All language subtitles for Extraordinary.2023.S01E04.720p.DSNP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,867 --> 00:00:20,207 Don't worry, little friend. You're going to be right as rain. 2 00:00:21,417 --> 00:00:22,417 Kill me. 3 00:00:27,555 --> 00:00:29,685 - Where's my mum? - Help. Quick. He's coming. 4 00:00:29,768 --> 00:00:31,768 - He's coming. - My fucking bone. 5 00:00:31,855 --> 00:00:33,645 Why have my owners abandoned me? 6 00:00:33,734 --> 00:00:35,744 - I'm afraid. - Gonna scratch the shit out of ya. 7 00:00:35,822 --> 00:00:37,912 - I was in here first. - ¿Dónde estoy, carajo? 8 00:00:37,993 --> 00:00:39,583 Esto no es el bosque. 9 00:00:39,663 --> 00:00:42,883 - Please don't take my testicles. - Where's my mom and dad? 10 00:00:43,754 --> 00:00:45,384 - What is going on here? - Sorry. 11 00:00:45,465 --> 00:00:48,465 Just do it. Do it, you coward. 12 00:00:51,729 --> 00:00:54,399 - Anyone there? - Let me out! Let me out! 13 00:00:54,483 --> 00:00:57,873 Go on. Walk away. Like you always do. 14 00:01:01,205 --> 00:01:06,835 Hungry. I'm hungry. Hungry. Hello, I'm hungry. Food, please. 15 00:01:07,426 --> 00:01:10,176 I hate it here! 16 00:01:28,803 --> 00:01:29,813 Jizzlord? 17 00:01:48,216 --> 00:01:50,426 Yep, he's microchipped. 18 00:01:52,892 --> 00:01:55,362 12 Prudence Drive. David. 19 00:01:55,439 --> 00:01:59,159 Do you reckon that's the owner's name or his name? Who calls a cat David? 20 00:02:00,658 --> 00:02:02,948 This world doesn't make sense to me anymore. 21 00:02:03,789 --> 00:02:05,589 Yeah, that's probably his old owner's address. 22 00:02:05,626 --> 00:02:06,626 Jen's my owner now. 23 00:02:06,670 --> 00:02:09,220 No, I'm not. You need to stop telling people that. 24 00:02:09,300 --> 00:02:11,140 Hey, maybe David knows where I come from. 25 00:02:11,220 --> 00:02:12,260 Wait. 26 00:02:12,347 --> 00:02:15,057 Are you experiencing post-transformational long-term memory loss 27 00:02:15,145 --> 00:02:16,145 and generalised aphasia? 28 00:02:16,230 --> 00:02:19,950 Yeah, I... I'm experiencing post-transformational long-term… 29 00:02:20,030 --> 00:02:22,200 …aphasia. 30 00:02:22,284 --> 00:02:23,374 Yeah, he's fucked. 31 00:02:23,453 --> 00:02:27,133 You poor thing. I couldn't do that. 32 00:02:27,211 --> 00:02:31,221 Not knowing who you are. Who you were. Drive me mad. 33 00:02:31,887 --> 00:02:33,137 I was adopted, you know. 34 00:02:33,223 --> 00:02:36,903 First thing that I did when I turned 18 was find out who my birth mother was. 35 00:02:36,980 --> 00:02:38,400 We have a great relationship, 36 00:02:38,483 --> 00:02:41,953 but at the same time, I did discover I'm a blood relative of Fred West, 37 00:02:42,032 --> 00:02:44,912 so… mixed bag, isn't it? 38 00:02:49,506 --> 00:02:50,506 Ooh. 39 00:02:50,591 --> 00:02:53,931 Oh, uh, I wouldn't go for that one. 40 00:02:54,431 --> 00:02:55,431 Racist. 41 00:03:03,116 --> 00:03:04,906 ♪ Who that is, ho? ♪ 42 00:03:04,995 --> 00:03:08,165 ♪ That girl is a tomboy That girl is a tomboy ♪ 43 00:03:08,251 --> 00:03:11,631 So it's a consultation, which is free. Which is good. 44 00:03:11,717 --> 00:03:14,507 And then an assessment and then a personalised treatment plan. 45 00:03:14,598 --> 00:03:16,938 - When's your consultation? - I haven't booked it yet. 46 00:03:19,023 --> 00:03:20,033 What? 47 00:03:20,108 --> 00:03:22,658 You've always been a bit of a procrastinator, haven't you? 48 00:03:22,739 --> 00:03:23,739 No, I'm not. 49 00:03:23,824 --> 00:03:26,084 Oh, you absolutely are. 50 00:03:26,162 --> 00:03:28,882 She had to book a smear test a few months ago, Martin, 51 00:03:28,959 --> 00:03:32,549 and oh, my God. I had to book it for her in the end. 52 00:03:32,634 --> 00:03:34,764 It was all clear, by the way. Thank God. 53 00:03:34,846 --> 00:03:35,676 Carrie. 