Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:02,140
♪ You know I'll be there ♪
2
00:00:02,203 --> 00:00:04,703
You're splitting with the
hottest voice in rock 'n' roll.
3
00:00:04,743 --> 00:00:06,236
Rock is here to stay.
4
00:00:06,284 --> 00:00:08,131
Your asset's in very good hands.
5
00:00:08,184 --> 00:00:11,988
We'll take you someplace that no one
will even think of looking for you.
6
00:00:13,423 --> 00:00:14,786
I feel safer already.
7
00:00:14,810 --> 00:00:16,277
Just who are you guys?
8
00:00:16,295 --> 00:00:17,603
Is this a trick question?
9
00:00:17,629 --> 00:00:19,628
We're your new neighbors.
10
00:00:19,761 --> 00:00:21,492
Hey, did you bring my reward?
11
00:00:23,274 --> 00:00:27,052
Relax and enjoy
the suburban lifestyle.
12
00:00:31,932 --> 00:00:34,393
In 1972,
a crack commando unit...
13
00:00:34,434 --> 00:00:36,103
was sent to prison
by a military court...
14
00:00:36,228 --> 00:00:37,604
for a crime they didn't commit.
15
00:00:37,729 --> 00:00:38,939
These men promptly escaped...
16
00:00:39,064 --> 00:00:40,566
from a maximum-security
stockade...
17
00:00:40,732 --> 00:00:42,276
to the Los Angeles underground.
18
00:00:42,401 --> 00:00:43,986
Today, still wanted
by the government...
19
00:00:44,069 --> 00:00:45,904
they survive
as soldiers of fortune.
20
00:00:46,071 --> 00:00:48,532
If you have a problem,
if no one else can help...
21
00:00:48,615 --> 00:00:49,867
and if you can find them...
22
00:00:49,992 --> 00:00:52,411
maybe you can hire the A-Team.
23
00:02:09,988 --> 00:02:12,699
♪ Don't you know by now ♪
24
00:02:13,659 --> 00:02:17,246
♪ Whether or not
you can truly love me ♪
25
00:02:17,371 --> 00:02:20,415
♪ I just can't allow ♪
26
00:02:20,958 --> 00:02:25,754
♪ You to keep on with the way
that you shove me down ♪
27
00:02:27,297 --> 00:02:29,591
♪ I'm feeling down ♪
28
00:02:31,969 --> 00:02:33,303
♪ Down ♪
29
00:02:34,471 --> 00:02:36,848
♪ So put down ♪
30
00:02:39,559 --> 00:02:42,604
♪ If you ever stop
and thought about ♪
31
00:02:42,854 --> 00:02:45,857
♪ All the things
that I could do ♪
32
00:02:48,360 --> 00:02:51,947
♪ You might tum around
and leave this town ♪
33
00:02:52,155 --> 00:02:55,450
♪ And find
a better way to live ♪
34
00:02:57,577 --> 00:02:59,204
♪ Let it go ♪
35
00:02:59,288 --> 00:03:01,540
♪ I know you can care ♪
36
00:03:03,083 --> 00:03:04,710
♪ Let it go ♪
37
00:03:04,793 --> 00:03:06,962
♪ You know I'll be there ♪
38
00:03:08,755 --> 00:03:12,092
♪ Let it go, let it go ♪
39
00:03:13,176 --> 00:03:16,847
♪ If you don't know by now ♪
40
00:03:17,347 --> 00:03:21,018
♪ Whether or not
you can truly love me ♪
41
00:03:21,184 --> 00:03:24,313
♪ I just can't allow ♪
42
00:03:24,730 --> 00:03:29,359
♪ You to keep on with the way
that you shove me down ♪
43
00:03:31,069 --> 00:03:33,405
♪ I'm feeling down ♪
44
00:03:35,699 --> 00:03:37,117
♪ Down ♪
45
00:03:38,410 --> 00:03:40,746
♪ So put down ♪
46
00:03:43,040 --> 00:03:46,376
♪ If you ever stop
and thought about ♪
47
00:03:46,710 --> 00:03:49,379
♪ All the things
that I could do ♪
48
00:03:52,090 --> 00:03:55,761
♪ You might turn around
and leave this town ♪
49
00:03:55,886 --> 00:03:59,348
♪ And find
a better way to live ♪
50
00:04:01,350 --> 00:04:03,143
♪ Let it go ♪
51
00:04:03,268 --> 00:04:05,395
♪ I know you can care ♪
52
00:04:07,022 --> 00:04:08,440
♪ Let it go ♪
53
00:04:08,565 --> 00:04:10,650
♪ You know I'll be there ♪
54
00:04:10,776 --> 00:04:12,110
She's really cooking, Woody.
55
00:04:12,235 --> 00:04:14,186
C'mon, we could
record her in traffic...
56
00:04:14,488 --> 00:04:16,865
she'd still ship
double platinum.
57
00:04:17,574 --> 00:04:20,410
♪ Don't you know by now ♪
58
00:04:21,286 --> 00:04:24,790
♪ Whether or not
you can truly love me ♪
59
00:04:24,873 --> 00:04:27,959
♪ I just can't allow ♪
60
00:04:28,502 --> 00:04:33,423
♪ You to keep on with the way
that you shove me down ♪
61
00:04:34,341 --> 00:04:37,219
♪ Now, baby, come on,
let it go ♪
62
00:04:37,344 --> 00:04:39,721
♪ I know you can care ♪
63
00:04:41,348 --> 00:04:42,724
♪ Let it go ♪
64
00:04:42,808 --> 00:04:45,227
♪ You know I'll be there ♪
65
00:04:46,853 --> 00:04:51,135
♪ Let it go, let it go ♪♪
66
00:04:56,822 --> 00:04:59,699
Fabulous, baby.
Absolutely fabulous.
67
00:05:02,327 --> 00:05:04,663
I couldn't have made it
happen without you, Woody.
68
00:05:04,830 --> 00:05:06,123
Thanks again.
69
00:05:06,289 --> 00:05:08,792
Everybody, Woody and I have
an important announcement.
70
00:05:08,875 --> 00:05:10,544
All proceeds from Let it go...
71
00:05:10,669 --> 00:05:12,421
as well as Saturday's gig
at the Forum...
72
00:05:12,546 --> 00:05:14,881
are headed to the
Third World Relief Fund.
73
00:05:18,593 --> 00:05:21,179
- Saturday night's gig really scares me.
- Why?
74
00:05:21,304 --> 00:05:23,348
Because another threat was
phoned in to the office today.
75
00:05:23,473 --> 00:05:25,559
They don't want that money
going into Central Africa.
76
00:05:25,684 --> 00:05:27,686
Look, I told you,
I'm already into that.
77
00:05:27,769 --> 00:05:30,647
And the A-Team? Some revolutionary
is trying to sell you...
78
00:05:30,730 --> 00:05:33,150
a one-way ticket
to rock 'n' roll heaven...
79
00:05:33,275 --> 00:05:35,152
and all the A-Team
has done is sent you...
80
00:05:35,235 --> 00:05:38,613
on a mini-tour of laundries
and used-car lots.
81
00:05:39,114 --> 00:05:40,866
Maybe these guys
aren't worth the bread.
82
00:05:40,991 --> 00:05:42,701
Back o“ Americanas!
83
00:05:43,493 --> 00:05:46,079
There will be no aid
for those in Southern Trianna!
84
00:05:46,204 --> 00:05:47,581
Is that clear?
85
00:05:52,919 --> 00:05:54,296
Give me the tape.
86
00:06:04,431 --> 00:06:05,849
C'mon, we go!
87
00:06:14,483 --> 00:06:16,234
All right, Murdock,
he's headed your way.
88
00:06:16,401 --> 00:06:20,113
B.A., they're coming at you. You're
our last line of defense, big guy.
89
00:06:43,553 --> 00:06:46,139
Hey! Get that thing
out of the way!
90
00:06:58,276 --> 00:07:00,654
Always wanted to play the piano.
91
00:07:13,625 --> 00:07:14,876
You guys are working for us.
92
00:07:14,960 --> 00:07:16,545
Why didn't you
let us know you were here?
93
00:07:16,586 --> 00:07:18,463
Because the fewer people that
know we are here, the better.
94
00:07:18,547 --> 00:07:19,839
Well, you did save her.
I'll give you that.
95
00:07:19,923 --> 00:07:21,883
But it might have been nice
if you caught those gorillas.
