Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,840
Misschien kan je wat meer
op je houding letten,
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,880
zodat je er niet bijloopt
als een mongooltje.
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,720
Ben je 32?
4
00:00:07,520 --> 00:00:10,520
Je hebt een keiheet lichaam
en een pornokop.
5
00:00:11,080 --> 00:00:13,840
Misschien moet ik jullie even
voorstellen aan Flo en Vee.
6
00:00:15,080 --> 00:00:16,280
Laat het.
-Sorry.
7
00:00:16,400 --> 00:00:18,840
Ah, je bent er niet.
-Ik ga naar het toneel met Flo.
8
00:00:18,960 --> 00:00:20,680
Dat staat al twee weken
op de frigokalender.
9
00:00:20,800 --> 00:00:23,400
Ik vind het niet oké dat Vee
ons blijft medeplichtig maken
10
00:00:23,520 --> 00:00:25,400
aan die vuile scheefpoeperij.
11
00:00:25,520 --> 00:00:29,400
Hoe staat het met de centjes?
-Ik ga auditie doen voor een serie.
12
00:00:29,520 --> 00:00:30,920
Oké, dank je. Dat is goed.
13
00:00:31,040 --> 00:00:33,080
We vergoeden eigenlijk nooit
voor tegenspel.
14
00:00:33,200 --> 00:00:36,200
Dan stel ik voor dat we een kijkje
gaan nemen naar jullie droomhuis.
15
00:00:36,320 --> 00:00:38,040
We pakken een optie.
16
00:00:38,160 --> 00:00:41,200
Ik ga dus niet naar huis,
maar ik stap een café binnen.
17
00:00:41,320 --> 00:00:43,160
Schollekes, dat zeg ik.
18
00:00:52,600 --> 00:00:54,680
Dries, het is Bruno hier.
19
00:00:55,280 --> 00:00:58,160
Ik moet je iets zeggen
over die deurklinken.
20
00:00:58,280 --> 00:01:00,320
Kakdeurklinken.
-Kakdeurklinken.
21
00:01:00,440 --> 00:01:04,640
An ziet het niet zitten, dat huis.
Die wil dat niet.
22
00:01:04,760 --> 00:01:07,960
zeg eens meisje
waar ga jij vanavond heen
23
00:01:08,080 --> 00:01:10,000
Baloe is een bruine beer
24
00:01:10,120 --> 00:01:14,160
en bruine beren leven niet
in de jungle van India.
25
00:01:14,280 --> 00:01:16,640
We zullen het even
aan een expert vragen.
26
00:01:17,720 --> 00:01:21,560
Mona, ik stop met deze kutjob.
27
00:01:22,040 --> 00:01:25,120
Ik pijp nog liever
de penis van Freddy Krueger.
28
00:01:25,240 --> 00:01:26,560
Tetten bloot.
29
00:01:26,680 --> 00:01:30,280
Wat, mijn tetten?
Dat is zeker. Hier.
30
00:01:31,240 --> 00:01:35,920
Dries, ik wil dat huis niet kopen.
Sorry.
31
00:01:43,760 --> 00:01:45,720
Ah, jongen.
Het is rood, maat.
32
00:01:47,840 --> 00:01:51,360
Ik ben de meest muilbare persoondie ik zelf ken.
33
00:01:58,600 --> 00:02:00,360
An, wat is dit?
34
00:02:01,760 --> 00:02:03,080
Ik weet het niet.
35
00:02:10,600 --> 00:02:14,160
Dries.
Sorry, ik weet echt niet wat ik heb.
36
00:02:17,120 --> 00:02:18,320
Ben je kwaad?
37
00:02:21,680 --> 00:02:23,640
Je bent echt heel kwaad.
38
00:02:23,760 --> 00:02:24,760
Kijk...
39
00:02:27,040 --> 00:02:29,240
Kijk naar je gezicht.
40
00:02:31,160 --> 00:02:35,320
Ik ben dat gedoe van je
eigenlijk een beetje kotsbeu.
41
00:02:36,040 --> 00:02:38,240
Ik wil dat je morgen
naar een therapeut belt.
42
00:02:38,360 --> 00:02:42,800
Het is gewoon gênant
hoe je in dat st...
43
00:02:43,480 --> 00:02:48,040
pakje de hele tijd rondloopt terwijl je
evengoed 'n echte job had kunnen hebben.
44
00:02:50,160 --> 00:02:51,720
Wat was dat van dat...
45
00:02:53,040 --> 00:02:56,400
van dat geen huis?
-Nee, niks. Scheve zever.
46
00:02:56,520 --> 00:02:59,480
Je weet dat toch, als ik zat ben, dan...
47
00:03:01,040 --> 00:03:02,840
Waarom ben ik zo aan het liegen?
48
00:03:08,000 --> 00:03:14,120
Ik heb vannacht tjokvol MDMA zitten
schuren met gore, onbekende venten,
49
00:03:14,240 --> 00:03:17,680
van wie ik er één tot drie gemuild heb.
50
00:03:30,240 --> 00:03:31,680
Was je iets aan het zeggen?
51
00:03:32,440 --> 00:03:33,600
Nee.
52
00:03:36,240 --> 00:03:38,080
Waar ga je naartoe?
53
00:03:40,080 --> 00:03:42,400
Waar gaan wij naartoe?
Naar mijn ouders.
54
00:03:42,520 --> 00:03:45,400
Huwelijksverjaardag.
-Godver. Kak.
55
00:03:51,560 --> 00:03:55,160
Hier. Dat noemen de gasten van
tegenwoordig dan crimineel.
56
00:03:55,280 --> 00:03:57,440
Het is crimineel. Crimineel lekker.
57
00:04:02,080 --> 00:04:04,000
Jongens, dat is prachtig.
58
00:04:04,120 --> 00:04:06,120
Wat is dat?
-Een lichtwekker.
59
00:04:06,240 --> 00:04:10,920
Wauw, mooi.
