All language subtitles for The.A-Team.S04E10.1080p.BluRay.x264-GHOULS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:02,140 ♪ You know I'll be there ♪ 2 00:00:02,203 --> 00:00:04,703 You're splitting with the hottest voice in rock 'n' roll. 3 00:00:04,743 --> 00:00:06,236 Rock is here to stay. 4 00:00:06,284 --> 00:00:08,131 Your asset's in very good hands. 5 00:00:08,184 --> 00:00:11,988 We'll take you someplace that no one will even think of looking for you. 6 00:00:13,423 --> 00:00:14,786 I feel safer already. 7 00:00:14,810 --> 00:00:16,277 Just who are you guys? 8 00:00:16,295 --> 00:00:17,603 Is this a trick question? 9 00:00:17,629 --> 00:00:19,628 We're your new neighbors. 10 00:00:19,761 --> 00:00:21,492 Hey, did you bring my reward? 11 00:00:23,274 --> 00:00:27,052 Relax and enjoy the suburban lifestyle. 12 00:00:31,932 --> 00:00:34,393 In 1972, a crack commando unit... 13 00:00:34,434 --> 00:00:36,103 was sent to prison by a military court... 14 00:00:36,228 --> 00:00:37,604 for a crime they didn't commit. 15 00:00:37,729 --> 00:00:38,939 These men promptly escaped... 16 00:00:39,064 --> 00:00:40,566 from a maximum-security stockade... 17 00:00:40,732 --> 00:00:42,276 to the Los Angeles underground. 18 00:00:42,401 --> 00:00:43,986 Today, still wanted by the government... 19 00:00:44,069 --> 00:00:45,904 they survive as soldiers of fortune. 20 00:00:46,071 --> 00:00:48,532 If you have a problem, if no one else can help... 21 00:00:48,615 --> 00:00:49,867 and if you can find them... 22 00:00:49,992 --> 00:00:52,411 maybe you can hire the A-Team. 23 00:02:09,988 --> 00:02:12,699 ♪ Don't you know by now ♪ 24 00:02:13,659 --> 00:02:17,246 ♪ Whether or not you can truly love me ♪ 25 00:02:17,371 --> 00:02:20,415 ♪ I just can't allow ♪ 26 00:02:20,958 --> 00:02:25,754 ♪ You to keep on with the way that you shove me down ♪ 27 00:02:27,297 --> 00:02:29,591 ♪ I'm feeling down ♪ 28 00:02:31,969 --> 00:02:33,303 ♪ Down ♪ 29 00:02:34,471 --> 00:02:36,848 ♪ So put down ♪ 30 00:02:39,559 --> 00:02:42,604 ♪ If you ever stop and thought about ♪ 31 00:02:42,854 --> 00:02:45,857 ♪ All the things that I could do ♪ 32 00:02:48,360 --> 00:02:51,947 ♪ You might tum around and leave this town ♪ 33 00:02:52,155 --> 00:02:55,450 ♪ And find a better way to live ♪ 34 00:02:57,577 --> 00:02:59,204 ♪ Let it go ♪ 35 00:02:59,288 --> 00:03:01,540 ♪ I know you can care ♪ 36 00:03:03,083 --> 00:03:04,710 ♪ Let it go ♪ 37 00:03:04,793 --> 00:03:06,962 ♪ You know I'll be there ♪ 38 00:03:08,755 --> 00:03:12,092 ♪ Let it go, let it go ♪ 39 00:03:13,176 --> 00:03:16,847 ♪ If you don't know by now ♪ 40 00:03:17,347 --> 00:03:21,018 ♪ Whether or not you can truly love me ♪ 41 00:03:21,184 --> 00:03:24,313 ♪ I just can't allow ♪ 42 00:03:24,730 --> 00:03:29,359 ♪ You to keep on with the way that you shove me down ♪ 43 00:03:31,069 --> 00:03:33,405 ♪ I'm feeling down ♪ 44 00:03:35,699 --> 00:03:37,117 ♪ Down ♪ 45 00:03:38,410 --> 00:03:40,746 ♪ So put down ♪ 46 00:03:43,040 --> 00:03:46,376 ♪ If you ever stop and thought about ♪ 47 00:03:46,710 --> 00:03:49,379 ♪ All the things that I could do ♪ 48 00:03:52,090 --> 00:03:55,761 ♪ You might turn around and leave this town ♪ 49 00:03:55,886 --> 00:03:59,348 ♪ And find a better way to live ♪ 50 00:04:01,350 --> 00:04:03,143 ♪ Let it go ♪ 51 00:04:03,268 --> 00:04:05,395 ♪ I know you can care ♪ 52 00:04:07,022 --> 00:04:08,440 ♪ Let it go ♪ 53 00:04:08,565 --> 00:04:10,650 ♪ You know I'll be there ♪ 54 00:04:10,776 --> 00:04:12,110 She's really cooking, Woody. 55 00:04:12,235 --> 00:04:14,186 C'mon, we could record her in traffic... 56 00:04:14,488 --> 00:04:16,865 she'd still ship double platinum. 57 00:04:17,574 --> 00:04:20,410 ♪ Don't you know by now ♪ 58 00:04:21,286 --> 00:04:24,790 ♪ Whether or not you can truly love me ♪ 59 00:04:24,873 --> 00:04:27,959 ♪ I just can't allow ♪ 60 00:04:28,502 --> 00:04:33,423 ♪ You to keep on with the way that you shove me down ♪ 61 00:04:34,341 --> 00:04:37,219 ♪ Now, baby, come on, let it go ♪ 62 00:04:37,344 --> 00:04:39,721 ♪ I know you can care ♪ 63 00:04:41,348 --> 00:04:42,724 ♪ Let it go ♪ 64 00:04:42,808 --> 00:04:45,227 ♪ You know I'll be there ♪ 65 00:04:46,853 --> 00:04:51,135 ♪ Let it go, let it go ♪♪ 66 00:04:56,822 --> 00:04:59,699 Fabulous, baby. Absolutely fabulous. 67 00:05:02,327 --> 00:05:04,663 I couldn't have made it happen without you, Woody. 68 00:05:04,830 --> 00:05:06,123 Thanks again. 69 00:05:06,289 --> 00:05:08,792 Everybody, Woody and I have an important announcement. 70 00:05:08,875 --> 00:05:10,544 All proceeds from Let it go... 71 00:05:10,669 --> 00:05:12,421 as well as Saturday's gig at the Forum... 72 00:05:12,546 --> 00:05:14,881 are headed to the Third World Relief Fund. 73 00:05:18,593 --> 00:05:21,179 - Saturday night's gig really scares me. - Why? 74 00:05:21,304 --> 00:05:23,348 Because another threat was phoned in to the office today. 75 00:05:23,473 --> 00:05:25,559 They don't want that money going into Central Africa. 76 00:05:25,684 --> 00:05:27,686 Look, I told you, I'm already into that. 77 00:05:27,769 --> 00:05:30,647 And the A-Team? Some revolutionary is trying to sell you... 78 00:05:30,730 --> 00:05:33,150 a one-way ticket to rock 'n' roll heaven... 79 00:05:33,275 --> 00:05:35,152 and all the A-Team has done is sent you... 80 00:05:35,235 --> 00:05:38,613 on a mini-tour of laundries and used-car lots. 81 00:05:39,114 --> 00:05:40,866 Maybe these guys aren't worth the bread. 82 00:05:40,991 --> 00:05:42,701 Back o“ Americanas! 83 00:05:43,493 --> 00:05:46,079 There will be no aid for those in Southern Trianna! 84 00:05:46,204 --> 00:05:47,581 Is that clear? 85 00:05:52,919 --> 00:05:54,296 Give me the tape. 86 00:06:04,431 --> 00:06:05,849 C'mon, we go! 87 00:06:14,483 --> 00:06:16,234 All right, Murdock, he's headed your way. 88 00:06:16,401 --> 00:06:20,113 B.A., they're coming at you. You're our last line of defense, big guy. 89 00:06:43,553 --> 00:06:46,139 Hey! Get that thing out of the way! 90 00:06:58,276 --> 00:07:00,654 Always wanted to play the piano. 91 00:07:13,625 --> 00:07:14,876 You guys are working for us. 92 00:07:14,960 --> 00:07:16,545 Why didn't you let us know you were here? 93 00:07:16,586 --> 00:07:18,463 Because the fewer people that know we are here, the better. 94 00:07:18,547 --> 00:07:19,839 Well, you did save her. I'll give you that. 95 00:07:19,923 --> 00:07:21,883 But it might have been nice if you caught those gorillas. 96 00:07:21,967 --> 00:07:24,302 Mr. Stone, your place is like Grand Central Station. 97 00:07:24,427 --> 00:07:26,555 There are too many people for even adequate security. 