Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,127 --> 00:00:15,548
♪ They say this is a big, rich town ♪
2
00:00:15,632 --> 00:00:19,135
♪ I just come from the poorest part ♪
3
00:00:19,177 --> 00:00:21,012
♪ bright lights, city life ♪
4
00:00:21,054 --> 00:00:25,850
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
5
00:00:25,934 --> 00:00:29,604
♪ I just happen to come up hard ♪
6
00:00:29,688 --> 00:00:31,856
♪ legal or illegal, baby, I gotta make it ♪
7
00:00:31,940 --> 00:00:33,608
♪ I never took a straight path nowhere ♪
8
00:00:33,692 --> 00:00:36,277
♪ life's full of twists
and turns, bumps and bruises ♪
9
00:00:36,361 --> 00:00:38,238
♪ I live, I learn ♪
10
00:00:38,321 --> 00:00:40,490
♪ I'm from that city full
of yellow cabs and skyscrapers ♪
11
00:00:40,532 --> 00:00:42,575
♪ it's hard to get a start
in these parts without paper ♪
12
00:00:42,659 --> 00:00:45,370
♪ homey, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
13
00:00:45,412 --> 00:00:48,206
♪ that corner every 15 minutes,
they moving seven ♪
14
00:00:48,248 --> 00:00:51,167
♪ pure snow, bag it, then watch it go ♪
15
00:00:51,209 --> 00:00:53,420
♪ occupational options,
get some blow or some hos ♪
16
00:00:53,503 --> 00:00:56,214
♪ shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack ♪
17
00:00:56,298 --> 00:00:58,216
♪ fuck it, man, in the meantime,
go head and pump a pack ♪
18
00:00:58,300 --> 00:01:01,136
♪ this my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
19
00:01:01,219 --> 00:01:03,888
♪ that 007, that's 62 on my count ♪
20
00:01:03,972 --> 00:01:06,391
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
21
00:01:06,474 --> 00:01:08,977
♪ look a bitch in the eyes
and tell her, baby, I love ya ♪
22
00:01:09,060 --> 00:01:11,021
♪ you're my inspiration,
you're my motivation ♪
23
00:01:11,062 --> 00:01:13,356
♪ you're the reason that
I'm moving with no hesitation ♪
24
00:01:13,398 --> 00:01:17,068
♪ they say this is a big, rich town ♪
25
00:01:17,110 --> 00:01:21,531
♪ yeah, I just come from the poorest part ♪
26
00:01:21,573 --> 00:01:23,283
♪ bright lights, city life ♪
27
00:01:23,366 --> 00:01:26,369
♪ I gotta make it, this
is where it goes down ♪
28
00:01:26,411 --> 00:01:28,538
- ♪ oh, yeah♪
- ♪ yeah♪
29
00:01:28,580 --> 00:01:32,542
♪ I just happen to come up hard ♪
30
00:01:32,584 --> 00:01:35,170
♪ legal or illegal, baby, I gotta make it ♪
31
00:01:42,761 --> 00:01:45,555
[R&B music]
32
00:01:45,597 --> 00:01:53,563
[Vocalizing]
33
00:01:53,605 --> 00:01:55,190
♪
34
00:01:55,273 --> 00:02:02,238
[Vocalizing]
35
00:02:02,280 --> 00:02:03,615
♪ Go, let's go now♪
36
00:02:03,657 --> 00:02:05,992
♪ the cristal finished, the rose done ♪
37
00:02:06,076 --> 00:02:08,662
♪ I'm leaving, I just gotta
ask you if you wanna come ♪
38
00:02:08,745 --> 00:02:11,289
♪ I start out with your name,
then I get a number ♪
39
00:02:11,331 --> 00:02:13,708
♪ we end up on a yacht
in St. Barths this summer ♪
40
00:02:13,792 --> 00:02:16,544
♪ I hustle like I'm hungry
to blow it like the wind ♪
41
00:02:16,628 --> 00:02:19,130
♪ that's when the cycle starts over again ♪
42
00:02:19,214 --> 00:02:20,507
♪ I could be your homey ♪
43
00:02:20,590 --> 00:02:22,217
♪ talk with you when you're lonely ♪
44
00:02:22,300 --> 00:02:24,594
♪ I love being a friend right now begins ♪
45
00:02:24,636 --> 00:02:30,141
[Background chatter]
46
00:02:30,225 --> 00:02:33,103
♪
47
00:02:33,144 --> 00:02:38,525
[Overlapping chatter]
48
00:02:41,152 --> 00:02:43,196
Tell me I'm beautiful.
49
00:02:43,279 --> 00:02:47,617
You know you are.
50
00:02:47,659 --> 00:02:49,327
Boss is here.
51
00:02:49,411 --> 00:02:52,664
[People chattering]
52
00:02:56,376 --> 00:02:59,296
Y'all hear that? The boss is here.
53
00:02:59,337 --> 00:03:02,299
[Dance music]
54
00:03:02,340 --> 00:03:10,307
♪
55
00:03:11,558 --> 00:03:14,352
♪ free your mind♪
56
00:03:14,436 --> 00:03:22,360
♪
57
00:03:27,115 --> 00:03:30,493
- To truth.
- All: Truth!
58
00:03:30,535 --> 00:03:32,495
- Whoo!
- Let me make some rounds.
59
00:03:32,579 --> 00:03:35,081
- Baby, I'll be back.
- Where you going?
60
00:03:35,165 --> 00:03:36,541
I've got to handle some details.
61
00:03:36,625 --> 00:03:38,168
Don't you have people for that?
62
00:03:38,251 --> 00:03:39,669
[Laughs]
63
00:03:39,711 --> 00:03:41,630
It's called "customer service," Tasha.
64
00:03:41,671 --> 00:03:44,507
- I do this part myself.
- [Scoffs]
65
00:03:44,549 --> 00:03:46,468
[People cheering]
66
00:03:46,509 --> 00:03:49,512
Excuse me, more champagne,
more vodka, more everything.
67
00:03:49,596 --> 00:03:50,764
Mm, wait, wait, hold up.
68
00:03:50,847 --> 00:03:53,016
Bring some henny and bring some patron.
69
00:03:53,099 --> 00:03:56,269
[Dance music playing]
70
00:03:56,353 --> 00:03:58,605
Head count's at 400
and it's not even midnight.
71
00:03:58,688 --> 00:04:01,316
Fire marshal told us to keep it under 325,
72
00:04:01,358 --> 00:04:03,693
so if he shows up, we're fucked.
73
00:04:03,777 --> 00:04:05,570
- [All cheering]
- Place is fucking bananas.
74
00:04:05,654 --> 00:04:07,364
You might be worth the risk.
75
00:04:07,405 --> 00:04:10,283
I told you, that's all
behind me now, and I delivered.
76
00:04:10,367 --> 00:04:12,035
This is the best goddamn nightclub opening
77
00:04:12,118 --> 00:04:14,454
the whole year. My whole
database turned out.
78
00:04:14,537 --> 00:04:16,289
Yeah, you know the right people.
79
00:04:16,373 --> 00:04:19,042
And it's bangin' tonight,
but we stay in business.
80
00:04:19,125 --> 00:04:21,169
We keep the music hot, the women hot,
81
00:04:21,211 --> 00:04:24,255
and make it damn near impossible
to get in this fucking door.
82
00:04:24,339 --> 00:04:27,634
- Even for my VIP's?
- Come on, fuck your VIP's.
83
00:04:27,717 --> 00:04:30,220
We gonna redefine the word.
84
00:04:30,303 --> 00:04:33,390
♪ I got that super swag
all you bitches wish you had ♪
85
00:04:33,473 --> 00:04:36,559
♪ you hos ain't on my level
but you smacking really bad ♪
86
00:04:36,643 --> 00:04:40,063
♪ you looking for your nigga,
now you asking where he at? ♪
87
00:04:40,146 --> 00:04:41,856
♪ Don't worry, when I'm done,
I'll make sure I send him back ♪
88
00:04:41,898 --> 00:04:43,650
Boss.
89
00:04:43,733 --> 00:04:46,403
Hey, boss, they want you downstairs.
90
00:04:46,486 --> 00:04:50,240
- Who wants me?
- Tommy.
91
00:04:50,323 --> 00:04:51,825
Should I come too?
92
00:04:51,908 --> 00:04:54,119
You wait in the car.
93
00:04:54,202 --> 00:04:55,578
♪ Who you think I'm rolling with? ♪
94
00:04:55,662 --> 00:04:58,081
♪ Rolling with♪
95
00:04:58,164 --> 00:05:01,668
♪
96
00:05:01,751 --> 00:05:03,712
You think you can fucking steal from me
97
00:05:03,753 --> 00:05:05,088
and then just walk the fuck away?
98
00:05:05,171 --> 00:05:06,673
I didn't do anything, man!
99
00:05:06,756 --> 00:05:08,550
She don't know nothing!
100
00:05:08,591 --> 00:05:11,845
Okay, look! Hey, hey, look!
Hey, I stole from you.
101
00:05:11,928 --> 00:05:13,596
Okay, it was me. Look, please, man.
102
00:05:13,680 --> 00:05:15,432
- [Sobbing]
- Okay, it's not her fault.
103
00:05:15,473 --> 00:05:16,808
You're right there, Miguel.
104
00:05:16,891 --> 00:05:19,269
It's not Maria's fault, it's yours.
105
00:05:19,311 --> 00:05:21,313
You have your opportunity
to make this right.
106
00:05:21,396 --> 00:05:24,107
All you have to do is tell me
where you hid my shit.
107
00:05:24,190 --> 00:05:25,900
I can't. I can't.
108
00:05:25,942 --> 00:05:28,111
He's not listening to me, Maria.
109
00:05:28,194 --> 00:05:30,322
-Here, you talk to him.
- [Whimpers]
110
00:05:30,405 --> 00:05:32,532
[Speaking Spanish]
111
00:05:34,492 --> 00:05:39,122
- What the fuck is going on?
- Ghost, meet Miguel Alvarez
112
00:05:39,205 --> 00:05:41,374
and his fiancee Maria.
113
00:05:41,458 --> 00:05:43,793
Cruz was driving his route when
this motherfucker jumped him,
114
00:05:43,877 --> 00:05:45,462
shot him in the head.
115
00:05:45,503 --> 00:05:46,796
Cruz, so he got...
116
00:05:46,838 --> 00:05:48,256
the money! A whole day's paper.
117
00:05:48,298 --> 00:05:49,674
- We get it back?
- No.
118
00:05:49,758 --> 00:05:52,302
He handed it off before
Victor tracked him down.
119
00:05:52,385 --> 00:05:53,720
Wasn't enough to kill him.
120
00:05:53,803 --> 00:05:56,306
This greedy motherfucker
stole Cruz's phone,
121
00:05:56,389 --> 00:05:58,600
led us right to his place.
Found him in bed with her.
122
00:05:58,642 --> 00:06:00,435
Moron thought he was home free,
123
00:06:00,477 --> 00:06:01,895
about to have his celebration fuck.
124
00:06:01,978 --> 00:06:06,274
[Sobs]
125
00:06:06,316 --> 00:06:08,485
Why the fuck would you bring him here?
126
00:06:08,568 --> 00:06:10,487
- Hmm?
- It's opening night.
127
00:06:10,528 --> 00:06:12,322
I got a full house upstairs.
128
00:06:12,405 --> 00:06:14,407
I thought you'd want to teach
this motherfucker a lesson.
129
00:06:14,491 --> 00:06:15,659
And the girl?
130
00:06:15,742 --> 00:06:19,371
He needed some persuasion to talk.
131
00:06:19,454 --> 00:06:21,414
What?
132
00:06:21,498 --> 00:06:23,458
We got to let her go.
133
00:06:23,500 --> 00:06:25,502
Tommy, think.
134
00:06:25,585 --> 00:06:26,836
This girl has brothers, cousins,
135
00:06:26,878 --> 00:06:28,588
someone who gives a fuck about her.
136
00:06:28,672 --> 00:06:30,799
You fuck with her, they come
running, looking for her.
137
00:06:30,840 --> 00:06:33,176
They come with machetes
or they come with guns.
138
00:06:33,259 --> 00:06:35,679
Hermanos Tainos, Soldado Nation.
139
00:06:35,762 --> 00:06:39,391
People we deal with,
or worse, people we don't.
140
00:06:42,936 --> 00:06:44,396
Say good-bye to Maria, Miguel.
