All language subtitles for Factotum - Bent Hamer 2005 eng1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,771 --> 00:00:33,156
Mr. Chinaski! Hey!
2
00:00:33,665 --> 00:00:35,784
Come on over here!
3
00:00:38,377 --> 00:00:40,921
- You've got a drivers license, don't you?
- Yeah.
4
00:00:41,088 --> 00:00:42,601
I got a driver out sick today.
5
00:00:42,602 --> 00:00:44,801
We've got some rush orders
we need to get out right away.
6
00:00:44,802 --> 00:00:46,602
I need you to make these deliveries.
7
00:01:08,530 --> 00:01:10,032
Hi, Chi...!
8
00:02:40,306 --> 00:02:41,834
Feeling bad?
9
00:02:43,842 --> 00:02:45,420
I've felt better.
10
00:02:48,787 --> 00:02:52,751
I've probably slept longer
than you've lived.
11
00:03:15,730 --> 00:03:18,225
Chinaski, you're fired.
12
00:04:58,808 --> 00:05:00,468
Do you have a room?
13
00:05:01,077 --> 00:05:03,730
- It's $150 a week.
- All right.
14
00:05:04,138 --> 00:05:08,301
- Are you employed?
- Self employed.
15
00:05:09,209 --> 00:05:13,271
- May I ask what you do?
- I'm a writer.
16
00:05:15,581 --> 00:05:17,233
Have you written books?
17
00:05:17,442 --> 00:05:21,220
Well, I'm not ready for a novel... yet.
18
00:05:23,339 --> 00:05:24,599
OK.
19
00:06:24,403 --> 00:06:26,500
Now most guys think
they know how to drive.
20
00:06:26,701 --> 00:06:29,601
But the fact is,
very few people know how to drive.
21
00:06:30,008 --> 00:06:31,418
They just steer.
22
00:06:32,227 --> 00:06:36,848
Every day I see 2-3 people simply run
through red lights like they didn't exist.
23
00:06:37,357 --> 00:06:39,720
The lives people live
are driving them crazy,
24
00:06:39,721 --> 00:06:42,521
and their insanity comes out
in the way they drive.
25
00:06:43,428 --> 00:06:48,392
I'm not here to tell you how to live.
I'm here to teach you how to drive.
26
00:06:49,000 --> 00:06:51,854
Now when is the only time
a man can lose control of his cab
27
00:06:51,855 --> 00:06:52,955
and he won't be able to help it?
28
00:06:53,062 --> 00:06:54,840
When I get a hard on?
29
00:06:54,948 --> 00:06:58,785
Mendoza, if you can't drive with a hard on
we can't use you.
30
00:06:58,993 --> 00:07:03,122
Some of our best men drive with
hard ons all day long. All night too.
31
00:07:03,331 --> 00:07:05,876
Now come on: when is the only time a man
can one lose control of his cab
32
00:07:05,877 --> 00:07:07,277
and he won't be able to help it?
33
00:07:07,985 --> 00:07:09,712
Yes, Chinaski?
34
00:07:09,920 --> 00:07:15,842
A man might lose control
over his cab when he sneezed.
35
00:07:17,051 --> 00:07:18,520
That is correct.
36
00:07:18,928 --> 00:07:22,181
Alright. When you sneeze,
what do you do?
37
00:07:29,488 --> 00:07:32,032
- Are you Henry Chinaski?
- Yes, sir.
38
00:07:32,440 --> 00:07:33,876
Follow me.
39
00:07:38,087 --> 00:07:39,098
Sit down.
40
00:07:43,684 --> 00:07:45,862
We ran a check on you, Chinaski.
41
00:07:47,771 --> 00:07:52,010
You have 18 drunk and disorderly arrests
and one for drunk driving.
42
00:07:52,111 --> 00:07:53,311
You lied to us.
43
00:07:53,618 --> 00:07:55,766
Yeah, there were two for drunk driving.
44
00:07:55,967 --> 00:07:59,067
You falsified your application.
You're disqualified.
45
00:08:13,595 --> 00:08:15,390
Could you call me a cab?
46
00:09:11,415 --> 00:09:15,811
As we live we all get caught
and torn by various traps.
47
00:09:17,120 --> 00:09:18,755
Writing can trap you.
48
00:09:19,664 --> 00:09:23,893
Some writers tend to write what has
pleased their readers in the past.
49
00:09:24,702 --> 00:09:27,480
They hear accolades and believe them.
50
00:09:28,488 --> 00:09:32,843
There is only one final judge
of writing and that is the writer.
51
00:09:33,952 --> 00:09:38,325
When he is swayed by the critics,
the editors, the publishers, the readers,
52
00:09:38,426 --> 00:09:39,926
then he's finished.
53
00:09:40,934 --> 00:09:44,570
And of course when he's
swayed with his fame and his fortune,
54
00:09:44,979 --> 00:09:48,383
you can float him
down the river with the turds.
55
00:09:50,592 --> 00:09:52,736
- A writer?
- Yes.
56
00:09:53,245 --> 00:09:56,364
- Are you sure?
- No, I'm not.
57
00:09:57,173 --> 00:09:59,784
Why do you want to work
in a pickle factory?
58
00:10:00,784 --> 00:10:04,580
- It reminds me of my grandmother.
- It does?
59
00:10:04,889 --> 00:10:10,136
She used to serve me pickles
whenever I visited her.
60
00:10:11,844 --> 00:10:16,158
- What do you write?
- Mostly short stories.
61
00:10:16,666 --> 00:10:20,762
- I'm half way through a novel.
- What's it about?
62
00:10:21,170 --> 00:10:22,825
Everything.
63
00:10:23,126 --> 00:10:27,426
You mean for instance
it's about cancer?
64
00:10:27,943 --> 00:10:29,529
Yes.
65
00:10:30,937 --> 00:10:32,649
How about my wife?
66
00:10:34,057 --> 00:10:36,328
She's in there too.
67
00:10:59,163 --> 00:11:03,707
I wrote 3 or 4 short stories a week.
I kept things in the mail.
68
00:11:04,116 --> 00:11:08,029
I imagined how the editors at
The New Yorker must be reacting.
69
00:11:08,238 --> 00:11:11,558
Hey, here's another one
of those things from that nut!
70
00:11:13,343 --> 00:11:19,073
I sent most of them to John Martin.
His magazine, Black Sparrow, I admired.
71
00:11:48,492 --> 00:11:52,221
Chinaski?
You want to step in here for a minute?
72
00:12:01,195 --> 00:12:03,189
Mr. Gentry is a writer too.
73
00:12:08,059 --> 00:12:11,139
I told him that you were a writer and
he wanted to meet you.
74
00:12:11,340 --> 00:12:12,740
You don't mind, do you?
75
00:12:14,248 --> 00:12:15,693
I don't mind.
76
00:12:19,587 --> 00:12:21,623
Mr. Gentry is a friend of mine.
77
00:12:52,133 --> 00:12:53,994
Do you mind if I leave?
78
00:12:55,003 --> 00:12:56,289
OK.
79
00:13:17,023 --> 00:13:19,863
That scene in the office
stayed with me.
80
00:13:20,064 --> 00:13:23,064
Those cigars, the fine clothes...
81
00:13:24,430 --> 00:13:26,498
I thought of good steaks.
82
00:13:26,607 --> 00:13:31,520
Long rides up winding driveways
that led to beautiful homes.
83
00:13:31,887 --> 00:13:35,357
Ease. Trips to Europe.
84
00:13:35,865 --> 00:13:37,477
Fine women.
85
00:13:45,582 --> 00:13:49,286
Chinaski, what are you doing?
Get back, get back to work.
86
00:13:49,295 --> 00:13:50,815
- Your shift's not over.
- I'm going out to get a drink.