Merci. Jij ook, Anneke.
60
00:04:11,040 --> 00:04:12,520
En hoe marcheert dat?
61
00:04:13,200 --> 00:04:17,640
Het wordt 's ochtends alsmaar lichter.
-Amai, dat is goed gevonden.
62
00:04:17,760 --> 00:04:21,120
Nee, nee, de lamp.
-Ah ja. Wauw.
63
00:04:21,560 --> 00:04:24,120
Wel, Anneke, eet je niet?
64
00:04:25,120 --> 00:04:26,680
Het bijt niet terug.
65
00:04:29,200 --> 00:04:32,600
Echt waar,
altijd dezelfde debiele grappen.
66
00:04:33,800 --> 00:04:37,000
Over drie seconden komt Greet
met een update over haar moeder.
67
00:04:37,120 --> 00:04:39,680
Het gaat al heel wat beter
met mama haar doorligplek.
68
00:04:39,800 --> 00:04:41,840
En nu begint Patje met de www's.
69
00:04:41,960 --> 00:04:44,240
www.magikdefrietjes.be
70
00:04:44,360 --> 00:04:47,520
En ondertussen negeren ze alle twee
totaal mijn Bataclan-kop.
71
00:04:47,640 --> 00:04:49,440
Had je geen kroketjes besteld?
72
00:04:49,560 --> 00:04:51,440
Vanwaar zou hij het anders hebben?
73
00:04:51,560 --> 00:04:54,720
Anneke, ik heb
met die Michel van Fortis gesproken.
74
00:04:54,840 --> 00:04:56,560
We hebben het over je huis gehad.
75
00:04:56,680 --> 00:05:00,480
Als maandelijkse afbetalingen...
Ik heb het hier, ik zal eens kijken.
76
00:05:00,600 --> 00:05:02,960
1023,11 euro.
77
00:05:03,600 --> 00:05:05,080
Dertig jaar.
78
00:05:05,200 --> 00:05:08,400
Dat is goed, 1300...
-Wat doen we?
79
00:05:08,640 --> 00:05:10,280
Www.nogeenflesje.be?
80
00:05:10,400 --> 00:05:14,400
Weet je nog dat ik zei dat het 35 000 jaar
geleden allemaal zoveel beter was?
81
00:05:17,320 --> 00:05:18,320
Mammoet.
82
00:05:18,880 --> 00:05:21,720
Zeggen dat de klimaatgeneratie
zoiets crimineel vindt.
83
00:05:21,840 --> 00:05:24,560
Oma heeft nu ook
haar tweede been verloren.
84
00:05:24,680 --> 00:05:25,920
Aan een beer.
85
00:05:26,040 --> 00:05:28,600
Misschien moeten we
toch nog wat verder terug.
86
00:05:30,240 --> 00:05:31,600
Ik ben hier.
87
00:05:32,960 --> 00:05:34,120
Ja, hier.
88
00:05:37,280 --> 00:05:40,760
Zonder bewustzijnen in permanente jacuzzitoestand.
89
00:05:41,400 --> 00:05:45,280
Maar ik verondersteldat je meer drama wil, zoals...
90
00:05:54,760 --> 00:05:55,880
Ça va?
91
00:05:58,280 --> 00:06:01,600
Allee.
Annekoek, ben je weer aan het roken?
92
00:06:02,520 --> 00:06:03,720
Enfin.
93
00:06:05,200 --> 00:06:07,960
Ik ben echt niet klaar
om een huis te kopen.
94
00:06:08,080 --> 00:06:12,040
Echt.
Zat niet en nuchter al helemaal niet.
95
00:06:12,160 --> 00:06:14,720
Hoezo?
-Allee, dude.
96
00:06:14,840 --> 00:06:18,400
Je moet toch ook voelen
dat er iets gigantisch fout zit.
97
00:06:18,520 --> 00:06:23,200
Ik bedoel, wat er vannacht gebeurd is,
had zelfs Hitler niet kunnen bedenken.
98
00:06:23,320 --> 00:06:24,720
Of Lindsay Lohan.
99
00:06:24,840 --> 00:06:29,160
Soms gaat het eens iets minder goed
in een relatie. Dat is toch normaal.
100
00:06:29,280 --> 00:06:32,440
Het enige wat we
gemeenschappelijk hebben is...
101
00:06:33,240 --> 00:06:34,560
herpes.
102
00:06:34,680 --> 00:06:37,920
Koekje, ik meen het van die therapie.
103
00:06:38,040 --> 00:06:40,400
Je hebt heftige dingen meegemaakt.
-Het is zo problematisch
104
00:06:40,520 --> 00:06:42,440
dat je nog altijd koekje
tegen me zegt.
105
00:06:42,560 --> 00:06:43,840
Dingen met je papa.
106
00:06:45,560 --> 00:06:48,000
Wat heeft dat ermee te maken?
107
00:06:49,160 --> 00:06:51,400
Ik ga doen
alsof dit gesprek niet gebeurd is.
108
00:06:51,520 --> 00:06:54,960
Je zegt dingen die je niet meent.
En dat weet je zelf ook.
109
00:06:55,080 --> 00:06:56,560
Ik zie je binnen.
110
00:07:15,880 --> 00:07:18,080
Ik heb een kleine mededeling.
111
00:07:18,200 --> 00:07:21,160
Diep inademen terwijl we onze armen
boven ons hoofd brengen.
112
00:07:21,280 --> 00:07:25,400
Onze blik rust op onze duimen. Adem uit
en buig naar voren vanuit de heupen.
113
00:07:25,520 --> 00:07:28,400
We duiken naar voren,
met een energiek gezicht.
114
00:07:28,520 --> 00:07:31,760
Inademen en met een rechte rug
zetten we onze handen op onze schenen
115
00:07:31,880 --> 00:07:34,760
en terwijl we uitademen
zetten we onze voeten
116
00:07:34,880 --> 00:07:37,280
naar achteren voor de plankpositie.