54 00:03:35,765 --> 00:03:37,305 A bit of privacy, please? 55 00:03:39,313 --> 00:03:40,323 You know… 56 00:03:40,398 --> 00:03:42,148 No, don't do a dad speech. 57 00:03:42,235 --> 00:03:44,735 Look, it's okay if you're scared. It's a big commitment. 58 00:03:44,824 --> 00:03:49,004 I'm not scared. And I'm not a procrastinator, okay? 59 00:03:49,083 --> 00:03:51,463 I'll book it as soon as I hang up. Promise. 60 00:03:51,546 --> 00:03:52,756 Love you. 61 00:03:52,840 --> 00:03:53,840 Love you. 62 00:04:01,357 --> 00:04:02,567 It can wait. 63 00:04:04,071 --> 00:04:05,201 Mmm. 64 00:04:16,429 --> 00:04:18,979 Stop thinking about your mission for two seconds, please. 65 00:04:19,059 --> 00:04:22,019 But this is important. I can have sex with you any time. 66 00:04:24,696 --> 00:04:26,236 No, do-don't you dare... 67 00:04:31,835 --> 00:04:34,065 Stop thinking about your mission for two seconds, please. 68 00:04:34,089 --> 00:04:37,469 Of course. You know you're the most important thing to me. 69 00:04:39,266 --> 00:04:40,936 There's just so much to do. 70 00:04:41,813 --> 00:04:44,653 Everyone keeps asking me questions about the mission tonight. 71 00:04:44,736 --> 00:04:46,799 Didn't realise being a hero would have so much admin. 72 00:04:46,823 --> 00:04:50,003 I would quite like to have sex with you right now. 73 00:04:50,080 --> 00:04:53,460 I can do both. It's not like you need more than one hand anyway. 74 00:04:53,545 --> 00:04:55,715 You get the ball rolling, and I'll jump in. 75 00:05:04,233 --> 00:05:05,573 Housekeeping. 76 00:05:05,653 --> 00:05:08,413 No, it's me. It's Carrie. 77 00:05:08,491 --> 00:05:10,661 Why are you wearing a hazmat suit? 78 00:05:10,746 --> 00:05:14,746 Oh, giving the flat a little spring clean. Thought I'd start from the top down. 79 00:05:18,427 --> 00:05:20,517 - What? - You haven't come in a while. 80 00:05:20,599 --> 00:05:21,479 How'd you know? 81 00:05:21,560 --> 00:05:24,160 You throw yourself into housework when you're sexually frustrated. 82 00:05:24,189 --> 00:05:27,319 Don't be silly. It's just a freshen up. 83 00:05:27,404 --> 00:05:32,374 A mop, scrub, hoover, curtain steam, dust, maybe do a charity shop run. 84 00:05:32,455 --> 00:05:34,995 What's this? It looks like junk. 85 00:05:35,086 --> 00:05:37,150 It's hookup lost and found. It's mainly Luke's stuff. 86 00:05:37,174 --> 00:05:39,974 If he hasn't texted me in a while, I find a sock under my bed, 87 00:05:40,054 --> 00:05:42,394 and I have to return it. Oh, in fact… 88 00:05:45,398 --> 00:05:47,963 How much do you think it costs to hire a power washer for the day? 89 00:05:47,987 --> 00:05:50,657 Oh, hey! Gordon. Oh, he'll see you right. 90 00:05:50,743 --> 00:05:54,123 One touch and bam, orgasm sorted. I'll text you his address. 91 00:05:54,208 --> 00:05:57,668 - No, that's basically cheating. - Just bash one out, then. 92 00:05:57,757 --> 00:06:01,347 I've tried. I can't seem to get there. 93 00:06:01,430 --> 00:06:03,190 Maybe there's something deeper going on then. 94 00:06:03,267 --> 00:06:05,687 You know, the heart and the vag are very closely linked. 