Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,270
You went to a club How was it?
2
00:00:06,830 --> 00:00:09,130
I really want to give to this bar.
3
00:00:09,630 --> 00:00:10,600
Don't talk with me?
4
00:00:11,650 --> 00:00:13,250
Be careful, others might know about last night.
5
00:00:14,090 --> 00:00:15,530
Employees are prohibited from being lovers.
6
00:00:16,570 --> 00:00:17,250
Why not allowed?
7
00:00:17,890 --> 00:00:18,970
That they don't allow, it's right.
8
00:00:19,090 --> 00:00:20,370
Don't date anyone here.
9
00:00:20,490 --> 00:00:22,290
About what I intimidated you in the afternoon,
10
00:00:22,450 --> 00:00:23,290
I'm sorry.
11
00:00:23,410 --> 00:00:24,810
Don't forget about our deal.
12
00:00:24,970 --> 00:00:26,930
At the university, don't say hi to me if it's not necessary.
13
00:00:27,010 --> 00:00:28,650
We just live separate lives as always.
14
00:00:28,810 --> 00:00:29,330
Understand?
15
00:00:40,530 --> 00:00:41,770
You look sleeply.
16
00:00:43,290 --> 00:00:44,010
Yep.
17
00:00:45,050 --> 00:00:46,010
Played football?
18
00:00:46,450 --> 00:00:47,410
Or did anything else?
19
00:00:49,970 --> 00:00:50,890
Why?
20
00:00:51,490 --> 00:00:52,170
Nope.
21
00:01:07,610 --> 00:01:08,410
Pan.
22
00:01:10,250 --> 00:01:11,930
Have you ever heard about Multiverse?
23
00:01:13,289 --> 00:01:14,010
Why?
24
00:01:17,210 --> 00:01:18,330
In another Multiverse,
25
00:01:18,970 --> 00:01:20,970
you and someone might be very closed to each other.
26
00:01:24,010 --> 00:01:25,810
But in other Multiverse,
27
00:01:26,090 --> 00:01:27,970
he acts like you are a stranger to him.
28
00:01:39,250 --> 00:01:40,570
Is that even real?
29
00:03:35,810 --> 00:03:37,850
You summarized the data very well, Garnwela
30
00:03:38,650 --> 00:03:40,050
You got many sample group.
31
00:03:40,970 --> 00:03:42,010
But I think
32
00:03:43,010 --> 00:03:44,410
it can be more than this.
33
00:03:46,410 --> 00:03:48,250
Did you send this survey form to your classmate yet?
34
00:03:50,130 --> 00:03:50,690
Not yet.
35
00:03:51,329 --> 00:03:52,450
I think...
36
00:03:52,890 --> 00:03:53,770
You should send it.
37
00:03:55,290 --> 00:03:55,890
Okay.
38
00:03:56,850 --> 00:03:57,890
Thank you, professor.
39
00:04:02,570 --> 00:04:03,970
Can you fill this survey form, please.
40
00:04:06,050 --> 00:04:07,330
Don't forget about our deal.
41
00:04:08,050 --> 00:04:10,170
At the university, don't say hi to me if it's not necessary.
42
00:04:10,850 --> 00:04:12,170
We just live separate lives as always.
43
00:04:12,410 --> 00:04:13,010
Understand?
44
00:04:13,690 --> 00:04:14,970
Why I have to do that?
45
00:04:36,970 --> 00:04:37,890
It will be broken.
46
00:04:42,330 --> 00:04:43,010
What's wrong?
47
00:04:56,370 --> 00:04:58,130
We should go to take a shower. Let's go.
48
00:05:11,210 --> 00:05:11,850
Give it to me.
49
00:05:14,930 --> 00:05:15,650
The survey form.
50
00:05:16,690 --> 00:05:18,090
You said that we shouldn't talk at the university.
51
00:06:34,970 --> 00:06:36,210
I want to smell you all night.
52
00:07:33,090 --> 00:07:34,050
You're blushing because of me?
53
00:07:52,530 --> 00:07:53,450
Does the club open yet?
54
00:08:08,770 --> 00:08:10,090
They take the pass fee for men.
55
00:08:22,170 --> 00:08:23,450
How can I get it?
56
00:08:24,290 --> 00:08:25,170
Why do you need to get it?
57
00:08:26,050 --> 00:08:27,730
I want to know.
58
00:08:27,930 --> 00:08:28,770
Want to know what?
59
00:08:29,010 --> 00:08:29,890
There is...
60
00:08:35,049 --> 00:08:35,890
Come here.
61
00:08:35,970 --> 00:08:36,650
Hey you.
62
00:08:37,090 --> 00:08:37,970
Let me go.
63
00:08:38,450 --> 00:08:38,970
You
64
00:08:39,169 --> 00:08:39,700
- Come here
-- Let me go
65
00:08:39,970 --> 00:08:40,470
Ouch.
66
00:08:41,169 --> 00:08:42,010
Let me go!
67
00:08:42,250 --> 00:08:43,210
Let me go. Let me go.
68
00:08:43,250 --> 00:08:43,970
- Let me go.
- Come here.
69
00:08:44,049 --> 00:08:45,370
I said "Let me go".
70
00:08:46,090 --> 00:08:46,650
Why you have to drag me?
71
00:08:46,810 --> 00:08:47,490
Who are you?
72
00:08:48,050 --> 00:08:49,090
What club sent you here?
73
00:08:49,330 --> 00:08:50,410
What the hell is what club?
74
00:08:50,850 --> 00:08:52,050
I told you that I'm from the university.
75
00:08:52,370 --> 00:08:52,970
I'm asking you.