96
00:07:21,967 --> 00:07:24,302
Mr. Stone, your place
is like Grand Central Station.
97
00:07:24,427 --> 00:07:26,555
There are too many people
for even adequate security.
98
00:07:26,680 --> 00:07:27,847
A change of scenery, Colonel?
99
00:07:27,931 --> 00:07:29,307
Yeah,
I think that might be nice.
100
00:07:29,432 --> 00:07:31,393
Miss Faith,
I suggest you come with us.
101
00:07:31,518 --> 00:07:35,188
We'll take you someplace that no one
will even think of looking for you.
102
00:07:35,272 --> 00:07:38,066
We'll take you on a left turn right
out of the fast lane, honey.
103
00:07:38,191 --> 00:07:40,360
Hey, hey, wait a second,
nobody's going anywhere.
104
00:07:40,485 --> 00:07:42,654
Woody, I wanna hear
what they have to say.
105
00:07:42,779 --> 00:07:43,905
Apparently...
106
00:07:44,114 --> 00:07:46,157
these guys
from Northern Trianna...
107
00:07:46,241 --> 00:07:49,160
are dead-set against your
doing any concert or album...
108
00:07:49,244 --> 00:07:51,830
that benefits their starving
enemies in Southern Trianna.
109
00:07:51,913 --> 00:07:53,832
We can guarantee your safety
for 48 hours...
110
00:07:53,915 --> 00:07:56,418
and get you to your gig on time.
111
00:07:56,501 --> 00:07:59,045
Stevi, they were right here, they
couldn't catch those creeps.
112
00:07:59,129 --> 00:08:01,590
Hey, man, next time there won't
be no pianos in the way.
113
00:08:02,882 --> 00:08:04,676
I have a good feeling
about the A-Team.
114
00:08:04,759 --> 00:08:06,761
Their karma's coming
from the right place.
115
00:08:06,886 --> 00:08:08,096
But you understand
you're splitting...
116
00:08:08,179 --> 00:08:10,015
with the hottest voice
in rock 'n' roll.
117
00:08:10,098 --> 00:08:11,099
If anything happens to her--
118
00:08:11,182 --> 00:08:13,268
Your asset's in very good hands.
119
00:08:14,311 --> 00:08:15,312
All right.
120
00:08:15,437 --> 00:08:17,522
Oh, and I wanna take
the master with me.
121
00:08:17,647 --> 00:08:19,858
Come on, you know the master
never leaves the office.
122
00:08:19,941 --> 00:08:22,402
Hey, it almost left
with those guys.
123
00:08:22,527 --> 00:08:24,070
If the A-Team's
gonna protect me...
124
00:08:24,154 --> 00:08:25,697
they can protect
the new album as well.
125
00:08:25,780 --> 00:08:27,157
The lady wants her tape.
126
00:08:30,952 --> 00:08:32,287
We'll be in touch.
127
00:08:33,872 --> 00:08:35,540
Such a pleasure meeting you.
128
00:08:35,624 --> 00:08:36,833
Let's do lunch.
129
00:08:38,877 --> 00:08:40,211
You got a plan, Hannibal?
130
00:08:40,378 --> 00:08:42,255
All we have to
do is stash Miss Faith...
131
00:08:42,380 --> 00:08:43,673
until after the concert...
132
00:08:43,757 --> 00:08:45,925
and then the Triannians have
no reason to come after her.
133
00:08:46,009 --> 00:08:49,137
I can see it now, a quiet
secluded cabin by the lake...
134
00:08:49,262 --> 00:08:50,722
fireplace, the two of us.
135
00:08:50,847 --> 00:08:52,849
You know,
with the right haircut...
136
00:08:52,974 --> 00:08:54,768
we could move you
out of AA ball.
137
00:08:54,851 --> 00:08:56,853
Hannibal, just where
do you propose stashing...
138
00:08:56,978 --> 00:08:59,189
the most recognizable
face in rock 'n' roll?
139
00:08:59,314 --> 00:09:01,900
We need a place with no people.
Defensible. Desolate.
140
00:09:01,983 --> 00:09:03,693
A place one way in.
141
00:09:04,277 --> 00:09:05,570
Face...
142
00:09:05,945 --> 00:09:08,114
I'll tell you exactly
what we need.
143
00:09:12,535 --> 00:09:15,330
Ladies and
gentleman, our new home.
144
00:09:24,964 --> 00:09:26,174
I love it!
145
00:09:26,299 --> 00:09:28,218
It's what I always dreamed of.
146
00:09:28,343 --> 00:09:30,512
Colonel,
we could be so happy here.
147
00:09:33,723 --> 00:09:35,016
Hello, how are you doing?
148
00:09:35,100 --> 00:09:37,102
- Hello Mr. Peck.
- Hi.
149
00:09:37,310 --> 00:09:39,270
- Well, here are the keys.
- Thank you.
150
00:09:39,354 --> 00:09:42,565
And let me say, you have
made a very wise investment.
151
00:09:42,774 --> 00:09:45,402
This house is in genuine
tip-top condition.
152
00:09:45,485 --> 00:09:47,445
You'll find this
a lovely neighborhood.
153
00:09:47,570 --> 00:09:50,115
That's what we're looking for,
peace and quiet.
154
00:09:55,495 --> 00:09:57,664
I see you've rented that other
place we were looking at.
155
00:09:57,747 --> 00:10:00,500
Yes. I do hope that works out.
156
00:10:00,583 --> 00:10:02,127
They don't look
like the kind of people
157
00:10:02,210 --> 00:10:05,213
who can afford
such a gracious contemporary.
158
00:10:05,296 --> 00:10:07,882
That's exactly what I thought.
159
00:10:07,966 --> 00:10:10,009
But they paid
six months' in advance.
160
00:10:10,093 --> 00:10:12,345
I like nice quiet neighbors!
161
00:10:12,554 --> 00:10:14,472
I'm sure it'll all work out.
162
00:10:15,223 --> 00:10:16,766
Look at those guys.
163
00:10:27,068 --> 00:10:30,196
Yes, my mother came
to see the house.
164
00:10:30,363 --> 00:10:32,741
Give her seal of approval,
you know how it is.
165
00:10:32,907 --> 00:10:35,785
- How lovely.
- Well, I really must be going.
166
00:10:36,161 --> 00:10:39,539
That's enough music, mom.
167
00:10:40,123 --> 00:10:42,208
You know
what it does to your heart.
168
00:10:42,333 --> 00:10:44,919
Rock is here to stay, son.
169
00:10:46,629 --> 00:10:48,590
Well, enjoy your new home.
170
00:10:48,798 --> 00:10:49,924
Enjoy.
171
00:10:52,552 --> 00:10:56,473
Don't hurt my dog, mister.
Please, no.
172
00:10:58,516 --> 00:11:00,977
Take it easy, B.A.
It's taken care of.
173
00:11:01,060 --> 00:11:04,481
Daddy, he was trying
to hurt my dog.
174
00:11:04,731 --> 00:11:07,192
I ain't too crazy about
this neighborhood, Hannibal.
175
00:11:08,568 --> 00:11:10,820
Good fences make good neighbors.
176
00:11:19,621 --> 00:11:22,290
Colonel, can we afford this?
177
00:11:22,415 --> 00:11:25,335
I mean, it's so much, so soon.
178
00:11:25,543 --> 00:11:28,213
Well, I was going to rent it,
Hannibal...
179
00:11:28,338 --> 00:11:31,549
and then I realized I could buy
the place for only $10,000 down.
180
00:11:31,674 --> 00:11:35,762
So, I got a variable mortgage starting
at 10 and a quarter percent...
181
00:11:35,845 --> 00:11:37,263
amortized over 30 years...
182
00:11:37,347 --> 00:11:40,391
so I don't think the payments
should squeeze us too much.
183
00:11:40,767 --> 00:11:41,893
Oh, and B.A...
184
00:11:42,018 --> 00:11:44,938
there's no back alley access.
185
00:11:45,021 --> 00:11:48,066
And the second story windows
should make excellent gun turrets.
186
00:11:48,191 --> 00:11:51,069
Face, I think this house
has enormous potential.
187
00:11:51,277 --> 00:11:54,155
I mean, I would just love
to knock out this wall...
188
00:11:54,239 --> 00:11:55,406
and expand the living room.
189
00:11:55,490 --> 00:11:57,325
Yeah, a little paint
here and there...
