Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,495 --> 00:00:42,495
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:42,495 --> 00:00:47,495
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:47,495 --> 00:00:49,494
SOME SAY THAT THE WORLD
WILL SUCCUMBLY BY FIRE,
4
00:00:49,694 --> 00:00:50,949
OTHERS SAY THAT BY ICE,
5
00:00:51,149 --> 00:00:54,364
FROM WHAT I HAVE TRIED OF DESIRE,
I SECOND THE SUPPORTERS OF THE FIRE,
6
00:00:54,564 --> 00:00:57,932
BUT IF IT WERE TWICE THAT I PERISH,
I THINK I KNOW A LOT ABOUT HATE...
7
00:00:58,132 --> 00:01:00,961
TO SAY THAT, TO DESTROY, THE ICE
IT'S ALSO FORMIDABLE...
8
00:01:01,161 --> 00:01:03,989
AND SO INTENSE...
9
00:01:33,084 --> 00:01:36,352
NEW YORK
10
00:01:47,292 --> 00:01:49,164
SOCIETY OF ADVENTURERS
FROM MANHATTAN
11
00:02:15,632 --> 00:02:16,632
She is frozen.
12
00:04:10,287 --> 00:04:13,319
THE GHOSTBUSTERS:
GHOST APOCALYPSE
13
00:04:32,208 --> 00:04:33,208
That is not right.
14
00:04:33,832 --> 00:04:34,832
Bike, bike, bike!
15
00:04:40,056 --> 00:04:42,256
Let's see: A photon arrives
and checks into a Hotel.
16
00:04:42,456 --> 00:04:44,890
Could we please not
tell jokes? I'm vomiting.
17
00:04:50,040 --> 00:04:51,040
It went beyond red.
18
00:04:52,068 --> 00:04:53,988
The button asks them:
Can I help you with your luggage?
19
00:04:54,116 --> 00:04:56,699
And the photon answers:
No thanks, but I don't charge anything.
20
00:04:59,359 --> 00:05:01,739
Hey, how about some
ventilation? Here is an oven.
21
00:05:04,128 --> 00:05:05,128
There is no air.
22
00:05:05,542 --> 00:05:06,565
There is no power.
23
00:05:06,964 --> 00:05:08,407
Trev, give us power.
24
00:05:08,607 --> 00:05:10,008
Could you please
not talk to me like that?
25
00:05:10,250 --> 00:05:11,766
I'm already 18, I'm an adult.
26
00:05:11,966 --> 00:05:13,283
We are working friend.
27
00:05:13,682 --> 00:05:14,682
They don't even pay me.
28
00:05:14,903 --> 00:05:15,933
- Do they pay you?
- No.
29
00:05:16,133 --> 00:05:16,636
Brilliant.
30
00:05:16,836 --> 00:05:18,116
Does anyone else feel exploited?
31
00:05:18,213 --> 00:05:20,251
We all get paid...
Good memories.
32
00:05:21,494 --> 00:05:22,494
Nothing happened to you.
33
00:05:22,628 --> 00:05:24,536
Nothing happened to me,
because my mom says so.
34
00:05:25,035 --> 00:05:26,035
You are welcome.
35
00:05:31,434 --> 00:05:33,635
Good news from back here,
They don't open the windows.
36
00:05:33,889 --> 00:05:34,892
I can open a door.
37
00:05:36,188 --> 00:05:37,288
I do not assist as a gunner.
38
00:05:51,780 --> 00:05:52,780
Gross!
39
00:05:52,839 --> 00:05:54,720
The Hell's Kitchen Drain Dragon.
40
00:05:57,802 --> 00:05:58,802
Hold on!
41
00:06:05,010 --> 00:06:06,127
- I'm going out.
- Phoebe.
42
00:06:06,327 --> 00:06:06,880
What, Callie?
43
00:06:07,179 --> 00:06:08,971
I don't... I'm a
mom, tell me mom
44
00:06:09,171 --> 00:06:11,477
Call me Gary or whatever
you want. I do not care.
45
00:06:11,677 --> 00:06:12,421
He's going to escape us.
46
00:06:12,621 --> 00:06:15,200
Phoebe Spengler
you stay inside the car.
47
00:06:15,599 --> 00:06:16,962
I have to hunt a ghost.
48
00:06:20,281 --> 00:06:21,442
No way, that was great.
49
00:06:21,894 --> 00:06:22,456
Gary, please.
50
00:06:22,656 --> 00:06:25,117
No, sorry, you're right, It's just
that like he said it, it sounded great.
51
00:06:28,646 --> 00:06:30,829
I can't hear you over the
noise of the Nuclear Accelerator.
52
00:06:47,953 --> 00:06:48,953
Let her go!
53
00:06:49,035 --> 00:06:50,423
Hey, please.
54
00:06:58,074 --> 00:06:59,481
She sounded like a pig.
55
00:07:03,869 --> 00:07:04,869
In pursuit?
56
00:07:06,653 --> 00:07:07,653
Let them take care of it.
57
00:07:11,878 --> 00:07:13,044
- The street is horrible.
- Yeah.
58
00:07:13,068 --> 00:07:14,389
And you don't
drive this carriage.
59
00:07:15,080 --> 00:07:17,401
- And if you gave me the keys, maybe...
- Not now, Trevor.
60
00:07:20,892 --> 00:07:21,903
Now Trevor!
61
00:07:22,103 --> 00:07:23,125
Activate it Trevor.
62
00:07:36,476 --> 00:07:37,476
It's out of reach.
63
00:07:37,687 --> 00:07:38,687
I do it.
64
00:07:44,900 --> 00:07:45,900
Good luck mom.
65
00:07:53,098 --> 00:07:54,098
If I can.
66
00:08:12,324 --> 00:08:13,430
To the reptile den.
67
00:08:20,372 --> 00:08:21,372
- I have it.
- You got it?
68
00:08:21,533 --> 00:08:23,163
Yes Yes.
69
00:08:23,562 --> 00:08:24,814
Yeah.
70
00:08:26,224 --> 00:08:27,224
Phoebe.
71
00:08:31,912 --> 00:08:32,912
God!
72
00:08:47,749 --> 00:08:49,211
They are fine? All alright?
73
00:08:52,734 --> 00:08:53,856
Who puts bikes there?
74
00:09:02,818 --> 00:09:03,559
Today the city
came to a standstill...
75
00:09:03,759 --> 00:09:06,567
GHOST HUNTING ON FIRE, THIS SUMMER
- when the chase at all speed of a ghost...
76
00:09:06,591 --> 00:09:08,262
devastated parts
of Lower Manhattan.
77
00:09:08,701 --> 00:09:11,281
Honestly, when I see this, I'm
surprised that no one has died.
78
00:09:11,481 --> 00:09:12,681
The Ghostbusters hadn't...
79
00:09:12,723 --> 00:09:14,013
made so much destruction,
since the debacle...
80
00:09:14,037 --> 00:09:16,923
with the Statue
of Liberty, in 1989.
81
00:09:17,722 --> 00:09:19,357
A year ago, the
descendants of the founder...
82
00:09:19,381 --> 00:09:21,030
from Ghostbusters,
Egon Spengler...
83
00:09:21,230 --> 00:09:23,471
They received the keys
to the old fire station...
84
00:09:23,858 --> 00:09:27,672
financed by philanthropist and
former Ghostbusters, Winston
85
00:09:27,872 --> 00:09:30,438
Zeddmore And although decades ago, New Yorkers cheered...
86
00:09:30,638 --> 00:09:32,099
♪ Ghostbusters!
87
00:09:32,552 --> 00:09:33,874
Prepare the new equipment!
88
00:09:34,694 --> 00:09:36,057
Charged neutron launcher.
89
00:09:36,257 --> 00:09:38,172
Today the question is not:
"Who are you going to call?"
90
00:09:38,471 --> 00:09:40,258
But: "Who is going to
pay for the destruction?"
91
00:09:41,283 --> 00:09:42,417
Three lighting poles.
92
00:09:42,716 --> 00:09:44,016
Two cars parked.
93
00:09:44,337 --> 00:09:46,898
A whole fleet of
bicycles to rent.
94
00:09:49,226 --> 00:09:50,955
Those are very
considerable damages.
95
00:09:51,155 --> 00:09:53,921
Yes, there can be a Drain
Dragon, flying in your eye...
96
00:09:54,121 --> 00:09:55,321
as if it were Middle Earth.
97
00:09:55,457 --> 00:09:58,284
They make someone hang
from the side of a moving vehicle...
98
00:09:58,983 --> 00:10:01,105
fired a laser weapon
indiscriminately.
99
00:10:01,305 --> 00:10:02,433
Laser weapon? That?
100
00:10:02,732 --> 00:10:03,801
It's a proton packet.
101
00:10:04,001 --> 00:10:06,208
- It's a weapon.
- A weapon of Science.
102
00:10:06,607 --> 00:10:07,891
Yes, it is
the safest.
103
00:10:08,390 --> 00:10:09,629
It's not the
safest. Is...
104
00:10:09,829 --> 00:10:11,304
A portable proton accelerator.
105
00:10:11,504 --> 00:10:13,178
- How old are you?
- I turned 18.
106
00:10:13,577 --> 00:10:15,104
- I am the...
- I'm not talking to you kid.
107
00:10:15,304 --> 00:10:16,304
To
her.
108
00:10:17,674 --> 00:10:18,178
15
years.
109
00:10:18,468 --> 00:10:19,619
He is a
minor.
110
00:10:20,023 --> 00:10:21,966
We don't let children
be police officers.
111
00:10:22,166 --> 00:10:23,531
We don't even let
them put out fires.
112
00:10:23,930 --> 00:10:26,698
And much less let
them be Ghostbusters.
113
00:10:27,269 --> 00:10:28,269
- Mister.
- Sorry.
114
00:10:28,895 --> 00:10:30,777
Mr. Mayor, can I
come to the stage?
115
00:10:30,977 --> 00:10:31,977
Do you see
me in a toga?
116
00:10:32,128 --> 00:10:33,128
I am not
a Judge.
117
00:10:37,537 --> 00:10:38,537
I'm
Gary.
118
00:10:40,321 --> 00:10:43,842
You see, you don't know
Phoebe Spengler, as I know her.
119
00:10:44,042 --> 00:10:47,014
That girl is a separate
case. Seriously, it's more...
120
00:10:47,214 --> 00:10:48,239
Focused,
more gifted...
121
00:10:48,439 --> 00:10:50,755
more capable than
almost any adult she knows.
122
00:10:51,154 --> 00:10:54,437
And what relationship do you
have exactly with that minor?
123
00:10:55,213 --> 00:10:56,417
Is he her
father?
124
00:10:56,973 --> 00:10:57,973
Well...
125
00:10:59,202 --> 00:11:00,202
Labels
nothing more.
126
00:11:00,362 --> 00:11:01,483
No, I'm your
stepmaster.
127
00:11:01,683 --> 00:11:04,012
Mr. Grooberson, you
are not her father...
128
00:11:04,212 --> 00:11:05,564
but his
boss.
129
00:11:05,792 --> 00:11:06,859
No, he doesn't
get paid.
130
00:11:07,949 --> 00:11:10,733
Well, let's add child
exploitation to their infractions.
131
00:11:10,933 --> 00:11:12,115
-Gary.
- Yeah.
132
00:11:12,514 --> 00:11:14,710
She could become
a Junior Ghostbuster,
133
00:11:14,946 --> 00:11:16,733
give away stickers or something.
134
00:11:16,933 --> 00:11:19,258
But know that to you
three, I consider them...
135
00:11:19,458 --> 00:11:21,720
personally responsible,
and I won't stop...
136
00:11:22,386 --> 00:11:25,971
until the fire station they
live in is a pile of rubble.
137
00:11:32,845 --> 00:11:33,534
Mother...
138
00:11:33,734 --> 00:11:35,037
The roof is leaking again.
139
00:11:35,237 --> 00:11:37,067
A fun mystery for
a kid Detective.
140
00:11:37,366 --> 00:11:38,697
Yes, the mystery of black mold.
141
00:11:38,897 --> 00:11:41,660
Super fun and you're
gone. Well, how cute.
142
00:11:42,737 --> 00:11:43,737
Give me the suit.
143
00:11:44,458 --> 00:11:45,458
It's not fair.
144
00:11:45,877 --> 00:11:48,433
Maybe in the next few
years I can be a teenager.
145
00:11:48,633 --> 00:11:50,113
Well, if we were in
the 18th century...
146
00:11:50,258 --> 00:11:52,956
I would already be part of the
workforce and have 4 children.
147
00:11:53,550 --> 00:11:54,550
I would be a grandmother by now.
148
00:11:55,365 --> 00:11:57,000
No, you would be dead by now.
149
00:11:58,250 --> 00:12:00,176
How cute, a ghost grandmother.
150
00:12:01,274 --> 00:12:02,436
Tacos.
151
00:12:02,708 --> 00:12:04,217
Look, for the family movie.
152
00:12:04,680 --> 00:12:06,899
- Is it for all audiences?
- No, I hope not.
153
00:12:07,340 --> 00:12:09,344
It's about a family
of cannibals.
154
00:12:09,544 --> 00:12:10,544
Sisters.
155
00:12:10,590 --> 00:12:12,430
- He catches her.
- I will file a labor lawsuit.
156
00:12:12,499 --> 00:12:13,180
Based on what?
157
00:12:13,413 --> 00:12:15,575
I'm a Ghostbusters.
I saved the world.
158
00:12:15,775 --> 00:12:17,295
I like to think that
we all saved them.
159
00:12:17,397 --> 00:12:18,474
Hey, are you taking
care of my beans?
160
00:12:18,873 --> 00:12:20,769
You were a
possessed canine then.
161
00:12:21,268 --> 00:12:22,513
The
ghost dog
162
00:12:24,849 --> 00:12:25,849
This is
crazy.
163
00:12:26,319 --> 00:12:27,900
The rats continue
doing their thing.
164
00:12:28,100 --> 00:12:29,400
Will they make me
wait until I'm 18?
165
00:12:29,800 --> 00:12:30,974
Only 3
years left.
166
00:12:31,174 --> 00:12:32,318
Be young,
live a little.
167
00:12:32,617 --> 00:12:34,241
You are in the era when
it is okay to screw up.
168
00:12:34,265 --> 00:12:35,265
He sees and
makes mistakes.
169
00:12:35,739 --> 00:12:37,416
Yes, later you can
be Ghostbusters.
170
00:12:37,815 --> 00:12:39,418
Let's see, for you three
years are nothing...
171
00:12:39,618 --> 00:12:41,995
It is a tiny, tiny percentage of
what they are going to experience.
