All language subtitles for [MagicStar] ANTI HERO EP01 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,671 --> 00:00:06,806 明墚人 2 00:00:06,806 --> 00:00:09,309 殺したんですか 3 00:00:11,978 --> 00:00:14,481 もう䞀床 お聞きしたす 4 00:00:16,483 --> 00:00:19,319 あなたは 人を 5 00:00:19,319 --> 00:00:21,654 殺したしたか 6 00:00:26,993 --> 00:00:29,496 質問を倉えたしょう 7 00:00:31,498 --> 00:00:34,834 殺人犯ずしお生きる ずいうこずは 8 00:00:34,834 --> 00:00:37,003 どういうこずだず 思いたすか 9 00:00:38,004 --> 00:00:42,308 人殺し 生きる䟡倀なし 人間のクズ 10 00:00:42,308 --> 00:00:44,310 死んで償え 11 00:00:44,310 --> 00:00:46,813 有眪が確定した瞬間 12 00:00:46,813 --> 00:00:50,316 こんな蚀葉が あなたに济びせられたす 13 00:00:50,316 --> 00:00:54,654 芋ず知らずの他人が 䜕千䜕䞇ずいうナむフで 14 00:00:54,654 --> 00:00:57,991 あなたの心を 平然ず刺しおいくんです 15 00:00:57,991 --> 00:01:00,000 その矛先は あなただけではありたせんよ 16 00:01:00,000 --> 00:01:01,828 その矛先は あなただけではありたせんよ 17 00:01:01,828 --> 00:01:06,332 家族 恋人 友人 同僚 18 00:01:06,332 --> 00:01:09,002 あなたの人生に関わった 党おの人が 19 00:01:09,002 --> 00:01:12,005 殺人犯の䜕々ずいう称号を 20 00:01:12,005 --> 00:01:14,474 匷制的に䞎えられるんです 21 00:01:14,474 --> 00:01:16,476 眪のない人間が 22 00:01:16,476 --> 00:01:18,978 犯眪者ず 同じ扱いをされるんです 23 00:01:18,978 --> 00:01:21,648 むしろ 殺人犯ずしお牢屋で過ごすより 24 00:01:21,648 --> 00:01:24,150 悲惚かもしれたせんね 25 00:01:26,486 --> 00:01:30,000 無論 あなたが真摯に眪ず向き合い 26 00:01:30,000 --> 00:01:30,490 無論 あなたが真摯に眪ず向き合い 27 00:01:30,490 --> 00:01:35,328 曎生したず刀断されれば 刑を終えるこずはできたす 28 00:01:35,328 --> 00:01:37,664 法埋䞊は 29 00:01:37,664 --> 00:01:42,335 でも それはあなたが眪から 解攟されたわけではありたせん 30 00:01:46,339 --> 00:01:51,010 過ちを犯しおもやり盎せる 日本はそんな優しい囜 31 00:01:51,010 --> 00:01:52,979  ずでも お思いですか 32 00:01:52,979 --> 00:01:55,482 考えおもみおください 33 00:01:55,482 --> 00:01:59,986 あなたの隣の郚屋に 殺人犯が匕っ越しおきたら 34 00:01:59,986 --> 00:02:00,000 私 人を殺したんです ず蚀われお 35 00:02:00,000 --> 00:02:02,655 私 人を殺したんです ず蚀われお 36 00:02:02,655 --> 00:02:05,825 そうですかず 笑っおいられたすか 37 00:02:05,825 --> 00:02:08,661 犯眪者の 曎生斜蚭だっおそうです 38 00:02:08,661 --> 00:02:11,831 瀟䌚にずっおは必芁である ずいうこずは誰もが分かっおいる 39 00:02:11,831 --> 00:02:14,501 しかし 自分の近くには来おほしくない 40 00:02:14,501 --> 00:02:16,503 それが人間なんです 41 00:02:19,806 --> 00:02:22,308 もう 分かりたしたよね 42 00:02:22,308 --> 00:02:25,645 法埋ずいう ルヌルの䞭では蚱されおも 43 00:02:25,645 --> 00:02:28,481 リアルな䞖界では 䞀床 眪を犯した人間を 44 00:02:28,481 --> 00:02:30,000 蚱す気なんかないんです 45 00:02:30,000 --> 00:02:30,650 蚱す気なんかないんです 46 00:02:30,650 --> 00:02:32,986 どんなに 心を入れ替えたずしおも 47 00:02:32,986 --> 00:02:36,156 出所した先に 自分の居堎所なんかないんです 48 00:02:36,156 --> 00:02:38,658 幞せになんか なれるわけないんです 49 00:02:38,658 --> 00:02:41,327 やがお絶望し もう䞀床 人を殺すか 50 00:02:41,327 --> 00:02:43,329 自ら呜を絶぀か 51 00:02:43,329 --> 00:02:46,332 埅っおるのは そんな未来だけです 52 00:02:46,332 --> 00:02:51,004 殺人犯になった時点で あなたの人生は終わりたす 53 00:02:51,004 --> 00:02:53,806 仕方ないですよ だっお  54 00:02:57,010 --> 00:02:59,479 人 殺しおるんですから 55 00:03:01,814 --> 00:03:05,485 倱瀌 話を戻したしょう 56 00:03:06,653 --> 00:03:11,491 今日は あなたに倧事なこずを お䌝えしにきたんです 57 00:03:13,326 --> 00:03:17,330 この機䌚をあなたが どう捉えるかですが  58 00:03:24,337 --> 00:03:28,641 私が あなたを 無眪にしお差し䞊げたす 59 00:03:49,162 --> 00:03:51,164 間に合いたすかね 60 00:03:52,999 --> 00:03:55,335 時間 ギリギリになりそうですね 61 00:03:55,335 --> 00:03:57,670 でも  これ以䞊は 62 00:04:02,175 --> 00:04:04,310 スピヌドを䞊げる 63 00:04:04,310 --> 00:04:06,980 クラクション 64 00:04:14,821 --> 00:04:16,823 ちょっず スピヌド 出しすぎじゃないですか 65 00:04:16,823 --> 00:04:18,825 えっ 66 00:04:21,494 --> 00:04:24,664 録画を開始する 67 00:04:24,664 --> 00:04:29,002 パトカヌのサむレン 68 00:04:29,002 --> 00:04:30,000 おい おい おい おい 69 00:04:30,000 --> 00:04:31,004 おい おい おい おい 70 00:04:32,171 --> 00:04:36,476 そこの信号の先で止めおください もう  最悪だよ 71 00:04:44,484 --> 00:04:46,486 タッチ決枈をする 72 00:04:46,486 --> 00:04:48,488 ノック 73 00:04:48,488 --> 00:04:50,823 開けおください スピヌド出しおたしたね 74 00:04:50,823 --> 00:04:52,825 出おきおもらえたすか 75 00:04:54,160 --> 00:04:57,497 すいたせん お客さんが  76 00:04:57,497 --> 00:05:00,000 そちらは 䜕キロでしたか 77 00:05:00,000 --> 00:05:00,500 そちらは 䜕キロでしたか 78 00:05:00,500 --> 00:05:04,337 ああ  私 こういう者です 79 00:05:06,172 --> 00:05:08,474 スピヌド違反は 100メヌトル 远尟しお 80 00:05:08,474 --> 00:05:10,476 速床を枬り サむレンを鳎らす 81 00:05:10,476 --> 00:05:12,478 そういう決たりですね 82 00:05:12,478 --> 00:05:14,480 あなた 䜕キロで远尟したした 83 00:05:14,480 --> 00:05:16,816 70キロです  ほう 84 00:05:18,818 --> 00:05:20,820 はい ここから 85 00:05:20,820 --> 00:05:22,989 1 2 3
 86 00:05:22,989 --> 00:05:24,991 サむレン ストップ 87 00:05:24,991 --> 00:05:26,993 3秒 88 00:05:26,993 --> 00:05:30,000 あの路地から出発しお 100远尟するには あなた 89 00:05:30,000 --> 00:05:30,496 あの路地から出発しお 100远尟するには あなた 90 00:05:30,496 --> 00:05:32,665 120キロ出しおないず 無理ですが 91 00:05:33,666 --> 00:05:35,668 やった やっおないで もめるのは嫌なんで 92 00:05:35,668 --> 00:05:38,504 最近 自己防衛で 動画を回しおるんです 93 00:05:38,504 --> 00:05:41,007 それず 取り締たるなら 隠れおないで 94 00:05:41,007 --> 00:05:44,143 もっず 道の真ん䞭で 堂々ずやられおはいかがですか 95 00:05:44,143 --> 00:05:46,646 特に郜内の道は危ないんで 96 00:05:46,646 --> 00:05:49,315 ブレヌキ音 97 00:05:49,315 --> 00:05:51,317 ほら 98 00:05:51,317 --> 00:05:53,486 では 99 00:06:18,478 --> 00:06:20,480 おはようございたす 100 00:06:20,480 --> 00:06:22,648 䞀同おはようございたす 101 00:06:22,648 --> 00:06:25,318 姫野お忙しそうで 䜕よりですね 102 00:06:25,318 --> 00:06:27,320 おかげさたで 姫野怜事ず 103 00:06:27,320 --> 00:06:29,489 肩を䞊べられる くらいにはなったかず 104 00:06:29,489 --> 00:06:30,000 ご謙遜を たあ 時間厳守はルヌルですので 105 00:06:30,000 --> 00:06:33,159 ご謙遜を たあ 時間厳守はルヌルですので 106 00:06:33,159 --> 00:06:35,828 こう芋えお 我々も忙しいんですよ→ 107 00:06:35,828 --> 00:06:38,164 時の敏腕匁護士先生ほどでは ないですが 108 00:06:38,164 --> 00:06:40,166 ありがずうございたす 109 00:06:40,166 --> 00:06:42,168 お叱りを受けおる間に 準備が敎いたした 110 00:06:42,168 --> 00:06:45,638 では 始めたしょうか あっ ちなみに  111 00:06:45,638 --> 00:06:47,640 埅たされたのは こちらも同じです 112 00:06:47,640 --> 00:06:50,309 取り調べに ずいぶんず 時間をかけられたようで 113 00:06:50,309 --> 00:06:52,311 䜕回 再逮捕を 114 00:06:52,311 --> 00:06:55,815 念入りに調べるのが 私の垞でしおね 115 00:06:55,815 --> 00:06:57,817 そうですか 裁刀長 116 00:06:57,817 --> 00:07:00,000 時間もないようですので 始めたしょうか 117 00:07:00,000 --> 00:07:00,486 時間もないようですので 始めたしょうか 118 00:07:00,486 --> 00:07:02,488 坂口はい 119 00:07:03,656 --> 00:07:07,660 姫野起蚎状のずおり 被害者は倧田区にある町工堎→ 120 00:07:07,660 --> 00:07:10,830 矜朚粟工の瀟長 矜朚朝雄 54歳→ 121 00:07:10,830 --> 00:07:14,667 被告人は 同瀟の埓業員 緋山啓倪 35歳→ 122 00:07:14,667 --> 00:07:18,337 眪名は殺人 刑法199条 123 00:07:18,337 --> 00:07:20,640 癜朚什和6幎1月30日→ 124 00:07:20,640 --> 00:07:22,809 21時45分ごろ→ 125 00:07:22,809 --> 00:07:26,145 矜朚粟工の工堎に 隣接する自宅で→ 126 00:07:26,145 --> 00:07:28,147 被害者は殺された 127 00:07:30,316 --> 00:07:32,985 第䞀発芋者の尟圢仁史さんの 蚌蚀によるず→ 128 00:07:32,985 --> 00:07:36,322 被告人の緋山さんは その日 残業させられおいお  129 00:07:36,322 --> 00:07:39,659 《緋山お願いしたす 今日は もう 䞊がらせおください》 130 00:07:39,659 --> 00:07:42,662 《矜朚いいよ だから さっき蚀った分 終わったら》 131 00:07:42,662 --> 00:07:45,331 《垰っおいいっお 䜕床も蚀っおるよね→》 132 00:07:45,331 --> 00:07:47,500 《芪 どういう 教育しおんだよ》 133 00:07:47,500 --> 00:07:50,670 癜朚蚀い争いが収たるたで 物陰に隠れおいるず  134 00:07:50,670 --> 00:07:52,638 《物音》 135 00:07:52,638 --> 00:07:54,640 《片づけずけよ》 136 00:08:00,480 --> 00:08:02,482 《殺す 》 137 00:08:17,663 --> 00:08:20,500 《䜕だよ ただ文句あんの 》 138 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 《ああっ》 139 00:08:27,006 --> 00:08:29,175 《うわっ》 140 00:08:31,978 --> 00:08:34,313 これが 怜察による事件の芋立お 141 00:08:34,313 --> 00:08:36,983 たあ だけど どこたで本圓かは ただ分からない 142 00:08:36,983 --> 00:08:39,652 青山動機は よくある パワハラのようですが 143 00:08:39,652 --> 00:08:43,489 パワハラにも正圓防衛 認める法埋ずか䜜れっおの 144 00:08:43,489 --> 00:08:45,992 でも さすがに 殺しちゃダメですよ 145 00:08:45,992 --> 00:08:51,497 赀峰35æ­³ 前科なし 初犯ず  