117
00:07:37,400 --> 00:07:40,280
Nu naar beneden.
Knieën, borst, kin en naar beneden.
118
00:07:40,400 --> 00:07:42,600
Licht inademen en naar cobra.
119
00:07:43,240 --> 00:07:46,000
Nee, Casper heeft
geen hersenvliesontsteking,
120
00:07:46,120 --> 00:07:48,720
geen slaapziekte.
Casper is gewoon een baby.
121
00:07:48,840 --> 00:07:52,280
Baby's slapen. Oké?
Ja, mag ik?
122
00:07:55,240 --> 00:07:57,520
Maar hij doet
heel veel dutjes tegenwoordig.
123
00:07:57,640 --> 00:08:00,560
Dat is normaal, echt waar.
Ik heb een baby grootgebracht.
124
00:08:00,680 --> 00:08:03,240
Vertrouw me,
er zijn ergere dingen dan meningitis.
125
00:08:03,360 --> 00:08:05,240
Wacht tot hij vijftien wordt.
126
00:08:11,880 --> 00:08:14,320
Sorry.
Ik ga hem afzetten.
127
00:08:18,000 --> 00:08:19,800
Bakkes, ça va?
128
00:08:22,920 --> 00:08:24,880
Sorry, baby. Noodgeval.
129
00:08:25,520 --> 00:08:28,520
Ik ben over twintig minuutjes terug.
130
00:08:34,680 --> 00:08:36,080
Veertig minuutjes.
131
00:08:41,040 --> 00:08:43,840
Hé, baby.
Was het plezier de pijn waard?
132
00:08:43,960 --> 00:08:45,080
Ja.
-Ja?
133
00:08:45,200 --> 00:08:48,160
Heel goed.
Even de kapitalistische kant bespreken.
134
00:08:48,280 --> 00:08:52,080
Heb je mijn bericht gekregen?
-Sorry. Helemaal vergeten.
135
00:08:52,200 --> 00:08:55,680
Geen zorgen. Dat geld kan ik
al niet aan lapdances uitgeven.
136
00:08:57,720 --> 00:08:58,720
Tot later.
137
00:09:00,080 --> 00:09:02,680
Zes lessen is 132 euro.
-Oké.
138
00:09:02,800 --> 00:09:06,000
Ik heb het druk gehad.
Ik zal het meteen overschrijven.
139
00:09:06,120 --> 00:09:07,560
Geen probleem.
140
00:09:21,800 --> 00:09:24,640
Yo, Flomo.
-Bakkie. Waar ben je?
141
00:09:25,280 --> 00:09:27,120
In de Vlaamse kutvelden.
142
00:09:27,760 --> 00:09:31,920
Ik wacht op Vee, die komt me ophalen.
-Wat is er allemaal gebeurd?
143
00:09:33,680 --> 00:09:37,640
Ik wil dat kakhuis
eigenlijk helemaal niet.
144
00:09:37,760 --> 00:09:41,200
Ik wil geen 35 jaar huwelijk om dan
zo'n debiele lichtwekker te krijgen.
145
00:09:41,320 --> 00:09:43,520
Sorry, Greet, ik was ertegen.
146
00:09:43,640 --> 00:09:48,480
En Dries... Je bent zo
in totale ontkenning over alles.
147
00:09:48,600 --> 00:09:53,160
Echt waar, zeven jaar geleden vond ik
die kritiekloze zombieslaafsheid
148
00:09:53,280 --> 00:09:57,680
nog een beetje schattig, maar nu...
Het is precies alsof ik een hond heb.
149
00:09:57,800 --> 00:10:02,960
Een relatie zou moeten voelen als die
stiefzusporno waar je zo'n fan van bent
150
00:10:03,080 --> 00:10:05,720
en niet als een aflevering
van De Afspraak.
151
00:10:05,840 --> 00:10:09,080
Amai, www.maandstonden.be?
152
00:10:09,200 --> 00:10:13,920
En Patrick, er is iets wat ik al heel
lang tegen jou zou willen zeggen.
153
00:10:14,040 --> 00:10:16,240
Je bent zo'n giga randdebiel.
154
00:10:16,360 --> 00:10:20,640
Ze zouden geen betere campagne kunnen
verzinnen dan jij voor de morning-afterpil.
155
00:10:22,560 --> 00:10:24,960
Nog iets?
-Nee.
156
00:10:26,000 --> 00:10:30,520
Of jawel. Zou iemand me misschien
even aan het station kunnen afzetten?
157
00:10:30,640 --> 00:10:34,400
Bakkie, heb je dat echt zo gezegd?
-Ja.
158
00:10:35,120 --> 00:10:36,880
Je bent echt gestoord.
159
00:10:37,000 --> 00:10:40,440
Dat is de algemene consensus.
-En nu?
160
00:10:40,560 --> 00:10:42,520
Nu? Ja, ik weet het niet.
161
00:10:42,640 --> 00:10:46,280
Ik vind 't wel chill dat alles open ligt.
Ik kan precies weer ademen.
162
00:10:46,400 --> 00:10:48,920
Ocharme, Dries.
-Ja, ik weet het.
163
00:10:49,040 --> 00:10:52,920
Maar we hebben afgesproken
om elkaar gewoon even met rust te laten.
164
00:10:53,040 --> 00:10:54,400
Dat kan toch nooit kwaad?
165
00:10:54,520 --> 00:10:57,560
Niet met je vingers op je gsm zitten
terwijl je aan het eten bent.
166
00:10:57,680 --> 00:11:00,680
Dat is vies. Er zitten zeven keer meer
bacteriën op dan op een wc-bril.
167
00:11:00,800 --> 00:11:02,840
Alleen onze mond is nog viezer.
168
00:11:02,960 --> 00:11:04,040
Zalig, toch.
169
00:11:04,160 --> 00:11:08,120
Hoe chaotisch het leven ook is,
met de befkes voelt altijd alles als...
