> 00:26:20,475 Your flames look good. 382 00:26:21,662 --> 00:26:22,662 Thank you. 383 00:26:22,942 --> 00:26:25,247 Yes, I burned alive in a building fire. 384 00:26:25,800 --> 00:26:27,960 But you weren't made into cracklings, at least. 385 00:26:28,359 --> 00:26:30,304 I died before my face melted. 386 00:26:30,703 --> 00:26:31,703 You did well. 387 00:26:37,839 --> 00:26:39,231 Checkmate. 388 00:26:40,951 --> 00:26:41,594 That? 389 00:26:41,794 --> 00:26:43,663 - I don't understand. - I noticed. 390 00:26:44,859 --> 00:26:46,140 Don't take it so personally. 391 00:26:46,375 --> 00:26:48,756 I've had years and years to practice. 392 00:26:49,749 --> 00:26:50,253 But... 393 00:26:50,535 --> 00:26:51,535 Well, what's your name? 394 00:26:51,871 --> 00:26:52,588 Phoebe. 395 00:26:52,788 --> 00:26:53,788 Me, Melody. 396 00:26:54,762 --> 00:26:55,429 Good name. 397 00:26:55,629 --> 00:26:57,303 Thank you. It's a family name. 398 00:26:57,658 --> 00:26:59,315 She was being sarcastic. 399 00:27:01,600 --> 00:27:02,600 I like you. 400 00:27:08,186 --> 00:27:10,778 What is the worst thing about being a ghost? 401 00:27:12,163 --> 00:27:14,526 That I will be 16 years old for all eternity. 402 00:27:15,229 --> 00:27:16,229 How awful! 403 00:27:16,374 --> 00:27:17,374 No option? 404 00:27:17,805 --> 00:27:18,817 Unless... 405 00:27:19,825 --> 00:27:22,678 finish my unfinished business. 406 00:27:32,029 --> 00:27:33,950 And what's the best part? 407 00:27:36,937 --> 00:27:37,937 Do this. 408 00:28:03,664 --> 00:28:05,040 Could they be done...? 409 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 Yeah. 410 00:28:10,432 --> 00:28:13,029 - So, you're on Winston's team? -Gary. 411 00:28:14,202 --> 00:28:15,202 Sorry. 412 00:28:15,416 --> 00:28:16,457 Does it help you hear ghosts? 413 00:28:16,949 --> 00:28:20,019 Which helps me hear them, is that there is silence. 414 00:28:21,761 --> 00:28:22,761 I shut up. 415 00:28:31,660 --> 00:28:33,654 OK, is something trying to come out? 416 00:28:33,952 --> 00:28:34,952 Many things. 417 00:28:39,903 --> 00:28:41,184 Is it my dad's handwriting? 418 00:28:41,745 --> 00:28:43,024 The design is yours. 419 00:28:43,542 --> 00:28:46,103 The container is like a ghost trap, huge. 420 00:28:46,469 --> 00:28:48,449 That was Egon Splenger's genius concept. 421 00:28:48,649 --> 00:28:50,173 An articulated flow of protons that... 422 00:28:50,373 --> 00:28:52,053 stabilize the particles of a ghost. 423 00:28:52,859 --> 00:28:54,844 - Do you understand? - Yes, obviously yes. 424 00:28:55,044 --> 00:28:57,324 After 40 years of accumulating spiritual garbage... 425 00:28:57,524 --> 00:28:58,524 Space is running out. 426 00:28:58,831 --> 00:29:00,204 Did no one foresee that this would happen? 427 00:29:00,534 --> 00:29:04,386 It was the '80s. So no one cared much about the future. 428 00:29:04,586 --> 00:29:06,072 And then this happened. 429 00:29:07,650 --> 00:29:10,322 This temporary explosion of spiritual energy opened a fissure. 430 00:29:10,522 --> 00:29:11,609 MYSTERIOUS EXPLOSION OVER 431 00:29:11,633 --> 00:29:13,199 MANHATTAN A possible portal... 432 00:29:13,470 --> 00:29:14,618 towards the other side. 433 00:29:15,541 --> 00:29:16,566 The other side? 434 00:29:17,814 --> 00:29:18,870 We are talking about...? 435 00:29:20,250 --> 00:29:21,787 I don't know what we're talking about. 436 00:29:22,398 --> 00:29:23,679 That's what scares me. 437 00:29:24,090 --> 00:29:28,187 Listen, we didn't buy the fire station, just for the nostalgia. 438 00:29:28,920 --> 00:29:31,897 This building is the plug that contains the dam. 439 00:29:32,196 --> 00:29:36,137 It is the fortification between everything we do and what is not understood. 440 00:29:37,039 --> 00:29:38,293 We have to protect it. 441 00:29:39,343 --> 00:29:41,303 So the ghost crusher is no longer useful? 442 00:29:41,653 --> 00:29:43,190 Can't they make a new one? 443 00:29:43,705 --> 00:29:44,848 Like what are you talking about? 444 00:29:45,337 --> 00:29:46,618 Like what are you talking about? 445 00:29:47,797 --> 00:29:48,797 They do not know? 446 00:29:50,652 --> 00:29:51,913 We already made a new one. 447 00:29:54,436 --> 00:29:56,408 While you were hunting ghosts... 448 00:29:56,608 --> 00:29:59,014 my engineers were thinking about our future. 449 00:30:02,375 --> 00:30:04,945 At some point this was The Travel Aquarium. 450 00:30:05,145 --> 00:30:06,785 From time to date, It's been more of a... 451 00:30:06,940 --> 00:30:09,020 homeless people's paradise and rave venue... 452 00:30:15,817 --> 00:30:19,796 Welcome to the Center Paranormal investigation. 453 00:30:20,214 --> 00:30:22,356 When hunting there are many questions. 454 00:30:22,980 --> 00:30:25,462 Now we have where to find the answers. 455 00:30:25,761 --> 00:30:27,797 We have a parabotanist. 456 00:30:27,997 --> 00:30:29,911 Even a parampsychologist. 457 00:30:30,517 --> 00:30:31,652 Hey, Lucky. 458 00:30:35,231 --> 00:30:36,231 Lucky. 459 00:30:45,061 --> 00:30:46,366 Hello, here you are. 460 00:30:50,400 --> 00:30:51,180 When you said you were going to be an intern, I 461 00:30:51,380 --> 00:30:53,100 didn't know you were going to blow things up with lasers. 462 00:30:53,294 --> 00:30:55,090 Crazy right? But it's better. 463 00:30:55,291 --> 00:30:58,677 And everyone already knows Lars, our resident parabiologist. 464 00:30:59,737 --> 00:31:00,799 It isn't true. 465 00:31:00,999 --> 00:31:02,144 I had one of these. 466 00:31:04,540 --> 00:31:05,702 Be careful with your hands. 467 00:31:06,884 --> 00:31:09,262 He is possessed by an evil being from the Spin Doctors. 468 00:31:09,661 --> 00:31:12,202 Ray Stantz generously donated a... 469 00:31:12,402 --> 00:31:14,844 collection of objects, with a certain spiritual charge. 470 00:31:15,548 --> 00:31:17,882 So... Is everything here haunted? 471 00:31:18,208 --> 00:31:19,353 Actually yes. 472 00:31:20,000 --> 00:31:21,281 This is a great find. 473 00:31:22,065 --> 00:31:23,202 This grandfather clock... 474 00:31:23,501 --> 00:31:26,214 It is inhabited by the spirit of a real grandfather. 475 00:31:30,582 --> 00:31:33,569 Any object with emotional charge, may contain ghosts. 476 00:31:33,769 --> 00:31:37,065 As long as you have gone through some terrifying event. 477 00:31:37,364 --> 00:31:41,240 By exciting the atoms, we can create a fluid moment of chemical transition. 478 00:31:41,440 --> 00:31:43,524 Then we simply set the spirit. 479 00:31:43,923 --> 00:31:45,728 DETECTING 480 00:31:46,623 --> 00:31:48,584 We extract it from the object that houses it. 481 00:31:59,864 --> 00:32:01,104 IONIC SEPARATION OF ECTOPLASM 482 00:32:01,295 --> 00:32:02,295 COMPLETE EXTRACTION 483 00:32:04,312 --> 00:32:07,190 And we deposited it rigorously in the second chamber... 484 00:32:09,588 --> 00:32:11,580 to dispose of it properly. 485 00:32:18,270 --> 00:32:20,368 Have they tested it with possessed living beings? 486 00:32:21,238 --> 00:32:22,816 We are adjusting it. 487 00:32:28,398 --> 00:32:30,557 Well, I didn't want to show it, until it was ready. 488 00:32:30,856 --> 00:32:33,930 But this is what I wanted you to see. 489 00:32:34,426 --> 00:32:36,610 The new storage unit. 490 00:32:36,810 --> 00:32:39,325 Which is based on Egon's original design. 491 00:32:39,765 --> 00:32:42,123 And it fits the equivalent of 50 million... 492 00:32:42,323 --> 00:32:44,693 of cubic hectares of plasmic confinement. 493 00:32:45,462 --> 00:32:47,509 A huge psychic prison like the old west. 494 00:32:48,476 --> 00:32:50,013 There in the big pantheon... 495 00:32:50,901 --> 00:32:52,808 There was a little ghost who happily told me. 496 00:32:53,008 --> 00:32:54,429 I'm going to make your... 497 00:32:55,128 --> 00:32:58,394 How long will it take to bring the ghosts from the station here? 498 00:32:58,594 --> 00:33:00,955 If we did it one cheat at a time, on normal shifts... 499 00:33:01,301 --> 00:33:03,837 Could it take between 3 and 7 years? 500 00:33:04,349 --> 00:33:05,432 It would be quick. 501 00:33:06,315 --> 00:33:07,404 I forgot. 502 00:33:07,735 --> 00:33:10,846 I don't know what it is, but he messed up the EPK meter. 503 00:33:11,046 --> 00:33:13,143 Good luck extracting what's inside. 504 00:33:13,542 --> 00:33:14,046 What fun! 505 00:33:14,246 --> 00:33:15,789 Yes, we were thinking about what name to give it. 506 00:33:15,989 --> 00:33:17,751 I like it, ball of destiny. 507 00:33:18,250 --> 00:33:19,250 Or beelzebola. 508 00:33:19,976 --> 00:33:21,830 Thanks, Podcast. 