141
00:06:44,479 --> 00:06:46,356
[Sobbing] Oh, Miguel.
142
00:06:46,439 --> 00:06:48,441
[Babbling in Spanish]
143
00:06:48,525 --> 00:06:49,818
Hey, I'm sorry.
144
00:06:49,859 --> 00:06:53,321
[Pleading in spanish] Miguel, por favor.
145
00:06:53,363 --> 00:06:57,200
Miguel, baby! Miguel! Miguel!
146
00:06:57,284 --> 00:06:58,994
Go home, take a shower.
147
00:06:59,035 --> 00:07:00,662
I'll send my man here with you, okay?
148
00:07:00,704 --> 00:07:02,330
You give him these clothes.
You go to work tomorrow
149
00:07:02,372 --> 00:07:04,374
like nothing happened. If somebody ask you,
150
00:07:04,457 --> 00:07:06,835
you and Miguelito broke up, understand?
151
00:07:06,876 --> 00:07:08,295
[Whimpers]
152
00:07:09,921 --> 00:07:11,381
You were never here.
153
00:07:12,465 --> 00:07:14,884
Si. Si!
154
00:07:14,926 --> 00:07:16,845
You stay with her
till she's out of the shower,
155
00:07:16,886 --> 00:07:19,889
- and then burn her clothes.
- [Whimpers] Miguel!
156
00:07:19,973 --> 00:07:24,394
[Screams] Maria! I'm sorry!
157
00:07:24,477 --> 00:07:25,895
Miguel!
158
00:07:25,979 --> 00:07:28,857
Well, well, here we are, miguelito.
159
00:07:31,735 --> 00:07:34,779
You and me,
160
00:07:34,863 --> 00:07:39,326
two men who would rather
be anywhere but here.
161
00:07:39,409 --> 00:07:40,702
[Sobs]
162
00:07:44,414 --> 00:07:47,917
I know I had other plans. How 'bout you?
163
00:07:48,001 --> 00:07:50,003
I know you had a plan, Miguel.
164
00:07:50,086 --> 00:07:52,672
You didn't hit my money man by chance.
165
00:07:52,756 --> 00:07:54,299
Someone told you where to go, who to hit.
166
00:07:54,382 --> 00:07:56,051
Man, I ain't gonna tell you shit.
167
00:07:56,092 --> 00:07:59,429
Mira...Mira. We let Maria go.
168
00:07:59,512 --> 00:08:02,057
- [Whimpers]
- Tell me who set this up,
169
00:08:02,098 --> 00:08:04,517
- and I'll let you go too.
- I can't. I can't. I can't.
170
00:08:04,601 --> 00:08:08,855
Pl... please, man. Please, okay?
171
00:08:08,938 --> 00:08:10,940
I swear to God. I swear to God. Oh, God.
172
00:08:12,359 --> 00:08:13,777
We both know how this ends.
173
00:08:13,860 --> 00:08:16,738
Neither one of us walks
out of here a happy man, huh?
174
00:08:16,780 --> 00:08:19,699
I don't wanna rat. I don't.
175
00:08:19,741 --> 00:08:20,992
- What?
- Yes.
176
00:08:21,076 --> 00:08:23,286
Mrs. St. Patrick. You seen the boss?
177
00:08:23,370 --> 00:08:24,287
I want to show him
the numbers so far tonight.
178
00:08:24,371 --> 00:08:25,538
We're killing it.
179
00:08:25,580 --> 00:08:27,040
No, but you can show them to me.
180
00:08:27,082 --> 00:08:28,333
I don't know if I'm supposed to do that.
181
00:08:28,416 --> 00:08:32,629
You can show them to me.
182
00:08:32,712 --> 00:08:35,715
We're having an amazing
night. Off the charts.
183
00:08:35,757 --> 00:08:39,010
[Clicks tongue] If you say so.
184
00:08:39,094 --> 00:08:40,762
He's cute.
185
00:08:40,845 --> 00:08:42,597
Your problem is, Miguel,
186
00:08:42,639 --> 00:08:45,100
you suffer from a serious case
of misplaced loyalty.
187
00:08:45,141 --> 00:08:47,811
The men you're protecting
sent you out to steal from
188
00:08:47,894 --> 00:08:49,604
the wrong motherfuckers tonight.
189
00:08:49,688 --> 00:08:52,315
Either they overestimated you
or they underestimated us.
190
00:08:52,399 --> 00:08:55,110
But they left you hanging
out to dry, partner.
191
00:08:55,151 --> 00:08:56,695
[Groans]
192
00:08:56,778 --> 00:08:59,364
[Coughs]
193
00:09:00,573 --> 00:09:02,492
[Gun clicks]
194
00:09:03,868 --> 00:09:05,078
Tell me who hired you.
195
00:09:06,079 --> 00:09:08,248
And then you can come work for us.
196
00:09:08,290 --> 00:09:10,750
Tonight, you sleep in tu cama.
197
00:09:10,834 --> 00:09:14,045
You still have a choice, Miguelito.
198
00:09:14,129 --> 00:09:18,133
[Both speaking Spanish]
199
00:09:20,927 --> 00:09:23,763
I'm not afraid to die.
200
00:09:23,847 --> 00:09:26,182
And I'm not afraid to kill you.
201
00:09:26,266 --> 00:09:29,102
- [Gunshot]
- Uhh!
202
00:09:29,185 --> 00:09:30,270
Clean that up.
203
00:09:30,353 --> 00:09:31,438
I want the shit spotless,
204
00:09:31,521 --> 00:09:34,899
like it never fucking happened!
205
00:09:34,983 --> 00:09:36,359
This shit makes no sense.
206
00:09:36,443 --> 00:09:38,486
We had 19 drivers delivering
product tonight, right?
207
00:09:38,570 --> 00:09:40,238
20. Sabueso caught a bachelor party.
208
00:09:40,322 --> 00:09:41,573
Had to stay on to deliver.
209
00:09:41,614 --> 00:09:43,450
And this motherfucker here hits Cruz
210
00:09:43,491 --> 00:09:45,118
when he's holding the money
from all the day runs?
211
00:09:45,201 --> 00:09:46,786
Plus we did that brick drop tonight.
212
00:09:46,870 --> 00:09:48,288
- The wholesale shit.
- Right.
213
00:09:48,371 --> 00:09:49,998
So Cruz is carrying today's cash
214
00:09:50,081 --> 00:09:51,916
from our whole fucking organization, Tommy.
215
00:09:52,000 --> 00:09:53,335
The whole fucking organization.
216
00:09:53,418 --> 00:09:55,378
If he gets here 20 minutes later,
217
00:09:55,462 --> 00:09:57,797
after he's made the drop at the house,
218
00:09:57,881 --> 00:09:59,841
they get nothing. What does that tell you?
219
00:09:59,924 --> 00:10:01,593
Asshole was working with one of our people.
220
00:10:01,635 --> 00:10:03,511
What if it's someone who knows
our fucking business?
221
00:10:03,595 --> 00:10:06,056
Tainos, Rock Street
Killahz, Soldado Nation.
222
00:10:06,139 --> 00:10:07,390
Why would they bite
the hand that feeds them?
223
00:10:07,474 --> 00:10:09,309
They fuck with us, they lose their distro.
224
00:10:09,351 --> 00:10:11,394
Because everybody hates
middle management, man.
225
00:10:11,478 --> 00:10:13,104
Maybe they wanted to go straight
to the source.
226
00:10:13,146 --> 00:10:14,981
Shit, none of these guys got the stones
227
00:10:15,023 --> 00:10:16,399
to fuck with Lobos directly.
228
00:10:16,483 --> 00:10:18,568
Still, the Soldados or Hermanos Tainos
229
00:10:18,652 --> 00:10:20,111
wanted to take us down, they'd hit
230
00:10:20,153 --> 00:10:21,404
all our people, all at once.
231
00:10:21,488 --> 00:10:22,906
Which means we have to take
232
00:10:22,989 --> 00:10:25,033
everybody off the street, now.
233
00:10:25,116 --> 00:10:26,993
Close the store?
234
00:10:27,035 --> 00:10:28,328
We can't afford to get hit again.
235
00:10:28,411 --> 00:10:29,996
If one of our people is behind this,
236
00:10:30,080 --> 00:10:31,623
we don't know who they're working with.
237
00:10:31,665 --> 00:10:33,166
We don't know who to hit back.
238
00:10:33,208 --> 00:10:34,334
We can't stand around with our dicks
239
00:10:34,417 --> 00:10:35,377
in our hands waiting on the other guy
240
00:10:35,460 --> 00:10:38,380
to make his next move.
241
00:10:44,594 --> 00:10:47,347
[Dialing, trilling]
242
00:10:47,430 --> 00:10:52,310
[Cell phone rings]
243
00:10:52,352 --> 00:10:53,937
Yo. What's up?
244
00:10:54,020 --> 00:10:55,063
We're canceling Christmas.
245
00:10:55,146 --> 00:10:57,524
Shut it all down, now.
246
00:10:59,359 --> 00:11:04,364
[Jump up in the Air plays,
background chatter]
247
00:11:04,406 --> 00:11:10,328
♪
248
00:11:12,455 --> 00:11:15,000
Just buy enough to keep the girls happy.
249
00:11:15,041 --> 00:11:17,877
We got a long night ahead of us.
250
00:11:17,961 --> 00:11:22,048
♪ I know you want to ♪
251
00:11:22,090 --> 00:11:24,384
♪ jump up in the air and stay there ♪
252
00:11:24,426 --> 00:11:27,220
♪ jump up in the air and stay there ♪
253
00:11:27,304 --> 00:11:29,973
♪ jump up in the air and stay there ♪
254
00:11:30,056 --> 00:11:32,684
♪ jump up in the air and stay there ♪
255
00:11:32,726 --> 00:11:35,478
♪ jump up in the air and stay there ♪
256
00:11:35,562 --> 00:11:38,398
♪ jump up in the air and stay there ♪
257
00:11:38,481 --> 00:11:40,150
[Elevator clangs]
258
00:11:40,233 --> 00:11:43,653
♪ I know you want to ♪
259
00:11:43,737 --> 00:11:46,406
♪ jump up in the air and stay there ♪
260
00:11:46,489 --> 00:11:49,242
♪ jump up in the air and stay there ♪
261
00:11:49,326 --> 00:11:52,078
♪ jump up in the air and stay there ♪
262
00:11:52,120 --> 00:11:53,079
♪ jump up in the air and stay there ♪
263
00:11:53,121 --> 00:11:54,706
[Cell phone rings]
264
00:11:54,748 --> 00:11:58,043
♪ Jump up in the air and stay there ♪
265
00:11:58,084 --> 00:12:00,295
[Cell phone rings]
266
00:12:00,378 --> 00:12:01,671
♪ Jump up in the air and stay there ♪
267
00:12:01,755 --> 00:12:06,217
♪ I know you want to ♪
268
00:12:06,259 --> 00:12:08,928
♪ reach to the higher level ♪
269
00:12:09,012 --> 00:12:11,681
♪ much further from the devil ♪
270
00:12:11,765 --> 00:12:14,643
♪ until you feeling the weather ♪
271
00:12:14,726 --> 00:12:16,061
♪ I know you want to ♪
272
00:12:16,102 --> 00:12:18,605
- Shit.
- What?
273
00:12:18,688 --> 00:12:20,940
- I gotta go.
- Wait, where you going?
274
00:12:21,024 --> 00:12:22,609
Wait. Where you going?
275
00:12:22,651 --> 00:12:24,319
Dude? I'm the best man.
276
00:12:24,402 --> 00:12:26,071
What the fuck am I supposed to do now?
277
00:12:26,112 --> 00:12:27,530
♪ I know you want to ♪
278
00:12:27,614 --> 00:12:30,492
♪ jump up in the air and stay there ♪
279
00:12:30,575 --> 00:12:33,244
♪ jump up in the air and stay there ♪
280
00:12:33,286 --> 00:12:35,997
♪ jump up in the air and stay there ♪
281
00:12:36,081 --> 00:12:38,625
♪ jump up in the air and stay there ♪
282
00:12:38,667 --> 00:12:41,419
♪ jump up in the air and stay there ♪
283
00:12:41,461 --> 00:12:44,297
♪ jump up in the air and stay there ♪
284
00:12:44,381 --> 00:12:45,674
♪ jump up in the air and stay there ♪
285
00:12:45,757 --> 00:12:49,678
♪ I know you want to ♪
286
00:12:49,761 --> 00:12:52,681
[dance music]
287
00:12:52,764 --> 00:12:58,353
♪
288
00:12:58,436 --> 00:13:00,397
Table 45 was drinking Wataribune Sake.
