All language subtitles for Hans.Zimmer.Hollywood.Rebel.2022.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:08,280 Ladies and gentlemen, Hans Zimmer! 2 00:00:10,840 --> 00:00:14,160 There's a word I don't use very often, which is "genius." 3 00:00:14,160 --> 00:00:15,920 Hans Zimmer is one of them. 4 00:00:17,880 --> 00:00:21,680 He has the incredible capacity to reinvent himself 5 00:00:21,680 --> 00:00:23,520 without losing his identity. 6 00:00:24,080 --> 00:00:25,759 He's a storyteller. 7 00:00:26,759 --> 00:00:29,400 He tells stories with music. 8 00:00:30,680 --> 00:00:34,879 {\an8}It's not a job. It's like a calling. It's like a crazy thing. 9 00:00:35,839 --> 00:00:38,600 I can't imagine not writing music. 10 00:00:38,600 --> 00:00:41,600 Hans Zimmer is the world's most sought-after 11 00:00:41,600 --> 00:00:43,960 and prolific movie composer. 12 00:00:43,960 --> 00:00:48,800 {\an8}He's written music for blockbusters, romcoms, animations, 13 00:00:48,800 --> 00:00:51,519 and even iconic nature documentaries. 14 00:00:52,720 --> 00:00:55,559 This is a dangerous place. 15 00:00:56,320 --> 00:00:59,239 He's fascinated just by sound itself. 16 00:01:00,199 --> 00:01:04,440 He has all kinds of technical ideas and tricks going on at any one time. 17 00:01:05,319 --> 00:01:08,160 Throughout his career, he's broken all the rules 18 00:01:08,160 --> 00:01:11,160 {\an8}about how you compose music for films. 19 00:01:12,280 --> 00:01:15,800 I don't think anybody's ever won an Oscar for a score 20 00:01:15,800 --> 00:01:18,080 that blatantly is bagpipes, heavy metal guitars, 21 00:01:18,080 --> 00:01:19,800 and a woman screaming at you. 22 00:01:19,800 --> 00:01:21,759 This is great! 23 00:01:21,759 --> 00:01:23,880 He doesn't want to read a script. 24 00:01:23,880 --> 00:01:25,679 He wants me to tell him, 25 00:01:25,679 --> 00:01:27,640 "What is the movie you think you're making?" 26 00:01:28,520 --> 00:01:30,200 It's like being psychoanalysed. 27 00:01:30,839 --> 00:01:33,360 Even if you're not hearing what you want to hear always, 28 00:01:33,360 --> 00:01:38,080 the project gets better every time it gets under Hans's microscope. 29 00:01:40,679 --> 00:01:42,759 He remains a child, in a way. 30 00:01:42,759 --> 00:01:45,399 You have to have that quality in order to, sort of, 31 00:01:45,399 --> 00:01:47,720 be a successful musician for all that time. 32 00:01:49,559 --> 00:01:52,199 I've been doing this for, what, 40 years? 33 00:01:53,280 --> 00:01:56,240 Somebody the other day said, "When are you gonna slow down?" 34 00:01:56,960 --> 00:01:58,360 "What do you mean, 'slow down'? 35 00:01:58,360 --> 00:01:59,839 "I'm just getting going. 36 00:01:59,839 --> 00:02:01,320 "I'm just getting started". 37 00:02:26,640 --> 00:02:28,519 Hans is experimenting with some ideas 38 00:02:28,519 --> 00:02:32,840 for the soundtrack of a new BBC natural history documentary. 39 00:02:47,560 --> 00:02:51,040 I'm just trying to get you something that sounds remotely frozen. 40 00:02:58,760 --> 00:03:00,600 I'm using a bit of noise, 41 00:03:01,480 --> 00:03:04,400 make it a bit more tundra-like. 42 00:03:05,720 --> 00:03:11,840 You know, I mean, I like the idea that there's a wind 43 00:03:11,840 --> 00:03:13,959 rattling across everything. 44 00:03:16,840 --> 00:03:20,280 I'm literally making it as we're talking about things. 45 00:03:21,079 --> 00:03:22,679 Er, let's say... 46 00:03:22,679 --> 00:03:25,920 Let's go and use this tool. 47 00:03:28,000 --> 00:03:32,720 It's relatively chilly, but we can make it chillier. 48 00:03:38,359 --> 00:03:39,799 Bit of frozenness. 49 00:03:43,200 --> 00:03:45,760 The problem is that the wind across a tundra 50 00:03:45,760 --> 00:03:48,280 and bacon frying are very similar. 51 00:03:51,000 --> 00:03:53,239 This is a stronghold 52 00:03:53,239 --> 00:03:56,880 for one of Antarctica's most remarkable inhabitants. 53 00:04:02,880 --> 00:04:07,799 The seriousness and the depth that we bring to this project 54 00:04:07,799 --> 00:04:10,440 comes a lot from me being a kid. 55 00:04:14,359 --> 00:04:16,079 One of my main memories is, 56 00:04:16,079 --> 00:04:21,159 just shortly before my father's death, where he took me to the Rhine, 57 00:04:21,159 --> 00:04:23,400 which was completely covered in foam. 58 00:04:25,440 --> 00:04:27,000 And he was explaining to me, 59 00:04:27,000 --> 00:04:29,039 "You know, look, we're destroying the world. 60 00:04:29,039 --> 00:04:31,640 "We now need to go and do something about that". 61 00:04:33,560 --> 00:04:38,919 And I think it hugely influenced me in our work with Sir David Attenborough. 62 00:04:43,599 --> 00:04:47,360 Hans was born in Frankfurt, Germany, in 1957, 63 00:04:47,360 --> 00:04:48,840 into a Jewish family. 64 00:04:50,919 --> 00:04:55,039 I knew what the Nazis had done to the Jews. 65 00:04:55,760 --> 00:04:57,640 It would be brought up quite a lot. 66 00:04:58,919 --> 00:05:02,039 The fear was that, you know, "What if you tell the neighbours?" 67 00:05:02,880 --> 00:05:06,760 Your best friend can turn on you within one moment. 68 00:05:09,599 --> 00:05:10,919 While still a child, 69 00:05:10,919 --> 00:05:14,360 Hans's family was torn apart by a bolt from the blue. 70 00:05:15,960 --> 00:05:18,760 The week before my sixth birthday... 71 00:05:19,400 --> 00:05:20,840 My birthday was on a Sunday, 72 00:05:21,560 --> 00:05:24,000 my dad died on either the Friday or the Saturday. 73 00:05:26,000 --> 00:05:28,880 And on Monday, my mother, who was totally overwhelmed, 74 00:05:28,880 --> 00:05:31,960 basically dropped me off for my first day at school. 75 00:05:31,960 --> 00:05:33,280 It was like... 76 00:05:33,280 --> 00:05:39,120 You know, all these kids, terrible teachers of an older generation. 77 00:05:42,560 --> 00:05:44,440 Then came the moment where she said, 78 00:05:44,440 --> 00:05:46,880 "You know, I think you should have piano lessons. 79 00:05:46,880 --> 00:05:48,719 "Do you want piano lessons?" 80 00:05:48,719 --> 00:05:52,479 And as a 6-year-old, 7-year-old, 81 00:05:53,240 --> 00:05:56,479 you think that stuff you hear in your head, 82 00:05:56,479 --> 00:05:59,200 a magical man is going to come 83 00:05:59,200 --> 00:06:02,880 and tell you how to put it under your fingers. 84 00:06:02,880 --> 00:06:05,000 Of course, that's not at all what happens. 85 00:06:05,000 --> 00:06:07,280 Some horrible German comes, 86 00:06:07,280 --> 00:06:11,080 who raps you across the knuckles if you don't play your scales right, 87 00:06:11,080 --> 00:06:13,640 and if you're not, "Read, read, read, read, read!" 88 00:06:13,640 --> 00:06:16,919 And to this day, if you put music in front of me, 89 00:06:16,919 --> 00:06:23,400 it just starts getting wobbly and swimmy, and defocuses. 90 00:06:33,560 --> 00:06:36,880 Despite having only two weeks of formal lessons, 91 00:06:36,880 --> 00:06:39,159 Hans found his home in music. 92 00:06:42,240 --> 00:06:46,240 I play the piano because it put a smile on my mum's face. 93 00:06:48,320 --> 00:06:49,560 It's the only reason. 94 00:06:52,400 --> 00:06:55,440 It's not the only reason. It put a smile on my face too. 95 00:06:58,599 --> 00:07:02,400 Hans kicked against the rules, not just in learning music, 96 00:07:02,400 --> 00:07:04,200 but in everything. 97 00:07:04,200 --> 00:07:07,039 He was thrown out of eight schools in Germany 98 00:07:07,039 --> 00:07:10,400 for not conforming to the strict discipline demanded. 99 00:07:12,039 --> 00:07:15,840 The music teacher threw his chair at me. Erm, I remember that. 100 00:07:17,320 --> 00:07:20,200 He always told stories of his childhood, 101 00:07:20,200 --> 00:07:22,760 and all the shenanigans he got into, 102 00:07:22,760 --> 00:07:26,760 {\an8}crazy thing in boarding school that got you kicked out, you know. 103 00:07:26,760 --> 00:07:29,560 {\an8}He got kicked out of boarding school quite a few times. 