95 00:06:05,773 --> 00:06:10,413 No, no, no, no, no. I just need to come, and then everything will be fine forever. 96 00:06:10,490 --> 00:06:12,620 Is it time? Can we go? Is it time to go? 97 00:06:12,703 --> 00:06:14,934 - Are you going out? - We're tracking down who Jizz used to be. 98 00:06:14,958 --> 00:06:17,188 You shouldn't be going out until you've booked your consultation. 99 00:06:17,212 --> 00:06:18,632 - Who says I haven't? - Have you? 100 00:06:18,715 --> 00:06:21,175 - No. - Promised your dad you would. 101 00:06:21,262 --> 00:06:24,432 What's he gonna do, haunt me? I'll do it after we solve him. 102 00:06:24,519 --> 00:06:26,399 We're going to his old owner's house. 103 00:06:26,480 --> 00:06:28,740 I bet he'll have some great stories to tell. 104 00:06:32,284 --> 00:06:33,294 Or not. 105 00:06:46,395 --> 00:06:48,725 - That's me. - I see you were close. 106 00:06:51,698 --> 00:06:53,828 "Hercule." What a dumb name. 107 00:06:54,912 --> 00:06:56,172 Oh, Jizzlord, look. 108 00:06:56,791 --> 00:06:59,801 Do you remember winning, um, "best mixed breed short-hair"? 109 00:06:59,881 --> 00:07:01,511 Jen, I think I killed him. 110 00:07:03,764 --> 00:07:05,314 - What? - I ran away, 111 00:07:05,391 --> 00:07:07,731 and it bummed out his heart so hard he died. 112 00:07:07,813 --> 00:07:09,943 - No, I don't think that... - Was I a bad pet? 113 00:07:10,026 --> 00:07:12,066 No. You're great. 114 00:07:12,155 --> 00:07:14,535 Look how many rosettes you won for your… 115 00:07:15,746 --> 00:07:16,786 proud rump. 116 00:07:44,512 --> 00:07:45,892 Why are you staring at a dog? 117 00:07:45,973 --> 00:07:48,483 That's not a dog. That's a demon. 118 00:07:48,562 --> 00:07:49,562 Oh, he's so cute. 119 00:07:49,647 --> 00:07:51,147 - Hello. - No, he's not. 120 00:07:51,233 --> 00:07:53,153 We hated each other. 121 00:07:53,237 --> 00:07:55,407 I'd piss in his garden. He'd piss on my wall. 122 00:07:55,491 --> 00:07:58,291 If anyone here knows anything about me, it's that thing. 123 00:07:58,372 --> 00:08:02,212 We should take him to the vet. Make him talk. 124 00:08:02,297 --> 00:08:03,717 I know you're still learning, 125 00:08:03,800 --> 00:08:06,390 but it's generally frowned upon to steal a dog from a funeral. 126 00:08:07,600 --> 00:08:09,100 Okay, that's out then. 127 00:08:09,186 --> 00:08:11,726 Let's just go home and then do that thing you don't wanna do. 128 00:08:17,703 --> 00:08:19,083 Run, run, run, run. 129 00:08:25,176 --> 00:08:28,266 ♪ Breakin' rocks in the hot sun ♪ 130 00:08:28,349 --> 00:08:31,519 ♪ I fought the law and the law won ♪ 131 00:08:31,606 --> 00:08:34,736 ♪ I fought the law and the law won ♪ 132 00:08:39,037 --> 00:08:42,127 He definitely does not like you. 133 00:08:42,210 --> 00:08:44,170 I don't know where he's picked up the word "cuck," 134 00:08:44,256 --> 00:08:46,006 but he's using it quite a bit. 135 00:08:47,596 --> 00:08:50,176 Ask him if he knows anything about Jizzlord's past. 136 00:08:50,268 --> 00:08:51,558 Where he came from. 137 00:08:52,313 --> 00:08:54,323 - He says he does know where he came from. - Where? 138 00:08:56,238 --> 00:08:59,698 Homo island? That's not a real place, is it? 139 00:08:59,787 --> 00:09:02,667 - No, yeah, it's obviously not. And yet… - Stop it! 140 00:09:03,294 --> 00:09:05,764 - I hope you get put down. - Jizzlord! 141 00:09:05,841 --> 00:09:08,931 He says he's going to put you down first and then steal your woman. 