All language subtitles for Hundreds of Beavers 2024 1080p x265 10bit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,033 --> 00:00:20,091 ♪ Sun on the trail ♪ 2 00:00:20,091 --> 00:00:22,124 ♪ There's a righteous tale ♪ 3 00:00:22,124 --> 00:00:25,391 ♪ Of the small backwood mountains of pride ♪ 4 00:00:25,391 --> 00:00:28,858 ♪ He cleaned the dark secrets of Applejack ♪ 5 00:00:28,858 --> 00:00:31,958 ♪ And drinks to the wood far and wide ♪ 6 00:00:31,958 --> 00:00:35,491 ♪ And there he leads back to his little house ♪ 7 00:00:35,491 --> 00:00:38,892 ♪ If you're thirsty and wandering by ♪ 8 00:00:38,892 --> 00:00:42,124 ♪ Not a glen from their council had yet they have had ♪ 9 00:00:42,124 --> 00:00:44,491 ♪ And a song in their hearts by and by ♪ 10 00:00:44,491 --> 00:00:47,325 ♪ Show me that gaze again Applejack ♪ 11 00:00:47,325 --> 00:00:50,425 ♪ A lickin' is one, we'll have two ♪ 12 00:00:50,425 --> 00:00:52,224 ♪ The color is good ♪ 13 00:00:52,224 --> 00:00:53,991 ♪ And I'm feeling bold ♪ 14 00:00:53,991 --> 00:00:55,592 ♪ I'm beginning to ♪ 15 00:00:55,592 --> 00:00:57,425 ♪ That Applejack mood ♪ 16 00:01:03,233 --> 00:01:06,625 ♪ A jug or a jar or a dirty glass ♪ 17 00:01:06,625 --> 00:01:09,892 ♪ To double your fortune for sure ♪ 18 00:01:09,892 --> 00:01:13,158 ♪ Strap metal on top of those muscles, boys ♪ 19 00:01:13,158 --> 00:01:16,625 ♪ It may even grow you some hair ♪ 20 00:01:16,625 --> 00:01:20,291 ♪ Yet and she sat in there for ya ♪ 21 00:01:20,291 --> 00:01:23,258 ♪ Fisting on horseback in dark ♪ 22 00:01:23,258 --> 00:01:26,625 ♪ We're off to see Applejack's not so sad ♪ 23 00:01:26,625 --> 00:01:28,692 ♪ Still I'm sure that he needs a job ♪ 24 00:01:28,692 --> 00:01:31,592 ♪ Show me that gaze again, Applejack ♪ 25 00:01:31,592 --> 00:01:34,758 ♪ A lickin' is one, we'll have two ♪ 26 00:01:34,758 --> 00:01:38,024 ♪ The color is good and I'm feeling bold ♪ 27 00:01:38,024 --> 00:01:39,825 ♪ I'm beginning to ♪ 28 00:01:39,825 --> 00:01:43,158 ♪ That Applejack mood ♪ 29 00:02:10,133 --> 00:02:12,958 ♪ Let's drink his blessed concoction ♪ 30 00:02:12,958 --> 00:02:16,458 ♪ As full their lickin' draws here ♪ 31 00:02:16,458 --> 00:02:18,825 ♪ The good one will like to provide for me ♪ 32 00:02:18,825 --> 00:02:21,625 ♪ Though I never thanked him or bought him one beer ♪ 33 00:02:21,625 --> 00:02:24,625 ♪ Show me that gaze again, Applejack ♪ 34 00:02:24,625 --> 00:02:27,925 ♪ A lickin' is one, we'll have two ♪ 35 00:02:27,925 --> 00:02:29,958 ♪ The color is good ♪ 36 00:02:29,958 --> 00:02:31,592 ♪ And I'm feeling bold ♪ 37 00:02:31,592 --> 00:02:33,158 ♪ I'm beginning to ♪ 38 00:02:33,158 --> 00:02:35,191 ♪ That Applejack mood ♪ 39 00:02:35,191 --> 00:02:36,658 ♪ Beginning to ♪ 40 00:32:54,491 --> 00:32:57,925 ♪ When lesser men put down his applejack ♪ 41 00:32:57,925 --> 00:33:00,825 ♪ The path it is frozen but clear ♪ 42 00:33:00,825 --> 00:33:02,425 ♪ He's put on his head ♪ 43 00:33:02,425 --> 00:33:04,158 ♪ Alas for his bed ♪ 44 00:33:04,158 --> 00:33:07,192 ♪ He may live to see 20 years ♪ 45 00:33:07,192 --> 00:33:10,758 ♪ So he'll dress himself up like a trapper ♪ 46 00:33:10,758 --> 00:33:14,158 ♪ Assemble the rules of the trade ♪ 47 00:33:14,158 --> 00:33:17,292 ♪ The legends will surely poke fun at him ♪ 48 00:33:17,292 --> 00:33:20,624 ♪ As God help with his fortunes made ♪ 49 00:33:20,624 --> 00:33:23,524 ♪ He hath laid down his applejack ♪ 50 00:33:23,524 --> 00:33:26,524 ♪ And spotted a raccoon or two ♪ 51 00:33:26,524 --> 00:33:30,192 ♪ But the forest is cruel to a young bagging fool ♪ 52 00:33:30,192 --> 00:33:33,958 ♪ Who knows what be hiding behind that tree ♪ 4033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.