76
00:08:53,130 --> 00:08:54,170
What club sent you here?
77
00:08:54,490 --> 00:08:56,450
Why you have to act sneaky in front of the club?
78
00:09:01,130 --> 00:09:01,770
I'm here for applying a job.
79
00:09:02,050 --> 00:09:02,570
Lied.
80
00:09:03,130 --> 00:09:03,690
It's true.
81
00:09:04,090 --> 00:09:05,170
I have experiences!
82
00:09:07,370 --> 00:09:08,010
Let's see.
83
00:09:09,010 --> 00:09:10,370
Good evening, beloved customer.
84
00:09:10,930 --> 00:09:12,490
This is your drink, Ma'am.
85
00:09:12,730 --> 00:09:13,270
Oh,
86
00:09:13,450 --> 00:09:14,890
Thank you for the tip.
87
00:09:15,170 --> 00:09:16,050
That table too.
88
00:09:17,090 --> 00:09:17,850
Where're you going?
89
00:09:35,930 --> 00:09:36,890
Why did you kiss me?
90
00:09:37,770 --> 00:09:38,890
I didn't mean to.
91
00:09:39,050 --> 00:09:39,770
But that's still a kiss.
92
00:09:39,930 --> 00:09:40,450
No.
93
00:09:40,450 --> 00:09:40,950
Yes.
94
00:09:40,950 --> 00:09:41,450
No
95
00:09:41,610 --> 00:09:42,130
Yes.
96
00:09:42,130 --> 00:09:42,690
No.
97
00:09:43,050 --> 00:09:44,690
What a fuss, boys.
98
00:09:46,090 --> 00:09:46,890
Madam Freya.
99
00:09:47,290 --> 00:09:48,450
Do you know me?
100
00:09:49,890 --> 00:09:51,370
I have watched you on TV.
101
00:09:51,370 --> 00:09:53,370
The real you is prettier than the one in video.
102
00:09:54,370 --> 00:09:55,370
Thanks.
103
00:09:56,530 --> 00:09:58,770
Can I take a selfie with you?
104
00:09:59,130 --> 00:10:00,250
Sure.
105
00:10:08,650 --> 00:10:09,210
Thank you.
106
00:10:09,370 --> 00:10:09,970
You're welcome.
107
00:10:09,970 --> 00:10:10,810
Eh...
108
00:10:10,970 --> 00:10:12,530
Why do you come to my club?
109
00:10:12,970 --> 00:10:14,330
He is here for applying a job.
110
00:10:17,290 --> 00:10:17,970
Okay.
111
00:10:18,570 --> 00:10:19,250
Do you really apply for this job?
112
00:10:22,210 --> 00:10:23,810
Try spreading you arms.
113
00:10:26,850 --> 00:10:28,090
Not like that.
114
00:10:28,930 --> 00:10:29,930
You're funny.
115
00:10:30,050 --> 00:10:31,050
You're fit in my club.
116
00:10:31,210 --> 00:10:32,050
I hire you.
117
00:10:32,290 --> 00:10:33,210
Start to work today.
118
00:10:35,290 --> 00:10:35,970
Okay.
119
00:10:36,290 --> 00:10:37,730
Thank you, Madam Freya.
120
00:10:52,250 --> 00:10:53,090
Sure. I have to go.
121
00:11:52,290 --> 00:11:53,010
Ma'am.
122
00:11:53,570 --> 00:11:54,610
Do not take a video.
123
00:11:58,690 --> 00:12:00,130
Why here always has weird guests.
124
00:12:02,210 --> 00:12:02,930
Hey.
125
00:12:03,010 --> 00:12:04,450
Rose.
126
00:12:06,810 --> 00:12:07,850
Oh gosh.
127
00:12:07,890 --> 00:12:09,290
You dress sexy today.
128
00:12:09,410 --> 00:12:10,250
Oh gosh.
129
00:12:10,330 --> 00:12:11,890
You start to take a video?
130
00:12:12,050 --> 00:12:14,010
Yes, mom.
131
00:12:15,050 --> 00:12:16,690
What about today,
132
00:12:16,890 --> 00:12:19,010
do you target someone especially yet?
133
00:12:19,170 --> 00:12:21,050
I am Rose. I come here for the diamond.
134
00:12:21,090 --> 00:12:23,530
It needs to be the number one here.
135
00:12:23,570 --> 00:12:26,490
I'm super ready to spend all my money.
136
00:12:27,650 --> 00:12:29,050
I knew it.
137
00:12:29,090 --> 00:12:30,690
I has already prepared him for you.
138
00:12:30,770 --> 00:12:34,850
Booking his queueis so hard.
139
00:12:35,130 --> 00:12:36,410
Bring him to me.
140
00:12:36,490 --> 00:12:37,450
Speak of it.
141
00:12:40,250 --> 00:12:41,050
Good evening.
142
00:12:44,970 --> 00:12:45,970
Rose.
143
00:12:45,970 --> 00:12:47,970
Please do not take a video of a host
144
00:12:48,330 --> 00:12:49,210
and other guests in the club.
145
00:12:49,250 --> 00:12:50,490
But the vibe in the club, that's fine.
146
00:12:50,890 --> 00:12:52,210
All fine.
147
00:12:52,530 --> 00:12:53,410
Uhhhh.
148
00:12:53,490 --> 00:12:55,010
You don't need to be worry, Di.
149
00:12:55,050 --> 00:12:57,210
I have 700k-800k followers,
150
00:12:57,250 --> 00:12:59,570
I don't ruin my own reputation.
151
00:12:59,610 --> 00:13:01,610
- of course
- Okay.
152
00:13:02,250 --> 00:13:04,450
I'll take you in the club.