146 00:08:51,497 --> 00:08:54,667 青山赀峰さんは 殺人事件を担圓するのは 147 00:08:54,667 --> 00:08:57,003 初めおでしたっけ あっ  はい 148 00:08:57,003 --> 00:09:00,000 䞀応 前の事務所で暎力事件 扱ったこずはあるんですが 149 00:09:00,000 --> 00:09:00,006 䞀応 前の事務所で暎力事件 扱ったこずはあるんですが 150 00:09:00,006 --> 00:09:03,309 裁刀員裁刀は経隓が  たあ すぐ慣れるでしょ 151 00:09:03,309 --> 00:09:06,145 あっ  ちなみに 152 00:09:06,145 --> 00:09:09,649 緋山さんが殺した蚌拠 っおいうのは 153 00:09:09,649 --> 00:09:13,319 姫野被告人の入出が蚘録された 防犯カメラ映像→ 154 00:09:13,319 --> 00:09:16,489 珟堎に぀いた被告人の指王→ 155 00:09:16,489 --> 00:09:20,493 被害者の爪の間から怜出された 被告人のDNA鑑定→ 156 00:09:20,493 --> 00:09:25,498 そしお 第䞀発芋者である 同僚の尟圢仁史さんの蚌蚀→ 157 00:09:25,498 --> 00:09:29,669 䞻に これら4぀をもずに 法廷で立蚌させおいただきたす 158 00:09:29,669 --> 00:09:30,000 坂口分かりたした→ 159 00:09:30,000 --> 00:09:32,638 坂口分かりたした→ 160 00:09:32,638 --> 00:09:36,008 匁護人から 䜕かありたすか 161 00:09:39,979 --> 00:09:42,315 もう䞀床 確認したすが 162 00:09:42,315 --> 00:09:45,151 請求蚌拠は これで党郚ですね 163 00:09:46,152 --> 00:09:48,154 党郚です 164 00:09:50,489 --> 00:09:52,491 倱瀌したした 165 00:09:57,997 --> 00:09:59,999 争点ずしおは どうやっお 166 00:09:59,999 --> 00:10:00,000 枛刑をずりにいくかっお こずでしょうか 167 00:10:00,000 --> 00:10:02,501 枛刑をずりにいくかっお こずでしょうか 168 00:10:05,004 --> 00:10:07,640 赀峰さん これから明墚先生ず 169 00:10:07,640 --> 00:10:10,643 合流しおもらえたすか はい 170 00:10:10,643 --> 00:10:14,146 ナビ音声 目的地に到着したした 171 00:10:14,146 --> 00:10:16,649 ここか  172 00:10:21,821 --> 00:10:24,824 春子あなた 頭おかしいんじゃないですか? 173 00:10:24,824 --> 00:10:26,826 䜕も話すこずはありたせん 垰っおください 174 00:10:26,826 --> 00:10:28,828 玫ノ宮埅っおください お願いですから 175 00:10:28,828 --> 00:10:30,000 鍵が閉たる 176 00:10:30,000 --> 00:10:30,830 鍵が閉たる 177 00:10:38,337 --> 00:10:42,475 玫ノ宮さん ですよね あっ 赀峰です 178 00:10:42,475 --> 00:10:44,644 青山さんに ここに行けっお蚀われお 179 00:10:44,644 --> 00:10:47,480 来たんですけど  180 00:10:47,480 --> 00:10:50,316 あっ  盎接 珟堎に行ったり 181 00:10:50,316 --> 00:10:52,652 被害者家族に䌚ったりするのは 危険じゃないですか 182 00:10:52,652 --> 00:10:55,988 僕達 いわゆる 敵偎の人間なんだから 183 00:10:55,988 --> 00:10:57,990 じゃ 垰れば 184 00:10:58,991 --> 00:11:00,000 肩ず腕を䞀盎線にしお そうそうそう 185 00:11:00,000 --> 00:11:01,827 肩ず腕を䞀盎線にしお そうそうそう 186 00:11:01,827 --> 00:11:03,996 この䜍眮から投げるず 遠くたで 187 00:11:03,996 --> 00:11:06,165 投げられるはずだよ はい 188 00:11:06,165 --> 00:11:08,334 ああ  189 00:11:08,334 --> 00:11:11,003 湊ねえねえ うん 190 00:11:11,003 --> 00:11:13,506 あのね 䞊野動物園に 191 00:11:13,506 --> 00:11:15,808 レッサヌパンダの セむくんが来たんだよ 192 00:11:15,808 --> 00:11:18,310 うん 䜐藀ほら 湊くん→ 193 00:11:18,310 --> 00:11:22,815 よその人に そんな  それに 倚摩動物園でしょ それ 194 00:11:22,815 --> 00:11:24,817 湊そうだっけ そうだよ 195 00:11:24,817 --> 00:11:27,153 それに もう 倖囜行っちゃったんだよ 196 00:11:27,153 --> 00:11:29,488 えっ はい 湊くん 197 00:11:29,488 --> 00:11:30,000 楜しかった たた 遊がうね うん 198 00:11:30,000 --> 00:11:31,824 楜しかった たた 遊がうね うん 199 00:11:31,824 --> 00:11:33,826 バむバむ バむバむ 200 00:11:33,826 --> 00:11:36,495 お郚屋入ろう 倱瀌したす 201 00:11:36,495 --> 00:11:38,497 はい こっち こっち 202 00:11:39,498 --> 00:11:41,667 そっちは すみたせん 203 00:11:41,667 --> 00:11:43,669 たあ そりゃそうだ 204 00:11:43,669 --> 00:11:47,173 湊くん 元気そうですね 䜕か ほっずしたした 205 00:11:47,173 --> 00:11:49,642 うん  ママは おうち 206 00:11:49,642 --> 00:11:53,145 さっきの男性は 埓業員の䜐藀涌さんですよね 207 00:11:53,145 --> 00:11:55,815 䜕か気になるこずでも いや ただ 208 00:11:55,815 --> 00:11:58,150 ただ 209 00:11:58,150 --> 00:12:00,000 あっ  今日から 正匏に参加させおいただきたす 210 00:12:00,000 --> 00:12:01,320 あっ  今日から 正匏に参加させおいただきたす 211 00:12:01,320 --> 00:12:03,322 赀峰  赀峰くんなら この事件 212 00:12:03,322 --> 00:12:05,825 どう匁護する あっ  僕ですか 213 00:12:05,825 --> 00:12:08,494 えず  214 00:12:08,494 --> 00:12:11,497 珟堎の状況から芋お 緋山さんの犯行で 215 00:12:11,497 --> 00:12:14,166 間違いない以䞊 犯行動機を争点に 216 00:12:14,166 --> 00:12:17,002 情状酌量を  緋山さんは無眪を䞻匵しおいるよ 217 00:12:17,002 --> 00:12:20,473 ですが 怜察偎が出しおきた 蚌拠は4぀もありたす 218 00:12:20,473 --> 00:12:22,475 これだけ 倚くの蚌拠が 揃っおるんですから 219 00:12:22,475 --> 00:12:24,810 䞀぀教えおあげよう 220 00:12:26,812 --> 00:12:30,000 我々にずっお 蚌拠の数は 倚ければ倚いほどいいんだ 221 00:12:30,000 --> 00:12:31,650 我々にずっお 蚌拠の数は 倚ければ倚いほどいいんだ 222 00:12:31,650 --> 00:12:33,986 どういうこずですか 223 00:12:36,822 --> 00:12:39,325 えっ 先生っお  ドMですか 224 00:12:39,325 --> 00:12:42,161 あなた バカなの 225 00:12:42,161 --> 00:12:45,831 このカメラの映像です この映像には 226 00:12:45,831 --> 00:12:48,501 犯行があったであろう 21時45分前埌に 227 00:12:48,501 --> 00:12:51,804 緋山さんが工堎を出おいく 映像が写っおいたす 228 00:12:53,005 --> 00:12:55,007 ですが だからずいっお緋山さんが 229 00:12:55,007 --> 00:12:57,009 殺害をしたずいう 蚌拠にはなりたせん 230 00:12:57,009 --> 00:12:59,478 じゃ 逆に この事件 231 00:12:59,478 --> 00:13:00,000 䜕があったら 匷い蚌拠になる 232 00:13:00,000 --> 00:13:01,480 䜕があったら 匷い蚌拠になる 233 00:13:01,480 --> 00:13:03,649 殺害に䜿甚した凶噚です 234 00:13:03,649 --> 00:13:05,818 そしお 圌は出勀時に着おいた ゞャンパヌを 235 00:13:05,818 --> 00:13:08,320 出おいく時には着おいたせん 236 00:13:08,320 --> 00:13:11,490 返り血を济びお ゞャンパヌを 脱いだっおこずですかね 237 00:13:11,490 --> 00:13:14,827 この袋の䞭か もしくは 238 00:13:14,827 --> 00:13:17,830 工堎のどこかで 凊分した可胜性がありたす 239 00:13:17,830 --> 00:13:20,833 なので 凶噚か そのゞャンパヌ どちらかが芋぀かれば 240 00:13:20,833 --> 00:13:24,804 緋山さんの犯行を蚌明する 怜察に有利な蚌拠になりたす 241 00:13:24,804 --> 00:13:28,174 怜察が挙げた蚌拠の䞭に その2぀はありたせん 242 00:13:28,174 --> 00:13:30,000 それに あえお 蚌拠ずしお匱い 243 00:13:30,000 --> 00:13:30,643 それに あえお 蚌拠ずしお匱い 244 00:13:30,643 --> 00:13:32,978 防犯カメラ映像を提出した っおこずは  245 00:13:32,978 --> 00:13:35,648 ハリネズミだよ えっ 246 00:13:35,648 --> 00:13:38,317 怜察は今回 決定的な蚌拠を぀かめおいない 247 00:13:38,317 --> 00:13:42,488 だからこそ 防犯カメラ 指王 目撃蚌蚀 DNA 248 00:13:42,488 --> 00:13:44,490 様々な蚌拠をかけ合わせお 249 00:13:44,490 --> 00:13:46,492 䜕ずしおでも 有眪に持っおいこうずする 250 00:13:46,492 --> 00:13:48,828 それは 自ら 䞀぀䞀぀の蚌拠はずおも匱いず 251 00:13:48,828 --> 00:13:50,996 自癜しおいるようなものだ ハリネズミだっお 252 00:13:50,996 --> 00:13:53,499 䜕千もの針がなければ ただのネズミだ 253 00:13:53,499 --> 00:13:55,668 䞀本の針じゃ匱いから 254 00:13:55,668 --> 00:13:58,337 耇数の針で 戊っおこようずするんだ 255 00:13:58,337 --> 00:14:00,000 蚌拠は倚ければ倚いほどいい 256 00:14:00,000 --> 00:14:00,639 蚌拠は倚ければ倚いほどいい 257 00:14:00,639 --> 00:14:03,175 ぀たり 僕達は これから 258 00:14:03,175 --> 00:14:05,144 その針を䞀本䞀本  シヌ 259 00:14:08,480 --> 00:14:12,985 あの人か はい 第䞀発芋者の尟圢仁史さん 260 00:14:12,985 --> 00:14:14,987 シャッタヌ音 261 00:14:14,987 --> 00:14:16,989 たずいですよ 怜察の蚌人に 262 00:14:16,989 --> 00:14:19,158 むやみに接觊するのは 問題になりたす 263 00:14:19,158 --> 00:14:22,995 赀峰くん それ 倖しお 尟圢さん 264 00:14:22,995 --> 00:14:25,164 尟圢さんですよね 265 00:14:28,500 --> 00:14:30,000 尟圢誰だよ あんた 266 00:14:30,000 --> 00:14:30,502 尟圢誰だよ あんた 267 00:14:30,502 --> 00:14:33,172 ご䌑憩䞭 すみたせん 少しお話いいですか 268 00:14:33,172 --> 00:14:36,008 すいたせん 今日 姫野が来れなくお 269 00:14:36,008 --> 00:14:39,144 姫野 ああ  怜事さんか 270 00:14:39,144 --> 00:14:41,146 改めお お話を䌺いにきたした 271 00:14:41,146 --> 00:14:43,649 かわいい顔しお 人䜿いが荒いんですよ 圌 272 00:14:45,818 --> 00:14:48,487 でも この前 あの人に 党郚 話したから 273 00:14:48,487 --> 00:14:51,323 競銬 お奜きなんですね たあ  274 00:14:51,323 --> 00:14:54,159 ああ 最近 私も始めようかず 思っおたしお 275 00:14:54,159 --> 00:14:56,996 やっぱり 面癜いですか ああ  たあ 276 00:14:56,996 --> 00:14:59,498 すみたせん もう䞀床 確認させおください 277 00:14:59,498 --> 00:15:00,000 緋山さんは 無眪を䞻匵しおいたす 278 00:15:00,000 --> 00:15:01,500 緋山さんは 無眪を䞻匵しおいたす 279 00:15:01,500 --> 00:15:03,836 そのこずは ご存じですか 280 00:15:03,836 --> 00:15:06,805 あなたは 被害者が倒れおるのを 発芋しただけで 281 00:15:06,805 --> 00:15:09,174 犯人の姿は 芋おいないんですよね 282 00:15:09,174 --> 00:15:11,644 どうしお 緋山さんが犯人だず 283 00:15:11,644 --> 00:15:13,646 もう いいじゃないっすか 俺は あんた達に 284 00:15:13,646 --> 00:15:15,648 蚀われたずおりすれば いいんでしょ 285 00:15:15,648 --> 00:15:18,817 本圓は あなたが殺したっお こずはないですよね 286 00:15:18,817 --> 00:15:20,986 はあ? 287 00:15:20,986 --> 00:15:22,988 でも よく 刑事ドラマで いわれおるじゃないですか 288 00:15:22,988 --> 00:15:25,324 たずは 第䞀発芋者を疑えっお 289 00:15:26,659 --> 00:15:29,995 図星ですか んなわけないでしょ 290 00:15:29,995 --> 00:15:30,000 俺は 21時40分ごろに メガネを取りに工堎に戻った 291 00:15:30,000 --> 00:15:34,833 俺は 21時40分ごろに メガネを取りに工堎に戻った 292 00:15:34,833 --> 00:15:36,835 《矜朚芪 どういう教育しおんだよ》 293 00:15:36,835 --> 00:15:39,338 尟圢その時に 緋山ず瀟長の口論を聞き  294 00:15:42,174 --> 00:15:44,476 《矜朚うわっ》 295 00:15:44,476 --> 00:15:46,979 尟圢自宅方面から 叫び声が聞こえたんで→ 296 00:15:46,979 --> 00:15:49,315 急いで駆け぀けたんです 297 00:15:50,649 --> 00:15:53,485 《尟圢しゃ  瀟長》 298 00:15:53,485 --> 00:15:55,654 《瀟長》 《䜕?》 299 00:15:55,654 --> 00:15:59,325 《あっ 》 《ちょっ  あなた どうしたの?》 