Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,369
You can make them as beautiful
or as deadly as you want to.
2
00:00:04,438 --> 00:00:06,236
Jaime, they'll
never operate again.
3
00:00:10,310 --> 00:00:12,006
Tami Cross is a fembot.
4
00:00:12,079 --> 00:00:13,079
What?
5
00:00:13,146 --> 00:00:14,307
Please let me in there.
6
00:00:14,381 --> 00:00:15,576
If I do, it'll kill me.
7
00:00:15,649 --> 00:00:17,311
If anybody gets
in here, it'll kill me.
8
00:00:17,451 --> 00:00:20,011
As long as he stays in the
Isolation Chamber, you can see him.
9
00:00:20,087 --> 00:00:21,767
I'll see him. There's
a girl following you.
10
00:00:21,855 --> 00:00:24,450
She's very dangerous. Attack!
11
00:00:25,392 --> 00:00:26,985
If you break the
glass, you'll kill him!
12
00:00:27,094 --> 00:00:28,687
Forget it, Oscar,
they're only bluffing.
13
00:00:28,762 --> 00:00:29,786
No!
14
00:02:33,620 --> 00:02:34,679
Yes?
15
00:02:34,788 --> 00:02:36,950
Oscar, it's Jaime. They
told me you were here.
16
00:02:37,024 --> 00:02:39,357
Come on in, it's unlocked.
17
00:02:42,629 --> 00:02:43,961
Hi.
18
00:02:44,031 --> 00:02:45,659
What are you doing?
19
00:02:46,233 --> 00:02:47,997
I have been selected to appear
20
00:02:48,068 --> 00:02:51,038
before a Congressional
Appropriations Committee next week.
21
00:02:51,104 --> 00:02:53,437
Since we are a
semi-secret organization,
22
00:02:53,507 --> 00:02:56,136
they'd like to know how we
spent the taxpayer's money.
23
00:02:56,677 --> 00:02:57,677
Oh.
24
00:02:58,345 --> 00:03:00,780
So, I'm gathering
exhibits from old cases.
25
00:03:00,847 --> 00:03:03,316
Good Lord, Oscar. I didn't
know you kept all this stuff.
26
00:03:04,484 --> 00:03:06,009
Yes. It's all sealed evidence.
27
00:03:10,157 --> 00:03:11,853
It's like walking through
a haunted house.
28
00:03:11,925 --> 00:03:14,121
Yeah. Be with you in a minute.
29
00:03:18,532 --> 00:03:19,727
Oh, no.
30
00:03:20,467 --> 00:03:21,833
You kept this too, huh?
31
00:03:21,902 --> 00:03:25,600
Yeah. We very nearly bought
the farm that time, remember?
32
00:03:26,540 --> 00:03:29,601
What did Dr. Franklin
call those female robots?
33
00:03:29,843 --> 00:03:31,072
Fembots?
34
00:03:31,378 --> 00:03:32,607
Machines.
35
00:03:32,679 --> 00:03:35,148
Programmable, obedient
36
00:03:35,215 --> 00:03:39,846
and as beautiful or as deadly
as I choose to make them.
37
00:04:38,812 --> 00:04:40,405
Okay. That's it.
I'm going upstairs.
38
00:04:40,480 --> 00:04:42,346
Hey, hey, hey. Why the stampede?
39
00:04:42,415 --> 00:04:43,860
Oh, Oscar. I'm
sorry, I can't help it.
40
00:04:43,884 --> 00:04:46,820
This place got me so spooked,
I'm hearing that transistor hum again.
41
00:04:47,053 --> 00:04:48,851
Jaime, they'll
never operate again.
42
00:04:50,590 --> 00:04:53,082
Dr. Franklin died in
prison two months ago.
43
00:04:54,261 --> 00:04:56,093
She's only alive in
your memory, babe.
44
00:04:56,630 --> 00:04:57,723
Jaime... What?
45
00:04:57,798 --> 00:04:59,460
Oh, I'm sorry. Hi.
46
00:05:00,767 --> 00:05:01,826
Ooh.
47
00:05:03,036 --> 00:05:04,800
That thing is like
seeing myself dead.
48
00:05:05,872 --> 00:05:07,238
I can't stand to look at it.
49
00:05:07,307 --> 00:05:08,741
Oscar. Hmm.
50
00:05:08,875 --> 00:05:11,915
Andrews Air Force Base called and the
plane's ready to fly you to Vandenberg.
51
00:05:12,112 --> 00:05:13,637
Good, let's go.
52
00:05:13,814 --> 00:05:16,511
I was ready for that
almost immediately.
53
00:05:27,861 --> 00:05:30,160
Callahan? Can you hear me?
54
00:05:32,132 --> 00:05:33,395
Very good.
55
00:05:34,067 --> 00:05:35,933
Adjust your face mask.
56
00:05:41,875 --> 00:05:43,052
How've you been, Jaime?
57
00:05:43,076 --> 00:05:44,756
Okay. Staying out of
trouble, more or less.
58
00:05:44,811 --> 00:05:46,022
Oscar works me
pretty hard, you know.
59
00:05:46,046 --> 00:05:48,413
Maybe Oscar's just trying
to keep you out of trouble.
60
00:06:05,332 --> 00:06:07,358
It's time, Callahan.
61
00:06:34,694 --> 00:06:37,493
This is Vandenberg
Missile Launch Control.
62
00:06:37,564 --> 00:06:38,964
RSO, how's it stand on your end?
63
00:06:39,733 --> 00:06:41,099
According to plan, Flight.
64
00:06:41,167 --> 00:06:45,127
Estimate marriage of the missile to
the Tower will complete at 2300 hours.
65
00:06:45,472 --> 00:06:46,552
Very good.
66
00:06:46,706 --> 00:06:49,972
Anticipating the orbital
window at T minus 30 hours.
67
00:06:50,877 --> 00:06:54,075
Final countdown will begin
at 0800 hours tomorrow.
68
00:06:55,548 --> 00:06:57,779
Dr. Wells confirms loading
of the space telescope
69
00:06:57,851 --> 00:07:00,912
into the nose cone will
complete at 1600 hours.
70
00:07:01,721 --> 00:07:05,556
At that time, we will begin mating
the nose cone to the space booster.
71
00:07:05,625 --> 00:07:08,823
Dr. Wells, please keep
your status reports current.
