All language subtitles for The.A-Team.S02E15 The Battle of Bel-Air-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:04,863 In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... 2 00:00:04,947 --> 00:00:06,365 for a crime they didn't commit. 3 00:00:06,448 --> 00:00:09,368 These men promptly escaped from a maximum-security stockade... 4 00:00:09,451 --> 00:00:11,036 to the Los Angeles underground. 5 00:00:11,161 --> 00:00:14,706 Today, still wanted by the government, they survive as soldiers of fortune. 6 00:00:14,790 --> 00:00:17,292 If you have a problem, if no one else can help... 7 00:00:17,376 --> 00:00:21,421 and if you can find them, maybe you can hire the A-Team. 8 00:02:45,524 --> 00:02:49,069 We just picked up unauthorised use of a computer on the security level. 9 00:02:49,194 --> 00:02:51,196 - What level? - Red level. 10 00:02:51,280 --> 00:02:55,242 Full data scan, interlocking with Interpol and Federal satellite relays. 11 00:02:55,701 --> 00:02:58,245 Luckily, the station she was using didn't shut down. 12 00:02:58,370 --> 00:03:00,914 - And her access code was still entered. - Her? 13 00:03:03,917 --> 00:03:07,671 A clerk in R&I who's been with the firm less than one month... 14 00:03:08,046 --> 00:03:11,675 making unsanctioned use of the security computer at 5:00 a.m.? 15 00:03:11,800 --> 00:03:16,305 Do you think she discovered our plan to assassinate Sheik Fatasi at 2:00? 16 00:03:16,388 --> 00:03:18,598 All we have is her final search data. 17 00:03:18,849 --> 00:03:21,810 She was linked to the military computers in Los Angeles. 18 00:03:22,311 --> 00:03:24,646 She was calling up information on the A-Team. 19 00:03:25,272 --> 00:03:28,066 - They're a military unit... - I know about them. 20 00:03:28,817 --> 00:03:32,487 This dangerous breach could mean she also knows about us. 21 00:03:32,779 --> 00:03:35,699 - We can't be sure of that. - Well, then let's be sure. 22 00:03:37,451 --> 00:03:38,827 She was out of the building... 23 00:03:38,952 --> 00:03:42,205 before it kicked back to security that someone was in the computer. 24 00:03:42,789 --> 00:03:44,958 She must have been moving fast. 25 00:03:45,459 --> 00:03:47,961 Which is probably why she left the computer on. 26 00:03:48,545 --> 00:03:50,255 Find her, Carson. 27 00:03:50,922 --> 00:03:53,633 Find her before she finds the A-Team. 28 00:03:53,925 --> 00:03:56,303 Find her before 2.00. 29 00:04:22,662 --> 00:04:23,872 Hold it! 30 00:04:25,624 --> 00:04:30,670 You have to pay a toll or the Cookie Monster will eat you. 31 00:04:33,298 --> 00:04:35,842 Come on, Hannibal. Are you kidding me? 32 00:04:36,051 --> 00:04:38,512 Face, Decker's been crowding us. 33 00:04:38,595 --> 00:04:41,848 Our last two supposed clients have been military plants. 34 00:04:41,932 --> 00:04:44,893 I was lucky to spot them before they figured out I was Mr. Lee. 35 00:04:44,976 --> 00:04:47,479 Stop complaining. You love all that greasepaint. 36 00:04:47,604 --> 00:04:49,231 That's why you run them through the gauntlet. 37 00:04:49,314 --> 00:04:50,440 To weed out the bad ones. 38 00:04:50,524 --> 00:04:52,984 The odds are one will slip through eventually. 39 00:04:53,193 --> 00:04:54,778 We got to get out of town. 40 00:04:55,487 --> 00:04:58,698 Yes, but out of the country? No, not now. 41 00:04:58,782 --> 00:05:00,992 I got a real good thing on the burner here. 42 00:05:01,118 --> 00:05:05,414 Selling fishing poles, leaky canteens, and darts that don't even fly straight? 43 00:05:05,580 --> 00:05:06,998 Try this one, Hannibal. 44 00:05:08,333 --> 00:05:10,544 It just so happens... 45 00:05:11,086 --> 00:05:14,714 that the Contessa Marascella and her lovely daughter Carmella... 46 00:05:14,798 --> 00:05:17,676 like to come shopping here in the sporting goods department. 47 00:05:17,884 --> 00:05:20,637 Man, I don't know why anybody would want to come shopping here. 48 00:05:20,720 --> 00:05:23,807 Especially no princess. They don't even sell good darts. 49 00:05:23,890 --> 00:05:27,185 There are more important things in life, B.A., than throwing darts. 50 00:05:27,394 --> 00:05:30,981 Hannibal, now look, if I can hook up with the Contessa, I'm taken care of. 51 00:05:31,064 --> 00:05:33,525 I'll be on her grouse hunting expedition for sure. 52 00:05:33,608 --> 00:05:36,278 That way, I'll be out of the country for a couple of weeks. 53 00:05:36,778 --> 00:05:39,406 And if Carmella's nice to me... 54 00:05:39,489 --> 00:05:41,867 I can parlay that into an extended leave. 55 00:05:42,033 --> 00:05:43,869 The longer we wait the greater the risk. 56 00:05:43,994 --> 00:05:45,120 My plan is... 57 00:05:45,245 --> 00:05:47,247 we get out of town as soon as I finish playing... 58 00:05:47,330 --> 00:05:48,874 the Monster from Camp Runamuck. 59 00:05:48,999 --> 00:05:51,376 Now, if the Contessa and Carmella Marascella... 60 00:05:51,501 --> 00:05:54,045 don't invite you by the time I finish filming today... 61 00:05:54,171 --> 00:05:56,506 you're out of luck. We leave tonight. 62 00:05:57,174 --> 00:06:01,595 Come on, Face, the three of us have had some great vacations. 63 00:06:01,761 --> 00:06:05,765 And we'll pick a nice place. Rio, Acapulco... 