509 00:33:22,529 --> 00:33:23,709 You are welcome. 510 00:33:31,805 --> 00:33:33,095 What's here? 511 00:33:34,104 --> 00:33:36,918 Hey, do they let ghosts run loose here? 512 00:33:37,527 --> 00:33:40,615 We tracked them for a long time and now we can study them. 513 00:33:41,018 --> 00:33:44,320 - And why don't they run away? - Proton field barrier. 514 00:33:44,701 --> 00:33:47,324 Precisely, it is the same technology as their backpacks. 515 00:33:47,723 --> 00:33:49,685 And we use it in all venues. 516 00:33:55,673 --> 00:33:56,673 How cute. 517 00:33:56,786 --> 00:33:57,786 Hello little one. 518 00:34:03,067 --> 00:34:06,006 This is one of the most dangerous 519 00:34:06,432 --> 00:34:07,432 bugs in the complex: The Possessor. 520 00:34:09,348 --> 00:34:14,066 That lively vermin, can occupy any inanimate matter. 521 00:34:17,323 --> 00:34:18,834 It is extremely dangerous. 522 00:34:36,884 --> 00:34:37,884 Hey. 523 00:34:45,243 --> 00:34:46,243 You're doing well. 524 00:35:06,348 --> 00:35:06,906 Can't. 525 00:35:07,106 --> 00:35:08,106 Phoebe. 526 00:35:08,227 --> 00:35:09,921 What am I doing wrong? It does not work. 527 00:35:11,067 --> 00:35:12,067 Do you review it? 528 00:35:13,689 --> 00:35:14,827 The Cyclotron does not... 529 00:35:15,426 --> 00:35:16,426 cycle. 530 00:35:18,668 --> 00:35:20,457 - Can you give me a hand? - Yeah. 531 00:35:25,810 --> 00:35:26,972 It works now. 532 00:35:27,172 --> 00:35:28,469 You just had to plug it in. 533 00:35:31,701 --> 00:35:34,080 I know that things are terrible for you, oh really. 534 00:35:35,146 --> 00:35:37,978 But nothing else is temporary and time flies by. 535 00:35:38,178 --> 00:35:39,637 You'll see that yes, I know about that. 536 00:35:40,148 --> 00:35:42,676 2 years ago I was in Oklahoma and now here... 537 00:35:43,714 --> 00:35:45,171 with a proton packet. 538 00:35:45,843 --> 00:35:48,151 I was your teacher Sciences and now I am... 539 00:35:51,575 --> 00:35:53,276 Well, I'm your... 540 00:35:53,714 --> 00:35:54,714 Now I am... 541 00:35:56,124 --> 00:35:57,583 There is an event downtown. 542 00:35:58,510 --> 00:35:59,933 So, let's go. 543 00:36:02,591 --> 00:36:03,793 I'm sorry. 544 00:36:33,013 --> 00:36:34,211 Hello, is anyone listening to me? 545 00:36:34,910 --> 00:36:36,713 Ghostbusters? 546 00:36:36,913 --> 00:36:38,450 Excellent. We urgently need someone to come. 547 00:36:48,420 --> 00:36:49,420 That's all. 548 00:36:49,758 --> 00:36:51,191 We're back Phoebe. 549 00:36:51,391 --> 00:36:53,748 The Ghostbusters save the Big Apple again. 550 00:36:53,948 --> 00:36:55,100 They return to the big city. 551 00:36:55,300 --> 00:36:57,241 And we're going to take a bite of the apple. 552 00:36:57,840 --> 00:36:59,664 Phoebe/Podcast, Podcast and Phoebe. 553 00:36:59,864 --> 00:37:01,936 Nothing can separate the dynamic duo. 554 00:37:02,535 --> 00:37:03,742 What are we going to hunt today? 555 00:37:17,560 --> 00:37:18,633 EXTRACTION COMPLETE 556 00:37:30,487 --> 00:37:31,829 Now we can't play. 557 00:37:34,886 --> 00:37:36,282 I know you see me working. 558 00:37:38,023 --> 00:37:39,811 If you behave well, I'll give you a ball later. 559 00:37:44,582 --> 00:37:46,213 Let's see what you have inside. 560 00:38:05,336 --> 00:38:06,336 Something's wrong? 561 00:38:17,631 --> 00:38:19,948 I think it resists extraction. 562 00:38:20,148 --> 00:38:21,251 Not for so long. 563 00:38:34,421 --> 00:38:36,162 Okay, nothing serious. 564 00:38:37,022 --> 00:38:39,022 Soon the backup of the generators will be activated. 565 00:38:39,316 --> 00:38:40,316 Until then... 566 00:38:42,082 --> 00:38:43,123 there are no proton fields. 567 00:38:45,429 --> 00:38:46,429 OK. 568 00:38:49,729 --> 00:38:50,729 Did you hear that? 569 00:39:10,762 --> 00:39:11,762 Lars... 570 00:39:12,147 --> 00:39:13,754 Why haven't the ghosts escaped? 571 00:39:26,894 --> 00:39:28,016 You have to deactivate that thing. 572 00:39:43,124 --> 00:39:44,230 CAFÉ 573 00:39:45,125 --> 00:39:46,125 Well here it is. 574 00:39:47,003 --> 00:39:48,003 Yeah. 575 00:39:50,374 --> 00:39:51,679 There better be Baklava. 576 00:39:59,449 --> 00:40:00,449 Hello. 577 00:40:00,852 --> 00:40:01,900 Are they coming for the ghost? 578 00:40:20,393 --> 00:40:21,393 Boo. 579 00:40:22,789 --> 00:40:23,789 Phoebe? 580 00:40:25,021 --> 00:40:26,915 - The thing. - Stuff? 581 00:40:27,430 --> 00:40:28,078 Phoebe, what are you waiting for? 582 00:40:28,278 --> 00:40:29,278 Who is the bad third? 583 00:40:29,368 --> 00:40:30,609 Because you do not do anything? She shoots. 584 00:40:35,361 --> 00:40:36,625 What are you doing? 585 00:40:36,825 --> 00:40:37,864 You failed. 586 00:40:41,022 --> 00:40:42,080 It just can't be! 587 00:40:45,171 --> 00:40:46,936 MELODY 588 00:41:18,871 --> 00:41:19,871 Yeah. 589 00:41:20,097 --> 00:41:21,195 - I shoot very well. - Brilliant. 590 00:41:21,395 --> 00:41:23,188 If she wanted to, she would have hit you. 591 00:41:23,492 --> 00:41:24,648 - Clear. - But I didn't want to. 592 00:41:25,135 --> 00:41:27,231 -I'm saying it, in case she consoles you a little. - I know. 593 00:41:27,431 --> 00:41:29,272 Yes, I feel a little warmth of relief in my body. 594 00:41:35,675 --> 00:41:36,700 And well... 595 00:41:37,804 --> 00:41:38,804 Do you want to do something? 596 00:41:39,637 --> 00:41:40,758 Are you inviting me in? 597 00:41:45,152 --> 00:41:46,276 Of course yes. 598 00:41:46,476 --> 00:41:49,689 Are you inviting me into your ghost extermination headquarters? 599 00:41:50,267 --> 00:41:52,699 But. Okay, I understand what you think... 600 00:41:52,998 --> 00:41:56,116 - strange, but you don't have to accept. - Not bad. 601 00:41:59,127 --> 00:42:00,307 Can you trans-apparate? 602 00:42:01,018 --> 00:42:02,299 That's what I just did. 603 00:42:03,022 --> 00:42:04,022 Yes, I can. 604 00:42:05,526 --> 00:42:07,096 And how do you touch the chess pieces...? 605 00:42:07,296 --> 00:42:10,135 I exist on a totally different dimensional plane. 606 00:42:10,499 --> 00:42:11,499 You would not understand. 607 00:42:11,595 --> 00:42:13,236 Yes, I love dimensional plans. 608 00:42:13,718 --> 00:42:15,865 I have always wanted to visit another dimensional plane. 609 00:42:16,065 --> 00:42:17,559 I don't know why I said that. 610 00:42:21,754 --> 00:42:25,339 And the rest of the place, Is it also that cool or...? 611 00:42:30,851 --> 00:42:32,014 It's our car. 612 00:42:34,690 --> 00:42:37,616 And this is my locker. 613 00:42:37,816 --> 00:42:38,816 He says my name. 614 00:42:48,369 --> 00:42:51,399 - There, where they are stored. - Yes, I know what this is. 615 00:42:54,423 --> 00:42:57,059 Have you ever wondered what's going on...? 616 00:42:58,861 --> 00:43:00,155 when are we leaving here? 617 00:43:03,097 --> 00:43:04,097 Well, I've seen it. 618 00:43:08,303 --> 00:43:09,303 If it is... 619 00:43:10,136 --> 00:43:11,585 very nice, in fact. 620 00:43:11,987 --> 00:43:12,987 It seems that your... 621 00:43:13,530 --> 00:43:16,117 Particles begin to lose their bonds and... 622 00:43:16,892 --> 00:43:18,355 They float into space. 623 00:43:19,596 --> 00:43:20,596 And then? 624 00:43:20,889 --> 00:43:24,474 According to Quantum Physics, we become part of the fabric of the Universe. 625 00:43:25,809 --> 00:43:26,834 Do you think it's true? 626 00:43:27,274 --> 00:43:28,675 Well, I do believe in Quantum Physics. 627 00:43:31,912 --> 00:43:33,078 Sounds great. 628 00:43:33,278 --> 00:43:34,914 Maybe one day I can confirm it. 629 00:43:35,313 --> 00:43:37,174 That is, when you cross to the other side? 630 00:43:38,470 --> 00:43:39,470 Yeah. 631 00:43:40,046 --> 00:43:41,046 Where is my family. 632 00:43:42,449 --> 00:43:43,772 Why aren't you with your family? 633 00:43:44,862 --> 00:43:46,757 If I knew, I would have already gone there. 634 00:43:53,674 --> 00:43:55,311 Is that, is that your object? 635 00:43:56,283 --> 00:43:57,283 My what? 636 00:43:57,598 --> 00:44:01,438 An emotionally charged anchor that keeps us tied to this world. 637 00:44:02,528 --> 00:44:04,621 This last match that motivates my family. 638 00:44:05,232 --> 00:44:06,519 Yes, enough with that. 639 00:44:08,065 --> 00:44:09,468 Seriously it was like that. 640 00:44:12,362 --> 00:44:12,866 I thought... 641 00:44:13,093 --> 00:44:16,342 I previously believed that these matches were the key to being able to leave, but... 642 00:44:16,902 --> 00:44:19,441 I've already made up my mind that I'm not going anywhere. 643 00:44:21,717 --> 00:44:22,753 I'm sorry. 