170
00:11:14,160 --> 00:11:16,600
Op Bakkes, die totaal gestoord is.
171
00:11:16,720 --> 00:11:19,440
En op Caspertje, die waarschijnlijk
geen meningitis heeft.
172
00:11:19,560 --> 00:11:23,200
Zoals dat zwarte teennageltje vorige week
geen dodelijke schimmelinfectie was.
173
00:11:23,320 --> 00:11:25,080
Maar gewoon een plekje kak.
174
00:11:26,280 --> 00:11:27,880
Peerie, we weten het.
175
00:11:28,000 --> 00:11:30,400
Het is Peerapat Chor
Thamrongnawasawat.
176
00:11:30,520 --> 00:11:32,880
Peerie, staat de verwarming
hier aan of zo?
177
00:11:33,000 --> 00:11:35,840
Een of andere debiel heeft geschreven
dat dit de nieuwe hotspot is.
178
00:11:35,960 --> 00:11:39,320
En ik wil dat hij gelijk krijgt.
Wie zijn al die mongolen hier?
179
00:11:39,440 --> 00:11:41,400
Ze willen straks
allemaal met pin betalen.
180
00:11:41,520 --> 00:11:44,160
Peerie, wat is de suggestie vandaag?
-Deliveroo.
181
00:11:44,280 --> 00:11:46,800
Bon, we pakken de...
-Acht, negen en elf.
182
00:11:46,920 --> 00:11:50,320
Dan pak jij de 78, jij de 93
en jij de 87.
183
00:11:50,440 --> 00:11:54,720
Nee, ik zou graag alleen de portie rijst
met groentjes willen, alsjeblieft.
184
00:11:55,560 --> 00:11:56,880
Die van 5,50 euro?
185
00:11:57,520 --> 00:11:59,200
Ja.
-Is het weer zo erg?
186
00:11:59,320 --> 00:12:00,920
Nee, helemaal niet.
187
00:12:01,040 --> 00:12:04,200
Gewoon een cashflowprobleempje.
Komt goed.
188
00:12:05,200 --> 00:12:08,560
Ik trakteer. Ik heb 30 000 euro gespaard
voor een huis dat ik niet ga kopen.
189
00:12:08,680 --> 00:12:10,800
Ze pakt de 87.
-Maar...
190
00:12:17,040 --> 00:12:20,160
Sorry, baby.
Totaal niet door dat het al zo laat was.
191
00:12:20,280 --> 00:12:23,200
Dat is niet erg.
Ik heb intussen zes TED Talks gezien.
192
00:12:23,320 --> 00:12:26,920
Pornhub dus.
-Nee, echt, zes TED Talks.
193
00:12:27,040 --> 00:12:29,480
Waar zit je?
-Bij de Thai.
194
00:12:29,600 --> 00:12:31,920
Ah ja, tuurlijk.
-Wat?
195
00:12:32,040 --> 00:12:35,800
Tegen acht jaar relatie kan ik op,
maar niet tegen een loempia?
196
00:12:35,920 --> 00:12:40,880
Dat klopt. Nee, sorry,
dat is heel kutwijvig van mij.
197
00:12:42,240 --> 00:12:44,440
Wanneer gaan we
nog eens iets samen doen?
198
00:12:44,560 --> 00:12:47,560
Ik wil je al weken
eens meenemen naar Dario.
199
00:12:47,680 --> 00:12:48,960
Dario?
200
00:12:49,080 --> 00:12:52,000
Dario, mijn favoriete dragqueen.
Pijpt als de beste.
201
00:12:52,120 --> 00:12:55,480
Sorry, dat heb ik niet hardop gezegd.
Dat is verontrustende humor.
202
00:12:55,600 --> 00:12:56,600
Totaal.
203
00:12:56,720 --> 00:12:59,200
Dario is die nieuwe Italiaan
bij ons om de hoek.
204
00:12:59,320 --> 00:13:01,240
Die ragù is echt ongelooflijk goed.
205
00:13:01,360 --> 00:13:03,880
Dat wil ik.
Maar ik ga pad thai eten nu.
206
00:13:04,000 --> 00:13:06,200
Je bent de geilste ooit.
-Dank je.
207
00:13:06,320 --> 00:13:08,320
Jij bent ook top tien. Dag.
208
00:13:08,440 --> 00:13:10,040
Hoeveel heb je nodig, 200?
209
00:13:10,160 --> 00:13:14,920
Dat is echt niet nodig. Ik heb gewoon
stress voor dat gesprek bij de VDAB.
210
00:13:15,600 --> 00:13:18,680
Slecht moment om zonder yoga te vallen.
-Hoeveel heb je nog?
211
00:13:18,800 --> 00:13:20,600
26,83 euro.
212
00:13:20,840 --> 00:13:23,480
Min een Win for Life.
23,83 euro.
213
00:13:23,600 --> 00:13:25,200
Ik stort 400 euro.
214
00:13:25,920 --> 00:13:27,280
Nee, dat is...
215
00:13:29,400 --> 00:13:31,360
Was dat Joris?
-Hoezo?
216
00:13:32,160 --> 00:13:35,240
Alleen dan ga je ergens anders staan.
-Is alles oké?
217
00:13:35,840 --> 00:13:36,920
Ja, zeker.
218
00:13:37,840 --> 00:13:39,520
Allee, ja.
-Ik wil het niet weten.
219
00:13:39,640 --> 00:13:41,320
Het is gestort.
220
00:13:41,840 --> 00:13:44,160
Dat is veel te lief.
-Te laat, schooier.
221
00:13:44,280 --> 00:13:47,160
Ik betaal het terug zodra...
wanneer...
222
00:13:47,280 --> 00:13:49,680
Als er iets is wat ik kan terugdoen.
223
00:13:55,000 --> 00:13:57,760
Zalibef. Merci, liefje.
-Graag gedaan.
224
00:13:58,400 --> 00:13:59,720
Sleutel.
