All language subtitles for Miracolo a Milano [Vittorio de Sica, 1951] DVDRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,880 --> 00:00:27,839
MILAGRO EN MIL�N
2
00:01:58,240 --> 00:02:02,950
�rase una vez...
3
00:03:34,200 --> 00:03:36,555
�No, no, no!
4
00:03:46,600 --> 00:03:49,831
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
5
00:04:46,840 --> 00:04:50,435
�Qu� buen lugar
es el mundo!
6
00:05:17,520 --> 00:05:22,310
- �Cu�nto es 7 por 7?
- 49.
7
00:05:24,200 --> 00:05:26,760
- �Y 6 por 6?
- 36.
8
00:05:29,120 --> 00:05:31,156
�3 por 3?
9
00:05:34,920 --> 00:05:36,638
15.
10
00:05:58,920 --> 00:06:01,912
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 10,
11
00:06:02,080 --> 00:06:05,629
11, 12, 13, 14, 15,
16, 17, 18, 19, 20,
12
00:06:05,800 --> 00:06:09,270
21, 22, 23, 24,
25, 26, 27,
13
00:06:09,440 --> 00:06:12,352
28, 29, 30,
31, 32, 33,
14
00:06:12,520 --> 00:06:16,832
34, 35, 36, 37,
38, 39, 40,
15
00:06:17,000 --> 00:06:20,197
41, 42, 43,
44, 45, 46,
16
00:06:20,360 --> 00:06:23,033
47, 48,
49, 50,
17
00:06:23,200 --> 00:06:24,952
51, 52,
53, 54,
18
00:06:25,120 --> 00:06:28,874
55, 56, 57,
58, 59,
19
00:06:29,040 --> 00:06:32,635
60, 61, 62,
63, 64.
20
00:07:52,920 --> 00:07:56,754
Camina feliz
Zapatos Faita
21
00:08:01,840 --> 00:08:03,796
�Vamos, chaval?
22
00:09:17,440 --> 00:09:21,194
ORFANATO
23
00:09:59,080 --> 00:10:00,832
Buenos d�as.
24
00:10:10,560 --> 00:10:12,915
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
25
00:10:20,440 --> 00:10:21,793
Buenos d�as.
26
00:10:21,960 --> 00:10:24,633
- �A qui�n le dice buenos d�as?
- A usted.
27
00:10:24,800 --> 00:10:26,233
- �A m�?
- S�.
28
00:10:26,400 --> 00:10:28,516
- Pero, �usted me conoce?
- No.
29
00:10:28,680 --> 00:10:31,478
�Entonces qu� quiere decir
con "buenos d�as"?
30
00:10:31,640 --> 00:10:34,313
Quiero decir de verdad
"buenos d�as".
31
00:10:34,480 --> 00:10:36,994
Pi�rdete.
Es lo que me hac�a falta,
32
00:10:37,160 --> 00:10:39,674
un tonto
ya por la ma�ana.
33
00:11:13,400 --> 00:11:15,550
Disculpe,
�hay trabajo?
34
00:11:15,720 --> 00:11:17,233
No.
35
00:13:04,080 --> 00:13:07,675
Disc�lpeme,
pero es m�a.
36
00:13:07,840 --> 00:13:10,115
- �Es suya?
- S�.
37
00:13:38,160 --> 00:13:40,628
Dentro
no hay casi nada.
38
00:13:40,800 --> 00:13:42,836
Pero a m� me gusta
la maleta.
39
00:13:58,000 --> 00:14:00,753
- Gracias.
- De nada.
40
00:14:05,440 --> 00:14:07,396
- Buenas noches.
- Buenas noches.
41
00:14:11,080 --> 00:14:14,516
Disculpe, �sabe d�nde
podr�a dormir esta noche?
42
00:14:14,680 --> 00:14:18,639
Para dormir necesita ir al centro,
pero el �ltimo tranv�a ya se fue.
43
00:14:21,200 --> 00:14:24,237
Podr�a hospedarlo
en mi casa, si quiere.
44
00:14:24,400 --> 00:14:25,753
Gracias.
45
00:14:25,920 --> 00:14:28,070
Vamos entonces.
Venga.
46
00:15:14,200 --> 00:15:17,237
- Muchas gracias.
- De nada.
47
00:15:21,280 --> 00:15:23,635
Ha sido muy amable.
48
00:15:27,280 --> 00:15:29,236
No s� c�mo
agradec�rselo.
49
00:15:29,400 --> 00:15:31,356
No hay necesidad
de agradecer nada.
50
00:15:31,520 --> 00:15:35,354
�El sol!
�El sol!
51
00:15:47,520 --> 00:15:50,432
�Venga, venga!
52
00:15:50,600 --> 00:15:52,556
Qu� placer, �eh?
53
00:16:07,360 --> 00:16:09,316
��chenlo!
54
00:16:12,360 --> 00:16:14,191
�Mu�vete!
55
00:16:14,360 --> 00:16:16,476
�No empuj�is!
56
00:16:17,120 --> 00:16:20,874
- Mueve tus pies.
- L�mpiate la nariz, est�pido.
57
00:16:26,800 --> 00:16:31,078
- �Venga, venga!
- No tengo fr�o. Tengo camiseta.
58
00:16:41,280 --> 00:16:43,396
�Mirad, el sol!
59
00:16:43,560 --> 00:16:46,518
�Pero qu� ego�sta eres!
�Quieres el sol para ti solo?
60
00:17:16,000 --> 00:17:17,956
�Qu� mala suerte!
61
00:18:08,440 --> 00:18:10,396
Angelina, ven.
62
00:18:14,680 --> 00:18:17,513
�Arriba la frente!
��pala!
63
00:18:17,680 --> 00:18:19,636
�Salta!
�Corre!
64
00:18:27,560 --> 00:18:30,597
�Cuc�! �Mueve tus pies!
�Vamos, ven aqu�!
65
00:18:30,760 --> 00:18:32,432
�Mueve tus pies!
66
00:18:40,040 --> 00:18:43,157
�Cuc�!
�Cuc�!
67
00:18:43,320 --> 00:18:46,630
�Cuc�!
�Mueve tus pies!
68
00:20:13,960 --> 00:20:16,713
Angelina,
�cu�nto es 5 por 5?
69
00:20:23,920 --> 00:20:26,639
�ngela,
�qu� haces?
70
00:20:29,520 --> 00:20:32,114
Y vosotros,
�cu�nto es 3 por 3?
71
00:20:50,600 --> 00:20:53,068
- �Buenos d�as!
- �Buenos d�as!
72
00:20:53,240 --> 00:20:55,834
Coja la pintura.
Mire. Aqu�.
73
00:21:09,400 --> 00:21:10,833
�Qu� est�s haciendo?
74
00:21:11,000 --> 00:21:13,798
Al menos as� los chicos
aprender�n algo.
75
00:21:25,040 --> 00:21:29,238
- �Puedo ayudar?
- �S�, s�, ven!
76
00:21:29,400 --> 00:21:30,753
Gracias.
77
00:21:50,120 --> 00:21:52,076
Esto es un basurero.
78
00:21:54,960 --> 00:21:59,476
Vamos, a trabajar,
el trabajo ennoblece.
79
00:21:59,640 --> 00:22:02,757
Y hace hombres ricos.
80
00:22:05,120 --> 00:22:09,398
- �Qu� estatua tan bonita!
- �Realmente bonita!
81
00:22:10,240 --> 00:22:12,151
�Es m�a,
yo la vi primero!