153
00:13:05,010 --> 00:13:06,490
Let's go.
154
00:13:07,010 --> 00:13:07,730
Please take care of her.
155
00:13:07,810 --> 00:13:08,970
Yes, Di.
156
00:13:10,490 --> 00:13:11,290
Be careful.
157
00:13:11,850 --> 00:13:15,530
He is the number 1 up-coming host in here.
158
00:13:15,650 --> 00:13:19,130
I can tell you the vibe is legit.
159
00:13:19,410 --> 00:13:22,090
First thing first, the side table has
160
00:13:22,850 --> 00:13:25,690
hosts standing in the line for you to choose.
161
00:13:25,770 --> 00:13:29,010
But I am a mother. Once I came here,
162
00:13:29,130 --> 00:13:31,330
I reserved before coming here.
163
00:13:31,450 --> 00:13:34,330
I can tell you here is lit.
164
00:13:34,410 --> 00:13:36,330
I want you to visit here.
165
00:13:36,570 --> 00:13:41,210
I chose the number 1 host in here that has many queues.
166
00:13:41,570 --> 00:13:42,490
Here is
167
00:13:42,570 --> 00:13:46,130
the table that I have reserved, everyone.
168
00:13:46,130 --> 00:13:46,930
I tell you.
169
00:13:47,170 --> 00:13:48,270
This is perfect
170
00:13:48,270 --> 00:13:49,110
and fabulous.
171
00:13:49,110 --> 00:13:50,690
Is that right?
172
00:13:51,170 --> 00:13:53,250
You are the most adorable.
173
00:13:53,730 --> 00:13:56,370
Can you cut me out, if it show my face?
174
00:13:56,450 --> 00:13:58,090
You don't need to worry.
175
00:13:58,290 --> 00:14:00,810
I cut it anyway.
176
00:14:00,970 --> 00:14:02,490
Oh my good boy.
177
00:14:02,690 --> 00:14:03,530
Thank you.
178
00:14:03,570 --> 00:14:06,130
You are the most adorable.
179
00:14:06,290 --> 00:14:06,970
So,
180
00:14:07,010 --> 00:14:08,850
what kind of drinking that you like?
181
00:14:08,970 --> 00:14:11,250
Um. I can drink pure liqueur.
182
00:14:11,330 --> 00:14:12,850
But if
183
00:14:13,210 --> 00:14:17,930
I buy 10 drinks, that means you have to drink all 10 shots?
184
00:14:18,090 --> 00:14:19,010
No.
185
00:14:20,050 --> 00:14:22,330
Drink is the fee that the guests give us.
186
00:14:22,770 --> 00:14:24,050
But we don't drink the liqueur that much.
187
00:14:24,290 --> 00:14:27,130
What if I want you stay with me all night?
188
00:14:27,290 --> 00:14:30,010
You have to drink with me all night long.
189
00:14:32,250 --> 00:14:33,490
Come on. Come on.
190
00:14:33,530 --> 00:14:34,290
Enjoy it. Enjoy it.
191
00:14:34,370 --> 00:14:36,330
Drink this. Drink this, please.
192
00:14:40,010 --> 00:14:41,210
Is that normal?
193
00:14:43,890 --> 00:14:44,450
Don't worry.
194
00:14:45,450 --> 00:14:46,770
Our club has the guards.
195
00:14:47,170 --> 00:14:49,050
If he cannot stand that, he'll give us a sign.
196
00:14:49,290 --> 00:14:50,770
Then, the guards will take her out.
197
00:14:53,290 --> 00:14:55,290
Drink more.
198
00:14:56,290 --> 00:14:58,650
My baby.
199
00:14:59,690 --> 00:15:01,970
Good boy. My good boy.
200
00:15:02,810 --> 00:15:04,130
- Oh sorry
- Oh sorry.
201
00:15:09,090 --> 00:15:09,650
Pan?
202
00:15:28,890 --> 00:15:29,730
Pan.
203
00:15:30,330 --> 00:15:31,210
What are you doing here?
204
00:15:32,610 --> 00:15:33,850
You, what are you doing here?
205
00:15:40,010 --> 00:15:41,930
Actually, I saw you here a day ago.
206
00:15:42,050 --> 00:15:43,450
So, I turned back here for investigating.
207
00:15:43,970 --> 00:15:45,610
I thought you are a host.
208
00:15:47,010 --> 00:15:47,570
But
209
00:15:49,450 --> 00:15:50,850
I don't think that
210
00:15:53,290 --> 00:15:55,210
And what is Wela doing here?
211
00:15:56,850 --> 00:15:58,090
I saw him dressing nicely.
212
00:15:58,250 --> 00:15:59,370
He's not a traffic assistant for sure.
213
00:16:01,810 --> 00:16:02,930
Or he's a host?
214
00:16:06,760 --> 00:16:07,450
Yep.
215
00:16:08,850 --> 00:16:09,370
Really?
216
00:16:11,090 --> 00:16:11,720
Yes.
217
00:16:13,330 --> 00:16:14,610
You know it, so you should go home.
218
00:16:14,610 --> 00:16:16,610
I will tell the club's HR for you.
219
00:16:18,970 --> 00:16:21,090
This sounds fun.
220
00:16:25,210 --> 00:16:27,850
The multiverse that you mentioned before is here, right?
221
00:16:30,690 --> 00:16:31,970
I see.
222
00:16:32,250 --> 00:16:34,650
You will get closer to Wela alone?
223
00:16:35,850 --> 00:16:36,970
What about me?
224
00:16:37,810 --> 00:16:39,210
You cannot leave me.