225
00:14:01,360 --> 00:14:03,840
Wil je misschien proberen
om die niet kwijt te doen?
226
00:14:03,960 --> 00:14:06,440
Het kost 75 euro
om die te laten bijmaken.
227
00:14:06,560 --> 00:14:07,600
Oké.
228
00:14:09,320 --> 00:14:11,920
Echt, Dries blijft me maar sturen
om te praten.
229
00:14:12,040 --> 00:14:14,480
Maar ik word nog liever
anaal genomen door Hanson.
230
00:14:14,600 --> 00:14:18,400
Ah ja, ik heb een schuif leeggemaakt
voor je spulletjes.
231
00:14:18,520 --> 00:14:19,920
Ik heb geen spulletjes.
232
00:14:20,600 --> 00:14:21,920
Alleen Lactacyd.
233
00:14:23,960 --> 00:14:25,400
Bakkie.
-Ja.
234
00:14:25,520 --> 00:14:29,600
Wil je misschien proberen
om niet te veel in de zetel te eten?
235
00:14:29,720 --> 00:14:32,560
Toppie.
-Of te masturberen of zo.
236
00:14:33,800 --> 00:14:34,800
Toppie.
237
00:14:37,800 --> 00:14:38,800
Kak.
238
00:14:40,760 --> 00:14:41,920
Fuck. Kak.
239
00:14:52,520 --> 00:14:54,320
Dag één van mijn nieuwe leven.
240
00:14:54,440 --> 00:14:56,200
Een appartement zoeken.
241
00:14:56,320 --> 00:14:59,280
En een rugzak bestellen
die ik totaal niet nodig heb.
242
00:15:00,240 --> 00:15:04,520
Ja. Nee, ja, doe ik.
Oké, merci. Dag.
243
00:15:05,440 --> 00:15:09,720
Het is al het derde appartement
waar ik een werkcontract moet tonen.
244
00:15:09,840 --> 00:15:12,080
Sorry, liefje.
Je bent echt snel van me af.
245
00:15:12,200 --> 00:15:15,880
Nee, het is helemaal...
-Je living ziet er echt uit als Mordor.
246
00:15:16,000 --> 00:15:19,520
Ik vind het gezellig dat je hier bent.
Blijf gewoon zo lang je wil.
247
00:15:19,640 --> 00:15:22,160
We zijn ook echt wel een beetje
Monica en Rachel.
248
00:15:22,280 --> 00:15:24,480
Ik moet echt vertrekken.
249
00:15:24,600 --> 00:15:27,520
Komt goed,
je hebt de perfecte autistenmap.
250
00:15:27,640 --> 00:15:31,720
Een 31-jarige werkloze actrice,
dat is voor de VDAB nog erger
251
00:15:31,840 --> 00:15:33,240
dan een pedofiel.
252
00:15:34,240 --> 00:15:37,960
Wat ga jij nog doen vandaag?
-Heel mijn leven fixen.
253
00:15:38,080 --> 00:15:40,160
En die rugzak annuleren.
254
00:15:40,640 --> 00:15:42,240
Doei.
-Doei.
255
00:15:55,760 --> 00:15:57,920
Yo, Vee.
Zin om straks te hangen?
256
00:15:58,040 --> 00:16:00,720
Je moet ja zeggen, want je bent ook
mijn B-, C- en D-optie.
257
00:16:00,840 --> 00:16:03,240
Steffie en ik zijn aan het babybrossen.
258
00:16:03,360 --> 00:16:05,640
Casper is bij Steffie zijn ouders.
259
00:16:05,760 --> 00:16:08,080
En wij zoeken een...
Wat zoeken we?
260
00:16:08,200 --> 00:16:09,640
Een lamp.
261
00:16:09,760 --> 00:16:10,800
Essentieel.
262
00:16:12,240 --> 00:16:13,720
Wat ben jij aan het doen?
263
00:16:13,840 --> 00:16:17,000
Alfabetisch beroepen aan het afgaan
op Wikipedia in mijn onderbroek.
264
00:16:17,120 --> 00:16:18,840
Ik moet ergens beginnen.
-Zeker.
265
00:16:18,960 --> 00:16:22,320
We gaan hier winkel 27 binnen.
Ik moet je laten.
266
00:16:22,440 --> 00:16:25,520
Top. See you later, masturbator.
267
00:16:39,560 --> 00:16:41,840
Schat, wat denk je van die lamp?
268
00:16:41,960 --> 00:16:44,520
Of liever die lamp
die lijkt op een placenta?
269
00:16:46,680 --> 00:16:48,680
Of we kopen geen lamp.
270
00:16:48,800 --> 00:16:52,720
En alleen maar deze vijftien Nero-strips.
-Dat is ook een plan.
271
00:16:52,840 --> 00:16:56,640
Het is echt twintig jaar geleden
dat ik die nog in mijn handen heb gehad.
272
00:16:57,160 --> 00:17:00,280
Die grietjes bij Nero
waren altijd heel, heel sexy.
273
00:17:00,400 --> 00:17:02,960
Zullen we ergens
een wijntje gaan drinken?
274
00:17:03,560 --> 00:17:08,000
Ah, ik had al iets anders gepland.
-Wat?
275
00:17:08,120 --> 00:17:09,520
Een verrassing.
276
00:17:10,720 --> 00:17:13,160
Het rijmt op epelpiercing.
277
00:17:19,320 --> 00:17:21,440
Floor Dekeyser.
278
00:17:21,560 --> 00:17:25,120
We gaan 's kijken wat voor inspanningen
u de afgelopen maanden hebt gedaan
279
00:17:25,240 --> 00:17:27,120
om werk te vinden.
280
00:17:27,240 --> 00:17:30,400
In welke sector bent u actief?
-Ik ben actrice.
281
00:17:30,520 --> 00:17:31,680
Echt waar?
282
00:17:33,320 --> 00:17:36,280
Moet ik u kennen?
-Dat kan.