64 00:06:05,891 --> 00:06:08,768 I spent the last three weeks peddling Pocket Fisherman... 65 00:06:08,894 --> 00:06:10,937 flies, Happy Rudder inflatables. 66 00:06:11,062 --> 00:06:13,231 I work my butt off to be salesman of the month. 67 00:06:13,315 --> 00:06:17,152 'Cause that's who the Contessa requests when she comes shopping here. 68 00:06:17,819 --> 00:06:18,987 Sorry. 69 00:06:21,156 --> 00:06:23,492 Cheer up, Face. It's an annual event. 70 00:06:23,658 --> 00:06:26,995 I'm sure the Contessa and her grouse will wait till next year. 71 00:06:28,038 --> 00:06:29,539 Try this one, Hannibal. 72 00:06:32,209 --> 00:06:35,128 - Nice, B.A. - Lucky. 73 00:06:38,298 --> 00:06:43,178 The A-Team! You're really the A-Team. I found you. I'm Tawnia Baker. 74 00:06:43,261 --> 00:06:44,971 You're Hannibal Smith, right? 75 00:06:46,515 --> 00:06:47,849 Faceman. 76 00:06:51,186 --> 00:06:52,812 Definitely B.A. 77 00:06:52,938 --> 00:06:55,232 We don't give autographs. What's going on, Murdock? 78 00:06:55,482 --> 00:06:57,609 I've got some very important information for you. 79 00:06:57,734 --> 00:06:59,361 Col. Decker is after you. 80 00:06:59,444 --> 00:07:00,820 Now, there's a hot flash. 81 00:07:00,946 --> 00:07:04,032 He has men on the way. They could be here already. 82 00:07:04,157 --> 00:07:05,534 Who are you, Miss Baker? 83 00:07:05,951 --> 00:07:07,911 You want to trade information to get something? 84 00:07:08,036 --> 00:07:12,040 No, I'm just warning you. I got the information from Intermode. 85 00:07:12,165 --> 00:07:13,875 - Off their computer. - Intermode? 86 00:07:13,959 --> 00:07:16,836 Yeah, one of the world's biggest security firms. 87 00:07:17,087 --> 00:07:19,381 They protect corporations, shy billionaires... 88 00:07:19,548 --> 00:07:21,258 politicians, movie stars and lately... 89 00:07:21,341 --> 00:07:23,760 some very important Arab oil magnates. 90 00:07:23,885 --> 00:07:27,055 The point is you're in serious danger. Right now. 91 00:07:27,222 --> 00:07:29,891 - Captain? - That car parked at the end of the block... 92 00:07:29,975 --> 00:07:33,061 I still feel funny about it, even though nobody's come or gone. 93 00:07:33,186 --> 00:07:35,021 That wino keeps hanging around there. 94 00:07:35,105 --> 00:07:38,358 He could be a recon. He could call for backup any minute. 95 00:07:39,442 --> 00:07:41,486 B.A., go with Murdock. Check out the street. 96 00:07:42,237 --> 00:07:46,533 - I'm so glad you believe me. - Believe you? Miss Baker... 97 00:07:46,616 --> 00:07:47,993 if that's your name... 98 00:07:48,118 --> 00:07:51,079 if you're telling the truth, I'd be foolish not to listen to you. 99 00:07:51,162 --> 00:07:52,831 If you're a military plant... 100 00:07:53,081 --> 00:07:55,667 Decker tried to make you look good by putting some men up front... 101 00:07:55,792 --> 00:07:59,838 to back up your story. Either way, we've got military heat in the area. 102 00:08:00,922 --> 00:08:02,340 She wasn't kidding. 103 00:08:02,424 --> 00:08:05,594 She said when Hannibal started thinking, you took turns on two wheels. 104 00:08:05,927 --> 00:08:07,637 "She" wasn't kidding? 105 00:08:07,971 --> 00:08:09,598 Freeze, Smith. 106 00:08:11,933 --> 00:08:15,562 I'm sorry, our store Santa Claus has gone for the day. 107 00:08:15,687 --> 00:08:19,274 You'll have to come back if you want to tell him what you want for Christmas. 108 00:08:19,357 --> 00:08:21,484 My Christmas present is you, Smith. 109 00:08:21,651 --> 00:08:23,653 You have expensive taste. 110 00:08:24,070 --> 00:08:26,656 All of you. Hands up. 111 00:08:29,159 --> 00:08:31,161 Miss Allen gets an overseas assignment... 112 00:08:31,244 --> 00:08:33,204 you don't waste any time replacing her, do you? 113 00:08:33,413 --> 00:08:34,623 Decker! 114 00:08:53,933 --> 00:08:55,644 They're not to get out of here! 115 00:08:55,935 --> 00:08:58,104 Radio the others outside! 116 00:10:02,794 --> 00:10:05,839 Way too obvious, Decker. Let's do it, Face! 117 00:10:06,131 --> 00:10:07,340 Up! 118 00:10:08,633 --> 00:10:11,219 Now, you guys just hand your.45s... 119 00:10:11,344 --> 00:10:13,471 to the handsome gentleman right over there. 120 00:10:14,013 --> 00:10:16,391 Aren't you gonna tell me I'm not gonna get away with this? 121 00:10:16,599 --> 00:10:18,768 Oh, I know you're gonna get away with this. 122 00:10:19,060 --> 00:10:21,813 But there are only just so many times, Smith. 123 00:10:21,938 --> 00:10:24,149 I like that, Decker. Shows spunk. 124 00:10:24,232 --> 00:10:26,901 We'd love to stay and chat about world affairs... 125 00:10:27,026 --> 00:10:28,319 but duty calls. 126 00:10:28,486 --> 00:10:29,612 Hannibal? 127 00:10:29,738 --> 00:10:34,117 Just his size. I love it when a plan comes together. 128 00:10:34,325 --> 00:10:37,620 Pin them! Don't let them get to the car! 129 00:10:44,210 --> 00:10:46,421 - Want to play leap frog? - Not now! 130 00:10:46,546 --> 00:10:47,797 Keep it together, fool. 131 00:10:47,881 --> 00:10:50,216 Hop-hop to this little red car. I got the keys here in my purse. 132 00:10:58,850 --> 00:11:00,685 Come on, man, hurry up with them keys. 133 00:11:00,769 --> 00:11:03,104 I'm doing the best I can, B.A. 134 00:11:03,396 --> 00:11:06,608 - What do you carry all that junk for? - It's not mine. 135 00:11:09,152 --> 00:11:12,322 Everybody prone out! Weapons on the ground! 