225
00:16:39,890 --> 00:16:40,690
If you have a new friend,
226
00:16:40,770 --> 00:16:42,850
I need to be a friend with your new friend too.
227
00:16:44,130 --> 00:16:46,290
I'm so happy that I will finally have a smart friend.
228
00:16:48,010 --> 00:16:48,730
You have me.
229
00:16:49,610 --> 00:16:51,090
Smart one, buddy.
230
00:16:51,690 --> 00:16:52,250
Smart one.
231
00:16:53,850 --> 00:16:54,350
F*ck you.
232
00:17:16,530 --> 00:17:18,010
You can tell them.
233
00:17:18,450 --> 00:17:19,930
But both your picture and video
234
00:17:20,329 --> 00:17:21,730
are in this.
235
00:17:30,610 --> 00:17:32,050
I won't tell anyone.
236
00:17:32,250 --> 00:17:33,330
Drink more.
237
00:17:33,370 --> 00:17:35,290
And I will delete them.
238
00:17:50,650 --> 00:17:51,240
Hey.
239
00:17:51,570 --> 00:17:52,210
Are you okay?
240
00:17:53,130 --> 00:17:54,850
You can tell me.
241
00:18:03,250 --> 00:18:04,930
- Hey you.
- Yes.
242
00:18:05,170 --> 00:18:06,170
Drink all the shot.
243
00:18:06,210 --> 00:18:07,530
Sure.
244
00:18:07,730 --> 00:18:09,410
Mother is mothering.
245
00:18:10,650 --> 00:18:13,010
Come and join us.
246
00:18:13,010 --> 00:18:14,090
He is okay, right?
247
00:18:15,010 --> 00:18:15,970
Absolutely, I want to take him home.
248
00:18:16,010 --> 00:18:16,970
Yes.
249
00:18:17,490 --> 00:18:18,370
Yes.
250
00:18:18,410 --> 00:18:19,530
My good boy.
251
00:18:20,490 --> 00:18:22,930
- Go Go Go.
- Your cheeks are so red. You're drunk yet?
252
00:18:23,130 --> 00:18:24,810
You are surely not drunk.
253
00:18:24,850 --> 00:18:26,250
Drink more.
254
00:18:28,490 --> 00:18:29,770
How are you today?
255
00:18:30,210 --> 00:18:31,210
You're drinking alone. Are you lonely?
256
00:18:32,090 --> 00:18:33,650
Yes, I'm so lonely.
257
00:18:46,010 --> 00:18:48,770
Here is your Crypiranha, Ma'am.
258
00:18:49,360 --> 00:18:50,010
What?
259
00:18:54,050 --> 00:18:54,770
Here is
260
00:18:55,090 --> 00:18:55,690
Cry
261
00:18:55,970 --> 00:18:56,690
piranha
262
00:18:58,130 --> 00:18:59,570
Here is your Caipirinha, Ma'am.
263
00:19:00,850 --> 00:19:02,170
Crypiranha?
264
00:19:02,930 --> 00:19:03,570
What?
265
00:19:04,050 --> 00:19:04,810
You're a joke.
266
00:19:19,330 --> 00:19:20,530
Daiquiri
267
00:19:23,090 --> 00:19:24,170
Curaçao
268
00:19:26,090 --> 00:19:27,290
Piña...
269
00:19:27,690 --> 00:19:28,610
Co-a-la
270
00:19:31,690 --> 00:19:32,570
What the fuck?
271
00:19:34,570 --> 00:19:35,850
Caipiranha
272
00:19:37,730 --> 00:19:38,770
Caipirinha
273
00:19:43,890 --> 00:19:45,130
Caipirinha
274
00:19:47,090 --> 00:19:48,050
Bouleva
275
00:19:50,010 --> 00:19:51,050
Boulevardier
276
00:19:52,010 --> 00:19:53,010
Your accent,
277
00:19:53,130 --> 00:19:54,330
you should apply a job in a local liqueur club.
278
00:19:58,930 --> 00:20:00,490
Can you say thank you?
279
00:20:03,130 --> 00:20:04,010
Why I have to say thank you?
280
00:20:04,850 --> 00:20:05,450
It's fair for us.
281
00:20:05,930 --> 00:20:06,650
Fair what?
282
00:20:07,090 --> 00:20:07,730
For that you
283
00:20:09,370 --> 00:20:10,050
kissed me.
284
00:20:11,050 --> 00:20:12,290
That isn't called a kiss.
285
00:20:12,730 --> 00:20:13,450
Yes it is.
286
00:20:13,690 --> 00:20:14,890
Your lip touched my lip.
287
00:20:37,250 --> 00:20:39,290
If you want to know how real kiss looks like,
288
00:20:47,850 --> 00:20:48,850
I'll show you.
289
00:21:07,330 --> 00:21:07,970
Hey.
290
00:21:23,170 --> 00:21:25,090
IT's the VIP table's order.
291
00:21:26,370 --> 00:21:27,090
Yes.
292
00:22:28,050 --> 00:22:29,450
I'm getting inside.
293
00:22:30,330 --> 00:22:31,450
I'm in front of the club.
294
00:22:32,250 --> 00:22:32,970
Okay.
295
00:22:34,050 --> 00:22:34,770
This way, Ma'am.
296
00:22:35,890 --> 00:22:37,730
So handsome.
297
00:22:38,250 --> 00:22:39,130
You.
298
00:22:39,370 --> 00:22:40,610
Are you free tonight?
299
00:22:42,370 --> 00:22:43,210
I'm not a host.
300
00:22:43,410 --> 00:22:44,210
Oh.
301
00:22:44,930 --> 00:22:46,010
This club is fabulous.