644 00:44:23,013 --> 00:44:24,013 Phoebs. 645 00:44:25,750 --> 00:44:27,098 Is something going on down there? 646 00:44:29,231 --> 00:44:30,834 Yeah, I'm going up. 647 00:45:39,638 --> 00:45:41,541 I'm going as fast as I can. 648 00:45:45,420 --> 00:45:46,865 Does it have to be her? 649 00:45:53,152 --> 00:45:55,020 Yes I understand. 650 00:46:23,856 --> 00:46:28,471 Hi, friend, She brought you some Cheetos. 651 00:46:28,695 --> 00:46:33,240 She comes out with confidence, I'm just going to shoot you in the face. 652 00:46:35,595 --> 00:46:37,172 Get out. 653 00:47:02,061 --> 00:47:03,469 That is. 654 00:47:13,556 --> 00:47:16,145 - Phoebe, are you okay? - Yeah. 655 00:47:16,345 --> 00:47:18,657 - Go down to the basement now. - That? 656 00:47:30,953 --> 00:47:32,646 Can you explain it to us? 657 00:47:35,135 --> 00:47:36,422 No I can not. 658 00:47:47,724 --> 00:47:49,662 - Brilliant! - Empirically. 659 00:47:49,862 --> 00:47:53,222 But it approaches the very cold mythical temperature of 660 00:47:53,521 --> 00:47:55,801 absolute zero, at which all particles become immobilized. 661 00:47:56,199 --> 00:47:57,453 0 degrees Kelvin. 662 00:47:58,051 --> 00:47:59,658 The suspension of life itself. 663 00:47:59,858 --> 00:48:02,213 - Exquisite. - And if you like that... 664 00:48:03,628 --> 00:48:05,504 You're going to love this. 665 00:48:13,925 --> 00:48:16,127 Since she brought this scoop of deadly ice cream... 666 00:48:16,327 --> 00:48:18,328 The other ghosts behave in a peculiar way. 667 00:48:18,722 --> 00:48:21,796 - We think they communicate. - Is it a chattering orb? 668 00:48:21,996 --> 00:48:23,821 Not the orb itself, rather what it contains. 669 00:48:24,021 --> 00:48:28,279 We believe that he rules over other ghosts, with something like mind control. 670 00:48:32,433 --> 00:48:33,864 Very good! 671 00:48:50,873 --> 00:48:53,097 Extreme thermodynamic exudation. 672 00:48:53,496 --> 00:48:55,185 Transmission of thought. 673 00:48:55,897 --> 00:48:58,749 If he escapes, it is impossible to know how dangerous he will be. 674 00:49:02,663 --> 00:49:04,953 Where the hell did they get this thing? 675 00:49:18,421 --> 00:49:20,903 - Hi, friend. - Hello... 676 00:49:21,103 --> 00:49:25,590 - Are you Nadeem Razmaadi? - Maybe. 677 00:49:25,790 --> 00:49:29,477 Did you recently sell a collection of family items to Ray Stantz? 678 00:49:32,192 --> 00:49:33,523 I already spent the money! 679 00:49:36,389 --> 00:49:37,749 We don't want you to give it back to us... 680 00:49:37,840 --> 00:49:39,568 - We wanted... - Forward. 681 00:49:40,384 --> 00:49:42,046 I have lots more things to sell, I am an 682 00:49:42,246 --> 00:49:45,200 authorized reseller of several shoe brands. 683 00:49:45,400 --> 00:49:47,302 - What size shoes are you wearing, friend? - 28. 684 00:49:47,801 --> 00:49:48,446 I'm not 28. 685 00:49:48,646 --> 00:49:50,500 - Would a 26 fit you? - No, probably not. 686 00:49:50,998 --> 00:49:52,485 Is it your bachelor apartment? 687 00:49:52,784 --> 00:49:55,366 My Grandfather lived here, my paternal grandmother. 688 00:49:57,436 --> 00:49:59,710 With nipples, iconic. 689 00:49:59,910 --> 00:50:01,983 Yes, it was my grandmother's favorite painting, I 690 00:50:02,183 --> 00:50:04,044 couldn't separate myself from it, How much do you offer? 691 00:50:04,443 --> 00:50:05,737 What did your grandmother do? 692 00:50:06,296 --> 00:50:08,946 We weren't very close, She said that I didn't aspire to anything. 693 00:50:09,644 --> 00:50:11,124 But, seriously, who is braver? 694 00:50:11,283 --> 00:50:12,643 The brother who studies Engineering? 695 00:50:12,816 --> 00:50:13,946 Or the one who makes his way in life, 696 00:50:13,970 --> 00:50:15,974 without studies, no future, no opportunities? 697 00:50:16,672 --> 00:50:17,672 The second... 698 00:50:18,459 --> 00:50:19,620 - TRUE? - Yes of course. 699 00:50:19,890 --> 00:50:21,070 Yes, that's what I always say. 700 00:50:21,270 --> 00:50:22,467 I have always believed that too. 701 00:50:22,491 --> 00:50:24,631 Hey, we're interested in a particular object. 702 00:50:25,340 --> 00:50:26,549 A brass orb. 703 00:50:27,032 --> 00:50:28,214 Too bad to touch it. 704 00:50:28,724 --> 00:50:31,105 Yes, that one came from my grandmother's special 705 00:50:31,404 --> 00:50:33,898 room, where he kept everything that was really good. 706 00:50:34,496 --> 00:50:37,242 But no one is supposed to go in there, so... 707 00:50:49,049 --> 00:50:51,160 Nice sexual dungeon, okay dandy... 708 00:50:51,458 --> 00:50:54,423 It has nothing to do with sex. Would a sex enthusiast hang chains? 709 00:50:54,623 --> 00:50:57,063 - Yes, obviously yes. - As soon as I said it, I understood that yes. 710 00:50:59,645 --> 00:51:01,189 Seriously, what was she doing here? 711 00:51:01,516 --> 00:51:05,473 I don't know, I discovered this room after she died, when she was looking for pop-tarts. 712 00:51:08,062 --> 00:51:10,108 By the way, all of this is also for sale. 713 00:51:12,042 --> 00:51:14,347 - Is this brass or copper? - Brass. 714 00:51:14,845 --> 00:51:16,679 It was believed to be a magical alloy. 715 00:51:16,879 --> 00:51:20,255 Countless tales of demons trapped in urns and 716 00:51:20,455 --> 00:51:22,155 brass lamps date back to the time of Solomon. 717 00:51:22,453 --> 00:51:24,528 This suit, crazy. 718 00:51:29,242 --> 00:51:30,242 Did you hear? 719 00:51:31,901 --> 00:51:34,397 There is no echo, or anything, as if it had insulation. 720 00:51:34,597 --> 00:51:36,476 To scream as much as you want... 721 00:51:36,874 --> 00:51:40,113 Please, no more sexual jokes from my recently deceased grandmother. 722 00:51:41,211 --> 00:51:42,254 The brass orb... 723 00:51:42,553 --> 00:51:43,989 Was it always stored here? 724 00:51:44,346 --> 00:51:45,542 AFAIK. 725 00:51:46,082 --> 00:51:48,185 It is possible that she had wanted to silence him. 726 00:51:53,683 --> 00:51:54,831 What does that mean? 727 00:51:56,633 --> 00:51:58,327 What are you coming with us? 728 00:51:59,449 --> 00:52:01,913 - Dr. Ray? - Yes, Phoebe. 729 00:52:02,212 --> 00:52:05,503 I think someone left a rotten carrot on one of the shelves. 730 00:52:05,801 --> 00:52:07,170 It's a human pinky. 731 00:52:07,997 --> 00:52:11,315 From the former Pennsylvania state mental hospital for criminals. 732 00:52:11,515 --> 00:52:14,776 Very haunted and we didn't have a team yet, so... 733 00:52:15,834 --> 00:52:17,247 Actually... 734 00:52:17,626 --> 00:52:19,582 There is a question I wanted to ask you. 735 00:52:21,566 --> 00:52:22,696 Hasn't it...? 736 00:52:23,770 --> 00:52:26,092 Questioned what it would be like to be a ghost? 737 00:52:29,090 --> 00:52:30,883 Every day of my life, beautiful. 738 00:52:31,861 --> 00:52:32,861 Oh really? 739 00:52:32,985 --> 00:52:34,372 Of course, I think... 740 00:52:34,877 --> 00:52:36,848 How would I materialize? 741 00:52:37,281 --> 00:52:40,912 What does it feel like, would it be some kind of visual manifestation? 742 00:52:41,112 --> 00:52:43,089 And wow, what if something... 743 00:52:44,605 --> 00:52:45,718 What's that? 744 00:52:47,712 --> 00:52:49,566 I was watching a video I recorded of the orb, I think 745 00:52:49,766 --> 00:52:52,344 the audio is corrupted. I don't know, it's very strange. 746 00:52:52,843 --> 00:52:54,794 Here it is, look at this. 747 00:52:57,298 --> 00:52:59,551 Very old jargon. 748 00:53:00,122 --> 00:53:01,345 Yes but in what language? 749 00:53:01,744 --> 00:53:03,213 A dead language. 750 00:53:04,218 --> 00:53:06,682 I know a guy who could help us. 751 00:53:06,981 --> 00:53:08,228 But... 752 00:53:10,718 --> 00:53:12,053 We should... 753 00:53:12,253 --> 00:53:13,748 Investigate. 754 00:53:14,846 --> 00:53:16,175 We could. 755 00:53:16,606 --> 00:53:17,786 Aren't you suspended? 756 00:53:17,986 --> 00:53:19,342 What is not retired? 757 00:53:21,303 --> 00:53:22,900 Aren't you going to answer? 758 00:53:41,582 --> 00:53:42,745 Quiet. 759 00:53:47,529 --> 00:53:48,884 What is this? 760 00:53:49,118 --> 00:53:50,899 Just the routine test. 761 00:53:51,579 --> 00:53:52,741 You're a... 762 00:53:53,040 --> 00:53:54,076 human being? 763 00:53:54,495 --> 00:53:57,479 You will try it with all simplicity, unless... 764 00:53:57,679 --> 00:54:00,784 you are possessed by some transdimensional beast. 765 00:54:02,331 --> 00:54:04,651 We're just a couple of human beings talking, 766 00:54:04,828 --> 00:54:07,470 one of them with a pasta strainer tied to his head. 767 00:54:07,869 --> 00:54:10,536 Let's start with something very easy, shall we? 768 00:54:12,571 --> 00:54:13,571 Puppies. 