283
00:17:37,280 --> 00:17:40,720
Drie jaar geleden heb ik een rol
gespeeld in een langspeelfilm.
284
00:17:40,840 --> 00:17:43,240
Welke film?
- In Vuur en Vlam.
285
00:17:43,360 --> 00:17:47,280
Ja, van dat meisje met die brandwonden.
-Ja.
286
00:17:48,600 --> 00:17:50,800
Ik herinner me u niet echt.
287
00:17:50,920 --> 00:17:53,760
Ik was dat meisje met die brandwonden.
288
00:17:53,880 --> 00:17:56,800
Mijn gezicht was alleen herkenbaar
de eerste 6,5 minuten.
289
00:17:56,920 --> 00:18:01,000
Bon. En uw laatste opdracht was...
290
00:18:01,120 --> 00:18:02,920
Was een radiospotje.
291
00:18:03,560 --> 00:18:06,240
Twee maanden geleden.
De stem van een compostbak.
292
00:18:06,360 --> 00:18:07,760
En daarbuiten?
293
00:18:07,880 --> 00:18:11,280
Ja, ik ben echt met
heel veel projecten tegelijk bezig.
294
00:18:11,400 --> 00:18:14,880
Ik heb het hier allemaal opgelijst.
-Oké, fijn.
295
00:18:15,000 --> 00:18:17,040
Dan gaan we er eens naar kijken.
296
00:18:18,480 --> 00:18:21,440
Dikke kakzooi.
Mijn laptop is gans dood.
297
00:18:22,080 --> 00:18:27,080
Misschien moet ik 't als een teken zien:
de computer, die appartementenshit.
298
00:18:27,200 --> 00:18:28,480
Dat zou Flo doen.
299
00:18:28,600 --> 00:18:31,440
Misschien is het gewoon
de grote schimmelkutkosmos die zegt
300
00:18:31,560 --> 00:18:33,400
dat ik even moet chillen.
301
00:18:33,520 --> 00:18:38,360
Sonja, mag ik nog 'n pakje Marlboro Gold?
-Sinds wanneer rook je weer?
302
00:18:38,480 --> 00:18:41,520
Zegt de grootste schoorsteen
sinds de Industriële Revolutie.
303
00:18:41,640 --> 00:18:44,440
Ik moet geen kinderen meer krijgen.
-Ik ook niet, mama. Zot.
304
00:18:44,560 --> 00:18:46,440
Dat is dan 21,35.
305
00:18:46,560 --> 00:18:49,120
Ik vind kinderen alleen tof
als ze van dingen vallen.
306
00:18:51,000 --> 00:18:54,280
Het is een vrije-uitloopeitje,
dat heeft ze van haar vader.
307
00:19:06,600 --> 00:19:07,760
Hé, juffrouw.
308
00:19:08,400 --> 00:19:09,640
Houdt u van Boon?
309
00:19:10,280 --> 00:19:12,360
De schrijver?
-Louis Paul.
310
00:19:12,480 --> 00:19:16,560
Dan is dit echt iets voor jou.
Mijn laatste kortverhaal, Teabagging.
311
00:19:16,680 --> 00:19:17,880
Zalig.
312
00:19:18,000 --> 00:19:20,600
Wat moet dat kosten?
-Dertig euro.
313
00:19:21,000 --> 00:19:22,760
Dertig euro? Dude.
314
00:19:22,880 --> 00:19:24,200
Eerste druk.
315
00:19:25,480 --> 00:19:26,920
Ben jij Gok-Guy?
316
00:19:28,200 --> 00:19:31,480
Het zal wel zijn.
-Mijn moeder heeft verteld over je.
317
00:19:31,600 --> 00:19:34,120
Ik mag je geen geld geven
omdat je het toch vergokt.
318
00:19:34,240 --> 00:19:37,360
Ik ben ermee gestopt.
Sinds kwart over elf.
319
00:19:38,080 --> 00:19:43,360
Ik had beter naar Pita moeten luisteren.
Niet gokken op een surfer met aquafobie.
320
00:19:44,080 --> 00:19:45,800
Je mag het hebben.
Het is voor jou.
321
00:19:45,920 --> 00:19:47,120
Hoezo?
322
00:19:47,240 --> 00:19:50,960
Je moeder is een goeike,
ze brengt me altijd gratis croissants.
323
00:19:51,080 --> 00:19:52,080
Merci.
324
00:19:56,120 --> 00:19:58,560
Kom, sta recht.
We gaan pinten pakken. Ik trakteer.
325
00:19:58,680 --> 00:20:01,760
Ik zit midden in mijn werkdag.
-Allee, jongen.
326
00:20:01,880 --> 00:20:03,600
Sta recht, man. Kom.
327
00:20:04,200 --> 00:20:06,360
Opleiding voor webdesign.
328
00:20:07,960 --> 00:20:11,000
Educatief medewerkster
in het Historisch Museum in Lier.
329
00:20:11,120 --> 00:20:14,720
Dat zijn toch allemaal interessante
dingen die passen bij je profiel.
330
00:20:15,600 --> 00:20:16,600
Ja, maar...
331
00:20:17,560 --> 00:20:19,360
Ik ben actrice.
332
00:20:20,400 --> 00:20:24,280
Elf dagen op een jaar tijd.
-Maar ik ben dag en nacht bezig...
333
00:20:24,400 --> 00:20:27,200
Hier, heks bij Plopsa kerst.
334
00:20:27,320 --> 00:20:32,520
Dingen lezen en voorbereiden en zo.
-Dat zal allemaal wel, meisje,
335
00:20:32,640 --> 00:20:37,320
maar er komen hier veel die iets anders
doen dan waarvoor ze gestudeerd hebben.
336
00:20:37,440 --> 00:20:42,200
Misschien het nu tijd
om dit meer te bezien als een hobby.
337
00:20:47,200 --> 00:20:50,040
Sorry, maar mag ik even naar het toilet?