72
00:07:12,499 --> 00:07:14,127
Careful. Careful.
73
00:07:15,568 --> 00:07:16,968
Very slowly.
74
00:07:17,304 --> 00:07:18,897
Now take it easy. Easy.
75
00:07:19,239 --> 00:07:22,403
Easy, ladies and gentlemen.
It fits like a glove. Don't force it.
76
00:07:22,642 --> 00:07:25,806
We never do, Doctor. We
just use a bigger hammer.
77
00:07:26,146 --> 00:07:28,047
As long as it's a rubber hammer.
78
00:07:30,717 --> 00:07:31,946
Now, that's it. That's it.
79
00:07:32,118 --> 00:07:34,986
Now, let's get the protective
housing mounted around it.
80
00:07:39,292 --> 00:07:40,885
Good work, Rudy.
81
00:07:40,961 --> 00:07:41,961
Thanks, Oscar.
82
00:07:42,028 --> 00:07:44,122
Well, we got about 24 hours.
83
00:07:44,597 --> 00:07:47,032
What do you say we go to
Las Vegas and have some fun?
84
00:07:47,133 --> 00:07:48,226
What?
85
00:07:48,368 --> 00:07:49,893
Come on. You
never take a vacation,
86
00:07:49,970 --> 00:07:51,370
much less in the
middle of a launch.
87
00:07:51,404 --> 00:07:55,364
Well, I thought we'd see some
shows while I do what I have to do.
88
00:07:56,076 --> 00:07:57,237
Will he see you?
89
00:07:57,310 --> 00:07:58,608
He's got to see me.
90
00:07:58,678 --> 00:08:00,237
I'm going to apologize to him.
91
00:08:00,313 --> 00:08:02,339
Okay. To whom and for what?
92
00:08:03,183 --> 00:08:05,618
Last year, Kyler Industries
93
00:08:05,852 --> 00:08:10,153
proposed that we fund the development
of a Solar Energy Ray Weapon.
94
00:08:12,125 --> 00:08:13,593
What is that?
95
00:08:13,660 --> 00:08:15,856
That's a high-Intensity
fluoride beam
96
00:08:15,929 --> 00:08:19,229
that focuses and directs atomic
particles at the speed of light.
97
00:08:19,432 --> 00:08:22,231
In theory, the beam
is stronger than lasers,
98
00:08:22,302 --> 00:08:24,328
has much more
destructive potential.
99
00:08:24,404 --> 00:08:27,533
It's so accurate it could
destroy the Empire State Building
100
00:08:27,607 --> 00:08:29,940
from 23,000 miles out in space.
101
00:08:30,143 --> 00:08:33,636
I told Rod Kyler that it was
too futuristic and we'd pass.
102
00:08:33,713 --> 00:08:35,113
It infuriated him.
103
00:08:35,181 --> 00:08:37,741
Unfortunately, the Russians
have been investing millions
104
00:08:37,817 --> 00:08:41,276
in directed energy research
on the theory it will work,
105
00:08:41,755 --> 00:08:45,021
and our reports on their
progress are alarming.
106
00:08:45,759 --> 00:08:49,491
So, I'm going to eat crow and
hope that we can close the gap.
107
00:08:50,130 --> 00:08:52,122
Isn't this Kyler the
fellow that owns...
108
00:08:52,198 --> 00:08:53,598
Everything.
109
00:08:53,666 --> 00:08:54,827
Right.
110
00:08:54,901 --> 00:08:56,995
Aircraft and
helicopter factories,
111
00:08:57,470 --> 00:09:00,269
mines, electronics
research and...
112
00:09:00,807 --> 00:09:03,436
One of the biggest
hotels in Las Vegas.
113
00:09:03,510 --> 00:09:04,510
Yeah.
114
00:09:04,778 --> 00:09:06,679
By the way I've
got to call Callahan.
115
00:09:06,746 --> 00:09:08,339
Get the Kyler proposal
116
00:09:08,415 --> 00:09:10,441
so I'll have it in hand
when I talk to him.
117
00:09:22,796 --> 00:09:24,196
Oscar Goldman's office.
118
00:09:24,264 --> 00:09:25,288
Hello, Callahan.
119
00:09:25,365 --> 00:09:28,096
Would you pull the Kyler
proposal on the Energy Weapon?
120
00:09:28,368 --> 00:09:29,368
Yeah, of course I will.
121
00:09:29,469 --> 00:09:32,268
Good. And bring it to
Las Vegas in the morning.
122
00:09:32,338 --> 00:09:34,239
You can stay with us
and later on we'll go out
123
00:09:34,307 --> 00:09:37,607
to Vandenberg Air Base and watch
the launch of the space telescope.
124
00:09:37,710 --> 00:09:40,009
Oh, really? Oscar, that's super.
125
00:09:40,447 --> 00:09:41,447
Thank you.
126
00:09:41,514 --> 00:09:43,380
Thank you, Callahan.
See you in the morning.
127
00:09:43,450 --> 00:09:45,214
Okay. You will. Bye.
128
00:10:11,644 --> 00:10:12,644
No!
129
00:10:15,849 --> 00:10:17,660
All right, bring her
back here to the base.
130
00:10:17,684 --> 00:10:20,313
We'll style your hair like
hers so you can take her place.
131
00:10:20,386 --> 00:10:22,364
Then you'll go to Las Vegas
where the other fembots
132
00:10:22,388 --> 00:10:24,789
are already in
position at Kyler's hotel.
133
00:10:35,201 --> 00:10:36,829
Welcome to Las Vegas.
134
00:10:37,203 --> 00:10:38,330
Here we are, babe.
135
00:10:46,513 --> 00:10:49,073
Oscar, you know, I never knew
that you were the convertible type.
136
00:10:49,149 --> 00:10:50,276
This is a surprise.
137
00:10:50,350 --> 00:10:52,945
Well, this is because you always
saw me in limousines, my dear.
138
00:10:53,286 --> 00:10:54,481
I love convertibles.
139
00:11:04,631 --> 00:11:07,791
Hey, it's a quarter to 8:00. Now, if
we hurry, we can make the 8:00 show.
140
00:11:07,967 --> 00:11:11,699
Sure. But first, I've got to try
to set up a meeting with Kyler.
141
00:11:11,771 --> 00:11:13,535
Well, that shouldn't
take long, huh?
142
00:11:13,606 --> 00:11:18,203
I don't know. He's a very private man.