82
00:22:12,320 --> 00:22:14,709
No, no es as�.
Es m�a, yo la vi primero.
83
00:22:14,880 --> 00:22:18,316
No, no es as�,
yo la vi primero.
84
00:22:18,480 --> 00:22:20,232
�Qu� pasa aqu�?
85
00:22:20,400 --> 00:22:22,994
Nada, yo la vi primero,
as� que es m�a.
86
00:22:23,160 --> 00:22:26,232
�Fuera de aqu�! �Qu� quieres decir
con que la viste primero?
87
00:22:26,400 --> 00:22:28,960
Qu�tame las manos de encima.
�He dicho que es m�a!
88
00:22:29,120 --> 00:22:32,590
�Qu� quieres decir
con que es tuya?
89
00:22:32,760 --> 00:22:37,038
- He dicho que la vi primero.
- T� no viste nada.
90
00:22:37,200 --> 00:22:39,077
Disculpad,
pero yo la vi primero.
91
00:22:39,240 --> 00:22:41,435
�Vete de aqu�!
92
00:22:42,840 --> 00:22:46,150
- �La estatua es m�a!
- �Yo te dar� estatua!
93
00:22:46,320 --> 00:22:48,436
�Un momento,
un momento!
94
00:22:50,000 --> 00:22:51,831
- �Qu� es esto?
- Sopla.
95
00:22:54,920 --> 00:22:56,751
- �Eh?
- As�.
96
00:22:56,920 --> 00:22:59,275
Oh, vete a casa.
97
00:23:03,920 --> 00:23:10,951
Oh, qu� m�s da, qu�dense con la estatua
y el resto de esa basura tambi�n.
98
00:23:14,400 --> 00:23:16,356
�Ven!
99
00:23:19,360 --> 00:23:21,316
- �Bonita, eh?
- �Qu� bonita!
100
00:23:23,600 --> 00:23:25,750
- �Qu� maravilla!
- Llev�mosla a la plaza.
101
00:23:27,280 --> 00:23:29,271
Por favor, �podr�a martillar
esto por m�?
102
00:23:29,440 --> 00:23:32,193
S�. Coged esto.
103
00:23:36,720 --> 00:23:39,109
Dar�a un ojo
por ser tan alto como t�.
104
00:23:39,280 --> 00:23:42,033
Pero no, no soy tan alto,
s�lo lo parece.
105
00:23:42,200 --> 00:23:45,033
Dar�a un ojo.
106
00:23:45,200 --> 00:23:47,156
Pero no,
no soy tan alto.
107
00:23:47,320 --> 00:23:49,038
�Cu�nto es 8 por 8?
108
00:23:49,200 --> 00:23:52,112
64. �Ves?
No soy tan alto.
109
00:23:52,280 --> 00:23:56,751
S�lo dices eso porque no sabes
lo que es ser as� de bajo.
110
00:23:56,920 --> 00:23:59,798
En verdad no hay tanta
diferencia entre t� y yo.
111
00:23:59,960 --> 00:24:04,078
Los dos somos bajos. Y la vida
es bella tambi�n para nosotros.
112
00:24:04,240 --> 00:24:05,912
Buenos d�as.
113
00:24:07,960 --> 00:24:09,313
Buenos d�as.
114
00:24:11,320 --> 00:24:14,551
�Ay!
�Bendita juventud!
115
00:24:14,720 --> 00:24:17,553
�No me puedo mover
con este reuma!
116
00:24:17,720 --> 00:24:22,555
Yo tampoco. Basta
un peque�o esfuerzo... �Ay!
117
00:24:22,720 --> 00:24:24,551
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
118
00:24:24,720 --> 00:24:28,474
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
119
00:24:32,440 --> 00:24:35,398
- �M�tete en tus cosas!
- Pobres animalitos.
120
00:24:35,560 --> 00:24:38,677
�Oc�pate de tus asuntos,
y yo me ocupar� de los m�os!
121
00:24:38,840 --> 00:24:40,592
�Qu� demonios!
122
00:24:41,200 --> 00:24:42,553
�Qu� bella!
123
00:24:42,720 --> 00:24:45,871
�Qu� bella! �Qu� maravilla!
�Qu� bien hecha est�!
124
00:24:48,320 --> 00:24:52,108
�Dejadme solo, no quiero
amistad con nadie!
125
00:24:52,280 --> 00:24:54,510
�Y no quiero que ninguno
sea amistoso conmigo!
126
00:24:54,680 --> 00:24:56,033
D�janos en paz.
127
00:24:56,200 --> 00:24:59,192
�Miserables tramposos,
meteos en vuestros asuntos!
128
00:24:59,360 --> 00:25:02,397
Especialmente a ti, yo mato animales
cuando me parece, �entiendes?
129
00:25:02,560 --> 00:25:04,596
�Pero qu� quieres,
vivir aqu� o no?
130
00:25:06,560 --> 00:25:09,393
�Basta,
deja ya de fastidiar!
131
00:25:11,560 --> 00:25:13,790
A m� �l tampoco
me gusta mucho.
132
00:25:13,960 --> 00:25:16,554
�Lo movemos?
133
00:25:19,480 --> 00:25:21,789
Las gallinas
siempre est�n ah�.
134
00:25:21,960 --> 00:25:26,511
Le voy a dar
una paliza...
135
00:25:28,240 --> 00:25:32,119
que recordar�
toda su vida.
136
00:25:33,880 --> 00:25:38,396
�Por qu� me hab�is movido?
Estaba tan bien all�.
137
00:25:38,560 --> 00:25:41,393
Ahora el sol te da cara,
�qu� m�s quieres?
138
00:25:41,560 --> 00:25:43,755
�Arturo!
139
00:25:44,960 --> 00:25:49,112
�Arturo, baja!
�Baja, Arturo, baja!
140
00:25:49,280 --> 00:25:52,272
�Baja, Arturo!
�Arturo!
141
00:25:52,440 --> 00:25:58,037
- �Arturo! �Baja, Arturo!
- �No, no, no!
142
00:25:58,200 --> 00:26:00,031
�Baja, Arturo!
143
00:26:04,960 --> 00:26:08,714
- �Por qu�, por qu� quer�as hacerlo?
- Me aburro.
144
00:26:08,880 --> 00:26:12,634
No. Ven aqu�.
La vida es bella.
145
00:26:12,800 --> 00:26:16,713
�Lalarala!
�Prueba!
146
00:26:16,880 --> 00:26:20,429
- �Prueba t� tambi�n!
- �Lalarala!
147
00:26:20,600 --> 00:26:25,913
�Ves? �Vamos, baja!
��nimo!
148
00:26:30,960 --> 00:26:33,633
- �Lalarala!
- �Lalarala!
149
00:26:43,560 --> 00:26:45,516
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
150
00:26:45,680 --> 00:26:47,033
- �Marido y mujer?
- S�.
151
00:26:47,200 --> 00:26:49,668
Una caba�a para dos
al fondo a la derecha.
152
00:26:49,840 --> 00:26:51,398
�Est� sola?
153
00:26:51,560 --> 00:26:55,473
No. El marido,
el ni�o y la doncella.
154
00:26:57,640 --> 00:27:00,791
- �Est� solo?
- No, estoy con �l.
155
00:27:00,960 --> 00:27:02,871
Una caba�a para dos,
al fondo, all�.
156
00:27:03,040 --> 00:27:06,794
Disculpe, pero me gustar�a
una caba�a a la que le diera el sol.