142 00:09:09,014 --> 00:09:10,564 Hey, I'm on your side, you wee shit. 143 00:09:10,642 --> 00:09:13,312 Oh, uh, he says he does actually have some genuine information, 144 00:09:13,397 --> 00:09:15,777 but he wants something in return. 145 00:09:19,159 --> 00:09:22,419 A day out. He hates his owner. He wants to do what he wants. 146 00:09:22,498 --> 00:09:24,218 - Tell him we'll do whatever he needs. - No! 147 00:09:24,712 --> 00:09:28,142 We have to do this. By the end of today, you're not going to be Jizzlord anymore. 148 00:09:28,218 --> 00:09:31,598 You could be Paul, or Matt, or some other white guy. 149 00:09:31,684 --> 00:09:32,694 The sky's the limit. 150 00:09:33,395 --> 00:09:35,475 I wouldn't mind getting out for an afternoon. 151 00:09:35,567 --> 00:09:37,197 Just gets a bit much sometimes. 152 00:09:38,155 --> 00:09:41,035 It's their little screams. They never leave you. 153 00:09:42,831 --> 00:09:45,551 Tito, what do you want to do? 154 00:09:48,718 --> 00:09:50,848 Does anyone know what "king shit" is? 155 00:09:50,931 --> 00:09:53,691 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 156 00:09:53,770 --> 00:09:56,690 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 157 00:09:56,776 --> 00:09:59,696 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 158 00:09:59,782 --> 00:10:03,412 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 159 00:10:07,965 --> 00:10:10,385 ♪ Reaching for higher grounds ♪ 160 00:10:14,060 --> 00:10:15,270 ♪ Reaching for hi ♪ 161 00:10:27,295 --> 00:10:30,335 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 162 00:10:30,426 --> 00:10:33,766 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 163 00:10:33,850 --> 00:10:36,456 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 164 00:10:36,480 --> 00:10:39,610 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 165 00:10:47,836 --> 00:10:49,166 ♪ Reaching for hi ♪ 166 00:10:59,735 --> 00:11:01,025 ♪ Reaching for hi ♪ 167 00:11:02,198 --> 00:11:05,578 Thank you! I respect your choices! 168 00:11:06,414 --> 00:11:07,584 I don't think I like this. 169 00:11:08,335 --> 00:11:09,335 Me either! 170 00:11:13,303 --> 00:11:16,143 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for higher grounds ♪ 171 00:11:26,873 --> 00:11:29,383 Do you need any help? 172 00:11:29,460 --> 00:11:33,090 Oh, thanks a lot. This takes ages to clean up. 173 00:11:33,176 --> 00:11:36,556 Oh, s-so sorry. I-I think I might have a tissue somewhere. 174 00:11:36,642 --> 00:11:38,062 - Dickhead! - No. 175 00:11:39,480 --> 00:11:41,150 You say you were helping people? 176 00:11:41,234 --> 00:11:43,574 Uh, no. We're helping women, not people. 177 00:11:43,656 --> 00:11:45,736 It's just I've locked myself out my flat. 178 00:11:45,827 --> 00:11:48,247 We need to be available in case the women need us. 179 00:11:48,332 --> 00:11:49,542 Like this young lady. 180 00:11:49,627 --> 00:11:50,627 Fuck off. 181 00:12:20,689 --> 00:12:22,819 What is this? 182 00:12:22,901 --> 00:12:26,071 Origin of the slang term "boner," which is pretty hilarious if you... 183 00:12:26,157 --> 00:12:27,157 I like that. 184 00:12:27,243 --> 00:12:30,713 Uh, none for me. Thanks, gang. 185 00:12:33,005 --> 00:12:35,045 Okay, okay. 186 00:12:35,802 --> 00:12:39,982 I've never done this before. I have to admit, I'm a little curious. 