104 00:07:31,000 --> 00:07:33,719 I know my mum was really worried about me. 105 00:07:33,719 --> 00:07:36,080 I think everybody was really worried about me. 106 00:07:37,799 --> 00:07:41,599 Hans's rebellious streak led to his mother moving them to England. 107 00:07:42,640 --> 00:07:46,960 There they found a progressive school where he could concentrate on his music. 108 00:07:51,440 --> 00:07:55,840 On graduating, he followed his dream and joined a band called Krakatoa, 109 00:07:55,840 --> 00:07:58,440 mainly playing working men's clubs. 110 00:07:58,440 --> 00:08:01,840 ♪ Don't apologise It's not your style... ♪ 111 00:08:04,200 --> 00:08:07,440 We were the entertainment nobody listened to. 112 00:08:07,440 --> 00:08:10,719 We were so bad, up north, 113 00:08:11,840 --> 00:08:14,400 we would be the support act to the strippers. 114 00:08:15,719 --> 00:08:19,400 ♪ Treat your mama good ♪ 115 00:08:19,400 --> 00:08:22,159 And it was interesting, because it was the '80s, 116 00:08:22,159 --> 00:08:23,719 and it was Margaret Thatcher, 117 00:08:24,679 --> 00:08:27,080 and it was coal miners' strike. 118 00:08:29,960 --> 00:08:31,840 Whoa, it was rough up north. 119 00:08:33,959 --> 00:08:36,120 People were so frustrated. 120 00:08:38,039 --> 00:08:40,959 You know, you left London and you entered another world, 121 00:08:40,959 --> 00:08:42,439 you entered another country. 122 00:08:42,439 --> 00:08:44,880 And this country was a country that was desperate, 123 00:08:44,880 --> 00:08:46,959 and it was poor, and it was everything 124 00:08:46,959 --> 00:08:50,959 that you could only imagine of the left-behind and left-for-forgotten. 125 00:08:51,880 --> 00:08:53,280 And to this day, 126 00:08:55,000 --> 00:08:57,640 I have this person I write my music for. 127 00:08:58,319 --> 00:08:59,560 And she's fictitious. 128 00:09:00,520 --> 00:09:03,199 She's called Doris, and she lives in Bradford. 129 00:09:04,280 --> 00:09:10,600 She has a grey coat, and, you know, is of uncertain age. 130 00:09:10,600 --> 00:09:14,040 She's got two terrible boys. I mean, they're so ill-behaved. 131 00:09:14,040 --> 00:09:17,280 And her hair-dye job isn't very good, you know? 132 00:09:17,280 --> 00:09:20,280 And she works really hard throughout the week. 133 00:09:21,640 --> 00:09:23,600 And come the weekend, she has a choice. 134 00:09:23,600 --> 00:09:27,360 She has a choice of going to the pub, having a drink, 135 00:09:27,360 --> 00:09:30,400 or she has a choice of coming and seeing one of our movies. 136 00:09:31,360 --> 00:09:35,760 And she's a hero to me because she works hard. 137 00:09:35,760 --> 00:09:40,040 And so when she comes and sees one of our movies, 138 00:09:40,040 --> 00:09:44,439 I want to make sure that she gets her money's worth, and... 139 00:09:45,319 --> 00:09:47,120 I promise you. I mean, every movie, 140 00:09:47,120 --> 00:09:49,680 I sit there and I go, "What would Doris think?" 141 00:09:53,959 --> 00:09:59,839 It's so easy to think about the past in a nostalgic way. 142 00:09:59,839 --> 00:10:01,400 Yeah, I loved it. I loved it. 143 00:10:01,400 --> 00:10:03,560 My friend Warren Cann, drummer from Ultravox, 144 00:10:03,560 --> 00:10:09,480 we decided to do an album together, which, absolutely, we couldn't give away. 145 00:10:09,480 --> 00:10:11,160 To this day, we couldn't give it away. 146 00:10:12,439 --> 00:10:14,600 Oh, and then we had this crazy idea. 147 00:10:14,600 --> 00:10:18,120 We did a concert at the London Planetarium. 148 00:10:18,120 --> 00:10:20,920 You know, basically, people looking up at the stars 149 00:10:20,920 --> 00:10:23,800 and us playing weird, cosmic music to them 150 00:10:23,800 --> 00:10:26,240 and scaring the children in the process of it. 151 00:10:29,560 --> 00:10:34,520 The 1980s saw a revolution in music, video, and film production. 152 00:10:34,520 --> 00:10:39,120 Computers and synthesisers were changing how music was made and recorded. 153 00:10:39,880 --> 00:10:43,120 Hans saw the potential in all this new technology 154 00:10:43,120 --> 00:10:45,240 and made himself the master of it. 155 00:10:47,319 --> 00:10:49,839 I was seriously into synthesisers, 156 00:10:49,839 --> 00:10:53,040 and I was a lot skinnier then as well. 157 00:10:54,360 --> 00:10:59,880 But I still have this, of course, and I still make music with it. 158 00:10:59,880 --> 00:11:03,240 And you know that sound that basically pins you 159 00:11:03,240 --> 00:11:05,199 into your seat when you watch The Dark Knight? 160 00:11:10,400 --> 00:11:11,560 That's that beast. 161 00:11:14,520 --> 00:11:19,360 It was a time where you suddenly could have access to computers, 162 00:11:19,360 --> 00:11:21,800 so the whole idea about doing things on stage 163 00:11:21,800 --> 00:11:28,600 was far less exciting than the idea of "How far could I push this technology?" 164 00:11:33,120 --> 00:11:35,199 It was in this unassuming yard 165 00:11:35,199 --> 00:11:38,959 that Hans began to hone his writing and production skills. 166 00:11:40,719 --> 00:11:44,040 Together with his friend and mentor, composer Stanley Myers, 167 00:11:44,040 --> 00:11:46,640 he set up his first recording studio. 168 00:11:48,959 --> 00:11:53,600 I mean, you can tell from the glamorous nature of this door, 169 00:11:53,600 --> 00:11:59,000 that this is the door that leads directly to Hollywood, fame, and Oscars. 170 00:12:01,360 --> 00:12:02,520 This used to be my studio. 171 00:12:02,520 --> 00:12:05,959 Actually, it wasn't my studio, it was Stanley Myers's and my studio. 172 00:12:05,959 --> 00:12:08,240 Absolutely extraordinary composer. 173 00:12:08,240 --> 00:12:12,400 I mean, everybody owes a lot of things to everybody in life. 174 00:12:13,600 --> 00:12:17,760 My film language, for instance, I very much learned from Stanley. 175 00:12:17,760 --> 00:12:18,959 It's really simple. 176 00:12:18,959 --> 00:12:22,280 If you don't have a tune, you've got nothing to hang on to. 177 00:12:23,760 --> 00:12:27,520 So, this sort of somewhat decrepit building 178 00:12:27,520 --> 00:12:29,880 actually turned out to be a haven for us. 179 00:12:31,839 --> 00:12:34,480 I don't think many people had this sort of idea 180 00:12:34,480 --> 00:12:37,000 that you could go and do film scores 181 00:12:37,000 --> 00:12:42,079 with a little keyboard and not an orchestra, but you could. 182 00:12:45,199 --> 00:12:49,360 {\an8}I want to be manager of this place. I think I can do it. Please let me. 183 00:12:49,360 --> 00:12:51,400 Of course, My Beautiful Laundrette, 184 00:12:51,400 --> 00:12:54,120 I think, was pretty much the first thing we did here. 185 00:12:56,280 --> 00:13:00,360 Stanley Myers was doing the music for My Beautiful Laundrette, 186 00:13:00,360 --> 00:13:02,400 {\an8}and Hans was always in the other room. 187 00:13:03,160 --> 00:13:06,400 {\an8}So, for some reason, that was where you ended up. 188 00:13:06,400 --> 00:13:09,760 Stanley was always in the front room reading the racing news, 189 00:13:09,760 --> 00:13:13,599 and there was clearly a rather clever chap in the back 190 00:13:13,599 --> 00:13:14,880 doing all the work. 191 00:13:15,839 --> 00:13:19,360 {\an8}A skinny, lanky guy who was German, 192 00:13:20,240 --> 00:13:22,040 {\an8}with a little computer thing, 193 00:13:22,040 --> 00:13:24,400 and everyone thought, "What the hell's that?" basically, 194 00:13:24,400 --> 00:13:26,000 and ja... 195 00:13:26,599 --> 00:13:29,120 Because I guess it was electronic, 196 00:13:29,120 --> 00:13:31,000 so Hans was doing it 197 00:13:31,000 --> 00:13:33,040 because he knew how to work all those machines. 