Keeps a lot of security people around.
143
00:11:24,684 --> 00:11:26,050
Hey, Oscar.
144
00:11:26,152 --> 00:11:27,552
We could make the 10:00 show.
145
00:11:27,787 --> 00:11:30,780
I'm sorry, babe. Let me try to
get to him just one more time, huh?
146
00:11:31,357 --> 00:11:32,357
Okay.
147
00:11:41,167 --> 00:11:42,191
What's the matter?
148
00:11:42,635 --> 00:11:45,503
I... There's something wrong
with my hearing unit, I think.
149
00:11:48,975 --> 00:11:50,807
Does something seem wrong?
150
00:11:50,877 --> 00:11:52,505
I don't know. I'm hallucinating.
151
00:11:52,845 --> 00:11:53,904
Hello?
152
00:11:53,980 --> 00:11:55,141
Hello, Dan?
153
00:11:55,481 --> 00:11:57,006
Dan, this is Oscar Goldman.
154
00:11:57,083 --> 00:11:58,642
Have you heard
anything from Kyler?
155
00:11:59,052 --> 00:12:01,817
I haven't been able to get
through to the boss yet, Oscar.
156
00:12:02,255 --> 00:12:04,747
Dan, you've been saying
that for the last two hours.
157
00:12:05,158 --> 00:12:08,356
Now, you tell Kyler I want to see
him about that Energy Ray Weapon.
158
00:12:08,428 --> 00:12:09,896
You understand?
159
00:12:09,963 --> 00:12:13,297
I'll give him the message, but
I don't think it'll do any good.
160
00:12:18,304 --> 00:12:19,772
I don't think he's
going to see me.
161
00:12:19,839 --> 00:12:22,035
Oh, well. Hey, listen, we
don't have to go to the show.
162
00:12:22,108 --> 00:12:24,668
Jaime, I promised
you a holiday, didn't I?
163
00:12:25,245 --> 00:12:27,544
And I always keep my promises.
164
00:12:57,543 --> 00:12:59,054
Oscar, we don't have to
stay if you don't want to.
165
00:12:59,078 --> 00:13:01,479
No. I'm fine. I'm
enjoying myself.
166
00:13:18,064 --> 00:13:19,064
Jaime.
167
00:13:19,766 --> 00:13:21,098
That girl.
168
00:13:21,467 --> 00:13:23,368
What girl? There's 40 girls.
169
00:13:27,140 --> 00:13:30,042
The fourth one on the left.
You see her? The tall one.
170
00:13:31,144 --> 00:13:32,237
Okay.
171
00:13:33,012 --> 00:13:34,344
She's pretty. Is she your type?
172
00:13:34,414 --> 00:13:37,145
Well, I won't talk about that
right now, but she is Kyler's type.
173
00:13:37,216 --> 00:13:38,809
Her name is Tami Cross.
174
00:13:38,885 --> 00:13:40,396
They've been going
together a couple of years.
175
00:13:40,420 --> 00:13:41,752
Listen, I've got a great idea.
176
00:13:41,821 --> 00:13:43,501
Why don't you go
backstage and talk to her.
177
00:13:44,857 --> 00:13:47,053
Tell her how important it
is that Kyler telephone me.
178
00:13:47,460 --> 00:13:50,294
Oscar, I can't just go wandering
around in the girls' dressing rooms.
179
00:13:50,363 --> 00:13:52,675
But, you'll have a better chance
of talking to her than I would.
180
00:13:52,699 --> 00:13:54,167
Do what you can, will you?
181
00:13:54,400 --> 00:13:56,960
I'll go over to Kyler Aircraft
and talk to Dan Mayers
182
00:13:57,036 --> 00:13:59,014
and see about setting up a
business meeting at that end.
183
00:13:59,038 --> 00:14:01,735
I can't tell you how important
this Energy Ray Weapon is.
184
00:14:03,376 --> 00:14:04,935
Please? Okay.
185
00:14:23,363 --> 00:14:25,559
Okay girls, come
on, let's move it.
186
00:14:25,631 --> 00:14:27,793
Come on. You've got
three and a half minutes.
187
00:14:27,867 --> 00:14:29,733
Very nice. Really nice.
188
00:14:39,345 --> 00:14:40,870
Too many balls.
189
00:14:47,286 --> 00:14:49,653
Hey, hey, you. Sweetheart,
what are you doing back here?
190
00:14:49,722 --> 00:14:51,623
Oh, I came to see
one of the girls.
191
00:14:51,691 --> 00:14:53,469
Listen, it's in the middle
of the show, all right?
192
00:14:53,493 --> 00:14:55,404
And besides, the customers
are not allowed backstage.
193
00:14:55,428 --> 00:14:56,872
Okay. It's only gonna
take me a minute.
194
00:14:56,896 --> 00:14:59,593
Please, lady. We're
working. Do you mind?
195
00:15:00,466 --> 00:15:01,866
Okay. Sorry.
196
00:15:08,441 --> 00:15:10,205
It is the fembot hum.
197
00:15:10,476 --> 00:15:12,707
I'm not imagining this, now...
198
00:16:21,581 --> 00:16:23,482
Hi. You must be a new girl here.
199
00:16:23,549 --> 00:16:26,542
Oh, I wish I was, but I'm just
auditioning in case of a vacancy.
200
00:16:26,752 --> 00:16:28,584
Hey, if I said break-a-leg,
would you do it?
201
00:16:28,888 --> 00:16:31,119
For sure. Absolutely.
202
00:16:33,860 --> 00:16:36,193
Call for you. It's
the red phone.
203
00:16:52,845 --> 00:16:53,904
Rod?
204
00:16:54,113 --> 00:16:55,877
Uh, this is Neal, Ms. Cross.
205
00:16:55,948 --> 00:16:57,439
Mr. Kyler asked me to call you.
206
00:16:57,950 --> 00:17:00,181
Neal, this is driving me crazy.
207
00:17:00,453 --> 00:17:04,049
Six months ago, he left me in
Acapulco without ever telling me why.
208
00:17:04,223 --> 00:17:07,990
Now I'm just going to stay here and
keep calling him until I hear from him.
209
00:17:08,194 --> 00:17:09,526
That's why I called you.
210
00:17:10,062 --> 00:17:11,325
He's decided to see you.
211
00:17:12,031 --> 00:17:14,091
Well, it's about time. When?