190
00:11:57,450 --> 00:11:59,369
you know, some landscape work
in the backyard...
191
00:11:59,452 --> 00:12:02,664
I think we could up the resale value
of this place $5,000-$6,000.
192
00:12:02,789 --> 00:12:04,958
B.A., the backyard
is fenced in...
193
00:12:05,041 --> 00:12:07,252
so it could be mined,
if necessary.
194
00:12:07,710 --> 00:12:10,421
This truly is a dream house.
195
00:12:11,422 --> 00:12:13,424
No running in this house,
young lady.
196
00:12:14,092 --> 00:12:15,510
What time do I have to be home?
197
00:12:15,593 --> 00:12:18,388
Do I get my own stereo?
And which bedroom is mine?
198
00:12:18,596 --> 00:12:19,806
There are only three bedrooms.
199
00:12:19,931 --> 00:12:21,850
So, the Colonel and I,
we'll bunk in the master.
200
00:12:22,433 --> 00:12:24,310
Stevi gets her own room,
of course.
201
00:12:24,435 --> 00:12:26,187
The middle one, there's
only one exterior wall.
202
00:12:26,312 --> 00:12:29,274
And that leaves
Murdock and B.A. as roomies.
203
00:12:29,357 --> 00:12:31,693
Man, I want to share no room
with this crazy fool.
204
00:12:31,776 --> 00:12:33,653
Oh, come on, big guy,
we'll have a great time.
205
00:12:33,736 --> 00:12:35,321
We can read under the covers
late at night...
206
00:12:35,405 --> 00:12:37,448
and just scoot out
the window after curfew.
207
00:12:37,574 --> 00:12:39,242
I'm gonna throw you
out the window after curfew.
208
00:12:39,367 --> 00:12:40,743
You ain't no quiet roommate.
209
00:12:40,827 --> 00:12:42,453
Be it ever so humble.
210
00:13:21,910 --> 00:13:23,119
He fakes right.
211
00:13:23,369 --> 00:13:25,288
He fakes left,
he backs into the basket.
212
00:13:25,413 --> 00:13:27,123
He backs in.
He's up, he shoots...
213
00:13:27,290 --> 00:13:28,833
he scores!
214
00:13:34,213 --> 00:13:36,007
What the hell
are you looking at?
215
00:13:37,216 --> 00:13:38,468
Huh?
216
00:13:45,224 --> 00:13:47,644
Hey, Face. You've been in
there for half an hour.
217
00:13:47,769 --> 00:13:50,271
You got 10 seconds
before I break down the door.
218
00:13:52,815 --> 00:13:55,318
Perfection takes time.
219
00:14:03,117 --> 00:14:04,160
What time is it?
220
00:14:04,243 --> 00:14:06,522
Oh, well, 8:00 a.m.,
and I must say--
221
00:14:06,547 --> 00:14:07,747
Oh, man!
222
00:14:07,872 --> 00:14:09,415
It's the middle of the night.
223
00:14:14,295 --> 00:14:16,422
It's 8:05
here on a Friday morning...
224
00:14:16,506 --> 00:14:18,883
and those freeways
are a mess, folks.
225
00:14:19,008 --> 00:14:21,052
If you're in a hurry
to get to work, forget it.
226
00:14:21,177 --> 00:14:23,429
You better hope the boss is
sitting in the car next to you...
227
00:14:23,513 --> 00:14:24,973
because you ain't going nowhere.
228
00:14:25,056 --> 00:14:27,183
But we'll be here to keep you
company, right up till noon...
229
00:14:27,266 --> 00:14:30,353
I really don't know what is
with this family anymore.
230
00:14:30,478 --> 00:14:33,314
The four of us just don't seem
to communicate in the morning.
231
00:14:34,273 --> 00:14:37,443
I have six eggs, 12 pieces
of bacon, half a loaf.
232
00:14:37,944 --> 00:14:41,489
Two eggs,
two pieces of bacon, a single.
233
00:14:41,781 --> 00:14:44,784
Three eggs, three pieces
of bacon and a pair...
234
00:14:44,867 --> 00:14:47,662
and we have an intruder
at 2:00, gentlemen.
235
00:14:57,463 --> 00:14:59,048
All right. You wanna
tell us who you are...
236
00:14:59,132 --> 00:15:00,633
and what you are doing
in our backyard?
237
00:15:02,427 --> 00:15:03,553
Joe Skrylow.
238
00:15:03,720 --> 00:15:05,847
18026 Highfield Street.
239
00:15:06,097 --> 00:15:08,099
I'm the head
of the Neighborhood Patrol.
240
00:15:08,266 --> 00:15:09,892
If it was a cup of sugar,
you're after...
241
00:15:10,018 --> 00:15:11,185
you could've used
the front door.
242
00:15:11,310 --> 00:15:12,812
I was on patrol.
243
00:15:13,229 --> 00:15:15,440
I saw this jabrone
in your living room...
244
00:15:15,523 --> 00:15:17,025
casing the TV,
other valuables...
245
00:15:17,108 --> 00:15:18,443
I thought you were being robbed.
246
00:15:18,568 --> 00:15:20,111
So I sprung into action.
247
00:15:20,194 --> 00:15:21,696
Well, I feel safer already.
248
00:15:21,821 --> 00:15:23,406
But just who are you guys?
249
00:15:23,573 --> 00:15:25,700
We're your new neighbors.
250
00:15:25,783 --> 00:15:27,035
All four of you?
251
00:15:27,326 --> 00:15:28,995
So you guys aren't...
252
00:15:29,871 --> 00:15:31,581
He ain't talking about what I
think he's talking about, is he?
253
00:15:31,664 --> 00:15:33,833
We're all recently divorced.
254
00:15:34,042 --> 00:15:36,544
We all decided to live
together to share expenses.
255
00:15:36,669 --> 00:15:37,670
Oh.
256
00:15:37,795 --> 00:15:38,838
It's really nice.
257
00:15:38,963 --> 00:15:40,590
Well,
welcome to Highfield Street.
258
00:15:40,673 --> 00:15:41,841
Thank you.
259
00:15:42,050 --> 00:15:43,092
Hey...
260
00:15:43,301 --> 00:15:46,804
that's a really nice home defense weapon.
You guys in the military?
261
00:15:46,888 --> 00:15:48,014
- Nam.
- Yeah.
262
00:15:48,139 --> 00:15:49,557
Sorry I missed that picnic.
263
00:15:49,682 --> 00:15:52,143
That's a shame. Well...
264
00:15:53,436 --> 00:15:55,396
it's nice meeting you, Joe.
265
00:15:57,648 --> 00:15:59,400
♪♪There
they go again with that stuff.
266
00:15:59,484 --> 00:16:01,694
I don't know what this
neighborhood is coming to.
267
00:16:01,903 --> 00:16:04,781
We're very quiet.
You'll hardly know we're here.
268
00:16:05,698 --> 00:16:08,367
Hey, guys, which outfit do you
dig for the suburban look?
269
00:16:08,493 --> 00:16:11,120
I thought you said
you were four divorced men?
270
00:16:11,245 --> 00:16:14,248
Yeah. This is my daughter
from my first marriage.
271
00:16:14,373 --> 00:16:16,751
Honey, say hello to Joe Skrylow.
272
00:16:16,876 --> 00:16:17,794
What's happening?
273
00:16:17,919 --> 00:16:20,671
What do you say we hit the Iron
Tomato for a little breakfast?
274
00:16:20,755 --> 00:16:21,631
My treat.
275
00:16:21,756 --> 00:16:23,299
You're grounded, young lady,
remember?
276
00:16:23,382 --> 00:16:27,637
Yes. Stevi, why don't we talk
about marrying into the family.
277
00:16:27,804 --> 00:16:29,430
Why don't we
skip the marriage...
278
00:16:29,514 --> 00:16:31,057
and go straight
to the honeymoon?
279
00:16:31,182 --> 00:16:33,768
Kids,
they get wilder and wilder.
280
00:16:33,851 --> 00:16:36,562
Yeah. Sometimes it's hard to imagine
they'll amount to anything.
281
00:16:36,771 --> 00:16:38,439
Well, this has been
a genuine pleasure.
282
00:16:38,564 --> 00:16:40,108
We'll visit again soon.
283
00:16:40,483 --> 00:16:42,193
Hey, wait a minute.
284
00:16:42,401 --> 00:16:44,195
You guys were all
in the military, right?