302
00:22:46,450 --> 00:22:48,770
Even a traffic assistant boy is still handsome.
303
00:22:49,090 --> 00:22:49,770
You got me.
304
00:22:49,970 --> 00:22:50,690
I'll give you some tip.
305
00:22:51,050 --> 00:22:51,970
Let me find some money first.
306
00:22:52,370 --> 00:22:53,210
Where is it?
307
00:22:53,770 --> 00:22:55,530
I'll give you 1,000 Baht.
308
00:22:55,770 --> 00:22:57,090
You want it?
309
00:22:59,090 --> 00:22:59,770
You.
310
00:23:01,330 --> 00:23:01,970
Boy.
311
00:23:02,170 --> 00:23:03,130
You.
312
00:23:03,730 --> 00:23:04,570
Mister.
313
00:23:04,650 --> 00:23:05,170
Hey you.
314
00:23:08,050 --> 00:23:08,770
Boy.
315
00:23:10,450 --> 00:23:11,050
Oh
316
00:23:11,450 --> 00:23:12,970
Where are you going, Khemtid?
317
00:23:13,450 --> 00:23:15,130
You told me that our club has the guards taking care of it.
318
00:23:15,450 --> 00:23:16,970
Then why you let him drunk like that?
319
00:23:16,970 --> 00:23:17,610
I
320
00:23:17,850 --> 00:23:19,330
let the guards watch out from here.
321
00:23:19,330 --> 00:23:20,130
But
322
00:23:20,330 --> 00:23:22,730
Wela doesn't give us any sign.
323
00:23:22,730 --> 00:23:24,730
Don't you see that he's drunk?
324
00:23:25,610 --> 00:23:26,690
What are you waiting for?
325
00:23:26,890 --> 00:23:27,510
I
326
00:23:30,130 --> 00:23:30,850
Follow me.
327
00:23:30,850 --> 00:23:31,350
Hurry up.
328
00:23:32,330 --> 00:23:33,130
Sorry.
329
00:23:33,730 --> 00:23:34,930
This table is out of time.
330
00:23:34,930 --> 00:23:36,890
He said that he can stay all night.
331
00:23:36,890 --> 00:23:37,850
You are just a traffic assistant.
332
00:23:37,930 --> 00:23:39,290
What right do you have to displace me?
333
00:23:39,850 --> 00:23:40,890
Why I don't have a right to do that?
334
00:23:41,170 --> 00:23:42,170
You can displace me.
335
00:23:42,450 --> 00:23:43,730
But the picture and video
336
00:23:43,890 --> 00:23:45,050
are in this.
337
00:23:46,930 --> 00:23:47,790
Oh my god.
338
00:23:48,130 --> 00:23:49,810
This is the special promotion for our club.
339
00:23:50,290 --> 00:23:51,250
Open the table for today,
340
00:23:51,690 --> 00:23:52,890
free the new phone.
341
00:23:53,170 --> 00:23:54,210
I'll send it to you tomorrow.
342
00:23:56,650 --> 00:23:57,730
You're bastard.
343
00:23:57,850 --> 00:23:58,370
Fuck.
344
00:23:58,530 --> 00:23:59,610
You're fucking in my way.
345
00:23:59,770 --> 00:24:00,410
Record this.
346
00:24:00,450 --> 00:24:01,650
You guys keep recording this.
347
00:24:01,930 --> 00:24:04,050
I'll review this club until It's closed.
348
00:24:04,090 --> 00:24:06,970
You need to know who I am. You guys keep recording this.
349
00:24:07,010 --> 00:24:08,050
You're fucking trash.
350
00:24:08,210 --> 00:24:09,290
Your club need to be closed.
351
00:24:09,290 --> 00:24:10,130
Oh my god.
352
00:24:10,210 --> 00:24:11,450
Fuck. You're fucking bitch.
353
00:24:11,530 --> 00:24:12,290
Fucking cunt.
354
00:24:12,450 --> 00:24:14,130
Fuck. Fuck.
355
00:24:14,130 --> 00:24:14,810
Uh.
356
00:24:15,050 --> 00:24:16,490
There is nothing happened, everyone.
357
00:24:16,530 --> 00:24:17,130
What?
358
00:24:19,010 --> 00:24:19,930
I'm okay.
359
00:24:19,930 --> 00:24:21,670
Okay what?
360
00:24:21,670 --> 00:24:22,490
Come
361
00:24:28,490 --> 00:24:31,090
What the hell is wrong with you? Why did you have to drink that much?
362
00:24:32,530 --> 00:24:33,170
Huh?
363
00:24:33,810 --> 00:24:34,570
Why did you drink that much?
364
00:24:34,610 --> 00:24:35,610
It's my job.
365
00:24:37,930 --> 00:24:39,490
Look what are you doing?
366
00:24:41,890 --> 00:24:42,770
Where is your house at?
367
00:24:44,410 --> 00:24:45,970
No. I don't want to go home.
368
00:24:47,390 --> 00:24:48,210
Please.
369
00:24:48,810 --> 00:24:49,730
I don't go home.
370
00:24:50,330 --> 00:24:52,010
I want to work.
371
00:24:52,010 --> 00:24:53,090
Work what?
372
00:24:53,410 --> 00:24:53,970
Hey you.
373
00:24:55,050 --> 00:24:55,770
I go with you.
374
00:24:58,090 --> 00:24:58,770
Are you okay?
375
00:24:59,050 --> 00:25:00,050
Okay.
376
00:25:00,130 --> 00:25:00,930
I'm okay. I don't go.
377
00:25:02,530 --> 00:25:03,250
Get in a car.