198 00:13:34,520 --> 00:13:37,120 And he knew how to make the eccentric sounds. 199 00:13:38,920 --> 00:13:43,079 Between them, they thought up what the film should sound like. 200 00:13:43,079 --> 00:13:46,560 And it was pretty obvious when it was a Stanley piece, 201 00:13:46,560 --> 00:13:48,760 because it was elegant and beautiful, 202 00:13:48,760 --> 00:13:51,760 and when it was a Hans piece, which was a bit like lead boots. 203 00:13:56,400 --> 00:13:58,800 And then it was all rewrites for me. 204 00:13:58,800 --> 00:14:01,599 And Stanley would very gently 205 00:14:02,560 --> 00:14:04,319 steer me in the right direction. 206 00:14:06,719 --> 00:14:09,240 He's an incredibly charming man. 207 00:14:09,240 --> 00:14:11,000 And he was just absolutely brilliant, 208 00:14:11,000 --> 00:14:14,839 because he had this new form of, in a funny way, '80s music, 209 00:14:14,839 --> 00:14:17,640 but he also had the wit and the ability to charm 210 00:14:17,640 --> 00:14:20,400 and to be the whole package, as it were. 211 00:14:20,400 --> 00:14:23,280 Without that character, he'd still be a great composer, 212 00:14:23,280 --> 00:14:25,959 but he wouldn't have been the successful composer he is. No way. 213 00:14:26,719 --> 00:14:28,280 It was this weird thing, 214 00:14:28,280 --> 00:14:30,360 because, in England, you were always an equal. 215 00:14:30,360 --> 00:14:32,680 You were totally involved in the storytelling, 216 00:14:32,680 --> 00:14:35,439 and that was the thing that I thought was really exciting, 217 00:14:35,439 --> 00:14:38,280 these conversations you are having with film directors, 218 00:14:38,280 --> 00:14:41,959 which were far more up my street than just playing in a band. 219 00:14:43,880 --> 00:14:47,439 I know that he's the most successful composer in the world, 220 00:14:47,439 --> 00:14:50,479 but to me, he's the boy in the back room. 221 00:14:50,479 --> 00:14:51,640 Makes me laugh. 222 00:14:54,880 --> 00:14:58,680 By the late 1980s, Hans was gaining a reputation 223 00:14:58,680 --> 00:15:02,880 {\an8}as a film composer of British films and TV. 224 00:15:05,439 --> 00:15:07,319 {\an8}He is developing fast. 225 00:15:07,319 --> 00:15:08,479 {\an8}Yes. 226 00:15:09,439 --> 00:15:12,439 A knock on the door at Lillie Yard, late one night, 227 00:15:12,439 --> 00:15:15,079 was going to change his life forever. 228 00:15:16,240 --> 00:15:20,120 11:00 at night, musicians' hours, of course we were working. 229 00:15:20,120 --> 00:15:21,959 I open the door and there's a guy there, 230 00:15:21,959 --> 00:15:25,719 and he's going, "Hi. My name's Barry Levinson". 231 00:15:25,719 --> 00:15:26,959 Pause. 232 00:15:26,959 --> 00:15:28,760 "I'm a Hollywood director". 233 00:15:30,160 --> 00:15:35,079 From the first time I met him, I thought that he was extremely talented. 234 00:15:36,920 --> 00:15:39,880 {\an8}And that's before he had worked on any of the music. 235 00:15:39,880 --> 00:15:43,640 {\an8}I just got... Sometimes you get a feeling with people that you connect. 236 00:15:44,319 --> 00:15:47,880 And he came in, and I mean, basically, the bottom line of the story is, 237 00:15:47,880 --> 00:15:51,599 he went, "Do you want to do this film, Rain Man, that I'm working on?" 238 00:15:52,439 --> 00:15:54,640 And I said, "Yes". 239 00:15:59,640 --> 00:16:02,400 Hans's ideas for Rain Man were unusual 240 00:16:02,400 --> 00:16:04,839 for a traditional American road movie. 241 00:16:05,599 --> 00:16:08,760 There's a tendency to use, sort of, guitar music, 242 00:16:08,760 --> 00:16:11,680 that type of, you know, travelling across country. 243 00:16:12,400 --> 00:16:15,000 And I didn't think it was appropriate for the piece. 244 00:16:15,959 --> 00:16:17,439 And he came up with that sound, 245 00:16:18,839 --> 00:16:22,880 which was very unique and very distinctive... 246 00:16:25,599 --> 00:16:28,560 ...and very different than a normal travelling movie. 247 00:16:33,479 --> 00:16:35,880 You know, I'm sure the studio wasn't thrilled, 248 00:16:35,880 --> 00:16:38,599 because it's like, "Oh, I got somebody, Hans Zimmer," 249 00:16:38,599 --> 00:16:39,880 and they're going, "Who? 250 00:16:39,880 --> 00:16:43,839 "For this film? We got Tom Cruise and Dustin Hoffman. 251 00:16:43,839 --> 00:16:45,280 "And who is this composer?" 252 00:17:01,400 --> 00:17:06,079 For his first Hollywood movie, Hans received an Oscar nomination. 253 00:17:07,200 --> 00:17:10,800 I went for that lunch that they have, the Oscar lunch, 254 00:17:11,879 --> 00:17:15,359 and I picked up, I don't know, five, six, seven... 255 00:17:15,359 --> 00:17:18,359 I mean, I didn't stand up and say, "Anybody got a movie?" 256 00:17:18,359 --> 00:17:22,240 I just sat there and people would come up to me and say, 257 00:17:22,240 --> 00:17:23,720 "Hey, do you wanna do my movie?" 258 00:17:31,480 --> 00:17:34,120 The following year, he composed the music 259 00:17:34,120 --> 00:17:36,080 for yet another Oscar-winning film, 260 00:17:37,639 --> 00:17:39,280 Driving Miss Daisy. 261 00:17:42,280 --> 00:17:45,080 And then, in 1994... 262 00:17:50,440 --> 00:17:54,040 {\an8}The first notes that you hear, you're in. 263 00:17:55,360 --> 00:17:56,600 {\an8}And it's magic. 264 00:18:00,399 --> 00:18:02,960 And the vocal that you hear with it... 265 00:18:05,000 --> 00:18:06,080 ...poetry. 266 00:18:07,159 --> 00:18:08,480 Musical poetry. 267 00:18:12,520 --> 00:18:16,360 The studio had given Hans a strict brief about the opening. 268 00:18:18,639 --> 00:18:21,520 It was supposed to be 20 seconds of Elton's song, 269 00:18:22,399 --> 00:18:24,440 and then it was going to be a dialogue scene, 270 00:18:24,440 --> 00:18:25,800 and dah, dah, dah, right? 271 00:18:25,800 --> 00:18:27,720 And I forgot about the 20 seconds. 272 00:18:27,720 --> 00:18:31,240 I just got excited about doing the chant with Lebo. 273 00:18:33,200 --> 00:18:35,960 Then I did an arrangement of Elton's tune. 274 00:18:36,800 --> 00:18:39,679 And so I played it to them, and as I'm playing it to them, 275 00:18:39,679 --> 00:18:44,040 I'm going, "Oh, God, I forgot. It's supposed to be 20 seconds long, 276 00:18:44,040 --> 00:18:47,080 "and then it's supposed to become a dialogue piece". 277 00:18:47,080 --> 00:18:50,200 And they sort of shuffled off into a corner, 278 00:18:50,200 --> 00:18:52,879 and they're talking, and I know what they're talking about. 279 00:18:52,879 --> 00:18:55,960 They're talking about who are they gonna get to replace me. 280 00:18:55,960 --> 00:18:58,760 I'm going over there, and I'm saying, "I'm really sorry. 281 00:18:58,760 --> 00:19:00,480 "I can do this thing in 20 seconds." 282 00:19:00,480 --> 00:19:02,800 They're going, "No, that's not what we're talking about. 283 00:19:02,800 --> 00:19:05,760 "We're thinking we're gonna go and reanimate the whole opening. 284 00:19:05,760 --> 00:19:08,000 "Take all that dialogue out, and dah, dah, dah". 285 00:19:10,679 --> 00:19:11,879 It was an experiment, 286 00:19:12,720 --> 00:19:14,960 and what's in the movie is my original demo. 287 00:19:18,360 --> 00:19:20,679 The African sounds... 288 00:19:22,600 --> 00:19:25,800 ...the unique instruments... 289 00:19:27,480 --> 00:19:29,560 it's beyond profound. 290 00:19:29,560 --> 00:19:34,000 ♪ The circle of life ♪ 291 00:19:34,000 --> 00:19:36,919 And the Oscar goes to Hans Zimmer for The Lion King! 292 00:19:40,200 --> 00:19:44,560 So full of life and wonder and beauty. 293 00:19:48,480 --> 00:19:51,480 I wrote a speech, but I realised it's so boring, so I'm not gonna do it. 294 00:19:51,480 --> 00:19:53,960 I'd like to thank my wife because she's my best friend. 