All language subtitles for Beauty.Newbie.S01E13.x264.720p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,679 Turn on your rings. 2 00:00:01,680 --> 00:00:03,240 It’s not working. 3 00:00:03,920 --> 00:00:06,920 I have to apologize to everyone for pulling off a stunt like this. 4 00:00:07,280 --> 00:00:08,439 What the hell are you planning to do? 5 00:00:08,440 --> 00:00:11,680 Your ship has sailed, guys! 6 00:00:12,040 --> 00:00:15,159 You did that because you are mad at me about Guy, right? 7 00:00:15,160 --> 00:00:16,679 You still don’t get it, do you? 8 00:00:16,680 --> 00:00:18,559 This is between you and me, Liu. 9 00:00:18,560 --> 00:00:20,239 You’ve never seen me as your friend? 10 00:00:20,240 --> 00:00:24,079 Why do I want to befriend you who makes all my effort become meaningless? 11 00:00:24,080 --> 00:00:27,840 This world is on my side, not yours. 12 00:00:34,360 --> 00:00:36,600 I should have believed you 13 00:00:37,240 --> 00:00:39,560 when you told me who Faye was. 14 00:00:42,960 --> 00:00:45,280 But even after what she said to you, 15 00:00:45,720 --> 00:00:48,080 you still don’t want to believe it, do you? 16 00:00:51,080 --> 00:00:53,600 I just can’t believe that 17 00:00:55,320 --> 00:00:58,120 everything up until now between Faye and I has been… 18 00:00:58,960 --> 00:01:00,960 a complete lie. 19 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 I want to study chemistry so I can become a researcher. 20 00:01:05,560 --> 00:01:07,520 Please help me out. 21 00:01:08,480 --> 00:01:10,480 I’ll go out with Mac. 22 00:01:10,960 --> 00:01:12,000 For you. 23 00:01:13,800 --> 00:01:16,200 I’ll make you a hero. 24 00:01:16,600 --> 00:01:18,280 Thank you, Faye. 25 00:01:20,200 --> 00:01:21,280 It’s good. 26 00:01:22,440 --> 00:01:23,320 Try it. 27 00:01:25,080 --> 00:01:26,320 Do you want to try it? 28 00:01:26,360 --> 00:01:27,920 I can help you with it. 29 00:01:29,640 --> 00:01:31,520 Liu, let’s go have lunch. 30 00:01:31,560 --> 00:01:33,320 It smells great. 31 00:01:33,360 --> 00:01:34,200 Liu, try it. 32 00:01:34,200 --> 00:01:35,040 It smells great, right? 33 00:01:35,041 --> 00:01:36,160 Faye is… 34 00:01:38,320 --> 00:01:40,640 my first friend. 35 00:01:54,360 --> 00:02:00,080 (Thank you for being my first friend.) 36 00:02:02,280 --> 00:02:07,240 She’s the first friend in my entire life. 37 00:02:13,760 --> 00:02:17,360 Can you not think of her as your first friend? 38 00:02:18,760 --> 00:02:22,400 How can I not think that when she— 39 00:02:22,440 --> 00:02:27,200 Can’t I be your first friend? 40 00:02:33,760 --> 00:02:40,240 I never told you this, but in junior high, when you were being bullied… 41 00:02:44,840 --> 00:02:46,840 I was there for you. 42 00:02:59,160 --> 00:03:04,600 So… if you think of me as your first friend, 43 00:03:04,640 --> 00:03:06,320 will it make you less sad about this? 44 00:03:09,640 --> 00:03:12,720 I never knew you did that. 45 00:03:15,080 --> 00:03:17,680 You don’t know about a lot of things. 46 00:03:19,000 --> 00:03:23,720 I’ve been a long-time follower of your perfume blog, you know? 47 00:03:26,040 --> 00:03:27,160 I see. 48 00:03:29,560 --> 00:03:32,840 Am I qualified to be your first friend now? 49 00:03:36,400 --> 00:03:37,200 Alright. 50 00:03:39,200 --> 00:03:43,240 But I’m not just your first friend, though. 51 00:03:47,680 --> 00:03:50,840 I’ve been upgraded to your first boyfriend. 52 00:03:55,120 --> 00:03:56,120 Don’t cry. 53 00:03:56,160 --> 00:03:57,800 Please, you guys. 54 00:03:57,840 --> 00:04:01,560 We are in public. 