Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,615 --> 00:00:08,051
? ?
2
00:00:14,801 --> 00:00:16,019
Ava?
3
00:00:17,760 --> 00:00:20,589
Ava? Ava?
4
00:00:21,851 --> 00:00:23,462
Ava?
5
00:00:24,854 --> 00:00:26,203
Ava?
6
00:00:28,211 --> 00:00:29,473
Ava?
7
00:00:30,251 --> 00:00:31,369
What's going on, mija?
8
00:00:31,393 --> 00:00:33,093
- Have you seen my daughter?
- No, lo siento.
9
00:00:33,117 --> 00:00:34,405
[SPEAKING SPANISH]
10
00:00:34,429 --> 00:00:35,915
- Have you seen Ava?
- No.
11
00:00:35,939 --> 00:00:39,436
Has anyone seen my daughter? Ava?!
12
00:00:39,460 --> 00:00:40,698
MATTHEWS: Okay, Janko,
if you had to choose,
13
00:00:40,722 --> 00:00:42,352
what says "I'm sorry" more,
14
00:00:42,376 --> 00:00:44,964
chocolate chip cookies or
chocolate-sprinkle doughnuts?
15
00:00:44,988 --> 00:00:46,835
Well, that depends.
What are we apologizing for?
16
00:00:46,859 --> 00:00:48,522
Not getting into your dream school.
17
00:00:48,546 --> 00:00:50,176
Gracie didn't get into Shields Academy?
18
00:00:50,200 --> 00:00:52,580
I know it's one of the top
K-12 schools in the city,
19
00:00:52,604 --> 00:00:54,451
but she didn't even make it
past the first round.
20
00:00:54,475 --> 00:00:56,986
How could anyone reject Gracie?
She's such a sweet kid.
21
00:00:57,010 --> 00:00:58,586
Right? And according to her paperwork,
22
00:00:58,610 --> 00:01:00,323
she is a perfect fit.
23
00:01:00,347 --> 00:01:02,910
Excellent social skills,
a strong sight reader.
24
00:01:02,934 --> 00:01:05,028
- Cute as a button.
- Exactly.
25
00:01:05,052 --> 00:01:07,073
And during our calls,
the admissions director
26
00:01:07,097 --> 00:01:09,678
said Gracie's interview
was "just a formality."
27
00:01:10,522 --> 00:01:11,934
Until we met in person.
28
00:01:12,347 --> 00:01:13,828
Well, what changed?
29
00:01:13,852 --> 00:01:15,777
I think maybe they were expecting
30
00:01:15,801 --> 00:01:18,040
someone else at the interview.
31
00:01:18,847 --> 00:01:20,695
- Oh.
- Mm-hmm.
32
00:01:20,719 --> 00:01:22,357
So...
33
00:01:22,865 --> 00:01:25,781
chocolate chip cookies or doughnuts?
34
00:01:27,593 --> 00:01:28,986
Neither.
35
00:01:29,641 --> 00:01:31,382
I have a better idea.
36
00:01:32,644 --> 00:01:33,621
OFFICER: Detectives.
37
00:01:33,645 --> 00:01:35,188
Hey. What do we got?
38
00:01:35,212 --> 00:01:36,798
We got a Christina
and Freddie Dominguez.
39
00:01:36,822 --> 00:01:38,147
Christina left daughter Ava,
40
00:01:38,171 --> 00:01:39,975
four years old, alone for a few minutes,
41
00:01:39,999 --> 00:01:41,368
but when she returned, Ava was gone.
42
00:01:41,392 --> 00:01:42,891
All right, you searched the premise?
43
00:01:42,915 --> 00:01:44,153
Yeah, but there's no sign of the child.
44
00:01:44,177 --> 00:01:46,634
Okay. We got it from here, thanks.
45
00:01:46,658 --> 00:01:48,853
[CRYING]
46
00:01:48,877 --> 00:01:50,771
Mr. and Mrs. Dominguez,
47
00:01:50,795 --> 00:01:53,380
Detective Reagan, my
partner Detective Baez.
48
00:01:53,404 --> 00:01:54,642
Can you tell us what's going on?
49
00:01:54,666 --> 00:01:57,297
- My baby. Someone took my baby.
- Our angel.
50
00:01:57,321 --> 00:01:58,646
Ava, right?
51
00:01:58,670 --> 00:01:59,864
Can you tell us what happened?
52
00:01:59,888 --> 00:02:01,562
I left for ten, maybe 15 minutes,
53
00:02:01,586 --> 00:02:03,129
to do laundry across the street.
54
00:02:03,153 --> 00:02:04,695
Do you often leave your daughter alone?
55
00:02:04,719 --> 00:02:06,523
No, of course she doesn't.
56
00:02:06,547 --> 00:02:08,261
CHRISTINA: I usually find a sitter,
but couldn't.
57
00:02:08,285 --> 00:02:11,615
When I get home, the door
was open and she was gone.
58
00:02:11,639 --> 00:02:12,737
Was the door locked?
59
00:02:12,761 --> 00:02:14,096
Yes.
60
00:02:14,120 --> 00:02:15,402
I mean,
61
00:02:15,426 --> 00:02:16,751
I think it was.
62
00:02:16,775 --> 00:02:18,057
DANNY: Is it possible
63
00:02:18,081 --> 00:02:19,580
she may have gotten out by herself?
64
00:02:19,604 --> 00:02:21,525
She would've never left Ellie behind.
65
00:02:21,549 --> 00:02:23,501
Can you think of anybody who
might have wanted to take her?
66
00:02:23,525 --> 00:02:25,194
What? No, of course not.
67
00:02:25,218 --> 00:02:26,413
Where were you, Freddie?
68
00:02:26,437 --> 00:02:28,241
I was at work, in-in Queens.
69
00:02:28,265 --> 00:02:29,677
Anyone that can attest to that?
70
00:02:29,701 --> 00:02:30,678
CHRISTINA: Why would you ask him that?
71
00:02:30,702 --> 00:02:32,158
Our daughter is missing.
72
00:02:32,182 --> 00:02:33,594
We're trying to find her.
73
00:02:33,618 --> 00:02:34,987
Then do it.
74
00:02:35,011 --> 00:02:36,249
Please, just...
75
00:02:36,273 --> 00:02:37,558
bring our baby home.
76
00:02:38,710 --> 00:02:40,435
We'll do our best.
77
00:02:41,353 --> 00:02:45,232
I'll be honest, being a lawyer
is nothing like it is on TV.
78
00:02:45,543 --> 00:02:49,044
Cases do not wrap up in a week,
or an hour... [CHUCKLES]
79
00:02:49,068 --> 00:02:50,816
and, you know, it's quite often
80
00:02:50,840 --> 00:02:52,569
that we don't get the bad guy.
81
00:02:52,593 --> 00:02:54,136
Then why do you do it?
82
00:02:54,160 --> 00:02:56,921
Well, because no matter how hard it is,
83
00:02:56,945 --> 00:02:59,185
I know I'm doing my best to get justice
84
00:02:59,209 --> 00:03:00,664
for the people who have been harmed.
85
00:03:00,688 --> 00:03:04,001
And I love what I do.
86
00:03:04,291 --> 00:03:07,053
Okay. Uh, team, let's thank
Ms. Reagan for coming
87
00:03:07,104 --> 00:03:09,082
to speak with us.
88
00:03:09,107 --> 00:03:10,824
ERIN: You guys were great.
89
00:03:10,849 --> 00:03:12,478
[APPLAUSE]
90
00:03:12,633 --> 00:03:14,263
Do you have time
for a few more questions?
91
00:03:14,288 --> 00:03:16,092
Sure. Yeah.
92
00:03:16,117 --> 00:03:17,965
TEACHER: Who wants to go first?
93
00:03:18,557 --> 00:03:20,467
STUDENT: Me. [CHUCKLES]
94
00:03:20,491 --> 00:03:22,817
Do judges wear pajamas
under their robes?
95
00:03:22,841 --> 00:03:24,340
[LAUGHTER]
96
00:03:24,364 --> 00:03:26,125
Uh, I don't know, personally,
97
00:03:26,149 --> 00:03:29,067
but I would imagine a few do, yeah.
98
00:03:29,413 --> 00:03:30,825
How about you?
99
00:03:30,849 --> 00:03:32,609
Akeelah Stallings, 13,
100
00:03:32,633 --> 00:03:34,742
Harlem native, future defense attorney.
101
00:03:34,766 --> 00:03:36,890
Okay, great. What do you
got for me, Akeelah?
102
00:03:36,915 --> 00:03:39,964
What would you do if an
18-year-old first-time offender
103
00:03:39,988 --> 00:03:41,749
was arrested for drug distribution?
104
00:03:41,773 --> 00:03:42,837
Good question.
105
00:03:42,861 --> 00:03:44,833
Okay, well, drugs are a felony.
106
00:03:44,948 --> 00:03:47,361
So, first-time offender,
no prior arrests,
107
00:03:47,386 --> 00:03:49,451
I would probably work
with their attorney
108
00:03:49,476 --> 00:03:52,107
to get them to plea down
to a lower-level crime.
109
00:03:52,262 --> 00:03:54,051
- And then?
- And then,
110
00:03:54,076 --> 00:03:57,429
offer them a shorter sentence
or rehabilitation program.
111
00:03:58,137 --> 00:03:59,723
That's a lie.
112
00:04:00,141 --> 00:04:02,726
Because my brother Eli is
locked up for selling cocaine.
113
00:04:03,011 --> 00:04:04,989
And you're the one who put him away.
114
00:04:05,013 --> 00:04:07,233
[STUDENTS MURMURING]
115
00:04:11,629 --> 00:04:13,476
[DOOR OPENS]
116
00:04:13,500 --> 00:04:15,565
Your 11:00 is here.
117
00:04:15,589 --> 00:04:17,437
[SIGHS] Remind me?
118
00:04:17,461 --> 00:04:20,309
"Dominic Andrews"
from the Police Foundation.
119
00:04:20,927 --> 00:04:22,094
Okay.