295 00:19:53,960 --> 00:19:56,360 I'd like to thank my daughter because she thinks I'm cool 296 00:19:56,360 --> 00:19:58,320 because I did The Lion King. 297 00:20:00,159 --> 00:20:03,760 I'm incredibly nervous. Tell you what, writing a score is much easier than this. 298 00:20:03,760 --> 00:20:06,200 Thank you. Just let me go, okay? 299 00:20:06,200 --> 00:20:08,800 ♪ In the circle... ♪ 300 00:20:08,800 --> 00:20:15,840 Listen to how many songs of how many scores end on... 301 00:20:17,200 --> 00:20:19,280 ...exclamation point that is... 302 00:20:21,320 --> 00:20:23,840 amazing, and a signature of his. 303 00:20:23,840 --> 00:20:26,760 The directors and the producers were coming in 304 00:20:26,760 --> 00:20:28,600 and I hadn't finished it, 305 00:20:28,600 --> 00:20:32,520 so that's why that big drum, the "boing!" is there... 306 00:20:33,879 --> 00:20:36,960 ...to distract them from the fact that I hadn't finished the track. 307 00:20:42,440 --> 00:20:46,919 Hans used his mastery of digital technology, especially sampling, 308 00:20:46,919 --> 00:20:51,000 to change the way movie directors collaborated with their composers. 309 00:20:52,679 --> 00:20:56,000 The standard way of working with a director, before Hans, 310 00:20:56,000 --> 00:20:59,200 is that there was no way to present the music 311 00:20:59,200 --> 00:21:01,440 other than to play it on the piano, "Here's your theme, 312 00:21:01,440 --> 00:21:04,840 {\an8}"the brass comes in down here, and the strings are playing this". 313 00:21:06,760 --> 00:21:09,159 You know, I wasn't as good a piano player. 314 00:21:10,760 --> 00:21:13,879 But one of the things I figured out really, really quickly, 315 00:21:13,879 --> 00:21:18,600 that the best way to communicate with a filmmaker 316 00:21:18,600 --> 00:21:22,000 was to play them, like, a fake version of the score, 317 00:21:22,000 --> 00:21:23,879 a synthesised version of the score. 318 00:21:26,080 --> 00:21:27,679 So basically what you have is, 319 00:21:27,679 --> 00:21:32,360 you have all the different instruments, the horns, you know, and trumpets. 320 00:21:37,840 --> 00:21:41,639 {\an8}In those days, nobody did it like this other than Hans, nobody demoed things. 321 00:21:41,639 --> 00:21:46,080 {\an8}Nobody, you know, mocked everything up so you could hear it beforehand. 322 00:21:46,080 --> 00:21:49,320 Hans was quite unique that way, and I liked that method. 323 00:21:49,320 --> 00:21:52,320 I love technology. I loved his way of doing it. 324 00:21:52,320 --> 00:21:54,879 And that's why things changed in film music, 325 00:21:54,879 --> 00:21:56,800 you know, when he came on the scene. 326 00:21:57,439 --> 00:22:00,360 Part of it was the technique he was using, to do it with these "demos". 327 00:22:02,919 --> 00:22:07,040 Hans didn't just change the way composers use technology, 328 00:22:07,919 --> 00:22:09,760 he developed a sound that influenced 329 00:22:09,760 --> 00:22:13,760 a whole generation of movie composers and directors. 330 00:22:19,800 --> 00:22:22,399 {\an8}I'm fascinated by the idea of time. 331 00:22:23,919 --> 00:22:26,280 The ticking happens a lot in my stuff. 332 00:22:27,600 --> 00:22:30,120 Rather than going for a groovy rhythm, 333 00:22:31,080 --> 00:22:33,439 it's ticking without accents. 334 00:22:35,439 --> 00:22:37,120 It doesn't give the game away, 335 00:22:37,120 --> 00:22:39,520 where the next pass or where the next cut is. 336 00:22:40,639 --> 00:22:42,840 It's just like a river flowing. 337 00:22:44,000 --> 00:22:45,919 And it sort of takes you on a journey. 338 00:22:48,600 --> 00:22:51,560 In his score for the film The Thin Red Line, 339 00:22:51,560 --> 00:22:54,960 he developed a technique of building an incredible tension 340 00:22:54,960 --> 00:22:56,320 over very long scenes. 341 00:22:58,200 --> 00:23:02,800 What it got was this incredible feeling of fate and dread. 342 00:23:04,120 --> 00:23:05,840 It really was unique at the time. 343 00:23:05,840 --> 00:23:08,360 There's not really anything that quite does that. 344 00:23:10,320 --> 00:23:11,760 He's very influential. 345 00:23:11,760 --> 00:23:14,679 It's part of the language of filmmaking now. 346 00:23:16,360 --> 00:23:19,800 I completely ripped him off on that. I've ripped him off on other times. 347 00:23:19,800 --> 00:23:20,960 And then other times, 348 00:23:20,960 --> 00:23:24,000 there's probably a few little moments where he's ripped me off back. 349 00:23:26,280 --> 00:23:29,600 It was everything that music school tells you you can't do. 350 00:23:29,600 --> 00:23:31,280 So there was the... 351 00:23:32,360 --> 00:23:35,040 You're not supposed to do parallel things. 352 00:23:35,040 --> 00:23:36,919 And they're all minors. 353 00:23:36,919 --> 00:23:39,080 And it's asymmetrical. 354 00:23:43,960 --> 00:23:46,040 You know, music school will teach you 355 00:23:46,040 --> 00:23:49,280 you're not supposed to do things in these sort of parallels. 356 00:23:50,040 --> 00:23:51,480 They're not chords. 357 00:23:51,480 --> 00:23:54,879 A chord needs three notes. This is two notes, always. 358 00:23:56,520 --> 00:23:59,720 And it just sort of meanders in this... 359 00:24:00,360 --> 00:24:04,280 And while this note always stays... 360 00:24:08,040 --> 00:24:11,679 So you get these really interesting clashes. 361 00:24:14,399 --> 00:24:17,840 And became a sort of, a new language in film. 362 00:24:46,159 --> 00:24:47,679 By the 2000s, 363 00:24:47,679 --> 00:24:51,480 Hans had established himself as one of the top composers in Hollywood. 364 00:24:53,760 --> 00:24:56,919 He was always looking for a new way of doing things. 365 00:24:58,800 --> 00:25:01,520 Along with his business partner, Steve Kofsky, 366 00:25:01,520 --> 00:25:04,320 he built a studio complex in Santa Monica, 367 00:25:04,320 --> 00:25:06,879 expanding it over several decades, 368 00:25:06,879 --> 00:25:09,679 where teams of composers and sound technicians 369 00:25:09,679 --> 00:25:13,159 {\an8}work on movies, TV shows, and documentaries. 370 00:25:13,159 --> 00:25:14,639 Hello, boys. Hi. 371 00:25:14,639 --> 00:25:16,320 What you guys working on at the moment? 372 00:25:16,320 --> 00:25:19,960 Erm, His Dark Materials, Wheel of Time. 373 00:25:19,960 --> 00:25:22,800 People here get the opportunity to rub shoulders 374 00:25:22,800 --> 00:25:24,600 with the right kind of directors. 375 00:25:24,600 --> 00:25:27,000 I mean, guys actually sit in meetings. Hans brings in... 376 00:25:27,000 --> 00:25:30,679 Whoever's working on the project with Hans will be in a meeting. 377 00:25:30,679 --> 00:25:32,679 This was your big idea, 378 00:25:32,679 --> 00:25:35,600 so I just want to make sure I don't destroy it. 379 00:25:35,600 --> 00:25:38,000 The beauty of the old show was it was full... 380 00:25:38,000 --> 00:25:41,399 He wasn't afraid to bring in his team into a meeting. 381 00:25:41,399 --> 00:25:42,360 Don't break it. 382 00:25:42,360 --> 00:25:44,800 There's always been ghostwriters in films, 383 00:25:44,800 --> 00:25:48,240 but Hans opened up the door to all of his assistants... 384 00:25:48,240 --> 00:25:51,960 ...who were able to experience the meeting 385 00:25:51,960 --> 00:25:55,159 and take that for their own careers, moving forward. 386 00:25:57,960 --> 00:26:01,159 At the centre of the complex lies Hans's studio, 387 00:26:02,520 --> 00:26:05,120 an extension of his own personality. 388 00:26:06,360 --> 00:26:09,600 I, as a European working in America, 389 00:26:09,600 --> 00:26:12,720 I miss a Europe that doesn't actually exist any more. 390 00:26:15,399 --> 00:26:18,919 And I myself had these doubts about staying here, you know, 391 00:26:18,919 --> 00:26:21,520 and I wanted to go back to Europe. 