212
00:17:14,166 --> 00:17:16,397
Come up to the penthouse.
Be here in an hour.
213
00:17:23,142 --> 00:17:24,235
Phil.
214
00:17:24,744 --> 00:17:25,744
Yeah.
215
00:17:25,811 --> 00:17:28,144
Have somebody fill in for
me at the midnight show.
216
00:17:28,214 --> 00:17:30,410
Okay, anything the boss wants.
217
00:17:35,821 --> 00:17:37,187
Uh, you. You. Me?
218
00:17:37,256 --> 00:17:38,856
Yeah, you. Are you
working the last show?
219
00:17:38,891 --> 00:17:39,984
Uh, no.
220
00:17:40,059 --> 00:17:41,303
That's great. Now,
you take Tami's place.
221
00:17:41,327 --> 00:17:43,353
I can't do that. I have
something else to do.
222
00:17:43,429 --> 00:17:45,398
Don't argue with me
otherwise you're fired.
223
00:17:45,464 --> 00:17:46,830
I'm fired? I'm... Mmm-hmm.
224
00:17:46,899 --> 00:17:48,663
I quit.
225
00:17:53,072 --> 00:17:54,540
Who was that?
226
00:17:55,975 --> 00:17:58,342
Mr. Goldman, if it'll
make you feel any better,
227
00:17:58,411 --> 00:18:00,710
Mr. Kyler hasn't talked
to anybody recently.
228
00:18:00,980 --> 00:18:02,915
All right, if that's the
case, level with me.
229
00:18:02,982 --> 00:18:06,510
He's been known to pursue projects
that other people have called impractical.
230
00:18:06,752 --> 00:18:09,381
It's been his style to perfect
and spring them on the world.
231
00:18:10,756 --> 00:18:14,124
Now, as a representative
of his government and yours,
232
00:18:15,127 --> 00:18:18,564
has he gone ahead and developed
a Directed Energy Weapon?
233
00:18:19,765 --> 00:18:21,063
I can't answer that.
234
00:18:22,868 --> 00:18:24,336
You just did.
235
00:18:28,074 --> 00:18:30,407
Oscar, I passed
on your messages.
236
00:18:30,543 --> 00:18:32,944
The boss will call
you if he wants to.
237
00:18:33,012 --> 00:18:35,208
This is National
Security matter, Dan.
238
00:18:35,281 --> 00:18:36,961
It's not a matter of
anybody's convenience.
239
00:18:42,054 --> 00:18:43,113
Yes.
240
00:18:44,056 --> 00:18:45,524
It's for you.
241
00:18:47,093 --> 00:18:48,459
This is Oscar Goldman speaking.
242
00:18:48,728 --> 00:18:52,187
Oscar, hi, listen.
Tami Cross is a fembot.
243
00:18:52,398 --> 00:18:53,491
What?
244
00:18:53,566 --> 00:18:54,566
She's a fembot.
245
00:18:54,634 --> 00:18:57,331
Jaime, I told you.
Dr. Franklin is dead.
246
00:18:57,470 --> 00:18:59,803
I know that hum.
Now, believe me.
247
00:18:59,939 --> 00:19:03,103
Look, I'll have Rudy check your hearing
unit when we get back to Vandenberg,
248
00:19:03,175 --> 00:19:04,175
all right?
249
00:19:04,543 --> 00:19:06,388
Oscar, will you
please listen to me...
250
00:19:12,018 --> 00:19:13,646
Uh... Never mind.
251
00:19:27,566 --> 00:19:29,678
Through at 3:00. Why don't I
pick you up at the parking lot?
252
00:19:29,702 --> 00:19:32,228
Oh, I'd like to,
honest, but I can't.
253
00:19:32,672 --> 00:19:34,072
Not tonight.
254
00:19:35,041 --> 00:19:37,386
Hi, Ms. Cross. You haven't been
up to the Penthouse in a long time.
255
00:19:37,410 --> 00:19:38,537
Mr. Kyler's expecting me.
256
00:19:38,611 --> 00:19:40,910
Yes, ma'am. Neal sent down word.
257
00:20:13,045 --> 00:20:15,344
Tami's in the elevator
now, Dr. Franklin.
258
00:20:15,414 --> 00:20:16,746
Thank you.
259
00:20:17,249 --> 00:20:21,448
Tami, you must keep Kyler
talking for at least five minutes.
260
00:20:30,062 --> 00:20:32,395
Oh, there's gotta be
an easier way to do this.
261
00:21:05,097 --> 00:21:06,759
Hello, Ms. Cross. Where is he?
262
00:21:07,233 --> 00:21:08,233
Follow me, please.
263
00:21:31,423 --> 00:21:32,482
Rod?
264
00:21:34,360 --> 00:21:35,794
Rod, are you in here?
265
00:21:38,531 --> 00:21:39,590
Rod?
266
00:21:40,399 --> 00:21:42,095
It's good to see you, Tami.
267
00:21:42,401 --> 00:21:44,063
He must be behind the glass.
268
00:21:44,537 --> 00:21:46,062
Oh, Rod, where are you?
269
00:21:50,276 --> 00:21:51,276
What's wrong?
270
00:21:52,812 --> 00:21:54,212
Will you please talk to me?
271
00:21:54,613 --> 00:21:56,138
What's happened to this place?
272
00:21:57,116 --> 00:21:59,017
What's that glass wall for?
273
00:22:05,191 --> 00:22:06,921
Why are you hiding?
274
00:22:09,962 --> 00:22:12,193
When we were in Acapulco,
275
00:22:13,199 --> 00:22:14,861
my doctors called.
276
00:22:15,201 --> 00:22:17,602
I'd had a routine check-up
and they'd got the results.
277
00:22:18,137 --> 00:22:20,936
They insisted that I
fly back immediately.
278
00:22:22,074 --> 00:22:25,636
Tami, I honestly thought I'd be
back in Acapulco the next day.
279
00:22:26,545 --> 00:22:28,571
But it turned out that I'd
280
00:22:29,081 --> 00:22:31,641
caught something so rare,
there's hardly a name for it,
281
00:22:31,717 --> 00:22:32,844
much less a cure.
282
00:22:34,019 --> 00:22:35,988
Please, let me in there.
283
00:22:36,956 --> 00:22:39,983
If I do, It'll kill me. If anybody
gets in here, it'll kill me.