120
00:04:22,118 --> 00:04:23,728
Except it's Garrett.
121
00:04:25,033 --> 00:04:26,533
What, he used an alias?
122
00:04:26,557 --> 00:04:28,368
Look, I'm sorry, but
the son of a bitch tricked me.
123
00:04:28,392 --> 00:04:30,102
He said the Police Foundation
was doing some fundraiser
124
00:04:30,126 --> 00:04:32,408
they wanted you to support,
to sign off on it,
125
00:04:32,432 --> 00:04:34,565
- I don't know.
- You can have a seat right here.
126
00:04:42,442 --> 00:04:45,247
I'm not here
in my official capacity as DCPI,
127
00:04:45,271 --> 00:04:47,989
I am here as a concerned citizen.
128
00:04:48,326 --> 00:04:51,316
And this is my neighbor Gerri Mazullo.
129
00:04:54,102 --> 00:04:55,408
Hello.
130
00:04:56,282 --> 00:04:59,218
Very pleased to meet you, sir.
131
00:04:59,491 --> 00:05:03,352
And you wanted to see me because...?
132
00:05:04,009 --> 00:05:06,832
The NYPD stole my car.
133
00:05:22,333 --> 00:05:25,162
? ?
134
00:05:31,416 --> 00:05:39,416
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
135
00:05:44,529 --> 00:05:46,413
So, a couple of months ago...
136
00:05:48,160 --> 00:05:50,834
Gerri, maybe it's better if
you tell the commissioner.
137
00:05:50,858 --> 00:05:52,967
Oh, uh... Six months ago,
138
00:05:52,991 --> 00:05:55,547
I went into a restaurant
to pick up an order.
139
00:05:56,795 --> 00:05:59,060
I'm a-a delivery driver, so sometimes
140
00:05:59,084 --> 00:06:00,801
I got to double-park
'cause I'll be in and out.
141
00:06:00,825 --> 00:06:04,326
Only this time, when I came
back, my car was stolen.
142
00:06:04,598 --> 00:06:06,067
I'm sorry to hear that.
143
00:06:06,091 --> 00:06:07,590
I reported it to the police,
144
00:06:07,614 --> 00:06:09,940
and I was thrilled when I got the call
145
00:06:09,964 --> 00:06:12,689
the day after saying it was found.
146
00:06:14,621 --> 00:06:18,079
Yes, so, uh, you are here because...?
147
00:06:18,737 --> 00:06:21,648
They found drugs under the seat.
148
00:06:22,073 --> 00:06:23,188
Ah.
149
00:06:23,212 --> 00:06:25,521
And they arrested the guy
who stole the car,
150
00:06:25,545 --> 00:06:27,968
and now the car is tied
to a large drug case.
151
00:06:27,992 --> 00:06:30,047
Yeah, and they're keeping
my car from me 'cause of it.
152
00:06:30,071 --> 00:06:31,701
Yes, as evidence.
153
00:06:31,725 --> 00:06:33,982
I tried to tell them I had
nothing to do with any drugs.
154
00:06:34,006 --> 00:06:35,662
Why would I report my car missing
155
00:06:35,686 --> 00:06:37,041
if I knew it had drugs inside?
156
00:06:37,065 --> 00:06:40,493
Yes, well, if you didn't have
anything to do with the drugs,
157
00:06:40,517 --> 00:06:43,137
the car will be returned to you
when the case is completed.
158
00:06:43,161 --> 00:06:45,193
[SIGHS] Now you're sounding like them.
159
00:06:45,217 --> 00:06:46,499
Like who?
160
00:06:46,523 --> 00:06:49,632
Detectives Larkin and Johnson
at the 2-8.
161
00:06:50,018 --> 00:06:52,270
I'm sure they're doing
the best they can.
162
00:06:52,666 --> 00:06:55,732
By giving me the runaround
and telling me lie after lie?
163
00:06:55,757 --> 00:06:57,822
Look, I worked
164
00:06:57,847 --> 00:07:00,435
my butt off, and then the pandemic hit
165
00:07:00,460 --> 00:07:04,215
and a 30-year career is lost
because of "downsizing."
166
00:07:04,758 --> 00:07:06,170
I am sorry about that.
167
00:07:06,194 --> 00:07:07,737
Meaning I don't chauffeur
168
00:07:07,761 --> 00:07:10,523
people and their lunches
around the city for fun.
169
00:07:10,547 --> 00:07:14,072
That car was my lifeline,
and now I'm drowning.
170
00:07:15,710 --> 00:07:17,486
I mean,
171
00:07:17,510 --> 00:07:20,090
I'm sorry about
what you're going through.
172
00:07:20,882 --> 00:07:25,668
All due respect, I can't cash a "sorry."
173
00:07:25,692 --> 00:07:28,897
I need answers, I-I need my car.
174
00:07:28,921 --> 00:07:31,239
I tried talking to the detectives,
175
00:07:31,263 --> 00:07:33,763
their captain, the D.A.'s office.
176
00:07:33,787 --> 00:07:38,314
I'm coming to you
because I need your help.
177
00:07:42,788 --> 00:07:44,252
Can you think of anybody who would want
178
00:07:44,276 --> 00:07:45,819
to hurt the Dominguez family?
179
00:07:45,843 --> 00:07:48,125
No, they're good people. But loud.
180
00:07:48,149 --> 00:07:50,911
All day and night,
you hear that baby crying and screaming.
181
00:07:50,935 --> 00:07:53,566
And that poor mother,
begging for it to stop.
182
00:07:53,590 --> 00:07:55,219
They said Ava was an angel.
183
00:07:55,243 --> 00:07:58,048
Lucifer was an angel, too.
184
00:07:58,755 --> 00:07:59,920
NEIGHBOR: I told Christina
185
00:07:59,944 --> 00:08:01,922
that Ava showed severe signs of autism
186
00:08:01,946 --> 00:08:03,576
and other developmental delays.
187
00:08:03,600 --> 00:08:04,968
And that's why you stopped babysitting?
188
00:08:04,992 --> 00:08:07,101
No, I stopped because she bit me so bad
189
00:08:07,125 --> 00:08:08,711
I needed a tetanus shot.
190
00:08:08,735 --> 00:08:10,104
LANDLORD:
Man, I got more complaints
191
00:08:10,128 --> 00:08:11,714
about that family
than I can count.
192
00:08:11,738 --> 00:08:12,976
BAEZ: About Ava's behavior?
193
00:08:13,000 --> 00:08:14,848
And Christina and Freddie's fighting.
194
00:08:14,872 --> 00:08:16,771
Those two are like cats and dogs.
195
00:08:22,488 --> 00:08:24,696
So, let me get this right.
196
00:08:24,969 --> 00:08:27,121
You want to borrow Katie?
197
00:08:27,145 --> 00:08:28,383
JANKO: We want her to help us
198
00:08:28,407 --> 00:08:30,733
investigate something
at Shields Academy.
199
00:08:30,757 --> 00:08:32,387
The Shields Academy?
200
00:08:32,411 --> 00:08:34,542
- You've heard of it?
- Uh, who hasn't?
201
00:08:34,566 --> 00:08:36,173
Well, my daughter
didn't even make it past
202
00:08:36,197 --> 00:08:38,175
- the preliminary round.
- Well, you know,
203
00:08:38,199 --> 00:08:39,916
these schools can be harder
to get into than Ivies.
204
00:08:39,940 --> 00:08:42,441
That's true, but respectfully, Captain,
205
00:08:42,465 --> 00:08:44,830
you should've seen the way
this admissions director...
206
00:08:44,854 --> 00:08:46,401
Mary Ellen Duggar.
207
00:08:46,425 --> 00:08:48,142
...looked at me and Gracie.
208
00:08:48,759 --> 00:08:50,413
Because you're Black?
209
00:08:51,348 --> 00:08:53,190
That's what my gut's saying.
210
00:08:53,214 --> 00:08:54,256
[SIGHS]
211
00:08:54,280 --> 00:08:55,976
If Shields Academy is employing
212
00:08:56,000 --> 00:08:59,066
discriminatory practices, it's
something we should look into.
213
00:08:59,090 --> 00:09:00,482
On our own time, of course.
214
00:09:04,700 --> 00:09:05,938
Yeah, I'm in.
215
00:09:06,169 --> 00:09:08,998
Well, you had me at "Shields Academy."
216
00:09:11,910 --> 00:09:13,515
ABETEMARCO: You mind me asking
217
00:09:13,539 --> 00:09:14,951
why you're digging up
a five-year-old case file?
218
00:09:14,975 --> 00:09:16,213
I do.
219
00:09:16,581 --> 00:09:18,806
I ran into Eli's sister Akeelah,
220
00:09:18,830 --> 00:09:20,834
and I wanted a refresher on the case.
221
00:09:20,858 --> 00:09:23,917
Was this before or after
your career day presentation?
222
00:09:23,941 --> 00:09:25,745
During.
223
00:09:25,769 --> 00:09:27,573
What could a little kid
have possibly said
224
00:09:27,597 --> 00:09:29,009
to make The Great Erin Reagan
225
00:09:29,033 --> 00:09:30,445
quake in her boots?
226
00:09:30,469 --> 00:09:32,210
She called me a flop.
227
00:09:33,366 --> 00:09:35,518
- What, like the shoe?
- A flip-flopper.
228
00:09:36,017 --> 00:09:37,757
And she's not entirely wrong.
229
00:09:37,781 --> 00:09:39,759
I mean, if he committed
this crime today,
230
00:09:39,783 --> 00:09:42,326
he'd probably be in a treatment
program and not in prison.
231
00:09:42,350 --> 00:09:44,328
Yeah, but you don't make
the laws, you just uphold them.
232
00:09:44,352 --> 00:09:46,548
It's up to the judges
and the powers that be
233
00:09:46,572 --> 00:09:48,594
to determine what the
punishments should look like.
234
00:09:48,618 --> 00:09:50,770
- I know.