285
00:16:44,403 --> 00:16:46,489
I got something I want to show you.
You'll love it.
286
00:16:46,572 --> 00:16:47,698
Come with me.
287
00:16:49,242 --> 00:16:51,327
I think it's very important...
288
00:16:51,452 --> 00:16:54,413
to get acquainted with new
neighbors in a new neighborhood.
289
00:16:55,498 --> 00:16:57,125
You got the guard, B.A.
290
00:17:05,133 --> 00:17:06,634
It's my pride and joy.
291
00:17:09,345 --> 00:17:11,514
I plan to be ready
for the Big One.
292
00:17:12,140 --> 00:17:14,058
- You're a survivalist.
- Yep.
293
00:17:14,559 --> 00:17:17,645
I picked this puppy up at a
swap meet, got her for a song.
294
00:17:17,770 --> 00:17:19,313
A Snow Brat in L.A...
295
00:17:19,438 --> 00:17:20,690
now there's a bargain.
296
00:17:20,815 --> 00:17:22,233
It's no longer a Snow Brat.
297
00:17:22,316 --> 00:17:24,944
It's now an urban assault
and escape vehicle.
298
00:17:25,528 --> 00:17:27,280
Complete
with life support systems...
299
00:17:27,405 --> 00:17:29,532
and able
to transverse any terrain.
300
00:17:29,699 --> 00:17:31,951
Ideal for the nuclear winter.
301
00:17:32,618 --> 00:17:34,120
Powdered ice cream.
302
00:17:34,245 --> 00:17:36,747
Does it come
in coffee almond fudge?
303
00:17:37,623 --> 00:17:40,251
No, just chocolate and vanilla.
304
00:17:40,459 --> 00:17:42,044
I've one problem, though.
305
00:17:42,628 --> 00:17:45,298
Can't seem to
get the darn thing started.
306
00:17:53,389 --> 00:17:55,323
No, Mister, no.
307
00:17:55,370 --> 00:17:57,032
Please, don't hurt us.
308
00:17:57,268 --> 00:17:58,769
Daddy.
309
00:17:58,895 --> 00:18:00,855
You wanted a gun?
You got a pistol.
310
00:18:04,025 --> 00:18:05,610
I've had enough of these guys.
311
00:18:05,693 --> 00:18:07,987
I'm going down there to tell them
they got to pack their bags.
312
00:18:17,413 --> 00:18:18,623
Hey, get your own gun.
313
00:18:18,706 --> 00:18:20,750
It's my gun.
It's my gun.
314
00:18:27,798 --> 00:18:29,091
Thank you, mister.
315
00:18:29,217 --> 00:18:30,468
Anytime, sweetheart.
316
00:18:31,802 --> 00:18:33,095
Thank you, mister.
317
00:18:33,221 --> 00:18:36,098
We're your new neighbors
from 18022, down the block.
318
00:18:36,224 --> 00:18:38,351
We'd appreciate it if you'd
show a little consideration...
319
00:18:38,476 --> 00:18:40,394
for the rest of the folks
in this neighborhood.
320
00:18:40,561 --> 00:18:41,562
Who's your girlfriend?
321
00:18:41,687 --> 00:18:43,314
Step down here
and say that, sucker.
322
00:18:44,148 --> 00:18:46,067
Sorry, we're busy.
323
00:18:46,817 --> 00:18:47,985
No.
324
00:18:49,528 --> 00:18:51,113
Everybody back!
325
00:19:05,086 --> 00:19:06,295
B.A.
326
00:19:12,134 --> 00:19:15,012
The next time you lowlifes bother
anybody in this neighborhood...
327
00:19:15,096 --> 00:19:17,014
we'll be back here
to do some real damage.
328
00:19:17,431 --> 00:19:19,725
That was wonderful,
just wonderful.
329
00:19:19,809 --> 00:19:22,228
Now, that's the type of leadership
we need in this neighborhood.
330
00:19:22,353 --> 00:19:23,646
Thanks, it was a pleasure.
331
00:19:23,813 --> 00:19:25,273
As a matter of fact...
332
00:19:25,356 --> 00:19:26,983
you should be Block Captain.
333
00:19:27,066 --> 00:19:28,109
Oh, no.
334
00:19:28,609 --> 00:19:32,363
Pete, I've got nearly 14 months
left before my term expires.
335
00:19:32,488 --> 00:19:34,907
Yes, I think Joe
here is doing a wonderful job.
336
00:19:34,991 --> 00:19:36,200
A wonderful job.
337
00:19:36,284 --> 00:19:38,494
Well, I think it's time
for a change.
338
00:19:38,744 --> 00:19:40,121
All those in favor?
339
00:19:40,288 --> 00:19:41,205
Yeah.
340
00:19:41,289 --> 00:19:42,498
- Opposed?
- Nay.
341
00:19:42,623 --> 00:19:43,332
Nay.
342
00:19:43,457 --> 00:19:45,001
Then I hereby declare...
343
00:19:45,167 --> 00:19:46,085
Hannibal Smith.
344
00:19:46,210 --> 00:19:48,671
Highfield Block Captain and head
of the Neighborhood Patrol.
345
00:19:48,796 --> 00:19:49,880
Congratulations.
346
00:19:52,800 --> 00:19:53,843
Thanks.
347
00:20:24,915 --> 00:20:26,584
Mr. Juarez...
348
00:20:28,836 --> 00:20:30,296
what are you doing here?
349
00:20:30,755 --> 00:20:32,381
What the hell
happened to you two?
350
00:20:32,465 --> 00:20:34,383
We got beat up
by the Block Captain.
351
00:20:34,592 --> 00:20:37,053
I put you in a nice quiet
neighborhood for two days...
352
00:20:37,136 --> 00:20:40,181
to wait for a shipment and you get
taken out by some guy walking his dog?
353
00:20:40,264 --> 00:20:41,349
No, there was four guys.
354
00:20:41,432 --> 00:20:42,391
What did they do?
355
00:20:42,516 --> 00:20:44,018
Stop on their way
to their golf game?
356
00:20:44,101 --> 00:20:46,020
No, these guys,
they weren't regular guys.
357
00:20:46,103 --> 00:20:47,855
I don't wanna hear it.
All you had to do...
358
00:20:47,980 --> 00:20:50,107
was sit tight till we get
the shipment off the plane.
359
00:20:50,191 --> 00:20:51,317
Was that too much to ask?
360
00:20:51,442 --> 00:20:52,485
We were stuck here...
361
00:20:52,651 --> 00:20:54,570
and we couldn't make the pick-up...
- Yeah, he's right.
362
00:20:54,653 --> 00:20:55,738
...until today.
- You're lucky...
363
00:20:55,863 --> 00:20:58,240
I'm letting you live
to make the pick-up.
364
00:20:59,658 --> 00:21:01,786
We're not gonna let
some bowling team...
365
00:21:01,869 --> 00:21:04,246
get in the way
of two million in powder, huh?
366
00:21:04,455 --> 00:21:05,998
- No, sir.
- No.
367
00:21:20,221 --> 00:21:23,349
Hey, is this stuff
happening, or what?
368
00:21:23,474 --> 00:21:24,558
This stuff is junk.
369
00:21:24,683 --> 00:21:26,602
Really, Hannibal, badges?
370
00:21:26,769 --> 00:21:28,896
Badges? We don't need
no stinking badges.
371
00:21:28,979 --> 00:21:30,231
We're supposed to be laying low.
372
00:21:30,356 --> 00:21:31,982
Now we're
the center of attention.
373
00:21:32,274 --> 00:21:33,776
We can use this patrol.
374
00:21:34,110 --> 00:21:35,361
While we are out
doing our rounds...
375
00:21:35,444 --> 00:21:38,030
we keep our eye out
for anybody who's after Stevi.
376
00:21:38,114 --> 00:21:41,200
Yeah, keeps the neighborhood
free of terrorists.
377
00:21:41,283 --> 00:21:42,493
Maybe catch a burglar.
378
00:21:42,576 --> 00:21:43,828
I don't like it, Hannibal.
379
00:21:43,911 --> 00:21:45,871
Is this another one of your
piece of cake jobs...
380
00:21:45,955 --> 00:21:47,623
that's supposed
to go down 1, 2, 3?
381
00:21:47,706 --> 00:21:50,501
But remember, there's always
4, 5, and 6.
382
00:21:50,584 --> 00:21:53,129
B.A., you're just
gonna have to relax...