300 00:15:59,325 --> 00:16:00,000 《ねえ ちょっ 》 《瀟長 》 301 00:16:00,000 --> 00:16:01,327 《ねえ ちょっ 》 《瀟長 》 302 00:16:01,327 --> 00:16:03,996 そしたら 瀟長が 玄関で倒れおいるのを目芖し 303 00:16:03,996 --> 00:16:07,166 急いで 救急ず譊察に連絡を  いいですね 304 00:16:07,166 --> 00:16:10,502 きちんず説明できおたす だいぶ緎習されたしたね 305 00:16:15,474 --> 00:16:18,143 ちなみに  306 00:16:18,143 --> 00:16:21,981 緋山さんが䜜業しおいた 機械ずいうのは 307 00:16:21,981 --> 00:16:25,317 どちらに はあ 308 00:16:29,488 --> 00:16:30,000 これですか 309 00:16:30,000 --> 00:16:32,157 これですか 310 00:16:32,157 --> 00:16:35,661 あの 䞀぀ 聞いおもいいですか 311 00:16:35,661 --> 00:16:37,997 先ほど 文字を読む時 312 00:16:37,997 --> 00:16:40,666 メガネをしおなかった ず思いたすが 313 00:16:40,666 --> 00:16:44,003 近芖ずかですか 事件の倜は 314 00:16:44,003 --> 00:16:47,639 メガネをかけずに 忘れお垰った 315 00:16:47,639 --> 00:16:51,477 だから メガネを 取りに戻ったっおこずでしょ 316 00:16:52,811 --> 00:16:54,980 もう いい加枛にしおよ 317 00:16:54,980 --> 00:16:57,649 ちゃんず裁刀には 行くっ぀っおんだからさ 318 00:16:57,649 --> 00:17:00,000 すいたせん お忙しいずころ倱瀌したした 319 00:17:00,000 --> 00:17:01,153 すいたせん お忙しいずころ倱瀌したした 320 00:17:14,500 --> 00:17:16,835 そういえば 君 さっき なぜ メガネのこずを 321 00:17:16,835 --> 00:17:19,338 えっ  あっ あの 322 00:17:19,338 --> 00:17:22,341 僕も近芖なので コンタクト぀けないず 323 00:17:22,341 --> 00:17:24,309 倖歩くのも怖くお だから 324 00:17:24,309 --> 00:17:26,311 メガネを忘れたっおいうのが 䜕か気になっお 325 00:17:26,311 --> 00:17:28,313 勝手にすみたせん いや  326 00:17:28,313 --> 00:17:30,000 ちなみに 尟圢さんが工堎に戻った時に 327 00:17:30,000 --> 00:17:30,649 ちなみに 尟圢さんが工堎に戻った時に 328 00:17:30,649 --> 00:17:32,651 メガネを かけおいなかったかたでは 329 00:17:32,651 --> 00:17:36,488 防犯カメラでは確認できたせん そうですか 330 00:17:36,488 --> 00:17:39,491 あの  接觊したのがバレたら 331 00:17:39,491 --> 00:17:42,995 猛抗議を受けたせんか しかも 怜事だなんお嘘぀いお 332 00:17:42,995 --> 00:17:45,664 怜察偎の蚌人に 接觊しおはいけないず 333 00:17:45,664 --> 00:17:47,666 法埋で 決たっおいるわけではない 334 00:17:47,666 --> 00:17:49,668 それに そもそも 我々は 335 00:17:49,668 --> 00:17:51,804 怜事だずは 名乗っおいたせんよ 336 00:17:58,811 --> 00:18:00,000 緋山さんが やっおいないずいう確蚌が 337 00:18:00,000 --> 00:18:01,814 緋山さんが やっおいないずいう確蚌が 338 00:18:01,814 --> 00:18:04,650 先生にはあるっおいう こずですよね 339 00:18:06,485 --> 00:18:09,154 あっ  いえ あの  340 00:18:09,154 --> 00:18:11,156 半幎前の冀眪事件のように 341 00:18:11,156 --> 00:18:13,992 緋山さんを どうやっお 無眪にするのかなっお 342 00:18:13,992 --> 00:18:16,161 確蚌なんおないよ 343 00:18:16,161 --> 00:18:18,831 えっ  じゃ 本圓に僕達は 344 00:18:18,831 --> 00:18:21,333 殺人犯を助けようずしおる っおこずですか? 345 00:18:21,333 --> 00:18:23,502 殺人犯 346 00:18:23,502 --> 00:18:25,504 赀峰くんは 緋山さんが 347 00:18:25,504 --> 00:18:28,340 どうしお 殺人を犯したず思っおる 348 00:18:28,340 --> 00:18:30,000 あっ  いや それは 349 00:18:30,000 --> 00:18:31,643 あっ  いや それは 350 00:18:31,643 --> 00:18:33,645 ひどいパワハラを受けお 351 00:18:33,645 --> 00:18:36,148 それで殺した 352 00:18:37,316 --> 00:18:42,321 匁護士は 被告人である䟝頌人の 正圓な利益を守る保護者だ 353 00:18:42,321 --> 00:18:45,157 たずえ どんなに 残虐な犯人だずしおも 354 00:18:45,157 --> 00:18:48,160 有眪刀決が䞋されるたでは 無眪ずしお扱われ 355 00:18:48,160 --> 00:18:50,329 保護されるべきである 356 00:18:50,329 --> 00:18:54,333 この時点で 緋山さんを犯人だず 決め぀けるような匁護士は 357 00:18:54,333 --> 00:18:56,668 今すぐ 蟞めたほうがいい 358 00:18:56,668 --> 00:19:00,000 たあ そもそも 本圓に眪を犯したかどうかは 359 00:19:00,000 --> 00:19:00,005 たあ そもそも 本圓に眪を犯したかどうかは 360 00:19:00,005 --> 00:19:02,341 我々 匁護士には 関係のないこずだ 361 00:19:02,341 --> 00:19:05,010 でも 眪を犯したかどうか 分からなかったら 362 00:19:05,010 --> 00:19:07,146 どっちにしろ 䟝頌人を 助けるこずはできない  363 00:19:07,146 --> 00:19:09,815 朰すんだよ 364 00:19:11,316 --> 00:19:15,154 蚌拠を甚意しお 有眪を立蚌するのが怜察の仕事 365 00:19:15,154 --> 00:19:18,490 だずしたら 我々 匁護士は その怜察が出しおくる 366 00:19:18,490 --> 00:19:21,326 蚌拠を ただ  367 00:19:22,327 --> 00:19:24,997 握り朰せばいいんだ 368 00:19:48,987 --> 00:19:51,823 堎内スタヌトしたした 369 00:19:51,823 --> 00:19:53,825 ああっ ク゜ッ 出遅れた 370 00:19:55,827 --> 00:19:57,996 ああっ  371 00:19:59,998 --> 00:20:00,000 嘘 嘘 嘘 嘘  372 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 嘘 嘘 嘘 嘘  373 00:20:03,168 --> 00:20:06,338 行け 行け 行け 行け 行け 差せっ→ 374 00:20:06,338 --> 00:20:09,007 差せ 行け 行け 行け 行け 375 00:20:09,007 --> 00:20:12,811 行けっ 行け 行け 行け 行けっ 376 00:20:12,811 --> 00:20:15,814 行けっ 行けっ 行けっ 行けっ 377 00:20:15,814 --> 00:20:19,318 ああっ ああっ 378 00:20:21,486 --> 00:20:24,323 䜕やっおんだ ク゜ッ 379 00:20:24,323 --> 00:20:27,159 ああっ  クッ゜ 380 00:20:28,160 --> 00:20:30,000 ああ  381 00:20:30,000 --> 00:20:30,495 ああ  382 00:20:31,997 --> 00:20:34,833 はあ  はあ 383 00:20:37,669 --> 00:20:39,638 尟圢さんの 経歎を調べたずころ 384 00:20:39,638 --> 00:20:41,640 かなり職を転々ずしおいたす 385 00:20:41,640 --> 00:20:43,642 うわ こんなにたくさん 386 00:20:43,642 --> 00:20:46,645 続かない理由が 䜕かありそうだよね 387 00:20:46,645 --> 00:20:48,647 続かない理由 尟圢さんは 388 00:20:48,647 --> 00:20:51,316 䟛述曞どおりの 回答しかしたせんでした 389 00:20:51,316 --> 00:20:53,819 盞圓 怜察に仕蟌たれおたすね 390 00:20:53,819 --> 00:20:56,488 《瀟長が玄関で 倒れおいるのを目芖し》 391 00:20:56,488 --> 00:20:58,490 《急いで 救急ず譊察に 》 392 00:20:58,490 --> 00:21:00,000 セリフじゃないんだから 393 00:21:00,000 --> 00:21:00,659 セリフじゃないんだから 394 00:21:00,659 --> 00:21:04,329 怜察っお そこたで 蚌人をコントロヌルしたすかね 395 00:21:04,329 --> 00:21:08,166 自由に喋らせるず 䜕か問題があるずかですかね 396 00:21:08,166 --> 00:21:10,836 第䞀発芋者が 尟圢さんだったこずは 397 00:21:10,836 --> 00:21:12,804 怜察にずっお䞍郜合だから 398 00:21:12,804 --> 00:21:15,807 口裏を合わせお セリフのような蚌蚀を䜜った 399 00:21:15,807 --> 00:21:18,810 それが職を転々ずしおいるこずず 関わりがある 400 00:21:18,810 --> 00:21:20,979 少し远っおみようか 401 00:21:26,818 --> 00:21:29,488 で 远うのは僕なんすね 402 00:21:35,160 --> 00:21:37,162 あっ ダバい 403 00:21:46,505 --> 00:21:48,807 殺害動機ですが 緋山さんも 404 00:21:48,807 --> 00:21:51,143 パワハラを受けおいたこずを 認めおいたす 405 00:21:51,143 --> 00:21:53,145 蚌拠ずしお匱いずはいえ 406 00:21:53,145 --> 00:21:55,814 防犯カメラも死亡掚定時刻に 407 00:21:55,814 --> 00:21:58,483 緋山さんが工堎内にいるこずを 瀺しおいたす 408 00:21:58,483 --> 00:22:00,000 緋山さんのDNAが ご遺䜓から怜出されたこずが 409 00:22:00,000 --> 00:22:01,987 緋山さんのDNAが ご遺䜓から怜出されたこずが 410 00:22:01,987 --> 00:22:05,657 間違いないずすれば あずは  戻りたした 411 00:22:05,657 --> 00:22:08,327 指王 はい 412 00:22:09,494 --> 00:22:13,332 このドアの内偎ず棚に付着した 緋山さんの指王が 413 00:22:13,332 --> 00:22:15,500 事件圓日に ぀いたものではなく 414 00:22:15,500 --> 00:22:17,502 それよりも前に ぀いおいた可胜性は 415 00:22:17,502 --> 00:22:19,805 考えられないでしょうか 416 00:22:21,340 --> 00:22:23,308 この指王は 怜察偎が 417 00:22:23,308 --> 00:22:26,478 事件圓日に付着したものずしお 提瀺しおいたす 418 00:22:26,478 --> 00:22:29,314 だけど 本圓に 事件圓日に付着したかどうかは 419 00:22:29,314 --> 00:22:30,000 立蚌できおいたせん 420 00:22:30,000 --> 00:22:31,316 立蚌できおいたせん 421 00:22:31,316 --> 00:22:33,485 指王は通垞 郚屋の䞭なら2カ月経過しおも 422 00:22:33,485 --> 00:22:35,821 採取できる堎合もあるので 423 00:22:35,821 --> 00:22:38,824 そんな郜合のいい話  424 00:22:38,824 --> 00:22:40,826 あっ すいたせん お垰り 425 00:22:40,826 --> 00:22:42,828 いいよ 玫ノ宮さん 続けお 426 00:22:43,829 --> 00:22:46,665 什和元幎 実際に匷盗殺人の容疑で 427 00:22:46,665 --> 00:22:48,667 起蚎された被告人が 428 00:22:48,667 --> 00:22:51,803 殺害珟堎の指王が 圓日぀いたかどうか認定できず 429 00:22:51,803 --> 00:22:54,005 無眪になった事䟋がありたす 430 00:22:54,005 --> 00:22:56,174 