289
00:13:00,480 --> 00:13:02,232
Take that back to the bar,
and when you're done,
290
00:13:02,315 --> 00:13:04,401
flip the bottles at 72, 68, and 64.
291
00:13:04,484 --> 00:13:05,777
They all need to order another round.
292
00:13:05,819 --> 00:13:07,612
I think they're slowing down.
293
00:13:07,654 --> 00:13:08,989
Then get them up and out,
holly... we got people outside
294
00:13:09,072 --> 00:13:11,157
who want to give us their money. Go.
295
00:13:13,201 --> 00:13:14,327
Oh, my God, I had so much fun.
296
00:13:14,369 --> 00:13:16,329
I know, me too, girl.
297
00:13:16,413 --> 00:13:17,539
Thanks for coming.
298
00:13:17,622 --> 00:13:18,540
All right, babe. Call me later.
299
00:13:18,623 --> 00:13:20,208
- All right.
- Okay.
300
00:13:20,292 --> 00:13:22,377
- Get home safely, Lakeisha.
- Hi. Thank you.
301
00:13:22,460 --> 00:13:24,587
- Everything okay?
- Yeah.
302
00:13:24,671 --> 00:13:26,798
You good? Entertaining our guests?
303
00:13:26,840 --> 00:13:30,010
It's late, baby. Why don't we go home?
304
00:13:30,093 --> 00:13:33,138
You know, we could do a little
celebrating of our own.
305
00:13:33,179 --> 00:13:35,515
You take the car. Send Shawn back for me.
306
00:13:35,557 --> 00:13:37,392
- Alex.
- Yeah.
307
00:13:37,475 --> 00:13:39,394
Can you please escort my wife to the door?
308
00:13:39,477 --> 00:13:42,272
Night, T.
309
00:13:43,523 --> 00:13:46,484
I'm sticking around.
310
00:13:46,526 --> 00:13:49,529
♪
311
00:13:49,612 --> 00:13:52,615
[Background chatter]
312
00:13:55,577 --> 00:13:59,414
Going home now, Mrs. St. Patrick?
313
00:13:59,497 --> 00:14:02,417
Where else would I go?
314
00:14:06,129 --> 00:14:09,049
[Dance music]
315
00:14:09,132 --> 00:14:17,057
♪
316
00:14:24,731 --> 00:14:27,776
See that, pop?
317
00:14:27,859 --> 00:14:31,738
I did it.
318
00:14:31,821 --> 00:14:34,199
Your boy did it.
319
00:14:34,240 --> 00:14:35,283
I've been looking all over for you.
320
00:14:35,367 --> 00:14:36,451
Everyone got clear.
321
00:14:36,534 --> 00:14:37,827
No problems. Nobody tried shit.
322
00:14:37,869 --> 00:14:40,080
All the hustling, all the work.
323
00:14:40,163 --> 00:14:43,166
From working the corner
for Breeze and Kanan.
324
00:14:43,208 --> 00:14:45,543
It brought us here.
325
00:14:45,585 --> 00:14:48,380
You know, for two knuckleheads
that grew up like us, Tommy,
326
00:14:48,421 --> 00:14:52,300
to make it in the city, man,
ain't no small shit.
327
00:14:52,384 --> 00:14:54,511
We lost 200k tonight,
before we closed the store.
328
00:14:54,552 --> 00:14:55,845
Plus whatever we lost since.
329
00:14:55,887 --> 00:14:57,389
We make up for that selling drinks?
330
00:14:57,430 --> 00:14:58,765
The money ain't the real problem.
331
00:14:58,848 --> 00:15:00,308
Fuck that, it's not the real problem.
332
00:15:00,392 --> 00:15:01,393
No, the real problem... we need to find out
333
00:15:01,476 --> 00:15:03,311
who the fuck is behind this.
334
00:15:03,395 --> 00:15:06,106
Miguel died tonight to protect them.
335
00:15:06,189 --> 00:15:07,524
We need answers.
336
00:15:07,565 --> 00:15:08,817
Quick.
337
00:15:08,900 --> 00:15:10,777
Especially after we tell Lobos we got hit.
338
00:15:10,860 --> 00:15:12,195
Shit, I say we don't tell him.
339
00:15:12,237 --> 00:15:13,530
He ain't gotta know about this.
340
00:15:13,571 --> 00:15:14,739
We pay him,
341
00:15:14,823 --> 00:15:16,491
- get the fuck out of there.
- Nah.
342
00:15:16,574 --> 00:15:17,826
We gotta get out in front of it, man.
343
00:15:17,909 --> 00:15:19,244
Only six months we're working for him.
344
00:15:19,286 --> 00:15:20,870
We got no history built.
345
00:15:20,912 --> 00:15:23,456
Lobos finds out about this,
and we ain't say shit?
346
00:15:23,540 --> 00:15:25,292
It's our ass anyway.
We got his product sitting
347
00:15:25,375 --> 00:15:26,876
in a goddamn shipping container
348
00:15:26,918 --> 00:15:28,670
losing money by the minute.
[Phone vibrates]
349
00:15:28,753 --> 00:15:30,255
- Your mom?
- Yeah.
350
00:15:30,338 --> 00:15:32,465
She probably can't fucking sleep again.
351
00:15:32,549 --> 00:15:34,551
I'm just saying, Lobos sets fire to people.
352
00:15:34,592 --> 00:15:36,761
That guy was fucking his sister, man.
353
00:15:36,845 --> 00:15:39,431
We gotta give him his money... cash.
354
00:15:39,472 --> 00:15:41,516
Yeah. I got half.
But it's out at my mother's.
355
00:15:41,599 --> 00:15:43,310
I'll bring it tomorrow.
356
00:15:43,393 --> 00:15:45,603
Hey, I heard back from drift.
That guy over in E.O.?
357
00:15:45,687 --> 00:15:46,896
He wants to get up with us next week.
358
00:15:46,938 --> 00:15:48,273
Talked about buying from us.
359
00:15:48,356 --> 00:15:49,774
Nah, we gotta hold off on Jersey.
360
00:15:49,858 --> 00:15:51,568
Not till we find out
what the fuck's going on.
361
00:15:51,609 --> 00:15:54,571
Can't expand under fire.
362
00:15:56,865 --> 00:15:58,241
Hey, yo.
363
00:15:58,283 --> 00:15:59,492
You got some fine-ass-looking girls
364
00:15:59,576 --> 00:16:00,952
serving drinks in there, by the way.
365
00:16:00,994 --> 00:16:03,330
There was this one... red hair, tall.
366
00:16:03,413 --> 00:16:04,372
What's her name?
367
00:16:04,456 --> 00:16:05,707
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
368
00:16:05,790 --> 00:16:07,334
- Yeah.
- Her name is...
369
00:16:07,417 --> 00:16:09,794
Don't touch the merchandise, motherfucker.
370
00:16:09,878 --> 00:16:11,463
Don't touch the... okay. [Laughs]
371
00:16:11,504 --> 00:16:13,632
You ever gonna get over that red hair shit?
372
00:16:13,715 --> 00:16:16,843
Probably not. [Engine turns]
373
00:16:24,893 --> 00:16:26,186
[Elevator bell dings]
374
00:17:30,959 --> 00:17:33,878
[Alarm chirps]
375
00:17:38,883 --> 00:17:40,427
[Cell phone beeps]
376
00:17:42,387 --> 00:17:45,348
When did you get home?
377
00:17:48,977 --> 00:17:51,563
Late. [Exhales]
378
00:17:54,357 --> 00:17:57,277
You know, I could help you relax...
379
00:17:57,360 --> 00:17:58,570
If you let me.
380
00:17:58,653 --> 00:17:59,779
Oh, come on, Tash.
381
00:17:59,863 --> 00:18:03,450
Let me.
382
00:18:07,120 --> 00:18:09,080
[Moans]
383
00:18:43,531 --> 00:18:44,658
I can't. Please.
384
00:18:44,741 --> 00:18:48,328
Please, man. Please.
385
00:18:48,411 --> 00:18:49,371
[Groans]
386
00:18:49,454 --> 00:18:52,749
[Speaking Spanish]
387
00:18:52,832 --> 00:18:53,792
[Groans]
388
00:18:53,875 --> 00:18:55,752
[Speaking Spanish]
389
00:18:55,835 --> 00:18:57,754
I'm not afraid to die.
390
00:18:57,837 --> 00:18:58,922
And I'm not afraid to kill you.
391
00:18:59,005 --> 00:19:01,925
[Gunshot]
392
00:19:01,967 --> 00:19:04,970
[Sighs]
393
00:19:09,808 --> 00:19:12,560
- Come here.
- I gotta go.
394
00:19:12,644 --> 00:19:13,853
What?
395
00:19:13,937 --> 00:19:16,106
Where you going?
396
00:19:16,147 --> 00:19:18,066
Ah.
397
00:19:18,149 --> 00:19:20,443
- Okay, here.
- ♪ the sun'll come out♪
398
00:19:20,527 --> 00:19:21,945
- ♪ tomorrow♪
- good girl.
399
00:19:22,028 --> 00:19:25,740
♪ Bet your bottom dollar that tomorrow ♪
400
00:19:25,782 --> 00:19:27,867
♪ there'll be sun♪
401
00:19:27,951 --> 00:19:29,869
Raina, what are you doing?
402
00:19:29,953 --> 00:19:31,413
She's rehearsing, mom.
403
00:19:31,454 --> 00:19:32,789
The auditions for the lower school
404
00:19:32,831 --> 00:19:34,624
play in a month, and I want to be prepared.
405
00:19:34,666 --> 00:19:36,001
I'm talking about your outfit.
406
00:19:36,084 --> 00:19:38,461
It's not flattering in your shape, baby.
407
00:19:38,545 --> 00:19:40,797
How about that nice dress I bought you?
408
00:19:40,839 --> 00:19:43,091
Nobody wears dresses to school, big mama.
409
00:19:43,133 --> 00:19:45,760
Daddy's little girly boo-boo.
410
00:19:45,802 --> 00:19:47,137
[Kisses]
411
00:19:47,220 --> 00:19:48,972
Morning, Estelle.
412
00:19:49,055 --> 00:19:51,433
Good morning.
413
00:19:51,474 --> 00:19:53,101
We're gonna have a tea party
414
00:19:53,143 --> 00:19:55,478
and play with the castle.
415
00:19:55,520 --> 00:19:56,813
[Cell phone rings] Come on.
416
00:19:56,896 --> 00:19:59,482
- Sit up here with grandma.
- Lobos.
417
00:19:59,566 --> 00:20:02,402
[Speaking Spanish]
418
00:20:02,485 --> 00:20:03,737
- [Chattering]
- Claro.
419
00:20:03,820 --> 00:20:05,989
So I got Spanish homework due Tuesday.
420
00:20:06,072 --> 00:20:07,866
- Think dad could hook it up?
- No.
421
00:20:07,949 --> 00:20:09,159
You have to do your own work, boy.
422
00:20:09,242 --> 00:20:10,785
How does he know Spanish anyway?
423
00:20:10,827 --> 00:20:13,705
Yeah, Tasha. How does he know Spanish?
424
00:20:13,788 --> 00:20:15,415
I don't know.
425
00:20:15,498 --> 00:20:18,168
He learned before we met.
426
00:20:18,251 --> 00:20:19,669
Morning, Mrs. St. Patrick.
427
00:20:19,753 --> 00:20:20,920
- Hey, Shawn.
- What's up, Reina?
428
00:20:21,004 --> 00:20:23,506
Ah, Tariq, what's up, boy?
429
00:20:23,548 --> 00:20:25,467
When we gonna hoop, Shawn?
430
00:20:25,508 --> 00:20:26,760
I've been begging you forever.
431
00:20:26,843 --> 00:20:28,178
Boy, leave him alone.
432
00:20:28,261 --> 00:20:30,055
Tariq, he's busy.
433
00:20:30,138 --> 00:20:31,723
Got a big job now.
434
00:20:31,806 --> 00:20:33,141
You want some breakfast?
435
00:20:33,183 --> 00:20:34,476
There's more than enough to go around.