383
00:21:53,337 --> 00:21:55,464
and enjoy
the suburban lifestyle.
384
00:21:55,548 --> 00:21:58,259
It reminds me of my life
before Woody discovered me.
385
00:21:58,384 --> 00:21:59,969
How did you hook up
with Stone, anyway?
386
00:22:00,094 --> 00:22:02,596
Well, I was singing
at the Hot Potato in St. Paul.
387
00:22:02,721 --> 00:22:06,267
I was 17 and signed a deal with
Mike Fontenetta, the bartender.
388
00:22:06,350 --> 00:22:08,394
Everybody said
I had a great voice.
389
00:22:08,686 --> 00:22:10,563
Some people offered
to take me on the road...
390
00:22:10,688 --> 00:22:12,273
but Mikey wouldn't
let me leave the Potato.
391
00:22:12,398 --> 00:22:14,024
And then along
came Woody Stone...
392
00:22:14,150 --> 00:22:17,027
and offered to get you out of the
contract with Fontenetta. Right?
393
00:22:17,111 --> 00:22:18,946
Woody used to come in
all the time.
394
00:22:19,113 --> 00:22:21,407
He was looking for a career
change, you know what I mean?
395
00:22:21,532 --> 00:22:23,284
So after he got you
away from Fontenetta...
396
00:22:23,367 --> 00:22:25,244
he signed you to a record deal
and launched your career.
397
00:22:25,327 --> 00:22:26,871
Yep, Woody did it all.
398
00:22:26,996 --> 00:22:28,581
He's like a promotional genius.
399
00:22:28,706 --> 00:22:30,499
I love the music business.
400
00:22:30,708 --> 00:22:32,626
I'm starting to feel
cooped up out here.
401
00:22:32,793 --> 00:22:34,920
Face, what do you say,
we hit the scene tonight?
402
00:22:35,129 --> 00:22:38,465
Stevi, you got to stay out of
sight till after the concert.
403
00:22:38,591 --> 00:22:40,926
Everybody knows
you're a party animal...
404
00:22:41,010 --> 00:22:43,637
and they're just waiting for
you to hit the streets. Now...
405
00:22:44,013 --> 00:22:46,682
it's just about time for me
to call your Mr. Stone.
406
00:22:47,016 --> 00:22:49,226
I am not a party animal.
407
00:22:49,560 --> 00:22:50,811
I'm a party reptile.
408
00:22:50,936 --> 00:22:53,063
And after that
comes party criminal.
409
00:22:53,189 --> 00:22:56,400
And finally, at three in the
morning, zonked out on the couch...
410
00:22:56,525 --> 00:22:58,235
Party vegetable!
411
00:22:58,319 --> 00:22:59,361
Yes!
412
00:23:00,738 --> 00:23:01,780
Woody Stone.
413
00:23:01,906 --> 00:23:02,865
Hannibal Smith.
414
00:23:02,940 --> 00:23:04,241
Just want to let you know
that we're okay.
415
00:23:04,366 --> 00:23:06,076
- Where are you?
- Our location isn't important.
416
00:23:06,202 --> 00:23:08,329
I called to see if you had
any more threats today.
417
00:23:08,454 --> 00:23:10,414
No, not today. Look, Stevi
is very important to me.
418
00:23:10,539 --> 00:23:12,333
I think I should know
where she is.
419
00:23:12,458 --> 00:23:15,502
Sorry, Mr. Stone, that's not
the way we operate.
420
00:23:15,961 --> 00:23:18,797
I assure you she's safe and sound.
Hang on a second.
421
00:23:19,006 --> 00:23:20,633
Here, say hello to Woody.
422
00:23:22,051 --> 00:23:23,886
Not a word about our location.
423
00:23:24,887 --> 00:23:26,096
Yo, Woody!
424
00:23:37,566 --> 00:23:39,360
We'll talk to you
a little later.
425
00:23:43,822 --> 00:23:47,409
Doesn't anybody call before they
go visiting in this neighborhood?
426
00:23:51,288 --> 00:23:53,290
These are the guys
who gave you trouble?
427
00:23:53,540 --> 00:23:54,959
Don't tell me, let me guess.
428
00:23:55,084 --> 00:23:56,585
You're the guy
from down the block...
429
00:23:56,669 --> 00:23:58,963
who paid his rent
six months in advance.
430
00:23:59,296 --> 00:24:01,548
And these boys,
your cub scout troops.
431
00:24:01,632 --> 00:24:04,969
I come down here to tell you to
stay away from me and my house.
432
00:24:05,094 --> 00:24:06,220
I can't do that.
433
00:24:06,303 --> 00:24:08,097
I'm the neighborhood
Block Captain.
434
00:24:08,222 --> 00:24:10,516
It's my job to see
the neighborhood is safe.
435
00:24:10,599 --> 00:24:11,558
And quiet.
436
00:24:11,684 --> 00:24:13,060
Hey, that's Stevi Faith!
437
00:24:13,310 --> 00:24:16,105
I almost saw you at the Forum last
year, but I couldn't get tickets.
438
00:24:16,188 --> 00:24:17,356
Shut up.
439
00:24:18,357 --> 00:24:20,025
I'm doing business here.
440
00:24:20,818 --> 00:24:22,444
I can get pretty nasty.
441
00:24:22,569 --> 00:24:25,447
You know, you haven't tried a
burger till you've tried ours.
442
00:24:27,241 --> 00:24:29,535
Now, what do you say,
we go back to your house...
443
00:24:29,660 --> 00:24:32,121
kick back,
and talk this thing over?
444
00:24:32,204 --> 00:24:35,499
I'll bet you've got enough
dope stashed in there...
445
00:24:35,666 --> 00:24:38,002
to get the entire
neighborhood stoned.
446
00:24:38,085 --> 00:24:40,004
You don't know who
you're dealing with, Jack.
447
00:24:40,129 --> 00:24:41,463
I think I do.
448
00:24:42,006 --> 00:24:43,507
You should think of relocating.
449
00:24:43,590 --> 00:24:44,967
We don't like you.
450
00:24:45,050 --> 00:24:47,219
And we don't want
your pet squirrels...
451
00:24:47,303 --> 00:24:48,846
cluttering up the neighborhood.
452
00:24:48,971 --> 00:24:50,347
We're the Neighborhood Watch...
453
00:24:50,472 --> 00:24:52,141
and we gonna be
watching you move.
454
00:24:52,266 --> 00:24:53,392
Yeah?
455
00:24:55,853 --> 00:24:58,981
Only one of us ends up owning
this neighborhood, my friend.
456
00:24:59,982 --> 00:25:02,693
It's not nice threatening
your Block Captain.
457
00:25:15,414 --> 00:25:16,957
Murdock, you got four darts...
458
00:25:17,082 --> 00:25:19,126
two with beepers, two with mics.
459
00:25:19,293 --> 00:25:20,502
Take your best shot.
460
00:25:20,669 --> 00:25:22,504
You two will stay here
and behave yourselves.
461
00:25:22,588 --> 00:25:23,505
Hannibal.
462
00:25:23,630 --> 00:25:24,631
I will.
463
00:25:24,798 --> 00:25:27,301
I'm going to scout the best route
to get Stevi to the concert.
464
00:25:27,384 --> 00:25:28,510
B.A., you and Murdock...
465
00:25:28,635 --> 00:25:30,596
are gonna take care of our
amigos, if they make a move.
466
00:25:30,721 --> 00:25:32,639
Everything's gotta be
an adventure, huh, Hannibal?
467
00:25:32,723 --> 00:25:34,433
Every road has its potholes.
468
00:25:34,516 --> 00:25:35,809
And we gotta stop and fill them.
469
00:25:35,893 --> 00:25:37,436
A hole is a hole.
470
00:25:37,644 --> 00:25:41,190
♪ Now we know how many holes it
takes to fill the Albert Hall ♪
471
00:25:41,273 --> 00:25:43,609
♪ I'd love to ♪
472
00:25:43,692 --> 00:25:48,947
♪ Turn you on ♪♪
473
00:25:50,240 --> 00:25:51,867
What's going on here?
What happened?
474
00:25:51,950 --> 00:25:53,160
Did I miss something?
475
00:25:54,286 --> 00:25:55,829
Actually,
It's all taken care of.
476
00:25:55,913 --> 00:25:57,373
Taken care of? What do
you mean taken care of?