172
00:12:42,195 --> 00:12:43,676
- He told us elders.
- Yes I get it.
173
00:12:43,949 --> 00:12:45,461
You're not the only
Spengler, daughter.
174
00:12:45,661 --> 00:12:47,101
Okay, but this is my calling.
175
00:12:47,237 --> 00:12:49,020
You decided to
become a Ghostbusters.
176
00:12:49,443 --> 00:12:50,443
Me
too.
177
00:12:50,606 --> 00:12:52,911
I was studying
earthquakes in Oklahoma.
178
00:12:53,322 --> 00:12:54,859
One day, I went out to
dinner with your mom...
179
00:12:55,114 --> 00:12:56,234
and we
become dogs.
180
00:12:56,338 --> 00:12:58,978
And we fulfilled an ancient prophecy that
almost brought about the end of the world.
181
00:12:59,151 --> 00:13:00,151
A good
first date.
182
00:13:00,526 --> 00:13:01,890
There was
action for both.
183
00:13:02,570 --> 00:13:04,192
- Yes, very true.
- Yeah, that's disgusting.
184
00:13:04,491 --> 00:13:06,412
I understand it in
you, you're a scientist.
185
00:13:06,612 --> 00:13:08,178
But she?
Nothing else is...
186
00:13:08,378 --> 00:13:10,466
She thinks very carefully about
what words you are going to say.
187
00:13:14,221 --> 00:13:16,662
- How can you know those words?
- You could have supported me.
188
00:13:16,910 --> 00:13:19,512
It's good that you are his friend, but
sometimes you have to be a tyrant.
189
00:13:20,083 --> 00:13:22,710
- Do you think that corresponds to me?
- I would hope so.
190
00:13:23,082 --> 00:13:24,453
I, well...
191
00:13:24,653 --> 00:13:27,470
I would like to be more than his friend,
I just don't know what the limit is.
192
00:13:28,649 --> 00:13:29,673
He proceeds freely.
193
00:13:30,859 --> 00:13:32,538
OK. Good.
194
00:13:34,571 --> 00:13:35,571
But I warn you...
195
00:13:36,037 --> 00:13:39,448
- Yes I can do something scary.
- Yes, a monster.
196
00:13:40,524 --> 00:13:41,805
One like you have no idea.
197
00:13:42,728 --> 00:13:43,728
Do not look at me like that.
198
00:13:44,912 --> 00:13:45,649
Are you laughing woman?
199
00:13:45,849 --> 00:13:47,341
Hey, are you
laughing in my face?
200
00:13:47,541 --> 00:13:50,930
No, sorry. That was ugly.
Sometimes even I get scared.
201
00:13:51,130 --> 00:13:52,267
With you I'm going to be nice.
202
00:13:52,566 --> 00:13:55,422
- I'll just be rude to your children.
- It's what I want.
203
00:13:55,891 --> 00:13:57,111
Alright, who's hungry?
204
00:14:12,230 --> 00:14:13,754
Storage unit stuck?
205
00:14:14,253 --> 00:14:16,622
No, there's always
room for another ghost.
206
00:14:20,701 --> 00:14:21,782
When the light is green.
207
00:14:24,875 --> 00:14:26,828
When the light is green.
208
00:14:35,000 --> 00:14:36,522
The trap is free.
209
00:14:45,723 --> 00:14:47,999
Trying in three, two...
210
00:14:48,199 --> 00:14:49,396
one, action.
211
00:14:50,822 --> 00:14:51,822
Greetings...
212
00:14:52,139 --> 00:14:53,459
ethereal beings...
213
00:14:53,935 --> 00:14:55,487
subhuman entities.
214
00:14:55,687 --> 00:14:58,212
And spectral forms
from the great beyond.
215
00:14:58,711 --> 00:15:02,087
And living human beings
who are watching us.
216
00:15:02,287 --> 00:15:04,035
Welcome to "Repossessed".
217
00:15:04,235 --> 00:15:08,077
The series in which we measure the
spiritual energy of everyday objects.
218
00:15:09,064 --> 00:15:11,265
Your host the doctor
Raymond Stantz.
219
00:15:11,815 --> 00:15:14,119
My young intern producer.
220
00:15:14,927 --> 00:15:17,873
He reminds me to ask them if
they like what they see here...
221
00:15:18,490 --> 00:15:20,007
please give him...
222
00:15:20,518 --> 00:15:21,340
- Like.
- And subscribe.
223
00:15:21,540 --> 00:15:22,640
And subscribe.
224
00:15:23,514 --> 00:15:25,457
And now what do we have here?
225
00:15:30,241 --> 00:15:32,666
My late husband Harold's watch.
226
00:15:33,063 --> 00:15:34,088
It was this.
227
00:15:35,091 --> 00:15:36,753
He used it daily.
228
00:15:37,055 --> 00:15:39,162
And now when he
came into our room...
229
00:15:40,399 --> 00:15:41,399
it beeps.
230
00:15:43,013 --> 00:15:43,680
Well...
231
00:15:43,880 --> 00:15:45,520
Any object that has
been displayed...
232
00:15:45,625 --> 00:15:49,465
to a deep emotional
experience, maybe bind a spirit.
233
00:15:49,665 --> 00:15:50,206
Yeah?
234
00:15:50,406 --> 00:15:52,264
An organic ghost trap.
235
00:15:52,819 --> 00:15:57,127
The stronger the experience or
trauma, the more powerful the trap has.
236
00:15:57,327 --> 00:15:59,441
And to detect that energy...
237
00:15:59,844 --> 00:16:01,307
We use one of these beauties.
238
00:16:02,065 --> 00:16:03,428
Thank you!
239
00:16:03,628 --> 00:16:06,701
If there is something there,
This device will detect it.
240
00:16:10,741 --> 00:16:11,741
Harold...
241
00:16:12,555 --> 00:16:13,924
beep for the gentleman.
242
00:16:17,250 --> 00:16:18,787
Are you detecting something?
243
00:16:19,703 --> 00:16:22,890
I'm sorry ma'am but apparently
the spirit of her deceased loved one...
244
00:16:23,090 --> 00:16:24,537
already abandoned
this dimension.
245
00:16:27,090 --> 00:16:27,731
Excuse me lady...
246
00:16:28,016 --> 00:16:29,177
The hammer thing attracts views.
247
00:16:29,392 --> 00:16:30,461
Besides, he's already gone.
248
00:16:30,860 --> 00:16:31,860
Following.
249
00:16:34,582 --> 00:16:38,303
Believe me friends, this is
going to be another day of...
250
00:16:38,602 --> 00:16:39,165
- In fact...
- Thank you.
251
00:16:39,365 --> 00:16:40,365
Hello, Dr. Ray.
252
00:16:40,487 --> 00:16:42,083
- Phoebe.
- How hot.
253
00:16:42,629 --> 00:16:43,390
Yeah.
254
00:16:43,590 --> 00:16:45,057
The Psychoreactive Slime he asked for.
255
00:16:46,056 --> 00:16:47,056
Put it down there.
256
00:16:47,164 --> 00:16:48,164
I'll show you where.
257
00:16:50,207 --> 00:16:53,155
- So, are you sleeping down here?
- Yeah.
258
00:16:53,355 --> 00:16:56,656
Ray rents it to Norwegian ghost
hunters, through booking.com...
259
00:16:57,055 --> 00:16:58,055
but he was free.
260
00:16:58,552 --> 00:17:00,816
It's better than spending
another summer in Ronklahoma.
261
00:17:01,016 --> 00:17:01,708
Well.
262
00:17:02,007 --> 00:17:04,357
Some lurking creature that
would like to rip off your arm...
263
00:17:04,381 --> 00:17:08,000
- in bites. A class 5, class 7?
- They have me suspended.
264
00:17:10,581 --> 00:17:11,581
Wait.
265
00:17:15,406 --> 00:17:17,047
I told them I was
going to space camp.
266
00:17:20,616 --> 00:17:21,993
Ready to launch.
267
00:17:22,728 --> 00:17:23,728
fifteen...
268
00:17:24,165 --> 00:17:25,165
14...
269
00:17:25,471 --> 00:17:26,471
13...
270
00:17:27,049 --> 00:17:28,049
12...
271
00:17:28,203 --> 00:17:29,203
eleven...
272
00:17:29,822 --> 00:17:30,822
- Hello.
- 10...
273
00:17:31,408 --> 00:17:32,587
9...
274
00:17:32,787 --> 00:17:34,007
- 8.
- I call them, I love them. Bye bye.
275
00:17:34,031 --> 00:17:35,031
7...
276
00:17:35,396 --> 00:17:36,396
6...
277
00:17:37,047 --> 00:17:38,047
Yeah.
278
00:17:44,191 --> 00:17:46,575
- Because you do that?
- They are a nightmare.
279
00:17:48,018 --> 00:17:49,459
Ray smuggled them out of Summerville.
280
00:17:52,230 --> 00:17:53,478
I think they're mating.
281
00:18:05,649 --> 00:18:07,974
It's disgusting.
282
00:18:09,136 --> 00:18:11,457
STRANGE BUT TRUE: THE WEIRDEST
JOURNALIST NEWS
283
00:18:20,564 --> 00:18:22,451
How weird!
284
00:18:25,306 --> 00:18:27,099
Are you the weird
one who buys geezers?
285
00:18:28,349 --> 00:18:30,525
Yes, that's how we investigate cases.
286
00:18:30,725 --> 00:18:32,275
Dude, you hit the jackpot today.
287
00:18:33,386 --> 00:18:36,625
All of that was from my grandmother
and was passed down to her, so it's...
288
00:18:36,825 --> 00:18:37,850
Old, old.
289
00:18:38,205 --> 00:18:39,230
Was he a believer?
290
00:18:40,098 --> 00:18:43,149
He believed in a lot of crazy and
superstitious things, if that's what you mean.
291
00:18:43,349 --> 00:18:44,816
My type of girl.
292
00:18:45,019 --> 00:18:46,792
I learned that it is always
better to knock on wood...
293
00:18:46,992 --> 00:18:49,574
and throw coins into every
fountain, just for good measure.
294
00:18:49,774 --> 00:18:51,804
Well, I think that this way
one loses a lot of coins.
295
00:18:52,203 --> 00:18:53,266
Very interesting.
296
00:18:53,466 --> 00:18:54,466
Sure!
297
00:18:55,202 --> 00:18:56,687
$30 for the whole box?
298
00:18:57,642 --> 00:18:58,642
I like this.
299
00:19:10,105 --> 00:19:11,387
The glyphs in this.
300
00:19:12,710 --> 00:19:15,435
Yes the glyphs. You,
yes it tastes like this.
301
00:19:15,635 --> 00:19:17,195
That's the special
piece there...
302
00:19:17,227 --> 00:19:19,874
in fact it is there by mistake. I
can't separate myself from her.
303
00:19:20,074 --> 00:19:21,295
Not for less than $50.
304
00:19:22,182 --> 00:19:23,975
Arabian Nexus?
305
00:19:24,429 --> 00:19:26,135
Yes Arabian Nexus.
306
00:19:26,946 --> 00:19:28,481
Very peculiar.
307
00:19:29,875 --> 00:19:30,960
$60.
308
00:19:31,160 --> 00:19:34,425
Brass objects like this
were used to trap evil spirits.
309
00:19:35,860 --> 00:19:37,653
So you think there's
something inside?
310
00:19:38,776 --> 00:19:39,776
No idea.
311
00:19:40,056 --> 00:19:43,386
If there was something trapped
inside, I'm sure it's for a good reason.
312
00:19:44,903 --> 00:19:45,903
Surely yes.
313
00:19:46,096 --> 00:19:49,530
I'll do a reading with the EPK,
the psychokinetic energy meter.
314
00:19:50,141 --> 00:19:51,141
May I?
315
00:19:52,132 --> 00:19:55,205
Thanks for asking, in many
places they do it without asking.
316
00:19:59,612 --> 00:20:00,920
She reacted immediately.
317
00:20:06,296 --> 00:20:07,500
Is this on top of the subway?
318
00:20:27,655 --> 00:20:29,406
Formidable telekinetic energy.
319
00:20:29,606 --> 00:20:31,287
Maximum convective spray.
320
00:20:31,487 --> 00:20:32,767
He took the words
out of my mouth.
321
00:20:32,881 --> 00:20:33,881
I bought everything.
322
00:20:34,757 --> 00:20:35,913
Sorry, I don't have change.
323
00:20:37,245 --> 00:20:38,245
All good?
324
00:20:39,721 --> 00:20:40,746
Tell him to come tomorrow.
325
00:20:45,001 --> 00:20:46,896
Quiet now. Don't worry.
326
00:20:47,183 --> 00:20:48,183
OK.
327
00:20:55,378 --> 00:20:55,927
I'm serious.
328
00:20:56,127 --> 00:20:57,127
Believe me this.
329
00:20:58,595 --> 00:21:01,822
This wasn't there before.
The entire station shook.
330
00:21:02,333 --> 00:21:04,382
Have you ever emptied
your storage unit?
331
00:21:04,738 --> 00:21:06,765
Where Gary, on the east river?
332
00:21:07,165 --> 00:21:10,104
So you've only been
filled with ghosts since '84?
333
00:21:10,603 --> 00:21:12,135
That's the idea.
334
00:21:12,434 --> 00:21:14,758
OK. Well, it wasn't
the best idea.
335
00:21:15,389 --> 00:21:18,556
I'll let the Winston engineers
know what happens.
336
00:21:18,756 --> 00:21:21,390
Hey, speaking of
Winston engineers...
337
00:21:21,590 --> 00:21:22,590
Who are they?
338
00:21:22,867 --> 00:21:24,357
It's not my place to tell you.
339
00:21:24,557 --> 00:21:25,683
Well, but what are they doing?
340
00:21:25,707 --> 00:21:28,534
Anything super secret
for us to hunt ghosts?
341
00:21:29,882 --> 00:21:31,163
Indeed Gary.
342
00:21:32,130 --> 00:21:38,018
They do something super
secret for us to hunt ghosts.
343
00:21:55,610 --> 00:21:56,610
Mother!
344
00:21:58,447 --> 00:21:59,447
Mother.
345
00:22:00,277 --> 00:22:01,277
There's something in the attic.
346
00:22:01,488 --> 00:22:02,594
You're an adult, right?
347
00:22:03,361 --> 00:22:04,361
Yeah.
348
00:22:04,541 --> 00:22:06,078
Then you go and solve it.
349
00:22:06,981 --> 00:22:07,981
OK.
350
00:22:08,376 --> 00:22:09,964
Yes of course. I'll do that.
351
00:22:10,646 --> 00:22:11,711
I'll figure it out.
352
00:22:13,361 --> 00:22:14,361
I will do it right now.