157
00:27:06,960 --> 00:27:10,236
- S�.
- El sol da aqu�.
158
00:27:10,400 --> 00:27:14,871
- �Qu� profesi�n tiene?
- Giuseppe. Soy Giuseppe.
159
00:27:15,040 --> 00:27:18,237
Familias all� abajo al fondo
en la plaza "1x1=1".
160
00:27:18,400 --> 00:27:21,233
All� donde est� la caba�a
medio hecha.
161
00:27:24,320 --> 00:27:26,276
- Yo soy soltero.
- �Soltero?
162
00:27:26,440 --> 00:27:29,591
Bien, all� al fondo,
donde est� la caba�a...
163
00:27:42,080 --> 00:27:45,152
- �Est� solo?
- Solo.
164
00:27:46,520 --> 00:27:49,592
- �Sola?
- Sola, ama de casa.
165
00:27:53,400 --> 00:27:56,312
Solteros por aqu�,
solteras por all�.
166
00:28:21,800 --> 00:28:24,872
Edvige, mu�vete.
�Qu� haces?
167
00:28:27,200 --> 00:28:30,715
- �Y esta caba�a d�nde est�?
- Justo all�, se�ora.
168
00:28:30,880 --> 00:28:33,075
Giuseppe, p�rate.
169
00:28:35,720 --> 00:28:37,676
Aqu� est�.
170
00:28:39,800 --> 00:28:41,791
A m� me parece
que est� bien, �no?
171
00:28:47,720 --> 00:28:52,236
- Basta.
- �Edvige, villana!
172
00:28:52,400 --> 00:28:55,517
Pero se�ora, no hizo
nada malo, es m�s...
173
00:28:55,680 --> 00:28:58,035
Si estuviera atenta...
174
00:28:58,200 --> 00:29:00,156
Al menos mira a la cara
cuando te hablan.
175
00:29:00,320 --> 00:29:04,950
Pero se�ora, no hizo nada malo.
Para m� es un placer, un gran placer.
176
00:29:05,120 --> 00:29:06,872
Est�s despedida,
�y ya est�!
177
00:29:07,040 --> 00:29:10,191
Pero se�ora, me encanta
el agua, cr�ame.
178
00:29:10,360 --> 00:29:12,316
Me encanta, mire.
179
00:29:15,040 --> 00:29:19,477
�Pero qu� haces? �Me llev� una hora llenarlo,
ahora tendr� que hacerlo otra vez!
180
00:29:19,640 --> 00:29:23,599
Si necesita algo de m�,
no dude en ped�rmelo. Hasta luego.
181
00:29:45,800 --> 00:29:47,358
�Gracias!
182
00:30:56,240 --> 00:30:59,198
Aqu�,
este es el terreno.
183
00:31:22,960 --> 00:31:25,235
No le doy m�s
de 10 millones.
184
00:31:25,400 --> 00:31:28,032
�ltima oferta:
30 millones y es suyo.
185
00:31:29,800 --> 00:31:31,233
- 11.
- 29.
186
00:31:31,400 --> 00:31:33,152
- 12.
- 28.
187
00:31:33,320 --> 00:31:34,514
- 13.
- 27.
188
00:31:34,680 --> 00:31:36,875
- 14.
- 25. 26.
189
00:31:37,040 --> 00:31:38,189
- 11.
- 29.
190
00:31:38,360 --> 00:31:39,315
- 12.
- 28.
191
00:31:39,480 --> 00:31:40,515
- 13.
- 27.
192
00:31:40,680 --> 00:31:41,908
- 14.
- 26.
193
00:31:42,080 --> 00:31:43,035
- 13.
- 27.
194
00:31:43,200 --> 00:31:44,155
- 14.
- 26.
195
00:31:44,320 --> 00:31:45,389
- 13.
- 28.
196
00:31:45,560 --> 00:31:46,515
- 13.
- 29.
197
00:31:46,680 --> 00:31:47,715
- 12.
- 28.
198
00:31:55,280 --> 00:31:56,759
- 9.
- 27.
199
00:31:56,920 --> 00:31:58,399
- 10.
- 28.
200
00:31:58,560 --> 00:32:00,915
- 11.
- 25, mi �ltima oferta.
201
00:32:07,400 --> 00:32:10,358
- �Qui�n es toda esta gente?
- Pobres.
202
00:32:13,800 --> 00:32:15,153
�Y qu� hacen aqu�?
203
00:32:15,320 --> 00:32:17,959
Qu� s� yo, pero los echamos
cuando queramos.
204
00:32:18,120 --> 00:32:19,872
�Usted cree?
205
00:32:20,040 --> 00:32:22,918
Nada m�s f�cil. Si zapateo
escapan enseguida.
206
00:32:43,920 --> 00:32:46,593
No me parece
tan f�cil echarlos.
207
00:32:47,640 --> 00:32:52,395
Dice que no es f�cil echarlos,
�por favor!
208
00:32:57,360 --> 00:33:00,591
Disculpen, se�ores,
�quieren calentarse?
209
00:33:00,760 --> 00:33:02,113
�Vengan!
210
00:33:24,040 --> 00:33:25,996
Por favor.
211
00:33:32,320 --> 00:33:37,496
Aqu� estamos todos reunidos. Como pod�is
ver, yo tambi�n tengo fr�o como vosotros.
212
00:33:37,560 --> 00:33:40,948
�Y esto por qu�? Porque
somos todos iguales.
213
00:33:41,120 --> 00:33:44,271
Mi nariz ser� un poco m�s peque�a
o un poco m�s grande que la vuestra,
214
00:33:44,440 --> 00:33:45,793
pero siempre es
una nariz.
215
00:33:45,960 --> 00:33:49,748
Esta es la verdad, amigos,
una nariz es una nariz.
216
00:33:49,920 --> 00:33:51,751
�Y eso qu� quiere decir?
217
00:33:51,920 --> 00:33:55,469
�Qu� tiene que ver la nariz?
�Qu� quiere decir?
218
00:33:55,640 --> 00:33:58,200
�Por qu� deben dejar
sus caba�as?
219
00:33:58,360 --> 00:34:01,318
Usted tiene una casa, �no?
Tal vez dos.
220
00:34:03,040 --> 00:34:08,478
�Necesitamos conocer los nombres
de los dem�s para ser hermanos? No.
221
00:34:08,640 --> 00:34:10,631
- �Acaso s� yo tu nombre?
- No.
222
00:34:10,800 --> 00:34:13,155
- �Y el tuyo?
- Rappi.
223
00:34:13,320 --> 00:34:16,551
S�, lo s� porque me lo has dicho,
pero hace un minuto no lo sabia.
224
00:34:16,720 --> 00:34:19,359
Pero de todos modos
te quer�a igual.
225
00:34:21,040 --> 00:34:25,079
Porque cinco son mis dedos
y cinco los suyos.
226
00:34:26,400 --> 00:34:28,072
Y los suyos.
227
00:34:28,720 --> 00:34:30,711
�Bravo!
�Bravo!
228
00:34:43,880 --> 00:34:45,836
�Viva el se�or Mobbi!
229
00:34:46,000 --> 00:34:48,116
�Viva el se�or Mobbi!
230
00:35:48,880 --> 00:35:55,194
Nos basta una caba�a
donde vivir y dormir.
231
00:35:55,360 --> 00:36:02,710
Nos basta un poco de tierra
donde vivir y morir.