- So, then, you should know
235
00:09:50,794 --> 00:09:53,033
that a conservative judge
equals a harsher sentence,
236
00:09:53,057 --> 00:09:54,218
and vice versa.
237
00:09:54,242 --> 00:09:57,211
I know that, too, but Akeelah does not.
238
00:09:57,235 --> 00:09:59,708
So, is this file really for a refresher?
239
00:10:04,460 --> 00:10:05,654
So, how well did you vet her?
240
00:10:05,678 --> 00:10:06,960
GARRETT: I didn't.
241
00:10:06,984 --> 00:10:08,440
She lives on my block.
242
00:10:08,464 --> 00:10:10,224
And yours is the only block in this city
243
00:10:10,248 --> 00:10:11,474
where nobody ever lies?
244
00:10:11,498 --> 00:10:14,228
I know her, from around.
245
00:10:14,252 --> 00:10:16,912
Why, did you dig up something on her?
She have a record?
246
00:10:16,936 --> 00:10:20,979
No, just a couple
of double-parking incidents.
247
00:10:21,004 --> 00:10:22,242
Then what is this?
248
00:10:22,434 --> 00:10:24,654
Well, I was gonna ask you
the same thing.
249
00:10:27,570 --> 00:10:29,504
As I'm sure you've noticed,
250
00:10:29,528 --> 00:10:31,071
the department has come under fire
251
00:10:31,095 --> 00:10:33,943
from all sorts of sides,
and I saw an opportunity
252
00:10:33,967 --> 00:10:36,163
for maybe some counter PR,
and I took it.
253
00:10:36,440 --> 00:10:38,964
Message: you care.
254
00:10:39,910 --> 00:10:42,062
- I can't be that guy.
- I know you can't.
255
00:10:42,087 --> 00:10:44,326
I mean, I'd love to,
but I-I can't be that guy.
256
00:10:44,351 --> 00:10:46,373
You were just for show,
but I thought maybe
257
00:10:46,398 --> 00:10:48,574
you could call the captain at the 2-8.
258
00:10:53,277 --> 00:10:56,585
You really care
about this woman, don't you?
259
00:10:58,949 --> 00:11:00,037
I do.
260
00:11:06,347 --> 00:11:08,611
Hey, if you're too busy,
I'll get Sid to do it.
261
00:11:16,529 --> 00:11:18,507
Well, there's no signs of forced entry.
262
00:11:18,925 --> 00:11:20,250
And the landlord admitted that
263
00:11:20,274 --> 00:11:22,339
- the cameras were just for show.
- Right.
264
00:11:22,363 --> 00:11:25,125
And no reports of child
abductions in the area.
265
00:11:25,149 --> 00:11:27,188
Maybe one of the neighbors took Ava
266
00:11:27,212 --> 00:11:28,621
to teach the parents a lesson.
267
00:11:28,645 --> 00:11:30,260
Sounds like it'd be more
punishment for them
268
00:11:30,284 --> 00:11:31,871
than it would be for
Christina and Freddie.
269
00:11:31,895 --> 00:11:33,176
Good point.
270
00:11:33,200 --> 00:11:35,150
Maybe the not-so-happy couple
was planning a split.
271
00:11:35,174 --> 00:11:37,398
Freddie took Ava
to avoid a custody battle.
272
00:11:37,422 --> 00:11:38,607
Did his alibi check out?
273
00:11:38,631 --> 00:11:40,363
No, not yet.
We can't get ahold of his boss.
274
00:11:40,387 --> 00:11:41,461
Great.
275
00:11:45,691 --> 00:11:46,773
You all right?
276
00:11:48,041 --> 00:11:50,159
Do you remember seeing
that at their apartment?
277
00:11:50,183 --> 00:11:53,980
Yeah. Shrines like that
are usually reserved for Elvis.
278
00:11:54,004 --> 00:11:55,406
Altar.
279
00:11:55,431 --> 00:11:57,592
Yeah, I've seen my fair
share of these growing up.
280
00:11:57,660 --> 00:11:59,115
- [PHONE RINGS]
- Mm-hmm.
281
00:11:59,139 --> 00:12:01,291
You think it may have something
to do with Ava's kidnapping?
282
00:12:01,315 --> 00:12:03,424
I don't know what I think yet.
283
00:12:03,828 --> 00:12:04,829
Reagan.
284
00:12:06,277 --> 00:12:08,322
[INDISTINCT CHATTER]
285
00:12:11,343 --> 00:12:12,320
Talk to us.
286
00:12:12,345 --> 00:12:13,912
OFFICER: She's over here, Detectives.
287
00:12:24,110 --> 00:12:25,851
It's her.
288
00:12:28,386 --> 00:12:30,407
- Any witnesses?
- None.
289
00:12:30,431 --> 00:12:32,216
- Just wait for the M.E.
- Yes, sir.
290
00:12:34,392 --> 00:12:35,456
CHRISTINA: My baby! Is that her?!
291
00:12:35,480 --> 00:12:36,762
Is that my baby?!
292
00:12:36,786 --> 00:12:38,981
No! My baby...
293
00:12:39,005 --> 00:12:40,374
Oh, no...
294
00:12:40,398 --> 00:12:42,332
Hey, it's okay. It's okay.
295
00:12:42,356 --> 00:12:44,639
Stay right here.
296
00:12:44,663 --> 00:12:45,858
[SOBBING]
297
00:12:45,882 --> 00:12:47,623
? ?
298
00:13:01,724 --> 00:13:03,745
The bruises on Ava's wrists
are consistent with
299
00:13:03,769 --> 00:13:06,772
her being restrained by metal chains.
300
00:13:07,773 --> 00:13:09,098
BAEZ: And cause of death?
301
00:13:09,381 --> 00:13:10,992
Drowning.
302
00:13:13,441 --> 00:13:15,028
BAEZ: So she was bound
303
00:13:15,053 --> 00:13:16,988
and drowned to death?
304
00:13:17,435 --> 00:13:19,108
What kind of monster
does something like that?
305
00:13:19,132 --> 00:13:21,201
DANNY: Only an extremely sick monster.
306
00:13:21,226 --> 00:13:24,205
Ava smelled like she had been
doused in cheap perfume
307
00:13:24,243 --> 00:13:25,679
and alcohol.
308
00:13:25,704 --> 00:13:28,509
She was found in a formal white dress.
309
00:13:28,533 --> 00:13:31,207
Well, maybe she's some
kind of child bride
310
00:13:31,231 --> 00:13:33,862
who had been tortured to death.
311
00:13:33,886 --> 00:13:35,840
And then carefully laid to rest?
312
00:13:37,411 --> 00:13:39,651
I think there's someone
we should talk to.
313
00:13:39,675 --> 00:13:42,784
AKEELAH: You really came all
this way for a crappy school lunch?
314
00:13:42,808 --> 00:13:45,744
No, I came to explain Eli's case.
315
00:13:45,768 --> 00:13:47,352
I already know about his case.
316
00:13:47,489 --> 00:13:48,928
Well, I wanted to give you some space
317
00:13:48,953 --> 00:13:50,713
to ask more questions.
318
00:13:50,738 --> 00:13:53,500
Sounds more like you wanted
to give your side of the story.
319
00:13:53,525 --> 00:13:56,548
- There aren't multiple sides.
- You're right.
320
00:13:56,648 --> 00:13:58,887
You put my brother away
and now you feel bad
321
00:13:58,911 --> 00:14:00,193
'cause you're face to face with a girl
322
00:14:00,217 --> 00:14:01,827
who went to foster care because of it.
323
00:14:04,787 --> 00:14:06,876
That part wasn't
in the case file, was it?
324
00:14:08,834 --> 00:14:10,464
I just did my job.
325
00:14:10,488 --> 00:14:12,293
I get it, Ms. Reagan.
326
00:14:13,253 --> 00:14:14,903
You-you get what?
327
00:14:14,927 --> 00:14:16,470
I've seen the movies.
328
00:14:16,494 --> 00:14:18,864
Stuffy, rich white person... you...
329
00:14:18,888 --> 00:14:22,178
meets charming and quirky
poor Black kid... me.
330
00:14:22,225 --> 00:14:23,946
And they form some unlikely bond
331
00:14:23,971 --> 00:14:26,341
where the stuffy person
becomes corny but cool
332
00:14:26,366 --> 00:14:28,126
and the poor kid gets a home.
333
00:14:28,151 --> 00:14:31,174
- That is not what is happening here.
- Oh, I know.
334
00:14:31,199 --> 00:14:33,133
'Cause I'm not charity project
you can just pick up
335
00:14:33,158 --> 00:14:34,483
to make yourself feel better.
336
00:14:34,941 --> 00:14:36,098
I think you're misunderstanding.
337
00:14:36,122 --> 00:14:37,907
Am I?
338
00:14:42,912 --> 00:14:44,242
I'm sorry.
339
00:14:44,602 --> 00:14:46,500
What you should be sorry for
is making me suffer through
340
00:14:46,524 --> 00:14:48,676
this cafeteria food.
341
00:14:48,700 --> 00:14:49,938
If you really wanted to impress me,
342
00:14:49,962 --> 00:14:51,834
you would have splurged
on some McDonald's.
343
00:14:56,403 --> 00:14:58,344
DANNY: You sure this guy can help?
344
00:14:58,368 --> 00:14:59,861
Positive.
345
00:14:59,885 --> 00:15:02,211
Almond milk latte with
a half pump of vanilla syrup
346
00:15:02,235 --> 00:15:03,865
and another pump of lavender, right?
347
00:15:03,889 --> 00:15:05,978
Just what I needed. Thank you.
348
00:15:07,110 --> 00:15:08,175
[CLEARS THROAT]
349
00:15:08,199 --> 00:15:09,958
Oh, I didn't know what you liked,
so I got you plain coffee.
350
00:15:09,982 --> 00:15:12,047
Oh. Thank you.
351
00:15:12,071 --> 00:15:13,527
Detective Danny Reagan,
352
00:15:13,551 --> 00:15:15,268
this is Detective Wesley Pierre.