338
00:20:52,880 --> 00:20:57,440
Ik denk dat u een totaal
verkeerd beeld heeft van de situatie.
339
00:21:02,920 --> 00:21:04,920
Ik ben een goede actrice.
340
00:21:19,720 --> 00:21:20,760
Ik denk...
341
00:21:21,400 --> 00:21:25,400
dat u een totaal verkeerd beeld
van de situatie heeft.
342
00:21:25,520 --> 00:21:29,960
Kijk, ik voel me bijna genoodzaakt om
dit door te geven aan de controledienst,
343
00:21:30,080 --> 00:21:32,880
met het risico
dat je je uitkering gaat verliezen.
344
00:21:33,000 --> 00:21:36,600
Maar ik vraag u gewoon
om me nog één kans te geven.
345
00:21:38,160 --> 00:21:40,440
Ik wil gewoon acteren.
346
00:21:41,720 --> 00:21:44,280
Dingen uitdrukken over het leven.
347
00:21:45,560 --> 00:21:47,400
Is er iets mooiers?
348
00:21:48,040 --> 00:21:51,920
En dat is even waardevol
als een verpleegster zijn.
349
00:21:52,040 --> 00:21:55,360
Of een treinbegeleider
of een educatief medewerkster
350
00:21:55,480 --> 00:21:57,400
in het Historisch Museum van Lier.
351
00:21:59,560 --> 00:22:03,720
Ik ga echt belachelijk succesvol worden.
352
00:22:04,840 --> 00:22:07,600
Emma Stone-achtig succesvol.
353
00:22:10,080 --> 00:22:13,920
Ik ben een goede actrice.
354
00:22:17,720 --> 00:22:20,440
Zullen we dan nu
een paar sollicitaties sturen?
355
00:22:22,760 --> 00:22:23,800
Nee.
356
00:22:30,640 --> 00:22:31,960
Lompe koe.
357
00:22:38,800 --> 00:22:41,680
Alle zeven. Zeker?
-Ja.
358
00:22:45,920 --> 00:22:48,400
Jawadde, man. Ik ben een genie.
359
00:22:49,160 --> 00:22:50,160
Dank je.
360
00:22:52,480 --> 00:22:53,480
Amai.
361
00:22:54,200 --> 00:22:56,160
Wat was ik nu weer
aan het zeggen? Ah ja.
362
00:22:56,280 --> 00:23:01,800
Het ding is, ik wil gewoon even
niet weten wat ik wil. Versta je?
363
00:23:01,920 --> 00:23:04,680
Volgens de gemiddelde
levensverwachting heb ik
364
00:23:04,800 --> 00:23:07,680
nog 52 jaar en 3 maanden
om dat uit te zoeken.
365
00:23:09,280 --> 00:23:11,400
Min twee seizoenen van Downton Abbey.
366
00:23:11,520 --> 00:23:14,040
Maar eigenlijk ken ik je naam nog niet.
367
00:23:14,680 --> 00:23:16,040
Mijn naam.
-Nee, niet zeggen.
368
00:23:16,160 --> 00:23:19,320
Als ik hem kan raden
binnen de drie pogingen,
369
00:23:19,440 --> 00:23:22,200
moet je me vijftig euro
en anders ik jou.
370
00:23:22,320 --> 00:23:26,200
Geef me één tip.
Ben je geboren op een oneven dag?
371
00:23:26,320 --> 00:23:29,560
Kerel, serieus,
heb je nu nog altijd niet door
372
00:23:29,680 --> 00:23:31,720
dat je de slechtste gokker ooit bent?
373
00:23:31,840 --> 00:23:34,000
Je bent je job,
je huis en je vrouw al kwijt.
374
00:23:34,120 --> 00:23:37,760
Is het niet een beetje negatief
om zo naar de dingen te kijken?
375
00:23:37,880 --> 00:23:40,000
Dat gokken is gewoon iets tijdelijks.
376
00:23:40,120 --> 00:23:43,760
Tot er wat meer beweging komt
in die literaire carrière van mij.
377
00:23:44,640 --> 00:23:45,680
Ik heet An.
378
00:23:46,320 --> 00:23:49,120
Dag, An.
-Ik weet het, totale kutnaam.
379
00:23:49,880 --> 00:23:52,360
De meeste kaassoorten klinken beter.
380
00:23:53,920 --> 00:23:56,800
Wie is die dude eigenlijk?
-Dat is Ronny.
381
00:23:58,840 --> 00:24:00,840
Ronny is er gewoon graag bij.
382
00:24:03,400 --> 00:24:04,400
Wat is dat?
383
00:24:05,040 --> 00:24:06,560
Wat is er aan het gebeuren?
384
00:24:10,640 --> 00:24:13,040
Dat is niet relax, die gasten.
Fucking Al Qaida.
385
00:24:13,160 --> 00:24:15,320
Fuck, mijn kauwgom is op.
386
00:24:15,440 --> 00:24:17,240
Go. Motherfuckers.
387
00:24:21,880 --> 00:24:24,320
Serieus, wat is dit?
-Operatie Nachtwacht.
388
00:24:24,440 --> 00:24:25,880
Binnenkort op Streamz.
389
00:24:26,000 --> 00:24:27,360
Wie ben jij?
390
00:24:36,320 --> 00:24:39,280
Echt, kan je alsjeblieft
gewoon terugzappen?
391
00:24:42,120 --> 00:24:43,840
Wat is het probleem?
392
00:24:44,240 --> 00:24:47,080
Je verstaat 't wel,
'n reeks over iemand
393
00:24:47,200 --> 00:24:48,960
die zich constant
loopt te bezatten op café.
394
00:24:49,080 --> 00:24:51,360
Dat is niks voor kinderen.
-Chill.
395
00:24:51,480 --> 00:24:54,200
Ik heb nog een heel seizoen
om mezelf nuttig te maken.
396
00:24:55,720 --> 00:24:59,600
Ik beloof dat je kijkinspanning
beloond zal worden.