87
00:13:50,824 --> 00:13:52,801
- No, no. You can't get a drink.
- What?
88
00:13:52,802 --> 00:13:55,402
Come on, get back to work.
Over here.
89
00:13:55,403 --> 00:13:57,103
All right, all right.
90
00:14:01,597 --> 00:14:02,807
Get off me!
91
00:14:08,328 --> 00:14:09,372
No!
92
00:14:15,151 --> 00:14:17,696
- You OK?
- I'm fine.
93
00:14:18,905 --> 00:14:20,165
I don't need this!
94
00:14:32,367 --> 00:14:34,029
And then I met Jan.
95
00:14:37,037 --> 00:14:40,708
I bought her a drink and
she gave me her phone number.
96
00:14:40,917 --> 00:14:44,546
Three days later
I moved into her apartment.
97
00:15:04,204 --> 00:15:07,366
Jan had a 500-dollar car.
98
00:15:08,033 --> 00:15:11,545
The big trick with that car
was how to turn on the headlights.
99
00:15:11,953 --> 00:15:15,874
Of course we had
the advantage of broken springs.
100
00:15:43,349 --> 00:15:45,368
Jan was an excellent fuck.
101
00:15:45,976 --> 00:15:51,273
She had a tight pussy. And she took
it like it was a knife that was killing her.
102
00:15:51,482 --> 00:15:53,759
Hey, I want to know
what time it is!
103
00:15:54,768 --> 00:15:56,954
You said you'd fix the clock.
104
00:15:57,862 --> 00:15:59,835
All right, let's see...
105
00:16:13,635 --> 00:16:17,806
We set the clock
by the TV at midnight last night.
106
00:16:18,514 --> 00:16:22,444
We know that it gains
35 minutes every hour.
107
00:16:23,210 --> 00:16:25,507
It says 7:30 p.m. right now.
108
00:16:25,508 --> 00:16:29,808
But we know that's not right
because it's not dark enough yet - okay.
109
00:16:31,401 --> 00:16:33,787
That's 7 1/2 hours.
110
00:16:34,054 --> 00:16:37,190
Seven times 35 minutes...
111
00:16:37,399 --> 00:16:42,236
That's 245 minutes.
112
00:16:42,445 --> 00:16:45,899
One half of 35 is...
113
00:16:47,307 --> 00:16:51,078
17 1/2.
114
00:16:51,286 --> 00:16:53,330
It gives us...
115
00:16:53,538 --> 00:16:59,002
252 1/2 minutes.
116
00:16:59,210 --> 00:17:05,758
OK, that's... four hours and
42 1/2 minutes we owe them.
117
00:17:05,966 --> 00:17:10,471
So we set the clock back to 5:47.
That's it.
118
00:17:10,679 --> 00:17:13,274
It's 5:47.
119
00:17:14,182 --> 00:17:17,561
It's dinner time
and we don't have anything to eat.
120
00:17:21,455 --> 00:17:25,276
Let's open another jug of wine.
Should I make some pancakes?
121
00:17:25,784 --> 00:17:27,997
I don't know if I can get
another one of them down.
122
00:17:27,998 --> 00:17:29,398
Oh, come on.
123
00:17:30,705 --> 00:17:32,875
Okay, put the pancakes on.
124
00:17:37,403 --> 00:17:38,864
We're still out of butter.
125
00:17:39,873 --> 00:17:45,010
- Well, fry them dry again.
- They'll be crisp. Real crisp.
126
00:17:45,619 --> 00:17:47,047
It's okay, baby.
127
00:19:09,721 --> 00:19:11,149
What was that?
128
00:19:15,618 --> 00:19:17,071
What is that?
129
00:19:41,200 --> 00:19:42,645
Is anyone in there?
130
00:19:47,139 --> 00:19:48,641
Everybody out!
131
00:19:49,750 --> 00:19:51,404
It's just the fire department.
132
00:20:14,422 --> 00:20:18,309
I finally got hired at
a Bicycle Supply Warehouse.
133
00:20:18,518 --> 00:20:21,646
I had to demean myself
to get that one.
134
00:20:21,854 --> 00:20:26,192
I told them that I liked
to think of my job as a second home.
135
00:20:27,101 --> 00:20:28,678
You play the horses?
136
00:20:29,886 --> 00:20:30,981
Yeah.
137
00:20:33,547 --> 00:20:35,584
Mind if I look at your paper?
138
00:20:37,793 --> 00:20:38,570
Sure.
139
00:20:48,028 --> 00:20:53,425
- My Boy Bobby ought to take the eight.
- I know. They don't even have him on top.
140
00:20:53,733 --> 00:20:56,728
- All the better.
- What do you think he'll pay?
141
00:20:56,736 --> 00:20:58,814
About 9 to 2.
142
00:21:03,567 --> 00:21:06,879
- What time does the last race go off?
- 5:30.
143
00:21:07,946 --> 00:21:10,399
- We get off at 5:00.
- We'd never make it.
144
00:21:11,308 --> 00:21:14,386
We can try.
The racetrack's not too far.
145
00:21:17,288 --> 00:21:19,866
- Want to come along?
- Sure.
146
00:21:20,474 --> 00:21:23,627
Keep your eye on the clock.
We'll cut out at five to five.
147
00:21:38,241 --> 00:21:40,860
See, I told you we'd make it!
148
00:21:54,113 --> 00:21:57,192
$200 on My Boy Bobby to win.
149
00:22:10,320 --> 00:22:14,157
My Boy Bobby's in the front.
He's in the lead!
150
00:22:14,766 --> 00:22:16,702
We've hooked ourselves a winner!
151
00:22:19,145 --> 00:22:21,923
Unless some big-ass closer
comes out of the back of the pack.
152
00:22:21,931 --> 00:22:26,067
Come on! Come on, Bobby!
Come on! Come on! Come on!
153
00:22:26,175 --> 00:22:27,588
Yes! Yes!
154
00:22:27,689 --> 00:22:30,389
We really should have bet
another $200 on that horse.
155
00:22:30,697 --> 00:22:33,342
- Oh, you're right.
- Come on, let's go get a drink.
156
00:22:40,356 --> 00:22:44,053
The next day at work
some of the other employees asked us
157
00:22:44,054 --> 00:22:46,154
if we would place bets for them.
158
00:22:46,562 --> 00:22:49,991
Hank, we have to take their bets.
159
00:22:51,499 --> 00:22:54,060
Manny, those guys
don't have any money.
160
00:22:54,169 --> 00:22:56,664
All they've got is the coffee
and chewing gum money
161
00:22:56,665 --> 00:22:58,065
that their wives give them.
162
00:22:58,172 --> 00:23:01,259
We don't have time to waste
at the 2-dollar windows.
163
00:23:01,767 --> 00:23:05,630
We're not going to bet their money,
we're going to keep their money.
164
00:23:06,538 --> 00:23:09,808
- Suppose they win?
- They won't win.
165
00:23:09,917 --> 00:23:11,838
They always pick
the wrong horse.
166
00:23:12,039 --> 00:23:15,439
They have a way of
always picking the wrong horse.
167
00:23:16,756 --> 00:23:19,034
Suppose they bet our horse?
168
00:23:19,842 --> 00:23:22,070
Then we know
we've got the wrong horse.
169
00:23:27,883 --> 00:23:30,336
I think she's going to do it.
I think she's going to do it.
170
00:23:30,344 --> 00:23:34,197
Come on Spitfire! Let's go!
Go, Spitfire! Let's go!
171
00:23:34,806 --> 00:23:37,000
Yes! Way to go!
172
00:24:07,669 --> 00:24:10,581
- You married, Manny?
- No way. No.
173
00:24:11,590 --> 00:24:13,708
- Women?
- Sometimes.