436
00:20:34,517 --> 00:20:35,769
- Go ahead.
- Oh.
437
00:20:35,852 --> 00:20:38,521
Come on, here. Here's your sippy.
438
00:20:38,605 --> 00:20:40,440
- Here's your sippy.
- Good girl.
439
00:20:40,523 --> 00:20:43,860
Shawn.
440
00:20:43,902 --> 00:20:45,612
- Son.
- What's up, dad?
441
00:20:45,695 --> 00:20:47,530
How's that history report?
Give me a read later?
442
00:20:47,572 --> 00:20:48,865
- Sounds good.
- All right.
443
00:20:48,948 --> 00:20:50,200
- Have a good day.
- You too.
444
00:20:50,283 --> 00:20:51,743
- Good luck, okay?
- Okay.
445
00:20:51,826 --> 00:20:53,453
- Daddy loves you.
- Mwah.
446
00:20:53,536 --> 00:20:56,498
- Bye.
- Bye, baby.
447
00:20:56,539 --> 00:20:57,874
- Good.
- [Babbles]
448
00:20:57,958 --> 00:20:59,209
Mwah.
449
00:20:59,292 --> 00:21:00,919
- Keep working on it, okay?
- Mm-hmm.
450
00:21:04,673 --> 00:21:06,883
Tell your moms I said hello.
451
00:21:06,925 --> 00:21:08,927
She's getting worse, you know.
452
00:21:09,010 --> 00:21:12,681
I can't be out there all the time.
453
00:21:12,722 --> 00:21:15,767
[Cell phone vibrates] Lobos?
454
00:21:15,850 --> 00:21:18,561
Better not be changing
the fucking time again.
455
00:21:18,645 --> 00:21:20,063
By the way, I'm rethinking
456
00:21:20,105 --> 00:21:22,482
this whole "tell Lobos
we got hit" idea of yours.
457
00:21:22,565 --> 00:21:24,192
It's Kantos.
458
00:21:24,234 --> 00:21:26,236
Let's see what he wants.
459
00:21:26,277 --> 00:21:27,654
- [Beep]
- What's up?
460
00:21:27,737 --> 00:21:30,156
You recognize the name Simon stern?
461
00:21:30,240 --> 00:21:31,658
Yeah.
462
00:21:31,741 --> 00:21:35,120
The cat that owns parlay, verbatim, syrup.
463
00:21:35,203 --> 00:21:37,080
Yeah, plus, like, five other clubs.
464
00:21:37,122 --> 00:21:39,916
He's one of the biggest
nightlife investors in New York.
465
00:21:39,958 --> 00:21:41,584
His office called.
466
00:21:41,668 --> 00:21:44,087
Stern told the page six
to write up about truth.
467
00:21:44,170 --> 00:21:45,630
Wants to sit down.
468
00:21:45,714 --> 00:21:47,590
I got a lot of shit on
my plate at the moment.
469
00:21:47,632 --> 00:21:49,551
We'll talk later.
470
00:21:49,592 --> 00:21:50,635
It's a big deal.
471
00:21:50,719 --> 00:21:52,762
He only talks to the major guys.
472
00:21:52,846 --> 00:21:54,139
Look, with stern behind us,
473
00:21:54,222 --> 00:21:56,099
we can open up clubs in Miami and Vegas
474
00:21:56,182 --> 00:21:59,144
end of next year.
475
00:21:59,227 --> 00:22:00,854
I'll call you back, man.
476
00:22:00,937 --> 00:22:03,523
[Phone beeps]
477
00:22:03,606 --> 00:22:04,774
What's his problem now?
478
00:22:04,816 --> 00:22:06,693
You know what, never mind.
479
00:22:06,776 --> 00:22:09,696
We got real shit to do.
480
00:22:14,993 --> 00:22:18,288
Ghost, Tommy. Good to see you again.
481
00:22:18,330 --> 00:22:22,292
You have my money, of course?
482
00:22:24,961 --> 00:22:27,881
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis...
483
00:22:27,964 --> 00:22:29,132
- [thud]
- [Grunts]
484
00:22:29,174 --> 00:22:31,760
[Speaking Spanish]
485
00:22:34,679 --> 00:22:37,557
It's all there. Todo.
486
00:22:37,641 --> 00:22:39,559
Todo.
487
00:22:43,980 --> 00:22:46,650
Pedro.
488
00:22:46,691 --> 00:22:48,151
Orale.
489
00:22:48,234 --> 00:22:50,320
Now that the business is out of the way,
490
00:22:50,362 --> 00:22:55,992
we can eat and enjoy ourselves, eh?
491
00:22:59,079 --> 00:23:01,748
How are things?
492
00:23:01,831 --> 00:23:02,999
Just fine.
493
00:23:03,083 --> 00:23:05,585
Something you need to know.
494
00:23:05,669 --> 00:23:06,962
Hmm?
495
00:23:07,045 --> 00:23:08,755
We got hit last night.
496
00:23:08,838 --> 00:23:13,343
So I heard.
497
00:23:13,426 --> 00:23:15,595
- Did you catch this man?
- We got him.
498
00:23:15,679 --> 00:23:17,597
He knew who to hit, where and when.
499
00:23:17,681 --> 00:23:20,183
So until we know how he got
his information, we're exposed.
500
00:23:20,266 --> 00:23:22,644
- Oh, so he didn't talk?
- Unfortunately for him.
501
00:23:22,727 --> 00:23:24,688
Unfortunately for you.
502
00:23:24,771 --> 00:23:26,815
You took your men off the street.
503
00:23:26,856 --> 00:23:29,192
Had to. No choice.
504
00:23:29,275 --> 00:23:32,946
You're losing about $25,000 an hour.
505
00:23:33,029 --> 00:23:35,657
It's good to see that you knew enough
506
00:23:35,699 --> 00:23:37,909
not to let it affect our pay schedule.
507
00:23:41,121 --> 00:23:44,624
When I hired you six months ago
to be my New York distributor,
508
00:23:44,708 --> 00:23:47,711
you guaranteed me a certain
level of professionalism.
509
00:23:47,794 --> 00:23:50,338
You told me that the kings,
the bloods, the DDP...
510
00:23:50,380 --> 00:23:53,216
that none of them were worth my time.
511
00:23:53,300 --> 00:23:55,885
I believe the exact words were,
512
00:23:55,969 --> 00:23:59,723
"They're gangs. And we're a business."
513
00:23:59,806 --> 00:24:01,224
Hmm?
514
00:24:01,308 --> 00:24:04,227
You also told me that only
you could guarantee me
515
00:24:04,311 --> 00:24:06,730
a safe and secure pipeline
516
00:24:06,813 --> 00:24:09,399
- with no interruptions.
- Come on, Lobos.
517
00:24:09,482 --> 00:24:10,859
You know in this business,
there's no guarantees.
518
00:24:10,900 --> 00:24:12,694
We have a plan to fix this situation.
519
00:24:12,777 --> 00:24:14,029
Then you don't have time for lunch.
520
00:24:14,070 --> 00:24:16,156
Good afternoon, gentlemen.
521
00:24:16,197 --> 00:24:18,158
[Speaking Spanish]
522
00:24:22,120 --> 00:24:25,040
[Speaking Spanish]
523
00:24:37,010 --> 00:24:38,136
Si.
524
00:24:38,219 --> 00:24:41,139
[Speaking Spanish]
525
00:24:48,396 --> 00:24:50,940
[Chuckles] Hmm?
526
00:25:00,408 --> 00:25:06,331
[Both speaking Spanish]
527
00:25:15,924 --> 00:25:17,175
[Opens door]
528
00:25:17,258 --> 00:25:20,178
[Speaking Spanish]
529
00:25:25,266 --> 00:25:26,434
I'll go see Ruiz.
530
00:25:26,518 --> 00:25:29,354
You get Anibal and Rolla, deal?
531
00:25:29,437 --> 00:25:30,939
Yeah.
532
00:25:30,981 --> 00:25:32,816
See you tonight.
533
00:25:32,899 --> 00:25:35,360
- And watch your back.
- You too, motherfucker.
534
00:25:35,443 --> 00:25:37,404
Full detail, right? Even the trunk?
535
00:25:37,445 --> 00:25:39,322
- Especially the trunk.
- Good.
536
00:25:39,406 --> 00:25:42,367
- I hate the smell of blood.
- [Laughs]
537
00:25:46,955 --> 00:25:50,250
[Chatter in Spanish]
538
00:25:50,292 --> 00:25:52,794
[Latin music plays]
539
00:25:52,877 --> 00:25:55,505
♪
540
00:25:55,588 --> 00:25:58,508
[Speaking spanish] [Claps]
541
00:25:58,591 --> 00:26:04,139
♪
542
00:26:04,180 --> 00:26:05,473
[Speaking Spanish]
543
00:26:05,515 --> 00:26:09,144
He sends his regards.
544
00:26:09,185 --> 00:26:10,812
You play Dominoes?
545
00:26:10,854 --> 00:26:11,938
This is not a social visit, Anibal.
546
00:26:11,980 --> 00:26:13,231
We got hit last night.
547
00:26:13,315 --> 00:26:15,108
My bad, I ain't hear that.
548
00:26:15,150 --> 00:26:16,484
Not a word?
549
00:26:16,568 --> 00:26:18,028
Nada.
550
00:26:18,111 --> 00:26:19,321
Yeah, well, a score like that
551
00:26:19,362 --> 00:26:20,780
somebody will brag about.
552
00:26:20,822 --> 00:26:22,949
You hear something,
553
00:26:22,991 --> 00:26:24,200
50 stacks.
554
00:26:24,284 --> 00:26:26,828
75 if you bring him to us alive.
555
00:26:26,870 --> 00:26:28,788
Means that much to you?
556
00:26:28,830 --> 00:26:30,957
If it's one of your men,
you can kill him yourself.
557
00:26:30,999 --> 00:26:32,375
We just want to watch.
558
00:26:32,459 --> 00:26:34,377
[Speaking Spanish]
559
00:26:43,470 --> 00:26:46,556
[Children laughing]
560
00:26:46,640 --> 00:26:50,310
If I knew who ordered it,
yeah, they'd be dead already.
561
00:26:50,352 --> 00:26:55,023
[Both speaking Spanish]
562
00:26:55,065 --> 00:26:56,983
My money guy, same as yours.
563
00:26:57,025 --> 00:26:58,568
They shot my boy, angel.
564
00:26:58,652 --> 00:27:00,862
[Speaking spanish] İn the back of the head.
565
00:27:00,945 --> 00:27:03,448
- Had a baby on the way.
- That's fucked up.
566
00:27:03,531 --> 00:27:07,118
Look. I know, okay, you
work with other crews.
567
00:27:07,202 --> 00:27:08,828
[Speaking Spanish]
568
00:27:08,870 --> 00:27:10,038
You have to stop this
before it goes any further.
569
00:27:10,121 --> 00:27:11,498
I could lend you men,
570
00:27:11,539 --> 00:27:13,375
extra protection. Nah, if they know we ride
571
00:27:13,416 --> 00:27:16,044
together, I lose trust
of the tainos and rock street.
572
00:27:18,046 --> 00:27:19,839
Tommy and I are neutral.
Tu sabes eso, papa.
573
00:27:19,923 --> 00:27:21,299
Come on.
574
00:27:21,383 --> 00:27:23,051
Bueno.
575
00:27:23,093 --> 00:27:26,054
Maybe there's something else
that we could work out.
576
00:27:39,567 --> 00:27:41,486
[Engine turns]
577
00:27:46,408 --> 00:27:48,535
It's the lead, uncle Tommy.
578
00:27:48,618 --> 00:27:51,162
If I get it, it'll be like a huge deal.
579
00:27:51,246 --> 00:27:52,872
'Cause I'm only in the fifth grade.
580
00:27:52,914 --> 00:27:54,374
I'm sure you got the best singing voice
581
00:27:54,416 --> 00:27:55,875
in the whole place, baby girl.
582
00:27:55,959 --> 00:27:58,044
When are you gonna stop calling me that?
583
00:27:58,128 --> 00:28:00,880
I'm not the baby anymore. Jasmine is.
584
00:28:00,964 --> 00:28:03,216
I was there when you were born.
585
00:28:03,258 --> 00:28:05,218
You'll always be baby girl to me.
586
00:28:05,302 --> 00:28:06,928
To all of us.