353
00:15:15,292 --> 00:15:16,356
Heard a lot about you.
354
00:15:16,380 --> 00:15:17,487
Likewise.
355
00:15:17,511 --> 00:15:19,228
Hopefully, both of your experiences
356
00:15:19,252 --> 00:15:20,969
will help us collar Ava's killer.
357
00:15:20,993 --> 00:15:22,492
Wesley knows a lot about voodoo.
358
00:15:22,516 --> 00:15:23,885
Vodou.
359
00:15:23,909 --> 00:15:26,105
I worked a case a few years back.
360
00:15:26,129 --> 00:15:30,674
Well, the NYPD sent me
to train with the Miami PD,
361
00:15:30,698 --> 00:15:32,770
to learn all about vodou,
362
00:15:32,795 --> 00:15:35,513
and handle investigations
just like this.
363
00:15:35,711 --> 00:15:37,123
Although we're not exactly sure
364
00:15:37,148 --> 00:15:39,039
that that's what we're
dealing with here.
365
00:15:39,142 --> 00:15:41,076
From looking at the altar,
I think we are.
366
00:15:41,507 --> 00:15:44,558
In the Dominican Republic,
where Christina and Freddie are from,
367
00:15:44,582 --> 00:15:46,179
it's called 21 Divisions.
368
00:15:46,649 --> 00:15:48,452
- Someone in that family is a follower.
- Yeah,
369
00:15:48,477 --> 00:15:50,630
except none of the
neighbors mentioned that.
370
00:15:50,893 --> 00:15:52,808
Maybe you weren't asking
the right questions.
371
00:16:03,731 --> 00:16:06,275
How can I help you, Detectives?
372
00:16:06,616 --> 00:16:07,929
How'd you guess?
373
00:16:07,953 --> 00:16:09,626
It's my job to read people.
374
00:16:09,650 --> 00:16:11,150
Who they are and what they need.
375
00:16:11,174 --> 00:16:13,195
Oh, well, can you guess what we need?
376
00:16:13,748 --> 00:16:15,023
Answers.
377
00:16:15,047 --> 00:16:16,720
- Right.
- You work here?
378
00:16:16,744 --> 00:16:18,287
More than that.
379
00:16:18,311 --> 00:16:19,767
You're a brujo?
380
00:16:19,791 --> 00:16:21,682
Papa Dios blessed me
with the ability to communicate
381
00:16:21,706 --> 00:16:23,510
with the misterios.
382
00:16:23,534 --> 00:16:25,947
Spirits who work on God's behalf.
383
00:16:25,971 --> 00:16:27,832
Believers go to a brujo or priest
384
00:16:27,856 --> 00:16:30,011
to get answers or blessings
from the misterios.
385
00:16:30,035 --> 00:16:31,382
Like a middleman.
386
00:16:31,406 --> 00:16:33,351
- I prefer "interpreter".
- Okay.
387
00:16:34,414 --> 00:16:35,602
Do you know them?
388
00:16:35,626 --> 00:16:37,176
I do.
389
00:16:37,200 --> 00:16:38,917
It's a shame what happened
to their daughter.
390
00:16:39,357 --> 00:16:40,730
How do you know them?
391
00:16:40,754 --> 00:16:42,355
Freddie's a frequent visitor.
392
00:16:42,379 --> 00:16:44,531
Always looking
for some healing or answer.
393
00:16:44,555 --> 00:16:46,315
And what about Christina?
394
00:16:46,339 --> 00:16:48,927
Christina believed, Freddie followed.
395
00:16:49,563 --> 00:16:51,538
BAEZ: When was the
last time you saw him?
396
00:16:51,562 --> 00:16:53,279
Last Sunday.
397
00:16:53,303 --> 00:16:54,758
He said there was some trouble at home.
398
00:16:55,206 --> 00:16:56,673
I gave him something like that
399
00:16:56,697 --> 00:16:58,569
for his guidance and protection.
400
00:17:00,440 --> 00:17:01,920
Mm.
401
00:17:04,140 --> 00:17:06,379
- You okay?
- Uh, yeah.
402
00:17:06,403 --> 00:17:07,859
Keep it.
403
00:17:08,261 --> 00:17:10,973
The misterios are telling me
you'll need it.
404
00:17:15,891 --> 00:17:17,172
GORMLEY: Why are we doing this?
405
00:17:17,196 --> 00:17:18,565
It's the right thing to do.
406
00:17:18,589 --> 00:17:19,783
No, it's not.
407
00:17:19,987 --> 00:17:23,252
Well, it's gonna happen, Sid.
408
00:17:25,030 --> 00:17:26,945
Detectives Johnson and Larkin.
409
00:17:28,947 --> 00:17:31,451
Please, sit down.
410
00:17:32,211 --> 00:17:34,344
Sit right here. You can take this chair.
411
00:17:42,613 --> 00:17:44,069
Thanks for coming up.
412
00:17:44,093 --> 00:17:46,506
I want you to know
that this is in no way
413
00:17:46,530 --> 00:17:48,290
an official inquiry.
414
00:17:48,314 --> 00:17:50,423
We just have some questions
415
00:17:50,447 --> 00:17:52,947
we'd like some help with.
416
00:17:53,681 --> 00:17:55,224
What can we help you with?
417
00:17:55,974 --> 00:17:58,324
One Gerri Mazullo.
418
00:18:00,457 --> 00:18:01,981
[SIGHS]
419
00:18:02,676 --> 00:18:04,192
She got to you too.
420
00:18:06,637 --> 00:18:08,117
She did.
421
00:18:09,954 --> 00:18:11,879
We followed protocol to the T.
422
00:18:11,903 --> 00:18:13,533
No one is saying you didn't.
423
00:18:13,557 --> 00:18:15,796
Well, being somewhat familiar
with the patrol guide,
424
00:18:15,820 --> 00:18:18,581
I know that after the initial toss,
425
00:18:18,605 --> 00:18:22,585
photos of the car would suffice.
426
00:18:22,609 --> 00:18:24,466
Respectfully, sir,
427
00:18:24,490 --> 00:18:26,720
what's happing to Ms. Mazullo is wrong.
428
00:18:26,744 --> 00:18:29,288
Well, did you ask the D.A.'s office
429
00:18:29,312 --> 00:18:31,203
if they could use
the photos of the car instead?
430
00:18:31,227 --> 00:18:32,639
LARKIN: We did.
431
00:18:32,663 --> 00:18:33,727
They said no.
432
00:18:33,751 --> 00:18:34,771
Because?
433
00:18:34,795 --> 00:18:36,251
Their protocols.
434
00:18:36,682 --> 00:18:38,471
LARKIN: Respectfully, sir,
435
00:18:38,495 --> 00:18:40,516
if you want more answers, you should go
436
00:18:40,540 --> 00:18:42,866
to the prosecutor handling the case.
437
00:18:42,890 --> 00:18:43,979
And who might that be?
438
00:18:45,937 --> 00:18:48,113
That would be Erin Reagan.
439
00:19:01,039 --> 00:19:03,085
[CHURCH BELL TOLLING IN DISTANCE]
440
00:19:09,352 --> 00:19:10,912
Are you ready, Katie?
441
00:19:10,936 --> 00:19:14,550
Um, there's been a-a change in the plan.
442
00:19:14,574 --> 00:19:16,074
Oh. What kind of change?
443
00:19:16,098 --> 00:19:17,771
I will be going in with Katie.
444
00:19:17,795 --> 00:19:20,295
JANKO: We agreed that I would be the one
445
00:19:20,319 --> 00:19:21,862
infiltrating Shields Academy.
446
00:19:21,886 --> 00:19:23,995
We agreed that we were
going to try and uncover
447
00:19:24,019 --> 00:19:26,388
if they're discriminating
against their applicants.
448
00:19:26,412 --> 00:19:27,682
- That's still happening.
- With you at the lead?
449
00:19:27,706 --> 00:19:30,871
Look, Shields Academy
can change Katie's life.
450
00:19:30,895 --> 00:19:33,221
If she gets accepted,
we're gonna enroll.
451
00:19:33,245 --> 00:19:34,309
Captain...
452
00:19:34,333 --> 00:19:35,457
But there was a script.
453
00:19:35,481 --> 00:19:38,096
Yeah, it's the same one
that I'm gonna use. Just...
454
00:19:38,120 --> 00:19:39,575
a few minor revisions.
455
00:19:39,599 --> 00:19:41,622
Look, I've been paying attention.
456
00:19:41,647 --> 00:19:44,060
I know exactly what to do.
457
00:19:44,327 --> 00:19:45,371
- Come on.
- [SIGHS]
458
00:19:49,044 --> 00:19:51,326
I just loved your application, Katie.
459
00:19:51,350 --> 00:19:52,806
We have a great hockey program here
460
00:19:52,830 --> 00:19:55,861
and we are always looking for
killer players to add to our roster.
461
00:19:55,885 --> 00:19:57,854
I have to send you her highlight reel.
462
00:19:57,878 --> 00:19:59,595
- She is amazing.
- [CHUCKLES]
463
00:19:59,619 --> 00:20:01,249
I also really enjoyed your essay.
464
00:20:01,273 --> 00:20:02,772
She's a fantastic writer.
465
00:20:02,796 --> 00:20:05,605
You should read some of
her K-pop fan fiction.
466
00:20:06,032 --> 00:20:08,184
Oh, well, then you would love
our creative writing elective.
467
00:20:08,375 --> 00:20:10,710
Our scholars even go on
to publish their own books.
468
00:20:10,848 --> 00:20:12,347
Where do we sign up?
469
00:20:12,371 --> 00:20:14,132
[BOTH CHUCKLE]
470
00:20:14,156 --> 00:20:16,264
Well, here at Shields Academy,
we believe
471
00:20:16,288 --> 00:20:17,787
that the parents are just as
much a part of the community
472
00:20:17,811 --> 00:20:19,243
as our scholars.
473
00:20:19,268 --> 00:20:22,079
So, Ms. McNichols, I would love
to learn more about you.