353
00:22:32,546 --> 00:22:34,596
You chose wrong
where to scare, bro.
354
00:23:04,445 --> 00:23:05,862
What the hell is that?
355
00:23:31,122 --> 00:23:32,122
No no.
356
00:23:41,147 --> 00:23:42,147
Yeah.
357
00:23:44,310 --> 00:23:44,825
Thank you.
358
00:23:45,025 --> 00:23:46,025
Where do you
think you are going?
359
00:23:46,220 --> 00:23:47,221
Are you seriously
not going to take me?
360
00:23:47,681 --> 00:23:48,438
It's not with him, Phoebe.
361
00:23:48,638 --> 00:23:50,796
- Hey, me. Sorry.
- Thanks for the support.
362
00:23:51,095 --> 00:23:51,599
I'm sorry.
363
00:23:51,976 --> 00:23:53,671
- What happened to you?
- I'll figure it out.
364
00:23:53,897 --> 00:23:55,577
Did you shower
or is it hair product?
365
00:23:55,625 --> 00:23:57,435
- But I'm a Ghostbusters.
- So funny!
366
00:25:33,647 --> 00:25:34,647
Boo.
367
00:25:41,128 --> 00:25:42,128
Hello.
368
00:25:44,047 --> 00:25:46,117
You know I'm a ghost, right?
369
00:25:46,329 --> 00:25:48,596
I figured it out when the pieces
started moving on their own.
370
00:25:53,090 --> 00:25:54,115
And you are not...?
371
00:25:55,450 --> 00:25:56,987
What are you dying of fear?
372
00:25:58,098 --> 00:25:59,098
No.
373
00:25:59,410 --> 00:25:59,914
Or should I?
374
00:26:00,306 --> 00:26:02,308
It just seems strange
to me, because...
375
00:26:02,508 --> 00:26:04,053
everyone else would run.
376
00:26:04,952 --> 00:26:05,746
Can...
377
00:26:05,946 --> 00:26:08,303
- leave if you want.
- I'm not saying you have to leave.
378
00:26:08,503 --> 00:26:10,162
If you want, float away. I will
pretend that I am very scared.
379
00:26:10,186 --> 00:26:11,835
I'm not saying...
380
00:26:14,083 --> 00:26:15,083
But it is rare.
381
00:26:18,250 --> 00:26:20,475
Your flames look good.
382
00:26:21,662 --> 00:26:22,662
Thank you.
383
00:26:22,942 --> 00:26:25,247
Yes, I burned alive
in a building fire.
384
00:26:25,800 --> 00:26:27,960
But you weren't made
into cracklings, at least.
385
00:26:28,359 --> 00:26:30,304
I died before my face melted.
386
00:26:30,703 --> 00:26:31,703
You did well.
387
00:26:37,839 --> 00:26:39,231
Checkmate.
388
00:26:40,951 --> 00:26:41,594
That?
389
00:26:41,794 --> 00:26:43,663
- I don't understand.
- I noticed.
390
00:26:44,859 --> 00:26:46,140
Don't take it so personally.
391
00:26:46,375 --> 00:26:48,756
I've had years and
years to practice.
392
00:26:49,749 --> 00:26:50,253
But...
393
00:26:50,535 --> 00:26:51,535
Well, what's your name?
394
00:26:51,871 --> 00:26:52,588
Phoebe.
395
00:26:52,788 --> 00:26:53,788
Me, Melody.
396
00:26:54,762 --> 00:26:55,429
Good name.
397
00:26:55,629 --> 00:26:57,303
Thank you. It's a family name.
398
00:26:57,658 --> 00:26:59,315
She was being sarcastic.
399
00:27:01,600 --> 00:27:02,600
I like you.
400
00:27:08,186 --> 00:27:10,778
What is the worst thing
about being a ghost?
401
00:27:12,163 --> 00:27:14,526
That I will be 16 years
old for all eternity.
402
00:27:15,229 --> 00:27:16,229
How awful!
403
00:27:16,374 --> 00:27:17,374
No option?
404
00:27:17,805 --> 00:27:18,817
Unless...
405
00:27:19,825 --> 00:27:22,678
finish my unfinished business.
406
00:27:32,029 --> 00:27:33,950
And what's the best part?
407
00:27:36,937 --> 00:27:37,937
Do this.
408
00:28:03,664 --> 00:28:05,040
Could they be done...?
409
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
Yeah.
410
00:28:10,432 --> 00:28:13,029
- So, you're on Winston's team?
-Gary.
411
00:28:14,202 --> 00:28:15,202
Sorry.
412
00:28:15,416 --> 00:28:16,457
Does it help you hear ghosts?
413
00:28:16,949 --> 00:28:20,019
Which helps me hear
them, is that there is silence.
414
00:28:21,761 --> 00:28:22,761
I shut up.
415
00:28:31,660 --> 00:28:33,654
OK, is something
trying to come out?
416
00:28:33,952 --> 00:28:34,952
Many things.
417
00:28:39,903 --> 00:28:41,184
Is it my dad's handwriting?
418
00:28:41,745 --> 00:28:43,024
The design is yours.
419
00:28:43,542 --> 00:28:46,103
The container is like
a ghost trap, huge.
420
00:28:46,469 --> 00:28:48,449
That was Egon
Splenger's genius concept.
421
00:28:48,649 --> 00:28:50,173
An articulated flow
of protons that...
422
00:28:50,373 --> 00:28:52,053
stabilize the
particles of a ghost.
423
00:28:52,859 --> 00:28:54,844
- Do you understand?
- Yes, obviously yes.
424
00:28:55,044 --> 00:28:57,324
After 40 years of
accumulating spiritual garbage...
425
00:28:57,524 --> 00:28:58,524
Space is running out.
426
00:28:58,831 --> 00:29:00,204
Did no one foresee
that this would happen?
427
00:29:00,534 --> 00:29:04,386
It was the '80s. So no one
cared much about the future.
428
00:29:04,586 --> 00:29:06,072
And then this happened.
429
00:29:07,650 --> 00:29:10,322
This temporary explosion of
spiritual energy opened a fissure.
430
00:29:10,522 --> 00:29:11,609
MYSTERIOUS EXPLOSION OVER
431
00:29:11,633 --> 00:29:13,199
MANHATTAN A possible portal...
432
00:29:13,470 --> 00:29:14,618
towards the other side.
433
00:29:15,541 --> 00:29:16,566
The other side?
434
00:29:17,814 --> 00:29:18,870
We are talking about...?
435
00:29:20,250 --> 00:29:21,787
I don't know what
we're talking about.
436
00:29:22,398 --> 00:29:23,679
That's what scares me.
437
00:29:24,090 --> 00:29:28,187
Listen, we didn't buy the fire
station, just for the nostalgia.
438
00:29:28,920 --> 00:29:31,897
This building is the plug
that contains the dam.
439
00:29:32,196 --> 00:29:36,137
It is the fortification between everything
we do and what is not understood.
440
00:29:37,039 --> 00:29:38,293
We have to protect it.
441
00:29:39,343 --> 00:29:41,303
So the ghost crusher
is no longer useful?
442
00:29:41,653 --> 00:29:43,190
Can't they make a new one?
443
00:29:43,705 --> 00:29:44,848
Like what are you talking about?
444
00:29:45,337 --> 00:29:46,618
Like what are you talking about?
445
00:29:47,797 --> 00:29:48,797
They do not know?
446
00:29:50,652 --> 00:29:51,913
We already made a new one.
447
00:29:54,436 --> 00:29:56,408
While you were hunting ghosts...
448
00:29:56,608 --> 00:29:59,014
my engineers were
thinking about our future.
449
00:30:02,375 --> 00:30:04,945
At some point this was
The Travel Aquarium.
450
00:30:05,145 --> 00:30:06,785
From time to date,
It's been more of a...
451
00:30:06,940 --> 00:30:09,020
homeless people's
paradise and rave venue...
452
00:30:15,817 --> 00:30:19,796
Welcome to the Center
Paranormal investigation.
453
00:30:20,214 --> 00:30:22,356
When hunting there
are many questions.
454
00:30:22,980 --> 00:30:25,462
Now we have where
to find the answers.
455
00:30:25,761 --> 00:30:27,797
We have a parabotanist.
456
00:30:27,997 --> 00:30:29,911
Even a parampsychologist.
457
00:30:30,517 --> 00:30:31,652
Hey, Lucky.
458
00:30:35,231 --> 00:30:36,231
Lucky.
459
00:30:45,061 --> 00:30:46,366
Hello, here you are.
460
00:30:50,400 --> 00:30:51,180
When you said you were
going to be an intern, I
461
00:30:51,380 --> 00:30:53,100
didn't know you were going
to blow things up with lasers.
462
00:30:53,294 --> 00:30:55,090
Crazy right? But it's better.
463
00:30:55,291 --> 00:30:58,677
And everyone already knows
Lars, our resident parabiologist.
464
00:30:59,737 --> 00:31:00,799
It isn't true.
465
00:31:00,999 --> 00:31:02,144
I had one of these.
466
00:31:04,540 --> 00:31:05,702
Be careful with your hands.
467
00:31:06,884 --> 00:31:09,262
He is possessed by an evil
being from the Spin Doctors.
468
00:31:09,661 --> 00:31:12,202
Ray Stantz
generously donated a...
469
00:31:12,402 --> 00:31:14,844
collection of objects, with
a certain spiritual charge.
470
00:31:15,548 --> 00:31:17,882
So...
Is everything here haunted?
471
00:31:18,208 --> 00:31:19,353
Actually yes.
472
00:31:20,000 --> 00:31:21,281
This is a great find.
473
00:31:22,065 --> 00:31:23,202
This grandfather clock...
474
00:31:23,501 --> 00:31:26,214
It is inhabited by the
spirit of a real grandfather.
475
00:31:30,582 --> 00:31:33,569
Any object with emotional charge,
may contain ghosts.
476
00:31:33,769 --> 00:31:37,065
As long as you have gone
through some terrifying event.
477
00:31:37,364 --> 00:31:41,240
By exciting the atoms, we can create
a fluid moment of chemical transition.
478
00:31:41,440 --> 00:31:43,524
Then we simply set the spirit.
479
00:31:43,923 --> 00:31:45,728
DETECTING
480
00:31:46,623 --> 00:31:48,584
We extract it from the
object that houses it.
481
00:31:59,864 --> 00:32:01,104
IONIC SEPARATION OF ECTOPLASM
482
00:32:01,295 --> 00:32:02,295
COMPLETE EXTRACTION
483
00:32:04,312 --> 00:32:07,190
And we deposited it rigorously
in the second chamber...
484
00:32:09,588 --> 00:32:11,580
to dispose of it properly.
485
00:32:18,270 --> 00:32:20,368
Have they tested it with
possessed living beings?
486
00:32:21,238 --> 00:32:22,816
We are adjusting it.
487
00:32:28,398 --> 00:32:30,557
Well, I didn't want to show it,
until it was ready.
488
00:32:30,856 --> 00:32:33,930
But this is what I
wanted you to see.
489
00:32:34,426 --> 00:32:36,610
The new storage unit.
490
00:32:36,810 --> 00:32:39,325
Which is based on
Egon's original design.
491
00:32:39,765 --> 00:32:42,123
And it fits the
equivalent of 50 million...
492
00:32:42,323 --> 00:32:44,693
of cubic hectares of
plasmic confinement.
493
00:32:45,462 --> 00:32:47,509
A huge psychic
prison like the old west.
494
00:32:48,476 --> 00:32:50,013
There in the big pantheon...
495
00:32:50,901 --> 00:32:52,808
There was a little ghost
who happily told me.
496
00:32:53,008 --> 00:32:54,429
I'm going to make your...
497
00:32:55,128 --> 00:32:58,394
How long will it take to bring
the ghosts from the station here?
498
00:32:58,594 --> 00:33:00,955
If we did it one cheat at
a time, on normal shifts...
499
00:33:01,301 --> 00:33:03,837
Could it take between
3 and 7 years?
500
00:33:04,349 --> 00:33:05,432
It would be quick.
501
00:33:06,315 --> 00:33:07,404
I forgot.
502
00:33:07,735 --> 00:33:10,846
I don't know what it is, but
he messed up the EPK meter.
503
00:33:11,046 --> 00:33:13,143
Good luck extracting
what's inside.
504
00:33:13,542 --> 00:33:14,046
What fun!
505
00:33:14,246 --> 00:33:15,789
Yes, we were thinking
about what name to give it.
506
00:33:15,989 --> 00:33:17,751
I like it, ball of destiny.
507
00:33:18,250 --> 00:33:19,250
Or beelzebola.
508
00:33:19,976 --> 00:33:21,830
Thanks, Podcast.
509
00:33:22,529 --> 00:33:23,709
You are welcome.
510
00:33:31,805 --> 00:33:33,095
What's here?
511
00:33:34,104 --> 00:33:36,918
Hey, do they let
ghosts run loose here?
512
00:33:37,527 --> 00:33:40,615
We tracked them for a long
time and now we can study them.
513
00:33:41,018 --> 00:33:44,320
- And why don't they run away?
- Proton field barrier.
514
00:33:44,701 --> 00:33:47,324
Precisely, it is the same
technology as their backpacks.
515
00:33:47,723 --> 00:33:49,685
And we use it in all venues.
516
00:33:55,673 --> 00:33:56,673
How cute.
517
00:33:56,786 --> 00:33:57,786
Hello little one.
518
00:34:03,067 --> 00:34:06,006
This is one of the
most dangerous
519
00:34:06,432 --> 00:34:07,432
bugs in the complex: The Possessor.
520
00:34:09,348 --> 00:34:14,066
That lively vermin, can
occupy any inanimate matter.
521
00:34:17,323 --> 00:34:18,834
It is extremely dangerous.
522
00:34:36,884 --> 00:34:37,884
Hey.
523
00:34:45,243 --> 00:34:46,243
You're doing well.
524
00:35:06,348 --> 00:35:06,906
Can't.
525
00:35:07,106 --> 00:35:08,106
Phoebe.
526
00:35:08,227 --> 00:35:09,921
What am I doing
wrong? It does not work.
527
00:35:11,067 --> 00:35:12,067
Do you review it?
528
00:35:13,689 --> 00:35:14,827
The Cyclotron does not...
529
00:35:15,426 --> 00:35:16,426
cycle.
530
00:35:18,668 --> 00:35:20,457
- Can you give me a hand?
- Yeah.
531
00:35:25,810 --> 00:35:26,972
It works now.
532
00:35:27,172 --> 00:35:28,469
You just had to plug it in.
533
00:35:31,701 --> 00:35:34,080
I know that things are
terrible for you, oh really.