284
00:22:40,726 --> 00:22:42,718
Well, turn up the lights.
285
00:22:45,164 --> 00:22:47,895
Maybe that'll make
it clearer than words.
286
00:22:54,473 --> 00:22:56,101
What is this place?
Why are you hiding?
287
00:22:56,175 --> 00:22:59,373
My check-up showed
that I was losing my natural
288
00:23:01,347 --> 00:23:03,748
immunization processes.
289
00:23:05,651 --> 00:23:07,279
And it got worse.
290
00:23:09,321 --> 00:23:12,018
Three months ago,
I had to enter this
291
00:23:12,925 --> 00:23:15,986
thing. For as long
as I live, I've got to
292
00:23:17,062 --> 00:23:21,329
stay in this sterilized
goldfish bowl.
293
00:23:24,036 --> 00:23:28,667
Isolated from contact
with anything or anyone.
294
00:23:32,778 --> 00:23:35,179
Oh, why didn't
you tell me before?
295
00:23:37,149 --> 00:23:38,617
You're doing very well, Tami.
296
00:23:42,054 --> 00:23:43,716
Because I love you
297
00:23:44,556 --> 00:23:47,720
and I knew you'd want to share
it with me and that's impossible.
298
00:23:47,793 --> 00:23:50,490
And I wanted to see
you one more time.
299
00:23:51,997 --> 00:23:53,192
To say goodbye.
300
00:23:54,133 --> 00:23:56,932
But if you loved me, you'd
want to have me near you.
301
00:23:57,336 --> 00:24:00,067
I don't want anybody to see
me like this. Not even you.
302
00:24:01,140 --> 00:24:04,577
But I wanna be near you
even if it is no closer than this.
303
00:24:06,478 --> 00:24:07,912
You'd better go now.
304
00:24:11,317 --> 00:24:12,910
Oh, Rod, let me stay.
305
00:24:18,324 --> 00:24:19,485
Rod?
306
00:24:29,101 --> 00:24:31,798
All this is happening so fast.
I need time to sort things out.
307
00:24:36,809 --> 00:24:38,107
All right, I'll go.
308
00:24:39,211 --> 00:24:41,237
Only if I can come
back tomorrow.
309
00:24:42,581 --> 00:24:45,210
If you want to make
the goodbye final then,
310
00:24:45,284 --> 00:24:46,479
I'll accept it.
311
00:24:48,253 --> 00:24:49,380
All right?
312
00:24:50,756 --> 00:24:52,384
If that's what you want.
313
00:24:59,298 --> 00:25:00,891
Oh, darling, I do love you.
314
00:25:39,371 --> 00:25:42,637
That was good, Tami. Thank
you. Thank you very much.
315
00:26:10,269 --> 00:26:12,738
Give the cassette of
Kyler's voice to Gina.
316
00:26:24,583 --> 00:26:26,677
Gina, you know what
to do with the cassette.
317
00:26:26,919 --> 00:26:29,013
Carl, someone's following Tami.
318
00:26:29,088 --> 00:26:30,420
It's Jaime Sommers.
319
00:26:30,522 --> 00:26:32,548
Does she know Tami's one of us?
320
00:26:32,624 --> 00:26:35,184
My father told me
about her bionic hearing.
321
00:26:35,527 --> 00:26:38,497
He said she detected
the transistor hum before.
322
00:26:38,564 --> 00:26:42,023
Quick, change the transmission
frequency on all fembots.
323
00:26:45,537 --> 00:26:47,938
Tami, there's a
girl following you.
324
00:26:48,440 --> 00:26:50,341
She's very dangerous.
325
00:26:50,742 --> 00:26:52,438
Lead her into that theater.
326
00:26:58,951 --> 00:27:00,419
Be sure she sees where you go.
327
00:27:20,672 --> 00:27:23,506
All right, let her come closer.
328
00:27:31,483 --> 00:27:32,712
Closer.
329
00:27:34,319 --> 00:27:35,378
Now...
330
00:27:35,487 --> 00:27:36,648
Attack.
331
00:28:55,667 --> 00:28:57,533
Fix your face mask. Hurry.
332
00:29:00,172 --> 00:29:01,333
Don't let her get away.
333
00:29:21,393 --> 00:29:22,452
Tami, watch out!
334
00:29:37,175 --> 00:29:38,666
Oh, my God.
335
00:29:46,351 --> 00:29:48,479
I got here as soon as I could.
336
00:29:49,788 --> 00:29:52,952
Jaime, it's Dr. Franklin's
basic design,
337
00:29:54,192 --> 00:29:55,922
but the strange
thing is that the wiring
338
00:29:55,994 --> 00:29:57,462
has a new type transistor
339
00:29:57,529 --> 00:29:59,896
which has only been on the
market for the last six months.
340
00:29:59,965 --> 00:30:03,732
It gives me the creeps to think
somebody's been watching me all this time.
341
00:30:04,269 --> 00:30:05,635
Hi. Hello, Oscar.
342
00:30:07,205 --> 00:30:10,039
Consider a profound
apology made.
343
00:30:10,342 --> 00:30:11,810
Consider it accepted.
344
00:30:11,877 --> 00:30:13,243
Thank you, ma'am.
345
00:30:13,378 --> 00:30:15,347
Well, we've got a break.
346
00:30:16,148 --> 00:30:18,515
It seems that
Franklin had a son.
347
00:30:18,717 --> 00:30:20,709
He's be in his late 20s now.
348
00:30:25,924 --> 00:30:28,484
Dr. Franklin. Dr. Franklin.
349
00:30:29,094 --> 00:30:31,723
We need you in the
control room, Dr. Franklin.
350
00:30:36,735 --> 00:30:39,671
Callahan's arrived at
the Las Vegas Airport.
351
00:30:44,710 --> 00:30:46,235
Callahan, I'm glad
you're in position.
352
00:30:46,678 --> 00:30:49,739
Goldman has Tami. Go and
find out how much he knows.
353
00:30:52,784 --> 00:30:53,911
Gina,
354
00:30:54,786 --> 00:30:56,755
you're going to have
to take over Tami's job.
355
00:30:56,822 --> 00:31:00,350
I'm going to program Kyler's vocal
patterns into your memory bank.
356
00:31:00,425 --> 00:31:01,723
Sit down.