232
00:36:02,880 --> 00:36:10,116
Nos basta un par de zapatos,
unos calcetines y un poco de pan.
233
00:36:10,280 --> 00:36:17,675
Es todo lo que necesitamos
para creer en el ma�ana.
234
00:36:17,840 --> 00:36:25,155
Es todo lo que necesitamos
para creer en el ma�ana.
235
00:36:33,600 --> 00:36:40,278
Nos basta una caba�a
donde vivir y dormir.
236
00:36:40,440 --> 00:36:47,676
Nos basta un poco de tierra
donde vivir y morir.
237
00:36:47,840 --> 00:36:55,076
Nos basta un par de zapatos,
unos calcetines y un poco de pan.
238
00:36:55,240 --> 00:37:02,510
Es todo lo que necesitamos
para creer en el ma�ana.
239
00:37:03,400 --> 00:37:10,317
Es todo lo que necesitamos
para creer en el ma�ana.
240
00:37:42,400 --> 00:37:46,439
�Atenci�n, atenci�n!
�Lleg� el primer premio!
241
00:37:53,120 --> 00:37:55,873
�Viva!
�Viva!
242
00:37:56,040 --> 00:37:58,156
�Bravo!
�Bravo!
243
00:38:08,040 --> 00:38:10,600
Silencio. Comprobad
vuestros n�meros.
244
00:38:28,960 --> 00:38:32,396
�Me permite,
se�ora?
245
00:38:45,320 --> 00:38:48,949
Atenci�n. Extracci�n
de la gran loter�a.
246
00:38:49,120 --> 00:38:52,271
Primer premio:
�un pollo de verdad!
247
00:38:52,440 --> 00:38:55,238
�Bravo!
248
00:39:11,480 --> 00:39:13,232
90.
249
00:39:15,080 --> 00:39:16,832
�90!
250
00:39:19,680 --> 00:39:21,989
�Qui�n tiene el 90?
251
00:39:22,160 --> 00:39:24,515
�90!
252
00:39:24,680 --> 00:39:27,638
�Ninguno tiene el 90?
253
00:39:27,800 --> 00:39:29,711
- 89.
- Dije 90.
254
00:39:29,880 --> 00:39:34,158
- �Eh, por uno!
- �Cretino, 89 no es 90!
255
00:39:34,320 --> 00:39:36,276
�Yo tengo el 12!
256
00:39:42,360 --> 00:39:44,316
�Este es el 90!
257
00:39:44,480 --> 00:39:48,393
No puede ser,
ser�a demasiado bueno.
258
00:39:48,560 --> 00:39:50,835
�El n�mero es el 90!
259
00:39:51,000 --> 00:39:53,355
- �90!
- �90!
260
00:39:57,560 --> 00:39:59,198
Negro.
261
00:40:00,640 --> 00:40:02,471
El 90 gana el pollo.
262
00:40:02,640 --> 00:40:04,392
�Otro n�mero!
263
00:40:04,560 --> 00:40:06,391
�S�, s�, otro n�mero!
264
00:40:06,560 --> 00:40:10,155
Si no est� el 90, se har�
la extracci�n de un nuevo n�mero.
265
00:40:10,320 --> 00:40:12,151
�S�, hagamos eso!
266
00:40:12,320 --> 00:40:15,915
- Pero este es el 90.
- �Es verdad, s� lo es!
267
00:40:16,080 --> 00:40:19,789
- �S�?
- �S�, es el 90, ve!
268
00:40:19,960 --> 00:40:22,633
�90!
�90!
269
00:40:25,960 --> 00:40:28,554
�Si�ntate, si�ntate,
afortunado!
270
00:40:29,800 --> 00:40:31,552
�Come!
271
00:40:36,920 --> 00:40:39,559
Dame un poquito.
272
00:40:39,720 --> 00:40:42,553
- Dame un poquito.
- �No!
273
00:40:49,240 --> 00:40:51,196
�C�mo lo come todo!
274
00:41:15,360 --> 00:41:17,191
�Bravo!
275
00:41:40,400 --> 00:41:42,789
Atardecer, una lira.
Si�ntese aqu�.
276
00:41:42,960 --> 00:41:46,555
Atardecer, una lira.
Si�ntense aqu�, por favor.
277
00:41:46,720 --> 00:41:48,711
Una lira por el atardecer.
278
00:41:48,880 --> 00:41:50,950
Atardecer, una lira.
Si�ntense aqu�, por favor.
279
00:41:51,120 --> 00:41:54,590
Una lira por el atardecer.
Si�ntense aqu�, por favor.
280
00:41:54,760 --> 00:41:56,716
Una lira por el atardecer.
281
00:41:59,800 --> 00:42:01,358
�Edvige?
282
00:42:02,400 --> 00:42:06,359
Ya basta de diversi�n.
Despu�s quiero que vuelvas al trabajo.
283
00:42:16,440 --> 00:42:21,468
- Una lira. �Pero c�mo que no?
- La silla es m�a, yo no pago.
284
00:42:21,640 --> 00:42:25,599
�Y este sitio de qui�n es? Todos los dem�s
pagaron, t� tambi�n puedes pagar.
285
00:42:25,760 --> 00:42:28,228
Pero si est�s
en primera fila.
286
00:42:28,400 --> 00:42:31,073
- �No me enfade!
- �Silencio!
287
00:42:31,240 --> 00:42:35,552
�Va a pagar esa lira o no?
�O la paga o se va!
288
00:42:59,320 --> 00:43:04,030
�Qu� perfil!
�Qu� mirada! �Qu� frente!
289
00:43:04,200 --> 00:43:10,639
�Vaya a saber qu� lograr� en esta vida,
con esta sonrisa, con esta frente!
290
00:43:10,800 --> 00:43:16,557
No terminar� aqu�, no, no.
�Qui�n sabe qu� lejos llegar�!
291
00:43:16,720 --> 00:43:20,235
Ser� una gran persona,
y esto no termina aqu�...
292
00:43:20,400 --> 00:43:24,439
�Qui�n sabe qui�n era su padre!
Cien liras.
293
00:43:25,560 --> 00:43:27,516
�Cien liras?
294
00:43:32,240 --> 00:43:34,276
Siguiente,
por favor.
295
00:43:46,400 --> 00:43:52,077
�Qu� frente! �Qu� sonrisa!
�Qu� mirada!
296
00:43:52,240 --> 00:43:53,992
�Tiene una luz interior!
297
00:43:55,800 --> 00:44:01,033
�Qu� perfil, qu� frente,
qu� mirada espiritual!
298
00:44:01,200 --> 00:44:05,352
Usted es alguien especial.
�Qui�n sabe d�nde llegar�!
299
00:44:05,520 --> 00:44:10,275
Usted no terminar� sus d�as aqu�.
�Qui�n sabe qui�n era su padre!
300
00:44:10,440 --> 00:44:11,793
Cien liras.
301
00:44:16,320 --> 00:44:19,551
�Se va!
�Se va!
302
00:44:19,720 --> 00:44:21,472
�Se va!
303
00:44:21,640 --> 00:44:24,359
�Qu� bonito atardecer!
304
00:44:26,960 --> 00:44:29,838
Se va. Se va.
305
00:44:32,560 --> 00:44:34,073
- Se fue.
- Qu� bonito.
306
00:44:35,880 --> 00:44:39,031
- �Bravo!
- �Termin� el espect�culo, vamos!
307
00:44:50,120 --> 00:44:53,669
�Agua!
�Agua!