474
00:20:23,456 --> 00:20:25,926
Uh... well, actually, it's captain.
475
00:20:25,950 --> 00:20:27,493
Oh, you're in the military.
476
00:20:27,517 --> 00:20:28,885
No, NYPD.
477
00:20:28,909 --> 00:20:30,085
Oh.
478
00:20:31,922 --> 00:20:34,804
I am so sorry.
I did not realize the time.
479
00:20:34,828 --> 00:20:37,068
I have another meeting scheduled
in just a little bit.
480
00:20:37,092 --> 00:20:39,113
So thank you so much for coming in,
481
00:20:39,137 --> 00:20:41,855
and, um, you'll be hearing from us soon.
482
00:20:41,879 --> 00:20:43,509
Goo-Good things, I hope.
483
00:20:43,533 --> 00:20:45,186
Oh, well, we'll be in touch.
484
00:20:48,581 --> 00:20:49,774
Okay.
485
00:20:51,671 --> 00:20:54,487
DANNY: It's time you told us the truth,
Christina.
486
00:20:54,805 --> 00:20:56,522
We spoke to your neighbors.
487
00:20:56,546 --> 00:20:58,001
We know that you and Freddie fought.
488
00:20:58,471 --> 00:20:59,995
A lot.
489
00:21:01,786 --> 00:21:03,363
A lot of couples do.
490
00:21:03,387 --> 00:21:06,662
Not frequently enough for their
landlords to plot their eviction.
491
00:21:06,686 --> 00:21:08,229
No one is perfect.
492
00:21:08,253 --> 00:21:09,970
DANNY: Like Ava. You wanted
493
00:21:09,994 --> 00:21:12,103
everyone to believe
she was a perfect little angel,
494
00:21:12,127 --> 00:21:13,800
but then she wasn't, was she?
495
00:21:13,824 --> 00:21:16,019
Ava was different.
496
00:21:16,509 --> 00:21:18,021
She would cry.
497
00:21:18,045 --> 00:21:19,428
A lot.
498
00:21:19,944 --> 00:21:21,966
There were days I thought
I was going a little crazy.
499
00:21:21,991 --> 00:21:23,229
Did you ever seek help for it?
500
00:21:23,399 --> 00:21:25,420
Everyone said she would outgrow it.
501
00:21:25,444 --> 00:21:27,074
She never did.
502
00:21:27,098 --> 00:21:29,424
Is that why you turned to 21 Divisions?
503
00:21:29,814 --> 00:21:31,426
What do you know about that?
504
00:21:31,450 --> 00:21:32,775
We saw the altar in your home.
505
00:21:32,799 --> 00:21:36,692
We also know that Freddie
frequented Abner's Botanica.
506
00:21:36,716 --> 00:21:38,651
When did it become
illegal to have faith?
507
00:21:38,675 --> 00:21:39,824
It didn't.
508
00:21:39,849 --> 00:21:42,654
But it is illegal to leave
your child unsupervised.
509
00:21:43,452 --> 00:21:45,440
Leaving her alone is
something I'm going to regret
510
00:21:45,464 --> 00:21:47,665
for the rest of my life.
511
00:21:48,163 --> 00:21:50,663
Now you're gonna do right by her.
512
00:21:50,687 --> 00:21:53,056
That's something I'll have
to sort through with God.
513
00:21:53,796 --> 00:21:54,864
DANNY: Well...
514
00:21:54,888 --> 00:21:56,886
you could sort through it
with us first down at the squad.
515
00:21:56,910 --> 00:21:58,342
You're under arrest.
516
00:21:58,367 --> 00:22:00,064
Come on.
517
00:22:11,925 --> 00:22:15,470
Look, uh, I'm sorry
to just barge in like this.
518
00:22:15,494 --> 00:22:17,124
You're not barging in.
519
00:22:17,408 --> 00:22:20,542
Yeah, I sure am.
520
00:22:22,936 --> 00:22:24,653
What's wrong?
521
00:22:24,677 --> 00:22:27,961
I'd like to talk to you
about the Gerri Mazullo case.
522
00:22:27,985 --> 00:22:29,702
The who case?
523
00:22:29,726 --> 00:22:32,922
She's the Uber driver
whose car got stolen.
524
00:22:32,946 --> 00:22:35,273
My cops retrieved it
but not before it was used
525
00:22:35,297 --> 00:22:37,006
to transfer drugs.
526
00:22:37,777 --> 00:22:40,389
Okay, and I fit in how?
527
00:22:41,999 --> 00:22:44,369
Well, the detectives on the case
528
00:22:44,393 --> 00:22:47,636
said that your office
has kept the car impounded.
529
00:22:47,660 --> 00:22:50,157
Going on six months.
530
00:22:51,396 --> 00:22:52,452
Did they?
531
00:22:52,839 --> 00:22:53,919
They did.
532
00:22:54,050 --> 00:22:55,834
Me personally?
533
00:22:56,970 --> 00:22:58,861
Well, they used your name.
534
00:22:58,885 --> 00:23:01,255
And you didn't think to yourself
535
00:23:01,279 --> 00:23:03,649
that maybe it was someone
in Erin's bureau?
536
00:23:04,258 --> 00:23:06,042
Someone fresh on the job,
537
00:23:06,066 --> 00:23:09,263
a rookie who got caught up in protocols?
538
00:23:09,287 --> 00:23:13,136
Someone under someone under Erin?
539
00:23:13,584 --> 00:23:16,270
Well, when things
fall through the cracks,
540
00:23:16,294 --> 00:23:19,578
isn't it ultimately
the boss's responsibility?
541
00:23:19,602 --> 00:23:22,407
In newspaper editorials
and 60 Minutes pieces,
542
00:23:22,431 --> 00:23:24,409
yeah, the buck stops here.
543
00:23:24,433 --> 00:23:26,846
But in our lives, yours and mine,
544
00:23:26,870 --> 00:23:28,978
sorry to say, things get lost
545
00:23:29,002 --> 00:23:32,269
in the shuffling of the decks
and the stakes we play for.
546
00:23:35,272 --> 00:23:36,812
Kinda cynical of you.
547
00:23:36,836 --> 00:23:39,467
Kind of pragmatic of me.
548
00:23:39,491 --> 00:23:41,798
But, yes, served with a side of regret.
549
00:23:43,495 --> 00:23:45,454
[SIGHS]
550
00:23:46,411 --> 00:23:48,433
You're probably right.
551
00:23:48,869 --> 00:23:50,079
[EXHALES]
552
00:23:50,368 --> 00:23:52,346
Well, that's never good coming from you.
553
00:23:52,591 --> 00:23:54,134
[SIGHS]
554
00:23:54,344 --> 00:23:55,495
What's that mean?
555
00:23:55,626 --> 00:23:57,442
It means the person who said it
556
00:23:57,466 --> 00:23:59,835
has lost some core values along the way.
557
00:24:00,214 --> 00:24:01,359
No.
558
00:24:01,383 --> 00:24:02,645
Yes.
559
00:24:05,648 --> 00:24:07,137
[SIGHS]
560
00:24:07,563 --> 00:24:10,237
Don't we owe it to ourselves
561
00:24:10,261 --> 00:24:12,544
to at least try to remember
562
00:24:12,568 --> 00:24:14,981
why we fought every fight
563
00:24:15,005 --> 00:24:17,137
that got sent our way?
564
00:24:19,226 --> 00:24:20,614
[SIGHS]
565
00:24:20,638 --> 00:24:22,249
Yes.
566
00:24:22,820 --> 00:24:25,155
Once I free up some time.
567
00:24:27,635 --> 00:24:29,680
How do you spell her name?
568
00:24:31,356 --> 00:24:32,880
Thank you.
569
00:24:37,636 --> 00:24:39,377
Here you go. Appreciate you.
570
00:24:44,426 --> 00:24:45,843
So...
571
00:24:46,137 --> 00:24:49,029
Katie was also rejected
from Shields Academy.
572
00:24:49,054 --> 00:24:50,162
[SIGHS] I'm sorry.
573
00:24:50,187 --> 00:24:51,512
Yeah, tell that to my kid.
574
00:24:51,537 --> 00:24:53,471
Thank you.
575
00:24:53,558 --> 00:24:55,406
- Did you follow the script?
- Did I follow the script?
576
00:24:55,431 --> 00:24:58,845
I gave an Oscar-worthy performance.
577
00:24:58,962 --> 00:25:01,807
Then at least we know it didn't
have anything to do with race.
578
00:25:01,831 --> 00:25:03,943
- Well, what do you think happened?
- Part of me just wants
579
00:25:03,967 --> 00:25:06,815
to chalk it up to this is a very
difficult school to get into.
580
00:25:06,839 --> 00:25:08,208
And the other part?
581
00:25:08,699 --> 00:25:11,646
Well, things got tense
when I brought up work.
582
00:25:11,670 --> 00:25:13,648
MATTHEWS: Same here.
583
00:25:13,672 --> 00:25:15,781
I just figured it's 'cause I'm Black.
584
00:25:16,373 --> 00:25:17,957
JANKO: Well, Matthews,
585
00:25:17,981 --> 00:25:19,872
I think you were right.
I think Shields Academy
586
00:25:19,896 --> 00:25:21,439
does discriminate.
587
00:25:21,463 --> 00:25:23,380
Just not in the way that we all thought.
588
00:25:25,554 --> 00:25:27,227
She hasn't requested an attorney
589
00:25:27,251 --> 00:25:29,055
or to speak to her husband.
590
00:25:29,079 --> 00:25:30,622
Maybe if we charge her
with child endangerment,
591
00:25:30,646 --> 00:25:33,126
a night in a cell might get her to talk.
592
00:25:34,261 --> 00:25:36,674
Let me try to talk to her first. Please?
593
00:25:37,299 --> 00:25:38,953
Yeah, of course.
594
00:25:43,441 --> 00:25:45,487
[DOOR OPENS]
595
00:25:55,801 --> 00:25:57,910
Psalm 28.