534
00:35:35,146 --> 00:35:37,978
But nothing else is
temporary and time flies by.
535
00:35:38,178 --> 00:35:39,637
You'll see that yes,
I know about that.
536
00:35:40,148 --> 00:35:42,676
2 years ago I was in
Oklahoma and now here...
537
00:35:43,714 --> 00:35:45,171
with a proton packet.
538
00:35:45,843 --> 00:35:48,151
I was your teacher
Sciences and now I am...
539
00:35:51,575 --> 00:35:53,276
Well, I'm your...
540
00:35:53,714 --> 00:35:54,714
Now I am...
541
00:35:56,124 --> 00:35:57,583
There is an event downtown.
542
00:35:58,510 --> 00:35:59,933
So, let's go.
543
00:36:02,591 --> 00:36:03,793
I'm sorry.
544
00:36:33,013 --> 00:36:34,211
Hello, is anyone listening to me?
545
00:36:34,910 --> 00:36:36,713
Ghostbusters?
546
00:36:36,913 --> 00:36:38,450
Excellent.
We urgently need someone to come.
547
00:36:48,420 --> 00:36:49,420
That's all.
548
00:36:49,758 --> 00:36:51,191
We're back Phoebe.
549
00:36:51,391 --> 00:36:53,748
The Ghostbusters save
the Big Apple again.
550
00:36:53,948 --> 00:36:55,100
They return to the big city.
551
00:36:55,300 --> 00:36:57,241
And we're going to
take a bite of the apple.
552
00:36:57,840 --> 00:36:59,664
Phoebe/Podcast,
Podcast and Phoebe.
553
00:36:59,864 --> 00:37:01,936
Nothing can separate
the dynamic duo.
554
00:37:02,535 --> 00:37:03,742
What are we going to hunt today?
555
00:37:17,560 --> 00:37:18,633
EXTRACTION COMPLETE
556
00:37:30,487 --> 00:37:31,829
Now we can't play.
557
00:37:34,886 --> 00:37:36,282
I know you see me working.
558
00:37:38,023 --> 00:37:39,811
If you behave well,
I'll give you a ball later.
559
00:37:44,582 --> 00:37:46,213
Let's see what you have inside.
560
00:38:05,336 --> 00:38:06,336
Something's wrong?
561
00:38:17,631 --> 00:38:19,948
I think it resists extraction.
562
00:38:20,148 --> 00:38:21,251
Not for so long.
563
00:38:34,421 --> 00:38:36,162
Okay, nothing serious.
564
00:38:37,022 --> 00:38:39,022
Soon the backup of the
generators will be activated.
565
00:38:39,316 --> 00:38:40,316
Until then...
566
00:38:42,082 --> 00:38:43,123
there are no proton fields.
567
00:38:45,429 --> 00:38:46,429
OK.
568
00:38:49,729 --> 00:38:50,729
Did you hear that?
569
00:39:10,762 --> 00:39:11,762
Lars...
570
00:39:12,147 --> 00:39:13,754
Why haven't the ghosts escaped?
571
00:39:26,894 --> 00:39:28,016
You have to deactivate that thing.
572
00:39:43,124 --> 00:39:44,230
CAFÉ
573
00:39:45,125 --> 00:39:46,125
Well here it is.
574
00:39:47,003 --> 00:39:48,003
Yeah.
575
00:39:50,374 --> 00:39:51,679
There better be Baklava.
576
00:39:59,449 --> 00:40:00,449
Hello.
577
00:40:00,852 --> 00:40:01,900
Are they coming for the ghost?
578
00:40:20,393 --> 00:40:21,393
Boo.
579
00:40:22,789 --> 00:40:23,789
Phoebe?
580
00:40:25,021 --> 00:40:26,915
- The thing.
- Stuff?
581
00:40:27,430 --> 00:40:28,078
Phoebe, what are you waiting for?
582
00:40:28,278 --> 00:40:29,278
Who is the bad third?
583
00:40:29,368 --> 00:40:30,609
Because you do not do anything?
She shoots.
584
00:40:35,361 --> 00:40:36,625
What are you doing?
585
00:40:36,825 --> 00:40:37,864
You failed.
586
00:40:41,022 --> 00:40:42,080
It just can't be!
587
00:40:45,171 --> 00:40:46,936
MELODY
588
00:41:18,871 --> 00:41:19,871
Yeah.
589
00:41:20,097 --> 00:41:21,195
- I shoot very well.
- Brilliant.
590
00:41:21,395 --> 00:41:23,188
If she wanted to, she would have hit you.
591
00:41:23,492 --> 00:41:24,648
- Clear.
- But I didn't want to.
592
00:41:25,135 --> 00:41:27,231
-I'm saying it, in case she consoles you a little.
- I know.
593
00:41:27,431 --> 00:41:29,272
Yes, I feel a little warmth
of relief in my body.
594
00:41:35,675 --> 00:41:36,700
And well...
595
00:41:37,804 --> 00:41:38,804
Do you want to do something?
596
00:41:39,637 --> 00:41:40,758
Are you inviting me in?
597
00:41:45,152 --> 00:41:46,276
Of course yes.
598
00:41:46,476 --> 00:41:49,689
Are you inviting me into your
ghost extermination headquarters?
599
00:41:50,267 --> 00:41:52,699
But. Okay, I understand
what you think...
600
00:41:52,998 --> 00:41:56,116
- strange, but you don't have to accept.
- Not bad.
601
00:41:59,127 --> 00:42:00,307
Can you trans-apparate?
602
00:42:01,018 --> 00:42:02,299
That's what I just did.
603
00:42:03,022 --> 00:42:04,022
Yes, I can.
604
00:42:05,526 --> 00:42:07,096
And how do you touch
the chess pieces...?
605
00:42:07,296 --> 00:42:10,135
I exist on a totally
different dimensional plane.
606
00:42:10,499 --> 00:42:11,499
You would not understand.
607
00:42:11,595 --> 00:42:13,236
Yes, I love dimensional plans.
608
00:42:13,718 --> 00:42:15,865
I have always wanted to visit
another dimensional plane.
609
00:42:16,065 --> 00:42:17,559
I don't know why I said that.
610
00:42:21,754 --> 00:42:25,339
And the rest of the place,
Is it also that cool or...?
611
00:42:30,851 --> 00:42:32,014
It's our car.
612
00:42:34,690 --> 00:42:37,616
And this is my locker.
613
00:42:37,816 --> 00:42:38,816
He says my name.
614
00:42:48,369 --> 00:42:51,399
- There, where they are stored.
- Yes, I know what this is.
615
00:42:54,423 --> 00:42:57,059
Have you ever wondered
what's going on...?
616
00:42:58,861 --> 00:43:00,155
when are we leaving here?
617
00:43:03,097 --> 00:43:04,097
Well, I've seen it.
618
00:43:08,303 --> 00:43:09,303
If it is...
619
00:43:10,136 --> 00:43:11,585
very nice, in fact.
620
00:43:11,987 --> 00:43:12,987
It seems that your...
621
00:43:13,530 --> 00:43:16,117
Particles begin to
lose their bonds and...
622
00:43:16,892 --> 00:43:18,355
They float into space.
623
00:43:19,596 --> 00:43:20,596
And then?
624
00:43:20,889 --> 00:43:24,474
According to Quantum Physics, we
become part of the fabric of the Universe.
625
00:43:25,809 --> 00:43:26,834
Do you think it's true?
626
00:43:27,274 --> 00:43:28,675
Well, I do believe
in Quantum Physics.
627
00:43:31,912 --> 00:43:33,078
Sounds great.
628
00:43:33,278 --> 00:43:34,914
Maybe one day I can confirm it.
629
00:43:35,313 --> 00:43:37,174
That is, when you
cross to the other side?
630
00:43:38,470 --> 00:43:39,470
Yeah.
631
00:43:40,046 --> 00:43:41,046
Where is my family.
632
00:43:42,449 --> 00:43:43,772
Why aren't you with your family?
633
00:43:44,862 --> 00:43:46,757
If I knew, I would have
already gone there.
634
00:43:53,674 --> 00:43:55,311
Is that, is that your object?
635
00:43:56,283 --> 00:43:57,283
My what?
636
00:43:57,598 --> 00:44:01,438
An emotionally charged anchor
that keeps us tied to this world.
637
00:44:02,528 --> 00:44:04,621
This last match that
motivates my family.
638
00:44:05,232 --> 00:44:06,519
Yes, enough with that.
639
00:44:08,065 --> 00:44:09,468
Seriously it was like that.
640
00:44:12,362 --> 00:44:12,866
I thought...
641
00:44:13,093 --> 00:44:16,342
I previously believed that these matches
were the key to being able to leave, but...
642
00:44:16,902 --> 00:44:19,441
I've already made up my mind
that I'm not going anywhere.
643
00:44:21,717 --> 00:44:22,753
I'm sorry.
644
00:44:23,013 --> 00:44:24,013
Phoebs.
645
00:44:25,750 --> 00:44:27,098
Is something going
on down there?
646
00:44:29,231 --> 00:44:30,834
Yeah, I'm going up.
647
00:45:39,638 --> 00:45:41,541
I'm going as fast as I can.
648
00:45:45,420 --> 00:45:46,865
Does it have to be her?
649
00:45:53,152 --> 00:45:55,020
Yes I understand.
650
00:46:23,856 --> 00:46:28,471
Hi, friend, She brought
you some Cheetos.
651
00:46:28,695 --> 00:46:33,240
She comes out with confidence,
I'm just going to shoot you in the face.
652
00:46:35,595 --> 00:46:37,172
Get out.
653
00:47:02,061 --> 00:47:03,469
That is.
654
00:47:13,556 --> 00:47:16,145
- Phoebe, are you okay?
- Yeah.
655
00:47:16,345 --> 00:47:18,657
- Go down to the basement now.
- That?
656
00:47:30,953 --> 00:47:32,646
Can you explain it to us?
657
00:47:35,135 --> 00:47:36,422
No I can not.
658
00:47:47,724 --> 00:47:49,662
- Brilliant!
- Empirically.
659
00:47:49,862 --> 00:47:53,222
But it approaches the very
cold mythical temperature of
660
00:47:53,521 --> 00:47:55,801
absolute zero, at which all
particles become immobilized.
661
00:47:56,199 --> 00:47:57,453
0 degrees Kelvin.
662
00:47:58,051 --> 00:47:59,658
The suspension of life itself.
663
00:47:59,858 --> 00:48:02,213
- Exquisite.
- And if you like that...
664
00:48:03,628 --> 00:48:05,504
You're going to love this.
665
00:48:13,925 --> 00:48:16,127
Since she brought this
scoop of deadly ice cream...
666
00:48:16,327 --> 00:48:18,328
The other ghosts
behave in a peculiar way.
667
00:48:18,722 --> 00:48:21,796
- We think they communicate.
- Is it a chattering orb?
668
00:48:21,996 --> 00:48:23,821
Not the orb itself,
rather what it contains.
669
00:48:24,021 --> 00:48:28,279
We believe that he rules over other
ghosts, with something like mind control.
670
00:48:32,433 --> 00:48:33,864
Very good!
671
00:48:50,873 --> 00:48:53,097
Extreme thermodynamic exudation.
672
00:48:53,496 --> 00:48:55,185
Transmission of thought.
673
00:48:55,897 --> 00:48:58,749
If he escapes, it is impossible to
know how dangerous he will be.
674
00:49:02,663 --> 00:49:04,953
Where the hell did
they get this thing?
675
00:49:18,421 --> 00:49:20,903
- Hi, friend.
- Hello...
676
00:49:21,103 --> 00:49:25,590
- Are you Nadeem Razmaadi?
- Maybe.
677
00:49:25,790 --> 00:49:29,477
Did you recently sell a collection
of family items to Ray Stantz?
678
00:49:32,192 --> 00:49:33,523
I already spent the money!
679
00:49:36,389 --> 00:49:37,749
We don't want you
to give it back to us...
680
00:49:37,840 --> 00:49:39,568
- We wanted...
- Forward.
681
00:49:40,384 --> 00:49:42,046
I have lots more
things to sell, I am an
682
00:49:42,246 --> 00:49:45,200
authorized reseller of
several shoe brands.
683
00:49:45,400 --> 00:49:47,302
- What size shoes are you wearing, friend?
- 28.
684
00:49:47,801 --> 00:49:48,446
I'm not 28.
685
00:49:48,646 --> 00:49:50,500
- Would a 26 fit you?
- No, probably not.
686
00:49:50,998 --> 00:49:52,485
Is it your bachelor apartment?
687
00:49:52,784 --> 00:49:55,366
My Grandfather lived here,
my paternal grandmother.
688
00:49:57,436 --> 00:49:59,710
With nipples, iconic.
689
00:49:59,910 --> 00:50:01,983
Yes, it was my grandmother's
favorite painting, I
690
00:50:02,183 --> 00:50:04,044
couldn't separate myself from it, How much do you offer?
691
00:50:04,443 --> 00:50:05,737
What did your grandmother do?
692
00:50:06,296 --> 00:50:08,946
We weren't very close, She
said that I didn't aspire to anything.
693
00:50:09,644 --> 00:50:11,124
But, seriously, who is braver?
694
00:50:11,283 --> 00:50:12,643
The brother who
studies Engineering?
695
00:50:12,816 --> 00:50:13,946
Or the one who makes his way in life,
696
00:50:13,970 --> 00:50:15,974
without studies, no future, no opportunities?
697
00:50:16,672 --> 00:50:17,672
The second...
698
00:50:18,459 --> 00:50:19,620
- TRUE?
- Yes of course.
699
00:50:19,890 --> 00:50:21,070
Yes, that's what I always say.
700
00:50:21,270 --> 00:50:22,467
I have always believed that too.
701
00:50:22,491 --> 00:50:24,631
Hey, we're interested
in a particular object.
702
00:50:25,340 --> 00:50:26,549
A brass orb.
703
00:50:27,032 --> 00:50:28,214
Too bad to touch it.
704
00:50:28,724 --> 00:50:31,105
Yes, that one came from
my grandmother's special
705
00:50:31,404 --> 00:50:33,898
room, where he kept
everything that was really good.
706
00:50:34,496 --> 00:50:37,242
But no one is supposed
to go in there, so...
707
00:50:49,049 --> 00:50:51,160
Nice sexual
dungeon, okay dandy...
708
00:50:51,458 --> 00:50:54,423
It has nothing to do with sex.
Would a sex enthusiast hang chains?
709
00:50:54,623 --> 00:50:57,063
- Yes, obviously yes.
- As soon as I said it, I understood that yes.
710
00:50:59,645 --> 00:51:01,189
Seriously, what
was she doing here?