587
00:28:07,012 --> 00:28:09,306
- Baby girl.
- Tommy, have some more chicken.
588
00:28:09,389 --> 00:28:11,516
Mmm, oh. Mmm. Thanks, T.
589
00:28:11,558 --> 00:28:13,977
You know, if you meet a girl who can cook,
590
00:28:14,060 --> 00:28:15,520
I bet we'd never see you again.
591
00:28:15,562 --> 00:28:17,397
[Laughs] No way that'll ever happen.
592
00:28:17,439 --> 00:28:20,191
I gotta come over here and
school Tariq in Call of Duty.
593
00:28:20,275 --> 00:28:22,277
- Yeah, right, uncle Tommy.
- Yeah, right.
594
00:28:22,360 --> 00:28:23,278
'Cause you know you're not supposed to be
595
00:28:23,361 --> 00:28:25,030
playing those games anyway.
596
00:28:25,071 --> 00:28:26,489
Oh, my bad.
597
00:28:26,573 --> 00:28:30,535
Stars for my little star.
598
00:28:30,577 --> 00:28:32,912
Keep working hard on that audition.
599
00:28:32,954 --> 00:28:35,248
Hey.
600
00:28:35,290 --> 00:28:37,417
Wait, daddy. Are these real diamonds?
601
00:28:37,459 --> 00:28:41,087
[Laughs] What you think, huh?
602
00:28:41,171 --> 00:28:44,424
If you keep this up,
you're gonna spoil her rotten.
603
00:28:44,507 --> 00:28:46,968
And you don't complain when I do it to you.
604
00:28:47,052 --> 00:28:48,678
[Slaps] Fix me a plate, okay?
605
00:28:48,762 --> 00:28:50,597
Tommy and I are gonna talk in the office.
606
00:28:50,680 --> 00:28:53,266
We got work to do.
607
00:28:59,731 --> 00:29:02,400
Let me see them diamonds, baby girl.
608
00:29:02,442 --> 00:29:05,111
Soldado Nation got hit too.
609
00:29:05,153 --> 00:29:06,404
No shit.
610
00:29:06,446 --> 00:29:07,572
Ruiz got a full shipment of weapons
611
00:29:07,614 --> 00:29:09,282
from his Florida connect last week.
612
00:29:09,324 --> 00:29:11,618
Our drivers can have full use
till the shit blows over
613
00:29:11,701 --> 00:29:13,662
or until we catch the motherfucker.
614
00:29:13,745 --> 00:29:15,497
He offered to have his people
ride with ours.
615
00:29:15,580 --> 00:29:17,123
- Fuck that.
- Fuck that.
616
00:29:17,207 --> 00:29:19,542
The guns, though, that could work.
617
00:29:19,626 --> 00:29:21,962
I know you don't like it.
Police stop a driver
618
00:29:22,003 --> 00:29:23,171
carrying recreational weight and some cash,
619
00:29:23,254 --> 00:29:24,631
Tommy, that's one thing.
620
00:29:24,673 --> 00:29:26,216
But a gun in the car,
you're looking at intent
621
00:29:26,299 --> 00:29:28,635
to distribute, plus the weapons charge.
622
00:29:28,718 --> 00:29:32,055
- Kanan got what... 15 years?
- You got a better idea?
623
00:29:32,138 --> 00:29:34,349
'Cause we gotta open up
the store or Lobos will move on.
624
00:29:34,432 --> 00:29:36,184
Not to mention our people off the clock,
625
00:29:36,267 --> 00:29:38,269
and our customers will find
new places to cop.
626
00:29:38,311 --> 00:29:40,021
Let's say we find the motherfucker.
627
00:29:40,105 --> 00:29:41,356
And it is one of Anibal's people
628
00:29:41,439 --> 00:29:43,066
or Rock Street Killahz or whoever.
629
00:29:43,149 --> 00:29:44,401
- Then what?
- Then it's on.
630
00:29:44,484 --> 00:29:46,444
Then we take down the whole fucking crew.
631
00:29:46,486 --> 00:29:48,446
We show them. We show everybody.
632
00:29:48,488 --> 00:29:50,699
You can't fuck with us, like the old days
633
00:29:50,782 --> 00:29:52,575
before Kanan went inside.
634
00:29:52,659 --> 00:29:55,161
We were young then. Mobile.
635
00:29:55,203 --> 00:29:57,038
I got too much shit going on now
636
00:29:57,122 --> 00:29:58,415
to go into hiding.
637
00:29:58,498 --> 00:30:00,000
The kids, the club...
638
00:30:00,041 --> 00:30:01,751
oh, wait, so now the club dictates
639
00:30:01,835 --> 00:30:03,169
what we do with the real business
640
00:30:03,211 --> 00:30:05,005
instead of the other way around?
641
00:30:05,046 --> 00:30:07,132
And we opened up the laundromats
to clean the money.
642
00:30:07,173 --> 00:30:08,633
I was fine with that.
643
00:30:08,675 --> 00:30:11,177
But then you said,
"let's open up a nightclub.
644
00:30:11,261 --> 00:30:12,512
So we can hide even more."
645
00:30:12,554 --> 00:30:15,098
So I agreed... to hide the money.
646
00:30:15,181 --> 00:30:18,101
Period.
647
00:30:18,184 --> 00:30:20,687
What if there could be more
than that though, man?
648
00:30:20,729 --> 00:30:23,523
What if it's our retirement plan?
649
00:30:29,863 --> 00:30:35,201
You mean we grow up, go legit,
650
00:30:35,285 --> 00:30:37,704
live happily ever after?
651
00:30:37,746 --> 00:30:40,707
[Laughs]
652
00:30:40,790 --> 00:30:44,461
I'm sor... [Laughing]
653
00:30:47,297 --> 00:30:50,216
We've been hustling together
our whole lives.
654
00:30:50,300 --> 00:30:52,719
I love this shit and so do you.
655
00:30:52,761 --> 00:30:54,721
Focus up.
656
00:30:54,763 --> 00:30:57,140
I say we take Ruiz up on his offer.
657
00:30:57,223 --> 00:30:58,642
We put the boys back on the street,
658
00:30:58,725 --> 00:30:59,643
and if anyone steps,
659
00:30:59,726 --> 00:31:02,520
they light that motherfucker up.
660
00:31:02,562 --> 00:31:04,356
Agreed?
661
00:31:04,397 --> 00:31:06,107
Yeah.
662
00:31:06,191 --> 00:31:08,526
We'll go out and get the guns
from Ruiz tonight.
663
00:31:08,568 --> 00:31:10,570
I'll set it up.
664
00:31:10,654 --> 00:31:14,574
Go without me. Take Julio.
665
00:31:14,658 --> 00:31:16,284
I gotta handle a few things at the club.
666
00:31:16,368 --> 00:31:18,578
You want a place
to clean our money long-term,
667
00:31:18,620 --> 00:31:22,582
it's gotta stay open, right?
668
00:31:24,626 --> 00:31:28,588
Now that's the motherfucking
hustler I know talking.
669
00:31:41,643 --> 00:31:43,186
I'll see you at the club later.
670
00:31:43,269 --> 00:31:44,771
I'm going now.
671
00:31:44,813 --> 00:31:46,231
Gotta make sure everything's
settled for tonight.
672
00:31:46,314 --> 00:31:48,149
Can't that new white boy do that?
673
00:31:48,233 --> 00:31:49,234
You pay him enough.
674
00:31:49,275 --> 00:31:50,652
It's a business, baby.
675
00:31:50,735 --> 00:31:53,655
- It needs attention 24/7.
- So do I.
676
00:31:57,284 --> 00:31:59,202
Ghost, what's up?
677
00:31:59,286 --> 00:32:01,162
You and Tommy behind closed doors,
678
00:32:01,246 --> 00:32:02,831
you running around with this club.
679
00:32:02,914 --> 00:32:05,834
We okay?
680
00:32:17,721 --> 00:32:20,181
When we met,
681
00:32:20,265 --> 00:32:21,891
who'd you think I was gonna be?
682
00:32:21,933 --> 00:32:23,601
Hmm?
683
00:32:23,685 --> 00:32:25,603
The biggest goddamn drug dealer
684
00:32:25,645 --> 00:32:29,774
in New York City.
685
00:32:29,858 --> 00:32:32,319
You never thought about more?
686
00:32:32,402 --> 00:32:35,613
What more?
687
00:32:35,697 --> 00:32:39,492
You talking about the club as more?
688
00:32:39,576 --> 00:32:41,661
I saw the money you made last night.
689
00:32:41,745 --> 00:32:43,455
That's not more, it's less.
690
00:32:43,538 --> 00:32:48,835
You are the best at what you do.
691
00:32:48,918 --> 00:32:51,713
We have everything.
692
00:32:51,796 --> 00:32:55,383
I just want it to stay this way.
693
00:32:55,467 --> 00:32:58,386
What?
694
00:33:01,723 --> 00:33:03,558
When you come to the club tonight,
695
00:33:03,642 --> 00:33:05,352
you need to look like you own the place,
696
00:33:05,435 --> 00:33:06,895
not like you trying to get in for free.
697
00:33:06,978 --> 00:33:08,563
Wear that purple dress
I got you last month.
698
00:33:08,647 --> 00:33:10,190
But, baby, I like this dress.
699
00:33:10,273 --> 00:33:12,484
I'll send Shawn back,
give you time to change.
700
00:33:14,653 --> 00:33:16,404
[Door closes]
701
00:33:16,488 --> 00:33:19,407
[Dance music pounding]
702
00:33:19,491 --> 00:33:27,415
♪
703
00:33:40,804 --> 00:33:43,723
[R&B music]
704
00:33:43,807 --> 00:33:46,184
♪
705
00:33:46,267 --> 00:33:47,477
Have you seen my husband?
706
00:33:47,519 --> 00:33:52,190
Anybody got eyes on the boss?
707
00:33:52,273 --> 00:33:53,650
The boss is prepping the DJ now.
708
00:33:53,692 --> 00:33:56,778
I'll take you upstairs.
709
00:33:56,861 --> 00:34:01,574
♪
710
00:34:01,658 --> 00:34:05,578
I know where he'll get
to me a little sooner.
711
00:34:05,662 --> 00:34:12,627
♪
712
00:34:12,711 --> 00:34:14,587
Hey.
713
00:34:14,671 --> 00:34:16,589
Mwah.
714
00:34:22,304 --> 00:34:23,430
What's up?
715
00:34:23,513 --> 00:34:24,639
The DJ brought backup dancers
716
00:34:24,723 --> 00:34:25,974
who are not in the contract.
717
00:34:26,057 --> 00:34:28,226
Well, we got extra spotlights on hand?
718
00:34:28,310 --> 00:34:29,436
We could find them.
719
00:34:29,519 --> 00:34:30,812
Have the guys put them up.
720
00:34:30,895 --> 00:34:33,940
[Own it plays]
721
00:34:34,024 --> 00:34:36,234
♪
722
00:34:36,318 --> 00:34:38,320
♪ oh, yeah ♪
723
00:34:38,403 --> 00:34:40,280
♪ tell me where you wanna go ♪
724
00:34:40,363 --> 00:34:42,032
♪ what you wanna do ♪
725
00:34:42,073 --> 00:34:43,950
Boss, where you going?
726
00:34:44,034 --> 00:34:47,037
♪ Own it, own it, own it ♪
727
00:34:47,078 --> 00:34:49,789
♪ said I'm on top of the world ♪
728
00:34:49,873 --> 00:34:52,000
♪ what I need is you ♪
729
00:34:52,083 --> 00:34:54,711
♪ said we're living it like we own it ♪
730
00:34:54,753 --> 00:34:57,047
♪ own it, own it
731
00:34:57,088 --> 00:34:59,716
♪ now there's too much ♪
732
00:34:59,758 --> 00:35:01,926
♪ so just let the dreams flow ♪
733
00:35:02,010 --> 00:35:04,596
♪ later on you can come through ♪
734
00:35:04,679 --> 00:35:06,765
♪ through through through ♪
735
00:35:06,848 --> 00:35:09,601
♪ you know you're the flyest ♪
736
00:35:09,684 --> 00:35:12,646
♪ I should call you your highness ♪
737
00:35:12,729 --> 00:35:15,273
Angie.
738
00:35:17,359 --> 00:35:21,321
- Jamie?
- Angela Valdes.