136 00:11:13,490 --> 00:11:14,949 Move it! 137 00:11:28,838 --> 00:11:30,548 Where are the keys? 138 00:11:34,427 --> 00:11:36,971 All right, you just hang in there, Colonel. 139 00:11:37,722 --> 00:11:40,308 It took us 10 years to break Lynch's spirit. 140 00:11:41,893 --> 00:11:43,394 Arrivederci! 141 00:11:53,112 --> 00:11:54,994 Fire! 142 00:12:05,041 --> 00:12:07,085 They hit us pretty good, that time. 143 00:12:11,422 --> 00:12:13,591 You guys are a real trip. 144 00:12:13,758 --> 00:12:17,262 We can be a real mean trip, too. You got a lot of explaining to do. 145 00:12:18,012 --> 00:12:22,016 I'm telling you, I am a reporter. I work for L.A. Courier-Express. 146 00:12:22,100 --> 00:12:23,560 I know Amy Allen very well. 147 00:12:23,685 --> 00:12:26,729 Which is very difficult for us to confirm on short notice... 148 00:12:26,855 --> 00:12:28,815 seeing that Amy's in Djakarta right now. 149 00:12:28,898 --> 00:12:32,902 Honey, the only ID in here is from the Intermode Security firm. 150 00:12:33,069 --> 00:12:34,821 The name's Tawnia. 151 00:12:35,321 --> 00:12:38,157 I told you. I've been working undercover on a story there. 152 00:12:38,241 --> 00:12:41,202 Using the security firm's computers to run a check on us... 153 00:12:41,452 --> 00:12:43,580 in the early morning hours before work? 154 00:12:43,913 --> 00:12:47,000 Look, it was hard for Amy to keep denying... 155 00:12:47,125 --> 00:12:50,044 her connection with you with all the stories she kept turning in. 156 00:12:50,169 --> 00:12:53,506 Come on, you practically won her that foreign correspondent appointment. 157 00:12:53,590 --> 00:12:55,508 Which you'd like us to do for you. 158 00:12:56,718 --> 00:12:58,761 You could use someone who's not hot. 159 00:12:59,470 --> 00:13:02,056 To work the outside for you like Amy used to. 160 00:13:07,896 --> 00:13:09,272 Come on, guys! 161 00:13:09,355 --> 00:13:12,317 Don't I deserve something for almost getting my tail shot off... 162 00:13:12,525 --> 00:13:16,654 my car shot up? My car has been shot up. 163 00:13:16,738 --> 00:13:19,657 I must admit, Amy would have been furious. She's just shocked. 164 00:13:20,116 --> 00:13:21,951 Hey, Face, that was a good idea. 165 00:13:22,076 --> 00:13:24,537 Hiding my van with a bunch of used cars that night. 166 00:13:24,704 --> 00:13:28,499 Of course it was. Hannibal. Listen, I've been thinking. 167 00:13:28,625 --> 00:13:32,128 Maybe we shouldn't just cut her loose like that. 168 00:13:32,295 --> 00:13:35,840 We don't need any more press. Enough people know we're out there. 169 00:13:35,924 --> 00:13:38,801 Yeah, but we're not too sure she's not a plant by Decker. 170 00:13:38,885 --> 00:13:41,846 Now do you happen to think if I could invest a little time... 171 00:13:41,971 --> 00:13:43,306 I might be able to draw her out. 172 00:13:43,389 --> 00:13:47,352 Oh, I see. You mean just the two of you over a quiet cup of coffee... 173 00:13:47,477 --> 00:13:49,562 you could find something out about her? 174 00:13:49,854 --> 00:13:52,148 We're leaving town anyway. 175 00:13:53,024 --> 00:13:56,361 - What you don't do for the team, Face. - I know. 176 00:14:10,416 --> 00:14:13,002 Listen, you still want your exclusive? 177 00:14:13,878 --> 00:14:15,755 Hannibal said no feature stories. 178 00:14:15,838 --> 00:14:16,881 On the team. 179 00:14:16,965 --> 00:14:22,053 On an individual basis, we all fend for ourselves. 180 00:14:34,649 --> 00:14:36,109 - Anything on the girl? - Nothing! 181 00:14:36,192 --> 00:14:39,654 I used the chopper to crisscross the city and see if I could pick her up. No luck. 182 00:14:39,862 --> 00:14:41,739 I'm heading over to her apartment now. 183 00:14:41,948 --> 00:14:44,867 She'll either return there or come into work in a few hours. 184 00:14:44,951 --> 00:14:46,202 If she doesn't know we're onto her. 185 00:14:46,285 --> 00:14:50,123 Be sure to have the helicopter in the shop by 1200 hours... 186 00:14:50,248 --> 00:14:51,541 to be refitted. 187 00:14:51,666 --> 00:14:55,086 - This sanction will proceed on schedule. - On schedule. 188 00:14:55,211 --> 00:14:58,715 We'll either be back with the girl. Or she'll be dead. 189 00:14:59,090 --> 00:15:02,051 We must be at the target at 2:00. 190 00:15:55,772 --> 00:15:57,690 So my friend who was working at Intermode... 191 00:15:57,815 --> 00:16:00,068 thought it might make some kind of story. 192 00:16:00,651 --> 00:16:04,614 Didn't you think maybe she was just bitter because Intermode laid her off? 193 00:16:04,822 --> 00:16:07,075 Sure, I knew that was some of it. 194 00:16:07,325 --> 00:16:10,036 But the part about the entire upper management... 195 00:16:10,119 --> 00:16:12,413 slowly being replaced over a couple of months' time... 196 00:16:12,663 --> 00:16:15,875 and all security personnel being adjusted... 197 00:16:16,167 --> 00:16:19,378 cutting off access to certain areas that had been open until then... 198 00:16:19,670 --> 00:16:23,466 it was enough to convince my editor to let me check it out. 199 00:16:23,591 --> 00:16:27,053 What was going on in one of the largest private security firms in L.A.? 200 00:16:27,178 --> 00:16:31,140 And you really just wanted to get in touch with us? 201 00:16:31,474 --> 00:16:32,308 No. 202 00:16:32,433 --> 00:16:37,647 But once I was there, I realised the full potential of their computer system. 