711
00:51:01,516 --> 00:51:05,473
I don't know, I discovered this room after
she died, when she was looking for pop-tarts.
712
00:51:08,062 --> 00:51:10,108
By the way, all of
this is also for sale.
713
00:51:12,042 --> 00:51:14,347
- Is this brass or copper?
- Brass.
714
00:51:14,845 --> 00:51:16,679
It was believed to
be a magical alloy.
715
00:51:16,879 --> 00:51:20,255
Countless tales of
demons trapped in urns and
716
00:51:20,455 --> 00:51:22,155
brass lamps date back
to the time of Solomon.
717
00:51:22,453 --> 00:51:24,528
This suit, crazy.
718
00:51:29,242 --> 00:51:30,242
Did you hear?
719
00:51:31,901 --> 00:51:34,397
There is no echo, or
anything, as if it had insulation.
720
00:51:34,597 --> 00:51:36,476
To scream as much as you want...
721
00:51:36,874 --> 00:51:40,113
Please, no more sexual jokes from
my recently deceased grandmother.
722
00:51:41,211 --> 00:51:42,254
The brass
orb...
723
00:51:42,553 --> 00:51:43,989
Was it always
stored here?
724
00:51:44,346 --> 00:51:45,542
AFAIK.
725
00:51:46,082 --> 00:51:48,185
It is possible that she
had wanted to silence him.
726
00:51:53,683 --> 00:51:54,831
What does
that mean?
727
00:51:56,633 --> 00:51:58,327
What are you
coming with us?
728
00:51:59,449 --> 00:52:01,913
- Dr. Ray?
- Yes, Phoebe.
729
00:52:02,212 --> 00:52:05,503
I think someone left a rotten
carrot on one of the shelves.
730
00:52:05,801 --> 00:52:07,170
It's a human
pinky.
731
00:52:07,997 --> 00:52:11,315
From the former Pennsylvania
state mental hospital for criminals.
732
00:52:11,515 --> 00:52:14,776
Very haunted and we
didn't have a team yet, so...
733
00:52:15,834 --> 00:52:17,247
Actually...
734
00:52:17,626 --> 00:52:19,582
There is a question
I wanted to ask you.
735
00:52:21,566 --> 00:52:22,696
Hasn't
it...?
736
00:52:23,770 --> 00:52:26,092
Questioned what it would
be like to be a ghost?
737
00:52:29,090 --> 00:52:30,883
Every day of
my life, beautiful.
738
00:52:31,861 --> 00:52:32,861
Oh
really?
739
00:52:32,985 --> 00:52:34,372
Of course,
I think...
740
00:52:34,877 --> 00:52:36,848
How would I
materialize?
741
00:52:37,281 --> 00:52:40,912
What does it feel like, would it be
some kind of visual manifestation?
742
00:52:41,112 --> 00:52:43,089
And wow, what
if something...
743
00:52:44,605 --> 00:52:45,718
What's
that?
744
00:52:47,712 --> 00:52:49,566
I was watching a video I
recorded of the orb, I think
745
00:52:49,766 --> 00:52:52,344
the audio is corrupted. I
don't know, it's very strange.
746
00:52:52,843 --> 00:52:54,794
Here it is,
look at this.
747
00:52:57,298 --> 00:52:59,551
Very old
jargon.
748
00:53:00,122 --> 00:53:01,345
Yes but in
what language?
749
00:53:01,744 --> 00:53:03,213
A dead
language.
750
00:53:04,218 --> 00:53:06,682
I know a guy who could help us.
751
00:53:06,981 --> 00:53:08,228
But...
752
00:53:10,718 --> 00:53:12,053
We
should...
753
00:53:12,253 --> 00:53:13,748
Investigate.
754
00:53:14,846 --> 00:53:16,175
We could.
755
00:53:16,606 --> 00:53:17,786
Aren't you suspended?
756
00:53:17,986 --> 00:53:19,342
What is not retired?
757
00:53:21,303 --> 00:53:22,900
Aren't you going to answer?
758
00:53:41,582 --> 00:53:42,745
Quiet.
759
00:53:47,529 --> 00:53:48,884
What is this?
760
00:53:49,118 --> 00:53:50,899
Just the routine test.
761
00:53:51,579 --> 00:53:52,741
You're a...
762
00:53:53,040 --> 00:53:54,076
human being?
763
00:53:54,495 --> 00:53:57,479
You will try it with
all simplicity, unless...
764
00:53:57,679 --> 00:54:00,784
you are possessed by
some transdimensional beast.
765
00:54:02,331 --> 00:54:04,651
We're just a couple of
human beings talking,
766
00:54:04,828 --> 00:54:07,470
one of them with a pasta
strainer tied to his head.
767
00:54:07,869 --> 00:54:10,536
Let's start with something
very easy, shall we?
768
00:54:12,571 --> 00:54:13,571
Puppies.
769
00:54:14,523 --> 00:54:17,233
Are they adorable or
do you want to kill them?
770
00:54:22,611 --> 00:54:24,136
They're adorable.
771
00:54:26,908 --> 00:54:28,300
Correct answer.
772
00:54:29,505 --> 00:54:30,505
OK.
773
00:54:30,904 --> 00:54:33,916
Good. Yes, but that
one was very easy.
774
00:54:35,256 --> 00:54:38,530
Have you ever had déjà vu?
775
00:54:39,328 --> 00:54:42,036
- No.
- OK.
776
00:54:43,035 --> 00:54:44,195
Have you ever had a...?
777
00:54:44,235 --> 00:54:46,026
- Deja vu.
- Deja vu.
778
00:54:47,325 --> 00:54:49,697
Very good.
779
00:54:54,207 --> 00:54:56,170
What was that?
780
00:54:57,884 --> 00:55:00,019
Don't throw feathers
at me anymore, friend.
781
00:55:00,418 --> 00:55:02,036
That made you angry, right?
782
00:55:02,236 --> 00:55:05,523
Yeah, that made me angry, right.
783
00:55:06,921 --> 00:55:08,302
It's hypothetical...
784
00:55:08,836 --> 00:55:12,276
You're about to devour a
small child, would you rather...
785
00:55:12,476 --> 00:55:14,716
With skin or without it?
786
00:55:17,484 --> 00:55:19,354
Okay, I'm not going,
This interview is over.
787
00:55:19,554 --> 00:55:20,554
I'm not going
to answer that.
788
00:55:20,592 --> 00:55:23,180
- The subject refuses to answer...
- No, no, I'm not refusing.
789
00:55:23,204 --> 00:55:25,944
Okay, I answer, I answer.
Is it a human child?
790
00:55:26,144 --> 00:55:27,475
Are there other
types of children?
791
00:55:27,675 --> 00:55:29,904
Is it a specific child? Is
the child related to me?
792
00:55:30,104 --> 00:55:31,104
Would that
be necessary?
793
00:55:31,241 --> 00:55:32,445
No, it is not
necessary.
794
00:55:32,744 --> 00:55:34,846
You were the one who
mentioned it, I Dont want to eat...
795
00:55:36,269 --> 00:55:38,455
I told him to stop
throwing feathers at me!
796
00:55:38,754 --> 00:55:41,072
Sorry, it's perfectly
normal for you to get angry!
797
00:55:41,272 --> 00:55:43,258
No, okay,
okay.
798
00:55:46,634 --> 00:55:48,380
How much are
they looking?
799
00:55:54,907 --> 00:55:56,481
What, did
I pass it?
800
00:56:10,767 --> 00:56:14,306
Dr. Stantz, I don't think it's
legal for you to park here.
801
00:56:14,506 --> 00:56:16,072
They already
know me here.
802
00:56:16,471 --> 00:56:18,921
Did you know that these
two regal kittens have names?
803
00:56:19,220 --> 00:56:21,287
They are Patience
and Fortitude.
804
00:56:21,487 --> 00:56:26,120
No, Dr. Stantz, you were prohibited
from being within 50 feet of the library.
805
00:56:26,719 --> 00:56:29,091
How nice to see you
friend, as time goes.
806
00:56:29,291 --> 00:56:30,406
Hello.
807
00:56:30,813 --> 00:56:32,209
Excuse
me.
808
00:56:33,208 --> 00:56:35,145
DR. HUBERT WARTZKI
SEMITIC STUDIES
809
00:56:35,169 --> 00:56:36,200
PHILOLOGICAL AND
LINGUISTICS It is not Essene.
810
00:56:36,499 --> 00:56:37,749
It's not
Chaldean.
811
00:56:38,081 --> 00:56:39,205
It's not
French.
812
00:56:41,074 --> 00:56:44,142
This is pre-Sumerian,
It is prior to Sanskrit.
813
00:56:44,342 --> 00:56:45,619
But what does it mean?
814
00:56:45,918 --> 00:56:48,994
Five people in the world
would understand these words.
815
00:56:50,408 --> 00:56:52,465
It's a joke from
816
00:56:52,665 --> 00:56:54,091
my colleague, Dr.
817
00:56:55,900 --> 00:56:58,258
Yarangiri, who convinced them of this.
- Yarangiri is already dead. - That?!
818
00:56:58,557 --> 00:57:00,122
No! His colleague is...
819
00:57:00,408 --> 00:57:01,510
His colleague is fine.
820
00:57:01,809 --> 00:57:04,705
- Sorry.
- What the hell is wrong with you?
821
00:57:05,204 --> 00:57:06,204
Let's see, this...
822
00:57:06,397 --> 00:57:08,528
language is dead, for thousands of
823
00:57:08,728 --> 00:57:10,500
years, how did they
get this recording?
824
00:57:11,517 --> 00:57:13,277
Do you believe in
spiritual occupation?
825
00:57:13,921 --> 00:57:15,511
In spectral possession?
826
00:57:16,010 --> 00:57:18,485
Look, there's a reason I'm
down here in the basement.
827
00:57:18,685 --> 00:57:22,525
I am a library folklorist and
the treasurer of the H.P. Society.
828
00:57:22,725 --> 00:57:24,205
Lovecraft.
829
00:57:24,344 --> 00:57:26,802
So yes, I believe
in spirits, yes.
830
00:57:27,301 --> 00:57:29,081
I believe in spirits, in
clocks that wind themselves.
831
00:57:29,281 --> 00:57:30,640
And in the singing
cheeses of Copenhagen.
832
00:57:30,873 --> 00:57:31,873
Please continue.
833
00:57:31,997 --> 00:57:35,639
Very good.
834
00:57:35,938 --> 00:57:38,080
The ancient song that you heard,
came from this mysterious object.
835
00:57:40,493 --> 00:57:41,809
It is the size of
a petanque ball.
836
00:57:42,009 --> 00:57:43,996
Come with me to the library.
Aren't we in the library?
837
00:57:44,595 --> 00:57:46,067
Upstairs is to show off.
838
00:57:46,267 --> 00:57:47,736
Nice research rooms, where...
839
00:57:47,760 --> 00:57:50,453
aspiring actors stream on
Twitch and buy cryptocurrency.
840
00:57:51,197 --> 00:57:54,160
The old library is downstairs.
841
00:57:59,666 --> 00:58:02,000
Welcome to the old library.
842
00:58:04,051 --> 00:58:06,620
Of that,
your object...
843
00:58:07,938 --> 00:58:09,191
Latest...
844
00:58:09,874 --> 00:58:11,548
Record
that existed.
845
00:58:13,378 --> 00:58:14,774
It was not
photographed.
846
00:58:15,407 --> 00:58:16,916
And it wasn't
painted.
847
00:58:18,258 --> 00:58:22,346
But... What was
carved in stone.
848
00:58:26,004 --> 00:58:27,319
Anything you
recognize?
849
00:58:28,318 --> 00:58:29,553
There's
his orb.
850
00:58:30,210 --> 00:58:31,210
And
what is?
851
00:58:31,312 --> 00:58:34,664
Well. The question
would be what is inside.
852
00:58:35,385 --> 00:58:37,963
- What's inside?
- Excellent question!
853
00:58:38,262 --> 00:58:38,949
It must
be sand.
854
00:58:39,248 --> 00:58:41,305
But, yes we
believe in folklore...
855
00:58:41,505 --> 00:58:43,460
And I always
believe in folklore.
856
00:58:43,934 --> 00:58:47,321
That orb is a
magical prison.
857
00:58:47,618 --> 00:58:49,094
For a
ghost God.
858
00:58:49,294 --> 00:58:50,796
Named
Garraka.
859
00:58:53,094 --> 00:58:55,222
You see, 4,000
years ago, Garraka
860
00:58:55,422 --> 00:58:59,566
served a bloodthirsty
King named Samudari.
861
00:58:59,965 --> 00:59:03,536
You know, from the Battle of the
Seven Armies, etcetera, etcetera.
862
00:59:03,935 --> 00:59:06,942
After Garraka helped
him conquer half of
863
00:59:07,142 --> 00:59:10,414
Central Asia, the King
began to distrust his ambition.
864
00:59:11,014 --> 00:59:14,806
Garraka was captured, marked,
subjugated and disfigured.
865
00:59:15,006 --> 00:59:17,273
The horns, the source
of his greatest power...
866
00:59:17,473 --> 00:59:19,422
They were torn from his head.
867
00:59:19,821 --> 00:59:22,323
Something horrible, I
love it, but without notes.
868
00:59:22,722 --> 00:59:24,532
But Garraka didn't
take it very well...
869
00:59:24,831 --> 00:59:27,830
and he retaliated in a
kind of murderous streak.
870
00:59:28,329 --> 00:59:29,329
His
plan...
871
00:59:29,414 --> 00:59:31,862
was to create an army of the
872
00:59:32,062 --> 00:59:33,880
living dead and wage
war on humanity.
873
00:59:34,080 --> 00:59:36,835
Turning fear,
in a weapon.
874
00:59:42,146 --> 00:59:43,631
The
deadly chill.
875
00:59:43,995 --> 00:59:46,436
The power to
kill with pure fear.
876
00:59:47,267 --> 00:59:49,780
A chill runs down your spine.
877
00:59:50,483 --> 00:59:52,849
Your veins become rivers of ice.
878
00:59:53,467 --> 00:59:54,852
Your bones
break.
879
00:59:55,151 --> 01:00:01,002
Your lungs collapse and the last
thing you see is them freezing...
880
01:00:01,202 --> 01:00:03,338
your
own tears
881
01:00:05,775 --> 01:00:07,185
How
wonderful!
882
01:00:07,584 --> 01:00:11,929
But anyway, before Garraka
made the collective bronchi of...
883
01:00:12,154 --> 01:00:13,458
all of South
Asia...
884
01:00:13,658 --> 01:00:16,299
He met a
worthy rival.
885
01:00:16,607 --> 01:00:19,449
His icy spell was broken,
by a traveling band...