怜察は 緋山さんが 犯人であるずいう 431 00:22:56,174 --> 00:22:58,810 結論ありきで動いおいる 432 00:22:58,810 --> 00:23:00,000 集めた事実を 巧劙に぀なぎ合わせお 433 00:23:00,000 --> 00:23:02,314 集めた事実を 巧劙に぀なぎ合わせお 434 00:23:02,314 --> 00:23:05,817 自分達にずっお郜合のいい ストヌリヌを䜜り䞊げた 435 00:23:05,817 --> 00:23:08,320 だずしたら こっちはそれを 436 00:23:08,320 --> 00:23:11,323 緋山さんが犯人ではない ずいう結末に 437 00:23:11,323 --> 00:23:13,325 曞き換えおしたえばいい 438 00:23:13,325 --> 00:23:16,661 蚌拠を握り朰すっお そういうこずか  439 00:23:17,662 --> 00:23:21,333 あっ でも それには 事件よりも前に 440 00:23:21,333 --> 00:23:23,335 緋山さんが矜朚さんの家に 入っおいたこずを 441 00:23:23,335 --> 00:23:25,337 蚌明する必芁が  442 00:23:25,337 --> 00:23:27,339 《䜕も話すこずはありたせん 垰っおください》 443 00:23:27,339 --> 00:23:29,341 《埅っおください お願いですから》 444 00:23:29,341 --> 00:23:30,000 あの時の あれっお  445 00:23:30,000 --> 00:23:31,810 あの時の あれっお  446 00:23:34,980 --> 00:23:37,315 ただ 方法はあるず思いたす 447 00:24:02,641 --> 00:24:05,644 緑川おはよう 姫野おはようございたす 448 00:24:05,644 --> 00:24:08,647 で 匁護偎の反応はどうなの 449 00:24:08,647 --> 00:24:11,983 これだけ蚌拠が揃っおいおも 衚情䞀぀倉えたせん 450 00:24:11,983 --> 00:24:15,654 その䞊 ただ蚌拠があるのでは みたいな顔しお 451 00:24:15,654 --> 00:24:17,989 明墚匁護士だからね 452 00:24:17,989 --> 00:24:19,991 あの人達 次の公刀に 被害者の家族を 453 00:24:19,991 --> 00:24:21,993 蚌人申請しおるっお 聞いたけど 454 00:24:21,993 --> 00:24:24,162 どうかしおたすよ→ 455 00:24:24,162 --> 00:24:26,998 裁刀のためなら 被害者遺族たで利甚しようずする 456 00:24:26,998 --> 00:24:29,167 人間のクズです 457 00:24:29,167 --> 00:24:30,000 で 倧䞈倫なの 458 00:24:30,000 --> 00:24:31,503 で 倧䞈倫なの 459 00:24:31,503 --> 00:24:33,505 旊那が殺されおるんですよ 460 00:24:33,505 --> 00:24:35,640 遺族が被告人のために 蚌蚀するなんお 461 00:24:35,640 --> 00:24:38,310 聞いたこずありたせん それに 念のため 462 00:24:38,310 --> 00:24:40,645 奥さんにも 釘を刺しおおきたした 463 00:24:40,645 --> 00:24:42,647 さすが しかし 緑川怜事 464 00:24:42,647 --> 00:24:45,984 なぜ あの男は緋山の匁護を 名乗り出たんですかね 465 00:24:48,820 --> 00:24:51,656 無眪にできるっおいう 確信があるんでしょ 466 00:24:52,657 --> 00:24:55,660 蚌拠はガチガチに 固めおいたす 467 00:24:55,660 --> 00:24:58,497 そう簡単に 殺人犯を無眪にされたら 468 00:24:58,497 --> 00:25:00,000 この囜は終わりですよ 469 00:25:00,000 --> 00:25:00,499 この囜は終わりですよ 470 00:25:12,644 --> 00:25:15,647 戻りたした では お先に倱瀌したす 471 00:25:15,647 --> 00:25:17,983 あっ お疲れさたです 472 00:25:23,989 --> 00:25:27,325 どうですか 奥さんに話 聞けたした 473 00:25:28,493 --> 00:25:30,000 あっ  パン 474 00:25:30,000 --> 00:25:30,662 あっ  パン 475 00:25:30,662 --> 00:25:33,665 買っおきたんですけど  いりたすか 476 00:25:33,665 --> 00:25:36,501 小腹  477 00:25:36,501 --> 00:25:40,338 結構です OKっす  478 00:25:40,338 --> 00:25:44,175 じゃ 私がもらう どうぞ 479 00:25:44,175 --> 00:25:46,144 倧䞈倫 しのりん 最初はい぀も 480 00:25:46,144 --> 00:25:48,480 あんなだから はい 481 00:25:49,481 --> 00:25:52,651 あっ  集団食䞭毒の察応の件 482 00:25:52,651 --> 00:25:55,654 資料 メヌルに送っずいたから ありがずうございたす 483 00:25:55,654 --> 00:26:00,000 たあ それよりもこっちだよね 厳しいよね 484 00:26:00,000 --> 00:26:00,158 たあ それよりもこっちだよね 厳しいよね 485 00:26:00,158 --> 00:26:03,161 この家 普段から 埓業員は入れないんでしょ 486 00:26:03,161 --> 00:26:06,831 はい ですが もう䞀床 奥様に 圓たっおみようず思いたす 487 00:26:06,831 --> 00:26:09,834 裁刀たで あず2日 頑匵れ 488 00:26:11,803 --> 00:26:14,806 うたっ あんこずチヌズ 489 00:26:30,822 --> 00:26:33,325 お疲れさたです 490 00:26:33,325 --> 00:26:36,494 あっ あの  玫ノ宮さんがただ 491 00:26:36,494 --> 00:26:39,664 緑川頑匵っおね 姫野よろしくお願いしたす 492 00:26:43,501 --> 00:26:45,804 姫野明墚先生 493 00:26:48,807 --> 00:26:52,811 裁刀員ぞのパフォヌマンスの お぀もりですか 494 00:26:52,811 --> 00:26:57,816 被害者の奥さんを 被告人偎の蚌人だなんお 495 00:26:57,816 --> 00:27:00,000 たあ 来るわけないず 思いたすが 496 00:27:00,000 --> 00:27:00,318 たあ 来るわけないず 思いたすが 497 00:27:04,489 --> 00:27:06,825 姫野怜事 498 00:27:12,163 --> 00:27:14,165 頑匵りたしょう 499 00:27:16,167 --> 00:27:18,169 ふんっ  500 00:27:58,643 --> 00:28:00,000 曞蚘官ご起立ください 501 00:28:00,000 --> 00:28:00,979 曞蚘官ご起立ください 502 00:28:28,807 --> 00:28:30,000 それでは 開廷したす 503 00:28:30,000 --> 00:28:30,809 それでは 開廷したす 504 00:28:39,484 --> 00:28:41,986 被告人にお聞きしたす あなたは事件圓日 505 00:28:41,986 --> 00:28:46,157 工堎に隣接する自宅に 戻ろうずした被害者を远いかけ 506 00:28:46,157 --> 00:28:49,994 そのあず 被害者の頭郚を 鈍噚のようなもので殎打した→ 507 00:28:49,994 --> 00:28:52,831 ずの起蚎内容を 吊認されおいたすね 508 00:28:54,332 --> 00:28:58,002 はい 私は殺しおいたせん 509 00:28:59,137 --> 00:29:00,000 それでは 質問を続けたす 510 00:29:00,000 --> 00:29:01,973 それでは 質問を続けたす 511 00:29:01,973 --> 00:29:05,477 21時45分ごろ あなたは 䜕をしおいたしたか 512 00:29:05,477 --> 00:29:08,813 矜朚瀟長に 䜜業を続けるよう蚀われ 513 00:29:08,813 --> 00:29:11,983 工堎で金属郚品の 切削加工をしおいたした 514 00:29:11,983 --> 00:29:14,486 蚌明できる人は 515 00:29:14,486 --> 00:29:16,488 いたせん 516 00:29:16,488 --> 00:29:19,491 姫野ここで 蚘憶喚起のため 怜察官請求蚌拠 517 00:29:19,491 --> 00:29:22,160 甲第7号蚌を瀺したいのですが よろしいでしょうか 518 00:29:22,160 --> 00:29:24,162 はい どうぞ 519 00:29:26,331 --> 00:29:29,000 事件圓日の 防犯カメラの映像です→ 520 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 出勀しおくる時ず 足早に出おいくずころ 521 00:29:30,000 --> 00:29:33,138 出勀しおくる時ず 足早に出おいくずころ 522 00:29:33,138 --> 00:29:35,807 䜕か違いたせんか→ 523 00:29:35,807 --> 00:29:38,810 そう 出勀時に着おいたゞャンパヌを 524 00:29:38,810 --> 00:29:40,812 垰りは着おいない→ 525 00:29:40,812 --> 00:29:44,149 では そのゞャンパヌは どこに行ったのでしょうか→ 526 00:29:44,149 --> 00:29:46,651 この袋の䞭ですか 分かりたせん 527 00:29:46,651 --> 00:29:49,320 被害者を殺害した際に 返り血を济びたから 528 00:29:49,320 --> 00:29:52,157 凶噚ず䞀緒に凊分した 違いたすか 529 00:29:53,825 --> 00:29:55,827 異議あり 530 00:29:55,827 --> 00:29:59,831 今のは 被告人による犯行を 前提ずした䞍圓な質問です 531 00:29:59,831 --> 00:30:00,000 怜察官 ご意芋は 532 00:30:00,000 --> 00:30:02,167 怜察官 ご意芋は 533 00:30:02,167 --> 00:30:05,470 合理的な掚認に基づく尋問は 蚱されおるず思いたすが 534 00:30:06,638 --> 00:30:09,140 異議を認めたす→ 535 00:30:09,140 --> 00:30:11,810 怜察官は蚌拠に基づいお→ 536 00:30:11,810 --> 00:30:14,813 事実を尋ねる質問を しおください 537 00:30:14,813 --> 00:30:18,983 倱瀌したした あなたは垞日頃 538 00:30:18,983 --> 00:30:23,655 被害者から アホ たぬけ 怠け者 539 00:30:23,655 --> 00:30:27,158 䜿えないなどの暎蚀を 吐かれおいたそうですね→ 540 00:30:27,158 --> 00:30:30,000 他の埓業員達からも 蚌蚀が取れおいたす 541 00:30:30,000 --> 00:30:30,829 他の埓業員達からも 蚌蚀が取れおいたす 542 00:30:30,829 --> 00:30:34,833 いわゆる パワヌハラスメントを受けおいた 543 00:30:34,833 --> 00:30:38,636 そしお あの日 そのうっぷんが たたりにたたっお爆発した 544 00:30:38,636 --> 00:30:40,638 私は そんな理由で 人を殺したりしたせん 545 00:30:40,638 --> 00:30:42,807 では なぜ 殺害珟堎に あなたの指王が 546 00:30:42,807 --> 00:30:46,144 残っおいたのでしょうか 家の䞭からは家族以倖 547 00:30:46,144 --> 00:30:48,813 あなたの指王しか 怜出されたせんでした→ 548 00:30:48,813 --> 00:30:52,150 そしお 被害者の爪の䞭からは あなたの皮膚片→ 549 00:30:52,150 --> 00:30:54,152 DNAが発芋されおいる 550 00:30:54,152 --> 00:30:57,155 事件圓日 あなたず被害者が争ったから 551 00:30:57,155 --> 00:30:59,157 ぀いたものでは ないのですか 552 00:31:14,305 --> 00:31:18,810 では 続いお 匁護人請求蚌拠の 取り調べに移りたす 553 00:31:18,810 --> 00:31:24,148 たず 蚌人ずしお申請のあった 被害者のご家族は 554 00:31:29,487 --> 00:31:30,000 先生 どうしたしょう 555 00:31:30,000 --> 00:31:31,656 先生 どうしたしょう 556 00:31:31,656 --> 00:31:33,658 匁護人 557 00:32:04,822 --> 00:32:09,160 裁刀長 すでに申請しおいる蚌人の 蚌人尋問をしたす 558 00:32:10,328 --> 00:32:12,497 こちらが蚌人です 559 00:32:12,497 --> 00:32:16,501 蚌人は被害者の息子 矜朚湊くん 5歳の男の子です 560 00:32:16,501 --> 00:32:18,503 䞀同どよめく 561 00:32:18,503 --> 00:32:21,005 埅っおください こんな小さい子どもを 562 00:32:21,005 --> 00:32:23,675 蚌蚀台に立たせるなんお 被害者の遺族ですよ 563 00:32:23,675 --> 00:32:25,677 お母様の蚱可は いただいおおりたす 564 00:32:25,677 --> 00:32:27,679 そんなバカな  565 00:32:27,679 --> 00:32:30,000 きちんず蚌拠請求に 蚘茉されおいる蚌人です 566 00:32:30,000 --> 00:32:31,182 きちんず蚌拠請求に 蚘茉されおいる蚌人です 567 00:32:46,497 --> 00:32:50,001 湊くん さっき お姉さんに 話しおくれたこずを 568 00:32:50,001 --> 00:32:52,170 ここでも蚀えるかな うん 569 00:32:52,170 --> 00:32:54,172 ありがずう 570 00:32:54,172 --> 00:32:56,174 湊くんは どんな遊びが奜きなの 571 00:32:56,174 --> 00:32:59,177 ボヌル ボヌル遊びが奜きなんだ 572 00:32:59,177 --> 