203 00:16:38,481 --> 00:16:42,235 I had the training on it to know I could tap into military records... 204 00:16:42,360 --> 00:16:43,486 if they had the access. 205 00:16:43,569 --> 00:16:45,238 Which, with their contracts with the government... 206 00:16:45,363 --> 00:16:48,199 and other international security firms, would definitely do. 207 00:16:48,449 --> 00:16:50,535 I figured why not kill two birds, right? 208 00:16:50,660 --> 00:16:55,373 Well, I must tell you, Tawnia. I'm very glad you did. 209 00:16:55,790 --> 00:16:57,625 It shows you're a very... 210 00:16:58,668 --> 00:17:02,588 determined and dedicated person. 211 00:17:02,880 --> 00:17:04,090 I know. 212 00:17:04,549 --> 00:17:08,261 - And I would like to get what I want. - Me, too. 213 00:17:09,846 --> 00:17:11,973 Like a story. 214 00:17:13,057 --> 00:17:16,394 Well, let's get into that another time. 215 00:17:17,395 --> 00:17:19,981 I thought you had a hard and fast rule... 216 00:17:20,064 --> 00:17:22,525 about fraternising with members of the team. 217 00:17:22,650 --> 00:17:24,068 But... 218 00:17:24,861 --> 00:17:27,655 - you're not a member of the team. - Yet. 219 00:17:28,739 --> 00:17:32,243 But I'll bet you can see me as one. 220 00:17:32,952 --> 00:17:35,329 Right now I just see you as a beautiful woman... 221 00:17:35,413 --> 00:17:38,833 sitting on a very large couch. 222 00:17:39,876 --> 00:17:43,296 I do find you... 223 00:17:44,297 --> 00:17:46,048 very attractive. 224 00:17:47,425 --> 00:17:49,302 What more could you want? 225 00:17:51,137 --> 00:17:52,763 It's just... 226 00:17:56,475 --> 00:17:58,436 with your situation and all... 227 00:17:59,604 --> 00:18:01,898 what kind of relationship can we have? 228 00:18:08,321 --> 00:18:09,655 Relationship? 229 00:18:10,948 --> 00:18:12,325 Is something wrong? 230 00:18:12,450 --> 00:18:16,704 Oh, no. It's... You know... 231 00:18:17,038 --> 00:18:18,789 it's getting a little late. 232 00:18:18,956 --> 00:18:21,083 Maybe I better shove off. 233 00:18:21,167 --> 00:18:24,462 We could pick this up at another time. 234 00:18:25,171 --> 00:18:26,714 Amy was right. 235 00:18:27,590 --> 00:18:30,301 The word "commitment" can ward Templeton Peck off... 236 00:18:30,384 --> 00:18:32,345 faster than a can of Mace. 237 00:18:32,845 --> 00:18:34,931 Amy said that, did she? 238 00:18:35,181 --> 00:18:37,433 The thought's hers, the phrase is mine. 239 00:18:37,600 --> 00:18:39,185 Care to comment? 240 00:18:40,478 --> 00:18:43,064 - Who is it? - Tawnia, it's me, Ron. 241 00:18:43,147 --> 00:18:45,024 - I have to talk to you. - It's Ron. 242 00:18:45,149 --> 00:18:47,360 And at 7:00 in the morning. 243 00:18:47,526 --> 00:18:49,320 What kind of relationship do you have with him? 244 00:18:49,403 --> 00:18:52,740 It's Ron Graham. He works at Intermode. I met him two weeks ago. 245 00:18:52,907 --> 00:18:54,617 - Honey, open up. - Honey? 246 00:18:54,700 --> 00:18:57,578 I went out with him. It's part of the job. 247 00:18:58,204 --> 00:19:01,415 Just a minute, Ron. Let me throw something on. 248 00:19:02,416 --> 00:19:04,627 He's used to waiting outside while you do that? 249 00:19:04,752 --> 00:19:07,880 Instead of wising off, don't you think you should be getting out of here? 250 00:19:08,005 --> 00:19:10,633 That's a little difficult as we're on the seventh floor... 251 00:19:10,716 --> 00:19:15,513 - and I left my hang glider at home. - Just get out of sight. 252 00:19:17,181 --> 00:19:20,851 Do you mind leaving my stuff alone, please. 253 00:19:21,060 --> 00:19:23,354 Well, you told Ron you were gonna throw something on. 254 00:19:23,479 --> 00:19:25,356 I'm just trying to be helpful, honey. 255 00:19:28,317 --> 00:19:31,320 Don't mind me. I'll be under the bed. 256 00:19:37,368 --> 00:19:38,869 Coming. 257 00:19:45,501 --> 00:19:48,671 Lord, Ron. What is it that it couldn't wait till I got to work? 258 00:19:49,839 --> 00:19:52,675 - I'm sorry, Tawnia. I had to. - Had to... 259 00:19:52,758 --> 00:19:57,305 - Hey! What are you doing? - For God's sake, don't hurt her. 260 00:19:58,514 --> 00:20:01,100 - You said you wouldn't. - What do you want? 261 00:20:01,309 --> 00:20:03,436 What are you looking for? 262 00:20:06,188 --> 00:20:08,274 You had to throw something on, huh? 263 00:20:10,192 --> 00:20:12,278 A little late-night entertaining? 264 00:21:02,536 --> 00:21:04,663 All right, let's go. Come on. 265 00:21:07,875 --> 00:21:10,503 - Do something, Ron! - Yeah, Ron, do something! 266 00:21:10,628 --> 00:21:13,714 I can't. You just don't know. 267 00:21:38,280 --> 00:21:40,908 Takes a licking, but keeps on ticking. 268 00:21:42,243 --> 00:21:44,245 It was lucky there was a pool down there. 269 00:21:44,787 --> 00:21:46,163 You could've killed him. 270 00:21:46,455 --> 00:21:49,166 I didn't know there was a pool down there. 271 00:21:57,508 --> 00:22:00,177 I'm fine, really. I'm fine. 272 00:22:59,028 --> 00:23:00,279 Excuse me. 273 00:23:00,446 --> 00:23:03,657 This is The Monster from Camp Runamuck set, isn't it? 274 00:23:03,782 --> 00:23:04,909 Yeah, great. 