308
00:44:57,320 --> 00:45:00,676
�Viva el agua!
�Viva!
309
00:45:29,720 --> 00:45:31,711
�Viva el agua!
310
00:45:37,960 --> 00:45:40,554
VIVA EL AGUA
311
00:45:52,960 --> 00:45:54,916
VIVA EL AGUA
312
00:46:08,120 --> 00:46:10,190
Pero esto es petr�leo.
313
00:46:12,120 --> 00:46:14,998
�Atr�s, atr�s!
314
00:46:15,160 --> 00:46:17,116
�Es petr�leo!
315
00:46:17,280 --> 00:46:20,875
�No fum�is,
no fum�is!
316
00:46:21,040 --> 00:46:22,996
�Viva el petr�leo!
317
00:48:27,320 --> 00:48:28,878
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
318
00:48:29,040 --> 00:48:31,838
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
319
00:48:33,880 --> 00:48:35,598
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
320
00:48:35,760 --> 00:48:37,113
Buenos d�as.
321
00:48:37,280 --> 00:48:38,633
Buenos d�as.
322
00:48:58,840 --> 00:49:02,594
�Paradlo,
paradlo!
323
00:49:13,360 --> 00:49:15,396
Come.
Come.
324
00:49:17,200 --> 00:49:23,150
Vamos. Come.
Come.
325
00:49:37,080 --> 00:49:38,832
El chocolate Fano
es el mejor.
326
00:49:39,000 --> 00:49:40,558
El chocolate Fano
es el mejor.
327
00:49:40,720 --> 00:49:42,756
No, cuando pides limosna,
�c�mo dices?
328
00:49:42,920 --> 00:49:46,151
Dios le bendiga.
El chocolate Fano es el mejor.
329
00:49:46,320 --> 00:49:48,515
Gracias.
El chocolate Fano es el mejor.
330
00:49:48,680 --> 00:49:50,238
�Bravo!
331
00:49:50,400 --> 00:49:53,597
Dios le bendiga.
El chocolate Fano es el mejor.
332
00:49:53,760 --> 00:49:58,959
Dios le be... be... bendiga.
333
00:49:59,120 --> 00:50:01,759
El chocolate Fano
es el mejor.
334
00:50:01,920 --> 00:50:05,879
Fa... fa... no cho... cho...
Di... be... be...
335
00:50:08,680 --> 00:50:15,791
�Chocolate
Fa... Fa... Fano!
336
00:51:11,440 --> 00:51:13,192
�Miserables!
337
00:51:37,720 --> 00:51:41,429
Cuando termin�is aqu�,
pasad a los otros carteles.
338
00:52:22,840 --> 00:52:25,035
�Tienen que irse
de aqu�, ahora!
339
00:52:25,200 --> 00:52:27,236
�V�yanse de aqu�!
340
00:52:28,760 --> 00:52:30,716
�Antes de esta noche?
341
00:52:30,880 --> 00:52:33,519
�Por qu� tenemos
que irnos?
342
00:52:33,680 --> 00:52:36,672
Disculpe se�or,
debe haber un error.
343
00:52:36,840 --> 00:52:38,796
�Pero qu� error?
344
00:52:44,160 --> 00:52:47,391
Esto es propiedad del Sr. Mobbi,
deben irse.
345
00:52:47,560 --> 00:52:50,518
�Fuera, fuera, fuera!
346
00:52:57,440 --> 00:52:59,192
�Fuera!
347
00:53:02,080 --> 00:53:06,119
�Para! No, no podemos irnos
y abandonar las casas.
348
00:53:06,280 --> 00:53:09,272
- Es propiedad privada. - Pero,
�es esto lo que quiere el Sr. Mobbi?
349
00:53:09,440 --> 00:53:12,591
S�, esto es
propiedad privada.
350
00:53:12,760 --> 00:53:15,069
Disc�lpeme.
1, 2, 3, 4, 5.
351
00:53:15,240 --> 00:53:17,515
No, no puede ser
el Sr. Mobbi.
352
00:53:17,680 --> 00:53:20,035
S�, s�,
es propiedad privada.
353
00:53:20,200 --> 00:53:22,316
�Fuera!
�Fuera!
354
00:53:22,480 --> 00:53:24,516
�Basta!
�Basta!
355
00:53:24,680 --> 00:53:26,671
�Basta de ch�chara!
�Fuera!
356
00:53:30,160 --> 00:53:31,912
�Qu� pasa?
357
00:53:34,880 --> 00:53:38,270
Si alguno de vosotros
me toca un pelo...
358
00:53:38,440 --> 00:53:41,955
el Sr. Mobbi arrasar�
todo el campamento.
359
00:53:44,360 --> 00:53:46,715
�Fuera!
�Fuera!
360
00:54:04,200 --> 00:54:06,714
�Primo!
Est�n jugando.
361
00:54:06,880 --> 00:54:10,077
�Menos mal!
362
00:54:10,240 --> 00:54:12,834
�T�, desgraciado!
363
00:54:13,000 --> 00:54:14,672
�Puedo hablar
con el Sr. Mobbi?
364
00:54:14,840 --> 00:54:17,877
�No, no, no!
365
00:54:18,040 --> 00:54:20,190
�S�, s�, s�!
366
00:54:20,360 --> 00:54:21,952
�Alto!
367
00:54:22,120 --> 00:54:24,076
�Vamos a ver
al Sr. Mobbi!
368
00:54:25,440 --> 00:54:27,556
1, 2, 3, 4, 5.
Vamos.
369
00:54:27,720 --> 00:54:30,029
�Qui�n es?
La comisi�n.
370
00:54:30,200 --> 00:54:33,192
�La comisi�n del Gobierno?
Puedo verlos hoy.
371
00:54:52,440 --> 00:54:55,352
S�, confirmado.
Compra.
372
00:54:55,520 --> 00:54:57,431
�Venid!
373
00:55:10,600 --> 00:55:12,556
Por favor,
sentaos.
374
00:55:36,880 --> 00:55:38,836
�Adelante!
375
00:55:55,600 --> 00:55:57,352
�Giovanni?
376
00:55:57,960 --> 00:56:02,238
No, no, poneos c�modos.
�Un t�?
377
00:56:07,440 --> 00:56:13,356
�Pelot�n, formen filas!
378
00:56:13,520 --> 00:56:15,476
Giovanni, t�.
379
00:56:17,040 --> 00:56:19,998
�Son los delegados
del campamento?
380
00:56:22,240 --> 00:56:23,832
S�, s�.
381
00:56:24,000 --> 00:56:27,276
Encantado de teneros aqu�.
�Compra!
382
00:56:36,000 --> 00:56:37,558
�Leche o lim�n?
383
00:56:43,760 --> 00:56:46,274
�A sus puestos!
384
00:56:55,560 --> 00:56:57,949
�Entonces?
385
00:56:59,880 --> 00:57:04,795
Una nariz es una nariz,
Sr. Mobbi.
386
00:57:04,960 --> 00:57:06,916
Por supuesto.
387
00:57:08,040 --> 00:57:10,349
Tambi�n tenemos
una bonita canci�n.
388
00:57:11,960 --> 00:57:18,957
Nos basta una caba�a
donde vivir y dormir.
389
00:57:19,120 --> 00:57:22,192
Nos basta
un poco de tierra...
390
00:57:22,360 --> 00:57:26,035
No, continuad,
me gusta.
391
00:57:26,200 --> 00:57:33,276
Nos basta una caba�a
donde vivir y dormir.