174
00:24:13,817 --> 00:24:17,245
- It never lasts.
- What's the problem?
175
00:24:17,253 --> 00:24:21,866
A woman is like a full-time job.
You have to chose your profession.
176
00:24:21,932 --> 00:24:24,670
Yeah, I suppose there is
an emotional drain.
177
00:24:24,778 --> 00:24:29,215
Physical too.
They want to fuck night and day.
178
00:24:30,624 --> 00:24:34,152
Well. Get one you like to fuck.
179
00:24:34,761 --> 00:24:39,115
Yeah, but if you drink or gamble they
think it's a put down of their love.
180
00:24:39,424 --> 00:24:42,635
Get one who
likes to drink, gamble and fuck.
181
00:24:42,944 --> 00:24:44,797
Who wants a woman like that?
182
00:24:50,492 --> 00:24:54,037
I bought some expensive clothes
and a good pair of shoes.
183
00:24:54,146 --> 00:24:58,775
The owner of the bike supply warehouse
didn't look so powerful anymore.
184
00:24:59,183 --> 00:25:01,778
Manny and I took
a little longer with our lunches
185
00:25:01,787 --> 00:25:04,634
and came back smoking good cigars.
186
00:25:05,735 --> 00:25:08,635
The new life didn't sit well with Jan.
187
00:25:08,742 --> 00:25:14,456
She was used to her four fucks a day
and also used to seeing me poor and humble.
188
00:25:25,574 --> 00:25:28,177
Mr. Horseplayer!
189
00:25:29,286 --> 00:25:31,855
Mr. Big Horseplayer!
190
00:25:32,655 --> 00:25:35,934
You know when I first met you, I liked
the way you walked across the room.
191
00:25:36,242 --> 00:25:37,890
You didn't just
walk across the room.
192
00:25:37,891 --> 00:25:39,791
You walked like you were
walking through walls.
193
00:25:39,792 --> 00:25:42,591
Like you owned the place.
Like nothing mattered.
194
00:25:42,898 --> 00:25:47,102
Now you've got a few bucks in your
pocket, you're not the same anymore.
195
00:25:47,211 --> 00:25:50,355
You act like you're
a dental student or a plumber.
196
00:25:50,464 --> 00:25:53,575
Don't give me any shit
about plumbers, Jan.
197
00:25:55,694 --> 00:26:00,481
- You haven't made love to me in two weeks.
- Love takes many forms.
198
00:26:00,490 --> 00:26:04,293
- Mine has been more subtle.
- You haven't fucked me in two weeks.
199
00:26:04,502 --> 00:26:09,423
Have some patience. In six months
we'll be vacationing in Rome, in Paris.
200
00:26:09,631 --> 00:26:12,420
Look at you!
Pouring yourself that good whiskey
201
00:26:12,421 --> 00:26:15,221
and letting me sit here,
drinking this rat-gut wine.
202
00:26:15,828 --> 00:26:20,374
- Mr. Big-Time Horseplayer!
- I give you soul.
203
00:26:20,583 --> 00:26:25,212
I give you wisdom and I give you light
and music and some laughter!
204
00:26:25,421 --> 00:26:29,132
By the way,
I am the world's greatest horseplayer.
205
00:26:29,341 --> 00:26:30,684
Horseshit!
206
00:26:31,593 --> 00:26:34,313
No, horseplayer!
207
00:26:38,516 --> 00:26:43,320
I understood too well that great
lovers were always men of leisure.
208
00:26:43,729 --> 00:26:48,042
I fucked better as a bum
than as a puncher of time clocks.
209
00:27:04,256 --> 00:27:09,427
You know I tried to make a woman out of you,
but you're nothing but a goddamn whore!
210
00:27:16,384 --> 00:27:20,814
If anybody here doesn't like
what I just did, then say something!
211
00:27:37,579 --> 00:27:42,775
Sit down, Chinaski.
You knew we were going to let you go.
212
00:27:42,784 --> 00:27:45,372
Yeah, bosses are never hard to fathom.
213
00:27:45,473 --> 00:27:48,673
You haven't been pulling your weight around
here for over a month and you know it.
214
00:27:48,680 --> 00:27:51,793
You know a guy busts his damn ass
and you don't even appreciate it.
215
00:27:51,794 --> 00:27:53,894
You haven't been
busting your ass, Chinaski!
216
00:27:53,902 --> 00:27:57,296
I've given you my time.
Which is all I've got to give.
217
00:27:58,205 --> 00:28:01,425
All any man has.
For a pitiful $6 an hour.
218
00:28:01,634 --> 00:28:05,571
You remember, you begged for this job.
You said your job was your second home.
219
00:28:05,579 --> 00:28:08,211
I give you my time, so you can live
in your big house.
220
00:28:08,212 --> 00:28:12,712
Anybody's lost anything on this deal,
on this arrangement, I've been the loser.
221
00:28:13,820 --> 00:28:16,082
- You understand?
- All right, Chinaski.
222
00:28:16,083 --> 00:28:17,683
- All right?
- Yeah, just go.
223
00:28:17,748 --> 00:28:18,902
Now Listen, Mantz.
224
00:28:18,903 --> 00:28:21,603
I don't want any trouble
about my unemployment payments.
225
00:28:21,610 --> 00:28:24,757
You guys are always trying to cheat
the working man out of his rights.
226
00:28:25,058 --> 00:28:27,458
So don't give me any trouble
or I'll be back to see you.
227
00:28:27,466 --> 00:28:31,486
You'll get your unemployment.
Now get the hell out of here!
228
00:28:34,998 --> 00:28:39,460
I didn't see Manny again, and I missed
the trips to the track with him.
229
00:28:39,669 --> 00:28:43,231
But I had my winnings
and the bookie money.
230
00:28:43,839 --> 00:28:46,809
I just sat around and Jan liked that.
231
00:28:46,810 --> 00:28:50,720
After two weeks
I was on unemployment.
232
00:28:50,887 --> 00:28:54,015
And we relaxed and fucked
and toured the bars.
233
00:28:54,224 --> 00:28:57,337
And every week I'd go
down to the unemployment,
234
00:28:57,438 --> 00:29:00,438
stand in line
and get my nice little check.
235
00:29:02,690 --> 00:29:03,925
Hank?
236
00:29:05,234 --> 00:29:06,428
I love you.
237
00:29:35,854 --> 00:29:38,874
Here's a ten-dollar try
on the four with one and two.
238
00:29:43,978 --> 00:29:48,023
The racetrack crowd
is the world brought down to size.
239
00:29:48,231 --> 00:29:51,193
Life grinding against
death and losing.
240
00:29:51,401 --> 00:29:55,738
Nobody wins finally,
we're only seeking a reprieve.
241
00:29:55,947 --> 00:29:58,508
A moment out of the glare.
242
00:30:00,568 --> 00:30:04,223
- Sir, you're in our seats.
- These seats aren't reserved.
243
00:30:04,224 --> 00:30:06,624
There are no reserved seats
in this section.
244
00:30:07,232 --> 00:30:09,919
I know there are no reserved seats
in this section.
245
00:30:10,320 --> 00:30:11,920
But it's a common courtesy.
246
00:30:11,928 --> 00:30:15,340
You see, some people
get here early.
247
00:30:15,548 --> 00:30:19,394
Poor people, like you and me,
who can't afford reserved seats.
248
00:30:19,502 --> 00:30:23,956
And they lay down newspapers
to indicate that these seats are saved.
249
00:30:24,306 --> 00:30:27,527
Because if the poor aren't going to be
decent with one another.
250
00:30:27,528 --> 00:30:29,228
nobody else is going to be.
251
00:30:29,536 --> 00:30:31,055
I'm not poor.