275 00:23:04,992 --> 00:23:08,412 Listen, where's the guy who plays the monster? Never mind, I see him. 276 00:23:17,504 --> 00:23:19,798 Oh, boy, am I glad to find you, Hannibal. 277 00:23:20,090 --> 00:23:23,302 Look, I'm sorry to come busting in in the middle of your gig here. 278 00:23:23,928 --> 00:23:27,556 But they grabbed Tawnia. Yeah, look, I think she's on the... 279 00:23:33,520 --> 00:23:36,815 You know, you could just cook inside one of these things. 280 00:23:40,611 --> 00:23:44,114 So, anyway, she was kidnapped from her place and me... 281 00:23:44,323 --> 00:23:46,659 I was thrown out of a 10-story window. 282 00:23:46,784 --> 00:23:50,204 Now, Face, you don't have to exaggerate to make your point. 283 00:23:50,287 --> 00:23:52,498 - I'm not exaggerating... - By the way... 284 00:23:52,623 --> 00:23:55,501 are you sure it was guys from the Intermode? 285 00:23:55,626 --> 00:23:57,586 Hannibal, they were standing as close as you. 286 00:23:57,711 --> 00:23:59,838 A guy who works there by the name of Ron Graham... 287 00:23:59,964 --> 00:24:01,548 who she's been seeing, by the way. 288 00:24:01,632 --> 00:24:04,969 And some crud named Carson who was very rude to me. 289 00:24:05,052 --> 00:24:06,470 You know where they took her? 290 00:24:06,595 --> 00:24:07,972 It was a little tough to hear. 291 00:24:08,055 --> 00:24:10,182 I was listening to the chlorine ruin my clothes. 292 00:24:10,307 --> 00:24:12,351 Our best bet is to start at the source. 293 00:24:12,559 --> 00:24:15,145 We'll swing by and pick up Murdock and B.A. 294 00:24:17,481 --> 00:24:19,149 I don't like it, man. 295 00:24:19,525 --> 00:24:21,902 We don't even know for sure that they brought her here. 296 00:24:22,194 --> 00:24:24,905 There's something about that building that says, "Keep Away." 297 00:24:24,989 --> 00:24:26,782 I concur with the Baracan one, Colonel. 298 00:24:26,907 --> 00:24:29,660 That's a nasty block of steel and glass. 299 00:24:29,785 --> 00:24:32,579 I mean, that building has got an attitude. 300 00:24:32,830 --> 00:24:34,456 She's got to be here. 301 00:24:35,165 --> 00:24:38,043 The Intermode people kidnapped her, they took her away in a chopper... 302 00:24:38,210 --> 00:24:43,007 and there's a chopper pad on top of that building. 303 00:24:43,590 --> 00:24:45,884 You did bring our secret weapon, Face? 304 00:24:48,304 --> 00:24:49,430 Mike? 305 00:24:49,596 --> 00:24:52,182 Hannibal, you snuck Mike into my ride? 306 00:24:52,391 --> 00:24:54,768 Do you know what kind of risk you're taking doing that? 307 00:24:55,227 --> 00:24:59,815 I think we need to find the air conditioner main intake vent. 308 00:25:00,399 --> 00:25:01,387 Face? 309 00:25:01,450 --> 00:25:02,499 Damn. 310 00:25:17,458 --> 00:25:19,251 Smells like a winner. 311 00:25:34,600 --> 00:25:37,853 Yeah, you definitely got a skunk problem here. 312 00:25:39,271 --> 00:25:40,939 A lot of people don't realise... 313 00:25:41,065 --> 00:25:43,025 how those wild ones can move down out of the hills... 314 00:25:43,192 --> 00:25:44,902 and make themselves right at home. 315 00:25:45,361 --> 00:25:47,071 These big air conditioning units here... 316 00:25:47,154 --> 00:25:49,531 make a sound just like their mama's heartbeat. 317 00:25:49,656 --> 00:25:50,824 Mike's? 318 00:25:51,325 --> 00:25:54,953 - Never used you before. - Well, we got a waiting list. 319 00:25:55,621 --> 00:25:58,207 You'll see on that list, we got a call from a Mr. Carson... 320 00:25:58,290 --> 00:26:01,085 and then we were referred to a Mr. Ron Graham. 321 00:26:01,543 --> 00:26:03,921 I guess they had some problems on his floor, too. 322 00:26:04,046 --> 00:26:08,050 You got to tend to your multi-floor problem real quick. 323 00:26:08,258 --> 00:26:12,388 These situations can get bad. Real bad. 324 00:26:13,847 --> 00:26:15,974 Now, the guys and I... 325 00:26:16,058 --> 00:26:19,186 will have the place smelling like Hawaii before you can say Tiny Bubbles. 326 00:26:19,311 --> 00:26:23,357 Graham's on five and Carson's on seven. Take the elevator over there. 327 00:26:23,482 --> 00:26:24,775 Keep cool now. 328 00:26:42,960 --> 00:26:46,130 Where's Graham? Graham's the guy who stood and watched... 329 00:26:46,255 --> 00:26:49,174 while two tight-collars tossed me out of a 10-story window. 330 00:26:49,383 --> 00:26:51,343 Now, come on, Face, 10th floor? 331 00:26:52,094 --> 00:26:55,431 Listen, the trick is, even if you're gonna make up the whole story... 332 00:26:55,556 --> 00:26:58,475 you've got to keep it within the borders of credibility. 333 00:26:58,767 --> 00:27:02,521 - I kept the borders of credibility. - You didn't keep it... 334 00:27:11,113 --> 00:27:13,323 Hi there, remember me? 335 00:27:13,740 --> 00:27:16,243 Two-and-a-half gainer off a 10-story-high board? 336 00:27:18,662 --> 00:27:22,207 Send them a card instead, Ron. 337 00:27:26,295 --> 00:27:29,882 - What do you want? - Same thing you guys do. The girl. 338 00:27:34,470 --> 00:27:35,762 Where is she? 339 00:27:39,433 --> 00:27:41,351 Nice view, Ron, but don't look down. 340 00:27:41,518 --> 00:27:43,562 If you don't cooperate, we're gonna be put off. 341 00:27:43,645 --> 00:27:45,272 - Right, Murdock? - Oh, yeah. 342 00:27:45,397 --> 00:27:48,567 You're not really gonna make us go through all that... 343 00:27:48,650 --> 00:27:51,653 are you, Ronny-baby? 344 00:27:56,909 --> 00:27:59,369 Somebody order fried rice. Somebody order egg foo young. 