392
00:57:37,920 --> 00:57:40,673
- Qu� humedad.
- Enseguida.
393
00:57:47,440 --> 00:57:49,635
- Viento del norte.
- Viento del norte.
394
00:58:04,800 --> 00:58:06,756
Pod�is iros.
395
00:58:06,920 --> 00:58:09,798
- �Sr. Mobbi?
- S�.
396
00:58:09,960 --> 00:58:12,872
- Adi�s.
- Gracias.
397
00:58:13,040 --> 00:58:16,112
Adi�s, adi�s.
398
00:58:16,280 --> 00:58:19,556
- Sr. Mobbi.
- �Cinco dedos!
399
00:58:19,720 --> 00:58:21,073
Gracias.
400
00:58:21,240 --> 00:58:26,553
- Buenos d�as, buenos d�as.
- Buenos d�as, buenos d�as, adi�s.
401
00:58:26,720 --> 00:58:29,075
Buenos d�as,
buenos d�as.
402
00:58:29,240 --> 00:58:33,392
�Buenos d�as, buenos d�as,
buenos d�as!
403
00:58:34,440 --> 00:58:35,358
�Marchen!
404
00:58:55,680 --> 00:58:58,399
�Retirada!
�Marchen!
405
00:59:00,600 --> 00:59:03,034
�D�nde estabais?
406
00:59:03,200 --> 00:59:05,316
Nos echan
a patadas.
407
00:59:18,680 --> 00:59:20,432
�No!
408
00:59:20,600 --> 00:59:22,397
Tiene que ser un error.
409
00:59:22,560 --> 00:59:24,596
�Qu� error?
410
00:59:29,120 --> 00:59:32,032
- �Vamos!
- �Fuera! �Fuera!
411
00:59:34,880 --> 00:59:38,509
- �D�nde vais?
- �Qu� hac�is?
412
00:59:44,760 --> 00:59:46,716
�Volved!
413
01:00:25,960 --> 01:00:27,916
�Volved a vuestro
sitio!
414
01:00:28,080 --> 01:00:30,036
�Llegaron los refuerzos!
415
01:00:40,760 --> 01:00:44,719
�Marchen! Izquierda,
derecha, izquierda...
416
01:00:48,320 --> 01:00:50,993
�Pelot�n, alto!
417
01:00:52,640 --> 01:00:55,154
�Adelante!
418
01:01:00,960 --> 01:01:02,916
�Retirada!
419
01:01:10,680 --> 01:01:12,716
�Qu� verg�enza!
420
01:01:15,680 --> 01:01:17,716
- �Qu� pasa?
- Se rebelaron.
421
01:01:20,240 --> 01:01:21,992
�Atenci�n!
422
01:01:37,320 --> 01:01:39,072
�Corred!
423
01:01:40,880 --> 01:01:42,836
�Gaetano!
�Giuseppe!
424
01:01:44,160 --> 01:01:45,912
�Alfredo!
425
01:01:51,760 --> 01:01:53,910
�Gaetano!
426
01:01:57,400 --> 01:02:00,358
Probando, probando,
probando.
427
01:02:01,360 --> 01:02:02,713
�R�ndanse!
428
01:02:02,880 --> 01:02:05,917
�Alfredo, Gaetano,
Giuseppe!
429
01:02:07,120 --> 01:02:09,839
- �Gaetano, Giuseppe, Alfredo!
- �R�ndanse!
430
01:02:10,000 --> 01:02:12,070
Es humo,
solo es humo.
431
01:02:14,120 --> 01:02:17,317
�R�ndanse!
432
01:02:18,520 --> 01:02:20,272
�Corred!
433
01:02:22,480 --> 01:02:24,755
�R�ndanse!
434
01:02:27,640 --> 01:02:29,596
�R�ndanse!
435
01:02:31,640 --> 01:02:33,790
�R�ndanse!
436
01:02:33,960 --> 01:02:37,430
�Gaetano, Alfredo,
Arturo!
437
01:02:43,320 --> 01:02:47,029
�R�ndanse!
�R�ndanse!
438
01:02:48,360 --> 01:02:51,750
�R�ndanse!
�R�ndanse!
439
01:03:02,600 --> 01:03:05,114
Sr. Mobbi,
se rinden.
440
01:03:07,520 --> 01:03:09,590
�Se rindieron!
441
01:03:09,760 --> 01:03:13,799
�Se rindieron!
442
01:03:15,080 --> 01:03:18,152
�Tot�, Tot�!
443
01:03:18,320 --> 01:03:22,393
Querido Tot�,
soy yo.
444
01:03:22,560 --> 01:03:27,236
No pude ponerme antes en contacto
porque no es nada f�cil venir.
445
01:03:27,400 --> 01:03:32,315
Aqu� tienes, cari�o,
esta paloma es tuya.
446
01:03:32,480 --> 01:03:36,917
Puedes hacer todo lo que quieras,
puedes quedarte con tus amigos.
447
01:03:37,080 --> 01:03:40,470
�Quieres la luna? �Te acuerdas
cuando quer�as la luna?
448
01:03:40,640 --> 01:03:42,392
�Mam�!
449
01:03:42,560 --> 01:03:44,516
No llores.
450
01:03:46,560 --> 01:03:51,634
Tengo que irme ya. �Lo oyes?
Ya vienen, ya vienen.
451
01:03:51,800 --> 01:03:57,079
Adi�s, cari�o.
Esc�ndela, esc�ndela.
452
01:04:11,920 --> 01:04:13,876
Dos huevos fritos.
453
01:04:16,560 --> 01:04:18,516
Tres huevos fritos.
454
01:04:23,880 --> 01:04:27,873
�Arturo, Alfredo,
Gaetano!
455
01:04:29,120 --> 01:04:34,399
�Arturo, Gaetano!
�Giovanni, Gaetano, Alfredo!
456
01:04:34,560 --> 01:04:36,516
�Venid!
�Venid!
457
01:04:59,480 --> 01:05:01,436
�Soplad!
�Soplad!
458
01:05:10,640 --> 01:05:12,596
�Soplad!
�Soplad!
459
01:06:03,880 --> 01:06:06,474
Maldito viento.
�Las bombas, las bombas!
460
01:06:06,640 --> 01:06:08,500
- �Las bombas!
- �Las bombas!
461
01:06:08,760 --> 01:06:12,238
Y usted no llore.
Esa gente no merece piedad.
462
01:06:12,400 --> 01:06:14,868
�Las bombas,
las bombas!
463
01:07:14,120 --> 01:07:16,554
Deshaceos de esa gente
u os despido. �Moveos!
464
01:07:16,720 --> 01:07:20,508
- �Vamos!
- R�pido, r�pido.
465
01:07:22,360 --> 01:07:26,035
He reparado muchos de �stos,
pero nunca hab�a visto esta marca.
466
01:07:26,200 --> 01:07:29,237
Y he reparado muchos.
467
01:07:29,400 --> 01:07:32,631
Virgen Santa.
Es un �ngel.
468
01:07:32,800 --> 01:07:35,075
Algo m�s, algo m�s.
469
01:07:35,240 --> 01:07:37,754
Siempre lo dije,
para m� es un gran santo.
470
01:07:37,920 --> 01:07:39,672
M�s todav�a,
m�s que eso.
471
01:07:39,840 --> 01:07:40,875
�Fuego!
472
01:07:41,520 --> 01:07:43,476
�Est�n disparando!