357
00:31:05,530 --> 00:31:08,830
The prison visitor's records show that
he came to see his father every month.
358
00:31:08,900 --> 00:31:11,597
They spent as much time
together as regulations allowed,
359
00:31:11,670 --> 00:31:14,936
then six months ago, Carl's
visits suddenly stopped.
360
00:31:15,006 --> 00:31:16,317
Well, we certainly know...
361
00:31:16,341 --> 00:31:18,139
what stopped Carl's
visits. Come in.
362
00:31:19,077 --> 00:31:21,012
Hi, Jaime, Rudy, Oscar.
363
00:31:21,246 --> 00:31:22,441
Hi! Be careful,
364
00:31:22,514 --> 00:31:23,991
react as the real Callahan
would. Hi, Callahan.
365
00:31:24,015 --> 00:31:26,575
Glad to see you. Oh,
I'm happy to be here.
366
00:31:26,651 --> 00:31:28,119
Here's all your things. Good.
367
00:31:28,220 --> 00:31:29,381
Oh!
368
00:31:29,454 --> 00:31:31,047
It's okay. It's all right.
369
00:31:31,790 --> 00:31:33,884
Now, what about Kyler?
What's his condition?
370
00:31:34,559 --> 00:31:36,721
I finally contacted
his personal physician.
371
00:31:36,795 --> 00:31:38,787
Just as Jaime said
it was. It's an acute
372
00:31:38,897 --> 00:31:40,365
immunization disorder.
373
00:31:40,732 --> 00:31:43,827
The three people who destroyed
my father are all in that room.
374
00:31:43,969 --> 00:31:45,699
They have much to answer for,
375
00:31:46,705 --> 00:31:47,968
and will,
376
00:31:48,940 --> 00:31:50,966
but first things first.
377
00:31:51,076 --> 00:31:53,102
Well, I'll see him, even
if it takes a Court Order.
378
00:31:53,412 --> 00:31:54,675
Oh, come on, Oscar.
379
00:31:54,746 --> 00:31:58,444
Jaime, we know now that Kyler has
indeed developed an Energy Ray Weapon.
380
00:31:58,517 --> 00:32:01,544
We also know that Franklin is
using these fembots to try to get at it,
381
00:32:01,620 --> 00:32:04,852
just like his father did to try to
get the Weather Control Machine.
382
00:32:04,923 --> 00:32:06,050
Let's go.
383
00:32:06,625 --> 00:32:08,025
Bye. Ugh! Bye.
384
00:32:11,296 --> 00:32:12,525
Very good, Callahan.
385
00:32:12,597 --> 00:32:16,557
Now, go and join your sisters at the
hotel and carry out your assignment.
386
00:32:18,670 --> 00:32:20,866
Ah, very nice, Nancy, perfect.
387
00:32:21,373 --> 00:32:25,071
Now, you must get out to Kyler's
lab quickly and carry out the next step.
388
00:32:30,916 --> 00:32:32,544
Where's Kyler's
private elevator?
389
00:32:32,617 --> 00:32:34,128
It's over this way. Did
you get the court order?
390
00:32:34,152 --> 00:32:35,745
Yes.
391
00:32:40,392 --> 00:32:41,860
Get our other sister.
392
00:32:45,530 --> 00:32:47,260
Relief dealer, please.
393
00:33:13,291 --> 00:33:15,317
Hi, sugar. Glad to see me?
394
00:33:15,393 --> 00:33:17,089
Not now, baby.
I've got problems.
395
00:33:17,162 --> 00:33:19,495
Oh, what's wrong? You
were never too busy before.
396
00:33:31,476 --> 00:33:34,173
I'm sorry, Mr. Kyler. They
have a Federal Court Order.
397
00:33:35,347 --> 00:33:36,645
What's the idea, Goldman?
398
00:33:36,715 --> 00:33:39,207
We had no choice,
Rod. There's no time.
399
00:33:40,619 --> 00:33:43,885
We have reason to believe that a formidable
force is after your Energy Ray Weapon.
400
00:33:44,589 --> 00:33:45,921
My what? Come on!
401
00:33:45,991 --> 00:33:47,111
We know you've perfected it.
402
00:33:47,459 --> 00:33:49,819
If I did, it's none of your
business. You didn't pay for it.
403
00:33:49,895 --> 00:33:51,557
I have nothing else to add.
404
00:33:51,730 --> 00:33:53,494
Are you familiar with the work
405
00:33:53,565 --> 00:33:56,364
of Dr. Franklin and the
robots that he's created?
406
00:33:56,434 --> 00:33:58,562
I've read Rudy Wells'
confidential report.
407
00:33:59,170 --> 00:34:01,469
You've done more than
that. You've met one.
408
00:34:01,973 --> 00:34:05,137
The girl that was here last
night was not Tami Cross.
409
00:34:05,877 --> 00:34:08,312
She was a brilliant,
completely life-like copy.
410
00:34:10,649 --> 00:34:12,117
She was a fembot.
411
00:34:18,757 --> 00:34:20,316
Where's the real Tami?
412
00:34:20,392 --> 00:34:23,521
Carl Franklin must still
have her, if she's still alive.
413
00:34:23,595 --> 00:34:26,292
He'd certainly would need the
real girl to make such a perfect copy.
414
00:34:28,800 --> 00:34:30,496
I'm sorry, ladies.
This is a private car.
415
00:34:31,436 --> 00:34:32,734
You're not allowed up here.
416
00:34:48,853 --> 00:34:50,617
Jaime. Jaime?
417
00:35:03,234 --> 00:35:05,100
Stay out of the way, Oscar.
418
00:35:06,137 --> 00:35:09,835
We've come for the Energy Ray
Weapon and we're going to get it.
419
00:35:10,742 --> 00:35:14,304
Please tell your lab to turn it
over to the person who's waiting.
420
00:35:14,913 --> 00:35:16,848
There's no way I'll do that.
421
00:35:18,416 --> 00:35:20,044
We don't want to hurt you.
422
00:35:20,619 --> 00:35:24,317
We know the phone call has to be
made with your voice from that phone.
423
00:35:26,391 --> 00:35:27,586
Pick it up.
424
00:35:29,160 --> 00:35:30,560
Pick it up and do as I say.
425
00:35:30,629 --> 00:35:32,029
You're wasting your time.
426
00:35:32,097 --> 00:35:34,657
We are prepared to go in there
and make the phone call ourselves.