98 00:07:26,680 --> 00:07:27,847 A change of scenery, Colonel? 99 00:07:27,931 --> 00:07:29,307 Yeah, I think that might be nice. 100 00:07:29,432 --> 00:07:31,393 Miss Faith, I suggest you come with us. 101 00:07:31,518 --> 00:07:35,188 We'll take you someplace that no one will even think of looking for you. 102 00:07:35,272 --> 00:07:38,066 We'll take you on a left turn right out of the fast lane, honey. 103 00:07:38,191 --> 00:07:40,360 Hey, hey, wait a second, nobody's going anywhere. 104 00:07:40,485 --> 00:07:42,654 Woody, I wanna hear what they have to say. 105 00:07:42,779 --> 00:07:43,905 Apparently... 106 00:07:44,114 --> 00:07:46,157 these guys from Northern Trianna... 107 00:07:46,241 --> 00:07:49,160 are dead-set against your doing any concert or album... 108 00:07:49,244 --> 00:07:51,830 that benefits their starving enemies in Southern Trianna. 109 00:07:51,913 --> 00:07:53,832 We can guarantee your safety for 48 hours... 110 00:07:53,915 --> 00:07:56,418 and get you to your gig on time. 111 00:07:56,501 --> 00:07:59,045 Stevi, they were right here, they couldn't catch those creeps. 112 00:07:59,129 --> 00:08:01,590 Hey, man, next time there won't be no pianos in the way. 113 00:08:02,882 --> 00:08:04,676 I have a good feeling about the A-Team. 114 00:08:04,759 --> 00:08:06,761 Their karma's coming from the right place. 115 00:08:06,886 --> 00:08:08,096 But you understand you're splitting... 116 00:08:08,179 --> 00:08:10,015 with the hottest voice in rock 'n' roll. 117 00:08:10,098 --> 00:08:11,099 If anything happens to her-- 118 00:08:11,182 --> 00:08:13,268 Your asset's in very good hands. 119 00:08:14,311 --> 00:08:15,312 All right. 120 00:08:15,437 --> 00:08:17,522 Oh, and I wanna take the master with me. 121 00:08:17,647 --> 00:08:19,858 Come on, you know the master never leaves the office. 122 00:08:19,941 --> 00:08:22,402 Hey, it almost left with those guys. 123 00:08:22,527 --> 00:08:24,070 If the A-Team's gonna protect me... 124 00:08:24,154 --> 00:08:25,697 they can protect the new album as well. 125 00:08:25,780 --> 00:08:27,157 The lady wants her tape. 126 00:08:30,952 --> 00:08:32,287 We'll be in touch. 127 00:08:33,872 --> 00:08:35,540 Such a pleasure meeting you. 128 00:08:35,624 --> 00:08:36,833 Let's do lunch. 129 00:08:38,877 --> 00:08:40,211 You got a plan, Hannibal? 130 00:08:40,378 --> 00:08:42,255 All we have to do is stash Miss Faith... 131 00:08:42,380 --> 00:08:43,673 until after the concert... 132 00:08:43,757 --> 00:08:45,925 and then the Triannians have no reason to come after her. 133 00:08:46,009 --> 00:08:49,137 I can see it now, a quiet secluded cabin by the lake... 134 00:08:49,262 --> 00:08:50,722 fireplace, the two of us. 135 00:08:50,847 --> 00:08:52,849 You know, with the right haircut... 136 00:08:52,974 --> 00:08:54,768 we could move you out of AA ball. 137 00:08:54,851 --> 00:08:56,853 Hannibal, just where do you propose stashing... 138 00:08:56,978 --> 00:08:59,189 the most recognizable face in rock 'n' roll? 139 00:08:59,314 --> 00:09:01,900 We need a place with no people. Defensible. Desolate. 140 00:09:01,983 --> 00:09:03,693 A place one way in. 141 00:09:04,277 --> 00:09:05,570 Face... 142 00:09:05,945 --> 00:09:08,114 I'll tell you exactly what we need. 143 00:09:12,535 --> 00:09:15,330 Ladies and gentleman, our new home. 144 00:09:24,964 --> 00:09:26,174 I love it! 145 00:09:26,299 --> 00:09:28,218 It's what I always dreamed of. 146 00:09:28,343 --> 00:09:30,512 Colonel, we could be so happy here. 147 00:09:33,723 --> 00:09:35,016 Hello, how are you doing? 148 00:09:35,100 --> 00:09:37,102 - Hello Mr. Peck. - Hi. 149 00:09:37,310 --> 00:09:39,270 - Well, here are the keys. - Thank you. 150 00:09:39,354 --> 00:09:42,565 And let me say, you have made a very wise investment. 151 00:09:42,774 --> 00:09:45,402 This house is in genuine tip-top condition. 152 00:09:45,485 --> 00:09:47,445 You'll find this a lovely neighborhood. 153 00:09:47,570 --> 00:09:50,115 That's what we're looking for, peace and quiet. 154 00:09:55,495 --> 00:09:57,664 I see you've rented that other place we were looking at. 155 00:09:57,747 --> 00:10:00,500 Yes. I do hope that works out. 156 00:10:00,583 --> 00:10:02,127 They don't look like the kind of people 157 00:10:02,210 --> 00:10:05,213 who can afford such a gracious contemporary. 158 00:10:05,296 --> 00:10:07,882 That's exactly what I thought. 159 00:10:07,966 --> 00:10:10,009 But they paid six months' in advance. 160 00:10:10,093 --> 00:10:12,345 I like nice quiet neighbors! 161 00:10:12,554 --> 00:10:14,472 I'm sure it'll all work out. 162 00:10:15,223 --> 00:10:16,766 Look at those guys. 163 00:10:27,068 --> 00:10:30,196 Yes, my mother came to see the house. 164 00:10:30,363 --> 00:10:32,741 Give her seal of approval, you know how it is. 165 00:10:32,907 --> 00:10:35,785 - How lovely. - Well, I really must be going. 166 00:10:36,161 --> 00:10:39,539 That's enough music, mom. 167 00:10:40,123 --> 00:10:42,208 You know what it does to your heart. 168 00:10:42,333 --> 00:10:44,919 Rock is here to stay, son. 169 00:10:46,629 --> 00:10:48,590 Well, enjoy your new home. 170 00:10:48,798 --> 00:10:49,924 Enjoy. 171 00:10:52,552 --> 00:10:56,473 Don't hurt my dog, mister. Please, no. 172 00:10:58,516 --> 00:11:00,977 Take it easy, B.A. It's taken care of. 173 00:11:01,060 --> 00:11:04,481 Daddy, he was trying to hurt my dog. 174 00:11:04,731 --> 00:11:07,192 I ain't too crazy about this neighborhood, Hannibal. 175 00:11:08,568 --> 00:11:10,820 Good fences make good neighbors. 176 00:11:19,621 --> 00:11:22,290 Colonel, can we afford this? 177 00:11:22,415 --> 00:11:25,335 I mean, it's so much, so soon. 178 00:11:25,543 --> 00:11:28,213 Well, I was going to rent it, Hannibal... 179 00:11:28,338 --> 00:11:31,549 and then I realized I could buy the place for only $10,000 down. 180 00:11:31,674 --> 00:11:35,762 So, I got a variable mortgage starting at 10 and a quarter percent... 181 00:11:35,845 --> 00:11:37,263 amortized over 30 years... 182 00:11:37,347 --> 00:11:40,391 so I don't think the payments should squeeze us too much. 183 00:11:40,767 --> 00:11:41,893 Oh, and B.A... 184 00:11:42,018 --> 00:11:44,938 there's no back alley access. 185 00:11:45,021 --> 00:11:48,066 And the second story windows should make excellent gun turrets. 186 00:11:48,191 --> 00:11:51,069 Face, I think this house has enormous potential. 187 00:11:51,277 --> 00:11:54,155 I mean, I would just love to knock out this wall... 188 00:11:54,239 --> 00:11:55,406 and expand the living room. 189 00:11:55,490 --> 00:11:57,325 Yeah, a little paint here and there... 