392 00:26:21,520 --> 00:26:23,639 And I thought, "Hang on. This is Hollywood. 393 00:26:23,639 --> 00:26:26,439 "You can be and build whatever you want to do". 394 00:26:27,760 --> 00:26:32,240 So I was very precise about my thinking about this room, 395 00:26:33,840 --> 00:26:38,560 even though it just looks like some crazed German tossed it together, 396 00:26:39,760 --> 00:26:44,879 because I knew I was going to spend 90%, probably, of my life in this room. 397 00:26:46,919 --> 00:26:49,280 I thought I might as well have some fun with it, 398 00:26:50,080 --> 00:26:54,720 and do something which lets people speak their mind, you know? 399 00:26:54,720 --> 00:26:56,199 A room that is safe. 400 00:26:57,800 --> 00:27:01,760 {\an8}Hans works in a space that removes you from the world. 401 00:27:01,760 --> 00:27:03,600 {\an8}You've never been in a space like it. 402 00:27:04,520 --> 00:27:06,560 It's always been fun to hang out there, 403 00:27:06,560 --> 00:27:08,360 sometimes watch him suffer, 404 00:27:08,360 --> 00:27:10,919 have a glass of wine while he suffers. 405 00:27:11,480 --> 00:27:16,399 {\an8}The environment inside his studio 406 00:27:16,399 --> 00:27:22,199 {\an8}is so alive with exploration and discovery that it's a blast. 407 00:27:23,439 --> 00:27:26,760 A sort of samurai thing, and it's really kind of, you know... 408 00:27:26,760 --> 00:27:30,720 {\an8}This room is like an old Buddhist temple or something like that. 409 00:27:30,720 --> 00:27:33,320 {\an8}What else going on there with the keyboard and whatnot? 410 00:27:33,320 --> 00:27:36,480 And you just sit on a nice couch and you just feel it, 411 00:27:36,480 --> 00:27:39,960 you talk about it, you feel it, you talk about it, feel it, talk about it. 412 00:27:39,960 --> 00:27:42,000 And he's on the keys, he's feeling it. 413 00:27:42,000 --> 00:27:45,159 He's having the conversation with the keys as you talk about it. 414 00:27:45,159 --> 00:27:48,120 And then you find, "What's that? What's that? What's that note? 415 00:27:48,120 --> 00:27:49,960 "Do that again. Is this written down? 416 00:27:49,960 --> 00:27:53,040 "Okay, it's being recorded. Okay, it's being recorded. Okay". 417 00:27:53,560 --> 00:27:56,639 {\an8}He doesn't want to read a script, so he... 418 00:27:57,320 --> 00:28:00,280 {\an8}You know, it's like being psychoanalysed. 419 00:28:00,280 --> 00:28:01,639 He wants to, you know... 420 00:28:01,639 --> 00:28:04,840 He wants me to tell him the story. 421 00:28:04,840 --> 00:28:07,080 - Right. - Because we talked about that... 422 00:28:07,080 --> 00:28:11,320 Not only tell him the story but, like, "Why must I tell the story?" 423 00:28:13,199 --> 00:28:15,240 It's about getting the big picture. 424 00:28:15,240 --> 00:28:18,159 It's about figuring out what moves somebody, 425 00:28:18,159 --> 00:28:19,480 what doesn't move somebody. 426 00:28:19,480 --> 00:28:21,080 It's about playfulness. 427 00:28:21,080 --> 00:28:22,000 Right. 428 00:28:22,000 --> 00:28:24,840 That's why I don't take notes. 429 00:28:24,840 --> 00:28:26,560 Why take notes? 430 00:28:26,560 --> 00:28:29,480 We'll just record it. We'll just listen to it afterwards. 431 00:28:29,480 --> 00:28:31,800 Okay, this part of our meeting... 432 00:28:32,520 --> 00:28:37,720 There's nothing that stops playfulness more than seeing somebody taking notes. 433 00:28:37,720 --> 00:28:38,760 You know. 434 00:28:38,760 --> 00:28:40,840 Suddenly, it's a job. 435 00:28:40,840 --> 00:28:42,480 And he asks all kinds of questions. 436 00:28:42,480 --> 00:28:44,159 I think he's searching for an angle. 437 00:28:44,159 --> 00:28:45,879 And then he'll be like, "That's it." 438 00:28:45,879 --> 00:28:47,040 Womp, womp, womp. 439 00:28:47,040 --> 00:28:50,159 Instead of... 440 00:28:50,959 --> 00:28:54,879 In the case of Pirates, he was technically unavailable, 441 00:28:54,879 --> 00:28:58,639 but I really think he just thought it was a failed endeavour from the outset. 442 00:28:58,639 --> 00:29:00,760 Just the genre, a pirate movie, 443 00:29:00,760 --> 00:29:03,560 was like, "What are you doing?" Like, "Pass!" 444 00:29:03,560 --> 00:29:05,120 You know, but in a "nice" way. 445 00:29:05,120 --> 00:29:08,560 Like, "I'm doing Mission: Impossible. I can't do your pirate movie". 446 00:29:08,560 --> 00:29:12,560 Erm, so when we were done editing, I brought it to him and played it to him, 447 00:29:12,560 --> 00:29:15,080 and I think he sort of shifted, 448 00:29:15,080 --> 00:29:19,000 and he started playing at that little... 449 00:29:23,320 --> 00:29:25,399 They had fired the original composer. 450 00:29:25,959 --> 00:29:27,639 {\an8}That's very interesting. 451 00:29:27,639 --> 00:29:29,879 {\an8}And we had three weeks to finish the score. 452 00:29:30,760 --> 00:29:35,800 {\an8}So, Hans went home and started writing. 453 00:29:37,600 --> 00:29:39,560 And he wrote all the themes overnight. 454 00:29:46,080 --> 00:29:48,480 And then we talked, you know, at length about, 455 00:29:49,639 --> 00:29:51,040 like, the drunken waltz. 456 00:29:51,040 --> 00:29:54,040 Like, why is Jack like that with his sea legs? 457 00:29:54,040 --> 00:29:55,399 What is that? 458 00:29:55,399 --> 00:29:57,840 It's not just a waltz, it's a kind of slurred waltz. 459 00:30:01,240 --> 00:30:02,600 Keep a sharp eye. 460 00:30:06,080 --> 00:30:11,159 So, the character of Jack Sparrow is... 461 00:30:14,320 --> 00:30:16,879 The notes go up, positive. 462 00:30:19,639 --> 00:30:21,919 Sort of, you know, the innocence. 463 00:30:21,919 --> 00:30:24,199 There's like an innocence, hope, in there. 464 00:30:24,199 --> 00:30:27,240 You know, it's like, "Oh, I can go and do anything, right?" 465 00:30:28,520 --> 00:30:29,520 Now... 466 00:30:31,320 --> 00:30:32,679 this bit... 467 00:30:35,679 --> 00:30:37,560 It's a bit naughty, right? 468 00:30:40,760 --> 00:30:42,159 That's the wrong chord. 469 00:30:42,159 --> 00:30:45,720 So, you go from naughty to, you know, he's doing something. 470 00:30:45,720 --> 00:30:49,840 It's still benign, but it's definitely the wrong chord. 471 00:30:52,800 --> 00:30:53,879 Here we are. 472 00:30:53,879 --> 00:30:58,120 We're back on the safety of the optimism, but... 473 00:30:59,720 --> 00:31:01,040 The devil's fifth 474 00:31:02,560 --> 00:31:03,439 to a minor chord. 475 00:31:04,199 --> 00:31:08,199 So, that's part of his character. He is definitely naughty. 476 00:31:09,280 --> 00:31:12,720 And then he does something unexpected. 477 00:31:14,240 --> 00:31:16,800 He changes key right in the middle of the phrase, 478 00:31:16,800 --> 00:31:18,000 but only for one second. 479 00:31:21,760 --> 00:31:24,360 And it resolves in a sort of classical way, 480 00:31:24,360 --> 00:31:26,240 which is really a lie, 481 00:31:28,360 --> 00:31:30,840 because he goes to something even naughtier, 482 00:31:30,840 --> 00:31:32,080 et cetera, et cetera. 483 00:31:32,080 --> 00:31:35,480 So each phrase is part of his... 484 00:31:35,480 --> 00:31:37,280 I'm describing his character. 485 00:31:46,000 --> 00:31:48,600 It kind of rolls like you're on the deck of a boat. 486 00:31:50,320 --> 00:31:53,840 Boat and rum make for unsteady rhythms. 487 00:31:56,919 --> 00:31:58,639 It's not clever. It's just fun. 488 00:32:01,760 --> 00:32:07,159 I think Hans has an approach, which I wouldn't call unifying, 489 00:32:07,159 --> 00:32:09,719 but I do recognise it over and over again. 490 00:32:11,919 --> 00:32:16,120 It's this great ability to build a theme. 