769 00:54:14,523 --> 00:54:17,233 Are they adorable or do you want to kill them? 770 00:54:22,611 --> 00:54:24,136 They're adorable. 771 00:54:26,908 --> 00:54:28,300 Correct answer. 772 00:54:29,505 --> 00:54:30,505 OK. 773 00:54:30,904 --> 00:54:33,916 Good. Yes, but that one was very easy. 774 00:54:35,256 --> 00:54:38,530 Have you ever had déjà vu? 775 00:54:39,328 --> 00:54:42,036 - No. - OK. 776 00:54:43,035 --> 00:54:44,195 Have you ever had a...? 777 00:54:44,235 --> 00:54:46,026 - Deja vu. - Deja vu. 778 00:54:47,325 --> 00:54:49,697 Very good. 779 00:54:54,207 --> 00:54:56,170 What was that? 780 00:54:57,884 --> 00:55:00,019 Don't throw feathers at me anymore, friend. 781 00:55:00,418 --> 00:55:02,036 That made you angry, right? 782 00:55:02,236 --> 00:55:05,523 Yeah, that made me angry, right. 783 00:55:06,921 --> 00:55:08,302 It's hypothetical... 784 00:55:08,836 --> 00:55:12,276 You're about to devour a small child, would you rather... 785 00:55:12,476 --> 00:55:14,716 With skin or without it? 786 00:55:17,484 --> 00:55:19,354 Okay, I'm not going, This interview is over. 787 00:55:19,554 --> 00:55:20,554 I'm not going to answer that. 788 00:55:20,592 --> 00:55:23,180 - The subject refuses to answer... - No, no, I'm not refusing. 789 00:55:23,204 --> 00:55:25,944 Okay, I answer, I answer. Is it a human child? 790 00:55:26,144 --> 00:55:27,475 Are there other types of children? 791 00:55:27,675 --> 00:55:29,904 Is it a specific child? Is the child related to me? 792 00:55:30,104 --> 00:55:31,104 Would that be necessary? 793 00:55:31,241 --> 00:55:32,445 No, it is not necessary. 794 00:55:32,744 --> 00:55:34,846 You were the one who mentioned it, I Dont want to eat... 795 00:55:36,269 --> 00:55:38,455 I told him to stop throwing feathers at me! 796 00:55:38,754 --> 00:55:41,072 Sorry, it's perfectly normal for you to get angry! 797 00:55:41,272 --> 00:55:43,258 No, okay, okay. 798 00:55:46,634 --> 00:55:48,380 How much are they looking? 799 00:55:54,907 --> 00:55:56,481 What, did I pass it? 800 00:56:10,767 --> 00:56:14,306 Dr. Stantz, I don't think it's legal for you to park here. 801 00:56:14,506 --> 00:56:16,072 They already know me here. 802 00:56:16,471 --> 00:56:18,921 Did you know that these two regal kittens have names? 803 00:56:19,220 --> 00:56:21,287 They are Patience and Fortitude. 804 00:56:21,487 --> 00:56:26,120 No, Dr. Stantz, you were prohibited from being within 50 feet of the library. 805 00:56:26,719 --> 00:56:29,091 How nice to see you friend, as time goes. 806 00:56:29,291 --> 00:56:30,406 Hello. 807 00:56:30,813 --> 00:56:32,209 Excuse me. 808 00:56:33,208 --> 00:56:35,145 DR. HUBERT WARTZKI SEMITIC STUDIES 809 00:56:35,169 --> 00:56:36,200 PHILOLOGICAL AND LINGUISTICS It is not Essene. 810 00:56:36,499 --> 00:56:37,749 It's not Chaldean. 811 00:56:38,081 --> 00:56:39,205 It's not French. 812 00:56:41,074 --> 00:56:44,142 This is pre-Sumerian, It is prior to Sanskrit. 813 00:56:44,342 --> 00:56:45,619 But what does it mean? 814 00:56:45,918 --> 00:56:48,994 Five people in the world would understand these words. 815 00:56:50,408 --> 00:56:52,465 It's a joke from 816 00:56:52,665 --> 00:56:54,091 my colleague, Dr. 817 00:56:55,900 --> 00:56:58,258 Yarangiri, who convinced them of this. - Yarangiri is already dead. - That?! 818 00:56:58,557 --> 00:57:00,122 No! His colleague is... 819 00:57:00,408 --> 00:57:01,510 His colleague is fine. 820 00:57:01,809 --> 00:57:04,705 - Sorry. - What the hell is wrong with you? 821 00:57:05,204 --> 00:57:06,204 Let's see, this... 822 00:57:06,397 --> 00:57:08,528 language is dead, for thousands of 823 00:57:08,728 --> 00:57:10,500 years, how did they get this recording? 824 00:57:11,517 --> 00:57:13,277 Do you believe in spiritual occupation? 825 00:57:13,921 --> 00:57:15,511 In spectral possession? 826 00:57:16,010 --> 00:57:18,485 Look, there's a reason I'm down here in the basement. 827 00:57:18,685 --> 00:57:22,525 I am a library folklorist and the treasurer of the H.P. Society. 828 00:57:22,725 --> 00:57:24,205 Lovecraft. 829 00:57:24,344 --> 00:57:26,802 So yes, I believe in spirits, yes. 830 00:57:27,301 --> 00:57:29,081 I believe in spirits, in clocks that wind themselves. 831 00:57:29,281 --> 00:57:30,640 And in the singing cheeses of Copenhagen. 832 00:57:30,873 --> 00:57:31,873 Please continue. 833 00:57:31,997 --> 00:57:35,639 Very good. 834 00:57:35,938 --> 00:57:38,080 The ancient song that you heard, came from this mysterious object. 835 00:57:40,493 --> 00:57:41,809 It is the size of a petanque ball. 836 00:57:42,009 --> 00:57:43,996 Come with me to the library. Aren't we in the library? 837 00:57:44,595 --> 00:57:46,067 Upstairs is to show off. 838 00:57:46,267 --> 00:57:47,736 Nice research rooms, where... 839 00:57:47,760 --> 00:57:50,453 aspiring actors stream on Twitch and buy cryptocurrency. 840 00:57:51,197 --> 00:57:54,160 The old library is downstairs. 841 00:57:59,666 --> 00:58:02,000 Welcome to the old library. 842 00:58:04,051 --> 00:58:06,620 Of that, your object... 843 00:58:07,938 --> 00:58:09,191 Latest... 844 00:58:09,874 --> 00:58:11,548 Record that existed. 845 00:58:13,378 --> 00:58:14,774 It was not photographed. 846 00:58:15,407 --> 00:58:16,916 And it wasn't painted. 847 00:58:18,258 --> 00:58:22,346 But... What was carved in stone. 848 00:58:26,004 --> 00:58:27,319 Anything you recognize? 849 00:58:28,318 --> 00:58:29,553 There's his orb. 850 00:58:30,210 --> 00:58:31,210 And what is? 851 00:58:31,312 --> 00:58:34,664 Well. The question would be what is inside. 852 00:58:35,385 --> 00:58:37,963 - What's inside? - Excellent question! 853 00:58:38,262 --> 00:58:38,949 It must be sand. 854 00:58:39,248 --> 00:58:41,305 But, yes we believe in folklore... 855 00:58:41,505 --> 00:58:43,460 And I always believe in folklore. 856 00:58:43,934 --> 00:58:47,321 That orb is a magical prison. 857 00:58:47,618 --> 00:58:49,094 For a ghost God. 858 00:58:49,294 --> 00:58:50,796 Named Garraka. 859 00:58:53,094 --> 00:58:55,222 You see, 4,000 years ago, Garraka 860 00:58:55,422 --> 00:58:59,566 served a bloodthirsty King named Samudari. 861 00:58:59,965 --> 00:59:03,536 You know, from the Battle of the Seven Armies, etcetera, etcetera. 862 00:59:03,935 --> 00:59:06,942 After Garraka helped him conquer half of 863 00:59:07,142 --> 00:59:10,414 Central Asia, the King began to distrust his ambition. 864 00:59:11,014 --> 00:59:14,806 Garraka was captured, marked, subjugated and disfigured. 865 00:59:15,006 --> 00:59:17,273 The horns, the source of his greatest power... 866 00:59:17,473 --> 00:59:19,422 They were torn from his head. 867 00:59:19,821 --> 00:59:22,323 Something horrible, I love it, but without notes. 868 00:59:22,722 --> 00:59:24,532 But Garraka didn't take it very well... 869 00:59:24,831 --> 00:59:27,830 and he retaliated in a kind of murderous streak. 870 00:59:28,329 --> 00:59:29,329 His plan... 871 00:59:29,414 --> 00:59:31,862 was to create an army of the 872 00:59:32,062 --> 00:59:33,880 living dead and wage war on humanity. 873 00:59:34,080 --> 00:59:36,835 Turning fear, in a weapon. 874 00:59:42,146 --> 00:59:43,631 The deadly chill. 875 00:59:43,995 --> 00:59:46,436 The power to kill with pure fear. 876 00:59:47,267 --> 00:59:49,780 A chill runs down your spine. 877 00:59:50,483 --> 00:59:52,849 Your veins become rivers of ice. 878 00:59:53,467 --> 00:59:54,852 Your bones break. 879 00:59:55,151 --> 01:00:01,002 Your lungs collapse and the last thing you see is them freezing... 880 01:00:01,202 --> 01:00:03,338 your own tears 881 01:00:05,775 --> 01:00:07,185 How wonderful! 882 01:00:07,584 --> 01:00:11,929 But anyway, before Garraka made the collective bronchi of... 883 01:00:12,154 --> 01:00:13,458 all of South Asia... 884 01:00:13,658 --> 01:00:16,299 He met a worthy rival. 885 01:00:16,607 --> 01:00:19,449 His icy spell was broken, by a traveling band... 886 01:00:19,649 --> 01:00:22,084 of mythical spirit catchers called... 887 01:00:22,483 --> 01:00:24,173 The Masters of Fire. 888 01:00:24,373 --> 01:00:29,177 That they used fire and brass, to contain the evil God, within an orb. 889 01:00:29,907 --> 01:00:33,758 The same orb, that you now have. 890 01:00:36,219 --> 01:00:37,660 They were like Ghostbusters. 891 01:00:37,860 --> 01:00:38,860 Yeah... 892 01:00:39,903 --> 01:00:41,390 If you are willing to... 893 01:00:41,695 --> 01:00:42,945 listen true... 894 01:00:43,331 --> 01:00:45,038 historical gossip... 