190 00:11:57,450 --> 00:11:59,369 you know, some landscape work in the backyard... 191 00:11:59,452 --> 00:12:02,664 I think we could up the resale value of this place $5,000-$6,000. 192 00:12:02,789 --> 00:12:04,958 B.A., the backyard is fenced in... 193 00:12:05,041 --> 00:12:07,252 so it could be mined, if necessary. 194 00:12:07,710 --> 00:12:10,421 This truly is a dream house. 195 00:12:11,422 --> 00:12:13,424 No running in this house, young lady. 196 00:12:14,092 --> 00:12:15,510 What time do I have to be home? 197 00:12:15,593 --> 00:12:18,388 Do I get my own stereo? And which bedroom is mine? 198 00:12:18,596 --> 00:12:19,806 There are only three bedrooms. 199 00:12:19,931 --> 00:12:21,850 So, the Colonel and I, we'll bunk in the master. 200 00:12:22,433 --> 00:12:24,310 Stevi gets her own room, of course. 201 00:12:24,435 --> 00:12:26,187 The middle one, there's only one exterior wall. 202 00:12:26,312 --> 00:12:29,274 And that leaves Murdock and B.A. as roomies. 203 00:12:29,357 --> 00:12:31,693 Man, I want to share no room with this crazy fool. 204 00:12:31,776 --> 00:12:33,653 Oh, come on, big guy, we'll have a great time. 205 00:12:33,736 --> 00:12:35,321 We can read under the covers late at night... 206 00:12:35,405 --> 00:12:37,448 and just scoot out the window after curfew. 207 00:12:37,574 --> 00:12:39,242 I'm gonna throw you out the window after curfew. 208 00:12:39,367 --> 00:12:40,743 You ain't no quiet roommate. 209 00:12:40,827 --> 00:12:42,453 Be it ever so humble. 210 00:13:21,910 --> 00:13:23,119 He fakes right. 211 00:13:23,369 --> 00:13:25,288 He fakes left, he backs into the basket. 212 00:13:25,413 --> 00:13:27,123 He backs in. He's up, he shoots... 213 00:13:27,290 --> 00:13:28,833 he scores! 214 00:13:34,213 --> 00:13:36,007 What the hell are you looking at? 215 00:13:37,216 --> 00:13:38,468 Huh? 216 00:13:45,224 --> 00:13:47,644 Hey, Face. You've been in there for half an hour. 217 00:13:47,769 --> 00:13:50,271 You got 10 seconds before I break down the door. 218 00:13:52,815 --> 00:13:55,318 Perfection takes time. 219 00:14:03,117 --> 00:14:04,160 What time is it? 220 00:14:04,243 --> 00:14:06,522 Oh, well, 8:00 a.m., and I must say-- 221 00:14:06,547 --> 00:14:07,747 Oh, man! 222 00:14:07,872 --> 00:14:09,415 It's the middle of the night. 223 00:14:14,295 --> 00:14:16,422 It's 8:05 here on a Friday morning... 224 00:14:16,506 --> 00:14:18,883 and those freeways are a mess, folks. 225 00:14:19,008 --> 00:14:21,052 If you're in a hurry to get to work, forget it. 226 00:14:21,177 --> 00:14:23,429 You better hope the boss is sitting in the car next to you... 227 00:14:23,513 --> 00:14:24,973 because you ain't going nowhere. 228 00:14:25,056 --> 00:14:27,183 But we'll be here to keep you company, right up till noon... 229 00:14:27,266 --> 00:14:30,353 I really don't know what is with this family anymore. 230 00:14:30,478 --> 00:14:33,314 The four of us just don't seem to communicate in the morning. 231 00:14:34,273 --> 00:14:37,443 I have six eggs, 12 pieces of bacon, half a loaf. 232 00:14:37,944 --> 00:14:41,489 Two eggs, two pieces of bacon, a single. 233 00:14:41,781 --> 00:14:44,784 Three eggs, three pieces of bacon and a pair... 234 00:14:44,867 --> 00:14:47,662 and we have an intruder at 2:00, gentlemen. 235 00:14:57,463 --> 00:14:59,048 All right. You wanna tell us who you are... 236 00:14:59,132 --> 00:15:00,633 and what you are doing in our backyard? 237 00:15:02,427 --> 00:15:03,553 Joe Skrylow. 238 00:15:03,720 --> 00:15:05,847 18026 Highfield Street. 239 00:15:06,097 --> 00:15:08,099 I'm the head of the Neighborhood Patrol. 240 00:15:08,266 --> 00:15:09,892 If it was a cup of sugar, you're after... 241 00:15:10,018 --> 00:15:11,185 you could've used the front door. 242 00:15:11,310 --> 00:15:12,812 I was on patrol. 243 00:15:13,229 --> 00:15:15,440 I saw this jabrone in your living room... 244 00:15:15,523 --> 00:15:17,025 casing the TV, other valuables... 245 00:15:17,108 --> 00:15:18,443 I thought you were being robbed. 246 00:15:18,568 --> 00:15:20,111 So I sprung into action. 247 00:15:20,194 --> 00:15:21,696 Well, I feel safer already. 248 00:15:21,821 --> 00:15:23,406 But just who are you guys? 249 00:15:23,573 --> 00:15:25,700 We're your new neighbors. 250 00:15:25,783 --> 00:15:27,035 All four of you? 251 00:15:27,326 --> 00:15:28,995 So you guys aren't... 252 00:15:29,871 --> 00:15:31,581 He ain't talking about what I think he's talking about, is he? 253 00:15:31,664 --> 00:15:33,833 We're all recently divorced. 254 00:15:34,042 --> 00:15:36,544 We all decided to live together to share expenses. 255 00:15:36,669 --> 00:15:37,670 Oh. 256 00:15:37,795 --> 00:15:38,838 It's really nice. 257 00:15:38,963 --> 00:15:40,590 Well, welcome to Highfield Street. 258 00:15:40,673 --> 00:15:41,841 Thank you. 259 00:15:42,050 --> 00:15:43,092 Hey... 260 00:15:43,301 --> 00:15:46,804 that's a really nice home defense weapon. You guys in the military? 261 00:15:46,888 --> 00:15:48,014 - Nam. - Yeah. 262 00:15:48,139 --> 00:15:49,557 Sorry I missed that picnic. 263 00:15:49,682 --> 00:15:52,143 That's a shame. Well... 264 00:15:53,436 --> 00:15:55,396 it's nice meeting you, Joe. 265 00:15:57,648 --> 00:15:59,400 ♪♪There they go again with that stuff. 266 00:15:59,484 --> 00:16:01,694 I don't know what this neighborhood is coming to. 267 00:16:01,903 --> 00:16:04,781 We're very quiet. You'll hardly know we're here. 268 00:16:05,698 --> 00:16:08,367 Hey, guys, which outfit do you dig for the suburban look? 269 00:16:08,493 --> 00:16:11,120 I thought you said you were four divorced men? 270 00:16:11,245 --> 00:16:14,248 Yeah. This is my daughter from my first marriage. 271 00:16:14,373 --> 00:16:16,751 Honey, say hello to Joe Skrylow. 272 00:16:16,876 --> 00:16:17,794 What's happening? 273 00:16:17,919 --> 00:16:20,671 What do you say we hit the Iron Tomato for a little breakfast? 274 00:16:20,755 --> 00:16:21,631 My treat. 275 00:16:21,756 --> 00:16:23,299 You're grounded, young lady, remember? 276 00:16:23,382 --> 00:16:27,637 Yes. Stevi, why don't we talk about marrying into the family. 277 00:16:27,804 --> 00:16:29,430 Why don't we skip the marriage... 278 00:16:29,514 --> 00:16:31,057 and go straight to the honeymoon? 279 00:16:31,182 --> 00:16:33,768 Kids, they get wilder and wilder. 280 00:16:33,851 --> 00:16:36,562 Yeah. Sometimes it's hard to imagine they'll amount to anything. 281 00:16:36,771 --> 00:16:38,439 Well, this has been a genuine pleasure. 282 00:16:38,564 --> 00:16:40,108 We'll visit again soon. 283 00:16:40,483 --> 00:16:42,193 Hey, wait a minute. 284 00:16:42,401 --> 00:16:44,195 You guys were all in the military, right? 