739
00:35:21,404 --> 00:35:22,364
How long has it been?
740
00:35:22,447 --> 00:35:23,782
I don't know.
741
00:35:23,823 --> 00:35:25,492
Almost...
742
00:35:25,575 --> 00:35:29,829
Jesus, 18 years.
743
00:35:29,913 --> 00:35:32,040
- You look the same.
- [Laughs]
744
00:35:32,123 --> 00:35:33,625
Well, that's proof we've gotten older.
745
00:35:33,667 --> 00:35:35,293
Your eyesight's going.
746
00:35:35,377 --> 00:35:36,294
[Laughs]
747
00:35:36,378 --> 00:35:38,713
My eyes work just fine.
748
00:35:38,797 --> 00:35:40,048
What have you been doing?
749
00:35:40,131 --> 00:35:42,092
For 18 years?
750
00:35:42,133 --> 00:35:44,344
Not sure there's a short answer.
751
00:35:44,427 --> 00:35:46,846
Choate, college, law school...
752
00:35:46,930 --> 00:35:47,973
law school?
753
00:35:48,056 --> 00:35:51,393
- Okay, big-time.
- Stop it.
754
00:35:51,476 --> 00:35:53,353
I'm still the same "round
the way" girl I always was.
755
00:35:53,436 --> 00:35:56,982
Same girl, huh? Not exactly.
756
00:35:57,065 --> 00:35:59,401
I don't remember that dress.
757
00:35:59,484 --> 00:36:03,780
Well, I don't remember
that suit either, uptown.
758
00:36:03,822 --> 00:36:05,490
What have you been up to, Jamie?
759
00:36:05,532 --> 00:36:07,409
What have you been doing all these years?
760
00:36:07,492 --> 00:36:08,743
Boss, the new DJ's gonna start.
761
00:36:08,827 --> 00:36:11,538
Wait, did he just call you "boss"?
762
00:36:11,621 --> 00:36:13,748
I own this place.
763
00:36:13,832 --> 00:36:17,544
Kantos said he needs to talk to you now.
764
00:36:17,627 --> 00:36:20,505
All right.
765
00:36:20,547 --> 00:36:22,048
Um...
766
00:36:22,132 --> 00:36:24,801
- Sorry, I gotta...
- You got a nightclub to run.
767
00:36:24,843 --> 00:36:27,637
I get it.
768
00:36:27,721 --> 00:36:30,140
♪ You deserve this crown ♪
769
00:36:30,181 --> 00:36:32,726
♪ we got it sewn up ♪
770
00:36:32,809 --> 00:36:34,644
♪ because we own it ♪
771
00:36:34,686 --> 00:36:36,438
it was good to see you.
772
00:36:36,521 --> 00:36:37,814
You too.
773
00:36:37,897 --> 00:36:43,528
♪ Because we own it ♪
774
00:36:43,611 --> 00:36:47,073
You know what, give me your number.
775
00:36:47,157 --> 00:36:49,951
I ain't gonna let you get away that easy.
776
00:36:50,035 --> 00:36:52,370
♪
777
00:36:52,454 --> 00:36:55,081
♪ tell me where you wanna go ♪
778
00:36:55,165 --> 00:36:56,875
♪ what you wanna do ♪
779
00:36:56,958 --> 00:36:59,502
♪ said we living it like we own it ♪
780
00:36:59,544 --> 00:37:02,088
♪ own it, own it ♪
781
00:37:02,172 --> 00:37:04,507
♪ said I'm on top of the world ♪
782
00:37:04,591 --> 00:37:05,508
♪ what I need ♪
783
00:37:05,592 --> 00:37:07,677
I'll call you.
784
00:37:07,719 --> 00:37:09,012
Okay.
785
00:37:09,095 --> 00:37:11,598
♪ Own it, own it, own it ♪
786
00:37:11,681 --> 00:37:13,933
♪ yeah ♪
787
00:37:14,017 --> 00:37:16,394
♪
788
00:37:16,478 --> 00:37:18,688
Mrs. St. Patrick, you're
not leaving, are you?
789
00:37:18,730 --> 00:37:20,690
The new DJ starts in a few minutes,
790
00:37:20,774 --> 00:37:22,817
and I'm sure the boss wants you to be here.
791
00:37:22,859 --> 00:37:25,111
Shawn, meet me out front.
792
00:37:25,195 --> 00:37:28,531
I'm leaving.
793
00:37:28,573 --> 00:37:30,575
[R&B music]
794
00:37:30,659 --> 00:37:31,910
♪ You had your chance ♪
795
00:37:31,993 --> 00:37:37,749
♪ but you ruined and shattered my heart ♪
796
00:37:37,832 --> 00:37:39,918
♪ now I'm all fixed up ♪
797
00:37:40,001 --> 00:37:41,920
♪ and I don't miss you ♪
798
00:37:42,003 --> 00:37:43,588
♪ I get the chance ♪
799
00:37:43,672 --> 00:37:48,176
♪ to finally say that I'm good ♪
800
00:37:48,218 --> 00:37:51,179
♪ you completely made a fool out of you ♪
801
00:37:55,100 --> 00:37:56,810
♪ too ♪
802
00:37:56,893 --> 00:38:01,648
♪ come on, don't hesitate to come for you ♪
803
00:38:01,731 --> 00:38:05,568
♪ and now you have yourself as your proof ♪
804
00:38:05,652 --> 00:38:07,654
♪ but now I'm all healed up ♪
805
00:38:07,737 --> 00:38:09,823
♪ and I don't need you ♪
806
00:38:09,906 --> 00:38:13,576
♪ I get the chance to finally ♪
807
00:38:13,618 --> 00:38:18,248
♪ say that I'm good ♪
808
00:38:18,290 --> 00:38:21,751
- ♪ baby, I'm good♪
- ♪ I'm good♪
809
00:38:21,793 --> 00:38:26,756
- ♪ oh, baby, I'm so good ♪
- ♪ I'm good ♪
810
00:38:26,840 --> 00:38:29,884
♪ don't you know I'm so damn good ♪
811
00:38:29,926 --> 00:38:33,096
- ♪ I'm good ♪
- ♪ yeah, baby ♪
812
00:38:33,179 --> 00:38:34,723
♪ I'm good ♪
813
00:38:34,764 --> 00:38:38,143
♪ boy, you just let her walk all over you ♪
814
00:38:38,226 --> 00:38:40,103
♪ with her high-heel shoes ♪
815
00:38:40,145 --> 00:38:44,024
♪ you're pleading to me
you're incomplete now ♪
816
00:38:44,107 --> 00:38:48,194
♪ without me there to make you feel ♪
817
00:38:48,278 --> 00:38:51,948
♪ like the man I know you're not, not ♪
818
00:38:52,032 --> 00:38:54,492
♪ but now I'm all fixed up ♪
819
00:38:54,576 --> 00:38:56,578
♪ and I don't miss you ♪
820
00:38:56,620 --> 00:38:57,787
- [moans]
- ♪ I get the chance ♪
821
00:38:57,871 --> 00:39:01,958
♪ to finally say that I'm good ♪
822
00:39:02,042 --> 00:39:04,252
♪ I'm good ♪
823
00:39:04,294 --> 00:39:06,630
♪ oh, yeah, I'm good ♪
824
00:39:06,671 --> 00:39:08,632
♪ I'm good ♪
825
00:39:08,673 --> 00:39:10,967
♪ I don't need your shit no more ♪
826
00:39:11,051 --> 00:39:13,845
♪ baby I'm good♪
827
00:39:13,928 --> 00:39:16,806
♪ tired of your games and your lies ♪
828
00:39:16,848 --> 00:39:18,808
♪ oh, yeah ♪
829
00:39:22,937 --> 00:39:25,815
[exhales]
830
00:39:25,857 --> 00:39:30,820
[Indistinct chatter in Spanish]
831
00:39:37,077 --> 00:39:38,203
[Speaking Spanish]
832
00:39:38,286 --> 00:39:39,579
Yeah, a big shipment this time.
833
00:39:39,663 --> 00:39:41,581
[Speaking Spanish]
834
00:39:43,833 --> 00:39:45,210
Bueno.
835
00:39:45,293 --> 00:39:46,586
We're really giving this away for free?
836
00:39:46,670 --> 00:39:49,005
This time.
837
00:39:49,089 --> 00:39:50,674
When we get there, you stay in the car.
838
00:39:50,715 --> 00:39:52,300
Me and Poncho will handle the drop.
839
00:39:52,342 --> 00:39:54,010
I set up the meeting
with the guy you asked.
840
00:39:54,094 --> 00:39:55,762
- Good.
- Papi.
841
00:39:55,845 --> 00:39:58,932
[Speaking Spanish]
842
00:39:59,015 --> 00:40:01,184
Be home by dinner, so I can
take you to your mom's, okay?
843
00:40:01,267 --> 00:40:03,186
- Okay.
- [Speaking Spanish]
844
00:40:03,269 --> 00:40:05,897
[Chuckles] Okay, pa.
845
00:40:08,650 --> 00:40:12,070
Vamonos. Let's go, we're late.
846
00:40:22,038 --> 00:40:23,331
Julio tell them to check the guns?
847
00:40:23,373 --> 00:40:25,375
First thing I said to him.
848
00:40:25,417 --> 00:40:27,919
Think it bothers them they don't
know who they're working for?
849
00:40:28,003 --> 00:40:29,254
You think the fry cook at burger king
850
00:40:29,337 --> 00:40:31,798
knows the fucking ceo?
851
00:40:31,881 --> 00:40:33,174
They wouldn't know that motherfucker
852
00:40:33,258 --> 00:40:34,759
if he walked in and asked
for extra ketchup.
853
00:40:34,843 --> 00:40:36,761
- [Laughs]
- Don't forget.
854
00:40:36,845 --> 00:40:37,971
One of these people might be the reason
855
00:40:38,054 --> 00:40:39,681
Cruz got jumped in the first place.
856
00:40:39,764 --> 00:40:41,725
Yeah, well, let's hope
he or she is afraid to get shot.
857
00:40:41,808 --> 00:40:45,270
We'll know soon enough.
858
00:40:45,353 --> 00:40:47,647
Our soldiers are strapped now.
859
00:40:47,731 --> 00:40:50,900
We should be too.
860
00:40:50,984 --> 00:40:52,902
All this shit going on,
how am I gonna explain to Tasha
861
00:40:52,986 --> 00:40:56,906
I let you run around with no piece?
862
00:41:01,703 --> 00:41:02,996
Let's get 'em out on the street.
863
00:41:03,038 --> 00:41:04,372
Time to make the doughnuts.
864
00:41:04,456 --> 00:41:06,958
[Indistinct chatter]
865
00:41:13,423 --> 00:41:16,384
Not bad for 18 years later.
866
00:41:17,844 --> 00:41:20,805
[Rattling]
867
00:41:29,481 --> 00:41:31,399
Greg.
868
00:41:31,441 --> 00:41:33,068
Hey, sleepyhead.
869
00:41:33,151 --> 00:41:35,111
You missed our run this morning.
870
00:41:35,195 --> 00:41:36,905
When you didn't show up
and you didn't answer your cell,
871
00:41:36,946 --> 00:41:38,239
I thought maybe something was wrong.
872
00:41:38,281 --> 00:41:40,659
Shit.
873
00:41:47,415 --> 00:41:48,750
Sorry.
874
00:41:48,833 --> 00:41:50,043
Got here and you were in the shower,
875
00:41:50,085 --> 00:41:51,920
so I thought I'd grab breakfast.
876
00:41:51,962 --> 00:41:54,255
Greg, I thought we said the
key was just for emergencies.
877
00:41:54,339 --> 00:41:56,424
Which this could've been.
878
00:41:56,466 --> 00:42:00,720
This just feels a little...
879
00:42:00,762 --> 00:42:02,305
You don't need to check on me.
880
00:42:02,389 --> 00:42:04,265
Come on, Angela, I think most women
881
00:42:04,307 --> 00:42:07,435
would be happy to know that
someone's looking out for them.
882
00:42:07,519 --> 00:42:09,980
You're right. I'm sorry.
883
00:42:10,063 --> 00:42:12,440
You just startled me is all.
884
00:42:12,524 --> 00:42:14,859
Thank you.
885
00:42:16,778 --> 00:42:18,863
[Phone vibrates]
886
00:42:22,951 --> 00:42:26,329
I gotta go.