477
00:25:57,456 --> 00:25:58,999
Those guys looked
pretty peeved to me.
478
00:25:59,166 --> 00:26:03,212
Are you sure you can handle the
responsibilities of being Block Captain?
479
00:26:03,379 --> 00:26:05,589
Well, I'm catching on...
480
00:26:05,714 --> 00:26:08,217
but it'll take me a while
before I'm as good as you are.
481
00:26:08,300 --> 00:26:09,426
And what's with that guy?
482
00:26:09,510 --> 00:26:12,179
What, you're going on patrol
with a dart gun?
483
00:26:12,846 --> 00:26:14,348
Actually he's..
484
00:26:14,431 --> 00:26:17,267
How about if I help him? You know, just
take him around, show him the ropes.
485
00:26:17,351 --> 00:26:18,602
- What do you say?
- I'd appreciate it, neighbor.
486
00:26:18,685 --> 00:26:20,229
- You got a bike?
- Me, me...
487
00:26:20,312 --> 00:26:21,563
Promoters have announced...
488
00:26:21,647 --> 00:26:23,482
that tomorrow night's
Stevi Faith concert...
489
00:26:23,565 --> 00:26:25,025
is now a complete sellout.
490
00:26:25,109 --> 00:26:26,777
See?
See, that's the same chick.
491
00:26:27,694 --> 00:26:29,655
She looks smaller on TV.
492
00:26:33,367 --> 00:26:35,577
Hey, come on,
I was watching that.
493
00:26:36,620 --> 00:26:38,288
It's time to make the move.
494
00:26:39,706 --> 00:26:41,333
You call
when you've got the goods.
495
00:26:41,417 --> 00:26:42,543
Si, senor.
496
00:26:42,709 --> 00:26:44,795
All right.
These are the Smitkowskis.
497
00:26:45,003 --> 00:26:47,464
Two adults, three
children, one canine.
498
00:26:47,548 --> 00:26:49,675
Two adults, three
children, and one canine.
499
00:26:49,758 --> 00:26:52,928
Charlie Petroski. He's got a parakeet.
Usually quiet.
500
00:26:53,011 --> 00:26:54,138
He's away in Palm Springs.
501
00:26:54,221 --> 00:26:55,222
One of those.
502
00:26:56,181 --> 00:26:57,975
I don't know these guys,
they're new.
503
00:27:05,983 --> 00:27:07,234
Oh, yeah?
504
00:27:12,614 --> 00:27:14,074
He made a direct hit.
505
00:27:14,241 --> 00:27:15,534
It was the beeper dart.
506
00:27:15,701 --> 00:27:16,952
I'll see you later.
507
00:27:41,477 --> 00:27:43,479
Looks like they're taking a
left about a mile up the road.
508
00:27:43,562 --> 00:27:44,730
They're headed for the airport.
509
00:27:44,855 --> 00:27:46,690
All right,
you know what to do, big guy.
510
00:28:17,054 --> 00:28:19,473
What we need is
a little distraction.
511
00:28:19,848 --> 00:28:21,517
You got an atomic bomb?
512
00:28:22,559 --> 00:28:24,561
I can't believe you never
heard of Stevi Faith.
513
00:28:24,728 --> 00:28:26,021
What, Colombia, right?
514
00:28:26,230 --> 00:28:27,064
Si.
515
00:28:27,189 --> 00:28:28,774
Man, they've got to have
her records down there.
516
00:28:28,857 --> 00:28:29,942
I mean, I can't believe
you've never heard...
517
00:28:30,025 --> 00:28:31,360
♪ Born to boogie ♪♪
518
00:28:31,443 --> 00:28:32,778
from the Ten Cent Virgin album?
519
00:28:33,445 --> 00:28:34,404
No?
520
00:29:38,969 --> 00:29:40,220
Now, what do you suppose...
521
00:29:40,304 --> 00:29:43,890
is so special about these rotten
crates and these lousy bales here?
522
00:29:47,269 --> 00:29:48,562
What do you know?
523
00:29:48,812 --> 00:29:50,856
Snow in the summertime.
524
00:29:51,523 --> 00:29:52,899
Hold it on them, B.A.
525
00:30:00,699 --> 00:30:04,161
Got a regular department store here.
Let's tie 'em up, B.A.
526
00:30:23,805 --> 00:30:24,931
Another day...
527
00:30:26,391 --> 00:30:27,684
another doper.
528
00:30:43,033 --> 00:30:45,494
See, nothing to it.
529
00:30:45,661 --> 00:30:47,037
Now all we got to do...
530
00:30:47,120 --> 00:30:48,914
is just sit on Stevi
till tomorrow night.
531
00:30:49,039 --> 00:30:50,749
Don't say that, fool.
You're gonna jinx us.
532
00:30:50,832 --> 00:30:54,378
B.A., B.A., it is just
like Stevi said:
533
00:30:54,503 --> 00:30:58,048
sometimes your karma is just
moving in the right direction.
534
00:30:58,131 --> 00:30:59,549
Anyway, ain't no way...
535
00:30:59,675 --> 00:31:01,176
anybody's gonna be able
to locate her.
536
00:31:01,259 --> 00:31:03,887
Four horses are run-- There
really is no way to know--
537
00:31:03,970 --> 00:31:05,972
Rock star states her plans--
538
00:31:06,264 --> 00:31:07,933
Clear and cloudy and 82--
539
00:31:08,016 --> 00:31:11,019
...how this trade is going to affect
the team's chances in its division--
540
00:31:11,144 --> 00:31:13,063
Vandalism has become the
number 1 problem-- 4:30...
541
00:31:13,146 --> 00:31:14,648
don't get nothing but news.
542
00:31:14,731 --> 00:31:16,608
As if I'm not depressed enough.
543
00:31:18,068 --> 00:31:19,903
Have you seen this young lady?
544
00:31:20,112 --> 00:31:21,446
Wait a minute.
I know that broad.
545
00:31:21,530 --> 00:31:23,782
She's sold more records
this past year...
546
00:31:23,865 --> 00:31:25,409
...than any singer in the country.
- From where?
547
00:31:25,504 --> 00:31:26,385
I don't know.
548
00:31:26,410 --> 00:31:28,704
That face belongs
to Stevi Faith.
549
00:31:28,912 --> 00:31:30,455
Queen of Rock and Roll...
550
00:31:30,580 --> 00:31:33,917
who's reportedly been kidnapped
by the fugitive A-Team.
551
00:31:34,000 --> 00:31:35,377
Those are the guys next door!
552
00:31:35,460 --> 00:31:37,504
A $10,000 reward
has been offered...
553
00:31:37,587 --> 00:31:40,465
for any information leading to the
safe return of the young singer...
554
00:31:40,549 --> 00:31:41,633
Babe, give me the phone.
555
00:31:41,758 --> 00:31:43,176
There's a standing reward...
556
00:31:43,260 --> 00:31:45,262
for the capture of the A-Team...
557
00:31:45,470 --> 00:31:47,472
dating back some 10 years.
558
00:31:47,597 --> 00:31:49,057
In other news...
559
00:31:55,897 --> 00:31:57,065
Woody Stone Productions.
560
00:31:57,149 --> 00:31:57,983
Hello?
561
00:31:58,066 --> 00:32:00,610
- Yeah, I'm calling about this thing on TV.
- Please hold.
562
00:32:00,694 --> 00:32:01,820
I'll hold.
563
00:32:02,112 --> 00:32:04,781
Four divorced men
sharing expenses.
564
00:32:05,657 --> 00:32:07,117
- This is Woody Stone.
- Yeah.
565
00:32:07,192 --> 00:32:10,078
Joe Skrylow, 18026 Highfield.
566
00:32:10,245 --> 00:32:12,456
I thought maybe you'd like to
know that your lady singer...
567
00:32:12,539 --> 00:32:14,249
is holed up
next door to me, here.
568
00:32:14,332 --> 00:32:15,584
Next door to you?
Yeah.
569
00:32:15,709 --> 00:32:17,794
In Canoga Park.
You're sure it's them?
570
00:32:17,878 --> 00:32:19,254
Absolutely, positively.
571
00:32:19,379 --> 00:32:21,715
I talked to the four clowns
last night.
572
00:32:21,882 --> 00:32:23,341
Bunch of wimps, if you ask me.
573
00:32:23,425 --> 00:32:25,844
Listen, Joe, let's keep this
between me and you.