285 00:16:44,403 --> 00:16:46,489 I got something I want to show you. You'll love it. 286 00:16:46,572 --> 00:16:47,698 Come with me. 287 00:16:49,242 --> 00:16:51,327 I think it's very important... 288 00:16:51,452 --> 00:16:54,413 to get acquainted with new neighbors in a new neighborhood. 289 00:16:55,498 --> 00:16:57,125 You got the guard, B.A. 290 00:17:05,133 --> 00:17:06,634 It's my pride and joy. 291 00:17:09,345 --> 00:17:11,514 I plan to be ready for the Big One. 292 00:17:12,140 --> 00:17:14,058 - You're a survivalist. - Yep. 293 00:17:14,559 --> 00:17:17,645 I picked this puppy up at a swap meet, got her for a song. 294 00:17:17,770 --> 00:17:19,313 A Snow Brat in L.A... 295 00:17:19,438 --> 00:17:20,690 now there's a bargain. 296 00:17:20,815 --> 00:17:22,233 It's no longer a Snow Brat. 297 00:17:22,316 --> 00:17:24,944 It's now an urban assault and escape vehicle. 298 00:17:25,528 --> 00:17:27,280 Complete with life support systems... 299 00:17:27,405 --> 00:17:29,532 and able to transverse any terrain. 300 00:17:29,699 --> 00:17:31,951 Ideal for the nuclear winter. 301 00:17:32,618 --> 00:17:34,120 Powdered ice cream. 302 00:17:34,245 --> 00:17:36,747 Does it come in coffee almond fudge? 303 00:17:37,623 --> 00:17:40,251 No, just chocolate and vanilla. 304 00:17:40,459 --> 00:17:42,044 I've one problem, though. 305 00:17:42,628 --> 00:17:45,298 Can't seem to get the darn thing started. 306 00:17:53,389 --> 00:17:55,323 No, Mister, no. 307 00:17:55,370 --> 00:17:57,032 Please, don't hurt us. 308 00:17:57,268 --> 00:17:58,769 Daddy. 309 00:17:58,895 --> 00:18:00,855 You wanted a gun? You got a pistol. 310 00:18:04,025 --> 00:18:05,610 I've had enough of these guys. 311 00:18:05,693 --> 00:18:07,987 I'm going down there to tell them they got to pack their bags. 312 00:18:17,413 --> 00:18:18,623 Hey, get your own gun. 313 00:18:18,706 --> 00:18:20,750 It's my gun. It's my gun. 314 00:18:27,798 --> 00:18:29,091 Thank you, mister. 315 00:18:29,217 --> 00:18:30,468 Anytime, sweetheart. 316 00:18:31,802 --> 00:18:33,095 Thank you, mister. 317 00:18:33,221 --> 00:18:36,098 We're your new neighbors from 18022, down the block. 318 00:18:36,224 --> 00:18:38,351 We'd appreciate it if you'd show a little consideration... 319 00:18:38,476 --> 00:18:40,394 for the rest of the folks in this neighborhood. 320 00:18:40,561 --> 00:18:41,562 Who's your girlfriend? 321 00:18:41,687 --> 00:18:43,314 Step down here and say that, sucker. 322 00:18:44,148 --> 00:18:46,067 Sorry, we're busy. 323 00:18:46,817 --> 00:18:47,985 No. 324 00:18:49,528 --> 00:18:51,113 Everybody back! 325 00:19:05,086 --> 00:19:06,295 B.A. 326 00:19:12,134 --> 00:19:15,012 The next time you lowlifes bother anybody in this neighborhood... 327 00:19:15,096 --> 00:19:17,014 we'll be back here to do some real damage. 328 00:19:17,431 --> 00:19:19,725 That was wonderful, just wonderful. 329 00:19:19,809 --> 00:19:22,228 Now, that's the type of leadership we need in this neighborhood. 330 00:19:22,353 --> 00:19:23,646 Thanks, it was a pleasure. 331 00:19:23,813 --> 00:19:25,273 As a matter of fact... 332 00:19:25,356 --> 00:19:26,983 you should be Block Captain. 333 00:19:27,066 --> 00:19:28,109 Oh, no. 334 00:19:28,609 --> 00:19:32,363 Pete, I've got nearly 14 months left before my term expires. 335 00:19:32,488 --> 00:19:34,907 Yes, I think Joe here is doing a wonderful job. 336 00:19:34,991 --> 00:19:36,200 A wonderful job. 337 00:19:36,284 --> 00:19:38,494 Well, I think it's time for a change. 338 00:19:38,744 --> 00:19:40,121 All those in favor? 339 00:19:40,288 --> 00:19:41,205 Yeah. 340 00:19:41,289 --> 00:19:42,498 - Opposed? - Nay. 341 00:19:42,623 --> 00:19:43,332 Nay. 342 00:19:43,457 --> 00:19:45,001 Then I hereby declare... 343 00:19:45,167 --> 00:19:46,085 Hannibal Smith. 344 00:19:46,210 --> 00:19:48,671 Highfield Block Captain and head of the Neighborhood Patrol. 345 00:19:48,796 --> 00:19:49,880 Congratulations. 346 00:19:52,800 --> 00:19:53,843 Thanks. 347 00:20:24,915 --> 00:20:26,584 Mr. Juarez... 348 00:20:28,836 --> 00:20:30,296 what are you doing here? 349 00:20:30,755 --> 00:20:32,381 What the hell happened to you two? 350 00:20:32,465 --> 00:20:34,383 We got beat up by the Block Captain. 351 00:20:34,592 --> 00:20:37,053 I put you in a nice quiet neighborhood for two days... 352 00:20:37,136 --> 00:20:40,181 to wait for a shipment and you get taken out by some guy walking his dog? 353 00:20:40,264 --> 00:20:41,349 No, there was four guys. 354 00:20:41,432 --> 00:20:42,391 What did they do? 355 00:20:42,516 --> 00:20:44,018 Stop on their way to their golf game? 356 00:20:44,101 --> 00:20:46,020 No, these guys, they weren't regular guys. 357 00:20:46,103 --> 00:20:47,855 I don't wanna hear it. All you had to do... 358 00:20:47,980 --> 00:20:50,107 was sit tight till we get the shipment off the plane. 359 00:20:50,191 --> 00:20:51,317 Was that too much to ask? 360 00:20:51,442 --> 00:20:52,485 We were stuck here... 361 00:20:52,651 --> 00:20:54,570 and we couldn't make the pick-up... - Yeah, he's right. 362 00:20:54,653 --> 00:20:55,738 ...until today. - You're lucky... 363 00:20:55,863 --> 00:20:58,240 I'm letting you live to make the pick-up. 364 00:20:59,658 --> 00:21:01,786 We're not gonna let some bowling team... 365 00:21:01,869 --> 00:21:04,246 get in the way of two million in powder, huh? 366 00:21:04,455 --> 00:21:05,998 - No, sir. - No. 367 00:21:20,221 --> 00:21:23,349 Hey, is this stuff happening, or what? 368 00:21:23,474 --> 00:21:24,558 This stuff is junk. 369 00:21:24,683 --> 00:21:26,602 Really, Hannibal, badges? 370 00:21:26,769 --> 00:21:28,896 Badges? We don't need no stinking badges. 371 00:21:28,979 --> 00:21:30,231 We're supposed to be laying low. 372 00:21:30,356 --> 00:21:31,982 Now we're the center of attention. 373 00:21:32,274 --> 00:21:33,776 We can use this patrol. 374 00:21:34,110 --> 00:21:35,361 While we are out doing our rounds... 375 00:21:35,444 --> 00:21:38,030 we keep our eye out for anybody who's after Stevi. 376 00:21:38,114 --> 00:21:41,200 Yeah, keeps the neighborhood free of terrorists. 377 00:21:41,283 --> 00:21:42,493 Maybe catch a burglar. 378 00:21:42,576 --> 00:21:43,828 I don't like it, Hannibal. 379 00:21:43,911 --> 00:21:45,871 Is this another one of your piece of cake jobs... 380 00:21:45,955 --> 00:21:47,623 that's supposed to go down 1, 2, 3? 381 00:21:47,706 --> 00:21:50,501 But remember, there's always 4, 5, and 6. 382 00:21:50,584 --> 00:21:53,129 B.A., you're just gonna have to relax... 383 00:21:53,337 --> 00:21:55,464 and enjoy the suburban lifestyle. 