252
00:30:31,963 --> 00:30:36,042
If you can't be a gentleman,
at least don't be a hog.
253
00:30:36,409 --> 00:30:37,787
Jan, sit down.
254
00:30:39,695 --> 00:30:40,973
I'll stand.
255
00:30:50,430 --> 00:30:51,716
Come on four.
256
00:31:00,873 --> 00:31:02,201
Let's get a drink.
257
00:31:33,578 --> 00:31:36,047
That man in our seats,
he's got nerve.
258
00:31:36,456 --> 00:31:39,342
- I don't like the guy.
- He sure got your goat.
259
00:31:41,151 --> 00:31:43,687
He was just a little guy.
What was I supposed to do with him?
260
00:31:43,696 --> 00:31:46,783
Oh bullshit. If he'd been big
you wouldn't have done anything either.
261
00:32:05,282 --> 00:32:06,676
What do you do for a living?
262
00:32:07,484 --> 00:32:08,698
Real estate.
263
00:32:11,499 --> 00:32:13,799
I make 500,000 a year.
264
00:32:14,506 --> 00:32:17,385
Then why don't you
get yourself a reserved seat?
265
00:32:17,652 --> 00:32:19,529
That's my prerogative.
266
00:32:20,538 --> 00:32:23,849
- You know, you have the nicest blue eyes.
- Uh-huh.
267
00:32:23,958 --> 00:32:25,619
You got a cigarette?
268
00:32:33,716 --> 00:32:36,088
Pardon me Sir,
but you're in my seat.
269
00:32:36,089 --> 00:32:38,689
Oh yeah? And what are you
going to do about it?
270
00:33:00,191 --> 00:33:01,860
Pardon me.
271
00:33:03,669 --> 00:33:05,021
Come on, baby.
272
00:35:28,702 --> 00:35:30,221
How do you feel?
273
00:35:31,530 --> 00:35:33,191
I feel bad.
274
00:35:35,717 --> 00:35:37,578
I want to be alone.
275
00:35:40,538 --> 00:35:44,075
You don't have enough love.
It's warped you.
276
00:35:46,435 --> 00:35:48,058
People don't need love.
277
00:35:49,459 --> 00:35:52,659
What they need is success
of some form or another.
278
00:35:55,068 --> 00:35:57,313
It can be love
but it doesn't have to be.
279
00:36:01,532 --> 00:36:03,887
The Bible says:
'Love thy neighbor.'
280
00:36:06,787 --> 00:36:09,349
That could also mean:
Leave him alone.
281
00:36:46,815 --> 00:36:48,368
One half is yours.
282
00:36:50,744 --> 00:36:54,056
- It's another woman, isn't it?
- No.
283
00:36:56,241 --> 00:37:00,312
- You don't love me anymore.
- Stop that shit, would you?
284
00:37:03,214 --> 00:37:05,250
You're tired of fucking me,
aren't you?
285
00:37:12,055 --> 00:37:14,425
Hank, stay with me.
286
00:37:33,666 --> 00:37:34,952
Here, take it.
287
00:37:48,880 --> 00:37:50,333
You'll manage.
288
00:37:59,724 --> 00:38:00,918
Hank...
289
00:38:35,573 --> 00:38:40,478
Even at my lowest times I can feel
the words bubbling inside of me.
290
00:38:41,387 --> 00:38:43,180
And I had to get
the words down,
291
00:38:43,389 --> 00:38:46,926
or be overcome
by something worse than death.
292
00:38:47,434 --> 00:38:51,556
Words, not as precious things
but as necessary things.
293
00:38:53,264 --> 00:38:56,826
Yet, when I begin to doubt
my ability to work the word,
294
00:38:57,035 --> 00:39:02,515
I simply read another writer and then
I know I have nothing to worry about.
295
00:39:04,825 --> 00:39:08,729
My contest is only with myself,
to do it right.
296
00:39:09,037 --> 00:39:11,539
With power and force.
297
00:39:11,748 --> 00:39:14,073
And delight and gamble.
298
00:39:47,973 --> 00:39:50,126
Yes, I'll have a scotch, please.
299
00:40:14,706 --> 00:40:16,850
Bartender, I'll have another one.
300
00:40:19,485 --> 00:40:22,123
And get the little lady
whatever she's having.
301
00:40:35,742 --> 00:40:39,587
That drink was my last.
I'm broke.
302
00:40:43,983 --> 00:40:45,593
Are you serious?
303
00:40:48,670 --> 00:40:52,816
- Do you have a place to stay?
- No.
304
00:40:53,425 --> 00:40:57,712
And you haven't got any money,
or anything to drink?
305
00:40:59,864 --> 00:41:00,799
No.
306
00:41:02,308 --> 00:41:08,146
Two Evan Williams, a six-pack of beer,
two packs of cigarettes,
307
00:41:08,355 --> 00:41:14,076
some chips,
some mixed nuts, some Alka-Seltzer,
308
00:41:14,585 --> 00:41:16,188
and a good cigar.
309
00:41:17,196 --> 00:41:21,033
- Cash or credit card?
- Charge it to Pierre.
310
00:41:21,242 --> 00:41:22,719
I'll have to phone.
311
00:41:24,328 --> 00:41:28,182
- Where are we going?
- My place.
312
00:41:34,087 --> 00:41:37,048
- It's okay.
- Thank you.
313
00:42:07,626 --> 00:42:11,521
- Do you like this kind of music?
- Yes.
314
00:42:15,708 --> 00:42:16,960
Swell.
315
00:42:23,407 --> 00:42:24,692
What?
316
00:42:25,501 --> 00:42:29,446
You're great.
You think you're hot shit.
317
00:42:30,013 --> 00:42:32,640
- No.
- Yes.
318
00:42:32,807 --> 00:42:35,176
I can tell by the way you act.
319
00:42:35,685 --> 00:42:37,104
I like you though.
320
00:42:38,813 --> 00:42:40,390
I liked you right away.
321
00:42:41,899 --> 00:42:43,669
Hike up your skirt.
322
00:42:45,778 --> 00:42:49,606
- You like legs?
- Yes.
323
00:42:52,409 --> 00:42:54,988
Hey, you're not
some maniac, are you?
324
00:42:55,189 --> 00:42:56,989
There's a guy
who's been picking up girls.
325
00:42:56,997 --> 00:43:00,327
Cuts crossword puzzles
into their bodies with a pen knife.
326
00:43:02,528 --> 00:43:03,528
No.
327
00:43:05,379 --> 00:43:09,833
I write, but I'm not him.
328
00:43:14,971 --> 00:43:18,092
Then there are guys who fuck you
and chop you into little pieces.
329
00:43:19,901 --> 00:43:22,879
They find your ass
in a drainpipe in the ocean.
330
00:43:23,687 --> 00:43:26,574
And your tit in a trash can downtown.
331
00:43:27,482 --> 00:43:29,878
I stopped doing that, years ago.
332
00:44:18,471 --> 00:44:19,516
Stay back from the door.
333
00:44:19,517 --> 00:44:22,117
He's got a camera that
let's him see who's at the door.
334
00:44:22,124 --> 00:44:26,262
Let him just see me. And when
the buzzer sounds you follow me in.
335
00:44:32,876 --> 00:44:38,371
- Sweetie, so good to see you!
- Pierre, hi!
336
00:44:42,259 --> 00:44:43,963
How are you?
337
00:44:46,563 --> 00:44:50,893
- Who's that guy?
- I want you to meet a friend of mine.
338
00:44:52,102 --> 00:44:54,563
Pierre, this is Henry Chinaski.
339
00:44:55,772 --> 00:44:59,025
- Good to know you, Pierre.
- Come on in.
340
00:44:59,734 --> 00:45:02,730
Thank you. You're so good, Pierre.