345 00:27:59,453 --> 00:28:02,372 - Somebody got to pay for all this. - Murdock. 346 00:28:02,581 --> 00:28:06,293 Face, I almost died when you went out that window! 347 00:28:06,418 --> 00:28:09,338 You almost died. Murdock. 348 00:28:52,881 --> 00:28:55,008 We must make the 2:00 deadline. 349 00:28:55,133 --> 00:28:57,594 The oil delegation's already in town. 350 00:28:57,844 --> 00:29:01,265 Need I tell you that our clock is running out on this Fatasi matter? 351 00:29:01,348 --> 00:29:02,766 I've questioned the girl. 352 00:29:02,891 --> 00:29:05,018 She knows absolutely nothing about the operation. 353 00:29:05,185 --> 00:29:07,688 Unless she's very good. 354 00:29:08,605 --> 00:29:12,484 She's not a professional, Mr. Raymond. I'm positive of it. 355 00:29:14,152 --> 00:29:15,946 All right. We'll go on your lead, then. 356 00:29:16,029 --> 00:29:18,490 Get the chopper back to the hangar and install the missiles. 357 00:29:18,574 --> 00:29:20,576 Once that's done, the guns will take no time. 358 00:29:20,867 --> 00:29:24,913 It'll be back and ready just when Sheik Fatasi's press party begins. 359 00:29:26,665 --> 00:29:28,709 You boys are planning a busy day. 360 00:29:28,917 --> 00:29:33,005 - Hannibal Smith. The A-Team. - Where's the girl? 361 00:29:33,672 --> 00:29:35,549 I have no idea what you're talking about. 362 00:29:35,632 --> 00:29:37,467 Well, then get one. 363 00:29:39,011 --> 00:29:42,472 Tawnia Baker. Carson here grabbed her out of her own apartment. 364 00:29:42,598 --> 00:29:44,099 You'll never get out of here. 365 00:29:44,391 --> 00:29:46,143 Yeah? We got in easy enough. 366 00:29:46,268 --> 00:29:48,020 We'll do the same thing backwards. 367 00:29:48,186 --> 00:29:50,731 You might get off the floor, but not out of the building. 368 00:29:50,856 --> 00:29:52,983 Security is state-of-the-art here. 369 00:29:53,150 --> 00:29:55,527 Like that super chopper with missiles you got... 370 00:29:55,611 --> 00:29:57,446 to blow away some Arab sheik? 371 00:29:58,655 --> 00:30:00,157 Now, Smith... 372 00:30:00,782 --> 00:30:03,368 I know all about you and the A-Team. 373 00:30:03,452 --> 00:30:06,038 It's my job to be up on such matters. 374 00:30:06,872 --> 00:30:09,541 You are soldiers. Mercenaries for hire. 375 00:30:09,625 --> 00:30:12,461 In our separate fashions, we're the same. 376 00:30:12,628 --> 00:30:15,255 For a fee, we provide a service. 377 00:30:15,339 --> 00:30:19,092 Whatever Tawnia Baker has paid you to interfere in our operation... 378 00:30:19,301 --> 00:30:20,594 I can outbid. 379 00:30:20,719 --> 00:30:22,929 Perhaps I can offer you jobs in the future. 380 00:30:23,096 --> 00:30:25,557 I can always use some well-trained men. 381 00:30:25,849 --> 00:30:29,102 Don't flatter yourself, Jack. You and I are nothing alike. 382 00:30:29,436 --> 00:30:31,313 You couldn't fill this building with enough money... 383 00:30:31,480 --> 00:30:33,940 to get me to pull you out of a burning wreck. 384 00:30:34,608 --> 00:30:39,529 But I would take you and this whole network of terrorism you set up... 385 00:30:39,780 --> 00:30:41,865 and flush you down the sewer. 386 00:30:42,074 --> 00:30:44,785 Just to see the kind of sound you'd make. 387 00:30:46,912 --> 00:30:48,622 Well, there's Miss Baker now. 388 00:30:48,997 --> 00:30:50,749 You see those two guys with her? 389 00:30:50,957 --> 00:30:54,586 They're with us. Now, that's four holes in your security. 390 00:30:54,753 --> 00:30:56,338 Pretty embarrassing, huh? 391 00:30:58,674 --> 00:31:00,467 Man, that's what I call a button. 392 00:31:01,134 --> 00:31:03,845 - What's the story? - It's a dummy. 393 00:31:03,970 --> 00:31:07,307 Above the fifth floor, you need an encoded security key for the elevators. 394 00:31:07,474 --> 00:31:09,226 You people are warped, you know that? 395 00:31:09,476 --> 00:31:11,061 Come on, there's a stair here. 396 00:31:11,186 --> 00:31:13,355 - When he said dummy was he talking to me? - Who else? 397 00:31:13,438 --> 00:31:15,691 - What do you mean... - Ciao, Ronny. 398 00:31:15,774 --> 00:31:16,858 B.A. 399 00:31:28,745 --> 00:31:32,833 Don't like jerks sneaking into my privacy, understand? 400 00:31:46,596 --> 00:31:48,223 Face, Murdock. 401 00:31:50,809 --> 00:31:54,146 This building is too weird. Buttons scream at you, stairs talk to you. 402 00:31:54,271 --> 00:31:57,357 - Hannibal! Where are you? - Seventh floor! Stay where you are. 403 00:32:12,664 --> 00:32:15,292 - I don't know what to say to you all. - Save your breath. 404 00:32:16,626 --> 00:32:18,712 You're gonna need it. Go, Face! 405 00:32:28,722 --> 00:32:30,015 There they are! 406 00:32:40,108 --> 00:32:41,568 Let's get them. 407 00:33:02,255 --> 00:33:03,632 Go, B.A.! 408 00:33:28,532 --> 00:33:30,534 That's probably there, where he hit that station wagon... 409 00:33:30,659 --> 00:33:31,660 before breaking away. 410 00:33:31,827 --> 00:33:35,455 The scratches are there. Birch trees, you can tell by the texture of the bark. 411 00:33:35,622 --> 00:33:38,375 Hey, didn't you guys see that sign "Inquire Within"? 