384 00:21:55,548 --> 00:21:58,259 It reminds me of my life before Woody discovered me. 385 00:21:58,384 --> 00:21:59,969 How did you hook up with Stone, anyway? 386 00:22:00,094 --> 00:22:02,596 Well, I was singing at the Hot Potato in St. Paul. 387 00:22:02,721 --> 00:22:06,267 I was 17 and signed a deal with Mike Fontenetta, the bartender. 388 00:22:06,350 --> 00:22:08,394 Everybody said I had a great voice. 389 00:22:08,686 --> 00:22:10,563 Some people offered to take me on the road... 390 00:22:10,688 --> 00:22:12,273 but Mikey wouldn't let me leave the Potato. 391 00:22:12,398 --> 00:22:14,024 And then along came Woody Stone... 392 00:22:14,150 --> 00:22:17,027 and offered to get you out of the contract with Fontenetta. Right? 393 00:22:17,111 --> 00:22:18,946 Woody used to come in all the time. 394 00:22:19,113 --> 00:22:21,407 He was looking for a career change, you know what I mean? 395 00:22:21,532 --> 00:22:23,284 So after he got you away from Fontenetta... 396 00:22:23,367 --> 00:22:25,244 he signed you to a record deal and launched your career. 397 00:22:25,327 --> 00:22:26,871 Yep, Woody did it all. 398 00:22:26,996 --> 00:22:28,581 He's like a promotional genius. 399 00:22:28,706 --> 00:22:30,499 I love the music business. 400 00:22:30,708 --> 00:22:32,626 I'm starting to feel cooped up out here. 401 00:22:32,793 --> 00:22:34,920 Face, what do you say, we hit the scene tonight? 402 00:22:35,129 --> 00:22:38,465 Stevi, you got to stay out of sight till after the concert. 403 00:22:38,591 --> 00:22:40,926 Everybody knows you're a party animal... 404 00:22:41,010 --> 00:22:43,637 and they're just waiting for you to hit the streets. Now... 405 00:22:44,013 --> 00:22:46,682 it's just about time for me to call your Mr. Stone. 406 00:22:47,016 --> 00:22:49,226 I am not a party animal. 407 00:22:49,560 --> 00:22:50,811 I'm a party reptile. 408 00:22:50,936 --> 00:22:53,063 And after that comes party criminal. 409 00:22:53,189 --> 00:22:56,400 And finally, at three in the morning, zonked out on the couch... 410 00:22:56,525 --> 00:22:58,235 Party vegetable! 411 00:22:58,319 --> 00:22:59,361 Yes! 412 00:23:00,738 --> 00:23:01,780 Woody Stone. 413 00:23:01,906 --> 00:23:02,865 Hannibal Smith. 414 00:23:02,940 --> 00:23:04,241 Just want to let you know that we're okay. 415 00:23:04,366 --> 00:23:06,076 - Where are you? - Our location isn't important. 416 00:23:06,202 --> 00:23:08,329 I called to see if you had any more threats today. 417 00:23:08,454 --> 00:23:10,414 No, not today. Look, Stevi is very important to me. 418 00:23:10,539 --> 00:23:12,333 I think I should know where she is. 419 00:23:12,458 --> 00:23:15,502 Sorry, Mr. Stone, that's not the way we operate. 420 00:23:15,961 --> 00:23:18,797 I assure you she's safe and sound. Hang on a second. 421 00:23:19,006 --> 00:23:20,633 Here, say hello to Woody. 422 00:23:22,051 --> 00:23:23,886 Not a word about our location. 423 00:23:24,887 --> 00:23:26,096 Yo, Woody! 424 00:23:37,566 --> 00:23:39,360 We'll talk to you a little later. 425 00:23:43,822 --> 00:23:47,409 Doesn't anybody call before they go visiting in this neighborhood? 426 00:23:51,288 --> 00:23:53,290 These are the guys who gave you trouble? 427 00:23:53,540 --> 00:23:54,959 Don't tell me, let me guess. 428 00:23:55,084 --> 00:23:56,585 You're the guy from down the block... 429 00:23:56,669 --> 00:23:58,963 who paid his rent six months in advance. 430 00:23:59,296 --> 00:24:01,548 And these boys, your cub scout troops. 431 00:24:01,632 --> 00:24:04,969 I come down here to tell you to stay away from me and my house. 432 00:24:05,094 --> 00:24:06,220 I can't do that. 433 00:24:06,303 --> 00:24:08,097 I'm the neighborhood Block Captain. 434 00:24:08,222 --> 00:24:10,516 It's my job to see the neighborhood is safe. 435 00:24:10,599 --> 00:24:11,558 And quiet. 436 00:24:11,684 --> 00:24:13,060 Hey, that's Stevi Faith! 437 00:24:13,310 --> 00:24:16,105 I almost saw you at the Forum last year, but I couldn't get tickets. 438 00:24:16,188 --> 00:24:17,356 Shut up. 439 00:24:18,357 --> 00:24:20,025 I'm doing business here. 440 00:24:20,818 --> 00:24:22,444 I can get pretty nasty. 441 00:24:22,569 --> 00:24:25,447 You know, you haven't tried a burger till you've tried ours. 442 00:24:27,241 --> 00:24:29,535 Now, what do you say, we go back to your house... 443 00:24:29,660 --> 00:24:32,121 kick back, and talk this thing over? 444 00:24:32,204 --> 00:24:35,499 I'll bet you've got enough dope stashed in there... 445 00:24:35,666 --> 00:24:38,002 to get the entire neighborhood stoned. 446 00:24:38,085 --> 00:24:40,004 You don't know who you're dealing with, Jack. 447 00:24:40,129 --> 00:24:41,463 I think I do. 448 00:24:42,006 --> 00:24:43,507 You should think of relocating. 449 00:24:43,590 --> 00:24:44,967 We don't like you. 450 00:24:45,050 --> 00:24:47,219 And we don't want your pet squirrels... 451 00:24:47,303 --> 00:24:48,846 cluttering up the neighborhood. 452 00:24:48,971 --> 00:24:50,347 We're the Neighborhood Watch... 453 00:24:50,472 --> 00:24:52,141 and we gonna be watching you move. 454 00:24:52,266 --> 00:24:53,392 Yeah? 455 00:24:55,853 --> 00:24:58,981 Only one of us ends up owning this neighborhood, my friend. 456 00:24:59,982 --> 00:25:02,693 It's not nice threatening your Block Captain. 457 00:25:15,414 --> 00:25:16,957 Murdock, you got four darts... 458 00:25:17,082 --> 00:25:19,126 two with beepers, two with mics. 459 00:25:19,293 --> 00:25:20,502 Take your best shot. 460 00:25:20,669 --> 00:25:22,504 You two will stay here and behave yourselves. 461 00:25:22,588 --> 00:25:23,505 Hannibal. 462 00:25:23,630 --> 00:25:24,631 I will. 463 00:25:24,798 --> 00:25:27,301 I'm going to scout the best route to get Stevi to the concert. 464 00:25:27,384 --> 00:25:28,510 B.A., you and Murdock... 465 00:25:28,635 --> 00:25:30,596 are gonna take care of our amigos, if they make a move. 466 00:25:30,721 --> 00:25:32,639 Everything's gotta be an adventure, huh, Hannibal? 467 00:25:32,723 --> 00:25:34,433 Every road has its potholes. 468 00:25:34,516 --> 00:25:35,809 And we gotta stop and fill them. 469 00:25:35,893 --> 00:25:37,436 A hole is a hole. 470 00:25:37,644 --> 00:25:41,190 ♪ Now we know how many holes it takes to fill the Albert Hall ♪ 471 00:25:41,273 --> 00:25:43,609 ♪ I'd love to ♪ 472 00:25:43,692 --> 00:25:48,947 ♪ Turn you on ♪♪ 473 00:25:50,240 --> 00:25:51,867 What's going on here? What happened? 474 00:25:51,950 --> 00:25:53,160 Did I miss something? 