187 00:12:46,824 --> 00:12:48,624 - Ladies, please! - Guys, let's just... 188 00:12:49,705 --> 00:12:52,915 Tiffany, you have my Linkedln! Find me! 189 00:12:53,504 --> 00:12:54,804 I know my rights! 190 00:12:54,882 --> 00:12:56,012 Go away! Bye! 191 00:12:56,092 --> 00:12:59,772 You're making a big mistake! I have really good credit rating! 192 00:12:59,850 --> 00:13:03,190 - Here we are. - Right, Ade. Your time to shine. 193 00:13:03,273 --> 00:13:05,823 Phase through the wall and open the door from the other side. 194 00:13:05,904 --> 00:13:08,874 - Uh, who? Who me? - Yeah. Do your thing. 195 00:13:08,951 --> 00:13:12,041 Uh… C-Can I have a word, please, Kash? 196 00:13:12,124 --> 00:13:13,844 - Mm-hmm. - Um… 197 00:13:13,920 --> 00:13:19,060 So, my thing, it only works with my body. I can't take anything with me. 198 00:13:19,138 --> 00:13:20,138 Okay. 199 00:13:21,351 --> 00:13:23,941 So that means my clothes... I can't... I have... I... 200 00:13:28,323 --> 00:13:29,833 I have to be nude, 201 00:13:29,910 --> 00:13:33,130 and I'm not very comfortable with my body right now, to be honest. 202 00:13:35,003 --> 00:13:37,843 - No one look, okay? - Don't worry. No one can see you. 203 00:14:06,274 --> 00:14:08,404 I'm stuck. I didn't think it would be this thick. 204 00:14:08,486 --> 00:14:09,776 Just keep going. 205 00:14:09,865 --> 00:14:12,365 I'm trying, uh, but can you still see me? 206 00:14:14,040 --> 00:14:16,380 Uh, yeah. A little bit. 207 00:14:17,631 --> 00:14:20,511 Is it my arse? Oh, my God, is it my arse? 208 00:14:21,764 --> 00:14:23,564 You can do this, Ade. Dig deep. 209 00:14:23,643 --> 00:14:25,693 I literally can't. I don't have the energy. 210 00:14:25,772 --> 00:14:28,492 - I wonder if you clench and then wiggle… - Try changing the angle. 211 00:14:28,569 --> 00:14:30,369 - You've gotta believe in yourself. - Push it. 212 00:14:30,447 --> 00:14:32,447 - Like a little bit more to your right. - Grind it. 213 00:14:32,493 --> 00:14:33,703 I know when I'm stuck. 214 00:14:33,788 --> 00:14:35,748 - Push! Push! - Stop telling me I'm not stuck! 215 00:14:35,833 --> 00:14:37,503 - Sure. - All right. 216 00:14:37,587 --> 00:14:39,692 Kash, you stay with Ade until he gets his strength up. 217 00:14:39,716 --> 00:14:42,236 The rest of you come with me. It's ladies' night at All Bar One. 218 00:14:42,262 --> 00:14:44,432 I'm sure there will be plenty of targets there. 219 00:14:44,518 --> 00:14:45,558 Wait, no! 220 00:14:45,645 --> 00:14:49,185 But you're the leader. I'm sure you'd never leave a man behind. 221 00:14:52,491 --> 00:14:54,291 Don't save anyone without me! 222 00:14:54,370 --> 00:14:56,210 How about now? Still out? 223 00:14:56,834 --> 00:14:59,214 Where next? Casino? 224 00:14:59,296 --> 00:15:01,176 I've already blown through the money I set aside 225 00:15:01,217 --> 00:15:03,637 for my laser eye surgery, but flip it. 226 00:15:04,181 --> 00:15:06,521 Oh, right. 227 00:15:06,603 --> 00:15:09,993 He says you guys know how to party, and he's ready to tell you. 228 00:15:11,864 --> 00:15:13,664 He used to run into you when you were a stray. 229 00:15:13,701 --> 00:15:18,171 Always in the same alleyway, off Coburn Circus. 230 00:15:18,251 --> 00:15:21,931 Must've been your territory. He says he hopes you find what you're looking for. 231 00:15:22,761 --> 00:15:23,931 Thank you, Tito. 232 00:15:27,520 --> 00:15:28,900 Thank you, Tito. 233 00:15:30,651 --> 00:15:33,321 Uh, he has one more request. 