473
01:07:47,560 --> 01:07:50,199
�Diez segundos
para que se rindan!
474
01:07:51,880 --> 01:07:55,031
1, 2, 3,
475
01:07:55,200 --> 01:07:58,954
4, 5, 6,
476
01:07:59,120 --> 01:08:01,998
7, 8,
477
01:08:02,160 --> 01:08:04,594
9, 10.
478
01:08:07,320 --> 01:08:10,517
Claro. Adelante.
Imb�cil.
479
01:08:16,400 --> 01:08:20,188
�Adelante!
480
01:08:24,160 --> 01:08:28,199
�Adelante!
481
01:08:28,360 --> 01:08:31,477
- �Bravo!
- �Bravo!
482
01:08:31,640 --> 01:08:33,790
Retardado.
�Est� degradado!
483
01:08:35,160 --> 01:08:37,435
Adelante
el segundo comandante.
484
01:09:01,240 --> 01:09:06,519
�Adelante!
485
01:09:06,680 --> 01:09:09,877
�Bravo!
486
01:09:11,200 --> 01:09:16,991
�Marchamos, marchamos,
marchamos, marchamos!
487
01:09:17,160 --> 01:09:19,230
�Marchen, marchen!
488
01:09:19,400 --> 01:09:24,030
�Borrachos! �Borrachos, canallas!
Adelante el segundo pelot�n.
489
01:09:34,040 --> 01:09:36,873
�El camino est� congelado!
�Qu� est� pasando?
490
01:09:50,280 --> 01:09:52,236
�Bravo!
�Bravo!
491
01:10:16,120 --> 01:10:17,712
- Esp�a.
- Esp�a.
492
01:10:17,880 --> 01:10:19,029
�Esp�a!
493
01:10:36,040 --> 01:10:37,837
�Nosotros
tambi�n tenemos!
494
01:11:00,800 --> 01:11:03,075
�Tot�!
�Tot�!
495
01:11:10,480 --> 01:11:13,836
�Tot�, quiero
un abrigo de piel!
496
01:11:14,000 --> 01:11:17,390
Tot�, dame
un abrigo de piel.
497
01:11:17,560 --> 01:11:21,838
Tot�, dame un abrigo de piel.
�Un abrigo de piel!
498
01:11:22,000 --> 01:11:24,150
�Tot�!
499
01:11:24,320 --> 01:11:27,198
�Una m�quina
de coser, Tot�!
500
01:11:34,880 --> 01:11:36,632
Gracias, Tot�.
501
01:11:36,800 --> 01:11:41,112
�A m� tambi�n!
�A m� tambi�n!
502
01:11:41,280 --> 01:11:44,716
�De uno en uno!
503
01:11:44,880 --> 01:11:47,394
Una radio, Tot�,
una bonita radio.
504
01:11:51,880 --> 01:11:53,836
�Gracias, Tot�!
505
01:12:05,680 --> 01:12:07,875
Tot�, quisiera,
quisiera...
506
01:12:08,040 --> 01:12:11,112
Vestidos, Tot�.
Un perfume.
507
01:12:12,040 --> 01:12:13,393
�Un frac!
508
01:12:13,560 --> 01:12:15,232
�Quiero un vestido!
509
01:12:15,400 --> 01:12:17,960
�Tot�, Tot�!
�Ay�dame!
510
01:12:18,120 --> 01:12:20,270
Unos bonitos pantalones.
511
01:12:20,440 --> 01:12:22,271
Tot�, una maleta.
512
01:12:22,440 --> 01:12:24,032
Tot�, una casa.
513
01:12:24,200 --> 01:12:25,633
Yo quisiera...
514
01:12:25,800 --> 01:12:27,916
�Puedes decirlo otra vez,
por favor?
515
01:12:28,080 --> 01:12:31,675
- �Tot�, Tot�!
- �Silencio!
516
01:12:31,840 --> 01:12:34,877
En fila, en fila, un poco de calma,
y os contentar� a todos, os lo juro.
517
01:12:35,040 --> 01:12:37,076
En fila.
518
01:12:38,640 --> 01:12:40,790
- �T� qu� quieres?
- Ser m�s alto.
519
01:12:40,960 --> 01:12:42,359
- �Y t�?
- Un acorde�n.
520
01:12:42,520 --> 01:12:43,953
- Ser m�s alto.
- Un armario.
521
01:12:44,120 --> 01:12:46,395
- Un armario.
- Una manta.
522
01:12:46,560 --> 01:12:49,836
- Un abrigo de piel, Tot�.
- Un par de zapatos, Tot�.
523
01:12:50,000 --> 01:12:52,639
Yo ped� un armario,
Tot�.
524
01:12:52,800 --> 01:12:56,588
Antes de dar todo,
dame un abrigo de piel a m�.
525
01:12:56,760 --> 01:12:59,638
- Un abrigo de piel.
- Un vestido.
526
01:12:59,800 --> 01:13:02,155
- Un armario.
- Una camisa.
527
01:13:02,320 --> 01:13:03,799
�Y t�?
528
01:13:34,480 --> 01:13:38,439
�No ves que no va?
Debemos agrandar la puerta.
529
01:13:40,760 --> 01:13:43,877
Si no lo hacemos r�pido,
se ir� y regresar� al para�so.
530
01:13:44,040 --> 01:13:47,350
- �Silencio! �T� qu� quieres?
- Ser un poco m�s alto.
531
01:13:50,600 --> 01:13:52,192
Un poco m�s bajo.
532
01:13:54,560 --> 01:13:56,391
Un poco m�s alto.
533
01:13:59,560 --> 01:14:02,028
�Qu� maravilla!
534
01:14:03,880 --> 01:14:07,111
�Quiero un mill�n, Tot�!
535
01:14:07,280 --> 01:14:09,032
�Dos millones!
536
01:14:09,200 --> 01:14:11,475
- S�, escribe.
- �T�?
537
01:14:11,640 --> 01:14:13,471
Un mill�n.
538
01:14:13,640 --> 01:14:16,154
- Dos millones.
- Tres millones.
539
01:14:16,320 --> 01:14:19,312
- Cuatro millones.
- Cinco millones.
540
01:14:19,480 --> 01:14:21,710
Un mill�n de millones.
541
01:14:21,880 --> 01:14:26,476
Un mill�n de millones de millones
de millones de millones de millones.
542
01:14:27,640 --> 01:14:30,518
Un mill�n de millones de millones
de millones de millones de millones...
543
01:14:30,680 --> 01:14:35,151
de millones de millones de millones
de millones de millones, �toma!
544
01:14:36,960 --> 01:14:38,313
�M�s uno, toma!
545
01:14:38,480 --> 01:14:40,152
�Bravo!
�Bravo!
546
01:14:40,320 --> 01:14:41,912
�Edvige!
547
01:14:42,080 --> 01:14:43,638
�Tot�!
548
01:14:46,800 --> 01:14:49,360
�Edvige!
�Edvige!
549
01:15:29,880 --> 01:15:35,000
- Yo quiero ser blanco.
- S�.
550
01:16:13,720 --> 01:16:15,836
Permiso,
ingeniero.
551
01:16:19,840 --> 01:16:20,795
Bien.
552
01:16:20,960 --> 01:16:23,997
�Tot�! �Tot�!
553
01:16:24,160 --> 01:16:28,199
- Id a ver qu� pasa.
- Bien.
554
01:16:28,360 --> 01:16:30,316
Ve a ver qu� pasa.
555
01:16:30,480 --> 01:16:32,436
- �Yo?