886
01:00:19,649 --> 01:00:22,084
of mythical spirit
catchers called...
887
01:00:22,483 --> 01:00:24,173
The Masters
of Fire.
888
01:00:24,373 --> 01:00:29,177
That they used fire and brass, to
contain the evil God, within an orb.
889
01:00:29,907 --> 01:00:33,758
The same orb,
that you now have.
890
01:00:36,219 --> 01:00:37,660
They were like
Ghostbusters.
891
01:00:37,860 --> 01:00:38,860
Yeah...
892
01:00:39,903 --> 01:00:41,390
If you are
willing to...
893
01:00:41,695 --> 01:00:42,945
listen
true...
894
01:00:43,331 --> 01:00:45,038
historical
gossip...
895
01:00:46,210 --> 01:00:50,342
These... They
are wax cylinders.
896
01:00:50,542 --> 01:00:53,948
Audio recordings from the 19th
century, Our collection is fabulous!
897
01:00:54,148 --> 01:00:54,787
This...
898
01:00:55,007 --> 01:00:57,722
Mary Todd Lincoln swearing.
899
01:00:57,979 --> 01:00:59,470
Apparently she saw a moth.
900
01:00:59,769 --> 01:01:00,317
But...
901
01:01:00,517 --> 01:01:04,113
I think the one that
interests you the most is...
902
01:01:04,912 --> 01:01:05,912
This.
903
01:01:06,270 --> 01:01:06,995
You see, in the...
904
01:01:07,294 --> 01:01:10,266
Golden era of our
beautiful metropolis...
905
01:01:10,466 --> 01:01:12,604
There was a group
of rich idiots called...
906
01:01:12,926 --> 01:01:13,926
The society...
907
01:01:14,050 --> 01:01:15,906
of Manhattan Adventurers.
908
01:01:16,106 --> 01:01:18,866
They stole relics and
artifacts, They met and...
909
01:01:19,066 --> 01:01:22,006
They enjoyed them with a
drink and a couple of prostitutes...
910
01:01:22,206 --> 01:01:24,934
a whole colonial plundering
celebration, for the loot.
911
01:01:25,471 --> 01:01:26,167
Oh well...
912
01:01:26,367 --> 01:01:27,064
One night...
913
01:01:27,363 --> 01:01:29,662
They took out a
particularly rare relic.
914
01:01:29,862 --> 01:01:31,699
Garraka's orb.
915
01:01:32,227 --> 01:01:33,272
And then...
916
01:01:33,919 --> 01:01:36,696
They played this song that...
917
01:01:37,703 --> 01:01:39,468
opened the orb.
918
01:01:40,910 --> 01:01:44,170
And for the first time, in
the history of New York...
919
01:01:44,515 --> 01:01:46,578
a room full of people, they
920
01:01:46,819 --> 01:01:50,817
died of cold, in the middle of July.
921
01:02:21,966 --> 01:02:22,966
He is the Possessor.
922
01:02:23,232 --> 01:02:25,621
The song is carried, stop it!
923
01:02:30,166 --> 01:02:31,572
Stop that bag!
924
01:02:31,871 --> 01:02:32,881
- Excuse me.
- Phoebe.
925
01:02:33,880 --> 01:02:35,315
Hey, you don't run here.
926
01:02:39,693 --> 01:02:40,693
Behind the!
927
01:02:41,188 --> 01:02:42,651
Do not lose sight.
928
01:03:06,790 --> 01:03:09,413
- Excuse me.
- Going!
929
01:03:24,462 --> 01:03:26,401
What the hell was that?!
930
01:03:26,701 --> 01:03:29,257
A Possessor, a master of
disguise and concealment.
931
01:03:29,457 --> 01:03:32,539
- It's going to be impossible to find it!
- Hey, there it is.
932
01:03:33,959 --> 01:03:35,348
Well, how lucky.
933
01:03:36,713 --> 01:03:38,182
We don't want it to escape us.
934
01:03:38,681 --> 01:03:40,077
- Help me up, yes.
- If, according.
935
01:03:40,101 --> 01:03:41,490
Alright, I got you.
936
01:04:00,356 --> 01:04:01,356
Dr. Ray!
937
01:04:01,382 --> 01:04:03,092
The motorcycle,
activate the button!
938
01:04:08,186 --> 01:04:10,456
- Press the button!
- There are a thousand buttons.
939
01:04:22,188 --> 01:04:23,394
Fast!
940
01:04:26,295 --> 01:04:27,443
Yeah!
941
01:04:38,684 --> 01:04:40,723
- Podcast, do something!
- I am trying.
942
01:04:41,022 --> 01:04:42,076
Fast!
943
01:04:42,619 --> 01:04:44,535
Hurry up, press the button!
944
01:04:58,173 --> 01:04:59,580
Hands up.
945
01:05:02,783 --> 01:05:06,866
The lions Phoebe, They
are iconic! People love them.
946
01:05:07,171 --> 01:05:09,928
They make kids want
to go to the library.
947
01:05:10,128 --> 01:05:14,091
Do you know how hard it is
to get kids to go to the library?
948
01:05:14,490 --> 01:05:15,690
I love the library.
949
01:05:15,761 --> 01:05:17,721
So why did you hit
Fortaleza in the face?
950
01:05:17,915 --> 01:05:20,452
- I was just doing my job.
- You don't have a job!
951
01:05:20,751 --> 01:05:22,416
Magnificent!
952
01:05:22,885 --> 01:05:24,848
Congratulations to the chef.
953
01:05:25,247 --> 01:05:28,881
And if we talked about fiascos
today, This was pure dynamite.
954
01:05:29,280 --> 01:05:33,763
Although one would assume, you
would respect our public library more.
955
01:05:34,062 --> 01:05:35,142
Since you are a bibliophile.
956
01:05:35,205 --> 01:05:38,117
- Better stop bothering her!
- I just want to thank you.
957
01:05:38,914 --> 01:05:39,914
And because?
958
01:05:40,094 --> 01:05:43,321
I was waiting 40
years to say this.
959
01:05:43,878 --> 01:05:45,338
The Ghostbusters...
960
01:05:45,538 --> 01:05:47,252
They are finished.
961
01:05:47,651 --> 01:05:49,266
Your station will be demolished.
962
01:05:49,466 --> 01:05:52,711
Their equipment was seized and will
be melted down for scrap tomorrow.
963
01:05:53,010 --> 01:05:55,111
And you'll see when I
manage to get hold of your car.
964
01:05:55,311 --> 01:05:55,881
Let's see for a moment...
965
01:05:56,081 --> 01:05:57,624
The last time he
tried to shut us down...
966
01:05:57,648 --> 01:05:59,710
caused a fissure to form
to another dimension!
967
01:06:00,209 --> 01:06:01,209
Be careful, little one.
968
01:06:01,317 --> 01:06:02,945
That accusation is defamatory.
969
01:06:03,444 --> 01:06:06,170
It is a crime punishable
by a prison sentence.
970
01:06:06,370 --> 01:06:07,776
So I ask you...
971
01:06:08,075 --> 01:06:10,319
Miss Spengler, Is she
already going to behave?
972
01:06:11,371 --> 01:06:13,586
Or is it necessary
to ask for her arrest?
973
01:06:26,876 --> 01:06:27,876
Well...
974
01:06:28,578 --> 01:06:30,826
We thought you would
choose to behave.
975
01:06:31,906 --> 01:06:33,187
I understand, they are upset.
976
01:06:33,387 --> 01:06:35,283
We skip punishing
me and move on.
977
01:06:35,483 --> 01:06:37,785
You are not punished.
You are fired.
978
01:06:40,511 --> 01:06:42,984
If you weren't a Spengler, You
would be answering the phones.
979
01:06:43,483 --> 01:06:44,307
Sorry?
980
01:06:44,507 --> 01:06:46,125
Don't talk to him like that.
981
01:06:46,911 --> 01:06:50,532
-Is she serious?
-I'm very serious, she's your mom.
982
01:06:51,531 --> 01:06:53,033
Being a Spengler
doesn't make you a genius,
983
01:06:53,057 --> 01:06:54,417
It just makes you
part of this family.
984
01:06:54,610 --> 01:06:56,010
And if you are
part of this family?
985
01:06:56,145 --> 01:06:59,360
- Phoebe!
- That's... Well...
986
01:06:59,811 --> 01:07:01,344
I understand, you are right.
987
01:07:01,703 --> 01:07:03,373
But maybe, If you
weren't so selfish...
988
01:07:03,573 --> 01:07:05,573
You would realize that your
mother, your brother and I...
989
01:07:05,758 --> 01:07:07,623
We have been doing
everything to protect you.
990
01:07:07,922 --> 01:07:09,516
So wake up now!
991
01:07:16,640 --> 01:07:18,019
It's hard, isn't it?
992
01:07:18,865 --> 01:07:19,985
How the hell can
you think of that!
993
01:07:20,048 --> 01:07:21,187
It's just that you don't understand,
There was a wax cylinder.
994
01:07:21,211 --> 01:07:21,728
It was a song and the
handle of the gramophone...
995
01:07:21,928 --> 01:07:23,526
Do you realize the problem
you got us into today?
996
01:07:23,550 --> 01:07:24,758
The gramophone began
to play on her behalf.
997
01:07:24,782 --> 01:07:25,893
Ray, shut up!
998
01:07:26,392 --> 01:07:27,449
Shut up!
999
01:07:27,649 --> 01:07:30,440
Ray, wow...
1000
01:07:31,341 --> 01:07:33,188
We're too old for this.
1001
01:07:34,370 --> 01:07:38,266
Zed no, I don't know why our age
would have anything to do with this.
1002
01:07:38,466 --> 01:07:41,534
There was a song engraved on
the cylinder, It's a catalyst detonator...
1003
01:07:41,734 --> 01:07:43,416
- A key!
- You could have gotten hurt.
1004
01:07:44,515 --> 01:07:47,168
And those kids could
have gotten hurt!
1005
01:07:48,660 --> 01:07:50,144
Gosh, Ray!
1006
01:07:51,011 --> 01:07:52,246
Go on vacation, okay?
1007
01:07:52,446 --> 01:07:53,921
Visit some ruins
or see some part.
1008
01:07:54,420 --> 01:07:55,768
I don't know, sunbathe
on a lost beach.
1009
01:07:55,792 --> 01:07:57,481
Grabbing color wouldn't kill you.
1010
01:07:58,600 --> 01:07:59,600
Ray...
1011
01:07:59,971 --> 01:08:02,678
These are supposed
to be our golden years.
1012
01:08:03,655 --> 01:08:04,655
Winston...
1013
01:08:05,703 --> 01:08:08,952
This is the way I want to
spend my golden years.
1014
01:08:10,311 --> 01:08:12,911
- This is what I love.
- I know.
1015
01:08:13,644 --> 01:08:15,869
I know, me too!
1016
01:08:16,368 --> 01:08:19,735
But you have to find another
way to do those things you love.
1017
01:08:20,140 --> 01:08:21,661
Before they kill you.
1018
01:08:27,832 --> 01:08:29,444
POLICE WARNING
1019
01:08:36,878 --> 01:08:37,946
Phoebs.
1020
01:08:46,476 --> 01:08:47,918
Hey friend!
1021
01:08:50,914 --> 01:08:52,103
They stole our equipment.
1022
01:08:52,452 --> 01:08:53,747
Civil forfeiture.
1023
01:08:54,656 --> 01:08:56,010
I think that's the terminology.
1024
01:08:56,210 --> 01:08:58,521
Don't invent!
Fire tube?
1025
01:08:58,820 --> 01:09:00,140
Yeah,
You seriously have to try it.
1026
01:09:00,303 --> 01:09:02,192
- Who is this?
- I'm Nadeem.
1027
01:09:02,392 --> 01:09:06,232
A deep well of potential psychokinetic
energy, possibly possessed.
1028
01:09:06,688 --> 01:09:08,331
Can I try the tube?
1029
01:09:09,092 --> 01:09:10,900
Yes of course, treat yourself.
1030
01:09:12,520 --> 01:09:14,913
Is this the last night
we will be at the station?
1031
01:09:16,289 --> 01:09:17,433
Don't know.
1032
01:09:22,968 --> 01:09:23,968
Hello.
1033
01:09:25,733 --> 01:09:27,400
So, this would be it?
1034
01:09:28,804 --> 01:09:30,890
I'm used to moving,
it is given to me
1035
01:09:33,920 --> 01:09:35,018
Don't know.
1036
01:09:36,069 --> 01:09:37,069
I kind of wish...
1037
01:09:37,507 --> 01:09:39,099
stay and fight for this place.
1038
01:09:39,299 --> 01:09:40,720
The place is not ours.
1039
01:09:41,090 --> 01:09:42,194
Of course.
1040
01:09:43,695 --> 01:09:45,011
We can't leave.
1041
01:09:45,696 --> 01:09:46,737
I mean, we are...
1042
01:09:49,008 --> 01:09:50,717
Yes there is
something strange...
1043
01:09:51,020 --> 01:09:52,458
in the neighborhood...
1044
01:09:53,992 --> 01:09:55,375
Who are they going to call?
1045
01:09:56,296 --> 01:09:57,512
If there is something strange...
1046
01:09:57,712 --> 01:10:00,171
and he is threatening you...
1047
01:10:02,084 --> 01:10:04,296
- Who, who are you going to call?
- To the Ghostbusters.
1048
01:10:04,496 --> 01:10:06,020
Sorry, didn't I hear you?
1049
01:10:06,436 --> 01:10:08,970
- The Ghostbusters.
- The Ghostbusters!
1050
01:10:09,764 --> 01:10:11,802
This is the home of
The Ghostbusters.
1051
01:10:12,501 --> 01:10:14,058
We are the Ghostbusters.
1052
01:10:16,108 --> 01:10:17,467
Can I say something else?
1053
01:10:17,800 --> 01:10:20,024
- It is important.
- That?
1054
01:10:21,938 --> 01:10:23,458
- I feel good hunting them.
- No no.
1055
01:10:23,618 --> 01:10:25,557
- Makes me...
- Out.
1056
01:10:30,067 --> 01:10:32,031
With shit! This
place is a dump.
1057
01:10:32,231 --> 01:10:33,807
I'm trying to get
readings, silence.
1058
01:10:33,831 --> 01:10:34,935
What
happened here?
1059
01:10:35,234 --> 01:10:36,608
- Please...
- It's a mess.
1060
01:10:36,632 --> 01:10:38,951
- But what did they do to him?
- It is a very delicate area, could you...
1061
01:10:38,975 --> 01:10:40,256
- It's super cold.
- Yeah.