895 01:00:46,210 --> 01:00:50,342 These... They are wax cylinders. 896 01:00:50,542 --> 01:00:53,948 Audio recordings from the 19th century, Our collection is fabulous! 897 01:00:54,148 --> 01:00:54,787 This... 898 01:00:55,007 --> 01:00:57,722 Mary Todd Lincoln swearing. 899 01:00:57,979 --> 01:00:59,470 Apparently she saw a moth. 900 01:00:59,769 --> 01:01:00,317 But... 901 01:01:00,517 --> 01:01:04,113 I think the one that interests you the most is... 902 01:01:04,912 --> 01:01:05,912 This. 903 01:01:06,270 --> 01:01:06,995 You see, in the... 904 01:01:07,294 --> 01:01:10,266 Golden era of our beautiful metropolis... 905 01:01:10,466 --> 01:01:12,604 There was a group of rich idiots called... 906 01:01:12,926 --> 01:01:13,926 The society... 907 01:01:14,050 --> 01:01:15,906 of Manhattan Adventurers. 908 01:01:16,106 --> 01:01:18,866 They stole relics and artifacts, They met and... 909 01:01:19,066 --> 01:01:22,006 They enjoyed them with a drink and a couple of prostitutes... 910 01:01:22,206 --> 01:01:24,934 a whole colonial plundering celebration, for the loot. 911 01:01:25,471 --> 01:01:26,167 Oh well... 912 01:01:26,367 --> 01:01:27,064 One night... 913 01:01:27,363 --> 01:01:29,662 They took out a particularly rare relic. 914 01:01:29,862 --> 01:01:31,699 Garraka's orb. 915 01:01:32,227 --> 01:01:33,272 And then... 916 01:01:33,919 --> 01:01:36,696 They played this song that... 917 01:01:37,703 --> 01:01:39,468 opened the orb. 918 01:01:40,910 --> 01:01:44,170 And for the first time, in the history of New York... 919 01:01:44,515 --> 01:01:46,578 a room full of people, they 920 01:01:46,819 --> 01:01:50,817 died of cold, in the middle of July. 921 01:02:21,966 --> 01:02:22,966 He is the Possessor. 922 01:02:23,232 --> 01:02:25,621 The song is carried, stop it! 923 01:02:30,166 --> 01:02:31,572 Stop that bag! 924 01:02:31,871 --> 01:02:32,881 - Excuse me. - Phoebe. 925 01:02:33,880 --> 01:02:35,315 Hey, you don't run here. 926 01:02:39,693 --> 01:02:40,693 Behind the! 927 01:02:41,188 --> 01:02:42,651 Do not lose sight. 928 01:03:06,790 --> 01:03:09,413 - Excuse me. - Going! 929 01:03:24,462 --> 01:03:26,401 What the hell was that?! 930 01:03:26,701 --> 01:03:29,257 A Possessor, a master of disguise and concealment. 931 01:03:29,457 --> 01:03:32,539 - It's going to be impossible to find it! - Hey, there it is. 932 01:03:33,959 --> 01:03:35,348 Well, how lucky. 933 01:03:36,713 --> 01:03:38,182 We don't want it to escape us. 934 01:03:38,681 --> 01:03:40,077 - Help me up, yes. - If, according. 935 01:03:40,101 --> 01:03:41,490 Alright, I got you. 936 01:04:00,356 --> 01:04:01,356 Dr. Ray! 937 01:04:01,382 --> 01:04:03,092 The motorcycle, activate the button! 938 01:04:08,186 --> 01:04:10,456 - Press the button! - There are a thousand buttons. 939 01:04:22,188 --> 01:04:23,394 Fast! 940 01:04:26,295 --> 01:04:27,443 Yeah! 941 01:04:38,684 --> 01:04:40,723 - Podcast, do something! - I am trying. 942 01:04:41,022 --> 01:04:42,076 Fast! 943 01:04:42,619 --> 01:04:44,535 Hurry up, press the button! 944 01:04:58,173 --> 01:04:59,580 Hands up. 945 01:05:02,783 --> 01:05:06,866 The lions Phoebe, They are iconic! People love them. 946 01:05:07,171 --> 01:05:09,928 They make kids want to go to the library. 947 01:05:10,128 --> 01:05:14,091 Do you know how hard it is to get kids to go to the library? 948 01:05:14,490 --> 01:05:15,690 I love the library. 949 01:05:15,761 --> 01:05:17,721 So why did you hit Fortaleza in the face? 950 01:05:17,915 --> 01:05:20,452 - I was just doing my job. - You don't have a job! 951 01:05:20,751 --> 01:05:22,416 Magnificent! 952 01:05:22,885 --> 01:05:24,848 Congratulations to the chef. 953 01:05:25,247 --> 01:05:28,881 And if we talked about fiascos today, This was pure dynamite. 954 01:05:29,280 --> 01:05:33,763 Although one would assume, you would respect our public library more. 955 01:05:34,062 --> 01:05:35,142 Since you are a bibliophile. 956 01:05:35,205 --> 01:05:38,117 - Better stop bothering her! - I just want to thank you. 957 01:05:38,914 --> 01:05:39,914 And because? 958 01:05:40,094 --> 01:05:43,321 I was waiting 40 years to say this. 959 01:05:43,878 --> 01:05:45,338 The Ghostbusters... 960 01:05:45,538 --> 01:05:47,252 They are finished. 961 01:05:47,651 --> 01:05:49,266 Your station will be demolished. 962 01:05:49,466 --> 01:05:52,711 Their equipment was seized and will be melted down for scrap tomorrow. 963 01:05:53,010 --> 01:05:55,111 And you'll see when I manage to get hold of your car. 964 01:05:55,311 --> 01:05:55,881 Let's see for a moment... 965 01:05:56,081 --> 01:05:57,624 The last time he tried to shut us down... 966 01:05:57,648 --> 01:05:59,710 caused a fissure to form to another dimension! 967 01:06:00,209 --> 01:06:01,209 Be careful, little one. 968 01:06:01,317 --> 01:06:02,945 That accusation is defamatory. 969 01:06:03,444 --> 01:06:06,170 It is a crime punishable by a prison sentence. 970 01:06:06,370 --> 01:06:07,776 So I ask you... 971 01:06:08,075 --> 01:06:10,319 Miss Spengler, Is she already going to behave? 972 01:06:11,371 --> 01:06:13,586 Or is it necessary to ask for her arrest? 973 01:06:26,876 --> 01:06:27,876 Well... 974 01:06:28,578 --> 01:06:30,826 We thought you would choose to behave. 975 01:06:31,906 --> 01:06:33,187 I understand, they are upset. 976 01:06:33,387 --> 01:06:35,283 We skip punishing me and move on. 977 01:06:35,483 --> 01:06:37,785 You are not punished. You are fired. 978 01:06:40,511 --> 01:06:42,984 If you weren't a Spengler, You would be answering the phones. 979 01:06:43,483 --> 01:06:44,307 Sorry? 980 01:06:44,507 --> 01:06:46,125 Don't talk to him like that. 981 01:06:46,911 --> 01:06:50,532 -Is she serious? -I'm very serious, she's your mom. 982 01:06:51,531 --> 01:06:53,033 Being a Spengler doesn't make you a genius, 983 01:06:53,057 --> 01:06:54,417 It just makes you part of this family. 984 01:06:54,610 --> 01:06:56,010 And if you are part of this family? 985 01:06:56,145 --> 01:06:59,360 - Phoebe! - That's... Well... 986 01:06:59,811 --> 01:07:01,344 I understand, you are right. 987 01:07:01,703 --> 01:07:03,373 But maybe, If you weren't so selfish... 988 01:07:03,573 --> 01:07:05,573 You would realize that your mother, your brother and I... 989 01:07:05,758 --> 01:07:07,623 We have been doing everything to protect you. 990 01:07:07,922 --> 01:07:09,516 So wake up now! 991 01:07:16,640 --> 01:07:18,019 It's hard, isn't it? 992 01:07:18,865 --> 01:07:19,985 How the hell can you think of that! 993 01:07:20,048 --> 01:07:21,187 It's just that you don't understand, There was a wax cylinder. 994 01:07:21,211 --> 01:07:21,728 It was a song and the handle of the gramophone... 995 01:07:21,928 --> 01:07:23,526 Do you realize the problem you got us into today? 996 01:07:23,550 --> 01:07:24,758 The gramophone began to play on her behalf. 997 01:07:24,782 --> 01:07:25,893 Ray, shut up! 998 01:07:26,392 --> 01:07:27,449 Shut up! 999 01:07:27,649 --> 01:07:30,440 Ray, wow... 1000 01:07:31,341 --> 01:07:33,188 We're too old for this. 1001 01:07:34,370 --> 01:07:38,266 Zed no, I don't know why our age would have anything to do with this. 1002 01:07:38,466 --> 01:07:41,534 There was a song engraved on the cylinder, It's a catalyst detonator... 1003 01:07:41,734 --> 01:07:43,416 - A key! - You could have gotten hurt. 1004 01:07:44,515 --> 01:07:47,168 And those kids could have gotten hurt! 1005 01:07:48,660 --> 01:07:50,144 Gosh, Ray! 1006 01:07:51,011 --> 01:07:52,246 Go on vacation, okay? 1007 01:07:52,446 --> 01:07:53,921 Visit some ruins or see some part. 1008 01:07:54,420 --> 01:07:55,768 I don't know, sunbathe on a lost beach. 1009 01:07:55,792 --> 01:07:57,481 Grabbing color wouldn't kill you. 1010 01:07:58,600 --> 01:07:59,600 Ray... 1011 01:07:59,971 --> 01:08:02,678 These are supposed to be our golden years. 1012 01:08:03,655 --> 01:08:04,655 Winston... 1013 01:08:05,703 --> 01:08:08,952 This is the way I want to spend my golden years. 1014 01:08:10,311 --> 01:08:12,911 - This is what I love. - I know. 1015 01:08:13,644 --> 01:08:15,869 I know, me too! 1016 01:08:16,368 --> 01:08:19,735 But you have to find another way to do those things you love. 1017 01:08:20,140 --> 01:08:21,661 Before they kill you. 1018 01:08:27,832 --> 01:08:29,444 POLICE WARNING 1019 01:08:36,878 --> 01:08:37,946 Phoebs. 1020 01:08:46,476 --> 01:08:47,918 Hey friend! 1021 01:08:50,914 --> 01:08:52,103 They stole our equipment. 