887
00:42:26,413 --> 00:42:28,957
See you later.
888
00:42:31,459 --> 00:42:35,130
[Door opens and closes]
889
00:42:35,213 --> 00:42:37,382
Angela Valdes came
into the club last night.
890
00:42:37,465 --> 00:42:38,800
From high school?
891
00:42:38,883 --> 00:42:41,303
- Wow. What's that...
- 18 years.
892
00:42:41,344 --> 00:42:42,387
How'd she look?
893
00:42:42,470 --> 00:42:45,807
Mm.
894
00:42:45,890 --> 00:42:47,475
That good, huh?
895
00:42:47,559 --> 00:42:49,394
She married now, she got kids?
896
00:42:49,477 --> 00:42:51,021
No ring, didn't say nothing about kids.
897
00:42:51,104 --> 00:42:52,314
You tell her about yours?
898
00:42:52,355 --> 00:42:53,898
Well, we didn't talk that long.
899
00:42:53,982 --> 00:42:55,483
- Oh, shit.
- What's that supposed to mean?
900
00:42:55,567 --> 00:42:57,736
What that means is what are
you thinking about doing?
901
00:42:57,819 --> 00:42:59,487
When that girl moved away,
she seriously fucked you up.
902
00:42:59,529 --> 00:43:00,822
- I was there, remember?
- Aw, come on.
903
00:43:00,905 --> 00:43:02,198
That was a long time ago.
904
00:43:02,282 --> 00:43:03,867
Well, Tasha's a good woman, man.
905
00:43:03,950 --> 00:43:05,493
You ain't never fucked
around on her before.
906
00:43:05,577 --> 00:43:07,037
Why do you want to go sniffing
around pussy from high school?
907
00:43:07,120 --> 00:43:08,371
Tommy, first of all, I can't believe
908
00:43:08,455 --> 00:43:09,956
you starting some shit about monogamy.
909
00:43:09,998 --> 00:43:11,458
You got more bitches than a goddamn pound,
910
00:43:11,499 --> 00:43:13,835
but second, I know me
and Tasha got a good thing.
911
00:43:13,918 --> 00:43:15,211
I'm not trying to fuck that up.
912
00:43:15,295 --> 00:43:17,464
It's just got me thinking, you know,
913
00:43:17,505 --> 00:43:19,007
about the road not traveled, that's all.
914
00:43:19,049 --> 00:43:21,217
"The road not traveled"?
915
00:43:21,301 --> 00:43:23,261
You are a rich, successful motherfucker.
916
00:43:23,345 --> 00:43:24,512
What more do you want?
917
00:43:24,554 --> 00:43:26,139
I want to see how Angela turned out.
918
00:43:26,181 --> 00:43:28,516
No, you already saw how she turned out.
919
00:43:28,558 --> 00:43:32,145
Anything else is just you trying
to heal wounds from childhood.
920
00:43:32,187 --> 00:43:35,106
You gotta stop watching that Dr. Philshit.
921
00:43:35,190 --> 00:43:36,399
[Laughter]
922
00:43:36,483 --> 00:43:38,443
That man knows what he's talking about.
923
00:43:38,526 --> 00:43:40,028
Shut up. Sit down.
924
00:43:40,111 --> 00:43:41,154
You shut up.
925
00:43:41,196 --> 00:43:43,156
No, shut up.
926
00:43:47,077 --> 00:43:48,995
So long, motherfucker.
927
00:43:49,037 --> 00:43:51,915
You didn't ask about that
thing we did the other night.
928
00:43:51,998 --> 00:43:53,375
You clean it up like I said?
929
00:43:53,416 --> 00:43:55,001
Then there ain't nothing to ask about.
930
00:43:55,043 --> 00:43:57,545
- What, you think I forgot?
- Yeah, I do.
931
00:43:57,629 --> 00:44:00,298
Get the fuck out of here.
932
00:44:00,382 --> 00:44:03,301
[Muffled hip-hop music]
933
00:44:03,385 --> 00:44:04,427
♪
934
00:44:04,511 --> 00:44:06,221
Can I borrow this?
935
00:44:06,262 --> 00:44:08,390
[Scoffs] No way, girl. That's new.
936
00:44:08,431 --> 00:44:10,100
But the Gucci, you can have that.
937
00:44:10,183 --> 00:44:13,311
Damn, girl. Ghost keeps you laced.
938
00:44:13,395 --> 00:44:14,479
Yo, I don't care.
939
00:44:14,562 --> 00:44:15,939
I'll take your hand-me-downs
940
00:44:16,022 --> 00:44:17,399
as long as you're giving them out.
941
00:44:17,482 --> 00:44:19,943
So this is what happily ever
after looks like.
942
00:44:20,026 --> 00:44:22,112
You hit the lottery, girl.
943
00:44:22,195 --> 00:44:24,239
Niggas ain't getting married like that,
944
00:44:24,280 --> 00:44:26,533
and certainly not rich niggas.
945
00:44:26,574 --> 00:44:30,370
He wasn't rich when I met him.
946
00:44:32,247 --> 00:44:33,498
Hmm.
947
00:44:33,581 --> 00:44:38,044
You know, Keisha,
948
00:44:38,086 --> 00:44:39,838
clothes and bags are nice,
949
00:44:39,921 --> 00:44:43,174
but there are some things
about ghost you can't see.
950
00:44:43,258 --> 00:44:44,592
You don't gotta play modest with me, Tasha.
951
00:44:44,676 --> 00:44:46,261
I'm not playing modest.
952
00:44:46,303 --> 00:44:48,138
I'm not gonna die of jealousy over here,
953
00:44:48,221 --> 00:44:50,473
especially if you're through
with these boots.
954
00:44:50,557 --> 00:44:52,225
Hold up, what size you wear again?
955
00:44:52,267 --> 00:44:54,227
You know I don't get
all this European shit.
956
00:44:54,269 --> 00:44:59,482
[Cell phone chimes, vibrates]
957
00:44:59,566 --> 00:45:00,984
Hey, baby.
958
00:45:01,067 --> 00:45:02,485
You out shopping with Lakeisha yet?
959
00:45:02,569 --> 00:45:04,321
- We're still at the house.
- Good.
960
00:45:04,404 --> 00:45:07,198
I got something in the oven
I need you to take care of.
961
00:45:07,282 --> 00:45:10,118
Tasha, you heard me?
962
00:45:10,201 --> 00:45:12,245
I need you to take it out before it burns.
963
00:45:12,287 --> 00:45:13,955
Yes, I'm on it.
964
00:45:14,039 --> 00:45:15,540
- Yeah.
- [Phone beeps]
965
00:45:15,624 --> 00:45:17,375
Thank you, baby.
966
00:45:17,459 --> 00:45:19,461
- Okay, I'll see you tonight.
- [Phone beeps]
967
00:45:19,544 --> 00:45:22,005
What was that?
968
00:45:22,088 --> 00:45:24,132
He left me some extra money to go shopping.
969
00:45:24,215 --> 00:45:25,925
I'll just go get it. I'll be right back.
970
00:45:25,967 --> 00:45:27,969
You see what I mean?
971
00:45:28,053 --> 00:45:30,597
You hit the motherfucking lottery.
972
00:45:30,639 --> 00:45:32,641
Damn.
973
00:45:53,620 --> 00:45:58,375
[Dialing] [Siren wails in distance]
974
00:45:58,458 --> 00:46:01,461
[Line trills]
975
00:46:01,503 --> 00:46:06,174
[Cell phone chimes]
976
00:46:06,257 --> 00:46:08,635
- Hello?
- Angela.
977
00:46:08,677 --> 00:46:12,305
- Jamie?
- You surprised I called?
978
00:46:12,389 --> 00:46:14,224
I told you I wasn't gonna
let you get away again,
979
00:46:14,307 --> 00:46:15,475
and I meant it.
980
00:46:15,517 --> 00:46:18,478
- Come have lunch with me.
- I can't.
981
00:46:18,520 --> 00:46:20,939
I have a presentation in front
of my whole office today.
982
00:46:20,981 --> 00:46:22,315
Yeah, and if I know you,
983
00:46:22,399 --> 00:46:24,275
you've been studying
on that shit for weeks.
984
00:46:24,317 --> 00:46:25,610
[Laughs]
985
00:46:25,652 --> 00:46:28,113
Come on, girl. You gotta eat.
986
00:46:31,366 --> 00:46:33,493
Where?
987
00:46:33,535 --> 00:46:36,496
[Indistinct chatter]
988
00:46:36,538 --> 00:46:40,500
[Both speaking Spanish]
989
00:46:55,390 --> 00:46:57,976
[Speaking Spanish]
990
00:47:20,040 --> 00:47:22,459
I do business with niggers.
991
00:47:22,542 --> 00:47:25,754
[Speaking Spanish]
992
00:47:33,553 --> 00:47:34,721
Bueno.
993
00:47:34,763 --> 00:47:35,722
[Speaking Spanish]
994
00:47:35,805 --> 00:47:37,724
Bueno.
995
00:47:45,106 --> 00:47:48,068
[Hip-hop music playing from headphones]
996
00:47:48,109 --> 00:47:56,076
♪
997
00:48:23,603 --> 00:48:25,689
New York's so different now.
998
00:48:25,772 --> 00:48:28,817
Citi bikes, no cars in Times Square.
999
00:48:28,900 --> 00:48:30,694
White people living uptown.
1000
00:48:30,777 --> 00:48:32,112
[Laughter]
1001
00:48:32,153 --> 00:48:33,780
You been gone a minute.
1002
00:48:33,863 --> 00:48:35,699
Mm.
1003
00:48:35,782 --> 00:48:38,326
You finally got your nightclub.
1004
00:48:38,410 --> 00:48:41,079
Your dad would've been proud.
1005
00:48:41,121 --> 00:48:44,457
I told you about my father's nightclub?
1006
00:48:44,541 --> 00:48:46,251
He lost the place before we met.
1007
00:48:46,293 --> 00:48:48,420
I didn't remember I told you that.
1008
00:48:48,461 --> 00:48:51,131
I think we told each other
everything back then.
1009
00:48:51,214 --> 00:48:54,259
Hmm.
1010
00:48:54,301 --> 00:48:56,678
The last time we had lunch, I'm pretty sure
1011
00:48:56,761 --> 00:48:59,764
there was no linen tablecloths.
1012
00:48:59,806 --> 00:49:02,767
I don't think we had chairs. [Laughter]
1013
00:49:05,312 --> 00:49:09,733
We grabbed a slice at
the counter at Ray's on Sutphin.
1014
00:49:09,816 --> 00:49:11,651
You kept refilling your coke.
1015
00:49:11,693 --> 00:49:13,737
The manager was giving you
that evil-ass look.
1016
00:49:13,820 --> 00:49:15,363
[Laughs] You kept going.
1017
00:49:15,447 --> 00:49:18,575
- The sign said, "free refills."
- [Laughs]
1018
00:49:18,658 --> 00:49:19,743
I was trying to get you to stay longer.
1019
00:49:19,826 --> 00:49:23,788
I almost missed my train.
1020
00:49:23,830 --> 00:49:26,416
That was the idea.
1021
00:49:28,877 --> 00:49:31,546
That was the idea.
1022
00:49:35,175 --> 00:49:39,304
Choate was the opportunity of a lifetime.
1023
00:49:39,387 --> 00:49:41,431
But that doesn't mean it was easy to go.
1024
00:49:41,514 --> 00:49:44,476
Jamie, I'm sorry.
1025
00:49:44,559 --> 00:49:47,854
I'm sorry I left the way I did.
1026
00:49:47,937 --> 00:49:49,522
Your parents made you go.
1027
00:49:49,606 --> 00:49:53,151
But I didn't fight them.
1028
00:49:53,234 --> 00:49:56,821
You said you'd be back for Christmas.
1029
00:49:56,863 --> 00:49:58,490
My family moved to Sunnyside after I left.
1030
00:49:58,531 --> 00:50:00,909
I had the same number.
1031
00:50:00,992 --> 00:50:05,413
But you were just... [Whoosh]
1032
00:50:05,497 --> 00:50:07,248
Gone.
1033
00:50:09,501 --> 00:50:11,378
And then when my pops died,
1034
00:50:11,461 --> 00:50:13,505
I thought then, at least,
1035
00:50:13,546 --> 00:50:15,840
you would reach out.
1036
00:50:15,882 --> 00:50:19,719
I should've been there for you.