475 00:25:54,286 --> 00:25:55,829 Actually, It's all taken care of. 476 00:25:55,913 --> 00:25:57,373 Taken care of? What do you mean taken care of? 477 00:25:57,456 --> 00:25:58,999 Those guys looked pretty peeved to me. 478 00:25:59,166 --> 00:26:03,212 Are you sure you can handle the responsibilities of being Block Captain? 479 00:26:03,379 --> 00:26:05,589 Well, I'm catching on... 480 00:26:05,714 --> 00:26:08,217 but it'll take me a while before I'm as good as you are. 481 00:26:08,300 --> 00:26:09,426 And what's with that guy? 482 00:26:09,510 --> 00:26:12,179 What, you're going on patrol with a dart gun? 483 00:26:12,846 --> 00:26:14,348 Actually he's.. 484 00:26:14,431 --> 00:26:17,267 How about if I help him? You know, just take him around, show him the ropes. 485 00:26:17,351 --> 00:26:18,602 - What do you say? - I'd appreciate it, neighbor. 486 00:26:18,685 --> 00:26:20,229 - You got a bike? - Me, me... 487 00:26:20,312 --> 00:26:21,563 Promoters have announced... 488 00:26:21,647 --> 00:26:23,482 that tomorrow night's Stevi Faith concert... 489 00:26:23,565 --> 00:26:25,025 is now a complete sellout. 490 00:26:25,109 --> 00:26:26,777 See? See, that's the same chick. 491 00:26:27,694 --> 00:26:29,655 She looks smaller on TV. 492 00:26:33,367 --> 00:26:35,577 Hey, come on, I was watching that. 493 00:26:36,620 --> 00:26:38,288 It's time to make the move. 494 00:26:39,706 --> 00:26:41,333 You call when you've got the goods. 495 00:26:41,417 --> 00:26:42,543 Si, senor. 496 00:26:42,709 --> 00:26:44,795 All right. These are the Smitkowskis. 497 00:26:45,003 --> 00:26:47,464 Two adults, three children, one canine. 498 00:26:47,548 --> 00:26:49,675 Two adults, three children, and one canine. 499 00:26:49,758 --> 00:26:52,928 Charlie Petroski. He's got a parakeet. Usually quiet. 500 00:26:53,011 --> 00:26:54,138 He's away in Palm Springs. 501 00:26:54,221 --> 00:26:55,222 One of those. 502 00:26:56,181 --> 00:26:57,975 I don't know these guys, they're new. 503 00:27:05,983 --> 00:27:07,234 Oh, yeah? 504 00:27:12,614 --> 00:27:14,074 He made a direct hit. 505 00:27:14,241 --> 00:27:15,534 It was the beeper dart. 506 00:27:15,701 --> 00:27:16,952 I'll see you later. 507 00:27:41,477 --> 00:27:43,479 Looks like they're taking a left about a mile up the road. 508 00:27:43,562 --> 00:27:44,730 They're headed for the airport. 509 00:27:44,855 --> 00:27:46,690 All right, you know what to do, big guy. 510 00:28:17,054 --> 00:28:19,473 What we need is a little distraction. 511 00:28:19,848 --> 00:28:21,517 You got an atomic bomb? 512 00:28:22,559 --> 00:28:24,561 I can't believe you never heard of Stevi Faith. 513 00:28:24,728 --> 00:28:26,021 What, Colombia, right? 514 00:28:26,230 --> 00:28:27,064 Si. 515 00:28:27,189 --> 00:28:28,774 Man, they've got to have her records down there. 516 00:28:28,857 --> 00:28:29,942 I mean, I can't believe you've never heard... 517 00:28:30,025 --> 00:28:31,360 ♪ Born to boogie ♪♪ 518 00:28:31,443 --> 00:28:32,778 from the Ten Cent Virgin album? 519 00:28:33,445 --> 00:28:34,404 No? 520 00:29:38,969 --> 00:29:40,220 Now, what do you suppose... 521 00:29:40,304 --> 00:29:43,890 is so special about these rotten crates and these lousy bales here? 522 00:29:47,269 --> 00:29:48,562 What do you know? 523 00:29:48,812 --> 00:29:50,856 Snow in the summertime. 524 00:29:51,523 --> 00:29:52,899 Hold it on them, B.A. 525 00:30:00,699 --> 00:30:04,161 Got a regular department store here. Let's tie 'em up, B.A. 526 00:30:23,805 --> 00:30:24,931 Another day... 527 00:30:26,391 --> 00:30:27,684 another doper. 528 00:30:43,033 --> 00:30:45,494 See, nothing to it. 529 00:30:45,661 --> 00:30:47,037 Now all we got to do... 530 00:30:47,120 --> 00:30:48,914 is just sit on Stevi till tomorrow night. 531 00:30:49,039 --> 00:30:50,749 Don't say that, fool. You're gonna jinx us. 532 00:30:50,832 --> 00:30:54,378 B.A., B.A., it is just like Stevi said: 533 00:30:54,503 --> 00:30:58,048 sometimes your karma is just moving in the right direction. 534 00:30:58,131 --> 00:30:59,549 Anyway, ain't no way... 535 00:30:59,675 --> 00:31:01,176 anybody's gonna be able to locate her. 536 00:31:01,259 --> 00:31:03,887 Four horses are run-- There really is no way to know-- 537 00:31:03,970 --> 00:31:05,972 Rock star states her plans-- 538 00:31:06,264 --> 00:31:07,933 Clear and cloudy and 82-- 539 00:31:08,016 --> 00:31:11,019 ...how this trade is going to affect the team's chances in its division-- 540 00:31:11,144 --> 00:31:13,063 Vandalism has become the number 1 problem-- 4:30... 541 00:31:13,146 --> 00:31:14,648 don't get nothing but news. 542 00:31:14,731 --> 00:31:16,608 As if I'm not depressed enough. 543 00:31:18,068 --> 00:31:19,903 Have you seen this young lady? 544 00:31:20,112 --> 00:31:21,446 Wait a minute. I know that broad. 545 00:31:21,530 --> 00:31:23,782 She's sold more records this past year... 546 00:31:23,865 --> 00:31:25,409 ...than any singer in the country. - From where? 547 00:31:25,504 --> 00:31:26,385 I don't know. 548 00:31:26,410 --> 00:31:28,704 That face belongs to Stevi Faith. 549 00:31:28,912 --> 00:31:30,455 Queen of Rock and Roll... 550 00:31:30,580 --> 00:31:33,917 who's reportedly been kidnapped by the fugitive A-Team. 551 00:31:34,000 --> 00:31:35,377 Those are the guys next door! 552 00:31:35,460 --> 00:31:37,504 A $10,000 reward has been offered... 553 00:31:37,587 --> 00:31:40,465 for any information leading to the safe return of the young singer... 554 00:31:40,549 --> 00:31:41,633 Babe, give me the phone. 555 00:31:41,758 --> 00:31:43,176 There's a standing reward... 556 00:31:43,260 --> 00:31:45,262 for the capture of the A-Team... 557 00:31:45,470 --> 00:31:47,472 dating back some 10 years. 558 00:31:47,597 --> 00:31:49,057 In other news... 559 00:31:55,897 --> 00:31:57,065 Woody Stone Productions. 560 00:31:57,149 --> 00:31:57,983 Hello? 561 00:31:58,066 --> 00:32:00,610 - Yeah, I'm calling about this thing on TV. - Please hold. 562 00:32:00,694 --> 00:32:01,820 I'll hold. 563 00:32:02,112 --> 00:32:04,781 Four divorced men sharing expenses. 564 00:32:05,657 --> 00:32:07,117 - This is Woody Stone. - Yeah. 565 00:32:07,192 --> 00:32:10,078 Joe Skrylow, 18026 Highfield. 566 00:32:10,245 --> 00:32:12,456 I thought maybe you'd like to know that your lady singer... 567 00:32:12,539 --> 00:32:14,249 is holed up next door to me, here. 568 00:32:14,332 --> 00:32:15,584 Next door to you? Yeah. 569 00:32:15,709 --> 00:32:17,794 In Canoga Park. You're sure it's them? 570 00:32:17,878 --> 00:32:19,254 Absolutely, positively. 571 00:32:19,379 --> 00:32:21,715 I talked to the four clowns last night. 