341
00:45:02,731 --> 00:45:03,731
############<18
342
00:45:06,665 --> 00:45:11,328
Hi girls.
Hey, this is Henry Chinaski.
343
00:45:11,436 --> 00:45:14,481
- Henry, this is Grace and this is Jerry.
- Ladies.
344
00:45:14,482 --> 00:45:15,982
- Hi there.
- How ya doin'?
345
00:45:19,927 --> 00:45:21,460
Help yourself.
346
00:45:28,160 --> 00:45:31,914
- So, what do you do?
- He's a writer.
347
00:45:32,722 --> 00:45:37,110
I need somebody to do a libretto
for an opera I wrote.
348
00:45:37,318 --> 00:45:40,747
It's called
The Emperor of San Francisco.
349
00:45:42,356 --> 00:45:47,402
Did you know there was one who claimed
he was the Emperor of San Francisco?
350
00:45:48,011 --> 00:45:52,615
- No, I didn't.
- It's a real story. It's very interesting.
351
00:45:54,124 --> 00:45:55,969
You look like you've been around.
352
00:45:58,177 --> 00:45:59,856
You look like you've got class.
353
00:46:04,376 --> 00:46:07,355
Would you like to hear
some music from my opera?
354
00:46:11,007 --> 00:46:16,179
Yes, I'd like that very much,
if it's OK with you?
355
00:46:18,364 --> 00:46:19,474
Great.
356
00:47:16,993 --> 00:47:19,321
He's a tight son of a bitch.
357
00:47:20,588 --> 00:47:24,600
He likes to take care of the girls in
the bars who have no place to sleep.
358
00:47:25,409 --> 00:47:28,137
But all he gives them
is food and a bed.
359
00:47:28,745 --> 00:47:30,356
Never any money.
360
00:47:31,465 --> 00:47:34,552
And they only have drinks
when he's drinking.
361
00:47:37,070 --> 00:47:39,564
Jerry got to him one night, though.
362
00:47:40,673 --> 00:47:42,125
He was horny.
363
00:47:43,133 --> 00:47:46,345
He was chasing her around the table.
364
00:47:46,953 --> 00:47:48,347
She said 'no'.
365
00:47:48,656 --> 00:47:51,968
'Not unless you give me
a thousand bucks a month for life! '
366
00:47:56,387 --> 00:47:58,290
He signed a piece of paper.
367
00:47:59,398 --> 00:48:01,443
To give her $1000 a month.
368
00:48:03,152 --> 00:48:06,231
Even after he dies
his family will have to pay her.
369
00:48:10,525 --> 00:48:13,004
Jerry is his main girl, though.
370
00:48:17,890 --> 00:48:19,418
What about you?
371
00:48:22,019 --> 00:48:23,830
Not for a long time.
372
00:48:29,051 --> 00:48:30,437
I like you.
373
00:48:34,522 --> 00:48:36,050
You do?
374
00:48:39,644 --> 00:48:41,074
You watch, watch watch.
375
00:48:41,075 --> 00:48:44,875
Tomorrow, if he comes out
with that sailor's cap on,
376
00:48:45,683 --> 00:48:47,646
With that captain's cap?
377
00:48:48,647 --> 00:48:51,047
That means we're
going out on his yacht.
378
00:48:51,655 --> 00:48:54,617
Doctors made him get a yacht.
379
00:48:56,025 --> 00:48:57,961
Is it a long one?
380
00:48:59,070 --> 00:49:00,339
Sure.
381
00:49:10,830 --> 00:49:12,641
We're going out on the yacht.
382
00:50:43,657 --> 00:50:46,510
- We're going back.
- What for?
383
00:50:47,319 --> 00:50:51,075
Grace is having one of those moments.
She won't speak to me.
384
00:50:51,376 --> 00:50:53,876
She just stands there,
staring at the water.
385
00:50:54,284 --> 00:50:57,004
I'm afraid she'll jump off the boat.
She can't swim.
386
00:50:57,612 --> 00:51:02,158
- Just give her 50 bucks!
- No. We're going back.
387
00:51:06,320 --> 00:51:09,165
This happens every time
we try to go out.
388
00:51:12,267 --> 00:51:17,163
Grace goes into one of her moods
and stands there staring at the ocean.
389
00:51:17,371 --> 00:51:19,424
She's never going to jump overboard.
390
00:51:20,833 --> 00:51:22,361
She hates water!
391
00:51:27,362 --> 00:51:30,262
Pierre died shortly after that.
392
00:51:30,667 --> 00:51:35,839
Laura and I split up
and I never saw any of them again.
393
00:51:52,287 --> 00:51:54,914
- Hi, mom.
- Is that you?
394
00:51:55,423 --> 00:51:56,633
Yeah.
395
00:51:57,141 --> 00:51:59,878
I just need a place to sleep
for a couple of days.
396
00:52:01,487 --> 00:52:03,857
Your bedroom is always waiting.
397
00:52:06,066 --> 00:52:07,660
Your father's home.
398
00:52:14,674 --> 00:52:16,210
Thanks, mom.
399
00:52:19,262 --> 00:52:20,556
Hey, dad.
400
00:52:43,659 --> 00:52:44,861
Thanks.
401
00:52:53,001 --> 00:52:54,203
You got a job?
402
00:52:55,812 --> 00:52:56,805
No.
403
00:52:57,913 --> 00:53:00,358
Any man who wants work can find work.
404
00:53:03,167 --> 00:53:04,463
Suppose you're right.
405
00:53:06,171 --> 00:53:08,182
I can hardly believe you're my son.
406
00:53:08,982 --> 00:53:12,177
You don't have any ambition.
You don't have any get-up-and-go.
407
00:53:13,186 --> 00:53:15,473
How the hell are you
going to make it in this world?
408
00:53:24,371 --> 00:53:25,924
Still think you're a writer?
409
00:53:27,491 --> 00:53:28,818
I'm still writing.
410
00:53:36,265 --> 00:53:39,619
If you stay here I'll charge you
room and board plus laundry.
411
00:53:39,827 --> 00:53:44,232
When you get a job, what's yours we take
out of your wages till you're paid up.
412
00:53:48,894 --> 00:53:50,054
You're drunk!
413
00:53:51,263 --> 00:53:52,275
Yes.
414
00:53:52,976 --> 00:53:55,376
Where do you get the money to drink?
You don't have any money!
415
00:53:56,584 --> 00:53:58,428
- I'll get a job.
- How?
416
00:53:59,137 --> 00:54:01,583
You know you act as if
I had murdered someone.
417
00:54:01,584 --> 00:54:02,984
It's just as bad!
418
00:54:09,321 --> 00:54:10,506
Are you finished?
419
00:54:13,967 --> 00:54:15,611
Thanks for the food, mom.
420
00:54:16,419 --> 00:54:20,182
- You're not hungry?
- No. I'm good, thank you.
421
00:54:41,917 --> 00:54:46,939
Hey Robert, what do you say you and I
go out and have a few cocktails?
422
00:54:48,147 --> 00:54:50,793
You mean you want to go drinking in the
middle of the week without a job?
423
00:54:51,901 --> 00:54:54,563
Well that's when you
need a drink the most.
424
00:54:56,072 --> 00:54:57,457
I'm warning you!
425
00:54:58,366 --> 00:55:02,995
- I also need a piece of ass.
- What's he saying?
426
00:55:04,204 --> 00:55:08,158
I said,
I also need a piece of ass.
427
00:55:38,870 --> 00:55:42,098
Now you see the cartons.
We have three different types of cartons.
428
00:55:42,399 --> 00:55:45,099
Each one printed differently.
This is for our Super Durable Brake Shoe.
429
00:55:45,206 --> 00:55:46,869
This for our Super Brake Shoe.