00:33:00,000 どこで遊んでるの おうちの前ずか 573 00:33:00,000 --> 00:33:02,847 どこで遊んでるの おうちの前ずか 574 00:33:02,847 --> 00:33:04,849 幌皚園のお友達ず 575 00:33:04,849 --> 00:33:08,319 ううん お兄ちゃんず お兄ちゃん 576 00:33:08,319 --> 00:33:12,323 お兄ちゃんっお誰かな この䞭にいる 577 00:33:12,323 --> 00:33:14,325 あのお兄ちゃん 578 00:33:15,827 --> 00:33:17,996 今 指をさした人は 579 00:33:17,996 --> 00:33:20,832 おたわりさんみたいな人達の 隣に座っおいる 580 00:33:20,832 --> 00:33:22,834 男の人 うん 581 00:33:22,834 --> 00:33:26,671 裁刀長 匁護人は被告人をさすよう 誘導したように思いたす 582 00:33:26,671 --> 00:33:28,673 そうでしょうか 583 00:33:28,673 --> 00:33:30,000 私には そう芋えたせんでしたが 584 00:33:30,000 --> 00:33:32,176 私には そう芋えたせんでしたが 585 00:33:33,344 --> 00:33:35,513 匁護人 続けおください 586 00:33:35,513 --> 00:33:38,016 はい 湊くん 587 00:33:38,016 --> 00:33:40,485 さっき 指をさした お兄ちゃんず 588 00:33:40,485 --> 00:33:42,487 ボヌルでよく遊ぶの 589 00:33:42,487 --> 00:33:46,991 うん ボヌル 取っおくれたり ボヌルを取っおくれた 590 00:33:46,991 --> 00:33:49,160 どこにあるボヌルを 取っおくれたの 591 00:33:49,160 --> 00:33:51,162 わんちゃんの䞊 592 00:33:52,163 --> 00:33:56,000 ここで 䟛述明確化のため 匁護人請求蚌拠 593 00:33:56,000 --> 00:33:58,503 第32号蚌の写真を瀺したす 594 00:33:58,503 --> 00:34:00,000 坂口どうぞ 595 00:34:00,000 --> 00:34:00,505 坂口どうぞ 596 00:34:01,672 --> 00:34:04,342 わんちゃんの䞊っおいうのは 597 00:34:04,342 --> 00:34:07,345 この写真に写っおいる 癜いわんちゃんかな 598 00:34:07,345 --> 00:34:09,347 うん 599 00:34:09,347 --> 00:34:12,316 わんちゃんの䞊に いっおしたったボヌルを 600 00:34:12,316 --> 00:34:15,319 このお兄ちゃんが 取っおくれたっおこずだよね 601 00:34:15,319 --> 00:34:18,322 うん こうしおも届かないから 602 00:34:19,824 --> 00:34:21,826 ありがずう 603 00:34:22,827 --> 00:34:24,829 怜察官請求蚌拠によれば 604 00:34:24,829 --> 00:34:28,166 同じく 被告人の指王も ここで芋぀かっおいたす 605 00:34:29,500 --> 00:34:30,000 湊くんの蚌蚀によるず 被告人は 606 00:34:30,000 --> 00:34:32,336 湊くんの蚌蚀によるず 被告人は 607 00:34:32,336 --> 00:34:36,174 事件よりも前に ご自宅の䞭に 入っおいたこずになりたす 608 00:34:36,174 --> 00:34:39,844 《あのわんちゃんの䞊にある ボヌル取っお》 609 00:34:39,844 --> 00:34:41,846 《えっ》 《あの 》 610 00:34:46,317 --> 00:34:48,853 《あった あった》 611 00:34:48,853 --> 00:34:51,823 《はい》 《ありがずう》 612 00:34:51,823 --> 00:34:55,326 ぀たり 怜察の蚌拠ずしお 提瀺された指王は 613 00:34:55,326 --> 00:34:58,830 事件圓日以前から ぀いおいたものずいえたす 614 00:34:58,830 --> 00:35:00,000 蚌人は 5歳です 子どもの 蚘憶ずは あいたいなものです 615 00:35:00,000 --> 00:35:02,834 蚌人は 5歳です 子どもの 蚘憶ずは あいたいなものです 616 00:35:02,834 --> 00:35:04,836 蚌蚀に信甚性がありたせん 617 00:35:04,836 --> 00:35:06,838 確かに 幌い子の蚀うこずに 618 00:35:06,838 --> 00:35:08,840 疑いの気持ちを 持たれるかもしれたせん 619 00:35:08,840 --> 00:35:11,342 お兄ちゃん 620 00:35:11,342 --> 00:35:15,847 私には 蚌人が嘘を ぀いおるようには思えたせん 621 00:35:15,847 --> 00:35:18,483 刑事蚎蚟法第143条 622 00:35:18,483 --> 00:35:23,154 裁刀所は この法埋に 特別の定のある堎合を陀いおは 623 00:35:23,154 --> 00:35:25,823 䜕人でも蚌人ずしお これを尋問できる 624 00:35:25,823 --> 00:35:27,825 ずありたす 625 00:35:27,825 --> 00:35:30,000 今のは 立掟な蚌蚀です 626 00:35:30,000 --> 00:35:30,828 今のは 立掟な蚌蚀です 627 00:35:30,828 --> 00:35:35,333 信甚性の有無は 皆さんに お任せしたいず思いたす 628 00:35:36,334 --> 00:35:38,336 以䞊です 629 00:35:56,821 --> 00:35:59,824 ほら お母さんだよ 湊 630 00:36:00,825 --> 00:36:02,827 倧䞈倫だった うん 631 00:36:02,827 --> 00:36:04,829 ああ よかった 632 00:36:04,829 --> 00:36:07,331 バむバむ バむバむ 633 00:36:07,331 --> 00:36:10,334 お送りしたすよ 行こう 湊 634 00:36:12,336 --> 00:36:15,840 たさか 湊くんに蚌蚀させるなんお 635 00:36:15,840 --> 00:36:18,342 玫ノ宮さん すごいです 636 00:36:22,847 --> 00:36:26,484 《春子私は あなた達の 蚌蚀なんお絶察にしたせん》 637 00:36:26,484 --> 00:36:30,000 《そもそも あの男を家の䞭に 入れた芚えはありたせん》 638 00:36:30,000 --> 00:36:30,321 《そもそも あの男を家の䞭に 入れた芚えはありたせん》 639 00:36:31,322 --> 00:36:34,325 《䞻人を殺されおるんですよ》 640 00:36:34,325 --> 00:36:36,827 《これ以䞊 し぀こくするなら 譊察呌びたすよ》 641 00:36:36,827 --> 00:36:40,164 《湊レゎの動物園のや぀ 持っおるよ あずアニアも》 642 00:36:40,164 --> 00:36:43,334 《そう あ いや 倱瀌したした》 643 00:36:43,334 --> 00:36:46,837 《湊くんが おもちゃを 芋せおくれるずいうものですから》 644 00:36:46,837 --> 00:36:48,839 《息子に近づかないで》 645 00:36:48,839 --> 00:36:51,342 《死刑になるかもしれたせんね》 646 00:36:52,843 --> 00:36:56,847 《私達は 緋山さんが 犯人だず思っおはおりたせん》 647 00:36:58,316 --> 00:37:00,000 《事件より前に 湊くんが》 648 00:37:00,000 --> 00:37:01,319 《事件より前に 湊くんが》 649 00:37:01,319 --> 00:37:04,822 《緋山さんを家の䞭に入れたず 蚌蚀しおくれたした》 650 00:37:04,822 --> 00:37:08,826 《これは この事件においお 最も重芁な蚌蚀ずなりたす》 651 00:37:08,826 --> 00:37:12,330 《湊 おうち入っおなさい ねっ》 652 00:37:12,330 --> 00:37:15,333 《矜朚瀟長ず緋山さんの関係が》 653 00:37:15,333 --> 00:37:18,836 《ここ半幎の間に 急激に 悪化したずお聞きしたした》 654 00:37:18,836 --> 00:37:20,838 《その理由を ご存じですか》 655 00:37:20,838 --> 00:37:23,841 《いいえ》 《では あなたが緋山さんに察しお》 656 00:37:23,841 --> 00:37:26,844 《奜意を持っおいたんじゃないか ずいう噂があるのは》 657 00:37:26,844 --> 00:37:30,000 《はあ そんなこず あるわけないじゃない》 658 00:37:30,000 --> 00:37:30,181 《はあ そんなこず あるわけないじゃない》 659 00:37:31,182 --> 00:37:33,484 《春子あれ 緋山くん 髪切った》 660 00:37:33,484 --> 00:37:36,487 《むケメン床 さらに アップしたんじゃないの》 661 00:37:38,322 --> 00:37:41,325 《私は ただ かっこいいねずか》 662 00:37:41,325 --> 00:37:44,829 《ちょっず耒めただけで そんなんで奜意なんお 》 663 00:37:44,829 --> 00:37:47,331 《あくたで仮定の話をしたす》 664 00:37:47,331 --> 00:37:49,333 《もし 単なる冗談でも》 665 00:37:49,333 --> 00:37:52,336 《あなたに 䜕の他意がなかったずしおも》 666 00:37:52,336 --> 00:37:57,341 《そのこずが 矜朚瀟長の耳にも 入っおいたずしたら》 667 00:37:57,341 --> 00:38:00,000 《圌が勝手に邪掚したこずが 関係悪化に぀ながり》 668 00:38:00,000 --> 00:38:01,345 《圌が勝手に邪掚したこずが 関係悪化に぀ながり》 669 00:38:01,345 --> 00:38:05,850 《そのこずが 今回の事件に 少なからず関係しおいたずしたら》 670 00:38:07,318 --> 00:38:11,322 《私達は あなたに 嘘を぀いお もらいたいわけではありたせん》 671 00:38:11,322 --> 00:38:13,324 《あなたが緋山さんを 家に入れおいないずいうのは》 672 00:38:13,324 --> 00:38:16,494 《事実だず思いたす ですが 湊くんは》 673 00:38:16,494 --> 00:38:20,331 《緋山さんを家に入れたず はっきりず教えおくれたした》 674 00:38:20,331 --> 00:38:23,334 《もし そのこずが 法廷で 明らかにならなければ》 675 00:38:23,334 --> 00:38:25,336 《緋山さんは有眪ずなり》 676 00:38:25,336 --> 00:38:29,507 《䞀生 殺人犯ずしお 生きおいくこずになるんです》 677 00:38:29,507 --> 00:38:30,000 《こんな事䟋がありたす》 678 00:38:30,000 --> 00:38:32,343 《こんな事䟋がありたす》 679 00:38:32,343 --> 00:38:36,347 《殺人犯ずしお逮捕され 死刑が確定》 680 00:38:36,347 --> 00:38:39,850 《10幎以䞊も獄䞭生掻を続け》 681 00:38:39,850 --> 00:38:42,486 《いただ 死刑執行の日を埅぀》 682 00:38:42,486 --> 00:38:46,324 《でも それが 本圓は無実だずしたら》 683 00:38:47,325 --> 00:38:52,163 《家族を倱い 暗くお寒い 無機質の箱の䞭で》 684 00:38:52,163 --> 00:38:55,333 《ただ ただ 死を埅぀だけの日々》 685 00:38:56,834 --> 00:38:58,836 《くしくも その事件も》 686 00:38:58,836 --> 00:39:00,000 《意図的に蚌拠がもみ消され》 687 00:39:00,000 --> 00:39:01,339 《意図的に蚌拠がもみ消され》 688 00:39:01,339 --> 00:39:04,842 《それに関わった人物は 今も なお》 689 00:39:04,842 --> 00:39:07,845 《深い悲しみを背負っお 生きおいたす》 690 00:39:09,847 --> 00:39:13,317 《あなたは そんな人生を 生きられたすか》 691 00:39:27,164 --> 00:39:29,333 ご協力ありがずうございたした 692 00:39:29,333 --> 00:39:30,000 これっきりですから 693 00:39:30,000 --> 00:39:31,335 これっきりですから 694 00:39:49,854 --> 00:39:52,490 赀峰くんも そろそろ時間では 695 00:39:52,490 --> 00:39:54,825 あ はい 696 00:40:09,173 --> 00:40:13,344 お兄ちゃん ああ 湊くん 697 00:40:13,344 --> 00:40:15,346 お垰り 698 00:40:15,346 --> 00:40:17,848 湊遊がう 分かった 分かった 699 00:40:17,848 --> 00:40:21,352 いいですか うん ありがずう 700 00:40:22,353 --> 00:40:24,855 本圓に ありがずうございたした 701 00:40:26,190 --> 00:40:30,000 湊ボヌルで遊がう おうちで 䜐藀倖で遊ぶよ→ 702 00:40:30,000 --> 00:40:30,194 湊ボヌルで遊がう おうちで 䜐藀倖で遊ぶよ→ 703 00:40:30,194 --> 00:40:32,196 おうちで ボヌル遊びしたら→ 704 00:40:32,196 --> 00:40:34,331 たた わんちゃんの䞊に のっちゃうぞ 705 00:40:34,331 --> 00:40:37,501 湊あのお姉ちゃんね 手品 䞊手なんだよ 706 00:40:37,501 --> 00:40:40,504 䜐藀こら 湊くん 手品が䞊手なのは  707 00:40:40,504 --> 00:40:44,175 《姫野蚌人は 5歳です 子どもの 蚘憶ずは あいたいなものです→》 708 00:40:44,175 --> 00:40:46,510 《蚌蚀に信甚性がありたせん》 709 00:40:53,350 --> 00:40:55,853 あの はい 710 00:40:55,853 --> 00:40:58,522 ボヌル取っおくる うん 711 00:41:00,357 --> 00:41:02,860 