596
00:25:57,934 --> 00:26:00,584
It's a prayer my T�a Anna gave me.
597
00:26:02,048 --> 00:26:04,046
She was a believer.
598
00:26:05,422 --> 00:26:07,310
- Believer?
- Yeah.
599
00:26:07,334 --> 00:26:08,921
There wasn't a big test,
600
00:26:08,945 --> 00:26:11,140
uh, crush,
601
00:26:11,164 --> 00:26:12,751
or a stomachache she didn't have
602
00:26:12,775 --> 00:26:14,579
a prayer or a bath
603
00:26:14,603 --> 00:26:16,798
or some concoction for.
604
00:26:16,822 --> 00:26:19,279
- Like what?
- Like...
605
00:26:19,303 --> 00:26:22,325
sour orange with garlic and honey.
606
00:26:22,349 --> 00:26:24,969
Or a milk and rose bath
607
00:26:24,993 --> 00:26:27,461
for good luck in the New Year or a
608
00:26:27,485 --> 00:26:30,290
prayer on parchment for flights.
609
00:26:31,365 --> 00:26:33,249
And this one
610
00:26:33,273 --> 00:26:37,037
she gave me for protection
the day I became a cop.
611
00:26:37,408 --> 00:26:39,560
There was a lot about my aunt
612
00:26:39,584 --> 00:26:42,476
and her beliefs that
I didn't understand.
613
00:26:42,500 --> 00:26:44,628
Like yours and Freddie's.
614
00:26:45,155 --> 00:26:48,593
But I don't need to understand
them to respect them.
615
00:26:51,301 --> 00:26:53,052
Do you have children, Detective?
616
00:26:53,076 --> 00:26:54,488
Yeah, I do.
617
00:26:54,512 --> 00:26:56,664
Then you know how hard it is.
618
00:26:56,688 --> 00:26:58,885
You expect some trouble, but
619
00:26:58,909 --> 00:27:01,495
no one tells you about the loneliness.
620
00:27:01,519 --> 00:27:03,366
Or how not even your family wants
621
00:27:03,390 --> 00:27:05,499
to be around a mom with a fussy baby.
622
00:27:05,523 --> 00:27:07,545
- That sounds tough.
- It's hell.
623
00:27:08,110 --> 00:27:09,677
Freddie and I started fighting
624
00:27:09,701 --> 00:27:10,983
'cause the school I was looking into
625
00:27:11,007 --> 00:27:12,854
was for kids with special needs.
626
00:27:12,878 --> 00:27:14,793
He wanted to put his faith in God?
627
00:27:16,660 --> 00:27:19,339
What kind of God would
take my baby away from me?
628
00:27:19,705 --> 00:27:21,646
Christina,
629
00:27:21,670 --> 00:27:23,256
could Freddie have done something
630
00:27:23,280 --> 00:27:24,835
without your knowledge?
631
00:27:24,860 --> 00:27:26,754
I can't believe he would
do anything to hurt her.
632
00:27:27,023 --> 00:27:28,609
He loved Ava more than anything.
633
00:27:28,633 --> 00:27:31,394
But... would he have done something
634
00:27:31,418 --> 00:27:33,943
if he thought it would heal her?
635
00:27:37,141 --> 00:27:39,840
We're gonna need your help to find him.
636
00:27:40,515 --> 00:27:42,014
ABETEMARCO: I got you a gift.
637
00:27:42,603 --> 00:27:43,929
Intel.
638
00:27:43,953 --> 00:27:45,539
Is it about a case?
639
00:27:45,563 --> 00:27:47,367
It's about Akeelah Stallings.
640
00:27:47,391 --> 00:27:48,977
I'm not interested.
641
00:27:49,001 --> 00:27:51,489
I have a full caseload
to focus on, and so do you.
642
00:27:51,513 --> 00:27:53,504
- That doesn't sound like you at all.
- Anthony,
643
00:27:53,528 --> 00:27:54,853
you're the one that told me there's
644
00:27:54,877 --> 00:27:56,419
nothing to look into here.
645
00:27:56,443 --> 00:27:58,030
Yeah, well, I changed my mind.
646
00:27:58,054 --> 00:27:59,945
I wanted to know more about the kid
647
00:27:59,969 --> 00:28:02,730
who riled up Erin Reagan twice.
648
00:28:03,165 --> 00:28:05,258
I spoke to Akeelah's brother.
649
00:28:05,282 --> 00:28:07,648
Turns out that he cut off
all communication
650
00:28:07,672 --> 00:28:09,671
with Akeelah following his sentence.
651
00:28:09,696 --> 00:28:12,066
Not a birthday card
or a "Merry Christmas."
652
00:28:12,329 --> 00:28:13,592
Did he say why?
653
00:28:13,617 --> 00:28:15,611
He figured that she would be better off
654
00:28:15,636 --> 00:28:17,805
without her screwup
older brother holding her back.
655
00:28:19,139 --> 00:28:21,444
And he thought she was just young enough
656
00:28:21,468 --> 00:28:22,968
to forget about him.
657
00:28:22,992 --> 00:28:24,796
Well, he was wrong.
658
00:28:24,820 --> 00:28:26,802
She just ended up feeling abandoned.
659
00:28:26,826 --> 00:28:28,451
Well, if I had to guess,
660
00:28:28,475 --> 00:28:29,931
I would say that you were the receiver
661
00:28:29,955 --> 00:28:31,944
of her misplaced hurt and anger.
662
00:28:33,089 --> 00:28:35,371
And what am I supposed to do
with this information?
663
00:28:36,115 --> 00:28:37,441
I don't know.
664
00:28:38,747 --> 00:28:40,705
But I'm sure you'll figure it out.
665
00:28:44,491 --> 00:28:46,078
Christina's story checks out.
666
00:28:46,102 --> 00:28:47,688
Her phone records show
she never left the neighborhood.
667
00:28:47,712 --> 00:28:51,518
And we got the security footage
from the Laundromat finally.
668
00:28:51,542 --> 00:28:52,998
Wesley told me he tried
669
00:28:53,022 --> 00:28:55,609
more neighborhood botanicas, but nobody
670
00:28:55,633 --> 00:28:57,002
- recognized Freddie.
- Mm.
671
00:28:57,225 --> 00:28:58,530
Hold on a second.
672
00:29:01,508 --> 00:29:03,051
What was Freddie's alibi?
673
00:29:03,075 --> 00:29:05,488
He was making deliveries in Queens.
674
00:29:05,512 --> 00:29:08,666
These phone records show he
never left Washington Heights.
675
00:29:08,690 --> 00:29:10,842
- He's been lying this whole time?
- Apparently so.
676
00:29:10,866 --> 00:29:12,191
Let's connect with TARU,
677
00:29:12,215 --> 00:29:13,695
see if we can track
his current location.
678
00:29:16,219 --> 00:29:17,631
[DOOR OPENS]
679
00:29:17,655 --> 00:29:19,198
ERIN: Oh.
680
00:29:19,222 --> 00:29:21,703
I thought you'd still be at work.
681
00:29:22,878 --> 00:29:24,769
Roast has been secured.
682
00:29:24,793 --> 00:29:26,403
Delivered.
683
00:29:27,404 --> 00:29:29,338
And you are welcome.
684
00:29:29,362 --> 00:29:30,980
A grateful family thanks you.
685
00:29:31,004 --> 00:29:33,516
And a stubborn father
686
00:29:33,540 --> 00:29:35,847
apologizes to you.
687
00:29:36,892 --> 00:29:38,783
Nah.
688
00:29:38,807 --> 00:29:41,176
I took my frustrations out on you.
689
00:29:41,200 --> 00:29:43,352
[SLIDES CHAIR OUT]
690
00:29:43,932 --> 00:29:46,312
You were just trying to do
691
00:29:46,336 --> 00:29:48,817
what you thought was right.
692
00:29:56,361 --> 00:29:57,976
Is it a case
693
00:29:58,000 --> 00:30:00,480
that has been beating you up?
694
00:30:02,091 --> 00:30:03,764
A kid
695
00:30:03,788 --> 00:30:07,550
whose brother I had
to put away a few years back.
696
00:30:07,574 --> 00:30:09,640
Was it the right move?
697
00:30:09,664 --> 00:30:12,002
Yeah, by protocols.
698
00:30:12,536 --> 00:30:15,471
But like your lady and her car...
699
00:30:15,495 --> 00:30:16,967
Hmm.
700
00:30:16,991 --> 00:30:18,910
...protocols that serve the law
701
00:30:18,934 --> 00:30:21,521
but maybe not necessarily justice.
702
00:30:21,545 --> 00:30:23,813
[SIGHS]
703
00:30:23,837 --> 00:30:27,277
The thing is, there isn't
an office in my building
704
00:30:27,301 --> 00:30:28,833
or yours
705
00:30:28,857 --> 00:30:32,575
that's called, you know,
the department of...
706
00:30:32,599 --> 00:30:35,274
falling between the cracks.
707
00:30:35,298 --> 00:30:36,735
Yeah.
708
00:30:37,813 --> 00:30:39,554
And my plate is full.
709
00:30:41,304 --> 00:30:43,132
And so is yours.
710
00:30:46,918 --> 00:30:49,704
They told themselves and moved on.
711
00:30:50,705 --> 00:30:53,031
Have you moved on?
712
00:30:53,055 --> 00:30:55,120
[SIGHS]
713
00:30:55,796 --> 00:30:57,383
No.
714
00:30:58,548 --> 00:30:59,800
You?
715
00:31:01,035 --> 00:31:02,719
No.
716
00:31:07,724 --> 00:31:10,004
Okay, I'm off.
717
00:31:10,394 --> 00:31:12,659
Safe home, sleep well.
718
00:31:12,683 --> 00:31:14,139
Fat chance.
719
00:31:14,163 --> 00:31:15,236
[CHUCKLES]
720
00:31:15,260 --> 00:31:17,906
Safe home. Toss and turn well.
721
00:31:20,125 --> 00:31:21,649
Will do.
722
00:31:24,241 --> 00:31:25,846
Good night, Dad.