378
00:25:03,290 --> 00:25:04,090
No, I don't want to go home.
379
00:25:04,170 --> 00:25:04,970
- Get in a car.
- I don't go.
380
00:25:05,600 --> 00:25:06,370
Get in a car.
381
00:25:11,130 --> 00:25:12,130
I tell you the way.
382
00:25:35,970 --> 00:25:36,970
Boulevardier
383
00:25:38,130 --> 00:25:39,170
What does its taste like?
384
00:26:18,010 --> 00:26:18,770
You need to stop.
385
00:26:20,650 --> 00:26:21,770
Ah.
386
00:26:21,770 --> 00:26:23,770
I want to go back to work.
387
00:26:25,250 --> 00:26:26,090
Where are you going?
388
00:26:26,090 --> 00:26:27,210
Work.
389
00:26:27,290 --> 00:26:27,970
Come to sleep.
390
00:26:39,250 --> 00:26:40,370
It's hot.
391
00:26:52,530 --> 00:26:53,970
What are you doing?
392
00:26:59,090 --> 00:27:00,130
What?
393
00:27:27,650 --> 00:27:29,050
You have something to say about today?
394
00:27:32,090 --> 00:27:32,970
Khem, you know it right?
395
00:27:33,290 --> 00:27:36,010
What you did to a guest today is not okay.
396
00:27:37,650 --> 00:27:38,410
I know.
397
00:27:40,970 --> 00:27:43,290
I know that you tried to help Wela.
398
00:27:44,010 --> 00:27:47,730
But you can't vandalize a guest's stuff like this.
399
00:27:49,130 --> 00:27:50,770
I checked it already.
400
00:27:52,130 --> 00:27:54,890
In the phone, there was a video that Wela was in it.
401
00:27:55,210 --> 00:27:57,650
I get it that she used this video to
402
00:27:58,650 --> 00:27:59,410
threaten Wela.
403
00:28:00,450 --> 00:28:01,570
You don't need to worry.
404
00:28:02,210 --> 00:28:03,250
I deleted it.
405
00:28:04,330 --> 00:28:07,290
I let them transfer the data from that phone to the new one.
406
00:28:08,130 --> 00:28:09,410
I'll send it to her tomorrow.
407
00:28:12,450 --> 00:28:13,210
Thank you.
408
00:28:14,930 --> 00:28:15,690
Remember.
409
00:28:16,130 --> 00:28:17,410
If there is anything happened like that again,
410
00:28:17,570 --> 00:28:18,610
you need to tell me.
411
00:28:18,970 --> 00:28:20,170
Don't deal with it by yourself.
412
00:28:20,770 --> 00:28:21,410
Understand?
413
00:28:28,090 --> 00:28:28,810
Go to bed.
414
00:28:29,210 --> 00:28:30,130
You are tired all day.
415
00:28:34,970 --> 00:28:36,050
Is Wela in your room?
416
00:28:36,970 --> 00:28:39,130
You want him to sleep in a guest room? So, you don't have to fit in one bed.
417
00:28:43,810 --> 00:28:44,370
It's okay.
418
00:28:55,170 --> 00:28:55,850
Wela.
419
00:28:58,410 --> 00:28:59,130
Wela.
420
00:28:59,370 --> 00:28:59,890
Damn!
421
00:29:02,810 --> 00:29:03,650
What the fuck are you doing?
422
00:29:12,890 --> 00:29:14,170
You don't take a shower?
423
00:29:14,970 --> 00:29:15,930
You're first.
424
00:29:18,450 --> 00:29:19,490
Let take a shower together.
425
00:29:21,130 --> 00:29:22,850
No, thanks.
426
00:29:23,090 --> 00:29:23,850
Come here.
427
00:29:38,210 --> 00:29:39,690
The bathroom is big.
428
00:29:41,890 --> 00:29:43,290
It's lonely to take a shower alone.
429
00:29:50,450 --> 00:29:51,290
What are you looking at?
430
00:29:53,410 --> 00:29:54,530
Me?
431
00:29:55,690 --> 00:29:56,490
Are you drunk?
432
00:29:59,130 --> 00:29:59,850
No, I'm not.
433
00:31:55,270 --> 00:31:56,050
What's wrong?
434
00:31:57,250 --> 00:31:58,610
Don't you remember about last night?
435
00:32:00,010 --> 00:32:00,690
Last night?
436
00:32:11,290 --> 00:32:12,050
Fuck it.
437
00:32:17,280 --> 00:32:17,970
So,
438
00:32:18,730 --> 00:32:21,130
You are rich. Why do you have to work as a traffic assistant?
439
00:32:25,410 --> 00:32:26,170
Well.
440
00:32:27,010 --> 00:32:27,970
I'm looking for the experience.
441
00:32:28,410 --> 00:32:29,210
Looking for the experience?
442
00:32:31,340 --> 00:32:32,300
Yes?
443
00:33:17,010 --> 00:33:18,210
Is this your childhood picture?
444
00:33:18,970 --> 00:33:19,570
What picture?
445
00:34:01,010 --> 00:34:02,490
Are you Freya's fan?
446
00:34:04,330 --> 00:34:05,380
Huh?
447
00:34:41,530 --> 00:34:42,090
You're up?
448
00:34:48,650 --> 00:34:49,969
I slept here last night?
449
00:34:53,639 --> 00:34:54,409
Why?
450
00:34:55,969 --> 00:34:57,130
You didn't remember anything?
451
00:35:09,970 --> 00:35:10,730
Hey.
452
00:35:12,390 --> 00:35:13,130
You.
453
00:35:14,610 --> 00:35:15,370
Oh my god.