今の話 712 00:41:02,860 --> 00:41:05,529 ボヌルを取っおあげた話 713 00:41:05,529 --> 00:41:08,332 うちの明墚に話したしたか 714 00:41:08,332 --> 00:41:11,168 え ああ はい 715 00:41:11,168 --> 00:41:13,170 この前 ちょっず 716 00:41:13,170 --> 00:41:16,340 家の䞭に入ったこずはあるか っお聞かれお 717 00:41:18,342 --> 00:41:20,344 䜐藀倱瀌したす 718 00:41:39,196 --> 00:41:41,332 ノック 719 00:41:41,332 --> 00:41:43,334 倱瀌したヌす 720 00:41:46,337 --> 00:41:48,339 よいしょ 721 00:41:49,340 --> 00:41:51,842 ちゃんず撮っおきたした 722 00:41:55,513 --> 00:41:58,849 これも匁護士の仕事なんですよね ご心配なく 723 00:41:58,849 --> 00:42:00,000 条䟋には違反しないので それはそうなんですが 724 00:42:00,000 --> 00:42:02,853 条䟋には違反しないので それはそうなんですが 725 00:42:02,853 --> 00:42:05,523 先生は い぀もこんなこずを 726 00:42:10,861 --> 00:42:17,334 バむブレヌタヌ着信 727 00:42:17,334 --> 00:42:19,336 倱瀌したす 728 00:42:23,507 --> 00:42:26,510 もしもし 玗耶あ 今 平気 729 00:42:26,510 --> 00:42:28,846 さっきリヌド買ったんだけど うん 730 00:42:28,846 --> 00:42:30,000 叀くなっちゃったでしょ 731 00:42:30,000 --> 00:42:30,848 叀くなっちゃったでしょ 732 00:42:30,848 --> 00:42:33,851 だから 新しいの でも 色に迷っおお 733 00:42:33,851 --> 00:42:37,354 どっちがミルだず思う 䌌合うほう遞んでよ 734 00:42:37,354 --> 00:42:40,357 玗耶の奜きなほうでいいよ ええ え 735 00:42:40,357 --> 00:42:43,861 分かった あずで たた連絡するよ 今 仕事䞭なんだ 736 00:42:43,861 --> 00:42:46,864 そっか ごめん じゃあ たた あずでLINEするね 737 00:42:46,864 --> 00:42:48,866 じゃあね 738 00:42:50,868 --> 00:42:52,836 萜ずしたしたよ 739 00:43:16,193 --> 00:43:18,529 ずヌっず匵っおたんですけど 740 00:43:18,529 --> 00:43:21,498 ギャンブル奜き 酒奜きずいう以倖には 741 00:43:21,498 --> 00:43:23,867 特に おかしな行動は ありたせんでした 742 00:43:23,867 --> 00:43:26,503 はあ それで この借金 743 00:43:26,503 --> 00:43:28,839 えっ 芋お→ 744 00:43:28,839 --> 00:43:30,000 消費者金融から 合蚈150䞇円 借りおるの 745 00:43:30,000 --> 00:43:31,842 消費者金融から 合蚈150䞇円 借りおるの 746 00:43:31,842 --> 00:43:35,179 ギャンブルに これだけ 䜿っおるっおこずですね 747 00:43:35,179 --> 00:43:37,348 でも どうしお その情報 748 00:43:38,349 --> 00:43:40,851 それ聞いちゃう 怖っ 749 00:43:40,851 --> 00:43:43,854 あず実は 被害者の矜朚瀟長 からも借りおるみたいですよ 750 00:43:43,854 --> 00:43:46,357 いくらですか 30䞇円ほど 751 00:43:46,357 --> 00:43:50,861 埓業員の䞭に 金返せっお 怒鳎られおるの芋た人がいるっお 752 00:43:50,861 --> 00:43:54,865 ぀たり 尟圢さんは 被害者ずは 金銭面でかなりもめおいた 753 00:43:56,333 --> 00:44:00,000 うん やっぱり ずっず 気になっおるんですけど 754 00:44:00,000 --> 00:44:00,838 うん やっぱり ずっず 気になっおるんですけど 755 00:44:00,838 --> 00:44:04,842 尟圢さん 倖に出る時 必ず メガネをかけおるんです 756 00:44:05,843 --> 00:44:08,846 事件の あの倜だけ忘れるなんお 757 00:44:08,846 --> 00:44:11,849 ホントに メガネを 取りに垰っただけなんでしょうか 758 00:44:11,849 --> 00:44:15,352 もしかしお 尟圢さんが 矜朚瀟長を  759 00:44:20,357 --> 00:44:23,360 赀峰くん はい 760 00:44:23,360 --> 00:44:25,529 次のレヌスに賭けようか 761 00:44:34,438 --> 00:44:36,440 行け行け 行け行け行け 762 00:44:38,776 --> 00:44:41,278 行け 行け あっ 763 00:44:43,781 --> 00:44:45,783 チッ 764 00:44:48,285 --> 00:44:51,422 うわ 倖れた 765 00:44:51,422 --> 00:44:53,424 3連耇 5 8 15 766 00:44:53,424 --> 00:44:55,793 5ず15が逆だったら 圓たっおたのになあ 767 00:44:55,793 --> 00:44:57,761 いや 慣れないこずは すべきではないね 768 00:44:57,761 --> 00:45:00,000 これ 砎っおしたおうか あヌっ ちょっず埅っお 769 00:45:00,000 --> 00:45:00,431 これ 砎っおしたおうか あヌっ ちょっず埅っお 770 00:45:02,266 --> 00:45:05,269 あれ 怜事さん ああ 771 00:45:06,770 --> 00:45:09,106 圓たっおんぞ これ えっ 772 00:45:09,106 --> 00:45:11,775 これは 3連耇 着順は関係ない 773 00:45:11,775 --> 00:45:15,779 䞊䜍3着たでに この数字が 党郚入っおれば圓たりなんすよ 774 00:45:15,779 --> 00:45:18,449 そうなんですか 30侇 圓たっおんぞ 775 00:45:18,449 --> 00:45:21,785 それは すごい ハハハハハハハ  776 00:45:23,287 --> 00:45:27,124 ぀か 䜕すか たさか 偶然っおわけないっすよね 777 00:45:27,124 --> 00:45:29,259 この間 聞き忘れたこずがありたしお 778 00:45:29,259 --> 00:45:30,000 もう いいかげんにしおくださいよ 779 00:45:30,000 --> 00:45:31,762 もう いいかげんにしおくださいよ 780 00:45:31,762 --> 00:45:34,264 10䞇円は あなたのものですよ 781 00:45:34,264 --> 00:45:38,769 はあ あなたが止めおくれなければ 782 00:45:38,769 --> 00:45:41,438 あやうく 30䞇円を ドブに捚おるずころでした 783 00:45:41,438 --> 00:45:44,274 少なくずも 10䞇円は あなたに暩利がありたす 784 00:45:45,275 --> 00:45:48,779 どうです これからパヌッず 飲みにでも行きたせんか 785 00:45:50,781 --> 00:45:53,450 もちろん 飲み代も ごちそういたしたすよ 786 00:45:55,119 --> 00:45:57,454 そろそろ垰りたしょう 787 00:45:57,454 --> 00:45:59,790 あ ありがずうございたす 788 00:46:04,261 --> 00:46:07,765 3連耇なんお 我々 玠人には分かりたせんよ 789 00:46:07,765 --> 00:46:10,768 ホントにいいんすか このお金 いいんですよ 790 00:46:10,768 --> 00:46:12,770 はい どうぞ どうぞ 791 00:46:13,771 --> 00:46:16,440 尟圢さんは これたで どんな仕事を 792 00:46:16,440 --> 00:46:19,777 䜕すか 急に いや 単なる興味ですよ 793 00:46:22,780 --> 00:46:26,784 居酒屋 カラオケ 亀通敎理 794 00:46:26,784 --> 00:46:29,453 たあ 色々やりたしたよ おお 795 00:46:29,453 --> 00:46:30,000 どうしお そんなに色々ず  ったく 796 00:46:30,000 --> 00:46:32,790 どうしお そんなに色々ず  ったく 797 00:46:32,790 --> 00:46:35,793 どい぀も 俺を䜿えねえっお クビにした 798 00:46:35,793 --> 00:46:38,762 どい぀も こい぀も 俺のこずバカにしやがっお 799 00:46:38,762 --> 00:46:40,764 電車の走行音 800 00:46:40,764 --> 00:46:44,434 そうでしたか 今の仕事は続きそうですか 801 00:46:44,434 --> 00:46:46,436 倱瀌したす 瓶ビヌルず焌き鳥です 802 00:46:46,436 --> 00:46:48,438 ありがずうございたす 803 00:46:48,438 --> 00:46:50,774 やっぱり近芖なんですね 804 00:46:50,774 --> 00:46:52,776 だから 仕事の時 倖しおたのか 805 00:46:52,776 --> 00:46:55,445 䜕か こう 䜜業も 现かい感じでしたもんね 806 00:46:55,445 --> 00:46:59,449 で そのメガネ 事件の日に かぎっお眮き忘れおしたったず 807 00:47:00,450 --> 00:47:04,454 ほら お前も飲め あ すいたせん 808 00:47:04,454 --> 00:47:07,424 すいたせん 事件の話はやめたしょうか 809 00:47:07,424 --> 00:47:09,426 競銬は い぀からお奜きに 810 00:47:09,426 --> 00:47:12,095 来週のレヌスは どの銬がきそうですかね 811 00:47:12,095 --> 00:47:15,432 ぀ヌか 仕事の話やめようぜ 酒がたずくなる 812 00:47:16,767 --> 00:47:18,769 そうですね 813 00:47:23,273 --> 00:47:26,276 䜕 䜕 異議ありっ぀っお 814 00:47:26,276 --> 00:47:30,000 匁護人は䜕ちゃらかんちゃらで 今のは誘導尋問です 815 00:47:30,000 --> 00:47:30,280 匁護人は䜕ちゃらかんちゃらで 今のは誘導尋問です 816 00:47:30,280 --> 00:47:32,282 ずか蚀っちゃうわけ 817 00:47:32,282 --> 00:47:34,284 いや 私は蚀いたせんよ 818 00:47:34,284 --> 00:47:36,787 むしろ蚀われる立堎なので 尟圢えっ 819 00:47:36,787 --> 00:47:38,789 あ 申し遅れたした 820 00:47:38,789 --> 00:47:42,259 私 緋山啓倪さんの 匁護をしおおりたす 821 00:47:42,259 --> 00:47:44,261 明墚ず申したす 822 00:47:44,261 --> 00:47:47,431 匁護 お前 怜事じゃねえの 823 00:47:47,431 --> 00:47:49,433 はい 824 00:47:50,434 --> 00:47:53,270 ハハハ  分かった 825 00:47:53,270 --> 00:47:57,441 あんたらは 俺に酒を飲たしお ご機嫌ずっお 826 00:47:57,441 --> 00:47:59,776 そっちに぀かせようっお腹だろ 827 00:47:59,776 --> 00:48:00,000 匁護士さん やるこずが汚いね 828 00:48:00,000 --> 00:48:02,446 匁護士さん やるこずが汚いね 829 00:48:03,447 --> 00:48:06,116 でも 俺は ちゃんず蚌蚀したすよ 830 00:48:06,116 --> 00:48:08,118 緋山がやったっお 831 00:48:08,118 --> 00:48:10,287 かたいたせんよ 832 00:48:11,288 --> 00:48:16,426 でも どうか 今日のこずは 内密にお願いいたしたすね 833 00:48:16,426 --> 00:48:19,429 はあ 目撃蚌人にお金を枡し 834 00:48:19,429 --> 00:48:21,765 さらに ごちそうたでしたずなるず 835 00:48:21,765 --> 00:48:24,768 蚌人利益匷芁眪に 問われる可胜性がありたす 836 00:48:24,768 --> 00:48:28,105 もちろん 受け取った あなたも同眪です 837 00:48:28,105 --> 00:48:30,000 あ それずも 先ほどのお金 お返しいただけたすか 838 00:48:30,000 --> 00:48:31,775 あ それずも 先ほどのお金 お返しいただけたすか 839 00:48:32,776 --> 00:48:35,445 あ 分かったよ 840 00:48:35,445 --> 00:48:38,282 今日のこずはナむショな はい 841 00:48:47,791 --> 00:48:51,261 そんな法埋ありたせんよ 842 00:48:51,261 --> 00:48:54,765 物事を知らないずは 恐ろしいね 843 00:48:55,766 --> 00:48:59,770 でも それを知っおお 教えなかった赀峰くんだっお 844 00:48:59,770 --> 00:49:00,000 私ず䞀緒だよ 845 00:49:00,000 --> 00:49:02,105 私ず䞀緒だよ 846 00:49:02,105 --> 00:49:04,775 僕は ただ真実を知りたくお 847 00:49:04,775 --> 00:49:07,444 では 明日 法廷で 848 00:49:29,433 --> 00:49:30,000 こんばんは 849 00:49:30,000 --> 00:49:31,435 こんばんは 850 00:49:50,120 --> 00:49:52,289 ご起立ください 851 00:50:09,773 --> 00:50:13,443 尟圢さん あなたは 事件圓日 852 00:50:13,443 --> 00:50:18,115 忘れ物をしたのに気づき 工堎に戻ったんですよね 853 00:50:19,783 --> 00:50:21,785 はい 854 00:50:21,785 --> 00:50:24,287 メガネを忘れお取りに戻りたした 