572 00:32:21,882 --> 00:32:23,341 Bunch of wimps, if you ask me. 573 00:32:23,425 --> 00:32:25,844 Listen, Joe, let's keep this between me and you. 574 00:32:25,927 --> 00:32:27,711 Let's keep the cops and the reporters out of it. 575 00:32:27,736 --> 00:32:28,575 Why? 576 00:32:28,600 --> 00:32:30,640 Because I just want to get Stevi back unharmed. 577 00:32:30,766 --> 00:32:31,975 She's very important to me. 578 00:32:32,142 --> 00:32:34,936 C'mon, you know with SWAT teams and military fugitives... 579 00:32:35,020 --> 00:32:37,439 Yeah. Right. 580 00:32:37,522 --> 00:32:38,732 Okay, how about this? 581 00:32:38,815 --> 00:32:41,735 How about if I hold them until you get here? 582 00:32:41,818 --> 00:32:43,403 You bring the reward money with you. 583 00:32:43,528 --> 00:32:45,197 And cash. 584 00:32:45,363 --> 00:32:46,364 No checks. 585 00:32:46,448 --> 00:32:49,117 Sure, Joe. I think we speak the same language. 586 00:32:50,243 --> 00:32:51,787 Pack the Hawaiian shirts. 587 00:32:51,953 --> 00:32:54,456 That reward money is as good as ours. 588 00:32:54,664 --> 00:32:57,667 All my life I wanted people to recognize me. 589 00:32:58,126 --> 00:33:00,003 To think I was somebody special. 590 00:33:00,170 --> 00:33:01,797 And now that they do... 591 00:33:02,297 --> 00:33:04,382 I just want to be invisible again. 592 00:33:05,050 --> 00:33:07,302 Ah, yes, the price of fame... 593 00:33:07,636 --> 00:33:09,304 you lose your anonymity. 594 00:33:09,930 --> 00:33:12,390 Fame. What a concept. 595 00:33:12,599 --> 00:33:14,684 I don't know whether it's me they think is special... 596 00:33:14,768 --> 00:33:17,312 or I'm special because I'm Stevi Faith. 597 00:33:17,521 --> 00:33:19,272 I think you're special either way. 598 00:33:19,356 --> 00:33:20,899 I kind of like you. 599 00:33:21,066 --> 00:33:22,359 Even with this haircut? 600 00:33:22,442 --> 00:33:23,985 Even with the haircut. 601 00:33:24,152 --> 00:33:27,364 It's just that sometimes I wish I could settle down, you know. 602 00:33:27,697 --> 00:33:29,825 Go back to being Stephanie Frankel. 603 00:33:30,075 --> 00:33:31,952 The girl Woody discovered in Minnesota? 604 00:33:32,077 --> 00:33:32,869 Yeah. 605 00:33:32,994 --> 00:33:34,746 Ever heard of a rock star named Frankel? 606 00:33:34,830 --> 00:33:36,414 You could have been the first. 607 00:33:37,290 --> 00:33:39,376 Woody decided I was Stevi Faith. 608 00:33:39,459 --> 00:33:42,420 She's not really a person, though, she's an image. 609 00:33:42,754 --> 00:33:45,924 A corporation with a bunch of lawyers and accountants... 610 00:33:46,049 --> 00:33:47,926 agents and managers. 611 00:33:48,426 --> 00:33:51,012 They make you feel like if you stop singing... 612 00:33:51,179 --> 00:33:53,431 you'll put half of Hollywood on the unemployment line. 613 00:33:53,515 --> 00:33:54,558 That's exactly it. 614 00:33:54,683 --> 00:33:57,143 Well, around here, you can be whoever you want. 615 00:33:57,394 --> 00:33:59,855 Including plain old Stephanie Frankel. 616 00:34:00,939 --> 00:34:02,732 Attention, A-Team. 617 00:34:03,066 --> 00:34:05,193 Surrender immediately. 618 00:34:05,318 --> 00:34:07,112 Release Stevi Faith... 619 00:34:07,195 --> 00:34:10,073 and come out with your hands up! 620 00:34:10,198 --> 00:34:13,660 Come on out, and give up the girl! 621 00:34:14,619 --> 00:34:16,872 Hey, Joe, what's going on? 622 00:34:16,955 --> 00:34:18,331 This isn't very neighborly. 623 00:34:18,415 --> 00:34:20,417 Ah, cut the con job. 624 00:34:20,500 --> 00:34:22,210 I know all about you guys. 625 00:34:22,377 --> 00:34:24,754 Now surrender immediately. 626 00:34:26,882 --> 00:34:28,258 What are you gonna do? 627 00:34:28,592 --> 00:34:30,343 Well, we can't start volleying with this joker. 628 00:34:30,427 --> 00:34:32,512 He'll shoot up the whole neighborhood. 629 00:34:40,145 --> 00:34:41,730 Okay, Joe, okay, you win. 630 00:34:41,813 --> 00:34:43,648 We're coming right out. 631 00:34:45,942 --> 00:34:47,527 What the heck are you doing, Joe? 632 00:34:47,694 --> 00:34:49,905 Great. Armed and dangerous fugitives... 633 00:34:49,988 --> 00:34:51,364 and you make them Block Captains. 634 00:34:51,489 --> 00:34:52,908 - Look, I'm-- - Wait'll we need a Mayor. 635 00:34:52,991 --> 00:34:55,076 Then we'll call San Quentin and see who's available. 636 00:34:55,201 --> 00:34:57,203 I'm a pretty good judge of character, Joe... 637 00:34:57,287 --> 00:34:59,039 and I think you're all wet about these fellows. 638 00:34:59,122 --> 00:35:01,416 Hey, Joe, you're making a terrible scene here. 639 00:35:01,541 --> 00:35:03,084 What do you say, we talk this out, huh? 640 00:35:03,168 --> 00:35:04,711 Not another move, pal. 641 00:35:04,794 --> 00:35:07,505 Oh, please, don't hurt him, he's my friend! 642 00:35:07,631 --> 00:35:09,257 Look, they brainwashed her. 643 00:35:09,341 --> 00:35:11,134 Just like that Patty Hearst kid. 644 00:35:13,011 --> 00:35:15,430 Joe, come on, put down the gun. 645 00:35:16,181 --> 00:35:17,933 Hey, did you bring my reward? 646 00:35:22,771 --> 00:35:24,439 Move! Inside! 647 00:35:39,829 --> 00:35:40,956 Freeze. 648 00:35:41,331 --> 00:35:42,540 All right. 649 00:35:45,585 --> 00:35:46,753 Bye. 650 00:35:58,890 --> 00:36:01,351 Oh, Woody, thank goodness you're here. 651 00:36:01,601 --> 00:36:03,645 We cannot find the tape, Stone. 652 00:36:04,688 --> 00:36:07,482 I guess we'll just have to sit and wait for your friends to come back. 653 00:36:23,123 --> 00:36:24,541 We got trouble, guys. 654 00:36:24,666 --> 00:36:26,960 Stone's behind the whole thing. 655 00:36:27,168 --> 00:36:29,129 He's holding Stevi and Face. 656 00:36:29,254 --> 00:36:30,547 And he's got those two gorillas... 657 00:36:30,630 --> 00:36:32,590 that attacked the sound studio to back him up. 658 00:36:40,181 --> 00:36:41,641 Uh, look, Stone... 659 00:36:41,766 --> 00:36:43,727 what do you say we talk about this over breakfast? 660 00:36:43,810 --> 00:36:44,853 Pass. 661 00:36:45,311 --> 00:36:47,272 Woody, this is a really evil thing you're doing. 662 00:36:47,397 --> 00:36:50,191 There's a karma shift here that could spell your cosmic doom. 663 00:36:50,358 --> 00:36:51,943 Yeah. She's got a point. 664 00:37:15,216 --> 00:37:16,634 Where are the tapes, pal? 665 00:37:16,718 --> 00:37:18,762 Uh, what happened to the accent? 666 00:37:19,471 --> 00:37:20,805 Oh, let me guess... 667 00:37:20,972 --> 00:37:23,391 the whole Trianna thing is just a ruse, right? 668 00:37:23,516 --> 00:37:25,060 To draw suspicion away from you. 669 00:37:25,143 --> 00:37:27,520 Very good. Go to the head of your class. 670 00:37:27,604 --> 00:37:29,189 Boy, whatever you want, you just take... 671 00:37:29,355 --> 00:37:32,317 like, Stevi's contract with the Hot Potato. 672 00:37:32,567 --> 00:37:34,235 Yeah, poor Mike Fontenetta. 