412 00:33:38,542 --> 00:33:40,377 What's the problem? Can't you read? 413 00:33:41,503 --> 00:33:43,171 Look at that rear seat, it's gone. 414 00:33:43,255 --> 00:33:45,465 That's probably what they used to prop it up before... 415 00:33:47,342 --> 00:33:50,011 Yeah, Officer Block. 416 00:33:51,388 --> 00:33:53,139 Officer Pratt. You... 417 00:33:54,432 --> 00:33:57,686 - Yes. Spencer? - Yeah, sure. 418 00:33:57,894 --> 00:33:59,104 You're cops, right? 419 00:33:59,354 --> 00:34:01,273 - Something wrong? - Livermore P.D. 420 00:34:01,398 --> 00:34:04,192 And you could say that there's something wrong, Spencer. 421 00:34:04,359 --> 00:34:06,152 I mean, if you've got a sensitive stomach. 422 00:34:06,278 --> 00:34:10,615 Mr. Spencer, this here vehicle is material evidence in a current case. 423 00:34:10,699 --> 00:34:12,576 It's a real ugly set of events, too. 424 00:34:12,742 --> 00:34:16,121 - So, I'm afraid we're gonna have to take her. - You're kidding me. 425 00:34:16,246 --> 00:34:17,497 When do I get it back? 426 00:34:17,789 --> 00:34:20,417 Well, we got to do some spectral analysis. 427 00:34:20,500 --> 00:34:22,544 You know, dust for prints, the whole nine yards. 428 00:34:22,669 --> 00:34:26,590 - Which is how long? - Forty-eight hours, including travel. 429 00:34:27,007 --> 00:34:29,426 Court order. Spencer, sign right here. 430 00:34:29,551 --> 00:34:33,179 And then sign these insurance transferral forms... 431 00:34:33,346 --> 00:34:35,307 so that we can be on our way as soon as we can. 432 00:34:35,557 --> 00:34:36,766 Wait a minute! 433 00:34:36,850 --> 00:34:40,854 You wouldn't want to be responsible for setting the Livermore Shredder free. 434 00:34:40,979 --> 00:34:42,397 Just thinking about it makes me sick. 435 00:34:42,564 --> 00:34:45,066 - Livermore Shredder? - Let's hope this thing... 436 00:34:45,150 --> 00:34:47,277 puts that nutcase away forever. 437 00:34:48,653 --> 00:34:50,697 - Come here. - I had a potential buyer. 438 00:34:50,780 --> 00:34:53,491 No, come here, have a seat. Have a seat, right there for you. 439 00:34:53,700 --> 00:34:58,330 Look, I wouldn't, if I were you, let any of my prospective buyers know... 440 00:34:58,413 --> 00:35:01,875 that I was willing to sell them a thing with a stigma attached to it, like that. 441 00:35:02,000 --> 00:35:05,211 Personally, I find that disgusting. 442 00:35:05,587 --> 00:35:08,757 Personally, I do! I don't know what you think. 443 00:35:19,267 --> 00:35:22,854 Face, I thought you said this was a state-of-the-art helicopter. 444 00:35:22,938 --> 00:35:26,441 Murdock, Hannibal said he wanted a chopper, I got you a chopper. 445 00:35:42,791 --> 00:35:45,251 I've crashed choppers in Nam that handle better than this thing. 446 00:35:45,418 --> 00:35:48,004 - You're losing your touch. - It's a perfectly good chopper. 447 00:35:48,088 --> 00:35:51,132 - Anyone can see that. - You call that a helicopter? 448 00:35:51,257 --> 00:35:52,884 That thing can't even make coleslaw. 449 00:35:53,009 --> 00:35:55,971 What are you talking about? That is a perfectly good helicopter. 450 00:35:56,096 --> 00:35:57,681 - Isn't it? - Well, Face... 451 00:35:57,764 --> 00:36:00,266 However, when a superior pilot like myself is involved... 452 00:36:00,392 --> 00:36:02,310 it's possible to coax flight from any and all objects... 453 00:36:02,435 --> 00:36:03,979 with the right wind and weather. 454 00:36:04,104 --> 00:36:06,314 Where's Hannibal? He's supposed to help. 455 00:36:06,439 --> 00:36:10,193 He said he stayed back to help Tawnia rescue the Sheik from danger. 456 00:36:10,276 --> 00:36:13,154 He wanted to get out of some hard labor. 457 00:36:13,238 --> 00:36:14,906 Hey, guys, let's to it. 458 00:36:14,990 --> 00:36:16,950 The blue yonder awaits. 459 00:36:17,117 --> 00:36:19,285 So does the Grim Reaper. 460 00:36:57,615 --> 00:36:58,992 It won't fly gracefully. 461 00:36:59,075 --> 00:37:01,536 It wasn't exactly a smooth flyer before we weighted her down. 462 00:37:02,579 --> 00:37:05,081 Now it's gonna be like flying a Brink's truck. 463 00:37:06,041 --> 00:37:08,710 Murdock, we must just persevere. 464 00:37:09,461 --> 00:37:13,965 We shall make the skies safe for Mumsie, Daddy, and Buckingham! 465 00:37:14,049 --> 00:37:17,427 God save the Queen! At least give it a break. 466 00:37:17,552 --> 00:37:20,805 - Murdock, could we hurry up? - Sure, anything you want. 467 00:38:39,759 --> 00:38:42,178 Hi, I'm here for the press luncheon. 468 00:38:53,148 --> 00:38:54,357 Excuse me. 469 00:38:54,566 --> 00:38:57,402 Hello, my name is Tawnia Baker, L.A. Courier-Express. 470 00:38:57,569 --> 00:38:58,903 A pleasure. 471 00:38:59,404 --> 00:39:03,908 However, I will have a prepared statement on the subject of the oil agreement... 472 00:39:04,075 --> 00:39:07,829 for all the press at the same time, so if you don't mind... 473 00:39:07,954 --> 00:39:10,290 I understand, but that's not what I'm here for. 474 00:39:10,415 --> 00:39:13,501 - Oh? - No. I'm here to warn you. 475 00:39:13,751 --> 00:39:16,004 There are men on their way to kill you. 476 00:39:17,213 --> 00:39:19,841 Perhaps you should speak with my security men. 477 00:39:19,966 --> 00:39:23,678 They can't help you. I'm very serious. 