491 00:32:18,679 --> 00:32:20,040 In The Da Vinci Code, 492 00:32:20,040 --> 00:32:24,159 {\an8}Hans refined the technique he pioneered in The Thin Red Line, 493 00:32:24,159 --> 00:32:29,520 of using a small number of notes to create complex, driving themes. 494 00:32:31,439 --> 00:32:33,240 I mean, this is so simple. 495 00:32:33,240 --> 00:32:34,840 The simpler these things are, 496 00:32:34,840 --> 00:32:37,560 the more I fear I'm going to get found out. 497 00:32:37,560 --> 00:32:42,159 I mean, look, I can't think of any artist who doesn't think, 498 00:32:42,159 --> 00:32:44,959 "They're gonna catch me at it. They're gonna find out". 499 00:32:48,399 --> 00:32:50,280 You get some very simple notes 500 00:32:50,280 --> 00:32:53,800 that inspire other simple notes that go with it, 501 00:32:53,800 --> 00:32:57,080 and you can go and play with these rounds. 502 00:33:00,639 --> 00:33:05,399 It's not easy, but it's incredibly powerful and stirring. 503 00:33:07,320 --> 00:33:09,879 That's one of his patterns that you will see, 504 00:33:09,879 --> 00:33:13,159 and with different kinds of themes, different sorts of tunes. 505 00:33:13,159 --> 00:33:15,159 Some of them are just one or two notes. 506 00:33:15,159 --> 00:33:17,399 Some are very melodic, like this one. 507 00:33:18,919 --> 00:33:22,240 But getting that music, through repetition, 508 00:33:23,719 --> 00:33:25,760 to sort of evolve into something, 509 00:33:26,800 --> 00:33:29,120 go from one place to another, 510 00:33:29,120 --> 00:33:31,840 well, that's what every movie wants to be, is a journey. 511 00:33:32,719 --> 00:33:35,520 And, you know, his cues often convey that. 512 00:33:40,439 --> 00:33:42,520 It's a journey. It takes you on a journey, 513 00:33:42,520 --> 00:33:45,000 and you add experiences every time round. 514 00:33:45,000 --> 00:33:46,760 I mean, you've heard it, 515 00:33:46,760 --> 00:33:51,560 so now you need to add another layer of experience, 516 00:33:51,560 --> 00:33:54,120 a layer of time, layer of something to it. 517 00:34:10,239 --> 00:34:14,360 This technique of creating longer themes that build and build, 518 00:34:14,360 --> 00:34:16,199 found their ultimate expression 519 00:34:16,199 --> 00:34:19,400 in the films of one of Hans's key collaborators. 520 00:34:21,880 --> 00:34:25,360 I've never liked music that feels layered onto the movie, 521 00:34:25,360 --> 00:34:27,440 like sauce going onto a piece of meat. 522 00:34:27,440 --> 00:34:29,199 {\an8}You know, to me, 523 00:34:29,199 --> 00:34:34,319 {\an8}good film music really should be baked into the DNA of what the actual film is, 524 00:34:34,319 --> 00:34:37,400 and woven into the fabric of the film itself. 525 00:34:37,400 --> 00:34:40,159 And Hans was very on board with that process. 526 00:34:41,120 --> 00:34:44,400 There's certain things which I know they're good ideas, 527 00:34:44,400 --> 00:34:46,560 but I'm not good enough to do them yet, 528 00:34:46,560 --> 00:34:52,120 so I use the next movie to actually go and get a little bit better at them. 529 00:34:55,040 --> 00:34:56,600 Hans's work with Nolan 530 00:34:56,600 --> 00:34:59,160 would result in some of his most memorable scores, 531 00:34:59,160 --> 00:35:02,120 {\an8}involving war movies, 532 00:35:02,720 --> 00:35:03,960 {\an8}dream stealers, 533 00:35:04,839 --> 00:35:06,680 and superheroes. 534 00:35:07,279 --> 00:35:09,040 It's not who I am underneath, 535 00:35:10,440 --> 00:35:14,160 but what I do that defines me. 536 00:35:15,279 --> 00:35:17,160 What he was doing on Batman Begins is, 537 00:35:17,160 --> 00:35:20,360 he was distilling the essence of this great icon, 538 00:35:21,440 --> 00:35:23,200 not into a complex melody, 539 00:35:23,200 --> 00:35:27,920 into an idea of almost the sound effects approach of these bat flaps, 540 00:35:29,799 --> 00:35:31,799 these kind of big whooshes of noise. 541 00:35:38,080 --> 00:35:39,720 Literally two notes, 542 00:35:39,720 --> 00:35:42,960 but the recording process that went into that, 543 00:35:42,960 --> 00:35:44,240 the layering process, 544 00:35:44,240 --> 00:35:50,240 the hundreds and hundreds of tracks of sound that is supporting that 545 00:35:50,240 --> 00:35:52,560 musically and harmonically, and all the rest, 546 00:35:52,560 --> 00:35:56,200 and the different combinations that allowed from us is extraordinary. 547 00:36:04,600 --> 00:36:08,200 At times, the music is very, very minimal, 548 00:36:08,200 --> 00:36:12,680 but the production methodology is always extremely expansive 549 00:36:12,680 --> 00:36:16,520 and full of design ideas and imagination. 550 00:36:21,120 --> 00:36:23,160 I mean, that's nothing, right? 551 00:36:23,160 --> 00:36:25,240 And then the theme is... 552 00:36:29,680 --> 00:36:31,520 It's two notes, right? 553 00:36:32,480 --> 00:36:33,600 That's it. 554 00:36:34,200 --> 00:36:37,440 And only at the end does it break, and it goes... 555 00:36:37,440 --> 00:36:39,440 Still the same two notes. 556 00:36:42,040 --> 00:36:44,440 And it becomes triumphant for one moment... 557 00:36:46,720 --> 00:36:49,480 before it recedes back into darkness. 558 00:36:49,480 --> 00:36:52,160 You know, just for one moment, you can see... 559 00:36:52,160 --> 00:36:53,880 You know, quite monoptical. 560 00:36:56,160 --> 00:36:59,080 He's fascinated just by sound itself, 561 00:37:00,240 --> 00:37:02,240 beyond the emotional qualities of music. 562 00:37:03,319 --> 00:37:07,200 He has the best samples, for example, of anyone in the world, 563 00:37:08,440 --> 00:37:10,600 but he continually strives to improve them. 564 00:37:16,759 --> 00:37:18,920 When it came to "The Joker Suite," 565 00:37:18,920 --> 00:37:22,480 {\an8}he was like, "I'm convinced that the Joker should be a piece of music 566 00:37:22,480 --> 00:37:24,200 {\an8}"constructed from one note." 567 00:37:24,200 --> 00:37:25,759 {\an8}I was like, "Oh, God, here we go." 568 00:37:25,759 --> 00:37:27,799 {\an8}But if anyone could do it, it would be... 569 00:37:27,799 --> 00:37:30,319 That's more the thought of an inventor, you know? 570 00:37:30,319 --> 00:37:32,880 Come on, come on. I want you to do it. 571 00:37:32,880 --> 00:37:34,640 Come on, hit me. Come on, hit me! 572 00:37:34,640 --> 00:37:37,240 There's something anarchic about the Joker. 573 00:37:37,240 --> 00:37:38,520 Hit me! 574 00:37:39,480 --> 00:37:41,200 I bumped into him, he was like, 575 00:37:41,200 --> 00:37:43,440 "I think I have to concede. It has to be two notes." 576 00:37:44,640 --> 00:37:46,000 So he spent ages on this, 577 00:37:46,000 --> 00:37:48,440 and it became the iconic, distorted violin thing 578 00:37:48,440 --> 00:37:50,920 that's just the two notes going... 579 00:37:51,839 --> 00:37:55,720 I thought the Joker was the most interesting character in that movie. 580 00:37:56,480 --> 00:37:59,040 He was always in control of the situation, 581 00:37:59,040 --> 00:38:02,560 and was the only one who always spoke the truth. 582 00:38:02,560 --> 00:38:05,720 And then this idea of these endless rises 583 00:38:05,720 --> 00:38:08,480 that start in one pitch and just climb and climb and climb. 584 00:38:15,120 --> 00:38:18,080 Come on! 585 00:38:18,080 --> 00:38:22,040 This idea of just one note 586 00:38:22,040 --> 00:38:26,240 metamorphosising in this absolute, incredible... 587 00:38:26,240 --> 00:38:28,240 And very quietly as well. 588 00:38:28,240 --> 00:38:31,359 I wanted you to lean in a little bit, you know. 589 00:38:32,400 --> 00:38:34,880 I wanted you to lean into the darkness. 590 00:38:34,880 --> 00:38:36,520 Could you please just give me a minute? 