234 00:15:33,406 --> 00:15:35,486 He's had enough of this human life. 235 00:15:35,578 --> 00:15:38,748 He wants to be free like the wolves of old. 236 00:15:39,795 --> 00:15:45,385 Free to roam and hunt. To feel cool earth and hot blood. 237 00:16:04,845 --> 00:16:07,385 Uh… 238 00:16:07,474 --> 00:16:09,064 I'll take him back to the surgery. 239 00:16:24,509 --> 00:16:26,559 - Hello. - Hello. 240 00:16:26,638 --> 00:16:30,098 I'm Jen's flat-mate. I just wanted to drop off this. 241 00:16:31,397 --> 00:16:32,937 You left it behind when you and Jen... 242 00:16:34,028 --> 00:16:36,318 When the incident occurred. 243 00:16:37,660 --> 00:16:40,210 Oh, uh, well, thanks, I guess. 244 00:16:47,221 --> 00:16:48,641 - Would you like to come in? - Yes. 245 00:16:54,276 --> 00:16:57,406 Alpha team, potential damsel-in-distress. 246 00:16:57,491 --> 00:17:01,421 Look tipsy. No coat. Could be Geordie. Can't confirm. 247 00:17:01,499 --> 00:17:03,419 Lady helpers, converge. 248 00:17:03,504 --> 00:17:04,764 No, no, wait for me. 249 00:17:05,758 --> 00:17:07,468 Ignore that. Converge. 250 00:17:07,553 --> 00:17:09,813 No, wait for me. Hello? 251 00:17:09,891 --> 00:17:11,311 Converge, converge! 252 00:17:16,028 --> 00:17:19,578 Ade, mate, you'll be all right if I nip on, won't you? 253 00:17:19,661 --> 00:17:23,631 No. Don't leave me. Kash. Kash! 254 00:17:29,138 --> 00:17:30,518 Anything coming back to you? 255 00:17:32,645 --> 00:17:33,645 No. 256 00:17:36,862 --> 00:17:40,952 I'm not ready to give up yet. Let's sit down, have a drink, regroup. 257 00:17:41,997 --> 00:17:44,127 They've got a 6% blood orange IPA on tap. 258 00:17:48,259 --> 00:17:49,259 What? 259 00:17:49,888 --> 00:17:51,268 You know this pub. 260 00:17:51,349 --> 00:17:54,019 What if it was your local when you were human? 261 00:17:54,104 --> 00:17:56,614 And I'm really sorry to break this to you, 262 00:17:56,693 --> 00:17:58,590 but I think you might have been a craft beer guy. 263 00:17:58,614 --> 00:18:00,034 - Is that bad? - Yeah. 264 00:18:00,785 --> 00:18:01,785 Yeah, it is. 265 00:18:21,075 --> 00:18:22,945 Excuse me. Do you know this man? 266 00:18:23,037 --> 00:18:25,476 Did he use to come in here at all? Do you know anything about him? 267 00:18:25,500 --> 00:18:28,550 Uh, no, I don't, but the landlady is coming in soon. 268 00:18:28,632 --> 00:18:30,392 She owns the place. She might know. 269 00:18:31,763 --> 00:18:33,063 Just like that? 270 00:18:33,141 --> 00:18:34,181 Just like that. 271 00:18:35,604 --> 00:18:36,614 Just like that. 272 00:19:00,111 --> 00:19:02,531 - So does Jen ever mention me? - Can you make me come? 273 00:19:05,873 --> 00:19:09,303 Do you have any idea how many people come to me with this exact problem? 274 00:19:09,379 --> 00:19:11,129 It's just, my boyfriend's really busy, 275 00:19:11,217 --> 00:19:13,137 and it feels like he doesn't have time for me. 276 00:19:13,221 --> 00:19:15,660 That sounds like a general lack of intimacy in your relationship. 277 00:19:15,684 --> 00:19:17,064 I can't really help you with that. 278 00:19:17,145 --> 00:19:19,975 Oh, God. Oh, God. Uh… 279 00:19:20,653 --> 00:19:21,783 Don't cry. Um… 280 00:19:21,863 --> 00:19:25,663 Okay, I'll... Yeah. I'll help. I'll help. Just please, just don't cry. 281 00:19:36,518 --> 00:19:38,478 Viper to alpha group. Update on location. 282 00:19:40,609 --> 00:19:43,529 Alpha group? I know you can hear me! 283 00:19:44,241 --> 00:19:47,751 Kash... I mean Viper. Uh, we need you. We need backup. 