- S�.
556
01:16:50,080 --> 01:16:51,832
Hay gente.
557
01:16:52,000 --> 01:16:54,719
Edvige, hay gente.
�Abre!
558
01:16:54,880 --> 01:16:57,474
Y t� ten cuidado,
no te ensucies la ropa.
559
01:16:57,640 --> 01:16:58,993
�Hay gente!
560
01:16:59,160 --> 01:17:02,436
�Edvige, el ni�o
est� gritando, abre!
561
01:17:03,040 --> 01:17:07,192
�Un mill�n, un mill�n!
562
01:17:07,360 --> 01:17:13,037
Tot�, abre,
por favor.
563
01:17:13,200 --> 01:17:15,475
�Hazme un favor
personal!
564
01:17:15,640 --> 01:17:18,200
No, yo no soy nadie,
soy solo Tot�.
565
01:17:20,560 --> 01:17:23,279
Es mi mam�
la que hace todo.
566
01:17:28,160 --> 01:17:31,596
�Qu� pasa?
�Oh, el beb�!
567
01:17:31,760 --> 01:17:33,512
�Madre m�a!
568
01:17:44,240 --> 01:17:45,992
Buenas noches.
569
01:17:46,160 --> 01:17:48,720
Es vis�n, la piel
m�s bonita que existe.
570
01:17:48,880 --> 01:17:52,509
�Qu� vis�n! El ocelote es m�s elegante,
para pon�rselo por la noche.
571
01:17:52,680 --> 01:17:54,671
�Tot�, abre, abre!
572
01:18:04,880 --> 01:18:06,233
Disculpa.
573
01:18:12,320 --> 01:18:13,912
�Oh! Dios te bendiga.
574
01:18:14,080 --> 01:18:16,469
�Dios te bendiga!
575
01:18:16,640 --> 01:18:20,792
�El chocolate Fano es el mejor!
�Dios te bendiga!
576
01:18:20,960 --> 01:18:25,909
�El chocolate Fano es el mejor!
�Dios te bendiga!
577
01:18:30,080 --> 01:18:32,594
- Giuseppe, coge al beb�.
- �Qu� bella!
578
01:18:32,760 --> 01:18:34,512
Adorable.
579
01:18:39,480 --> 01:18:46,158
�Oh! �Qu� bella se�ora!
�Qu� bonito vestido!
580
01:18:46,320 --> 01:18:49,790
�Qu� elegante!
�Maravillosa!
581
01:19:02,920 --> 01:19:05,354
�Qu� bonito vestido, se�ora!
582
01:19:07,960 --> 01:19:10,997
�Abre!
�Tot�, Tot�!
583
01:19:31,080 --> 01:19:34,675
- �Qu� quieres?
- Hazme general.
584
01:20:10,640 --> 01:20:12,596
Quiero ir a la ciudad.
585
01:21:00,000 --> 01:21:03,117
�Imb�cil! �Cretino!
�Pero qu� hace?
586
01:21:06,080 --> 01:21:07,911
�Abajo, abajo!
587
01:21:08,080 --> 01:21:11,311
�T� tambi�n, idiota!
�Abajo, cretino!
588
01:21:11,480 --> 01:21:13,232
�Al suelo!
�Al suelo!
589
01:21:13,400 --> 01:21:15,550
�En pie!
590
01:21:15,720 --> 01:21:18,792
�Esp�senlo!
591
01:21:18,960 --> 01:21:22,669
�Ll�venlo preso!
592
01:21:23,720 --> 01:21:25,676
�Atacamos, Sr. Mobbi?
593
01:21:28,080 --> 01:21:30,878
No. Esperaremos al amanecer.
Esperaremos a la luz.
594
01:21:36,000 --> 01:21:38,958
�Quieres la luna?
Tambi�n la luna.
595
01:21:46,160 --> 01:21:48,116
Vamos.
596
01:21:51,880 --> 01:21:55,589
- No s�.
- Vamos.
597
01:22:06,320 --> 01:22:07,799
Zapatos.
598
01:22:54,000 --> 01:22:56,912
- Tot�, hazme un favor.
- No puedo.
599
01:22:57,080 --> 01:22:58,832
- Tengo reuma.
- No puedo.
600
01:22:59,000 --> 01:23:00,353
Hazme ese favor.
601
01:23:20,400 --> 01:23:22,152
Quiero ir a la ciudad.
602
01:23:22,320 --> 01:23:24,311
�Nosotros te llevamos!
603
01:23:30,480 --> 01:23:31,833
Buenas noches.
604
01:23:32,000 --> 01:23:33,956
- Buenas noches, Tot�.
- Buenas noches.
605
01:23:34,120 --> 01:23:36,953
Edvige, la paloma.
Mi mam� me la trajo otra vez.
606
01:23:38,120 --> 01:23:39,473
�Edvige!
607
01:23:42,000 --> 01:23:43,353
�Edvige!
608
01:25:01,720 --> 01:25:04,154
�Quieres... el sol?
609
01:25:08,640 --> 01:25:10,073
S�.
610
01:25:40,080 --> 01:25:43,356
�La paloma!
�La paloma!
611
01:25:54,640 --> 01:25:57,074
Tot�,
�d�nde est�s?
612
01:26:05,560 --> 01:26:07,312
�Tot�, Tot�!
613
01:26:07,480 --> 01:26:08,833
�Tot�!
614
01:26:09,000 --> 01:26:11,639
�Vamos, caminen,
venga, venga!
615
01:26:22,800 --> 01:26:24,153
�Tot�!
616
01:26:47,640 --> 01:26:51,474
�Mu�vanse, vamos!
�Vamos!
617
01:27:21,560 --> 01:27:23,312
�Vamos!
�Vamos!
618
01:28:01,800 --> 01:28:04,598
Izquierda, derecha,
izquierda, derecha...
619
01:28:47,080 --> 01:28:49,719
- Adi�s, Tot�.
- Adi�s. �La paloma!
620
01:28:49,880 --> 01:28:52,838
�Tot�, Tot�!
621
01:29:14,480 --> 01:29:17,278
�Todos a las escobas!
622
01:29:26,640 --> 01:29:30,269
- �Todos a las escobas!
- �Giuseppe, el beb�!
623
01:30:25,640 --> 01:30:31,636
Nos basta una caba�a
donde vivir y dormir.
624
01:30:31,800 --> 01:30:36,669
Nos basta un poco de tierra
donde vivir y morir.
625
01:30:36,840 --> 01:30:42,995
Nos basta un par de zapatos,
unos calcetines y un poco de pan.
626
01:30:43,160 --> 01:30:49,190
Es todo lo que necesitamos
para creer en el ma�ana.
627
01:30:49,360 --> 01:30:55,549
Es todo lo que necesitamos
para creer en el ma�ana.
628
01:30:55,720 --> 01:31:01,750
Nos basta una caba�a
donde vivir y dormir.
629
01:31:01,920 --> 01:31:08,359
Nos basta un poco de tierra
donde vivir y morir.
630
01:31:08,520 --> 01:31:14,470
Nos basta un par de zapatos,
unos calcetines y un poco de pan.
631
01:31:14,640 --> 01:31:17,837
�Hacia un reino donde "buenos d�as"
realmente quiere decir "buenos d�as"!
632
01:31:20,760 --> 01:31:26,949
Es todo lo que necesitamos
para creer en el ma�ana.
633
01:31:27,120 --> 01:31:29,076
FIN44940