591 00:38:36,520 --> 00:38:39,560 That, to me, is something no one had really ever done. 592 00:38:39,560 --> 00:38:43,560 You had people who wrote extremely note-y symphonic music, 593 00:38:43,560 --> 00:38:47,400 and you had, like, rock guys who just about crossed over enough 594 00:38:47,400 --> 00:38:49,839 to be able to scramble together a film score. 595 00:38:49,839 --> 00:38:53,600 But to have someone sort of right in the middle 596 00:38:53,600 --> 00:38:58,040 who could steal the underlying structural techniques 597 00:38:58,040 --> 00:38:59,759 of modern, popular music, 598 00:39:00,440 --> 00:39:03,160 and then understand enough of all the vocabulary 599 00:39:03,160 --> 00:39:06,279 of all sorts of different kinds of, and often, symphonic music, 600 00:39:06,279 --> 00:39:07,759 and sort of put that together. 601 00:39:10,000 --> 00:39:12,880 People don't need to think about this when watching a movie, 602 00:39:12,880 --> 00:39:15,759 but it's one of the reasons that he's able to deliver 603 00:39:15,759 --> 00:39:18,160 so much of the feeling you need in the storytelling 604 00:39:18,160 --> 00:39:21,640 without being invasive and fussy and pompous. 605 00:39:24,799 --> 00:39:27,279 The more I worked with Hans, the more I realised 606 00:39:27,279 --> 00:39:29,720 the value of his creative contributions 607 00:39:29,720 --> 00:39:32,960 to the conceptual underpinnings of what the films could be. 608 00:39:35,200 --> 00:39:36,799 With prompting from Nolan, 609 00:39:36,799 --> 00:39:40,319 {\an8}Hans developed radical new ways of scoring a movie. 610 00:39:42,000 --> 00:39:46,759 With Interstellar, I actually got him to do his first demo 611 00:39:46,759 --> 00:39:49,520 on the basis of a short letter that I wrote him, 612 00:39:49,520 --> 00:39:51,560 explaining the feelings, 613 00:39:51,560 --> 00:39:54,560 the sort of fable at the heart of what the film was going to be, 614 00:39:54,560 --> 00:39:56,319 without even telling him the genre. 615 00:39:56,319 --> 00:39:58,440 And I did that while I was writing the script. 616 00:40:01,720 --> 00:40:04,640 I gave him one day to give me his first impression 617 00:40:04,640 --> 00:40:06,680 of the emotions I was talking about. 618 00:40:06,680 --> 00:40:10,440 And what he did for me in that one day became the basis of the entire score. 619 00:40:14,240 --> 00:40:17,720 Chris made me write this whole score away from picture. 620 00:40:19,080 --> 00:40:20,720 It was a good experiment. 621 00:40:22,200 --> 00:40:23,680 I was writing freely. 622 00:40:24,520 --> 00:40:27,920 I wasn't a slave to the edit, as it were. 623 00:40:29,480 --> 00:40:31,680 He stopped writing pieces of music 624 00:40:31,680 --> 00:40:34,000 that are integral to the structure of the film, 625 00:40:34,000 --> 00:40:37,799 and he started just writing music and not watching the picture. 626 00:40:37,799 --> 00:40:42,279 So he would create a 35-minute piece that he would try against picture, 627 00:40:42,279 --> 00:40:44,240 and it would inform then the process. 628 00:40:46,759 --> 00:40:49,120 By writing these big, long pieces of music, 629 00:40:49,120 --> 00:40:52,279 it gives you more of a sense of what the picture is 630 00:40:52,279 --> 00:40:53,880 and how the music can help it. 631 00:40:58,960 --> 00:41:02,560 Some months ago, I was rewatching the movie with friends, 632 00:41:02,560 --> 00:41:04,359 and we're all sobbing. 633 00:41:06,400 --> 00:41:10,440 {\an8}And I realised that the way that my friends were experiencing the movie 634 00:41:10,440 --> 00:41:12,319 {\an8}was completely different from how I was, 635 00:41:12,319 --> 00:41:17,680 because I was able to hear how my father loves, 636 00:41:17,680 --> 00:41:21,080 you know, because that movie is about a father and a daughter. 637 00:41:21,080 --> 00:41:24,000 And to be able to hear how my father loves 638 00:41:24,000 --> 00:41:25,520 and how he sees his children, 639 00:41:25,520 --> 00:41:28,359 I think, is probably the greatest privilege of my life. 640 00:41:29,480 --> 00:41:31,920 He worked really, really hard. 641 00:41:31,920 --> 00:41:35,000 You'd catch him in the mornings, catch him at night. 642 00:41:35,000 --> 00:41:39,000 But throughout the day, every single day, he was working. 643 00:41:42,000 --> 00:41:44,720 {\an8}Yeah, I'm glad that he takes more breaks now, 644 00:41:44,720 --> 00:41:48,560 {\an8}not just for us to be able to spend time with him, 645 00:41:48,560 --> 00:41:49,839 but also for himself. 646 00:41:52,040 --> 00:41:58,279 {\an8}Because he hasn't been around in my life and the life of his children all too much, 647 00:41:58,279 --> 00:42:00,240 he's tried to really make up for it. 648 00:42:01,759 --> 00:42:04,120 I think every parent comes with flaws, 649 00:42:05,279 --> 00:42:09,839 but he's really tried to show us how he can love. 650 00:42:10,680 --> 00:42:15,160 He doesn't always say it, but he shows us with his gestures. 651 00:42:15,160 --> 00:42:17,720 He tells you with his eyes, "I understand. 652 00:42:18,960 --> 00:42:20,400 "I'm here. 653 00:42:20,400 --> 00:42:23,279 "I'm sorry I wasn't earlier, but I'm here now". 654 00:42:32,160 --> 00:42:36,279 Having conquered the world of superheroes and science-fiction epics, 655 00:42:36,279 --> 00:42:40,480 Hans was on the lookout for new collaborators and new projects. 656 00:42:41,640 --> 00:42:43,440 He sought one out. 657 00:42:43,440 --> 00:42:46,240 It was a world away from Hollywood blockbusters. 658 00:42:47,400 --> 00:42:49,520 I made a film called Shame. 659 00:42:49,520 --> 00:42:52,880 There was a lot of temp music we were using from Hans Zimmer. 660 00:42:54,200 --> 00:42:56,319 {\an8}It was close to him, but not exactly. 661 00:42:56,319 --> 00:42:59,040 {\an8}So we were just playing with it. I thought it was okay. 662 00:42:59,040 --> 00:43:01,120 It's not that piece of music, obviously, 663 00:43:01,120 --> 00:43:03,839 but yeah, it is obviously hugely inspired by it. 664 00:43:04,440 --> 00:43:07,640 So I was in New Orleans, in a hotel room, 665 00:43:07,640 --> 00:43:11,319 and I get this call early in the morning, and it's Hans Zimmer. 666 00:43:11,319 --> 00:43:14,279 And I said, "Oh, shit, this geezer's gonna sue me. What's going on?" 667 00:43:14,279 --> 00:43:15,480 Maybe he thought... 668 00:43:15,480 --> 00:43:17,759 He goes, "No, no, no, no, no, no. 669 00:43:17,759 --> 00:43:20,960 "But why didn't you ask me to work with you?" 670 00:43:20,960 --> 00:43:23,080 I thought, "I never thought I could." 671 00:43:23,080 --> 00:43:24,880 He was like, "You should ask me. 672 00:43:24,880 --> 00:43:27,640 "I'm interested in working with great filmmakers like yourself." 673 00:43:27,640 --> 00:43:31,040 I said, "I'm working on this film, 12 Years a Slave. Are you interested?" 674 00:43:31,040 --> 00:43:32,359 He goes, "Yeah, of course!" 675 00:43:32,359 --> 00:43:33,720 "But you're expensive." 676 00:43:33,720 --> 00:43:36,080 "Don't worry about that. I would love to work with you." 677 00:43:36,080 --> 00:43:38,040 That was the start of our relationship. 678 00:43:40,359 --> 00:43:43,440 Hans is lavish with what he brings you. 679 00:43:43,440 --> 00:43:46,040 {\an8}12 Years a Slave is the really good example. 680 00:43:46,040 --> 00:43:47,960 {\an8}We were there with empty pockets, 681 00:43:47,960 --> 00:43:52,120 {\an8}and he was getting people on planes, and first-class musicians, 682 00:43:52,120 --> 00:43:56,759 {\an8}to come over from Germany and start working with us and developing... 683 00:43:56,759 --> 00:43:59,040 We wanted a kind of slightly homemade feel 684 00:43:59,040 --> 00:44:01,400 {\an8}about some of the score in 12 Years a Slave, 685 00:44:01,400 --> 00:44:05,120 {\an8}particularly in that area where he's trying to write using juice. 686 00:44:08,240 --> 00:44:12,480 I loved working on this so much. I thought it was important. 