723
00:31:26,243 --> 00:31:27,306
Bye.
724
00:31:28,307 --> 00:31:29,918
[DOOR OPENS]
725
00:31:41,016 --> 00:31:42,254
According to TARU,
726
00:31:42,278 --> 00:31:44,846
this is Freddie's last known location.
727
00:31:48,760 --> 00:31:50,110
Abner?
728
00:31:52,661 --> 00:31:53,923
I'll call for backup.
729
00:31:55,824 --> 00:31:57,173
Wesley.
730
00:31:58,938 --> 00:32:01,278
I didn't clock this the other day.
731
00:32:06,868 --> 00:32:08,076
Freddie.
732
00:32:09,174 --> 00:32:10,412
Drop that knife, Freddie.
733
00:32:11,163 --> 00:32:13,415
I said drop the knife right now!
734
00:32:13,439 --> 00:32:14,416
- He killed Ava.
- No, I didn't.
735
00:32:14,440 --> 00:32:15,635
FREDDIE: Yes, you did,
736
00:32:15,659 --> 00:32:16,679
and I want you to bring her back.
737
00:32:16,703 --> 00:32:17,768
She's gone, Freddie.
738
00:32:17,792 --> 00:32:18,769
Yeah, and it's all his fault.
739
00:32:18,793 --> 00:32:19,900
Let him go.
740
00:32:19,924 --> 00:32:21,293
You said that she had an evil presence,
741
00:32:21,317 --> 00:32:22,947
- that she's possessed.
- It was... [COUGHS]
742
00:32:22,971 --> 00:32:24,470
what the misterios believed.
743
00:32:24,494 --> 00:32:25,514
Yeah, and I believed you.
744
00:32:25,538 --> 00:32:26,515
DANNY: Freddie.
745
00:32:26,539 --> 00:32:27,603
Drop the knife!
746
00:32:27,627 --> 00:32:28,866
You were supposed to make her better.
747
00:32:29,389 --> 00:32:31,266
I spoke to Christina, Freddie.
748
00:32:32,545 --> 00:32:34,567
We know you loved Ava
more than anything.
749
00:32:34,591 --> 00:32:36,332
[WHIMPERING]
750
00:32:40,192 --> 00:32:44,154
But now it's, it's my fault
that my baby's gone.
751
00:32:45,732 --> 00:32:48,320
Killing yourself
will not bring her back.
752
00:32:48,344 --> 00:32:49,538
DANNY: Freddie,
753
00:32:49,562 --> 00:32:51,105
drop the knife.
754
00:32:51,129 --> 00:32:52,672
BAEZ: Freddie, we know
755
00:32:52,696 --> 00:32:54,021
you weren't trying to hurt Ava,
756
00:32:54,045 --> 00:32:55,718
but Christina still needs you.
757
00:32:55,742 --> 00:32:58,085
Drop the knife, Freddie.
758
00:32:59,224 --> 00:33:00,375
Don't let the demons win.
759
00:33:00,399 --> 00:33:01,594
Okay?
760
00:33:01,618 --> 00:33:03,340
Drop the knife.
761
00:33:06,057 --> 00:33:07,905
DANNY: Step away.
762
00:33:07,929 --> 00:33:09,278
Step away. Now.
763
00:33:10,757 --> 00:33:12,803
[SPEAKING SPANISH]
764
00:33:21,551 --> 00:33:23,476
I can't thank you enough
for accommodating me.
765
00:33:23,500 --> 00:33:25,009
Well, I couldn't turn
down another member
766
00:33:25,033 --> 00:33:28,099
of Sigma Delta Tau, or
these delicious scones.
767
00:33:28,123 --> 00:33:30,884
Everyone I know raves about
the Shields Academy family.
768
00:33:30,908 --> 00:33:32,712
Oh, I love to hear it.
769
00:33:32,736 --> 00:33:34,714
We do work hard to make that happen.
770
00:33:34,738 --> 00:33:37,021
By taking a holistic approach
to admissions, right?
771
00:33:37,045 --> 00:33:39,066
Mm, you've done your research.
772
00:33:39,090 --> 00:33:40,807
We make sure that the parents
773
00:33:40,831 --> 00:33:42,678
are just as much of a
fit as their children.
774
00:33:42,702 --> 00:33:44,289
Oh, that's so refreshing.
775
00:33:44,313 --> 00:33:47,466
The parents at my son's school
drive me crazy.
776
00:33:47,490 --> 00:33:49,903
- Mm. Too involved?
- Too intense.
777
00:33:49,927 --> 00:33:51,687
"Don't go on this field trip,
don't go on that one."
778
00:33:51,711 --> 00:33:53,298
Every meeting is them advocating
779
00:33:53,322 --> 00:33:56,301
for safety officers in the building.
780
00:33:56,325 --> 00:33:58,477
But isn't your son in kindergarten?
781
00:33:58,501 --> 00:34:00,218
Exactly, and I get it.
782
00:34:00,242 --> 00:34:02,002
You're cops, you want
your friends to have jobs.
783
00:34:02,026 --> 00:34:05,310
But my son deserves to be in an
environment free of distractions.
784
00:34:05,334 --> 00:34:06,789
Well, I can assure you
785
00:34:06,813 --> 00:34:08,617
that you will not have
to worry about that here.
786
00:34:08,641 --> 00:34:09,880
We take our promise
787
00:34:09,904 --> 00:34:11,490
to admit the right types of families
788
00:34:11,514 --> 00:34:12,727
very seriously.
789
00:34:12,751 --> 00:34:13,884
Mm.
790
00:34:13,908 --> 00:34:15,605
[FOOTSTEPS APPROACHING]
791
00:34:18,390 --> 00:34:21,717
You're not a prospective
parent, are you?
792
00:34:21,741 --> 00:34:23,415
Nope. I'm a proud cop.
793
00:34:23,439 --> 00:34:24,608
And?
794
00:34:24,632 --> 00:34:27,288
And we know that you've been
discriminating against our kids.
795
00:34:27,312 --> 00:34:28,781
[LAUGHS]: You've got
nothing to prove that.
796
00:34:28,805 --> 00:34:30,074
JANKO: Well, that's the thing.
797
00:34:30,098 --> 00:34:32,032
- Cops are family, too.
- And we talk.
798
00:34:32,056 --> 00:34:33,338
Yeah, and it turns out,
799
00:34:33,362 --> 00:34:35,862
we're not the only ones
your school rejected.
800
00:34:35,886 --> 00:34:38,499
JANKO: And we-we have this,
too, it's a subpoena
801
00:34:38,523 --> 00:34:39,953
for the application records
802
00:34:39,977 --> 00:34:42,945
during your tenure
as director of admissions.
803
00:34:43,373 --> 00:34:44,739
MCNICHOLS: We will be sending
804
00:34:44,763 --> 00:34:46,046
each and every one of our findings
805
00:34:46,070 --> 00:34:48,507
to the State's Education Department.
806
00:34:52,511 --> 00:34:53,825
That's a promise.
807
00:34:56,298 --> 00:34:57,405
[FOOTSTEPS APPROACHING]
808
00:34:57,429 --> 00:34:58,464
[FRANK SIGHS]
809
00:34:58,488 --> 00:34:59,581
Got a minute?
810
00:34:59,605 --> 00:35:01,651
That really a question?
811
00:35:10,355 --> 00:35:11,767
It's parked outside the 2-8.
812
00:35:11,791 --> 00:35:14,098
She just has to sign for it.
813
00:35:15,796 --> 00:35:16,990
Thank you.
814
00:35:17,015 --> 00:35:18,949
You're welcome.
815
00:35:18,973 --> 00:35:21,038
Okay if I take off and go find her?
816
00:35:21,448 --> 00:35:22,579
Of course.
817
00:35:23,455 --> 00:35:24,773
You want to come?
818
00:35:24,798 --> 00:35:27,459
Yeah, well, I'd love to,
but I got a day.
819
00:35:28,193 --> 00:35:29,698
Okay.
820
00:35:29,722 --> 00:35:31,700
Please give her my best.
821
00:35:31,724 --> 00:35:34,007
- I will.
- Oh.
822
00:35:34,658 --> 00:35:36,642
And I saw what you did there.
823
00:35:39,538 --> 00:35:41,275
And I saw that it worked.
824
00:35:41,623 --> 00:35:44,713
Yeah, you know,
you're pretty good at that.
825
00:35:45,237 --> 00:35:47,631
Just don't get carried away.
826
00:35:48,872 --> 00:35:50,371
Thanks for helping us out, Wes.
827
00:35:50,395 --> 00:35:53,853
Yeah, I hate to say it, but, uh,
828
00:35:53,877 --> 00:35:56,160
it's been actually really nice
having you work with us.
829
00:35:56,184 --> 00:35:57,378
I hate that this was the situation
830
00:35:57,402 --> 00:35:58,640
that brought us all together,
831
00:35:58,664 --> 00:36:00,773
but I'm happy I could be of service.
832
00:36:00,797 --> 00:36:02,557
Even though Abner is already claiming
833
00:36:02,581 --> 00:36:04,211
insanity by way of possession?
834
00:36:04,235 --> 00:36:05,473
- [LAUGHS]
- Good luck with that.
835
00:36:05,497 --> 00:36:07,080
Yeah, even then.
836
00:36:07,104 --> 00:36:08,737
So, Maria,
837
00:36:08,761 --> 00:36:11,001
now that the case is done,
maybe you want to grab a drink?
838
00:36:11,319 --> 00:36:13,133
Yeah, I think I'd like that.
839
00:36:13,157 --> 00:36:14,526
Danny, do you want to come?
840
00:36:14,550 --> 00:36:15,962
I'd love to hear about
the case you worked back then.
841
00:36:15,986 --> 00:36:18,182
Wh-Why don't you guys go? I'll, uh...
842
00:36:18,206 --> 00:36:20,120
I'll take care of the fives.
843
00:36:28,234 --> 00:36:30,383
AKEELAH: I guess you didn't get my
message about McDonald's.