284 00:19:47,832 --> 00:19:51,722 Exeter Avenue. This is kicking off. Oh, God. Oh, God! 285 00:19:51,798 --> 00:19:52,798 Yes. 286 00:19:52,884 --> 00:19:55,224 ♪ You are so cute nice face Yeah ♪ 287 00:19:55,305 --> 00:19:58,725 ♪ We are so cute nice face Yeah ♪ 288 00:19:58,812 --> 00:20:02,362 ♪ You are so cute nice face Yeah ♪ 289 00:20:02,444 --> 00:20:05,334 ♪ We are so cute nice face Yeah ♪ 290 00:20:09,041 --> 00:20:12,211 ♪ Yeah, yeah ♪ 291 00:20:15,888 --> 00:20:19,138 ♪ Yeah, yeah ♪ 292 00:20:19,227 --> 00:20:20,787 Maybe you should wash your hands first. 293 00:20:21,650 --> 00:20:23,440 Oh, uh, yeah, sure. 294 00:20:29,624 --> 00:20:32,634 Can't stand the waiting. I just wanna know. 295 00:20:32,713 --> 00:20:35,093 You know, like, what did you do for a job? 296 00:20:35,176 --> 00:20:40,266 I can't see you interacting with people or technology or heavy machinery. 297 00:20:41,146 --> 00:20:42,726 What would you want it to be? 298 00:20:43,275 --> 00:20:45,145 We're so close to finding out who you are. 299 00:20:45,238 --> 00:20:46,408 Aren't you excited? 300 00:20:46,490 --> 00:20:47,990 Yeah, I feel sick. Yeah. 301 00:20:48,620 --> 00:20:50,790 Great. I'm going to the loo. 302 00:21:08,409 --> 00:21:10,999 - Hey, hey, hey! - Get off! 303 00:21:14,421 --> 00:21:15,971 - Kash. - What happened? 304 00:21:16,050 --> 00:21:18,010 Turn back time. Undo! 305 00:21:18,095 --> 00:21:21,385 So now you see why you need me, eh? Now you see why I'm in charge. 306 00:21:21,477 --> 00:21:24,937 - Kash! - Oh, there's no rush. Chill out, mate. 307 00:21:38,385 --> 00:21:41,265 I've never hit on your girlfriend, man. Have you seen her? 308 00:21:52,832 --> 00:21:54,422 - Have you seen her? - Seb, duck! 309 00:22:23,852 --> 00:22:25,522 - Kash... - Fuck off, Gregor. I know! 310 00:22:25,606 --> 00:22:29,906 Viper, we need backup. We need you. Exeter Avenue. This is kicking off. 311 00:22:33,872 --> 00:22:34,872 You! 312 00:22:36,043 --> 00:22:37,173 Are you with them? 313 00:22:37,253 --> 00:22:39,973 - Kash, help us! - Kash. 314 00:22:40,051 --> 00:22:41,511 - Kash. Kash. - Please. 315 00:22:41,596 --> 00:22:43,516 - No, mate. Don't know 'em. - Oh, my God. 316 00:22:45,938 --> 00:22:48,608 Just… Okay! All right. No, just... 317 00:22:48,693 --> 00:22:50,403 - Kash! - Kash, help us! 318 00:23:00,801 --> 00:23:04,141 All right, so how do you wanna do this? Firm handshake, or… 319 00:23:06,562 --> 00:23:09,652 No. I can't. I'm sorry. 320 00:23:17,375 --> 00:23:19,795 You're right. This is wrong. I'm a freak. 321 00:23:20,423 --> 00:23:23,893 No. You have a gift. You can bring joy to people. 322 00:23:23,972 --> 00:23:29,272 You invited me into your home, and you tried to help me. You're a hero. 323 00:23:30,652 --> 00:23:31,742 Really? 324 00:23:54,658 --> 00:23:55,738 Are you the come man? 325 00:23:58,958 --> 00:23:59,958 Yes, I am. 326 00:24:08,561 --> 00:24:13,201 ♪ True love will find you in the end ♪ 327 00:24:16,577 --> 00:24:20,917 ♪ You'll find out Just who was your friend ♪ 328 00:24:24,927 --> 00:24:28,557 ♪ Don't be sad, I know you will ♪ 329 00:24:32,693 --> 00:24:35,363 ♪ But don't give up until ♪ 330 00:24:36,408 --> 00:24:40,998 ♪ True love finds you in the end ♪ 331 00:24:44,299 --> 00:24:48,979 ♪ This is a promise with a catch ♪ 332 00:24:52,733 --> 00:24:56,743 ♪ Only if you're looking Will it find you ♪ 333 00:25:00,122 --> 00:25:04,262 ♪ 'Cause true love is searching too ♪ 334 00:25:08,388 --> 00:25:13,898 ♪ But how can it recognise you Unless you step out into the light? ♪ 335 00:25:13,983 --> 00:25:14,993 ♪ The light ♪ 336 00:25:19,494 --> 00:25:22,714 What the fuck? Why did you disappear? 