574
00:32:25,927 --> 00:32:27,711
Let's keep the cops and
the reporters out of it.
575
00:32:27,736 --> 00:32:28,575
Why?
576
00:32:28,600 --> 00:32:30,640
Because I just want
to get Stevi back unharmed.
577
00:32:30,766 --> 00:32:31,975
She's very important to me.
578
00:32:32,142 --> 00:32:34,936
C'mon, you know with SWAT teams
and military fugitives...
579
00:32:35,020 --> 00:32:37,439
Yeah. Right.
580
00:32:37,522 --> 00:32:38,732
Okay, how about this?
581
00:32:38,815 --> 00:32:41,735
How about if I hold them
until you get here?
582
00:32:41,818 --> 00:32:43,403
You bring
the reward money with you.
583
00:32:43,528 --> 00:32:45,197
And cash.
584
00:32:45,363 --> 00:32:46,364
No checks.
585
00:32:46,448 --> 00:32:49,117
Sure, Joe. I think
we speak the same language.
586
00:32:50,243 --> 00:32:51,787
Pack the Hawaiian shirts.
587
00:32:51,953 --> 00:32:54,456
That reward money
is as good as ours.
588
00:32:54,664 --> 00:32:57,667
All my life I wanted
people to recognize me.
589
00:32:58,126 --> 00:33:00,003
To think I was somebody special.
590
00:33:00,170 --> 00:33:01,797
And now that they do...
591
00:33:02,297 --> 00:33:04,382
I just want to be
invisible again.
592
00:33:05,050 --> 00:33:07,302
Ah, yes, the price of fame...
593
00:33:07,636 --> 00:33:09,304
you lose your anonymity.
594
00:33:09,930 --> 00:33:12,390
Fame. What a concept.
595
00:33:12,599 --> 00:33:14,684
I don't know whether it's me
they think is special...
596
00:33:14,768 --> 00:33:17,312
or I'm special
because I'm Stevi Faith.
597
00:33:17,521 --> 00:33:19,272
I think you're special
either way.
598
00:33:19,356 --> 00:33:20,899
I kind of like you.
599
00:33:21,066 --> 00:33:22,359
Even with this haircut?
600
00:33:22,442 --> 00:33:23,985
Even with the haircut.
601
00:33:24,152 --> 00:33:27,364
It's just that sometimes I wish
I could settle down, you know.
602
00:33:27,697 --> 00:33:29,825
Go back
to being Stephanie Frankel.
603
00:33:30,075 --> 00:33:31,952
The girl Woody discovered
in Minnesota?
604
00:33:32,077 --> 00:33:32,869
Yeah.
605
00:33:32,994 --> 00:33:34,746
Ever heard of
a rock star named Frankel?
606
00:33:34,830 --> 00:33:36,414
You could have been the first.
607
00:33:37,290 --> 00:33:39,376
Woody decided I was Stevi Faith.
608
00:33:39,459 --> 00:33:42,420
She's not really a person,
though, she's an image.
609
00:33:42,754 --> 00:33:45,924
A corporation with a bunch of
lawyers and accountants...
610
00:33:46,049 --> 00:33:47,926
agents and managers.
611
00:33:48,426 --> 00:33:51,012
They make you feel
like if you stop singing...
612
00:33:51,179 --> 00:33:53,431
you'll put half of Hollywood
on the unemployment line.
613
00:33:53,515 --> 00:33:54,558
That's exactly it.
614
00:33:54,683 --> 00:33:57,143
Well, around here,
you can be whoever you want.
615
00:33:57,394 --> 00:33:59,855
Including plain old
Stephanie Frankel.
616
00:34:00,939 --> 00:34:02,732
Attention, A-Team.
617
00:34:03,066 --> 00:34:05,193
Surrender immediately.
618
00:34:05,318 --> 00:34:07,112
Release Stevi Faith...
619
00:34:07,195 --> 00:34:10,073
and come out with your hands up!
620
00:34:10,198 --> 00:34:13,660
Come on out,
and give up the girl!
621
00:34:14,619 --> 00:34:16,872
Hey, Joe, what's going on?
622
00:34:16,955 --> 00:34:18,331
This isn't very neighborly.
623
00:34:18,415 --> 00:34:20,417
Ah, cut the con job.
624
00:34:20,500 --> 00:34:22,210
I know all about you guys.
625
00:34:22,377 --> 00:34:24,754
Now surrender immediately.
626
00:34:26,882 --> 00:34:28,258
What are you gonna do?
627
00:34:28,592 --> 00:34:30,343
Well, we can't start volleying
with this joker.
628
00:34:30,427 --> 00:34:32,512
He'll shoot up
the whole neighborhood.
629
00:34:40,145 --> 00:34:41,730
Okay, Joe, okay, you win.
630
00:34:41,813 --> 00:34:43,648
We're coming right out.
631
00:34:45,942 --> 00:34:47,527
What the heck
are you doing, Joe?
632
00:34:47,694 --> 00:34:49,905
Great. Armed
and dangerous fugitives...
633
00:34:49,988 --> 00:34:51,364
and you make them
Block Captains.
634
00:34:51,489 --> 00:34:52,908
- Look, I'm--
- Wait'll we need a Mayor.
635
00:34:52,991 --> 00:34:55,076
Then we'll call San Quentin
and see who's available.
636
00:34:55,201 --> 00:34:57,203
I'm a pretty good
judge of character, Joe...
637
00:34:57,287 --> 00:34:59,039
and I think you're all wet
about these fellows.
638
00:34:59,122 --> 00:35:01,416
Hey, Joe, you're making
a terrible scene here.
639
00:35:01,541 --> 00:35:03,084
What do you say,
we talk this out, huh?
640
00:35:03,168 --> 00:35:04,711
Not another move, pal.
641
00:35:04,794 --> 00:35:07,505
Oh, please, don't hurt him,
he's my friend!
642
00:35:07,631 --> 00:35:09,257
Look, they brainwashed her.
643
00:35:09,341 --> 00:35:11,134
Just like that Patty Hearst kid.
644
00:35:13,011 --> 00:35:15,430
Joe, come on, put down the gun.
645
00:35:16,181 --> 00:35:17,933
Hey, did you bring my reward?
646
00:35:22,771 --> 00:35:24,439
Move! Inside!
647
00:35:39,829 --> 00:35:40,956
Freeze.
648
00:35:41,331 --> 00:35:42,540
All right.
649
00:35:45,585 --> 00:35:46,753
Bye.
650
00:35:58,890 --> 00:36:01,351
Oh, Woody,
thank goodness you're here.
651
00:36:01,601 --> 00:36:03,645
We cannot find the tape, Stone.
652
00:36:04,688 --> 00:36:07,482
I guess we'll just have to sit and
wait for your friends to come back.
653
00:36:23,123 --> 00:36:24,541
We got trouble, guys.
654
00:36:24,666 --> 00:36:26,960
Stone's behind the whole thing.
655
00:36:27,168 --> 00:36:29,129
He's holding Stevi and Face.
656
00:36:29,254 --> 00:36:30,547
And he's got
those two gorillas...
657
00:36:30,630 --> 00:36:32,590
that attacked the sound
studio to back him up.
658
00:36:40,181 --> 00:36:41,641
Uh, look, Stone...
659
00:36:41,766 --> 00:36:43,727
what do you say we talk
about this over breakfast?
660
00:36:43,810 --> 00:36:44,853
Pass.
661
00:36:45,311 --> 00:36:47,272
Woody, this is a really
evil thing you're doing.
662
00:36:47,397 --> 00:36:50,191
There's a karma shift here that
could spell your cosmic doom.
663
00:36:50,358 --> 00:36:51,943
Yeah. She's got a point.
664
00:37:15,216 --> 00:37:16,634
Where are the tapes, pal?
665
00:37:16,718 --> 00:37:18,762
Uh, what happened to the accent?
666
00:37:19,471 --> 00:37:20,805
Oh, let me guess...
667
00:37:20,972 --> 00:37:23,391
the whole Trianna thing
is just a ruse, right?
668
00:37:23,516 --> 00:37:25,060
To draw suspicion away from you.
669
00:37:25,143 --> 00:37:27,520
Very good.
Go to the head of your class.
670
00:37:27,604 --> 00:37:29,189
Boy, whatever you want,
you just take...
671
00:37:29,355 --> 00:37:32,317
like, Stevi's contract
with the Hot Potato.