687 00:44:13,839 --> 00:44:15,440 Nobody believed in it. 688 00:44:16,879 --> 00:44:18,359 We had no budget. 689 00:44:20,240 --> 00:44:22,040 It's very few of us, 690 00:44:22,040 --> 00:44:24,839 but I remember Steve being in the room, and it's like, 691 00:44:25,879 --> 00:44:28,080 the intimacy was vital. 692 00:44:32,440 --> 00:44:34,960 It was a very low budget film, 693 00:44:34,960 --> 00:44:40,560 and it was really Hans's generosity at bringing the right ingredient over 694 00:44:40,560 --> 00:44:42,319 and getting him to work with us. 695 00:44:43,960 --> 00:44:45,759 I'm a short-order cook. 696 00:44:45,759 --> 00:44:47,759 You know, I go out, I find... 697 00:44:47,759 --> 00:44:49,279 I go shopping. 698 00:44:49,279 --> 00:44:51,520 "Oh, good ingredients, you know, 699 00:44:51,520 --> 00:44:53,560 "fresh tomatoes, special... 700 00:44:53,560 --> 00:44:56,520 "Oh, look at those carrots! They look really good," you know? 701 00:44:56,520 --> 00:44:59,400 And then I spend forever peeling and chopping, et cetera. 702 00:44:59,400 --> 00:45:03,440 And because the ingredients are fresh and the ingredients are delicious, 703 00:45:05,080 --> 00:45:07,279 I'm hoping it's gonna be okay. 704 00:45:12,400 --> 00:45:14,600 He's a kid who doesn't want to do homework, 705 00:45:14,600 --> 00:45:16,600 and he's like, "What the fuck?" 706 00:45:16,600 --> 00:45:18,920 But at the same time, he's working. 707 00:45:18,920 --> 00:45:20,960 It's working, he's working. 708 00:45:20,960 --> 00:45:23,560 Shit takes time. You know, anything takes time. You know? 709 00:45:27,920 --> 00:45:29,879 This desire never to be pigeonholed 710 00:45:29,879 --> 00:45:32,680 even led him to score natural history films. 711 00:45:38,040 --> 00:45:41,640 Hans brought all his feature-film experience to these projects. 712 00:45:57,200 --> 00:45:59,240 The iguana and the snake scene. 713 00:46:00,200 --> 00:46:03,000 The best car chase nobody ever filmed. 714 00:46:05,839 --> 00:46:09,520 I know every director is just immensely envious of it. 715 00:46:21,000 --> 00:46:23,359 He's always changed. He changes and changes. 716 00:46:23,359 --> 00:46:26,560 Yeah, he uses a sound for a while 717 00:46:27,680 --> 00:46:29,000 as he kind of perfects it, 718 00:46:29,000 --> 00:46:32,120 and then there's this era of that sound on films, 719 00:46:32,120 --> 00:46:34,879 and then he'll change again. He gets bored with his own sound. 720 00:46:38,640 --> 00:46:42,960 Hans's most recent work not only earned him his second Oscar, 721 00:46:42,960 --> 00:46:46,440 but it might be the most radical reinvention of his sound ever. 722 00:46:47,560 --> 00:46:51,160 His brief was to create what the director, Denis Villeneuve, 723 00:46:51,160 --> 00:46:53,960 described as an "alien score." 724 00:46:58,440 --> 00:47:00,839 The idea for Dune that it should be a score 725 00:47:00,839 --> 00:47:04,240 that will use unknown instruments... 726 00:47:06,560 --> 00:47:10,520 {\an8}that the sound will be something that would come from another time, 727 00:47:12,160 --> 00:47:13,400 from another place. 728 00:47:21,279 --> 00:47:23,520 It was also very important that the score would have 729 00:47:23,520 --> 00:47:25,640 some kind of spiritual quality. 730 00:47:31,799 --> 00:47:37,240 It's one of the main themes of Dune, that exploration of religion, 731 00:47:37,240 --> 00:47:40,160 and the danger of mixing religion and politics together. 732 00:47:45,920 --> 00:47:50,480 It was really important for me to find a great female voice... 733 00:47:52,600 --> 00:47:54,160 ...and then frame her 734 00:47:56,000 --> 00:48:00,160 with all these instruments which we built, which we synthesised, 735 00:48:00,160 --> 00:48:05,040 {\an8}which we drove people crazy that write software, you know. 736 00:48:05,040 --> 00:48:09,600 {\an8}"Can you build me a resonator that will turn Tina Guo's cello 737 00:48:09,600 --> 00:48:11,640 "into a Tibetan war horn?" 738 00:48:11,640 --> 00:48:13,879 "What does a Tibetan war horn sound like?" 739 00:48:13,879 --> 00:48:15,040 "I have no idea." 740 00:48:21,759 --> 00:48:25,240 As much as he has designed all those alien instruments, 741 00:48:25,240 --> 00:48:28,200 he decided that the instrument that will have survived 742 00:48:28,200 --> 00:48:31,040 10,000 years in the future will be the bagpipes. 743 00:48:34,160 --> 00:48:36,120 He started to compose with the bagpipes, 744 00:48:36,120 --> 00:48:41,600 which was very fresh, surprising, and interesting. 745 00:48:43,080 --> 00:48:45,839 {\an8}And the Oscar goes to Hans Zimmer, Dune. 746 00:48:47,799 --> 00:48:50,520 I don't think anybody's ever won an Oscar for a score 747 00:48:50,520 --> 00:48:53,839 that blatantly is bagpipes, heavy metal guitars, 748 00:48:53,839 --> 00:48:55,160 and a woman screaming at you. 749 00:49:01,920 --> 00:49:03,640 "What's going on here? 750 00:49:03,640 --> 00:49:04,920 "Where are the strings? 751 00:49:05,520 --> 00:49:06,920 "Where are the nice things?" 752 00:49:09,160 --> 00:49:10,720 It was just a provocative thing. 753 00:49:23,040 --> 00:49:28,279 Hans began his musical career in a band touring working men's clubs. 754 00:49:29,920 --> 00:49:34,160 His life has turned full circle as he takes his scores on the road. 755 00:49:35,720 --> 00:49:38,400 {\an8}But these days, the venues have changed. 756 00:49:39,879 --> 00:49:42,359 {\an8}His enthusiasm has increased. 757 00:49:42,359 --> 00:49:45,920 I think it's going out on tour that's responsible for that. 758 00:49:51,240 --> 00:49:54,440 He loves the people he works with. He loves touring. 759 00:49:54,440 --> 00:49:56,560 It feeds him. It nurtures him. 760 00:49:57,560 --> 00:49:58,799 When he's on a stage, 761 00:49:58,799 --> 00:50:01,600 there's nobody who quite has that relationship with the audience. 762 00:50:02,680 --> 00:50:04,520 They come in to see a maestro 763 00:50:04,520 --> 00:50:07,319 and they end up seeing somebody who feels like a friend by the end. 764 00:50:11,440 --> 00:50:13,680 I used to be so afraid of being on stage, 765 00:50:14,759 --> 00:50:18,200 but nowadays, it's just like a dinner party with 12,000 people, 766 00:50:19,480 --> 00:50:20,799 just having a chat. 767 00:50:21,759 --> 00:50:23,720 He's had a midlife crisis, and become a rock star. 768 00:50:33,359 --> 00:50:35,319 I'm still learning something. 769 00:50:35,319 --> 00:50:37,319 I just want to use all those things I've learned. 770 00:50:37,319 --> 00:50:39,480 I want to go and play with these synthesisers, 771 00:50:39,480 --> 00:50:41,240 and I want to go tell all these stories, 772 00:50:41,240 --> 00:50:43,680 and I want to go and work with all these directors. 773 00:50:45,080 --> 00:50:47,759 He is not the norm, that's why he has the career he does. 774 00:50:47,759 --> 00:50:50,879 He doesn't want to do things the way other people have done it, 775 00:50:50,879 --> 00:50:53,600 and he thrives on it, he loves it. 776 00:50:57,640 --> 00:50:59,200 Things moved really fast. 777 00:51:00,600 --> 00:51:03,480 Life isn't as long as you think it is. 778 00:51:04,279 --> 00:51:07,440 You have a choice. You can go and try to live a playful life, 779 00:51:07,440 --> 00:51:11,640 or you can go and live a life which excludes playfulness. 780 00:51:12,319 --> 00:51:13,759 And it doesn't get you anywhere. 781 00:51:13,759 --> 00:51:15,680 Playfulness gets you somewhere. 782 00:51:17,799 --> 00:51:22,080 It's fun, it's inspiring, just making a racket, 783 00:51:22,080 --> 00:51:24,279 and hopefully, have a bit of a laugh. 784 00:51:25,640 --> 00:51:26,640 It's wonderful. 66803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.