1022 01:08:52,452 --> 01:08:53,747 Civil forfeiture. 1023 01:08:54,656 --> 01:08:56,010 I think that's the terminology. 1024 01:08:56,210 --> 01:08:58,521 Don't invent! Fire tube? 1025 01:08:58,820 --> 01:09:00,140 Yeah, You seriously have to try it. 1026 01:09:00,303 --> 01:09:02,192 - Who is this? - I'm Nadeem. 1027 01:09:02,392 --> 01:09:06,232 A deep well of potential psychokinetic energy, possibly possessed. 1028 01:09:06,688 --> 01:09:08,331 Can I try the tube? 1029 01:09:09,092 --> 01:09:10,900 Yes of course, treat yourself. 1030 01:09:12,520 --> 01:09:14,913 Is this the last night we will be at the station? 1031 01:09:16,289 --> 01:09:17,433 Don't know. 1032 01:09:22,968 --> 01:09:23,968 Hello. 1033 01:09:25,733 --> 01:09:27,400 So, this would be it? 1034 01:09:28,804 --> 01:09:30,890 I'm used to moving, it is given to me 1035 01:09:33,920 --> 01:09:35,018 Don't know. 1036 01:09:36,069 --> 01:09:37,069 I kind of wish... 1037 01:09:37,507 --> 01:09:39,099 stay and fight for this place. 1038 01:09:39,299 --> 01:09:40,720 The place is not ours. 1039 01:09:41,090 --> 01:09:42,194 Of course. 1040 01:09:43,695 --> 01:09:45,011 We can't leave. 1041 01:09:45,696 --> 01:09:46,737 I mean, we are... 1042 01:09:49,008 --> 01:09:50,717 Yes there is something strange... 1043 01:09:51,020 --> 01:09:52,458 in the neighborhood... 1044 01:09:53,992 --> 01:09:55,375 Who are they going to call? 1045 01:09:56,296 --> 01:09:57,512 If there is something strange... 1046 01:09:57,712 --> 01:10:00,171 and he is threatening you... 1047 01:10:02,084 --> 01:10:04,296 - Who, who are you going to call? - To the Ghostbusters. 1048 01:10:04,496 --> 01:10:06,020 Sorry, didn't I hear you? 1049 01:10:06,436 --> 01:10:08,970 - The Ghostbusters. - The Ghostbusters! 1050 01:10:09,764 --> 01:10:11,802 This is the home of The Ghostbusters. 1051 01:10:12,501 --> 01:10:14,058 We are the Ghostbusters. 1052 01:10:16,108 --> 01:10:17,467 Can I say something else? 1053 01:10:17,800 --> 01:10:20,024 - It is important. - That? 1054 01:10:21,938 --> 01:10:23,458 - I feel good hunting them. - No no. 1055 01:10:23,618 --> 01:10:25,557 - Makes me... - Out. 1056 01:10:30,067 --> 01:10:32,031 With shit! This place is a dump. 1057 01:10:32,231 --> 01:10:33,807 I'm trying to get readings, silence. 1058 01:10:33,831 --> 01:10:34,935 What happened here? 1059 01:10:35,234 --> 01:10:36,608 - Please... - It's a mess. 1060 01:10:36,632 --> 01:10:38,951 - But what did they do to him? - It is a very delicate area, could you... 1061 01:10:38,975 --> 01:10:40,256 - It's super cold. - Yeah. 1062 01:10:40,456 --> 01:10:41,755 Well maybe it wouldn't be super cold... 1063 01:10:41,779 --> 01:10:44,911 If a certain little person had left her grandmother's orb, where should she be? 1064 01:10:45,860 --> 01:10:47,690 Wait, I'm confused... 1065 01:10:47,908 --> 01:10:49,997 Are you saying this is my fault? 1066 01:10:50,212 --> 01:10:51,499 I explain to you... 1067 01:10:51,998 --> 01:10:54,075 Your grandmother was, the guardian of the orb. 1068 01:10:54,275 --> 01:10:56,747 The last line of defense against Garraka. 1069 01:10:57,146 --> 01:10:58,440 Now is your turn. 1070 01:10:58,640 --> 01:11:00,189 You are the Master of Fire. 1071 01:11:00,389 --> 01:11:03,813 - How dramatic, I love that. - It's not a joke, friend. 1072 01:11:04,237 --> 01:11:06,397 For thousands of years, your family selflessly... 1073 01:11:06,593 --> 01:11:08,685 I protect the world from unimaginable evil. 1074 01:11:09,184 --> 01:11:12,083 And it turns out that she didn't tell you, or that you didn't pay attention. 1075 01:11:12,482 --> 01:11:14,860 Maybe both, we had a very complicated relationship. 1076 01:11:15,060 --> 01:11:16,541 But you went to my store, instead. 1077 01:11:16,741 --> 01:11:17,524 And you tried to sell his legacy! 1078 01:11:17,724 --> 01:11:19,197 Your assets for $50 dollars. 1079 01:11:19,696 --> 01:11:21,363 You should be ashamed of yourself. 1080 01:11:21,563 --> 01:11:22,563 And what about you? Who is that? 1081 01:11:22,718 --> 01:11:24,273 You are the Master of Fire. 1082 01:11:25,641 --> 01:11:27,968 It's time to claim your destiny, son. 1083 01:11:37,259 --> 01:11:38,791 Light the candle. 1084 01:11:39,490 --> 01:11:41,333 I think we already know that that is impossible. 1085 01:11:41,533 --> 01:11:44,504 I haven't believed in that word for a long time, son. 1086 01:11:44,704 --> 01:11:46,910 What if you were humanity's last hope? 1087 01:11:47,110 --> 01:11:49,044 Friend! I have never been anyone's hope. 1088 01:11:49,244 --> 01:11:51,885 I went to my prom, in case someone didn't have someone to dance with. 1089 01:11:51,909 --> 01:11:53,118 You can choose not to believe it. 1090 01:11:53,417 --> 01:11:57,062 But there are many stories of people with inexplicable gifts for... 1091 01:11:57,262 --> 01:11:58,262 Eons. 1092 01:11:58,409 --> 01:11:59,942 Samson's strength. 1093 01:12:00,241 --> 01:12:01,241 The speed of Achilles. 1094 01:12:01,395 --> 01:12:03,755 absolute hearing, spectacular movement. 1095 01:12:04,042 --> 01:12:05,605 Pyrokinesis even. 1096 01:12:06,104 --> 01:12:09,765 So, light the candle. 1097 01:12:11,310 --> 01:12:12,832 What lights the candle? 1098 01:12:13,258 --> 01:12:14,297 Just like that? 1099 01:12:14,638 --> 01:12:16,264 Just do it and that's it? 1100 01:12:20,656 --> 01:12:22,754 That? 1101 01:12:34,408 --> 01:12:37,133 In Indian literature, there is talk of a sacred fire. 1102 01:12:37,333 --> 01:12:38,592 Of a smokeless flame. 1103 01:12:38,891 --> 01:12:40,793 Like the one that Moses saw on Mount 1104 01:12:40,993 --> 01:12:42,731 Horeb, when he found the burning bush. 1105 01:12:42,956 --> 01:12:46,165 Like the one that the demonic yin brought from The Seven Lands. 1106 01:12:46,365 --> 01:12:48,459 The one that flowed through Sambo-kojin's hair. 1107 01:12:48,659 --> 01:12:50,343 The Japanese God of cooking. 1108 01:12:50,742 --> 01:12:55,070 That same thing is the sacred power that you have at the tips of your fingers. 1109 01:13:00,674 --> 01:13:02,172 Light the candle. 1110 01:13:04,515 --> 01:13:05,941 It's the first time for him. 1111 01:13:06,463 --> 01:13:08,377 I think we're all going to die. 1112 01:13:14,852 --> 01:13:16,057 Phoebe? 1113 01:13:18,005 --> 01:13:19,156 I can pass? 1114 01:13:24,127 --> 01:13:27,355 I just wanted to talk about what happened at the Police station. 1115 01:13:29,347 --> 01:13:33,069 Because I know, I know it was difficult and... 1116 01:13:34,111 --> 01:13:38,431 But hey, life is difficult, Life is unpredictable and crazy and... 1117 01:13:41,273 --> 01:13:44,252 They... They close doors, friends change. 1118 01:13:44,452 --> 01:13:45,609 But... 1119 01:13:46,044 --> 01:13:49,236 But the family... It's... 1120 01:13:50,851 --> 01:13:53,264 It's the only thing that's there, whatever happens. 1121 01:13:54,013 --> 01:13:55,222 Know... 1122 01:13:57,451 --> 01:14:00,650 And sometimes it's not even made from blood relatives, but... 1123 01:14:02,115 --> 01:14:04,903 Of the people who remind you, that you have a home. 1124 01:14:09,339 --> 01:14:12,382 Whatever, you're amazing. 1125 01:14:14,915 --> 01:14:16,676 I think you really are. 1126 01:14:19,323 --> 01:14:21,370 It's good that we were able to talk. 1127 01:14:23,007 --> 01:14:24,807 I don't know, every time I do what I think is 1128 01:14:24,882 --> 01:14:27,823 right, they jump on me, like I'm ruining everything. 1129 01:14:28,322 --> 01:14:29,832 - It's ridiculous. - I know. 1130 01:14:33,487 --> 01:14:34,608 That? 1131 01:14:35,450 --> 01:14:37,812 It's too bad that the only person who understands me is... 1132 01:14:38,899 --> 01:14:40,127 A ghost. 1133 01:14:41,083 --> 01:14:44,225 Yes. Too bad we exist on different dimensional planes. 1134 01:14:44,524 --> 01:14:46,539 Separated by the Quantum physics. 1135 01:14:46,959 --> 01:14:48,877 There's always something... 1136 01:14:52,547 --> 01:14:53,547 Say... 1137 01:14:53,627 --> 01:14:55,062 If there is a way... 1138 01:14:55,262 --> 01:14:56,855 of me being a ghost for a while. 1139 01:14:57,055 --> 01:14:58,936 But it's experimental. 1140 01:14:59,459 --> 01:15:01,258 And you wouldn't want to risk it. 1141 01:15:02,887 --> 01:15:04,730 Although it is not lethal... 1142 01:15:05,247 --> 01:15:06,247 Goodness. 1143 01:15:06,333 --> 01:15:08,687 Nothing more implies a slight break-in and some... 1144 01:15:08,887 --> 01:15:09,968 Advanced science. 1145 01:15:10,367 --> 01:15:13,368 But I don't want you to get into even more trouble. 