427
00:35:34,733 --> 00:35:36,258
And we will do it if we have to.
428
00:35:36,668 --> 00:35:37,966
I'll give you a count till five.
429
00:35:41,272 --> 00:35:42,331
One...
430
00:35:42,474 --> 00:35:44,340
You'll never get by
the voice identifier.
431
00:35:45,276 --> 00:35:46,403
Two...
432
00:35:46,711 --> 00:35:48,441
You've made a mistake.
433
00:35:48,847 --> 00:35:50,338
The weapon won't
do you any good.
434
00:35:50,415 --> 00:35:52,884
I designed it, and it'll
only operate in orbit.
435
00:35:54,219 --> 00:35:56,313
Don't concern yourself
with our problems.
436
00:35:58,757 --> 00:35:59,850
Three...
437
00:36:03,461 --> 00:36:05,225
Four... Don't do it.
438
00:36:05,296 --> 00:36:06,856
If you break the
glass, you'll kill him.
439
00:36:06,965 --> 00:36:08,525
Forget it, Oscar.
They're only bluffing.
440
00:36:08,833 --> 00:36:10,461
Five. No!
441
00:36:40,331 --> 00:36:42,163
Get outside with the others.
442
00:36:45,537 --> 00:36:46,596
Are you all right?
443
00:36:46,671 --> 00:36:48,697
I'm sorry I couldn't
help you anymore.
444
00:36:48,773 --> 00:36:50,071
Don't be.
445
00:36:50,341 --> 00:36:53,869
I'd rather die out here than
live in there anyway. Now, easy.
446
00:36:53,945 --> 00:36:56,107
Make the call. They're
too much for us.
447
00:37:08,893 --> 00:37:10,327
Yes, boss. This is Dan.
448
00:37:12,931 --> 00:37:14,771
Dan, a woman Air Force Captain
449
00:37:14,833 --> 00:37:16,073
will be there in a few minutes.
450
00:37:16,534 --> 00:37:18,867
I want you to turn over the
Energy Ray Weapon to her.
451
00:37:24,242 --> 00:37:26,973
Mr. Kyler, please repeat the
order for voice identification.
452
00:37:33,284 --> 00:37:34,343
Go ahead, sir.
453
00:37:38,356 --> 00:37:41,236
Turn over the Energy Ray
Weapon to the Air Force Personnel.
454
00:37:41,760 --> 00:37:43,956
They require no
further identification.
455
00:37:44,162 --> 00:37:46,825
Hang on, Mr. Kyler. I'm
waiting for confirmation.
456
00:37:47,198 --> 00:37:48,427
No, we can't let this happen.
457
00:37:48,500 --> 00:37:50,833
Now, does that
chopper upstairs work?
458
00:37:50,969 --> 00:37:52,733
Yeah. It should.
459
00:37:53,004 --> 00:37:55,735
It's been three months since I
left it there and came down here.
460
00:38:02,180 --> 00:38:05,048
Okay, boss. If that's
the way you want it.
461
00:38:07,285 --> 00:38:09,754
Okay, well, maybe I
can buy us a little time.
462
00:38:09,821 --> 00:38:12,586
What if you take off and then
radio for help and I'm gonna...
463
00:38:12,791 --> 00:38:14,692
Bring the three
and return to base.
464
00:38:31,075 --> 00:38:32,441
Rod, will you get upstairs?
465
00:39:29,500 --> 00:39:31,526
She's blocked it with something.
466
00:39:31,603 --> 00:39:33,037
Get through there.
467
00:39:45,383 --> 00:39:46,578
Hurry up. Come on.
468
00:39:48,152 --> 00:39:50,587
It takes time to get
these rotors moving.
469
00:40:08,940 --> 00:40:10,340
How did you do that?
470
00:40:10,441 --> 00:40:12,069
Now get this thing
off the ground.
471
00:40:12,143 --> 00:40:14,942
I'll try and hold them till
you're ready. Hurry, though.
472
00:40:20,685 --> 00:40:21,709
Get it up.!
473
00:40:43,675 --> 00:40:45,405
Get it up!
474
00:40:45,543 --> 00:40:46,567
What about you?
475
00:40:47,245 --> 00:40:49,612
Get it up, and take
it out of here. Go on.
476
00:41:46,704 --> 00:41:48,115
All right, we lost them for now.
477
00:41:48,139 --> 00:41:50,131
Bring Goldman and
return to base immediately.
478
00:42:21,939 --> 00:42:23,339
Jaime, can you make it?
479
00:42:23,674 --> 00:42:25,336
I think so. Keep going.
480
00:42:46,030 --> 00:42:47,464
You all right?
481
00:42:47,532 --> 00:42:49,057
Yeah.
482
00:42:52,470 --> 00:42:55,804
Anyone, this is K-493.
483
00:42:56,274 --> 00:42:57,799
Anyone answer.
484
00:43:01,646 --> 00:43:02,875
What's wrong?
485
00:43:02,947 --> 00:43:05,746
My maintenance crew must
have taken it out for repairs.
486
00:43:05,817 --> 00:43:07,183
And they weren't in any hurry.
487
00:43:07,385 --> 00:43:09,320
They never expected
me to fly this thing again.
488
00:43:09,754 --> 00:43:13,213
Okay, just take us over
to your research lab, huh?
489
00:43:13,291 --> 00:43:14,486
Yeah.
490
00:43:16,294 --> 00:43:17,887
Fasten the belt.
491
00:43:32,009 --> 00:43:34,569
The Energy Ray Weapon is being
loaded aboard your plane now.
492
00:43:35,446 --> 00:43:37,381
I sure was surprised
when Mr. Kyler told me
493
00:43:37,448 --> 00:43:39,212
to turn it over
to the Air Force.
494
00:43:39,951 --> 00:43:42,511
But at least they sent
their prettiest officer.
495
00:43:42,587 --> 00:43:43,885
Thank you.
496
00:43:48,192 --> 00:43:50,320
I hope we get to see you again.
497
00:43:50,795 --> 00:43:51,956
We'll see.
498
00:43:55,867 --> 00:43:57,893
Okay, you feeling all right?
499
00:43:57,969 --> 00:43:59,198
Yeah.
500
00:44:01,839 --> 00:44:03,808
I won't just keel over.
501
00:44:04,675 --> 00:44:08,510
It might take weeks before I
meet the germ with my name on it.