844
00:36:30,407 --> 00:36:32,500
- I did.
- Yeah, right.
845
00:36:32,524 --> 00:36:33,762
Did you bring me here to scare
me straight or something?
846
00:36:33,786 --> 00:36:37,331
No. When I was your age, I was obsessed
847
00:36:37,355 --> 00:36:41,205
with finding the truth
and seeking answers.
848
00:36:41,229 --> 00:36:43,337
And like you, I was vice president
849
00:36:43,361 --> 00:36:45,339
of the mock trial team.
850
00:36:45,363 --> 00:36:47,211
- I'm president.
- Even still,
851
00:36:47,235 --> 00:36:49,126
we do have a lot in common.
852
00:36:49,150 --> 00:36:50,562
I hate to break it to you,
853
00:36:50,586 --> 00:36:53,217
but what I said the other day
still stands.
854
00:36:53,241 --> 00:36:55,871
I am not a charity case.
855
00:36:55,895 --> 00:36:58,918
And I am not offering you charity.
856
00:36:58,942 --> 00:37:01,442
I'm offering you the truth.
857
00:37:01,579 --> 00:37:05,192
And the truth is,
I can be a bit self-righteous.
858
00:37:06,909 --> 00:37:09,885
But you did remind me of why
I got into this line of work
859
00:37:09,909 --> 00:37:11,302
in the first place.
860
00:37:14,299 --> 00:37:17,676
Now, I am not the right person
to explain Eli's actions
861
00:37:17,700 --> 00:37:23,184
or why he cut you off, but... he is.
862
00:37:28,292 --> 00:37:29,555
Hey, Kee.
863
00:37:34,944 --> 00:37:36,738
I'm so sorry, Kee.
864
00:37:36,762 --> 00:37:40,264
I'll do whatever I can
to make it up to you, I promise.
865
00:37:40,288 --> 00:37:42,527
Hard to do that behind bars.
866
00:37:42,551 --> 00:37:44,621
Well, he won't be for long.
867
00:37:45,455 --> 00:37:47,184
He's getting out?
868
00:37:47,208 --> 00:37:48,968
ERIN: I was not aware that Eli
869
00:37:48,992 --> 00:37:51,797
was your guardian
at the time of his arrest.
870
00:37:51,821 --> 00:37:54,356
The public defender
failed to mention that to me,
871
00:37:54,380 --> 00:37:58,292
so after discussing
with the D.A. and the judge,
872
00:37:58,316 --> 00:38:01,328
it's been decided that he can
get out on time served.
873
00:38:01,352 --> 00:38:02,982
And it also helped that Eli was willing
874
00:38:03,006 --> 00:38:06,420
to share some insight
about his bunkmate.
875
00:38:06,444 --> 00:38:09,729
I, I don't know what to say. Thank you.
876
00:38:11,201 --> 00:38:12,874
Well, I'm sure you have
a lot of catching up to do,
877
00:38:12,899 --> 00:38:14,693
so we'll give you some privacy.
878
00:38:17,803 --> 00:38:19,406
Ms. Reagan?
879
00:38:19,979 --> 00:38:21,783
You still owe me that burger.
880
00:38:21,807 --> 00:38:23,164
[LAUGHS SOFTLY]
881
00:38:23,188 --> 00:38:24,636
I'll see what I can do.
882
00:38:27,378 --> 00:38:28,529
DANNY: So, to what
883
00:38:28,553 --> 00:38:31,184
do we owe
the honor of your presence, sir?
884
00:38:31,208 --> 00:38:33,752
Your guess is as good as mine.
885
00:38:33,776 --> 00:38:36,363
Well, A, it is long overdue,
886
00:38:36,387 --> 00:38:39,149
and B... Sean?
887
00:38:39,173 --> 00:38:40,628
I told Grandpa how nervous I was
888
00:38:40,652 --> 00:38:43,153
for my graphic arts final presentation.
889
00:38:43,177 --> 00:38:44,893
DANNY: Graphic arts?
That's not what I sent you to college
890
00:38:44,917 --> 00:38:47,149
- to study.
- It's an elective.
891
00:38:47,173 --> 00:38:49,028
That's a funny way
of saying "basket weaving."
892
00:38:49,052 --> 00:38:50,803
SEAN: I'm broadening my horizons.
893
00:38:50,827 --> 00:38:52,103
- Oh.
- But...
894
00:38:52,127 --> 00:38:53,554
back to the project.
895
00:38:53,984 --> 00:38:55,943
Um...
896
00:38:57,318 --> 00:38:58,559
DANNY: Wow.
897
00:38:58,583 --> 00:38:59,908
Oh.
898
00:38:59,932 --> 00:39:01,345
JANKO: Oh, wow.
899
00:39:01,369 --> 00:39:02,868
- JAMIE: Wha...
- Oh, my goodness.
900
00:39:02,892 --> 00:39:03,869
HENRY: Ah.
901
00:39:03,893 --> 00:39:05,305
JANKO: Ah.
902
00:39:05,329 --> 00:39:06,350
That's...
903
00:39:06,374 --> 00:39:07,307
Something.
904
00:39:07,331 --> 00:39:08,482
DANNY: It's definitely...
905
00:39:08,506 --> 00:39:11,242
- something.
- I think the idea
906
00:39:11,266 --> 00:39:13,270
of a cool family portrait
907
00:39:13,294 --> 00:39:14,662
was a little on the nose?
908
00:39:14,686 --> 00:39:15,750
- Uh-huh.
- Or dated.
909
00:39:15,774 --> 00:39:17,598
- That, too.
- FRANK: So I told Sean
910
00:39:17,622 --> 00:39:18,971
that I had the perfect guy
911
00:39:18,995 --> 00:39:21,713
to give him all the tips he needed.
912
00:39:21,737 --> 00:39:23,845
Oh, that's why I'm here.
Performance coaching.
913
00:39:23,869 --> 00:39:26,196
- Think of it as mentoring.
- FRANK: And who better
914
00:39:26,220 --> 00:39:28,067
to help than my ace deputy commissioner
915
00:39:28,091 --> 00:39:30,374
of public information?
916
00:39:30,769 --> 00:39:32,463
You see what I did there?
917
00:39:32,854 --> 00:39:35,292
I'd like to be that guy but I can't?
918
00:39:35,690 --> 00:39:37,859
SEAN: Oh, well, thanks anyway. I'll, uh,
919
00:39:37,883 --> 00:39:40,427
tell my professor that I
have crippling stage fright.
920
00:39:40,451 --> 00:39:41,602
[DANNY SIGHS] Oh.
921
00:39:41,626 --> 00:39:42,951
Uh, you're up.
922
00:39:42,975 --> 00:39:46,738
Sean, tell me more about the portrait.
923
00:39:46,951 --> 00:39:49,088
It appears you've chosen
924
00:39:49,112 --> 00:39:52,227
exaggeration as a way
to convey your intent.
925
00:39:52,251 --> 00:39:54,006
What do you mean "exaggeration"?
926
00:39:54,030 --> 00:39:55,790
That's the spitting image of me.
927
00:39:55,814 --> 00:39:57,052
[LAUGHTER]
928
00:39:57,076 --> 00:40:00,048
The assignment was
to tell my origin story.
929
00:40:00,128 --> 00:40:03,051
And you're a descendent
of, uh, cartoons?
930
00:40:03,300 --> 00:40:05,887
It looks like you're saying
y-you come from a family
931
00:40:05,911 --> 00:40:07,106
- of superheroes.
- Mm.
932
00:40:07,130 --> 00:40:08,325
Yeah.
933
00:40:08,349 --> 00:40:09,480
Why do you think that?
934
00:40:10,113 --> 00:40:11,893
He's always been a little off.
935
00:40:11,917 --> 00:40:13,591
Let the man speak.
936
00:40:13,615 --> 00:40:15,288
- Okay.
- Thank you.
937
00:40:15,688 --> 00:40:17,290
Every day, my family goes out there
938
00:40:17,314 --> 00:40:19,640
and they try to help people.
939
00:40:19,984 --> 00:40:21,947
Mostly total strangers.
940
00:40:21,971 --> 00:40:23,427
Strange total strangers.
941
00:40:23,451 --> 00:40:25,124
Stranger-danger strangers, in fact.
942
00:40:25,148 --> 00:40:28,127
I think that's your pitch right there.
943
00:40:28,451 --> 00:40:30,912
The value in putting your doubts aside
944
00:40:30,936 --> 00:40:33,175
and finding a selfless common good
945
00:40:33,199 --> 00:40:35,750
in bringing people to your cause.
946
00:40:37,813 --> 00:40:41,445
A speech or a press conference
really isn't much different.
947
00:40:41,798 --> 00:40:43,403
Is that what he does in the office?
948
00:40:43,675 --> 00:40:44,819
Apparently.
949
00:40:44,843 --> 00:40:48,974
Sometimes I get to shed light
on something that moves me
950
00:40:48,998 --> 00:40:53,935
and try to move the public to see it.
951
00:40:54,251 --> 00:40:58,038
I'm very proud and grateful
to have that voice.
952
00:40:59,922 --> 00:41:00,908
[SIGHS]
953
00:41:00,932 --> 00:41:03,423
And for Sean?
954
00:41:03,447 --> 00:41:05,947
Sean, uh, don't talk about the carving,
955
00:41:05,971 --> 00:41:07,514
or whatever that is.
956
00:41:07,538 --> 00:41:11,170
Speak from your heart about your family
957
00:41:11,194 --> 00:41:12,537
and your place in it...
958
00:41:14,083 --> 00:41:16,738
...and why they're your heroes.
959
00:41:21,073 --> 00:41:24,139
And do check for boogers
and do check your fly
960
00:41:24,163 --> 00:41:27,552
and don't try to imagine
the audience in their underwear.
961
00:41:29,081 --> 00:41:31,233
That's what he does at the office.
962
00:41:31,257 --> 00:41:34,498
[LAUGHTER]
963
00:41:34,548 --> 00:41:39,098
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.