337 00:25:22,793 --> 00:25:24,843 You can't just abandon people like that. 338 00:25:29,264 --> 00:25:31,484 Oh, and it was a dead end, by the way. 339 00:25:31,561 --> 00:25:34,231 'Cause I actually went to the bother of finding out. 340 00:25:34,315 --> 00:25:37,025 You can't just make me give a shit about helping you and then quit. 341 00:25:37,113 --> 00:25:39,163 Do you not care about finding out who you are? 342 00:25:40,035 --> 00:25:41,035 What about me? 343 00:25:41,121 --> 00:25:44,091 What if I want to know who this man is I've let live with me? 344 00:25:46,882 --> 00:25:48,682 What if I don't like him? 345 00:25:48,761 --> 00:25:50,181 Well, at least you'll know. 346 00:25:51,141 --> 00:25:54,481 You can't keep putting it off just because it might not be the answer you want. 347 00:25:58,656 --> 00:25:59,866 You're so smart. 348 00:26:02,121 --> 00:26:03,121 I'm not. 349 00:26:04,125 --> 00:26:05,625 I'm a fucking idiot. 350 00:26:07,423 --> 00:26:08,513 I'm scared. 351 00:26:09,553 --> 00:26:11,063 I'm scared I'll go to this clinic, 352 00:26:11,139 --> 00:26:13,439 and nothing will change, and then I won't even have hope. 353 00:26:13,519 --> 00:26:14,769 I'll just have me. 354 00:26:16,441 --> 00:26:17,691 I don't like me. 355 00:26:18,738 --> 00:26:19,778 I like you. 356 00:26:22,495 --> 00:26:23,915 When you're not shouting at me. 357 00:26:23,998 --> 00:26:26,208 It's when you're eating something you're not meant to. 358 00:26:28,883 --> 00:26:31,223 You know, if I'm finding out, then you should too. 359 00:26:36,106 --> 00:26:38,066 Let's find out how shit we are together. 360 00:27:01,156 --> 00:27:02,906 Works every time. 361 00:27:03,870 --> 00:27:04,870 Ooh. 362 00:27:06,374 --> 00:27:08,924 Should get new ones cut. Looks like you live here now. 363 00:27:10,257 --> 00:27:12,257 But you have to stop chewing charging cables. 364 00:27:14,808 --> 00:27:16,188 Why do you put up with me? 365 00:27:20,152 --> 00:27:21,242 Soft spot for strays. 366 00:27:31,675 --> 00:27:34,555 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 367 00:27:34,640 --> 00:27:35,826 ♪ Reaching for hi, reaching for… ♪ 368 00:27:35,850 --> 00:27:37,940 You go on any nice holidays recently? 369 00:27:38,021 --> 00:27:39,531 Yeah, Budapest. 370 00:27:39,608 --> 00:27:41,858 Oh, yeah. Missus wants to go to Prague. 371 00:27:41,946 --> 00:27:45,826 Ah, but Prague's nice. They say Split's the same but cheaper. 372 00:27:46,580 --> 00:27:48,120 Oh, yeah? I must check it out. 373 00:28:00,190 --> 00:28:03,280 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 374 00:28:03,363 --> 00:28:06,123 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 375 00:28:06,202 --> 00:28:09,592 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 376 00:28:09,668 --> 00:28:13,088 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for higher grounds ♪ 377 00:28:21,357 --> 00:28:22,737 ♪ Reaching for higher grounds ♪ 378 00:28:22,819 --> 00:28:25,659 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for hi, reaching for hi ♪ 379 00:28:25,742 --> 00:28:29,332 ♪ Reaching for hi, reaching for hi Reaching for higher grounds ♪ 30592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.