1146 01:15:14,496 --> 01:15:16,719 What else could they do to me? 1147 01:15:40,643 --> 01:15:41,953 And what is that thing? 1148 01:15:42,524 --> 01:15:44,745 An ion separator, will allow us to exist... 1149 01:15:44,945 --> 01:15:47,421 temporarily on the same dimensional plane. 1150 01:15:49,169 --> 01:15:52,560 My spirit will be separated from my body, for only 2 minutes. 1151 01:15:54,008 --> 01:15:56,052 Then I will regain consciousness. 1152 01:16:29,598 --> 01:16:31,740 ECTOPLASMIC IONIC SEPARATION 1153 01:16:31,940 --> 01:16:33,632 COMPLETE EXTRACTION 1154 01:17:18,316 --> 01:17:19,469 Boo! 1155 01:17:24,837 --> 01:17:26,366 What's going on? 1156 01:17:28,232 --> 01:17:29,801 Forgive me. 1157 01:17:31,740 --> 01:17:33,349 Because? 1158 01:17:37,198 --> 01:17:39,319 The key is a human voice. 1159 01:17:44,302 --> 01:17:46,776 But Claw does not control humans. 1160 01:17:47,724 --> 01:17:49,535 Only to ghosts. 1161 01:17:49,834 --> 01:17:51,852 And now he can control you. 1162 01:18:05,365 --> 01:18:08,457 Garraka is the only one who can open the door, to the other side. 1163 01:18:11,679 --> 01:18:13,443 It's my only chance. 1164 01:18:19,593 --> 01:18:22,138 My only chance to see my family again. 1165 01:18:27,178 --> 01:18:29,251 Maybe one day you will understand. 1166 01:19:08,712 --> 01:19:13,045 Your world will be shattered. 1167 01:19:13,908 --> 01:19:17,391 Bones and ice. 1168 01:19:19,305 --> 01:19:24,391 My Empire will rise again. 1169 01:19:34,527 --> 01:19:35,954 Hey, idiot! 1170 01:19:49,236 --> 01:19:50,853 Lucky! 1171 01:19:51,830 --> 01:19:53,048 No! 1172 01:20:17,280 --> 01:20:18,621 - Phoebe! -Here she is. 1173 01:20:18,821 --> 01:20:20,289 Phoebe, are you okay? 1174 01:20:20,489 --> 01:20:21,511 - He ghosted. - That? 1175 01:20:21,810 --> 01:20:23,210 His spirit was separated from her body. 1176 01:20:23,298 --> 01:20:25,126 - Oh my God, you're freezing! - I tried to catch him, I couldn't. 1177 01:20:25,150 --> 01:20:27,516 - No, no, they're fine, only that matters. - We have problems. 1178 01:20:27,915 --> 01:20:29,875 - No, yesterday we had problems. - We have problems. 1179 01:20:29,995 --> 01:20:31,004 She is right. 1180 01:20:33,490 --> 01:20:35,376 We are in big trouble. 1181 01:20:40,480 --> 01:20:43,773 THE MASTER OF FIRE TOBACCO AND VAPE MACHINES 1182 01:20:45,674 --> 01:20:46,853 Yes. Give me a minute. 1183 01:20:47,053 --> 01:20:50,619 Let me put this in its place, I'll take care of you now. 1184 01:20:51,018 --> 01:20:54,531 Are you the Master of Fire? 1185 01:20:54,930 --> 01:20:57,105 Yes man, read the damn sign. 1186 01:22:07,625 --> 01:22:10,500 WHEEL OF FORTUNE 1187 01:22:15,233 --> 01:22:18,560 I tell you, It's going to be a very hot day. 1188 01:22:33,447 --> 01:22:34,783 Fucking. 1189 01:22:35,748 --> 01:22:37,213 What's that? 1190 01:23:19,151 --> 01:23:20,738 Do we report this? 1191 01:23:20,938 --> 01:23:22,778 Yes, report this one. 1192 01:23:37,772 --> 01:23:39,902 It's okay if you both hate me. 1193 01:23:40,201 --> 01:23:41,808 We don't hate you. You had us worried. 1194 01:23:42,307 --> 01:23:44,630 We didn't know where you were, you could have died. 1195 01:23:45,510 --> 01:23:47,518 Trust someone you shouldn't. 1196 01:23:48,351 --> 01:23:49,738 I feel stupid. 1197 01:23:50,437 --> 01:23:52,098 It's okay to feel stupid. 1198 01:23:52,397 --> 01:23:54,073 The smartest people I know, It's kind of stupid. 1199 01:23:54,097 --> 01:23:56,105 Yes and I told you to make mistakes. 1200 01:23:56,305 --> 01:23:58,026 But not releasing a terrifying deity. 1201 01:23:58,226 --> 01:23:59,692 Next time think about a tattoo. 1202 01:23:59,892 --> 01:24:02,232 Or go to the store and steal something, Hey, that would be fun. 1203 01:24:02,531 --> 01:24:03,978 If, according. 1204 01:24:05,107 --> 01:24:06,185 Hey. 1205 01:24:06,582 --> 01:24:08,605 Ready to be a Spengler again? 1206 01:24:09,994 --> 01:24:12,825 - Good, because we need you. - Yeah. 1207 01:24:26,283 --> 01:24:28,001 -Hey, Phoebe. -How did Garraka escape? 1208 01:24:28,201 --> 01:24:29,693 It does not matter, she will come for us. 1209 01:24:29,893 --> 01:24:31,078 And outside things are very ugly. 1210 01:24:31,102 --> 01:24:32,236 Who will come for us? 1211 01:24:32,635 --> 01:24:34,524 A typical manifestation of evil, 1212 01:24:34,724 --> 01:24:36,338 murderer of worlds, one of those. 1213 01:24:36,837 --> 01:24:38,502 Garraka wants the storage unit. 1214 01:24:38,702 --> 01:24:40,907 To recruit the trapped ghosts. 1215 01:24:41,506 --> 01:24:42,780 We can't let it happen. 1216 01:24:42,980 --> 01:24:44,556 An army of ghosts will be made. 1217 01:24:44,756 --> 01:24:46,442 - An army of ghosts? - Guys! 1218 01:24:46,642 --> 01:24:48,848 We are fine, everything is fine, calm down. 1219 01:24:49,547 --> 01:24:51,694 We have the Master of Fire. 1220 01:24:53,434 --> 01:24:54,434 Do that. 1221 01:24:54,734 --> 01:24:56,399 It's amazing, you're going to love it. 1222 01:24:57,451 --> 01:24:58,571 Do it! 1223 01:24:58,771 --> 01:25:00,164 How you practiced it. 1224 01:25:09,931 --> 01:25:11,147 Yeah! 1225 01:25:14,805 --> 01:25:16,798 Great, unreal. 1226 01:25:21,029 --> 01:25:22,671 And our proton charges? 1227 01:25:26,632 --> 01:25:28,373 New loads. 1228 01:25:35,498 --> 01:25:36,643 Get dressed. 1229 01:25:37,138 --> 01:25:38,525 To the roof, okay? 1230 01:25:38,725 --> 01:25:41,392 And, shoot anything scary. 1231 01:25:41,691 --> 01:25:43,405 But I already fired a proton beam at that... 1232 01:25:43,429 --> 01:25:45,436 -and she didn't even blink. - How is that possible? 1233 01:25:45,735 --> 01:25:47,218 He is an ancient God from another dimension. 1234 01:25:47,617 --> 01:25:49,662 Who knows what its atomic composition is. 1235 01:25:51,820 --> 01:25:52,894 - Dr. Ray? - Yeah? 1236 01:25:53,235 --> 01:25:56,290 Copper conducts electric fields, like our colliders. 1237 01:25:57,089 --> 01:25:58,929 Yes, but the copper ran out here at the station. 1238 01:25:58,980 --> 01:26:01,483 The lazy people stole it, in the 90's. 1239 01:26:02,551 --> 01:26:04,344 Well, how about brass? 1240 01:26:05,584 --> 01:26:10,333 Brass... especially if it has a psychic charge. 1241 01:26:18,750 --> 01:26:20,751 The proton charges, They use Nickel and Zinc as... 1242 01:26:20,951 --> 01:26:23,487 main drivers of spectral agitation. 1243 01:26:24,515 --> 01:26:26,274 But Garraka is different. 1244 01:26:27,652 --> 01:26:30,576 The ancient spirit catchers, They seized him with brass. 1245 01:26:35,252 --> 01:26:40,338 If I brass the components of my cargo, perhaps we could achieve it. 1246 01:26:54,889 --> 01:26:56,300 Switch it on. 1247 01:27:05,117 --> 01:27:07,591 He accelerated the decline by fractions of time. 1248 01:27:08,566 --> 01:27:10,657 And narrowed the intensification of the beam. 1249 01:27:10,857 --> 01:27:12,750 They are great improvements. 1250 01:27:14,921 --> 01:27:16,228 To work. 1251 01:27:49,325 --> 01:27:50,737 Here we go. 1252 01:28:03,179 --> 01:28:04,899 - Can I help you with something? - Motherfucker. 1253 01:28:05,098 --> 01:28:07,744 -Venkman. - It can not be true. 1254 01:28:07,944 --> 01:28:09,822 Home Sweet Home. 1255 01:28:10,653 --> 01:28:15,080 Melnitz in uniform how modern! 1256 01:28:17,296 --> 01:28:18,649 Yeah. 1257 01:28:20,256 --> 01:28:22,145 For the value, do you like them? 1258 01:28:35,191 --> 01:28:37,506 No, no, no, no, I don't like that. 1259 01:28:37,706 --> 01:28:38,706 What do you see up there? 1260 01:28:38,820 --> 01:28:40,107 A trici, tell them that a trici. 1261 01:28:40,307 --> 01:28:40,811 A what? 1262 01:28:41,011 --> 01:28:44,025 A child's tricycle, pedaling on the street on its own. 1263 01:28:44,225 --> 01:28:45,390 No, he is the Possessor. 1264 01:28:45,590 --> 01:28:47,960 - Come down here, now! - Yeah. 1265 01:28:58,561 --> 01:28:59,366 What's happening? 1266 01:28:59,566 --> 01:29:00,784 Something bad, the end of the world. 1267 01:29:01,183 --> 01:29:02,183 Don't go up to the roof. 1268 01:29:02,338 --> 01:29:03,707 - How are things with you? - Terrible. 1269 01:29:03,907 --> 01:29:05,547 OK, Well, he keeps practicing, friend. 1270 01:29:05,665 --> 01:29:07,073 We have your back. 1271 01:29:07,890 --> 01:29:10,235 Couldn't one of the adults come help? 1272 01:29:45,733 --> 01:29:48,272 He is possessed! Run! 1273 01:30:28,919 --> 01:30:30,151 My God! 1274 01:30:37,890 --> 01:30:39,103 Oh, thank you! 1275 01:30:39,303 --> 01:30:42,735 I got the scare of my life, I thought you were one of the big bad guys. 1276 01:30:49,261 --> 01:30:51,358 How did you get up here? 1277 01:30:56,352 --> 01:30:57,658 Paper. 