478 00:39:24,429 --> 00:39:26,222 How do you know this? 479 00:39:26,347 --> 00:39:29,267 There's a helicopter that patrols your house, right? 480 00:39:29,559 --> 00:39:31,269 That's how they're going to do it. 481 00:39:31,352 --> 00:39:35,523 - The helicopter. - My security men will take this up with you. 482 00:39:39,027 --> 00:39:41,529 We've got to go inside. Quickly. 483 00:39:46,951 --> 00:39:48,328 First missile ready? 484 00:39:48,578 --> 00:39:50,246 First missile ready, sir. 485 00:39:52,040 --> 00:39:53,374 Execute. 486 00:40:04,093 --> 00:40:05,678 There they are! 487 00:40:18,900 --> 00:40:21,945 Evasive action! Then take them out! 488 00:40:26,783 --> 00:40:28,117 There they are. 489 00:40:32,747 --> 00:40:34,207 It's not palatial, but it's safe. 490 00:40:34,290 --> 00:40:38,503 - How did you people know? - We're just in the right line of work, I guess. 491 00:40:41,714 --> 00:40:42,840 Hit it! 492 00:40:49,430 --> 00:40:51,015 We made the pickup. 493 00:40:51,683 --> 00:40:55,311 I read you, Sergeant. Be at the rendezvous. 494 00:40:57,063 --> 00:41:00,692 Colonel, they turned around and they're coming at us. 495 00:41:20,211 --> 00:41:22,672 Get out of the way, Murdock. I got to reload. 496 00:41:22,797 --> 00:41:24,549 Works for me, Colonel. 497 00:41:37,562 --> 00:41:39,605 Now drop her down! 498 00:41:59,917 --> 00:42:02,211 Keep on him. That's Smith up there. 499 00:42:02,378 --> 00:42:04,380 He won't get away from me again. 500 00:42:44,879 --> 00:42:46,506 Hang on, Colonel. 501 00:43:01,896 --> 00:43:03,648 Beautiful, Murdock! 502 00:43:32,385 --> 00:43:37,306 Boy, talk about you guys just giving me the best story of my career. 503 00:43:37,515 --> 00:43:38,641 That was the paper. 504 00:43:38,808 --> 00:43:40,643 They were going crazy over there... 505 00:43:40,685 --> 00:43:42,353 trying to figure out how come the FBI... 506 00:43:42,436 --> 00:43:44,689 was crawling all over the Intermode Security Building. 507 00:43:44,897 --> 00:43:47,150 And you just happened to have all the answers. 508 00:43:47,275 --> 00:43:48,734 Well, a lot of them. 509 00:43:48,901 --> 00:43:53,322 Mostly, the part about an aborted attempt to assassinate a wealthy Arab oil magnate. 510 00:43:53,489 --> 00:43:54,699 Ta-da. 511 00:43:54,824 --> 00:43:58,077 And you no doubt filled in all the information. 512 00:43:58,286 --> 00:44:02,290 I said some unidentified individuals managed to fend off... 513 00:44:02,456 --> 00:44:05,543 the helicopter attack and save a great many lives. 514 00:44:05,710 --> 00:44:07,628 Including that of this reporter. 515 00:44:07,920 --> 00:44:10,631 I sure hope you spelled unidentified right. 516 00:44:10,798 --> 00:44:12,842 You'd be amazed how many people get that mixed up. 517 00:44:13,176 --> 00:44:16,888 How about F-O-O-L? That's an easy one. 518 00:44:17,054 --> 00:44:19,182 The A-Team won't forget this favor, Miss Baker. 519 00:44:19,307 --> 00:44:21,559 I don't think she's going to let us. 520 00:44:21,851 --> 00:44:23,144 Hey, come on. 521 00:44:23,269 --> 00:44:26,522 I think I handled my end of the deal extremely well. 522 00:44:26,689 --> 00:44:27,815 See. 523 00:44:28,191 --> 00:44:31,652 I was real convincing in the clutch with Sheik Fatasi. 524 00:44:31,861 --> 00:44:34,614 And I kept my cool getting away from Col. Decker... 525 00:44:34,780 --> 00:44:36,657 and when you rescued me from Raymond. 526 00:44:36,824 --> 00:44:39,744 And you think all this buys you a locker in our gym? 527 00:44:41,037 --> 00:44:42,747 Sound familiar? 528 00:44:44,040 --> 00:44:47,793 You can't tell me Amy would've done any more than I did. 529 00:44:48,711 --> 00:44:51,172 I deserve the same chance she got. 530 00:44:51,380 --> 00:44:54,217 Do you know how much my stock has gone up at the paper... 531 00:44:54,300 --> 00:44:56,886 - Got to be going. - ...just on this one story? 532 00:44:59,055 --> 00:45:01,021 Wait! 533 00:45:01,724 --> 00:45:04,477 After I locate and warn you about Decker... 534 00:45:04,560 --> 00:45:07,230 you're gonna walk out on me and disappear again? Just like that? 535 00:45:07,396 --> 00:45:09,482 That's right. If you'd get out of the way. 536 00:45:09,690 --> 00:45:11,817 Face, what about you? Come on. 537 00:45:11,943 --> 00:45:15,112 - Talk to them for me. - This experience has been a little iffy for me. 538 00:45:15,196 --> 00:45:18,449 I did the 10-story swan dive out of your window, remember? 539 00:45:18,616 --> 00:45:19,784 - Do I. - Wait. 540 00:45:19,951 --> 00:45:22,119 - You got thrown out a window? - Didn't you tell them? 541 00:45:22,245 --> 00:45:24,330 I was just about to get around to that. 542 00:45:25,498 --> 00:45:27,458 Decker. You can tell us on the road. 543 00:45:27,625 --> 00:45:30,503 - See you, Baker, and thanks. - Hannibal, wait! 544 00:45:30,670 --> 00:45:33,089 Decker saw me with you. He'll haul me off to jail. 545 00:45:33,172 --> 00:45:35,132 You've got to let me come with you. 546 00:45:37,093 --> 00:45:38,928 - We'll give you a lift. - Right. 547 00:45:39,053 --> 00:45:42,682 We can kick this around on the way. Really get to know each other. 42362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.