454
00:35:15,370 --> 00:35:15,970
You
455
00:35:16,090 --> 00:35:16,970
What the hell?
456
00:35:18,510 --> 00:35:19,210
Pan.
457
00:35:25,090 --> 00:35:26,570
You drank just a shot last night.
458
00:35:27,970 --> 00:35:29,170
But you were drunk as hell.
459
00:35:29,970 --> 00:35:31,210
No one can wake you up.
460
00:35:31,690 --> 00:35:32,970
I asked where do you live, you didn't answer me back.
461
00:35:33,570 --> 00:35:34,930
So, I let you slept here.
462
00:35:39,970 --> 00:35:41,170
You slept here last night too?
463
00:35:48,730 --> 00:35:49,610
So kind.
464
00:36:06,490 --> 00:36:07,170
You tossed and turned all night.
465
00:36:07,770 --> 00:36:08,810
Your hair is messy.
466
00:36:25,630 --> 00:36:26,250
Here.
467
00:36:26,250 --> 00:36:28,250
Soap and toothpaste.
468
00:36:29,130 --> 00:36:29,970
There is the balm too.
469
00:36:32,050 --> 00:36:34,170
I told you to spread the sheet for sleeping.
470
00:36:35,010 --> 00:36:36,410
The mosquito bit your arm.
471
00:36:36,930 --> 00:36:38,810
I told you to go home, but you didn't.
472
00:36:39,090 --> 00:36:40,170
I didn't have to sleep with me.
473
00:36:52,730 --> 00:36:53,810
Thanks for taking me home.
474
00:36:57,450 --> 00:36:58,210
Is this your house?
475
00:36:58,600 --> 00:36:59,170
Yes.
476
00:37:00,570 --> 00:37:01,210
Goodbye.
477
00:37:05,010 --> 00:37:06,050
I come home, mom.
478
00:37:06,130 --> 00:37:06,930
There you are, son.
479
00:37:06,970 --> 00:37:08,410
- Hi.
- Hi.
480
00:37:08,530 --> 00:37:10,490
- Can I kiss your cheek?
- I'm stinky.
481
00:37:11,010 --> 00:37:12,050
Not at all.
482
00:37:13,650 --> 00:37:14,770
Let me help you.
483
00:37:18,410 --> 00:37:19,970
I bring the vegetable for you.
484
00:37:22,130 --> 00:37:23,130
Hi.
485
00:37:25,010 --> 00:37:25,850
I'm Wela's friend.
486
00:37:26,970 --> 00:37:29,530
I took Wela home and saw that there are many customers.
487
00:37:30,650 --> 00:37:31,530
Is there anything that I can help?
488
00:37:36,610 --> 00:37:38,090
What are you waiting for?
489
00:37:38,130 --> 00:37:38,930
Come in.
490
00:37:39,330 --> 00:37:40,490
Come. Come and help me.
491
00:39:07,390 --> 00:39:08,010
Here.
492
00:39:09,370 --> 00:39:10,010
Can you eat it?
493
00:39:11,010 --> 00:39:12,810
My customers really like it.
494
00:39:13,090 --> 00:39:13,650
Try it.
495
00:39:15,050 --> 00:39:16,130
I like it too.
496
00:39:17,010 --> 00:39:17,890
Thanks.
497
00:39:26,730 --> 00:39:29,690
You are the first person that Wela takes home.
498
00:39:30,930 --> 00:39:33,370
Do you study in the same class or work together?
499
00:39:34,490 --> 00:39:35,290
Both.
500
00:39:37,090 --> 00:39:37,770
That's nice.
501
00:39:38,130 --> 00:39:40,770
I thought he doesn't have any friend.
502
00:39:41,010 --> 00:39:42,250
Because he has to work.
503
00:39:43,410 --> 00:39:46,690
I want him to live his life as a normal teenager.
504
00:39:47,210 --> 00:39:50,530
But If I don't get money from him, our house cannot stand.
505
00:39:52,330 --> 00:39:54,010
I want you, Khemtid,
506
00:39:54,610 --> 00:39:55,690
to be friend with Wela.
507
00:39:56,450 --> 00:39:57,410
He might be
508
00:39:58,010 --> 00:40:00,090
a tough kid, but he's a nice kid.
509
00:40:04,360 --> 00:40:05,720
Actually, he has so many friends.
510
00:40:06,710 --> 00:40:07,670
While he's working,
511
00:40:08,090 --> 00:40:09,250
all customers like him.
512
00:40:10,250 --> 00:40:12,050
The customers that bought stuffs?
513
00:40:12,530 --> 00:40:14,450
Did customers buy stuffs late night?
514
00:40:31,010 --> 00:40:31,820
Here.
515
00:40:32,010 --> 00:40:32,730
Your shirt.
516
00:40:41,250 --> 00:40:42,130
Thank you for today.
517
00:40:42,970 --> 00:40:44,530
You sent me home and stayed for helping.
518
00:40:47,650 --> 00:40:48,730
I am jealous to you.
519
00:40:50,170 --> 00:40:52,050
Your mom is good at cooking.
520
00:40:55,330 --> 00:40:56,850
Did my mom ask you about a job?
521
00:41:01,720 --> 00:41:02,400
Yes.
522
00:41:06,250 --> 00:41:08,370
I told her that our customers…
523
00:41:15,890 --> 00:41:16,890
bought our stuffs all night.
524
00:41:21,730 --> 00:41:23,610
Did customers buy stuffs late night?
525
00:41:28,050 --> 00:41:28,650
Yes.
526
00:41:28,890 --> 00:41:30,130
The customers bought stuffs all night.