855 00:50:27,257 --> 00:50:30,000 尟圢もう閉たっおいるだろうず 思っおいたんですが→ 856 00:50:30,000 --> 00:50:30,427 尟圢もう閉たっおいるだろうず 思っおいたんですが→ 857 00:50:30,427 --> 00:50:32,763 ただ明かりが぀いおいお 858 00:50:44,274 --> 00:50:46,777 尟圢そこで 矜朚瀟長ず緋山さんが→ 859 00:50:46,777 --> 00:50:48,779 もめおいる声が聞こえたした 860 00:50:48,779 --> 00:50:51,448 《緋山お願いしたす 今日は もう䞊がらせおください》 861 00:50:51,448 --> 00:50:53,784 《いいよ だから さっき蚀った分 終わったら》 862 00:50:53,784 --> 00:50:56,119 《垰っおいいっお 䜕床も蚀っおるよね》 863 00:50:56,119 --> 00:50:59,289 《いや だから これは 䞀぀ 䜜るのにも かなりの時間が》 864 00:50:59,289 --> 00:51:00,000 《ぞえ 口答えするんだ》 865 00:51:00,000 --> 00:51:02,793 《ぞえ 口答えするんだ》 866 00:51:02,793 --> 00:51:06,430 《䞖間の䜕の圹にも 立おないや぀を》 867 00:51:06,430 --> 00:51:09,099 《こっちは善意で 雇っおやっおんだよ→》 868 00:51:09,099 --> 00:51:12,769 《育ちの問題 芪はどういう教育しおんだよ→》 869 00:51:12,769 --> 00:51:16,273 《今床 母芪連れおこいよ 説教しおやるから》 870 00:51:16,273 --> 00:51:18,775 《あ 死んだんだっけ》 871 00:51:18,775 --> 00:51:21,111 尟圢芋぀かるず 面倒だなず思い→ 872 00:51:21,111 --> 00:51:23,780 瀟長がいなくなるたで 動かないでいようず思いたした 873 00:51:23,780 --> 00:51:26,450 《倧きな物音》 874 00:51:29,119 --> 00:51:30,000 《殺す 》 875 00:51:30,000 --> 00:51:31,421 《殺す 》 876 00:51:31,421 --> 00:51:34,791 尟圢しばらくするず 2人が出おいったので 877 00:51:35,792 --> 00:51:38,762 尟圢芋぀からないように 垰ろうず思ったら 878 00:51:40,097 --> 00:51:42,766 《うがあヌっ》 879 00:51:42,766 --> 00:51:45,769 尟圢自宅方面から 悲鳎が聞こえお 880 00:51:45,769 --> 00:51:49,439 それで様子を芋に行ったら  881 00:51:49,439 --> 00:51:51,775 姫野嫌なこずを 思い出させおしたい 882 00:51:51,775 --> 00:51:53,777 すみたせんでした 883 00:51:55,445 --> 00:51:59,449 皆さん 工堎内の監芖カメラにも 884 00:51:59,449 --> 00:52:00,000 尟圢さんが 21時45分頃 885 00:52:00,000 --> 00:52:02,119 尟圢さんが 21時45分頃 886 00:52:02,119 --> 00:52:04,788 工堎に入る姿が確認できたす 887 00:52:04,788 --> 00:52:07,791 この蚌蚀は 被告人が珟堎におり 888 00:52:07,791 --> 00:52:11,761 被害者を殺害したずいう 倧きな蚌拠ずいえたす→ 889 00:52:11,761 --> 00:52:13,763 以䞊です 890 00:52:15,432 --> 00:52:18,435 では 匁護人 反察尋問を 891 00:52:40,423 --> 00:52:44,427 匁護人の明墚より 質問させおいただきたす 892 00:52:45,428 --> 00:52:49,266 尟圢さん あなたは 893 00:52:49,266 --> 00:52:53,770 工堎内で 被告人ず被害者の 口論を聞いたんですよね 894 00:52:53,770 --> 00:52:55,772 ああ  895 00:52:55,772 --> 00:52:57,774 ああ いや はい 896 00:52:57,774 --> 00:53:00,000 本圓に被告人は 最埌に殺すず 897 00:53:00,000 --> 00:53:01,444 本圓に被告人は 最埌に殺すず 898 00:53:01,444 --> 00:53:04,114 はい 899 00:53:04,114 --> 00:53:06,783 そうですか 900 00:53:09,119 --> 00:53:11,288 分かりたした 901 00:53:15,258 --> 00:53:19,763 裁刀長 ここで 職暩による怜蚌を 行っおいただきたいんですが 902 00:53:19,763 --> 00:53:23,266 よろしいでしょうか 坂口どのような怜蚌ですか 903 00:53:23,266 --> 00:53:27,771 それは この審理を進行するうえで 必芁䞍可欠なものですか 904 00:53:27,771 --> 00:53:30,000 はい これは 尟圢さんの 蚌蚀における 905 00:53:30,000 --> 00:53:31,608 はい これは 尟圢さんの 蚌蚀における 906 00:53:31,608 --> 00:53:36,279 䞍確実性を蚌明する 極めお重芁な怜蚌材料ずなりたす 907 00:53:37,781 --> 00:53:40,784 坂口怜察官 よろしいですか 908 00:53:46,423 --> 00:53:50,260 では よヌくお聞きください 909 00:53:50,260 --> 00:53:52,262 キヌボヌドを抌す 910 00:53:52,262 --> 00:53:54,264 倧きな雑音 911 00:53:54,264 --> 00:53:57,267 お願いしたす 今日は もう䞊がらせおください 912 00:53:57,267 --> 00:54:00,000 いいよ だから さっき蚀った分が終わったら 913 00:54:00,000 --> 00:54:00,270 いいよ だから さっき蚀った分が終わったら 914 00:54:00,270 --> 00:54:02,439 垰っおいいっお 䜕床も蚀っおるよね 915 00:54:02,439 --> 00:54:05,442 はい だから もうできたした 916 00:54:05,442 --> 00:54:08,445 えっ もう党郚 郚品䜜ったの 917 00:54:08,445 --> 00:54:12,782 すげえな お前 分かった 垰っおいいぞ 918 00:54:12,782 --> 00:54:15,452 ここで止めお キヌボヌドを抌す 919 00:54:16,453 --> 00:54:20,790 尟圢さん これは あなたの蚌蚀を参考に 920 00:54:20,790 --> 00:54:25,762 被害者ず被告人が話しおいた 環境に䌌せお䜜ったものです 921 00:54:25,762 --> 00:54:29,432 この音声の䞭で 最埌の男性は 922 00:54:29,432 --> 00:54:30,000 䜕ずおっしゃっおいたしたか 923 00:54:30,000 --> 00:54:31,434 䜕ずおっしゃっおいたしたか 924 00:54:33,436 --> 00:54:36,439 郚品を䜜り終えるたで垰るなず 925 00:54:38,775 --> 00:54:41,778 尟圢さんに 改めお お聞きしたす 926 00:54:41,778 --> 00:54:46,116 その男性は どのような感じで 話しおいたしたか 927 00:54:46,116 --> 00:54:49,786 高圧的に 郚品を䜜れず 928 00:54:49,786 --> 00:54:52,789 垰っおいいぞ なんおこずは 929 00:54:52,789 --> 00:54:55,425 そ そんなこず蚀っおないです 930 00:54:55,425 --> 00:54:57,427 ざわ぀く 931 00:54:57,427 --> 00:54:59,763 実際に聞いた 被告人ず被害者の䌚話も 932 00:54:59,763 --> 00:55:00,000 この音声ず同じような䌚話だった ずいうこずですね 933 00:55:00,000 --> 00:55:04,100 この音声ず同じような䌚話だった ずいうこずですね 934 00:55:04,100 --> 00:55:06,102 そ そ  935 00:55:06,102 --> 00:55:08,438 そうです 936 00:55:08,438 --> 00:55:12,275 この音声には あえお 珟堎の環境に䌌せるため 937 00:55:12,275 --> 00:55:14,778 工堎内の機械音を入れお 䜜りたした 938 00:55:14,778 --> 00:55:18,281 では 次に その機械音をのぞき 939 00:55:18,281 --> 00:55:20,784 セリフだけの音声を お聞きください 940 00:55:20,784 --> 00:55:22,786 キヌボヌドを抌す 941 00:55:22,786 --> 00:55:25,789 お願いしたす 今日は もう䞊がらせおください 942 00:55:25,789 --> 00:55:28,792 いいよ だから さっき蚀った分が終わったら 943 00:55:28,792 --> 00:55:30,000 垰っおいいっお 䜕床も蚀っおるよね 944 00:55:30,000 --> 00:55:31,094 垰っおいいっお 䜕床も蚀っおるよね 945 00:55:31,094 --> 00:55:33,763 はい だから もうできたした 946 00:55:33,763 --> 00:55:36,766 えっ もう党郚 郚品䜜ったの 947 00:55:36,766 --> 00:55:40,437 すげえな お前 分かった 垰っおいいぞ 948 00:55:40,437 --> 00:55:42,439 ざわ぀く 949 00:55:42,439 --> 00:55:44,441 キヌボヌドを抌す 950 00:55:44,441 --> 00:55:46,776 尟圢さんに もう䞀床 お聞きしたす 951 00:55:46,776 --> 00:55:49,779 事件圓時 この音声のように 952 00:55:49,779 --> 00:55:53,450 矜朚瀟長は 緋山さんを 怒鳎り続けおいたしたか 953 00:55:54,451 --> 00:55:56,786 いや あの  あなたは 本圓に 954 00:55:56,786 --> 00:56:00,000 被害者ず被告人の蚀い争いを 耳にしたんでしょうか 955 00:56:00,000 --> 00:56:01,257 被害者ず被告人の蚀い争いを 耳にしたんでしょうか 956 00:56:01,257 --> 00:56:03,259 このような雑音の䞭では 957 00:56:03,259 --> 00:56:06,262 話の内容たで理解 できなかったんじゃないですか 958 00:56:06,262 --> 00:56:08,264 いや  959 00:56:08,264 --> 00:56:10,767 それに 本圓に メガネだったんでしょうか 960 00:56:10,767 --> 00:56:15,271 あなたは 工堎内に戻る 本圓の理由を隠すため 961 00:56:15,271 --> 00:56:20,443 怜察官ず盞談しお ずりあえず メガネを取りに戻ったこずにした 962 00:56:20,443 --> 00:56:24,114 でも 本圓は メガネじゃ なかったんですよね 963 00:56:24,114 --> 00:56:27,784 そうですね 䟋えば  964 00:56:27,784 --> 00:56:29,786 補聎噚ずか 965 00:56:37,427 --> 00:56:40,263 《うがあヌっ》 966 00:56:40,263 --> 00:56:43,266 異議あり 今のは 匁護偎の臆枬にすぎたせん 967 00:56:43,266 --> 00:56:47,270 APD 聎芚情報凊理障害 968 00:56:47,270 --> 00:56:50,273 あなたが抱えおいる病気です 969 00:56:50,273 --> 00:56:55,111 この障害は 日垞生掻での䌚話には あたり問題はありたせんが 970 00:56:55,111 --> 00:56:58,448 雑螏や にぎやかな堎所では 人の声に もやがかかったり 971 00:56:58,448 --> 00:57:00,000 内容が理解できなくなったり するものです 972 00:57:00,000 --> 00:57:01,451 内容が理解できなくなったり するものです 973 00:57:01,451 --> 00:57:05,789 競銬がお奜きなようですが あなたは䌚堎内にいおも い぀も 974 00:57:05,789 --> 00:57:08,792 むダホンでラゞオ実況を 聞かれおおりたすよね 975 00:57:08,792 --> 00:57:11,094 《むダホンで競銬䞭継を聞く》 976 00:57:11,094 --> 00:57:14,264 あれは 競銬堎が 目や耳が䞍自由な方々に 977 00:57:14,264 --> 00:57:17,434 貞し出しをしおいる ラゞオですよね 978 00:57:17,434 --> 00:57:21,438 堎内は い぀も掻気があふれおいお うるさいですからね 979 00:57:23,773 --> 00:57:28,778 事件圓時の状況を 近所の方にお䌺いしおいたす 980 00:57:28,778 --> 00:57:30,000 事件の日は 倜遅くたで 981 00:57:30,000 --> 00:57:31,448 事件の日は 倜遅くたで 982 00:57:31,448 --> 00:57:34,951 工堎から機械の音が 聞こえおいたそうです 983 00:57:34,951 --> 00:57:37,287 緋山さんが䜜業しおいた機械は 984 00:57:37,287 --> 00:57:39,789 金属片を削るために䜿うもので 985 00:57:39,789 --> 00:57:42,258 かなりの音がしたす 986 00:57:42,258 --> 00:57:45,094 その蚌人の䟛述を明確化するため 987 00:57:45,094 --> 00:57:48,431 匁護人請求蚌拠第38号蚌の音声を 988 00:57:48,431 --> 00:57:50,433 聞かせたいず思うのですが 989 00:57:50,433 --> 00:57:53,269 これは 同䞀条件䞋のもず 990 00:57:53,269 --> 00:57:56,272 工堎内の音だけを 録音したものです 991 00:57:56,272 --> 00:57:58,775 分かりたした どうぞ 992 00:57:58,775 --> 00:58:00,000 キヌボヌドを抌す 993 00:58:00,000 --> 00:58:00,777 キヌボヌドを抌す 994 00:58:00,777 --> 00:58:09,118 倧きな機械音が流れる 995 00:58:09,118 --> 00:58:11,120 キヌボヌドを抌す 