430
00:55:47,077 --> 00:55:50,107
And those are for our Standard Brake Shoe.
You run out, there's more cartons over here.
431
00:55:50,108 --> 00:55:52,008
And these are the brake shoes.
432
00:55:52,115 --> 00:55:55,260
They all look the same.
How do I tell them apart?
433
00:55:55,469 --> 00:55:58,671
You don't. They're all the same.
You just divide them into thirds.
434
00:55:58,680 --> 00:56:00,425
When you finish with this,
you come downstairs
435
00:56:00,426 --> 00:56:02,926
and we'll find something else
for you to do. Okay?
436
00:56:03,133 --> 00:56:06,895
- When do I start?
- You start now.
437
00:56:12,317 --> 00:56:15,823
And absolutely no smoking.
Not up here.
438
00:56:15,824 --> 00:56:17,924
You have to smoke,
you come downstairs, okay?
439
00:56:18,025 --> 00:56:19,025
Got you.
440
00:56:53,505 --> 00:56:56,966
A poem is a city
filled with streets and sewers.
441
00:56:58,075 --> 00:57:01,771
Filled with saints, heroes,
beggars, madmen.
442
00:57:02,479 --> 00:57:05,015
Filled with banality and booze.
443
00:57:05,424 --> 00:57:09,103
Filled with rain and thunder
and periods of drought.
444
00:57:09,569 --> 00:57:11,988
A poem is a city at war.
445
00:57:12,197 --> 00:57:15,367
It's a barbershop
filled with cynical drunks.
446
00:57:16,075 --> 00:57:17,802
A poem is a city.
447
00:57:18,169 --> 00:57:22,048
A poem is a nation.
A poem is the world.
448
00:57:25,751 --> 00:57:28,078
I decided to look for Jan.
449
00:57:28,587 --> 00:57:32,257
I toured the bars in our old
neighborhood looking for her.
450
00:57:32,465 --> 00:57:35,377
Whitey Jackson,
the bartender at the Pink Mule,
451
00:57:35,387 --> 00:57:40,398
told me that she was working as
a chambermaid in a downtown hotel.
452
00:57:59,365 --> 00:58:01,093
Hank!
453
00:58:04,953 --> 00:58:06,130
Jan.
454
00:58:06,339 --> 00:58:09,558
Jesus! I thought
I'd never see you again!
455
00:58:09,567 --> 00:58:11,936
Well, here I am.
456
00:58:15,972 --> 00:58:19,217
Well come on.
Let me look at you.
457
00:58:20,525 --> 00:58:23,053
You're thin.
You've lost weight.
458
00:58:23,122 --> 00:58:26,282
Well.
You're looking good.
459
00:58:27,091 --> 00:58:29,201
- Are you alone?
- Yeah.
460
00:58:30,310 --> 00:58:32,604
- There's no one else?
- Nobody.
461
00:58:32,812 --> 00:58:34,541
You know I can't stand people.
462
00:58:37,150 --> 00:58:41,445
Well, it's good to see you working.
463
00:58:43,989 --> 00:58:45,225
Come on.
464
00:59:00,513 --> 00:59:06,218
- I'm embarrassed.
- I love you, you idiot.
465
00:59:06,426 --> 00:59:09,063
We've fucked 800 times, so relax.
466
00:59:11,473 --> 00:59:14,960
- Still like my legs?
- Hell yes.
467
00:59:16,927 --> 00:59:18,780
Have you finished with your work?
468
00:59:19,188 --> 00:59:23,126
All but Mr. Clark's room.
Mr. Clark doesn't care. He leaves me tips.
469
00:59:25,034 --> 00:59:28,330
I'm not doing anything.
He just leaves me tips.
470
00:59:33,243 --> 00:59:35,654
- Jan?
- Yeah?
471
00:59:40,249 --> 00:59:42,002
I love you, baby.
472
00:59:44,311 --> 00:59:45,821
Bastard.
473
00:59:46,088 --> 00:59:49,551
When I came home one night,
she had moved in with me.
474
01:00:05,472 --> 01:00:08,159
I decided to clean up the apartment.
475
01:00:08,767 --> 01:00:12,438
I thought
I must be turning into a fag.
476
01:00:32,239 --> 01:00:33,341
Where is she?
477
01:00:35,049 --> 01:00:37,862
Where's the bitch
who cleaned the place, huh?
478
01:00:48,020 --> 01:00:51,349
If I find her,
I'm going to kill her. I swear.
479
01:00:56,411 --> 01:00:58,456
You're going to pay for this, Chinaski.
480
01:01:14,260 --> 01:01:18,640
She was continually using our
arguments to justify herself.
481
01:01:20,049 --> 01:01:22,677
It was just a cover
for her own guilt.
482
01:01:23,185 --> 01:01:26,363
She'd go off
with anyone she met in a bar.
483
01:01:26,730 --> 01:01:30,325
And the lower and the dirtier he was
the better she liked it.
484
01:01:34,771 --> 01:01:38,658
She left and I got drunk
for three days and three nights.
485
01:01:39,066 --> 01:01:43,279
When I sobered up
I knew my job was gone.
486
01:01:50,243 --> 01:01:54,331
Hello? I was told
you might be looking for reporters.
487
01:01:55,840 --> 01:01:57,301
Please fill this out.
488
01:02:29,029 --> 01:02:30,173
Bastard!
489
01:02:37,537 --> 01:02:39,758
Apply this ointment
to the invaded parts
490
01:02:39,759 --> 01:02:42,859
and wait 20-30 minutes
before washing it off.
491
01:02:42,866 --> 01:02:47,329
Under no circumstances leave it on
longer than 30 minutes.
492
01:02:47,838 --> 01:02:48,898
Thank you.
493
01:03:11,610 --> 01:03:14,529
Hell! 30 minutes?
494
01:03:15,037 --> 01:03:18,917
I'll leave it on all night
and kill every one of these fuckers.
495
01:03:44,932 --> 01:03:46,460
Shit!
496
01:03:49,352 --> 01:03:50,546
Hank?
497
01:03:51,354 --> 01:03:53,690
- You fucking whore!
- What?
498
01:03:54,399 --> 01:03:57,768
- Look what you've done to me!
- God, what is it?
499
01:03:57,777 --> 01:04:00,363
Don't you know?
Don't you know?
500
01:04:00,571 --> 01:04:03,302
I haven't fucked anybody else!
I got it from you.
501
01:04:03,303 --> 01:04:04,503
You're a carrier.
502
01:04:04,604 --> 01:04:07,204
- A disease ridden slut!
- What?
503
01:04:07,369 --> 01:04:09,921
Crabs, baby!
You gave me the crabs.
504
01:04:09,948 --> 01:04:11,274
I don't have crabs.
505
01:04:11,275 --> 01:04:13,575
- Geraldine must have them.
- What?
506
01:04:13,583 --> 01:04:15,895
I was staying with Geraldine,
sitting on her toilet.
507
01:04:15,903 --> 01:04:19,473
Oh, don't give me that shit!
You got it off a toilet seat?
508
01:04:20,881 --> 01:04:23,176
- Give me a goddamn drink.
- Okay.
509
01:04:28,039 --> 01:04:30,366
Yes, what do you want?
510
01:04:31,474 --> 01:04:32,684
Yes?
511
01:04:34,602 --> 01:04:35,829
Yes?
512
01:04:36,938 --> 01:04:38,257
As a reporter?
513
01:04:40,066 --> 01:04:41,577
Not as a reporter?
514
01:04:43,585 --> 01:04:44,863
What, today?
515
01:04:46,530 --> 01:04:48,266
Okay. Thanks.
516
01:04:51,342 --> 01:04:52,469
Who was that?
517
01:04:53,578 --> 01:04:57,023
- I got a job.
- I'll fix you up.