672
00:37:32,567 --> 00:37:34,235
Yeah, poor Mike Fontenetta.
673
00:37:34,360 --> 00:37:36,780
Tending bar from a wheelchair.
But that's history.
674
00:37:36,863 --> 00:37:38,156
Woody, how could you?
675
00:37:38,281 --> 00:37:40,241
What did you think,
I was gonna stand by...
676
00:37:40,366 --> 00:37:42,911
while you gave millions
to some people in Trianna?
677
00:37:43,036 --> 00:37:45,330
I'm really disappointed
in you, Woody.
678
00:37:45,872 --> 00:37:47,665
I guess I really never knew you.
679
00:37:47,791 --> 00:37:49,918
I just can't understand
all these bad vibes.
680
00:37:50,043 --> 00:37:52,670
You know, it's like when you're a
kid and you go to the beach...
681
00:37:52,796 --> 00:37:55,340
and you make
this huge sandcastle.
682
00:37:55,715 --> 00:37:57,383
It turns out to be perfect.
683
00:37:57,550 --> 00:37:58,968
Well, then it's time to go home.
684
00:37:59,052 --> 00:38:01,638
So you step all over it so no
other kid can play with it.
685
00:38:01,763 --> 00:38:04,432
I made it.
It was mine to destroy.
686
00:38:05,141 --> 00:38:07,393
I'm gonna do the same thing
to you, Stevi Faith.
687
00:38:07,602 --> 00:38:10,105
Have you ever considered
psychiatric help?
688
00:38:11,439 --> 00:38:13,316
Okay, guys, quietly.
689
00:40:07,472 --> 00:40:09,265
Let's hope it snows.
690
00:40:12,352 --> 00:40:15,855
I told you before,
Hannibal has the tape.
691
00:40:17,899 --> 00:40:19,359
Why doesn't anyone believe me?
692
00:40:19,442 --> 00:40:20,735
He should've been back by now.
693
00:40:20,902 --> 00:40:22,237
Oh, he's at the other house.
694
00:40:22,320 --> 00:40:23,613
The one at the end of the block.
695
00:40:23,738 --> 00:40:24,781
What are you talking about?
696
00:40:24,822 --> 00:40:27,158
Well, we rented two houses,
you know...
697
00:40:27,242 --> 00:40:29,494
I mean, just in case
of attack. Double security.
698
00:40:29,577 --> 00:40:31,746
See, that way we have
both ends of the cul-de-sac--
699
00:40:31,829 --> 00:40:33,581
Smart. Very smart.
700
00:40:33,748 --> 00:40:35,250
Clever little group.
701
00:40:35,375 --> 00:40:36,751
Thank you.
Thank you very much.
702
00:40:36,876 --> 00:40:39,045
Wait a second, that means
he knows we're here.
703
00:40:43,091 --> 00:40:44,592
Okay, pretty boy...
704
00:40:44,968 --> 00:40:46,177
what's the password?
705
00:40:46,302 --> 00:40:48,137
Password?
We don't have a password.
706
00:40:48,263 --> 00:40:49,681
What's the password?
707
00:40:49,764 --> 00:40:51,975
Just knock on the door,
and say...
708
00:40:52,308 --> 00:40:54,644
"It's the new Block Captain."
709
00:40:54,727 --> 00:40:56,396
"It's the new Block Captain."
710
00:40:56,479 --> 00:40:57,814
Yeah. You got it.
711
00:41:02,235 --> 00:41:03,403
What?
712
00:41:07,407 --> 00:41:08,950
Dixon, Minolo...
713
00:41:09,075 --> 00:41:11,869
the boys are all busted and
then we lost the whole load.
714
00:41:13,621 --> 00:41:15,707
- Who did this?
- The Block Captain!
715
00:41:15,790 --> 00:41:17,000
Get the artillery.
716
00:41:18,251 --> 00:41:19,168
Who is it?
717
00:41:19,294 --> 00:41:21,254
It's the new Block Captain.
718
00:42:08,968 --> 00:42:10,928
- How you doing, Face?
- Terrific.
719
00:43:23,751 --> 00:43:26,087
Well, I guess you've
fallen off the charts.
720
00:43:26,212 --> 00:43:28,381
That makes us number one.
With a bullet.
721
00:43:29,549 --> 00:43:30,675
Hey, guys...
722
00:43:31,551 --> 00:43:32,969
guess we took care of them.
723
00:43:34,011 --> 00:43:35,388
Tell you what, Joe.
724
00:43:35,555 --> 00:43:37,598
We'll give you credit
for all the arrests.
725
00:43:37,723 --> 00:43:41,054
That should guarantee you being Block
Captain for the rest of your life.
726
00:43:41,079 --> 00:43:41,968
Yeah?
727
00:43:43,437 --> 00:43:46,232
Well, I deserve it.
728
00:44:02,290 --> 00:44:03,916
So much for your dream house.
729
00:44:04,041 --> 00:44:07,086
Well, maybe we could
sell it as a fixer-upper.
730
00:44:11,382 --> 00:44:14,635
Look, guys, I've been
totaling the bills here...
731
00:44:15,178 --> 00:44:17,513
and well, looks like we won't
make money on this property.
732
00:44:17,597 --> 00:44:19,682
But with Stone's original fee...
733
00:44:19,765 --> 00:44:21,684
and the reward money
on Juarez...
734
00:44:21,767 --> 00:44:23,352
we could break even.
735
00:44:23,436 --> 00:44:25,438
I thought we'd donate the fee
to the Relief Fund.
736
00:44:25,563 --> 00:44:26,647
To the Relief Fund.
737
00:44:26,772 --> 00:44:27,899
That's a good move, Hannibal...
738
00:44:27,982 --> 00:44:30,193
because those people need
the money more than we do.
739
00:44:33,779 --> 00:44:36,199
You're such a nice guy.
740
00:44:37,390 --> 00:44:38,367
Thanks.
741
00:44:38,451 --> 00:44:39,744
Yo, A-Team.
742
00:44:43,414 --> 00:44:46,709
You know, I knew all along that
thing was a military marvel.
743
00:44:46,876 --> 00:44:48,377
Yeah, it worked
pretty well, Joe.
744
00:44:48,461 --> 00:44:49,587
It's the way I designed it.
745
00:44:49,795 --> 00:44:52,048
Hey, Joe, there's a few modifications
you should know about.
746
00:44:52,131 --> 00:44:53,174
Whoa...
747
00:44:53,257 --> 00:44:55,760
let's not try and take
the glory here, my friend.
748
00:44:56,010 --> 00:44:57,637
I know every inch of that baby.
749
00:44:57,720 --> 00:44:59,764
That vehicle is
like a part of me.
750
00:45:00,014 --> 00:45:02,934
Together we form
a single fighting machine.
751
00:45:03,059 --> 00:45:05,811
Yeah, you gotta give credit
where credit is due, B.A.
752
00:45:07,438 --> 00:45:09,357
Hey, Mr. Block Captain.
753
00:45:09,482 --> 00:45:11,901
How about getting this monster
out of the street, huh?
754
00:45:12,068 --> 00:45:13,152
It's scaring my kid.
755
00:45:13,277 --> 00:45:15,529
Sure, Pete, no problem.
756
00:45:16,405 --> 00:45:18,282
And that's no monster, pal.
757
00:45:18,407 --> 00:45:20,576
That's the home defense
weapon of the '80s.
758
00:45:20,701 --> 00:45:22,787
We may be talking
a whole new industry here.
759
00:45:22,870 --> 00:45:25,081
Skrylow Home Securities.
760
00:45:39,762 --> 00:45:41,764
Can't seem
to get this thing started.
761
00:45:42,682 --> 00:45:44,016
See you, Joe.
762
00:45:44,475 --> 00:45:45,476
Wait a minute.
763
00:45:45,559 --> 00:45:47,228
Hey, Joe,
you don't need our help.
764
00:45:47,311 --> 00:45:49,313
You and that machine are one.
765
00:45:50,648 --> 00:45:52,400
We don't want
to miss the curtain.
766
00:45:53,025 --> 00:45:54,068
Guys.
767
00:45:54,151 --> 00:45:56,988
Thanks again, Joe,
for bailing us out.
768
00:45:57,530 --> 00:45:58,656
Right.
769
00:45:59,115 --> 00:46:00,283
Fellows...
770
00:46:01,826 --> 00:46:04,287
how am I supposed to get this
thing back in the garage?
54732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.