1062
01:10:40,456 --> 01:10:41,755
Well maybe it
wouldn't be super cold...
1063
01:10:41,779 --> 01:10:44,911
If a certain little person had left her
grandmother's orb, where should she be?
1064
01:10:45,860 --> 01:10:47,690
Wait, I'm
confused...
1065
01:10:47,908 --> 01:10:49,997
Are you saying
this is my fault?
1066
01:10:50,212 --> 01:10:51,499
I explain
to you...
1067
01:10:51,998 --> 01:10:54,075
Your grandmother was,
the guardian of the orb.
1068
01:10:54,275 --> 01:10:56,747
The last line of defense
against Garraka.
1069
01:10:57,146 --> 01:10:58,440
Now is
your turn.
1070
01:10:58,640 --> 01:11:00,189
You are the
Master of Fire.
1071
01:11:00,389 --> 01:11:03,813
- How dramatic, I love that.
- It's not a joke, friend.
1072
01:11:04,237 --> 01:11:06,397
For thousands of years,
your family selflessly...
1073
01:11:06,593 --> 01:11:08,685
I protect the world
from unimaginable evil.
1074
01:11:09,184 --> 01:11:12,083
And it turns out that she didn't tell
you, or that you didn't pay attention.
1075
01:11:12,482 --> 01:11:14,860
Maybe both, we had a very
complicated relationship.
1076
01:11:15,060 --> 01:11:16,541
But you went to
my store, instead.
1077
01:11:16,741 --> 01:11:17,524
And you tried
to sell his legacy!
1078
01:11:17,724 --> 01:11:19,197
Your assets for $50 dollars.
1079
01:11:19,696 --> 01:11:21,363
You should be
ashamed of yourself.
1080
01:11:21,563 --> 01:11:22,563
And what about you? Who is that?
1081
01:11:22,718 --> 01:11:24,273
You are the Master of Fire.
1082
01:11:25,641 --> 01:11:27,968
It's time to claim
your destiny, son.
1083
01:11:37,259 --> 01:11:38,791
Light the candle.
1084
01:11:39,490 --> 01:11:41,333
I think we already know
that that is impossible.
1085
01:11:41,533 --> 01:11:44,504
I haven't believed in that
word for a long time, son.
1086
01:11:44,704 --> 01:11:46,910
What if you were
humanity's last hope?
1087
01:11:47,110 --> 01:11:49,044
Friend! I have never
been anyone's hope.
1088
01:11:49,244 --> 01:11:51,885
I went to my prom, in case someone
didn't have someone to dance with.
1089
01:11:51,909 --> 01:11:53,118
You can choose
not to believe it.
1090
01:11:53,417 --> 01:11:57,062
But there are many stories of
people with inexplicable gifts for...
1091
01:11:57,262 --> 01:11:58,262
Eons.
1092
01:11:58,409 --> 01:11:59,942
Samson's strength.
1093
01:12:00,241 --> 01:12:01,241
The speed of Achilles.
1094
01:12:01,395 --> 01:12:03,755
absolute hearing,
spectacular movement.
1095
01:12:04,042 --> 01:12:05,605
Pyrokinesis even.
1096
01:12:06,104 --> 01:12:09,765
So, light the candle.
1097
01:12:11,310 --> 01:12:12,832
What lights the candle?
1098
01:12:13,258 --> 01:12:14,297
Just like that?
1099
01:12:14,638 --> 01:12:16,264
Just do it and that's it?
1100
01:12:20,656 --> 01:12:22,754
That?
1101
01:12:34,408 --> 01:12:37,133
In Indian literature, there
is talk of a sacred fire.
1102
01:12:37,333 --> 01:12:38,592
Of a smokeless flame.
1103
01:12:38,891 --> 01:12:40,793
Like the one that
Moses saw on Mount
1104
01:12:40,993 --> 01:12:42,731
Horeb, when he found the burning bush.
1105
01:12:42,956 --> 01:12:46,165
Like the one that the demonic
yin brought from The Seven Lands.
1106
01:12:46,365 --> 01:12:48,459
The one that flowed
through Sambo-kojin's hair.
1107
01:12:48,659 --> 01:12:50,343
The Japanese God of cooking.
1108
01:12:50,742 --> 01:12:55,070
That same thing is the sacred power
that you have at the tips of your fingers.
1109
01:13:00,674 --> 01:13:02,172
Light the candle.
1110
01:13:04,515 --> 01:13:05,941
It's the first time for him.
1111
01:13:06,463 --> 01:13:08,377
I think we're all going to die.
1112
01:13:14,852 --> 01:13:16,057
Phoebe?
1113
01:13:18,005 --> 01:13:19,156
I can pass?
1114
01:13:24,127 --> 01:13:27,355
I just wanted to talk about what
happened at the Police station.
1115
01:13:29,347 --> 01:13:33,069
Because I know, I
know it was difficult and...
1116
01:13:34,111 --> 01:13:38,431
But hey, life is difficult, Life is
unpredictable and crazy and...
1117
01:13:41,273 --> 01:13:44,252
They... They close
doors, friends change.
1118
01:13:44,452 --> 01:13:45,609
But...
1119
01:13:46,044 --> 01:13:49,236
But the family... It's...
1120
01:13:50,851 --> 01:13:53,264
It's the only thing that's
there, whatever happens.
1121
01:13:54,013 --> 01:13:55,222
Know...
1122
01:13:57,451 --> 01:14:00,650
And sometimes it's not even
made from blood relatives, but...
1123
01:14:02,115 --> 01:14:04,903
Of the people who remind
you, that you have a home.
1124
01:14:09,339 --> 01:14:12,382
Whatever, you're amazing.
1125
01:14:14,915 --> 01:14:16,676
I think you really are.
1126
01:14:19,323 --> 01:14:21,370
It's good that we
were able to talk.
1127
01:14:23,007 --> 01:14:24,807
I don't know, every
time I do what I think is
1128
01:14:24,882 --> 01:14:27,823
right, they jump on me,
like I'm ruining everything.
1129
01:14:28,322 --> 01:14:29,832
- It's ridiculous.
- I know.
1130
01:14:33,487 --> 01:14:34,608
That?
1131
01:14:35,450 --> 01:14:37,812
It's too bad that the only
person who understands me is...
1132
01:14:38,899 --> 01:14:40,127
A ghost.
1133
01:14:41,083 --> 01:14:44,225
Yes. Too bad we exist on
different dimensional planes.
1134
01:14:44,524 --> 01:14:46,539
Separated by the
Quantum physics.
1135
01:14:46,959 --> 01:14:48,877
There's always something...
1136
01:14:52,547 --> 01:14:53,547
Say...
1137
01:14:53,627 --> 01:14:55,062
If there is a way...
1138
01:14:55,262 --> 01:14:56,855
of me being a ghost for a while.
1139
01:14:57,055 --> 01:14:58,936
But it's experimental.
1140
01:14:59,459 --> 01:15:01,258
And you wouldn't want to risk it.
1141
01:15:02,887 --> 01:15:04,730
Although it is not lethal...
1142
01:15:05,247 --> 01:15:06,247
Goodness.
1143
01:15:06,333 --> 01:15:08,687
Nothing more implies a
slight break-in and some...
1144
01:15:08,887 --> 01:15:09,968
Advanced science.
1145
01:15:10,367 --> 01:15:13,368
But I don't want you to
get into even more trouble.
1146
01:15:14,496 --> 01:15:16,719
What else could they do to me?
1147
01:15:40,643 --> 01:15:41,953
And what is that thing?
1148
01:15:42,524 --> 01:15:44,745
An ion separator,
will allow us to exist...
1149
01:15:44,945 --> 01:15:47,421
temporarily on the
same dimensional plane.
1150
01:15:49,169 --> 01:15:52,560
My spirit will be separated
from my body, for only 2 minutes.
1151
01:15:54,008 --> 01:15:56,052
Then I will regain consciousness.
1152
01:16:29,598 --> 01:16:31,740
ECTOPLASMIC IONIC SEPARATION
1153
01:16:31,940 --> 01:16:33,632
COMPLETE EXTRACTION
1154
01:17:18,316 --> 01:17:19,469
Boo!
1155
01:17:24,837 --> 01:17:26,366
What's going on?
1156
01:17:28,232 --> 01:17:29,801
Forgive me.
1157
01:17:31,740 --> 01:17:33,349
Because?
1158
01:17:37,198 --> 01:17:39,319
The key is a human voice.
1159
01:17:44,302 --> 01:17:46,776
But Claw does
not control humans.
1160
01:17:47,724 --> 01:17:49,535
Only to ghosts.
1161
01:17:49,834 --> 01:17:51,852
And now he can control you.
1162
01:18:05,365 --> 01:18:08,457
Garraka is the only one who can
open the door, to the other side.
1163
01:18:11,679 --> 01:18:13,443
It's my only chance.
1164
01:18:19,593 --> 01:18:22,138
My only chance to
see my family again.
1165
01:18:27,178 --> 01:18:29,251
Maybe one day
you will understand.
1166
01:19:08,712 --> 01:19:13,045
Your world will be shattered.
1167
01:19:13,908 --> 01:19:17,391
Bones and ice.
1168
01:19:19,305 --> 01:19:24,391
My Empire will rise again.
1169
01:19:34,527 --> 01:19:35,954
Hey, idiot!
1170
01:19:49,236 --> 01:19:50,853
Lucky!
1171
01:19:51,830 --> 01:19:53,048
No!
1172
01:20:17,280 --> 01:20:18,621
- Phoebe!
-Here she is.
1173
01:20:18,821 --> 01:20:20,289
Phoebe, are you okay?
1174
01:20:20,489 --> 01:20:21,511
- He ghosted.
- That?
1175
01:20:21,810 --> 01:20:23,210
His spirit was
separated from her body.
1176
01:20:23,298 --> 01:20:25,126
- Oh my God, you're freezing!
- I tried to catch him, I couldn't.
1177
01:20:25,150 --> 01:20:27,516
- No, no, they're fine, only that matters.
- We have problems.
1178
01:20:27,915 --> 01:20:29,875
- No, yesterday we had problems.
- We have problems.
1179
01:20:29,995 --> 01:20:31,004
She is right.
1180
01:20:33,490 --> 01:20:35,376
We are in big trouble.
1181
01:20:40,480 --> 01:20:43,773
THE MASTER OF FIRE
TOBACCO AND VAPE MACHINES
1182
01:20:45,674 --> 01:20:46,853
Yes. Give me a minute.
1183
01:20:47,053 --> 01:20:50,619
Let me put this in its place,
I'll take care of you now.
1184
01:20:51,018 --> 01:20:54,531
Are you the Master of Fire?
1185
01:20:54,930 --> 01:20:57,105
Yes man,
read the damn sign.
1186
01:22:07,625 --> 01:22:10,500
WHEEL OF FORTUNE
1187
01:22:15,233 --> 01:22:18,560
I tell you,
It's going to be a very hot day.
1188
01:22:33,447 --> 01:22:34,783
Fucking.
1189
01:22:35,748 --> 01:22:37,213
What's that?
1190
01:23:19,151 --> 01:23:20,738
Do we report this?
1191
01:23:20,938 --> 01:23:22,778
Yes, report this one.
1192
01:23:37,772 --> 01:23:39,902
It's okay if you both hate me.
1193
01:23:40,201 --> 01:23:41,808
We don't hate you.
You had us worried.
1194
01:23:42,307 --> 01:23:44,630
We didn't know where you were,
you could have died.
1195
01:23:45,510 --> 01:23:47,518
Trust someone you shouldn't.
1196
01:23:48,351 --> 01:23:49,738
I feel stupid.
1197
01:23:50,437 --> 01:23:52,098
It's okay to feel stupid.
1198
01:23:52,397 --> 01:23:54,073
The smartest people I know,
It's kind of stupid.
1199
01:23:54,097 --> 01:23:56,105
Yes and I told you
to make mistakes.
1200
01:23:56,305 --> 01:23:58,026
But not releasing
a terrifying deity.
1201
01:23:58,226 --> 01:23:59,692
Next time think about a tattoo.
1202
01:23:59,892 --> 01:24:02,232
Or go to the store and steal
something, Hey, that would be fun.
1203
01:24:02,531 --> 01:24:03,978
If, according.
1204
01:24:05,107 --> 01:24:06,185
Hey.
1205
01:24:06,582 --> 01:24:08,605
Ready to be a Spengler again?
1206
01:24:09,994 --> 01:24:12,825
- Good, because we need you.
- Yeah.
1207
01:24:26,283 --> 01:24:28,001
-Hey, Phoebe.
-How did Garraka escape?
1208
01:24:28,201 --> 01:24:29,693
It does not matter,
she will come for us.
1209
01:24:29,893 --> 01:24:31,078
And outside
things are very ugly.
1210
01:24:31,102 --> 01:24:32,236
Who will come for us?
1211
01:24:32,635 --> 01:24:34,524
A typical manifestation of evil,
1212
01:24:34,724 --> 01:24:36,338
murderer of worlds, one of those.
1213
01:24:36,837 --> 01:24:38,502
Garraka wants the storage unit.
1214
01:24:38,702 --> 01:24:40,907
To recruit the trapped ghosts.
1215
01:24:41,506 --> 01:24:42,780
We can't let it happen.
1216
01:24:42,980 --> 01:24:44,556
An army of ghosts will be made.
1217
01:24:44,756 --> 01:24:46,442
- An army of ghosts?
- Guys!
1218
01:24:46,642 --> 01:24:48,848
We are fine, everything
is fine, calm down.
1219
01:24:49,547 --> 01:24:51,694
We have the Master of Fire.
1220
01:24:53,434 --> 01:24:54,434
Do that.
1221
01:24:54,734 --> 01:24:56,399
It's amazing, you're
going to love it.
1222
01:24:57,451 --> 01:24:58,571
Do it!
1223
01:24:58,771 --> 01:25:00,164
How you practiced it.
1224
01:25:09,931 --> 01:25:11,147
Yeah!
1225
01:25:14,805 --> 01:25:16,798
Great, unreal.
1226
01:25:21,029 --> 01:25:22,671
And our proton charges?
1227
01:25:26,632 --> 01:25:28,373
New loads.
1228
01:25:35,498 --> 01:25:36,643
Get dressed.
1229
01:25:37,138 --> 01:25:38,525
To the roof, okay?
1230
01:25:38,725 --> 01:25:41,392
And, shoot anything scary.
1231
01:25:41,691 --> 01:25:43,405
But I already fired a
proton beam at that...
1232
01:25:43,429 --> 01:25:45,436
-and she didn't even blink.
- How is that possible?
1233
01:25:45,735 --> 01:25:47,218
He is an ancient God
from another dimension.