1037
00:50:19,803 --> 00:50:21,930
But I just knew that if I called,
1038
00:50:22,013 --> 00:50:24,849
if I heard your voice,
1039
00:50:24,933 --> 00:50:28,228
I would go back.
1040
00:50:28,311 --> 00:50:30,355
I would've dropped everything for you.
1041
00:50:30,438 --> 00:50:33,191
Everything my parents worked for,
1042
00:50:33,233 --> 00:50:36,486
everything I'd worked for...
1043
00:50:36,528 --> 00:50:37,904
So I made a choice.
1044
00:50:37,988 --> 00:50:40,657
I wouldn't have asked you to come back.
1045
00:50:40,699 --> 00:50:42,367
You didn't belong in the hood.
1046
00:50:42,450 --> 00:50:45,412
Neither did you.
1047
00:50:45,495 --> 00:50:47,372
Ah.
1048
00:50:47,414 --> 00:50:49,541
But now we're both out,
1049
00:50:49,582 --> 00:50:51,876
just like we always planned.
1050
00:50:51,960 --> 00:50:55,213
Not exactly how we planned.
1051
00:50:58,049 --> 00:51:00,552
- Oh, shit.
- What?
1052
00:51:00,635 --> 00:51:02,637
- I gotta go.
- Now?
1053
00:51:02,721 --> 00:51:07,225
I gotta get back to the office.
1054
00:51:07,309 --> 00:51:08,476
- All right.
- Thanks for lunch.
1055
00:51:08,560 --> 00:51:11,730
Mm-hmm. Mmm.
1056
00:51:11,813 --> 00:51:15,650
[Speaking Spanish]
1057
00:51:15,734 --> 00:51:19,237
[Speaking Spanish]
1058
00:51:19,321 --> 00:51:20,780
Bye.
1059
00:51:20,864 --> 00:51:24,409
- When can we do this again?
- I'll call you.
1060
00:51:29,998 --> 00:51:32,917
[Safe beeping]
1061
00:51:33,001 --> 00:51:36,838
[Sirens wail in distance]
1062
00:51:48,850 --> 00:51:51,770
Don't fill out the total.
1063
00:51:51,811 --> 00:51:53,396
Why not?
1064
00:51:53,438 --> 00:51:57,525
I'm gonna confirm your count at the bank.
1065
00:51:57,609 --> 00:52:00,570
I'll take that.
1066
00:52:03,031 --> 00:52:05,784
Every club I've ever managed,
I always do the deposit.
1067
00:52:05,825 --> 00:52:08,495
There's a first time
for everything. Deposit slip.
1068
00:52:08,578 --> 00:52:10,789
I already signed it. Want a fresh one?
1069
00:52:10,872 --> 00:52:13,500
Nah, I'm sure yours will turn out fine.
1070
00:52:13,583 --> 00:52:15,585
Look, we hired you for your contacts,
1071
00:52:15,627 --> 00:52:17,671
not your reputation.
1072
00:52:17,754 --> 00:52:19,339
Hey, about that...
1073
00:52:19,422 --> 00:52:21,508
boss never told me
how you found out about that.
1074
00:52:21,591 --> 00:52:23,301
None of your fucking business how we know.
1075
00:52:23,343 --> 00:52:25,804
As long as you work for us,
this is how it goes.
1076
00:52:25,887 --> 00:52:28,765
We don't have a problem, do we?
1077
00:52:28,807 --> 00:52:31,434
No, we don't.
1078
00:52:31,476 --> 00:52:33,937
[Laughs]
1079
00:52:53,540 --> 00:52:56,459
Was just about to send out
a search party for you.
1080
00:52:56,501 --> 00:52:58,044
- You're never late.
- I know.
1081
00:52:58,128 --> 00:52:59,796
Sorry. Lunch ran long.
1082
00:52:59,838 --> 00:53:02,424
Frankie, I know you went out
on a limb for me.
1083
00:53:02,507 --> 00:53:04,843
I'm not gonna blow it.
1084
00:53:04,926 --> 00:53:08,888
If you do, it's both our asses.
1085
00:53:08,972 --> 00:53:10,974
Congrats on the promotion, Valdes.
1086
00:53:11,016 --> 00:53:13,351
Thanks, Saxe.
1087
00:53:15,395 --> 00:53:18,064
- You're on this now?
- Just got assigned.
1088
00:53:18,148 --> 00:53:21,860
If I request reassignment,
they're gonna ask why.
1089
00:53:21,943 --> 00:53:23,862
I'm Francesca Lavarro,
1090
00:53:23,945 --> 00:53:25,447
chief of criminal division
1091
00:53:25,530 --> 00:53:29,743
along with my deputy,
A.U.S.A. Angela Valdes.
1092
00:53:29,826 --> 00:53:32,454
I'll be leading this task force.
1093
00:53:32,537 --> 00:53:35,582
Our goal is the prosecution
of one of the most notorious
1094
00:53:35,665 --> 00:53:37,959
drug traffickers in our hemisphere,
1095
00:53:38,043 --> 00:53:40,962
Mexican national Felipe Lobos.
1096
00:53:41,046 --> 00:53:44,382
Lobos's brutality and vicious nature
1097
00:53:44,424 --> 00:53:46,134
are well documented.
1098
00:53:46,217 --> 00:53:47,761
For everyone's safety,
1099
00:53:47,844 --> 00:53:51,014
please remember
the task force is top secret.
1100
00:53:51,056 --> 00:53:53,892
And no one, not even your families,
1101
00:53:53,975 --> 00:53:57,020
can know the name of the target
of this investigation.
1102
00:53:57,062 --> 00:54:00,774
Agent medina, can you please
bring everybody up to speed
1103
00:54:00,857 --> 00:54:02,651
on Lobos's movements in New York this week?
1104
00:54:02,734 --> 00:54:05,445
Lobos landed
at Teterboro airport on Tuesday.
1105
00:54:05,528 --> 00:54:06,905
Once a year, he comes to New York
1106
00:54:06,988 --> 00:54:09,741
to meet with his banker
and his American attorneys.
1107
00:54:09,824 --> 00:54:12,077
Now, he did make those meetings,
but I followed him to a third,
1108
00:54:12,160 --> 00:54:15,622
to meet this man... Carlos "Vibora" Ruiz.
1109
00:54:15,705 --> 00:54:18,917
Leader of the due loco set
of the soldado nation gang.
1110
00:54:19,000 --> 00:54:21,002
We learned that, one,
Lobos has one single distributor
1111
00:54:21,044 --> 00:54:22,754
for his product in New York City.
1112
00:54:22,837 --> 00:54:25,548
Two, he's not entirely happy
with his distributor.
1113
00:54:25,632 --> 00:54:28,843
And three, soldado nation and
Ruiz are too low-rent for Lobos.
1114
00:54:28,885 --> 00:54:31,805
They're not organized enough
to distribute his product.
1115
00:54:31,888 --> 00:54:34,849
And he was not shy in telling Mr. Ruiz
1116
00:54:34,891 --> 00:54:37,394
he did not give a fuck!
1117
00:54:37,477 --> 00:54:40,188
[Laughter]
1118
00:54:40,230 --> 00:54:42,482
We have permission
from the Mexican government
1119
00:54:42,565 --> 00:54:44,109
to detain and prosecute Mr. Lobos
1120
00:54:44,192 --> 00:54:46,903
if we can build
a compelling case against him.
1121
00:54:46,945 --> 00:54:49,406
We can't touch him unless we know
1122
00:54:49,489 --> 00:54:50,907
we can put him in jail.
1123
00:54:50,991 --> 00:54:53,076
Who can give us
the names, places, and dates
1124
00:54:53,159 --> 00:54:54,577
we need to convict Lobos?
1125
00:54:54,661 --> 00:54:56,496
His New York distributor.
1126
00:54:56,579 --> 00:54:59,416
Unfortunately we have no idea who that is.
1127
00:54:59,499 --> 00:55:02,043
We do have a profile
of the type of criminal
1128
00:55:02,085 --> 00:55:03,628
we're looking for.
1129
00:55:03,712 --> 00:55:05,505
[Dramatic music]
1130
00:55:05,588 --> 00:55:07,757
He's a highly organized individual
1131
00:55:07,799 --> 00:55:11,678
with an established network in place.
1132
00:55:11,761 --> 00:55:14,472
He already knows how to move
money through the system,
1133
00:55:14,556 --> 00:55:16,766
is violent enough to control his territory,
1134
00:55:16,850 --> 00:55:20,478
but still has something to lose...
1135
00:55:20,562 --> 00:55:23,815
something Lobos can threaten
to keep him in line.
1136
00:55:23,898 --> 00:55:25,525
[İndistinct chatter]
1137
00:55:25,608 --> 00:55:27,527
So why is Lobos looking to replace him?
1138
00:55:27,610 --> 00:55:29,863
What could've gone wrong?
1139
00:55:29,946 --> 00:55:32,115
There must be some element
out of his control.
1140
00:55:32,198 --> 00:55:34,534
[Elevator bell dings]
1141
00:55:51,217 --> 00:55:56,681
[Grunting]
1142
00:55:58,058 --> 00:56:00,143
[Screams]
1143
00:56:01,936 --> 00:56:03,855
[Gunshot] [Screams]
1144
00:56:08,318 --> 00:56:10,111
Whatever the reason, this problem
1145
00:56:10,153 --> 00:56:11,988
between Lobos and his local guy
1146
00:56:12,030 --> 00:56:14,866
is exactly what we need to exploit,
1147
00:56:14,950 --> 00:56:17,535
because the man we're looking
for is in grave danger...
1148
00:56:17,619 --> 00:56:22,082
from Lobos and from us.
1149
00:56:22,165 --> 00:56:24,000
We can give him a way out,
1150
00:56:24,084 --> 00:56:26,211
but only if he decides to take it.
1151
00:56:26,294 --> 00:56:30,006
[Cell phone vibrates]
1152
00:56:30,090 --> 00:56:33,635
Tommy, what's up? I'm on my way.
1153
00:56:35,720 --> 00:56:40,600
♪ They say this is a big, rich town ♪
1154
00:56:40,684 --> 00:56:44,604
♪ I just come from the poorest part ♪
1155
00:56:44,688 --> 00:56:46,690
♪ legal or illegal, baby, I gotta make it ♪
1156
00:56:46,731 --> 00:56:48,608
♪ I never took a straight path nowhere ♪
1157
00:56:48,692 --> 00:56:51,069
♪ life's full of twists
and turns, bumps and bruises ♪
1158
00:56:51,152 --> 00:56:53,029
♪ I live, I learn
1159
00:56:53,113 --> 00:56:55,281
♪ I'm from that city full
of yellow cabs and skyscrapers ♪
1160
00:56:55,365 --> 00:56:57,575
♪ it's hard to get a start
in these parts without paper ♪
1161
00:56:57,659 --> 00:57:00,161
♪ homey, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
1162
00:57:00,203 --> 00:57:02,998
♪ that corner every 15 minutes,
they moving seven ♪
1163
00:57:03,039 --> 00:57:05,292
♪ pure snow, bag it, then watch it go ♪
1164
00:57:05,375 --> 00:57:07,752
♪ occupational options,
get some blow or some hos ♪
1165
00:57:07,836 --> 00:57:10,547
♪ shoot the ball or the strap,
learn to rap or to Jack ♪
1166
00:57:10,630 --> 00:57:12,924
♪ fuck it, man, in the meantime,
go head and pump a pack ♪
1167
00:57:13,008 --> 00:57:15,885
♪ this my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
1168
00:57:15,927 --> 00:57:18,221
♪ that 007, that's 62 on my count ♪
1169
00:57:18,305 --> 00:57:20,932
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
1170
00:57:21,016 --> 00:57:23,310
♪ look a bitch in the eyes
and tell her, baby, I love ya ♪
1171
00:57:23,393 --> 00:57:26,104
♪ you're my inspiration,
you're my motivation ♪
1172
00:57:26,187 --> 00:57:27,897
♪ you're the reason that
I'm moving with no hesitation ♪
1173
00:57:27,939 --> 00:57:31,151
♪ they say this is a big, rich town ♪
1174
00:57:31,234 --> 00:57:36,698
♪ yeah, I just happen to come up hard ♪
1175
00:57:36,740 --> 00:57:39,117
♪ legal or illegal, baby, I gotta make it ♪
83506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.