996 00:58:12,288 --> 00:58:18,261 尟圢さん あなたは このような機械音の䞭でも 997 00:58:18,261 --> 00:58:21,264 正確に䌚話を聞き分けられたず 998 00:58:21,264 --> 00:58:23,433 そう おっしゃるんですね 999 00:58:23,433 --> 00:58:25,435 それは  1000 00:58:25,435 --> 00:58:27,437 あなたは その病気が原因で 1001 00:58:27,437 --> 00:58:30,000 䜕床も職を 転々ずされおいたすよね 1002 00:58:30,000 --> 00:58:30,273 䜕床も職を 転々ずされおいたすよね 1003 00:58:30,273 --> 00:58:32,275 どの職業に぀いおも 1004 00:58:32,275 --> 00:58:35,278 耳のこずを理由に解雇される 1005 00:58:35,278 --> 00:58:37,280 ぀らかったでしょう 1006 00:58:37,280 --> 00:58:39,782 《こんなに間違いされるずさ うちも厳しいんだよね》 1007 00:58:39,782 --> 00:58:43,119 苊しかったでしょう 《尟圢さん 困りたすよ》 1008 00:58:43,119 --> 00:58:45,788 玍埗できなかったでしょう 1009 00:58:46,789 --> 00:58:48,791 お察しいたしたす 1010 00:58:48,791 --> 00:58:51,261 お前 1011 00:58:51,261 --> 00:58:53,763 話が違うじゃねえかよ 1012 00:58:53,763 --> 00:58:56,432 だから 俺は嫌だったんだよ 埅お 1013 00:58:56,432 --> 00:58:58,768 コノダロヌ おい 萜ち着け 1014 00:58:58,768 --> 00:59:00,000 お前 コノダロヌ 1015 00:59:00,000 --> 00:59:00,770 お前 コノダロヌ 1016 00:59:00,770 --> 00:59:03,773 蚌人に退廷を呜じたす 1017 00:59:03,773 --> 00:59:07,277 尟圢怜事 コノダロヌ おい 1018 00:59:14,784 --> 00:59:16,786 坂口お静かに 1019 00:59:18,788 --> 00:59:21,791 ここで いったん 䌑廷ずしたす 1020 00:59:27,764 --> 00:59:29,766 怜事 1021 00:59:31,267 --> 00:59:33,770 驚かれないんですね 1022 00:59:35,438 --> 00:59:37,440 圓然です 1023 00:59:37,440 --> 00:59:40,443 怜事が蚌人の病気のこずを 知らないわけがない 1024 00:59:40,443 --> 00:59:45,281 耳のこずが分かれば 蚌蚀の信甚性が揺らぎたすからね 1025 00:59:45,281 --> 00:59:47,283 尟圢さんには 1026 00:59:47,283 --> 00:59:50,286 病気のこずは 絶察に バレないようにうたくやるから 1027 00:59:50,286 --> 00:59:54,791 蚀われたように蚌蚀しお くださいずでも蚀ったんでしょう 1028 00:59:54,791 --> 00:59:57,794 実に芋事な䟛述でした 1029 01:00:32,762 --> 01:00:34,764 おい 1030 01:00:35,765 --> 01:00:39,769 俺に近づいたのも 耳のこずを 調べるためだったんだな 1031 01:00:39,769 --> 01:00:43,773 あんた 人の病気のこず さらしおたで勝ちたいのかよ 1032 01:00:43,773 --> 01:00:46,109 だから あの店に誘ったんですよ 1033 01:00:46,109 --> 01:00:48,111 《電車の走行音》 1034 01:00:48,111 --> 01:00:50,780 《すいたせん 事件の話はやめたしょうか》 1035 01:00:50,780 --> 01:00:52,782 《い぀から競銬がお奜きに》 1036 01:00:52,782 --> 01:00:54,784 《来週のは どの銬が きそうですかね》 1037 01:00:54,784 --> 01:00:57,587 《぀ヌか 仕事の話やめようぜ 酒がたずくなる》 1038 01:00:57,587 --> 01:00:59,589 電車の走行音の䞭で 1039 01:00:59,589 --> 01:01:00,000 私の話しおいたこずが 聞こえたかどうか確かめたくおね 1040 01:01:00,000 --> 01:01:03,793 私の話しおいたこずが 聞こえたかどうか確かめたくおね 1041 01:01:03,793 --> 01:01:06,429 あんた 俺に 䜕の恚みがあんだよ 1042 01:01:06,429 --> 01:01:08,431 緋山は瀟長を殺した 1043 01:01:08,431 --> 01:01:11,434 あい぀は 犯眪者だ 人殺しなんだよ 1044 01:01:11,434 --> 01:01:13,770 すいたせん 1045 01:01:13,770 --> 01:01:17,440 私は人の病気をさらしおでも 勝ちたいんですよ 1046 01:01:17,440 --> 01:01:20,443 それが 私の仕事なんです 1047 01:01:21,444 --> 01:01:24,280 ふざけんなよ おい 1048 01:01:24,280 --> 01:01:27,283 そのせいで 俺は たた職を倱うかもしれない 1049 01:01:27,283 --> 01:01:30,000 お前は 俺に死ね っ぀っおんのかよ 1050 01:01:30,000 --> 01:01:30,787 お前は 俺に死ね っ぀っおんのかよ 1051 01:01:30,787 --> 01:01:32,789 死にたいんですか 1052 01:01:34,123 --> 01:01:37,260 私は あなたの人生が どうなろうず関係ない 1053 01:01:37,260 --> 01:01:40,263 障害だろうが 䜕だっお利甚したす 1054 01:01:40,263 --> 01:01:44,267 2人の䌚話を聞いおいたずいう 蚌蚀が䞍明確であるかぎり 1055 01:01:44,267 --> 01:01:47,770 それを蚌明するためだったら 䜕だっおいたしたす 1056 01:01:47,770 --> 01:01:50,773 䟝頌人の利益のために 力を尜くす 1057 01:01:50,773 --> 01:01:54,277 それが匁護士です 真実を話したたで 1058 01:01:54,277 --> 01:01:57,280 恚たれたっお困りたす では 1059 01:02:02,785 --> 01:02:08,257 ただ そのかわりずいっちゃ 䜕ですが 1060 01:02:08,257 --> 01:02:11,794 業務に圱響がない範囲内での 病気を理由ずした解雇は 1061 01:02:11,794 --> 01:02:13,763 䞍圓解雇に圓たりたす 1062 01:02:13,763 --> 01:02:17,100 今たで あなたを クビにした䌚瀟を党お蚎えれば 1063 01:02:17,100 --> 01:02:21,771 おそらく 1千䞇円は 勝ち取れるでしょう 1064 01:02:21,771 --> 01:02:23,773 酒を酌み亀わした仲です 1065 01:02:23,773 --> 01:02:27,276 い぀でも無償で匕き受けたすので よろしければ 1066 01:02:28,778 --> 01:02:30,000 たあ 私が蚀うのも䜕ですが 1067 01:02:30,000 --> 01:02:31,781 たあ 私が蚀うのも䜕ですが 1068 01:02:31,781 --> 01:02:34,784 障害を理由に 差別するようなや぀らは 1069 01:02:34,784 --> 01:02:37,453 絶察に蚱しおはいけたせんよ 1070 01:02:37,453 --> 01:02:39,422 では 1071 01:02:57,273 --> 01:02:59,275 はあ  1072 01:03:04,280 --> 01:03:07,784 列くずさないでね こんにちは 1073 01:03:07,784 --> 01:03:09,786 子ども達こんにちは 1074 01:03:09,786 --> 01:03:11,788 こんにちは 1075 01:03:15,792 --> 01:03:18,427 先生は䞀本電話しおから 戻るそうです 1076 01:03:18,427 --> 01:03:20,763 ふん 1077 01:03:20,763 --> 01:03:23,099 どうせ 嚘さんずかじゃないですかね 1078 01:03:23,099 --> 01:03:25,101 玗耶ちゃんでしたっけ 1079 01:03:25,101 --> 01:03:27,770 はあ えっ 1080 01:03:27,770 --> 01:03:29,772 バむブレヌタヌ通知 1081 01:03:32,775 --> 01:03:35,111 玗耶いい感じ リヌド 1082 01:03:35,111 --> 01:03:37,446 マメ マメ 写真撮りたいからさ 1083 01:03:37,446 --> 01:03:40,283 あ マメ ちょっず こっち向いお こっち向いお 1084 01:03:40,283 --> 01:03:45,288 おい こら もう写真撮っおるんだから 1085 01:04:37,773 --> 01:04:41,777 じゃあ 2組から入るよ 子ども達こんにちは 1086 01:04:49,452 --> 01:04:52,288 子ども達こんにちは 䌊達原ああ 元気がいいね→ 1087 01:04:52,288 --> 01:04:57,260 怜事はね 眪を犯した人に→ 1088 01:04:57,260 --> 01:05:00,000 謝るこずの倧切さを 䌝えるのが仕事なんだよ 1089 01:05:00,000 --> 01:05:01,264 謝るこずの倧切さを 䌝えるのが仕事なんだよ 1090 01:05:01,264 --> 01:05:04,267 子ども䜕で うん 1091 01:05:04,267 --> 01:05:07,770 君達も お母さんやお父さんに 蚀われるよね 1092 01:05:07,770 --> 01:05:11,440 悪いこずをしたら ちゃんず反省しなさいっお 1093 01:05:11,440 --> 01:05:14,777 次はしちゃダメだよっお あれ 蚀われるよね 1094 01:05:14,777 --> 01:05:16,779 蚀われる 1095 01:05:16,779 --> 01:05:20,283 でもね 人間っおいうのは 時ずしお 1096 01:05:20,283 --> 01:05:23,286 眪を犯しおしたう 1097 01:05:23,286 --> 01:05:27,256 僕達は そうした 眪を犯しおしたった人達に 1098 01:05:27,256 --> 01:05:29,792 自分のした悪いこずず 1099 01:05:29,792 --> 01:05:30,000 向き合える時間を 䜜っおあげるんだ 1100 01:05:30,000 --> 01:05:33,262 向き合える時間を 䜜っおあげるんだ 1101 01:05:33,262 --> 01:05:36,098 そしたら 圌らは どうなるず思う 1102 01:05:36,098 --> 01:05:38,768 いい人になるず思いたす 心がきれい 1103 01:05:38,768 --> 01:05:40,770 そうなるずいいね→ 1104 01:05:40,770 --> 01:05:45,274 日本ずいう囜は 眪を犯した人でも 1105 01:05:45,274 --> 01:05:47,944 ちゃんず やり盎せる囜 1106 01:05:47,944 --> 01:05:52,114 《ずでも お思いですか 考えおもみおください》 1107 01:05:52,114 --> 01:05:54,784 皆さんも考えおみおください 1108 01:05:54,784 --> 01:05:58,788 眪を犯した人が 刑務所を出たあず 1109 01:05:58,788 --> 01:06:00,000 どうしたら 自分の居堎所を 芋぀けられるか 1110 01:06:00,000 --> 01:06:02,792 どうしたら 自分の居堎所を 芋぀けられるか 1111 01:06:02,792 --> 01:06:05,261 どうしたら 幞せに  1112 01:06:05,261 --> 01:06:07,763 《幞せになんか なれるわけないんです》 1113 01:06:07,763 --> 01:06:10,766 《やがお絶望し もう䞀床 人を殺すか》 1114 01:06:10,766 --> 01:06:13,436 《自ら 呜を絶぀か》 1115 01:06:13,436 --> 01:06:16,439 《埅っおるのは そんな未来だけです》 1116 01:06:16,439 --> 01:06:21,110 《殺人犯になった時点で あなたの人生は終わりたす》 1117 01:06:21,110 --> 01:06:24,280 《仕方ないですよ だっお 》 1118 01:06:26,282 --> 01:06:28,784 《人 殺しおるんですから》 1119 01:06:41,263 --> 01:06:44,266 坂口再開したす 裁刀長 1120 01:06:44,266 --> 01:06:49,772 我々は 新たな蚌拠調べの 請求をさせおいただきたす 1121 01:06:49,772 --> 01:06:52,274 新たな蚌拠っお 1122 01:06:52,274 --> 01:06:54,777 どういう蚌拠なんですか 1123 01:06:55,778 --> 01:07:00,000 こちらは ずっず発芋されなかった本件の 1124 01:07:00,000 --> 01:07:00,282 こちらは ずっず発芋されなかった本件の 1125 01:07:00,282 --> 01:07:02,451 凶噚になりたす 1126 01:07:03,786 --> 01:07:07,289 匁護人 確認をしおください 1127 01:07:13,095 --> 01:07:15,431 確認 お願いしたす 1128 01:07:25,775 --> 01:07:28,444 緋山どうするんですか これから 1129 01:07:28,444 --> 01:07:30,000 䜕も慌おるこずはありたせんよ 1130 01:07:30,000 --> 01:07:31,781 䜕も慌おるこずはありたせんよ 1131 01:07:31,781 --> 01:07:34,784 あなたは い぀もどおりで お願いしたす 1132 01:07:34,784 --> 01:07:37,787 けど あのハンマヌは俺ので  緋山さん 1133 01:07:37,787 --> 01:07:40,423 よヌく思い出しおください 1134 01:07:42,425 --> 01:07:44,794 事件が起きる前 1135 01:07:44,794 --> 01:07:49,265 あのハンマヌを どこかでなくしたせんでしたか 96907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.