397
00:25:01,480 --> 00:25:03,080
Dat hoop ik toch.
398
00:25:04,520 --> 00:25:07,280
Mama en papa willen onsmeenemen op skireis.
399
00:25:07,400 --> 00:25:10,600
Dus we hebben nog twee maanden
om de perfecte moord te bedenken.
400
00:25:12,840 --> 00:25:14,880
Is er iets?
-Nee.
401
00:25:15,280 --> 00:25:18,840
Ik had gezien dat je dit restaurant
al een paar keer had opgezocht.
402
00:25:18,960 --> 00:25:20,320
Dus ik dacht...
403
00:25:20,440 --> 00:25:23,920
Ik wilde hier superlang al eens komen.
Echt zalig, schatje.
404
00:25:24,040 --> 00:25:26,880
Maar allee, dat is toevallig. Kijk.
405
00:25:31,600 --> 00:25:33,520
Is alles oké op het werk, schat?
406
00:25:34,240 --> 00:25:36,120
Ja. Waarom?
407
00:25:36,600 --> 00:25:38,160
Je gezicht verandert helemaal.
408
00:25:40,400 --> 00:25:41,960
Ik weet het niet. Ja...
409
00:25:42,680 --> 00:25:45,600
Niet superchill
als je baas ineens binnenkomt, toch.
410
00:25:47,520 --> 00:25:49,440
Pakken we ook een carpaccio?
411
00:25:50,400 --> 00:25:53,520
Patje, schat, ik ben weg.
Hou dat boekje maar.
412
00:25:53,640 --> 00:25:56,680
Hoezo, je bent weg?
-Ik moet echt weer aan het werk.
413
00:25:56,800 --> 00:25:59,600
Ik moet nog twee bladzijden schrijven.
-De avond begint pas.
414
00:25:59,720 --> 00:26:02,720
En Ronny moet om zeven uur thuis zijn.
-Zegt wie?
415
00:26:03,560 --> 00:26:04,960
Zijn enkelband.
416
00:26:05,600 --> 00:26:08,760
Allee, kom, please.
Blijf nog even, alle twee.
417
00:26:08,880 --> 00:26:10,440
Ik trakteer. Pat.
418
00:26:20,800 --> 00:26:22,920
Oh my God.
-Hey.
419
00:26:23,720 --> 00:26:27,240
Ik weet dat het gestoord is,
potentieel creepy zelfs
420
00:26:27,360 --> 00:26:29,800
dat ik in de damestoiletten sta,
maar ik dacht:
421
00:26:29,920 --> 00:26:34,160
wij zijn klaar met de antipasti, dus
misschien kunnen wij twee post-antipasti,
422
00:26:34,280 --> 00:26:38,080
pre-pasta-pesto... Kunnen we nu
alsjeblieft seksen op dat toilet?
423
00:26:38,200 --> 00:26:41,080
Nee. Jij zot.
424
00:26:48,440 --> 00:26:49,520
Gaat het?
425
00:26:51,000 --> 00:26:52,280
Wat is er?
426
00:26:59,600 --> 00:27:01,960
Alles oké? Het duurde zo lang.
-Ja, sorry.
427
00:27:02,080 --> 00:27:05,240
Ik ben bij de serveuse
een tampon moeten gaan vragen.
428
00:27:05,360 --> 00:27:07,400
Ik heb wijn besteld.
429
00:27:07,520 --> 00:27:09,800
Barbaresco.
Ik weet niet wat het is.
430
00:27:09,920 --> 00:27:12,920
Maar het klinkt als iets
dat je bij de Italiaan bestelt.
431
00:27:14,000 --> 00:27:15,560
Steffie, gaan we trouwen?
432
00:27:18,760 --> 00:27:20,600
Ik wil met je trouwen.
433
00:27:22,040 --> 00:27:23,040
Echt?
434
00:27:23,760 --> 00:27:24,760
Ja.
435
00:27:27,480 --> 00:27:28,880
Ja, oké.
436
00:27:37,440 --> 00:27:38,560
Schol.
437
00:27:42,160 --> 00:27:43,320
Champagne.
438
00:28:04,480 --> 00:28:06,200
Flo haar sleutel.
439
00:28:15,840 --> 00:28:16,840
Bakkie?
440
00:28:20,880 --> 00:28:22,800
Wat zit je daar nu te doen?
441
00:28:24,560 --> 00:28:28,440
Dat is toch niet zo erg.
Het is maar een sleutel.
442
00:28:29,800 --> 00:28:32,800
Ik ben echt de grootste loser ooit.
443
00:28:37,560 --> 00:28:39,800
Ik heb vandaag mijn dop opgezegd.
444
00:28:42,920 --> 00:28:43,920
Oei.
445
00:28:49,320 --> 00:28:50,960
Hey, Befkes.
446
00:28:51,080 --> 00:28:54,080
Afkomen, nu.
-Wij hebben nieuws.
447
00:28:54,200 --> 00:28:57,680
Wij gaan trouwen.
448
00:29:08,040 --> 00:29:09,640
Waar the fuck ben ik?
449
00:29:09,760 --> 00:29:12,800
Goeiemorgen.
Dat zijn jouw kleren.
450
00:29:12,920 --> 00:29:15,280
Zou het niet kunnen
dat je een beetje asperger hebt?
451
00:29:15,400 --> 00:29:16,400
Wat?
452
00:29:17,280 --> 00:29:19,520
Als je niet maakt dat je weg bent,
sla ik op je muil.
453
00:29:19,640 --> 00:29:21,080
Oh my God.
454
00:29:21,200 --> 00:29:23,960
Ik kom uit een parallel universum waarin
je wel de juiste keuzes hebt gemaakt.
455
00:29:24,080 --> 00:29:27,520
Je bent echt een heel gestoord persoon.
Weet je dat?
456
00:29:28,920 --> 00:29:29,920
Hallokes.
33621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.