518
01:04:59,000 --> 01:05:00,653
I can't wear pants.
519
01:05:04,588 --> 01:05:07,409
- I'll wrap you up in gauze.
- You think that's going to work?
520
01:05:07,410 --> 01:05:08,610
Um-hm. I do.
521
01:05:09,327 --> 01:05:12,481
All right.
Easy does it.
522
01:05:15,847 --> 01:05:18,860
- Put it right around...
- Easy.
523
01:05:22,229 --> 01:05:25,357
- Anybody ever tell you how funny you are?
- No.
524
01:05:25,607 --> 01:05:27,294
That's understandable.
525
01:05:29,102 --> 01:05:30,730
Now, for a little tape.
526
01:05:34,324 --> 01:05:37,754
- Now, put your other leg up, lover.
- Never mind the romance.
527
01:05:40,662 --> 01:05:43,633
Around your big fat thighs.
528
01:05:45,142 --> 01:05:49,712
- Not as big as your big fat ass.
- No, no, be nice now.
529
01:05:50,922 --> 01:05:53,777
Now for the balls.
530
01:05:53,778 --> 01:05:56,878
Your little red balls.
You're just in time for Christmas.
531
01:05:56,886 --> 01:05:58,889
Wait a minute.
What are you going to do to my balls?
532
01:05:58,890 --> 01:06:01,090
- We'll wrap them.
- Isn't that dangerous?
533
01:06:01,597 --> 01:06:03,018
It'll affect my tap-dancing.
534
01:06:03,926 --> 01:06:08,748
Wrap that around like that and tie it.
Wrap them real nice.
535
01:06:08,756 --> 01:06:13,193
- They'll slip out.
- In a cocoon. Real nice.
536
01:06:16,362 --> 01:06:21,025
- That's better. A little bit of tape.
- Feels like hell.
537
01:06:21,334 --> 01:06:25,371
- Hey, don't tape my balls to my asshole.
- That's the best place for them, baby.
538
01:06:25,372 --> 01:06:26,372
Yeah.
539
01:06:28,965 --> 01:06:30,326
You're as good as new.
540
01:06:30,993 --> 01:06:32,746
Now! Get up, walk around.
541
01:06:50,602 --> 01:06:51,955
This is all right!
542
01:06:54,606 --> 01:06:56,292
I feel like a eunuch,
543
01:06:57,900 --> 01:06:59,437
but this is all right.
544
01:07:01,445 --> 01:07:04,224
- Want some soft boiled eggs?
- Sure, baby.
545
01:07:10,353 --> 01:07:12,739
Call for help if you
need to move the lift.
546
01:07:12,748 --> 01:07:17,418
Remember, we're very proud of this guy.
It's called 'Vision of Peace'.
547
01:07:46,120 --> 01:07:48,731
Why was I chosen to do this?
548
01:07:50,740 --> 01:07:53,734
Why couldn't I
be inside writing editorials
549
01:07:53,743 --> 01:07:56,413
about municipal corruption?
550
01:07:57,121 --> 01:07:59,500
Give the readers
my vision of peace.
551
01:08:01,367 --> 01:08:05,212
Questions like these
demanded deeper consideration.
552
01:08:35,915 --> 01:08:40,178
Superintendent Barnes.
Can I buy you a beer?
553
01:08:41,086 --> 01:08:43,351
You are fired, Mr. Chinaski.
554
01:08:43,352 --> 01:08:46,552
Please return your uniform
and clean out your locker.
555
01:08:47,459 --> 01:08:48,895
Yes, sir.
556
01:08:55,967 --> 01:08:58,620
- Is that you, Hank?
- Yeah, baby.
557
01:09:09,396 --> 01:09:11,007
I got canned.
558
01:09:12,315 --> 01:09:14,193
Caught me drinking on the job.
559
01:09:15,401 --> 01:09:16,879
What about your check?
560
01:09:18,487 --> 01:09:22,016
Funny, they didn't mention it.
561
01:09:22,825 --> 01:09:26,095
You worked almost a full day.
They owe you wages.
562
01:09:27,404 --> 01:09:28,873
Yes, they do.
563
01:09:30,373 --> 01:09:35,053
We'll go get it,
as soon as the office opens.
564
01:09:35,461 --> 01:09:36,989
Okay.
565
01:09:57,473 --> 01:10:00,295
Let's hit the market for
some stewed meat and vegetables
566
01:10:00,296 --> 01:10:03,196
and then let's get a couple of bottles
of really good French wine.
567
01:10:03,704 --> 01:10:05,875
Jan, they told me
the check wasn't ready yet.
568
01:10:05,876 --> 01:10:09,176
What? They can't...
It's the law.
569
01:10:09,951 --> 01:10:12,713
I don't know.
They said it would be ready tomorrow.
570
01:10:12,721 --> 01:10:16,458
Oh Christ, I've walked
all this way in high heels.
571
01:10:17,367 --> 01:10:19,120
- You look great, baby.
- Yeah.
572
01:11:21,942 --> 01:11:27,113
It pays to be a tough son of a bitch.
The world belongs to people with balls.
573
01:11:27,222 --> 01:11:29,016
Just get the check, daddy.
574
01:11:39,367 --> 01:11:41,194
I'm Henry Chinaski.
575
01:11:43,103 --> 01:11:45,831
- Yes?
- Yes, I was here yesterday.
576
01:11:47,140 --> 01:11:49,126
- Yes?
- Right.
577
01:11:49,234 --> 01:11:52,330
And you told me
my check would be ready today.
578
01:11:54,538 --> 01:11:57,067
- Oh.
- That's right.
579
01:12:03,764 --> 01:12:06,817
I'm sorry, Mr. Chinaski.
Your check isn't here yet.
580
01:12:07,768 --> 01:12:09,545
But you said it would be.
581
01:12:11,512 --> 01:12:15,224
I'm sorry, Sir. Sometimes it takes a little
longer for a payroll check to process.
582
01:12:15,233 --> 01:12:16,961
Look, I want my check!
583
01:12:20,262 --> 01:12:21,715
I'm sorry, sir.
584
01:12:23,324 --> 01:12:25,042
You're not sorry.
585
01:12:25,951 --> 01:12:28,764
You don't know what sorrow is. I do.
586
01:12:30,672 --> 01:12:33,718
Now, I want to talk to
your boss's boss. Now!
587
01:12:41,132 --> 01:12:42,516
Mr. Handler?
588
01:12:42,625 --> 01:12:47,347
A Mr. Chinaski would like to see you
about a termination payroll check.
589
01:12:49,973 --> 01:12:51,250
Right.
590
01:12:57,396 --> 01:12:58,940
Room 309.
591
01:13:00,149 --> 01:13:01,434
Thank you.
592
01:13:02,443 --> 01:13:06,013
Me and my old lady have walked
down here now, two days running,
593
01:13:06,622 --> 01:13:09,701
just to be told
that you don't have my check.
594
01:13:11,409 --> 01:13:14,222
Now, you and I know
that that's pure crap.
595
01:13:16,873 --> 01:13:20,502
Now all I want to do
is get my check and get drunk.
596
01:13:22,210 --> 01:13:25,698
Now that might not sound noble.
597
01:13:27,006 --> 01:13:29,402
But it's my choice.
598
01:13:32,887 --> 01:13:34,265
You got a smoke?
599
01:13:50,946 --> 01:13:52,215
Thank you.
600
01:14:03,123 --> 01:14:04,409
Miss Simms?
601
01:14:05,217 --> 01:14:08,763
There's a check due
a Mr. Henry Chinaski.
602
01:14:10,172 --> 01:14:14,534
Yes. Henry Chinaski.
I want it down in five minutes.
603
01:14:16,694 --> 01:14:18,163
Thank you.