1234
01:25:47,617 --> 01:25:49,662
Who knows what its
atomic composition is.
1235
01:25:51,820 --> 01:25:52,894
- Dr. Ray?
- Yeah?
1236
01:25:53,235 --> 01:25:56,290
Copper conducts electric
fields, like our colliders.
1237
01:25:57,089 --> 01:25:58,929
Yes, but the copper ran
out here at the station.
1238
01:25:58,980 --> 01:26:01,483
The lazy people
stole it, in the 90's.
1239
01:26:02,551 --> 01:26:04,344
Well, how about brass?
1240
01:26:05,584 --> 01:26:10,333
Brass... especially if it
has a psychic charge.
1241
01:26:18,750 --> 01:26:20,751
The proton charges, They
use Nickel and Zinc as...
1242
01:26:20,951 --> 01:26:23,487
main drivers of
spectral agitation.
1243
01:26:24,515 --> 01:26:26,274
But Garraka is different.
1244
01:26:27,652 --> 01:26:30,576
The ancient spirit catchers,
They seized him with brass.
1245
01:26:35,252 --> 01:26:40,338
If I brass the components of my
cargo, perhaps we could achieve it.
1246
01:26:54,889 --> 01:26:56,300
Switch it on.
1247
01:27:05,117 --> 01:27:07,591
He accelerated the
decline by fractions of time.
1248
01:27:08,566 --> 01:27:10,657
And narrowed the
intensification of the beam.
1249
01:27:10,857 --> 01:27:12,750
They are great improvements.
1250
01:27:14,921 --> 01:27:16,228
To work.
1251
01:27:49,325 --> 01:27:50,737
Here we go.
1252
01:28:03,179 --> 01:28:04,899
- Can I help you with something?
- Motherfucker.
1253
01:28:05,098 --> 01:28:07,744
-Venkman.
- It can not be true.
1254
01:28:07,944 --> 01:28:09,822
Home Sweet Home.
1255
01:28:10,653 --> 01:28:15,080
Melnitz in uniform how modern!
1256
01:28:17,296 --> 01:28:18,649
Yeah.
1257
01:28:20,256 --> 01:28:22,145
For the value, do you like them?
1258
01:28:35,191 --> 01:28:37,506
No, no, no, no,
I don't like that.
1259
01:28:37,706 --> 01:28:38,706
What do you see up there?
1260
01:28:38,820 --> 01:28:40,107
A trici, tell them that a trici.
1261
01:28:40,307 --> 01:28:40,811
A what?
1262
01:28:41,011 --> 01:28:44,025
A child's tricycle, pedaling
on the street on its own.
1263
01:28:44,225 --> 01:28:45,390
No, he is the Possessor.
1264
01:28:45,590 --> 01:28:47,960
- Come down here, now!
- Yeah.
1265
01:28:58,561 --> 01:28:59,366
What's happening?
1266
01:28:59,566 --> 01:29:00,784
Something bad,
the end of the world.
1267
01:29:01,183 --> 01:29:02,183
Don't go up to the roof.
1268
01:29:02,338 --> 01:29:03,707
- How are things with you?
- Terrible.
1269
01:29:03,907 --> 01:29:05,547
OK, Well, he keeps
practicing, friend.
1270
01:29:05,665 --> 01:29:07,073
We have your back.
1271
01:29:07,890 --> 01:29:10,235
Couldn't one of the
adults come help?
1272
01:29:45,733 --> 01:29:48,272
He is possessed! Run!
1273
01:30:28,919 --> 01:30:30,151
My God!
1274
01:30:37,890 --> 01:30:39,103
Oh, thank you!
1275
01:30:39,303 --> 01:30:42,735
I got the scare of my life, I thought
you were one of the big bad guys.
1276
01:30:49,261 --> 01:30:51,358
How did you get up here?
1277
01:30:56,352 --> 01:30:57,658
Paper.
1278
01:30:58,858 --> 01:30:59,906
How strange, isn't it?
1279
01:31:01,175 --> 01:31:03,768
Lucky! Lucky, are you okay?
1280
01:31:07,308 --> 01:31:09,261
Oh shit!
1281
01:31:11,393 --> 01:31:12,858
Trevor!
1282
01:31:32,901 --> 01:31:36,192
- You're doing it!
- This is incredible!
1283
01:31:53,482 --> 01:31:55,210
I know that guy!
1284
01:31:57,897 --> 01:31:59,940
I am a god!
1285
01:32:00,339 --> 01:32:01,960
Where's Phoebe?
1286
01:32:13,494 --> 01:32:14,884
Good luck!
1287
01:32:34,268 --> 01:32:37,739
- Was any part real?
- Yeah...
1288
01:32:37,939 --> 01:32:39,884
I beat you in several
games of chess.
1289
01:32:49,072 --> 01:32:50,072
I never wanted to hurt you.
1290
01:32:50,098 --> 01:32:52,398
I just wanted to
see my family again.
1291
01:32:52,831 --> 01:32:57,657
Well, my family is up there,
we still have time to prevent this.
1292
01:32:58,523 --> 01:33:00,285
It's too late.
1293
01:33:03,145 --> 01:33:04,757
He is already here.
1294
01:33:23,020 --> 01:33:25,442
Phoebe? Phoebe!
1295
01:33:35,489 --> 01:33:39,337
Forewarned, tall, dark and
with horns, at 12 o'clock.
1296
01:34:06,297 --> 01:34:08,019
Clawwon't help you advance!
1297
01:34:08,219 --> 01:34:09,878
You have to do it yourself.
1298
01:34:19,124 --> 01:34:20,695
Don't let him go
to the basement!
1299
01:34:21,037 --> 01:34:22,224
As?
1300
01:34:23,183 --> 01:34:25,386
Luckily, it didn't work...
1301
01:34:29,064 --> 01:34:31,475
- So that such?
- Shoot him!
1302
01:34:35,525 --> 01:34:38,249
I tried to tell them that
protons are useless.
1303
01:34:50,614 --> 01:34:53,187
Wait, wait, wait.
1304
01:35:00,356 --> 01:35:01,513
Look, friend...
1305
01:35:02,404 --> 01:35:04,574
I'm probably your
worst nightmare.
1306
01:35:05,073 --> 01:35:06,705
Wait, let's see,
let's see, let's see.
1307
01:35:07,636 --> 01:35:09,495
Let's talk about man to...
1308
01:35:09,996 --> 01:35:11,075
Whatever you are.
1309
01:35:11,275 --> 01:35:12,829
I do not want to hurt you OK?
1310
01:35:13,029 --> 01:35:14,389
So let's say we're even.
1311
01:35:14,499 --> 01:35:15,660
Everyone goes their own way.
1312
01:35:15,863 --> 01:35:18,522
I'm going back to Queens,
you return to Narnia.
1313
01:35:29,182 --> 01:35:34,224
You are the Master of Fire!
1314
01:35:35,463 --> 01:35:38,400
I? No! I am not
the Master of Fire.
1315
01:35:38,799 --> 01:35:41,086
I'm just Nadeem.
1316
01:35:41,485 --> 01:35:44,756
And let the records show
that I gave you a chance.
1317
01:35:50,389 --> 01:35:52,393
Did you run out of
charge in the lighter?
1318
01:35:52,593 --> 01:35:54,170
They told me to practice.
1319
01:35:56,693 --> 01:35:57,775
Does anyone have a fire?
1320
01:35:58,074 --> 01:35:59,868
I stopped smoking in the '90s.
1321
01:36:00,068 --> 01:36:02,366
I congratulated you then,
I congratulate you now.
1322
01:36:03,650 --> 01:36:05,875
No! No, no, no, wait, wait.
1323
01:36:15,642 --> 01:36:17,032
Careful!
1324
01:36:21,220 --> 01:36:22,781
Careful.
1325
01:36:45,653 --> 01:36:47,318
Goodbye, Phoebe.
1326
01:38:02,908 --> 01:38:04,172
No!
1327
01:38:11,882 --> 01:38:14,179
No...
1328
01:39:48,523 --> 01:39:49,940
Phoebe!
1329
01:40:05,123 --> 01:40:07,591
They immobilize him,
We can catch him now!
1330
01:40:36,407 --> 01:40:37,413
No!
1331
01:40:37,712 --> 01:40:39,780
We'll need a bigger trap.
1332
01:40:40,047 --> 01:40:41,047
It's right there.
1333
01:40:41,145 --> 01:40:42,782
Where Garraka freed the spirits.
1334
01:40:42,982 --> 01:40:45,264
Peter, do you know
what we can do with that?
1335
01:40:45,689 --> 01:40:47,775
Ray, pretend I don't know.
1336
01:40:51,866 --> 01:40:54,174
If we neutralize
mass-energy to density...
1337
01:40:54,374 --> 01:40:55,535
Reducing criticality.
1338
01:40:55,735 --> 01:40:56,324
And then?
1339
01:40:56,524 --> 01:40:58,014
The unit can be restarted...
1340
01:40:58,313 --> 01:40:59,913
- And reverse the polarity.
- Just do it!
1341
01:41:00,064 --> 01:41:01,855
We trust you.
1342
01:41:09,337 --> 01:41:11,147
I won't be able to
hold it much longer!
1343
01:41:12,046 --> 01:41:14,160
Hey, can you help me a little?
1344
01:41:29,692 --> 01:41:33,119
- So golden years?
- Golden years!
1345
01:42:04,721 --> 01:42:06,480
When the light is green...
1346
01:42:06,680 --> 01:42:08,565
The whole world is free.
1347
01:42:10,297 --> 01:42:13,282
I knew you were
still useful, baby.
1348
01:42:18,519 --> 01:42:20,718
Yeah! These fried!
1349
01:42:42,036 --> 01:42:43,633
You were right.
1350
01:42:45,954 --> 01:42:48,689
We will see each other in
the fabric of the Universe.
1351
01:43:22,701 --> 01:43:24,229
Mother.
1352
01:43:43,116 --> 01:43:50,530
Ghostbusters,
Ghostbusters, Ghostbusters!
1353
01:43:50,730 --> 01:43:52,204
Hello!
1354
01:44:05,940 --> 01:44:07,584
They are finished.
1355
01:44:08,155 --> 01:44:10,141
They devastated New York.
1356
01:44:10,341 --> 01:44:13,483
- I'm going to imprison them for a long time.
-Peck.
1357
01:44:14,482 --> 01:44:17,371
Clown, You'll never
understand, right?
1358
01:44:17,571 --> 01:44:18,743
Lord Mayor...
1359
01:44:19,223 --> 01:44:21,150
What do you say to
The Ghostbusters?
1360
01:44:22,372 --> 01:44:23,576
Yes, now, now, what me what?
1361
01:44:23,776 --> 01:44:26,322
Sir, it seems to me that you are
saying that we have your full support.
1362
01:44:26,522 --> 01:44:27,926
We love you Ghostbusters!
1363
01:44:28,126 --> 01:44:28,936
Well then...
1364
01:44:29,136 --> 01:44:30,136
Yes Yes of course.
1365
01:44:30,329 --> 01:44:32,245
Well, it's good to
hear it, Mr. Mayor!
1366
01:44:32,445 --> 01:44:37,134
Because without Phoebe and her family, this
entire city would be under 1 meter of ice.
1367
01:44:37,433 --> 01:44:38,542
Yeah!
1368
01:44:38,928 --> 01:44:40,825
We know that...
1369
01:44:41,324 --> 01:44:43,260
the world now...
1370
01:44:44,059 --> 01:44:47,998
is experiencing unusual
paranormal activity for real.
1371
01:44:48,250 --> 01:44:51,783
We are here to answer
that call, because we are...
1372
01:44:52,090 --> 01:44:53,945
The Ghostbusters!
1373
01:44:58,789 --> 01:45:01,617
Well,
He is not my first evil God.
1374
01:45:01,817 --> 01:45:03,189
I am Nadeem and...
1375
01:45:03,389 --> 01:45:05,870
I'm a Fire Master, it turns out...
1376
01:45:06,532 --> 01:45:08,058
As was my grandmother.
1377
01:45:08,258 --> 01:45:09,850
♪ Ghostbusters!
1378
01:45:10,632 --> 01:45:14,105
♪ If there is something strange
in your neighborhood
1379
01:45:14,305 --> 01:45:15,670
Yes, we do win?
1380
01:45:15,941 --> 01:45:18,119
They hunt ghosts together,
What do they call that?
1381
01:45:18,319 --> 01:45:19,359
- A team.
- A family.
1382
01:45:19,539 --> 01:45:21,913
- Yes, the Spenglers, we are the Spenglers.
- If, according.
1383
01:45:22,312 --> 01:45:24,069
You don't want to be a fan,
trust me.
1384
01:45:27,468 --> 01:45:30,125
Guys, then better,
put on your backpacks.
1385
01:45:30,325 --> 01:45:31,429
Dad...
1386
01:45:32,724 --> 01:45:33,913
Gary, sorry.
1387
01:45:34,113 --> 01:45:35,309
♪ I'm not afraid of ghosts
1388
01:45:35,333 --> 01:45:37,385
-He told me?
- Yes, I heard it.
1389
01:45:37,784 --> 01:45:39,555
Trevor, the keys!
1390
01:45:40,004 --> 01:45:41,432
She called me daddy!
1391
01:45:42,013 --> 01:45:44,005
♪ I'm not afraid of ghosts
1392
01:45:46,044 --> 01:45:47,299
Yeah!
1393
01:45:47,783 --> 01:45:51,955
Okay, there are many people,
She goes slowly and looks to the sides.
1394
01:45:52,228 --> 01:45:54,247
♪ If you are seeing things
1395
01:45:54,447 --> 01:45:55,853
♪ Running through your head
1396
01:45:56,555 --> 01:45:58,113
♪ Who will you call?
1397
01:45:58,313 --> 01:45:59,956
♪ Ghostbusters!
1398
01:46:00,760 --> 01:46:02,344
♪ An invisible man
1399
01:46:02,544 --> 01:46:04,085
♪ Sleeping in your bed
1400
01:46:04,685 --> 01:46:05,802
♪ Oh, who will you call?
1401
01:46:06,002 --> 01:46:11,108
FOR IVAN
1402
01:46:15,490 --> 01:46:17,696
♪ I'm not afraid of ghosts
1403
01:46:17,909 --> 01:46:25,909
Ghostbusters: Frozen Empire (2024)
A translation of TaMaBin and Th0ravenger
1404
01:47:24,357 --> 01:47:25,742
♪ Let me tell you something
1405
01:47:26,142 --> 01:47:28,263
♪ Catching them makes me feel good
1406
01:47:28,263 --> 01:47:33,263
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1407
01:47:28,263 --> 01:47:38,263
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
94645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.