673 00:37:34,360 --> 00:37:36,780 Tending bar from a wheelchair. But that's history. 674 00:37:36,863 --> 00:37:38,156 Woody, how could you? 675 00:37:38,281 --> 00:37:40,241 What did you think, I was gonna stand by... 676 00:37:40,366 --> 00:37:42,911 while you gave millions to some people in Trianna? 677 00:37:43,036 --> 00:37:45,330 I'm really disappointed in you, Woody. 678 00:37:45,872 --> 00:37:47,665 I guess I really never knew you. 679 00:37:47,791 --> 00:37:49,918 I just can't understand all these bad vibes. 680 00:37:50,043 --> 00:37:52,670 You know, it's like when you're a kid and you go to the beach... 681 00:37:52,796 --> 00:37:55,340 and you make this huge sandcastle. 682 00:37:55,715 --> 00:37:57,383 It turns out to be perfect. 683 00:37:57,550 --> 00:37:58,968 Well, then it's time to go home. 684 00:37:59,052 --> 00:38:01,638 So you step all over it so no other kid can play with it. 685 00:38:01,763 --> 00:38:04,432 I made it. It was mine to destroy. 686 00:38:05,141 --> 00:38:07,393 I'm gonna do the same thing to you, Stevi Faith. 687 00:38:07,602 --> 00:38:10,105 Have you ever considered psychiatric help? 688 00:38:11,439 --> 00:38:13,316 Okay, guys, quietly. 689 00:40:07,472 --> 00:40:09,265 Let's hope it snows. 690 00:40:12,352 --> 00:40:15,855 I told you before, Hannibal has the tape. 691 00:40:17,899 --> 00:40:19,359 Why doesn't anyone believe me? 692 00:40:19,442 --> 00:40:20,735 He should've been back by now. 693 00:40:20,902 --> 00:40:22,237 Oh, he's at the other house. 694 00:40:22,320 --> 00:40:23,613 The one at the end of the block. 695 00:40:23,738 --> 00:40:24,781 What are you talking about? 696 00:40:24,822 --> 00:40:27,158 Well, we rented two houses, you know... 697 00:40:27,242 --> 00:40:29,494 I mean, just in case of attack. Double security. 698 00:40:29,577 --> 00:40:31,746 See, that way we have both ends of the cul-de-sac-- 699 00:40:31,829 --> 00:40:33,581 Smart. Very smart. 700 00:40:33,748 --> 00:40:35,250 Clever little group. 701 00:40:35,375 --> 00:40:36,751 Thank you. Thank you very much. 702 00:40:36,876 --> 00:40:39,045 Wait a second, that means he knows we're here. 703 00:40:43,091 --> 00:40:44,592 Okay, pretty boy... 704 00:40:44,968 --> 00:40:46,177 what's the password? 705 00:40:46,302 --> 00:40:48,137 Password? We don't have a password. 706 00:40:48,263 --> 00:40:49,681 What's the password? 707 00:40:49,764 --> 00:40:51,975 Just knock on the door, and say... 708 00:40:52,308 --> 00:40:54,644 "It's the new Block Captain." 709 00:40:54,727 --> 00:40:56,396 "It's the new Block Captain." 710 00:40:56,479 --> 00:40:57,814 Yeah. You got it. 711 00:41:02,235 --> 00:41:03,403 What? 712 00:41:07,407 --> 00:41:08,950 Dixon, Minolo... 713 00:41:09,075 --> 00:41:11,869 the boys are all busted and then we lost the whole load. 714 00:41:13,621 --> 00:41:15,707 - Who did this? - The Block Captain! 715 00:41:15,790 --> 00:41:17,000 Get the artillery. 716 00:41:18,251 --> 00:41:19,168 Who is it? 717 00:41:19,294 --> 00:41:21,254 It's the new Block Captain. 718 00:42:08,968 --> 00:42:10,928 - How you doing, Face? - Terrific. 719 00:43:23,751 --> 00:43:26,087 Well, I guess you've fallen off the charts. 720 00:43:26,212 --> 00:43:28,381 That makes us number one. With a bullet. 721 00:43:29,549 --> 00:43:30,675 Hey, guys... 722 00:43:31,551 --> 00:43:32,969 guess we took care of them. 723 00:43:34,011 --> 00:43:35,388 Tell you what, Joe. 724 00:43:35,555 --> 00:43:37,598 We'll give you credit for all the arrests. 725 00:43:37,723 --> 00:43:41,054 That should guarantee you being Block Captain for the rest of your life. 726 00:43:41,079 --> 00:43:41,968 Yeah? 727 00:43:43,437 --> 00:43:46,232 Well, I deserve it. 728 00:44:02,290 --> 00:44:03,916 So much for your dream house. 729 00:44:04,041 --> 00:44:07,086 Well, maybe we could sell it as a fixer-upper. 730 00:44:11,382 --> 00:44:14,635 Look, guys, I've been totaling the bills here... 731 00:44:15,178 --> 00:44:17,513 and well, looks like we won't make money on this property. 732 00:44:17,597 --> 00:44:19,682 But with Stone's original fee... 733 00:44:19,765 --> 00:44:21,684 and the reward money on Juarez... 734 00:44:21,767 --> 00:44:23,352 we could break even. 735 00:44:23,436 --> 00:44:25,438 I thought we'd donate the fee to the Relief Fund. 736 00:44:25,563 --> 00:44:26,647 To the Relief Fund. 737 00:44:26,772 --> 00:44:27,899 That's a good move, Hannibal... 738 00:44:27,982 --> 00:44:30,193 because those people need the money more than we do. 739 00:44:33,779 --> 00:44:36,199 You're such a nice guy. 740 00:44:37,390 --> 00:44:38,367 Thanks. 741 00:44:38,451 --> 00:44:39,744 Yo, A-Team. 742 00:44:43,414 --> 00:44:46,709 You know, I knew all along that thing was a military marvel. 743 00:44:46,876 --> 00:44:48,377 Yeah, it worked pretty well, Joe. 744 00:44:48,461 --> 00:44:49,587 It's the way I designed it. 745 00:44:49,795 --> 00:44:52,048 Hey, Joe, there's a few modifications you should know about. 746 00:44:52,131 --> 00:44:53,174 Whoa... 747 00:44:53,257 --> 00:44:55,760 let's not try and take the glory here, my friend. 748 00:44:56,010 --> 00:44:57,637 I know every inch of that baby. 749 00:44:57,720 --> 00:44:59,764 That vehicle is like a part of me. 750 00:45:00,014 --> 00:45:02,934 Together we form a single fighting machine. 751 00:45:03,059 --> 00:45:05,811 Yeah, you gotta give credit where credit is due, B.A. 752 00:45:07,438 --> 00:45:09,357 Hey, Mr. Block Captain. 753 00:45:09,482 --> 00:45:11,901 How about getting this monster out of the street, huh? 754 00:45:12,068 --> 00:45:13,152 It's scaring my kid. 755 00:45:13,277 --> 00:45:15,529 Sure, Pete, no problem. 756 00:45:16,405 --> 00:45:18,282 And that's no monster, pal. 757 00:45:18,407 --> 00:45:20,576 That's the home defense weapon of the '80s. 758 00:45:20,701 --> 00:45:22,787 We may be talking a whole new industry here. 759 00:45:22,870 --> 00:45:25,081 Skrylow Home Securities. 760 00:45:39,762 --> 00:45:41,764 Can't seem to get this thing started. 761 00:45:42,682 --> 00:45:44,016 See you, Joe. 762 00:45:44,475 --> 00:45:45,476 Wait a minute. 763 00:45:45,559 --> 00:45:47,228 Hey, Joe, you don't need our help. 764 00:45:47,311 --> 00:45:49,313 You and that machine are one. 765 00:45:50,648 --> 00:45:52,400 We don't want to miss the curtain. 766 00:45:53,025 --> 00:45:54,068 Guys. 767 00:45:54,151 --> 00:45:56,988 Thanks again, Joe, for bailing us out. 768 00:45:57,530 --> 00:45:58,656 Right. 769 00:45:59,115 --> 00:46:00,283 Fellows... 770 00:46:01,826 --> 00:46:04,287 how am I supposed to get this thing back in the garage? 54732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.