604
01:14:22,474 --> 01:14:28,230
Listen, John, I've got two years of
journalism school at L.A. City College.
605
01:14:29,523 --> 01:14:34,694
- You couldn't use a reporter, could you?
- Sorry, we're overstaffed now.
606
01:14:36,203 --> 01:14:37,422
I see.
607
01:14:38,030 --> 01:14:40,017
Your check will be downstairs.
608
01:14:43,460 --> 01:14:44,654
Thank you.
609
01:15:05,622 --> 01:15:09,160
You might as well not have any goddamn ears.
You never listen to me anymore.
610
01:15:09,327 --> 01:15:14,506
Well, that's because you keep saying the
same damn thing over and over again.
611
01:15:14,514 --> 01:15:17,918
Okay, let's have a drink
and talk about it.
612
01:15:21,070 --> 01:15:24,148
You've had your ass up in the air
ever since we got back together.
613
01:16:01,232 --> 01:16:02,509
Shit.
614
01:16:05,277 --> 01:16:07,347
Come on, let's face the obvious:
615
01:16:08,447 --> 01:16:14,369
I don't need you
and you don't need me.
616
01:16:20,332 --> 01:16:23,211
Yeah. I know.
617
01:16:49,618 --> 01:16:54,331
A week later Jan moved out of my place
and shacked up with some rich guy.
618
01:16:56,140 --> 01:16:59,002
After that I couldn't pay the rent.
619
01:17:11,379 --> 01:17:14,884
- The landlord threw you out?
- Yeah.
620
01:17:16,792 --> 01:17:18,120
Did you get the job?
621
01:17:19,428 --> 01:17:22,657
- No. They didn't want me.
- How come?
622
01:17:23,565 --> 01:17:26,619
Well, I don't have an address.
623
01:17:29,638 --> 01:17:31,708
Hank, I hate it when he fucks me.
624
01:17:34,717 --> 01:17:36,687
Sure, babe. Take care.
625
01:17:40,322 --> 01:17:42,359
This is for you.
It got too small for him.
626
01:17:47,454 --> 01:17:49,090
See you around, Hank.
627
01:17:58,631 --> 01:17:59,867
You'll manage.
628
01:18:28,067 --> 01:18:31,520
Amazing, how grimly
we hold onto our misery.
629
01:18:32,128 --> 01:18:35,466
The energy we burn fueling our anger.
630
01:18:39,510 --> 01:18:43,031
Amazing, how one moment
we can be snarling like a beast,
631
01:18:43,639 --> 01:18:47,401
then a few moments later
forgetting what or why.
632
01:18:47,968 --> 01:18:52,505
Not hours of this,
or days or months or years of this,
633
01:18:52,714 --> 01:18:57,151
but decades,
lifetimes completely used up
634
01:18:57,560 --> 01:19:01,005
given over to
the pettiest rancor and hatred.
635
01:19:01,772 --> 01:19:06,202
Finally there is nothing here
for death to take away.
636
01:19:37,005 --> 01:19:39,833
All right. Sit down
and we'll see if anything comes in.
637
01:19:53,361 --> 01:19:56,898
You look a little down in the mouth.
You all right?
638
01:19:57,907 --> 01:19:59,502
I lost a woman.
639
01:20:01,268 --> 01:20:06,123
Yeah, well, you'll have others.
And you'll lose them too.
640
01:20:07,432 --> 01:20:08,793
Where do they go?
641
01:20:11,102 --> 01:20:15,506
Try this.
Ain't no women on skid row.
642
01:20:15,607 --> 01:20:16,807
Thanks.
643
01:20:18,217 --> 01:20:21,930
Don't let him see us drinking.
That's the one thing he don't like.
644
01:20:24,039 --> 01:20:25,283
Keep it low.
645
01:20:34,566 --> 01:20:38,252
- Wine gnats.
- Sons of bitches are hooked.
646
01:20:39,060 --> 01:20:40,406
They know what's good.
647
01:20:42,914 --> 01:20:45,026
They drink to forget their women.
648
01:20:46,034 --> 01:20:47,954
They just drink.
649
01:20:49,663 --> 01:20:50,757
Oh, shit.
650
01:20:51,458 --> 01:20:53,058
- Oh, here he comes.
- All right, all right!
651
01:20:53,065 --> 01:20:55,811
Get out! Get out! Get the hell
out of here, you fucking winos!
652
01:20:55,812 --> 01:20:57,112
- Let's go! Move it!
- All right.
653
01:20:57,219 --> 01:20:59,964
Get out of here before I call the cops!
Both of you!
654
01:21:02,475 --> 01:21:06,253
Let's go! Both of you!
Out of here! Right now! Keep moving!
655
01:21:06,261 --> 01:21:09,874
Get out of here! I'll call the cops,
you goddamn degenerates!
656
01:21:09,875 --> 01:21:11,075
And don't come back!
657
01:21:14,644 --> 01:21:17,889
What? This isn't a bar!
658
01:21:22,193 --> 01:21:23,245
Sun's up.
659
01:21:25,154 --> 01:21:28,615
Yeah, the sun's up good.
660
01:21:38,916 --> 01:21:39,716
Well...
661
01:21:42,836 --> 01:21:44,514
I got to get going.
662
01:21:52,037 --> 01:21:53,147
See you.
663
01:22:15,700 --> 01:22:18,461
So, what do I do with Chinaski's mail?
664
01:22:18,469 --> 01:22:21,014
Oh, he's gone.
Just give it to me.
665
01:22:22,122 --> 01:22:23,350
Have a nice day.
666
01:23:01,408 --> 01:23:02,993
Dear Mr. Chinaski.
667
01:23:03,202 --> 01:23:06,980
We are returning these four stories,
but we are keeping My Beerdrunk Soul
668
01:23:06,989 --> 01:23:10,667
is Sadder Than All the Dead
Christmas Trees of the World.
669
01:23:10,875 --> 01:23:13,189
We have been watching
your work for a long time
670
01:23:13,190 --> 01:23:15,690
and we are most happy
to accept this story.
671
01:23:15,797 --> 01:23:20,718
Sincerely, John Martin,
Black Sparrow Press.
672
01:23:44,865 --> 01:23:48,727
If you are going to try,
go all the way.
673
01:23:49,536 --> 01:23:51,872
Otherwise don't even start.
674
01:23:52,580 --> 01:23:57,376
This could mean losing girlfriends,
wives, relatives, jobs.
675
01:23:57,585 --> 01:23:59,312
And maybe your mind.
676
01:24:00,421 --> 01:24:03,599
It could mean
not eating for three or four days.
677
01:24:04,008 --> 01:24:06,660
It could mean
freezing on a park bench.
678
01:24:06,869 --> 01:24:09,704
It could mean jail.
It could mean derision.
679
01:24:09,771 --> 01:24:12,875
It could mean mockery, isolation.
680
01:24:16,102 --> 01:24:21,440
Isolation is the gift. All the others
are a test of your endurance.
681
01:24:21,607 --> 01:24:23,905
Of how much you really
want to do it.
682
01:24:24,006 --> 01:24:28,406
And you'll do it, despite rejection
and the worst odds.
683
01:24:28,613 --> 01:24:32,092
And it will be better than
anything else you can imagine.
684
01:24:35,370 --> 01:24:39,199
If you're going to try,
go all the way.
685
01:24:40,207 --> 01:24:44,611
There is no other feeling like that.
You will be alone with the gods.
686
01:24:44,620 --> 01:24:47,014
And the nights will flame with fire.
687
01:24:47,923 --> 01:24:51,301
You will ride life
straight to perfect laughter.
688
01:24:52,509 --> 01:24:55,356
It's the only good fight there is.
689
01:29:29,000 --> 01:29:29,001
.
53316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.