527
00:41:32,650 --> 00:41:33,970
It means that you and Wela
528
00:41:34,050 --> 00:41:35,530
works at night shift, right?
529
00:41:36,200 --> 00:41:37,010
So,
530
00:41:37,090 --> 00:41:38,210
you need something to eat
531
00:41:38,330 --> 00:41:39,690
I will give it to you a lot.
532
00:41:40,050 --> 00:41:41,730
Because you need to eat at night for protecting sleepiness.
533
00:41:42,790 --> 00:41:43,290
Okay?
534
00:41:44,210 --> 00:41:45,210
I will prepare it for you.
535
00:42:12,210 --> 00:42:13,090
Thank you.
536
00:42:16,330 --> 00:42:17,130
What about
537
00:42:17,610 --> 00:42:18,210
last night?
538
00:42:19,370 --> 00:42:20,010
We had something?
539
00:42:23,010 --> 00:42:23,650
No.
540
00:42:26,640 --> 00:42:27,480
Be serious.
541
00:42:30,290 --> 00:42:32,010
You fucked me or I fucked you.
542
00:42:46,770 --> 00:42:48,170
You? You fucked me?
543
00:43:16,810 --> 00:43:17,970
I think I know it.
544
00:43:38,010 --> 00:43:39,010
You should go home.
545
00:44:07,090 --> 00:44:07,970
Ouch
546
00:44:08,330 --> 00:44:09,090
What's wrong?
547
00:44:09,530 --> 00:44:10,210
Ouch
548
00:44:12,410 --> 00:44:12,970
Ouch
549
00:44:13,970 --> 00:44:15,170
My back is hurt like hell.
550
00:44:16,090 --> 00:44:17,890
I see why you are sleepy everyday.
551
00:44:18,970 --> 00:44:19,570
What now?
552
00:44:20,370 --> 00:44:21,130
Gonna quite?
553
00:44:21,690 --> 00:44:22,730
I'll tell the club.
554
00:44:23,290 --> 00:44:23,810
No.
555
00:44:24,970 --> 00:44:25,730
I will do it.
556
00:44:26,650 --> 00:44:27,850
What are you into?
557
00:44:40,410 --> 00:44:40,970
Nothing.
558
00:44:43,290 --> 00:44:43,930
Wela.
559
00:44:46,170 --> 00:44:47,090
How was that night?
560
00:44:49,890 --> 00:44:50,690
It's okay.
561
00:44:52,490 --> 00:44:53,370
Okay?
562
00:44:53,640 --> 00:44:54,680
Even though, you were drunk like that?
563
00:44:54,950 --> 00:44:55,450
Boys.
564
00:44:57,050 --> 00:44:58,610
I have a good news
565
00:45:00,410 --> 00:45:03,090
Our Friday Night Party tonight
566
00:45:04,130 --> 00:45:06,730
is run out of the tables.
567
00:45:12,250 --> 00:45:13,050
And tonight,
568
00:45:13,570 --> 00:45:15,010
there are many guests.
569
00:45:15,850 --> 00:45:17,170
I want you guys
570
00:45:17,290 --> 00:45:19,490
to take care of our guests well.
571
00:45:20,410 --> 00:45:21,090
Yes, Madam.
572
00:45:21,410 --> 00:45:22,810
If there are something happened,
573
00:45:23,450 --> 00:45:24,450
tell the guards,
574
00:45:24,660 --> 00:45:25,290
Di
575
00:45:25,490 --> 00:45:26,570
and me immediately.
576
00:45:27,170 --> 00:45:27,890
Alright.
577
00:45:28,370 --> 00:45:31,930
Hope everyone enjoy our Friday Night Party tonight.
578
00:45:32,130 --> 00:45:33,050
And hope everyone
579
00:45:33,050 --> 00:45:34,650
get a bunch of tip.
580
00:45:41,520 --> 00:45:42,600
Turn on freaking savage songs tonight, bro.
581
00:45:42,920 --> 00:45:43,630
I got you, bro.
582
00:45:44,610 --> 00:45:45,290
I got you.
583
00:45:51,670 --> 00:45:53,510
What is Friday Night Party?
584
00:45:57,890 --> 00:45:59,050
You don't know what that means?
585
00:46:04,250 --> 00:46:05,690
It's the weekend party
586
00:46:05,690 --> 00:46:06,410
that our club
587
00:46:06,690 --> 00:46:07,850
has a special event.
588
00:46:08,230 --> 00:46:10,750
This weekend has the Auction Host
589
00:46:11,330 --> 00:46:12,370
Right.
590
00:46:13,450 --> 00:46:14,330
Auction Host
591
00:46:16,930 --> 00:46:17,530
What is that?
592
00:46:19,050 --> 00:46:20,010
Google it.
593
00:46:29,560 --> 00:46:30,360
Auction Host!
594
00:46:58,290 --> 00:46:59,010
Hello, Di.
595
00:47:13,810 --> 00:47:14,810
Oh gosh.
596
00:47:15,170 --> 00:47:17,890
There are VIP customers joining the auction with us.
597
00:47:18,210 --> 00:47:18,970
What's wrong with you?
598
00:47:20,170 --> 00:47:20,850
Nothing.
599
00:47:22,300 --> 00:47:23,820
To love someone who has this job,
600
00:47:24,650 --> 00:47:25,650
you have to think about it wisely.
601
00:47:26,610 --> 00:47:27,130
You're jealous?
602
00:47:28,010 --> 00:47:28,850
What are we?
603
00:47:29,520 --> 00:47:30,440
Can we be something?
604
00:47:31,480 --> 00:47:32,050
What now?
605
00:47:33,610 --> 00:47:34,730
Do you want to be my boyfriend?
36504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.