502
00:44:09,347 --> 00:44:12,784
Air Force C-130, you
are cleared for take-off.
503
00:44:13,084 --> 00:44:16,248
Air Force C-130, roger.
Thanks for everything.
504
00:44:23,161 --> 00:44:24,720
How much further is It, huh?
505
00:44:24,795 --> 00:44:26,024
Just over that hill.
506
00:44:32,270 --> 00:44:33,533
What's that?
507
00:44:36,174 --> 00:44:38,143
I don't think we made it.
508
00:44:38,209 --> 00:44:39,472
Oh, no.
509
00:44:40,578 --> 00:44:44,413
Good work, Nancy. Now that we
have it, we're ready for phase two.
510
00:44:47,618 --> 00:44:50,281
Now they'll pay for what
they did to my father.
511
00:44:58,863 --> 00:45:00,126
I'm sorry, Mr. Kyler.
512
00:45:00,264 --> 00:45:01,493
The voice identifier checked,
513
00:45:01,566 --> 00:45:03,364
everything checked. It's okay.
514
00:45:04,635 --> 00:45:06,661
Did anything
that she said at all
515
00:45:06,737 --> 00:45:09,172
give you an idea as to
where she was going?
516
00:45:09,240 --> 00:45:11,334
She just wanted all
the technical manuals
517
00:45:11,442 --> 00:45:14,207
for fitting the weapon unit
into the nose cone of a rocket.
518
00:45:16,147 --> 00:45:18,946
All right, you said it
would only work in orbit.
519
00:45:19,550 --> 00:45:22,470
Right, now what kind of a launch
vehicle would it take to get it up there?
520
00:45:23,321 --> 00:45:26,314
Well, it's designed for
compatibility with a space booster.
521
00:45:28,159 --> 00:45:29,525
A space booster?
522
00:45:31,262 --> 00:45:32,696
Come on, you
never take a vacation,
523
00:45:32,763 --> 00:45:34,163
much less in the
middle of a launch.
524
00:45:35,066 --> 00:45:36,364
Oh, Lord!
525
00:45:38,402 --> 00:45:40,598
Well, they've really got a way.
526
00:45:46,077 --> 00:45:47,204
Yes?
527
00:45:47,445 --> 00:45:49,004
It's Oscar Goldman on five.
528
00:45:49,080 --> 00:45:50,742
Oh, can I get it? Sure.
529
00:45:52,049 --> 00:45:53,745
Oscar, are you all right?
530
00:45:54,085 --> 00:45:55,405
A little headache,
but I got away.
531
00:45:57,221 --> 00:45:58,849
They have the Directed
Energy Weapon.
532
00:45:58,923 --> 00:46:00,167
Now I'm sure that
they're gonna try
533
00:46:00,191 --> 00:46:01,955
and put it into orbit
on the space booster
534
00:46:02,026 --> 00:46:05,121
that Rudy's using to launch
the telescope at Vanderberg.
535
00:46:05,196 --> 00:46:06,357
We're not beat yet, Jaime.
536
00:46:06,430 --> 00:46:08,950
I'll call the base and have the
Air Police waiting to meet them.
537
00:46:09,100 --> 00:46:10,432
Yeah, with tanks, I hope.
538
00:46:17,475 --> 00:46:19,239
This is Goldman,
OSI, top priority.
539
00:46:19,310 --> 00:46:21,575
I want you to connect me with
the Communications Center
540
00:46:21,646 --> 00:46:23,877
at the Vandenberg
Missile Facility.
541
00:46:26,017 --> 00:46:27,144
This is LD.
542
00:46:27,218 --> 00:46:29,881
Switch to channel
four for status check.
543
00:46:31,355 --> 00:46:34,723
Roger, LD. There is a delay in
mating the payload to the Second Stage.
544
00:46:34,792 --> 00:46:38,194
Suggest a hold at T minus 30
if the situation is not corrected.
545
00:46:38,262 --> 00:46:39,628
Affirmative, ALD.
546
00:46:39,697 --> 00:46:41,757
Unless I receive a go
from you on payload,
547
00:46:41,832 --> 00:46:44,597
I'll initiate a hold at
T minus 30 minutes.
548
00:46:46,237 --> 00:46:47,432
Divisions report?
549
00:46:47,772 --> 00:46:48,899
Range safety?
550
00:46:48,973 --> 00:46:50,339
RSO is go.
551
00:46:50,408 --> 00:46:52,775
Telemetry? - Telemetry is go.
552
00:46:53,177 --> 00:46:55,217
Patch me through to Air
Force Communications.
553
00:46:59,283 --> 00:47:01,161
I can patch you through to
Air Force Communications
554
00:47:01,185 --> 00:47:02,312
at Vandenberg now, sir.
555
00:47:02,386 --> 00:47:04,116
This is Oscar Goldman speaking.
556
00:47:04,188 --> 00:47:06,487
Suspend the launch
and declare a Red Alert.
557
00:47:06,557 --> 00:47:09,152
Use heavy weapons if anybody
tries to come on the base.
558
00:47:10,795 --> 00:47:12,320
Do you understand?
559
00:47:12,730 --> 00:47:17,327
But, sir, the space telescope
is a civilian operation.
560
00:47:17,535 --> 00:47:20,004
We've lent our
facilities to them.
561
00:47:20,304 --> 00:47:23,672
I'm going to order the Air Force
to take it over. Is that clear?
562
00:47:24,542 --> 00:47:29,378
Yes, sir, Mr. Goldman. Red
Alert and scrub the launch.
563
00:47:30,047 --> 00:47:32,448
Don't worry, I'll
take care of it, sir.
564
00:47:38,656 --> 00:47:41,455
LD, this is Air Force
Communications link.
565
00:47:41,625 --> 00:47:43,856
I read you. Air Force, go ahead.
566
00:47:43,961 --> 00:47:47,955
Proceed with countdown
for launch as scheduled.
567
00:47:49,533 --> 00:47:50,694
Affirmative.
568
00:47:50,768 --> 00:47:53,397
All stations, this is Flight.
569
00:47:53,871 --> 00:47:55,737
We are green to
proceed with launch.
570
00:47:57,007 --> 00:47:58,373
Very good, Ellen.
571
00:47:58,509 --> 00:48:02,571
In four hours, the Energy Ray Weapon will
be launched into space and I'll control it.
40672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.