1278 01:30:58,858 --> 01:30:59,906 How strange, isn't it? 1279 01:31:01,175 --> 01:31:03,768 Lucky! Lucky, are you okay? 1280 01:31:07,308 --> 01:31:09,261 Oh shit! 1281 01:31:11,393 --> 01:31:12,858 Trevor! 1282 01:31:32,901 --> 01:31:36,192 - You're doing it! - This is incredible! 1283 01:31:53,482 --> 01:31:55,210 I know that guy! 1284 01:31:57,897 --> 01:31:59,940 I am a god! 1285 01:32:00,339 --> 01:32:01,960 Where's Phoebe? 1286 01:32:13,494 --> 01:32:14,884 Good luck! 1287 01:32:34,268 --> 01:32:37,739 - Was any part real? - Yeah... 1288 01:32:37,939 --> 01:32:39,884 I beat you in several games of chess. 1289 01:32:49,072 --> 01:32:50,072 I never wanted to hurt you. 1290 01:32:50,098 --> 01:32:52,398 I just wanted to see my family again. 1291 01:32:52,831 --> 01:32:57,657 Well, my family is up there, we still have time to prevent this. 1292 01:32:58,523 --> 01:33:00,285 It's too late. 1293 01:33:03,145 --> 01:33:04,757 He is already here. 1294 01:33:23,020 --> 01:33:25,442 Phoebe? Phoebe! 1295 01:33:35,489 --> 01:33:39,337 Forewarned, tall, dark and with horns, at 12 o'clock. 1296 01:34:06,297 --> 01:34:08,019 Clawwon't help you advance! 1297 01:34:08,219 --> 01:34:09,878 You have to do it yourself. 1298 01:34:19,124 --> 01:34:20,695 Don't let him go to the basement! 1299 01:34:21,037 --> 01:34:22,224 As? 1300 01:34:23,183 --> 01:34:25,386 Luckily, it didn't work... 1301 01:34:29,064 --> 01:34:31,475 - So that such? - Shoot him! 1302 01:34:35,525 --> 01:34:38,249 I tried to tell them that protons are useless. 1303 01:34:50,614 --> 01:34:53,187 Wait, wait, wait. 1304 01:35:00,356 --> 01:35:01,513 Look, friend... 1305 01:35:02,404 --> 01:35:04,574 I'm probably your worst nightmare. 1306 01:35:05,073 --> 01:35:06,705 Wait, let's see, let's see, let's see. 1307 01:35:07,636 --> 01:35:09,495 Let's talk about man to... 1308 01:35:09,996 --> 01:35:11,075 Whatever you are. 1309 01:35:11,275 --> 01:35:12,829 I do not want to hurt you OK? 1310 01:35:13,029 --> 01:35:14,389 So let's say we're even. 1311 01:35:14,499 --> 01:35:15,660 Everyone goes their own way. 1312 01:35:15,863 --> 01:35:18,522 I'm going back to Queens, you return to Narnia. 1313 01:35:29,182 --> 01:35:34,224 You are the Master of Fire! 1314 01:35:35,463 --> 01:35:38,400 I? No! I am not the Master of Fire. 1315 01:35:38,799 --> 01:35:41,086 I'm just Nadeem. 1316 01:35:41,485 --> 01:35:44,756 And let the records show that I gave you a chance. 1317 01:35:50,389 --> 01:35:52,393 Did you run out of charge in the lighter? 1318 01:35:52,593 --> 01:35:54,170 They told me to practice. 1319 01:35:56,693 --> 01:35:57,775 Does anyone have a fire? 1320 01:35:58,074 --> 01:35:59,868 I stopped smoking in the '90s. 1321 01:36:00,068 --> 01:36:02,366 I congratulated you then, I congratulate you now. 1322 01:36:03,650 --> 01:36:05,875 No! No, no, no, wait, wait. 1323 01:36:15,642 --> 01:36:17,032 Careful! 1324 01:36:21,220 --> 01:36:22,781 Careful. 1325 01:36:45,653 --> 01:36:47,318 Goodbye, Phoebe. 1326 01:38:02,908 --> 01:38:04,172 No! 1327 01:38:11,882 --> 01:38:14,179 No... 1328 01:39:48,523 --> 01:39:49,940 Phoebe! 1329 01:40:05,123 --> 01:40:07,591 They immobilize him, We can catch him now! 1330 01:40:36,407 --> 01:40:37,413 No! 1331 01:40:37,712 --> 01:40:39,780 We'll need a bigger trap. 1332 01:40:40,047 --> 01:40:41,047 It's right there. 1333 01:40:41,145 --> 01:40:42,782 Where Garraka freed the spirits. 1334 01:40:42,982 --> 01:40:45,264 Peter, do you know what we can do with that? 1335 01:40:45,689 --> 01:40:47,775 Ray, pretend I don't know. 1336 01:40:51,866 --> 01:40:54,174 If we neutralize mass-energy to density... 1337 01:40:54,374 --> 01:40:55,535 Reducing criticality. 1338 01:40:55,735 --> 01:40:56,324 And then? 1339 01:40:56,524 --> 01:40:58,014 The unit can be restarted... 1340 01:40:58,313 --> 01:40:59,913 - And reverse the polarity. - Just do it! 1341 01:41:00,064 --> 01:41:01,855 We trust you. 1342 01:41:09,337 --> 01:41:11,147 I won't be able to hold it much longer! 1343 01:41:12,046 --> 01:41:14,160 Hey, can you help me a little? 1344 01:41:29,692 --> 01:41:33,119 - So golden years? - Golden years! 1345 01:42:04,721 --> 01:42:06,480 When the light is green... 1346 01:42:06,680 --> 01:42:08,565 The whole world is free. 1347 01:42:10,297 --> 01:42:13,282 I knew you were still useful, baby. 1348 01:42:18,519 --> 01:42:20,718 Yeah! These fried! 1349 01:42:42,036 --> 01:42:43,633 You were right. 1350 01:42:45,954 --> 01:42:48,689 We will see each other in the fabric of the Universe. 1351 01:43:22,701 --> 01:43:24,229 Mother. 1352 01:43:43,116 --> 01:43:50,530 Ghostbusters, Ghostbusters, Ghostbusters! 1353 01:43:50,730 --> 01:43:52,204 Hello! 1354 01:44:05,940 --> 01:44:07,584 They are finished. 1355 01:44:08,155 --> 01:44:10,141 They devastated New York. 1356 01:44:10,341 --> 01:44:13,483 - I'm going to imprison them for a long time. -Peck. 1357 01:44:14,482 --> 01:44:17,371 Clown, You'll never understand, right? 1358 01:44:17,571 --> 01:44:18,743 Lord Mayor... 1359 01:44:19,223 --> 01:44:21,150 What do you say to The Ghostbusters? 1360 01:44:22,372 --> 01:44:23,576 Yes, now, now, what me what? 1361 01:44:23,776 --> 01:44:26,322 Sir, it seems to me that you are saying that we have your full support. 1362 01:44:26,522 --> 01:44:27,926 We love you Ghostbusters! 1363 01:44:28,126 --> 01:44:28,936 Well then... 1364 01:44:29,136 --> 01:44:30,136 Yes Yes of course. 1365 01:44:30,329 --> 01:44:32,245 Well, it's good to hear it, Mr. Mayor! 1366 01:44:32,445 --> 01:44:37,134 Because without Phoebe and her family, this entire city would be under 1 meter of ice. 1367 01:44:37,433 --> 01:44:38,542 Yeah! 1368 01:44:38,928 --> 01:44:40,825 We know that... 1369 01:44:41,324 --> 01:44:43,260 the world now... 1370 01:44:44,059 --> 01:44:47,998 is experiencing unusual paranormal activity for real. 1371 01:44:48,250 --> 01:44:51,783 We are here to answer that call, because we are... 1372 01:44:52,090 --> 01:44:53,945 The Ghostbusters! 1373 01:44:58,789 --> 01:45:01,617 Well, He is not my first evil God. 1374 01:45:01,817 --> 01:45:03,189 I am Nadeem and... 1375 01:45:03,389 --> 01:45:05,870 I'm a Fire Master, it turns out... 1376 01:45:06,532 --> 01:45:08,058 As was my grandmother. 1377 01:45:08,258 --> 01:45:09,850 ♪ Ghostbusters! 1378 01:45:10,632 --> 01:45:14,105 ♪ If there is something strange in your neighborhood 1379 01:45:14,305 --> 01:45:15,670 Yes, we do win? 1380 01:45:15,941 --> 01:45:18,119 They hunt ghosts together, What do they call that? 1381 01:45:18,319 --> 01:45:19,359 - A team. - A family. 1382 01:45:19,539 --> 01:45:21,913 - Yes, the Spenglers, we are the Spenglers. - If, according. 1383 01:45:22,312 --> 01:45:24,069 You don't want to be a fan, trust me. 1384 01:45:27,468 --> 01:45:30,125 Guys, then better, put on your backpacks. 1385 01:45:30,325 --> 01:45:31,429 Dad... 1386 01:45:32,724 --> 01:45:33,913 Gary, sorry. 1387 01:45:34,113 --> 01:45:35,309 ♪ I'm not afraid of ghosts 1388 01:45:35,333 --> 01:45:37,385 -He told me? - Yes, I heard it. 1389 01:45:37,784 --> 01:45:39,555 Trevor, the keys! 1390 01:45:40,004 --> 01:45:41,432 She called me daddy! 1391 01:45:42,013 --> 01:45:44,005 ♪ I'm not afraid of ghosts 1392 01:45:46,044 --> 01:45:47,299 Yeah! 1393 01:45:47,783 --> 01:45:51,955 Okay, there are many people, She goes slowly and looks to the sides. 1394 01:45:52,228 --> 01:45:54,247 ♪ If you are seeing things 1395 01:45:54,447 --> 01:45:55,853 ♪ Running through your head 1396 01:45:56,555 --> 01:45:58,113 ♪ Who will you call? 1397 01:45:58,313 --> 01:45:59,956 ♪ Ghostbusters! 1398 01:46:00,760 --> 01:46:02,344 ♪ An invisible man 1399 01:46:02,544 --> 01:46:04,085 ♪ Sleeping in your bed 1400 01:46:04,685 --> 01:46:05,802 ♪ Oh, who will you call? 1401 01:46:06,002 --> 01:46:11,108 FOR IVAN 1402 01:46:15,490 --> 01:46:17,696 ♪ I'm not afraid of ghosts 1403 01:46:17,909 --> 01:46:25,909 Ghostbusters: Frozen Empire (2024) A translation of TaMaBin and Th0ravenger 1404 01:47:24,357 --> 01:47:25,742 ♪ Let me tell you something 1405 01:47:26,142 --> 01:47:28,263 ♪ Catching them makes me feel good 1406 01:47:28,263 --> 01:47:33,263 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1407 01:47:28,263 --> 01:47:38,263 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 94645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.