55 00:04:02,640 --> 00:04:03,600 What’s so bad about it? 56 00:04:03,640 --> 00:04:05,080 We’re dating, you know? 57 00:04:06,840 --> 00:04:08,199 And you’re doing such a good job at it 58 00:04:08,200 --> 00:04:10,200 that people believe you’re dating someone else. 59 00:04:10,800 --> 00:04:13,880 And instead of fixing that, you guys are out here being lovey-dovey. 60 00:04:13,920 --> 00:04:17,360 If it were me, I’d be trying to take that Faye girl down right now. 61 00:04:17,400 --> 00:04:20,280 You have to at least let the world know she’s the fake one, 62 00:04:20,320 --> 00:04:21,680 not you. 63 00:04:21,880 --> 00:04:24,720 You have some ideas about how to deal with her, then? 64 00:04:24,760 --> 00:04:26,400 Oh, you kid. 65 00:04:26,440 --> 00:04:28,120 Who do you take me for? 66 00:04:28,160 --> 00:04:30,120 Of course I’ve got some ideas. 67 00:04:30,440 --> 00:04:33,080 Well, then, will you help us out? 68 00:04:33,760 --> 00:04:36,200 I happen to be a moron, you see… 69 00:04:36,720 --> 00:04:38,880 I have no idea what to do. 70 00:04:38,920 --> 00:04:41,799 But if you have something in mind about this, 71 00:04:41,800 --> 00:04:43,800 will you help us out? 72 00:04:45,040 --> 00:04:46,440 For Liu. 73 00:04:52,680 --> 00:04:55,200 You moron. 74 00:05:45,680 --> 00:05:49,160 (BASED ON LINE WEBTOON “MY ID IS GANGNAM BEAUTY” BY KI MAENGGI) 75 00:05:59,000 --> 00:06:01,528 (THIS PROGRAM CONTAINS A DEPICTION OF EATING DISORDER WHICH MIGHT TRIGGER SOME PEOPLE.) 76 00:06:01,562 --> 00:06:04,480 (PLEASE BE ADVISED.) 77 00:06:05,120 --> 00:06:07,360 Good thing you have something in mind, Saint. 78 00:06:07,400 --> 00:06:10,280 Guy and I were up racking our brains all night. 79 00:06:10,320 --> 00:06:12,320 But no matter how much we tried to put dirt on her… 80 00:06:12,360 --> 00:06:14,599 (Faye pretended to pass out at the fair.) 81 00:06:14,600 --> 00:06:15,440 (Are you jealous of her?) 82 00:06:15,480 --> 00:06:16,120 (Who would joke about that kind of thing?) 83 00:06:16,120 --> 00:06:16,560 (Nonsense.) 84 00:06:16,560 --> 00:06:17,160 (Don’t be delusional,babe.) (Jerk.) 85 00:06:17,161 --> 00:06:18,239 Look. 86 00:06:18,240 --> 00:06:20,240 Her fans defend her like some groupies. 87 00:06:22,640 --> 00:06:24,639 You guys are dealing with someone with a good image. 88 00:06:24,640 --> 00:06:26,480 I’m not one bit surprised you got some backlash for that. 89 00:06:26,520 --> 00:06:28,800 She’s a professional at this. 90 00:06:29,360 --> 00:06:33,240 You only met her a few times and you can tell that much? 91 00:06:33,280 --> 00:06:36,560 Well, it was confirmed at the fair, really. 92 00:06:36,600 --> 00:06:40,720 I think there’s no point fighting her on the internet. 93 00:06:40,760 --> 00:06:44,360 The online world feels like it’s so big and vast, 94 00:06:47,800 --> 00:06:48,640 (Faye is so pretty and kind. She steps down so Liu can be their rep.) 95 00:06:48,641 --> 00:06:49,679 (Liu should be ashamed for making Faye pass out at the fair.) 96 00:06:49,680 --> 00:06:50,719 (I love Faye. She’s my idol.) 97 00:06:50,720 --> 00:06:51,440 (Faye is too nice. She helps report that photo of her friend.) 98 00:06:51,440 --> 00:06:52,080 (Faye is the epitome of beauty.) 99 00:06:52,080 --> 00:06:52,528 (Faye’s pretty inside and out.) 100 00:06:52,575 --> 00:06:53,920 When in fact, 101 00:06:55,680 --> 00:06:57,800 the reality we live in is much bigger. 102 00:06:58,800 --> 00:07:01,240 Are you suggesting… 103 00:07:01,280 --> 00:07:01,800 Yes. 104 00:07:01,840 --> 00:07:06,879 We have to take her down in real life first before we take her down online. 105 00:07:06,880 --> 00:07:08,960 There’s more weight to it that way. 106 00:07:11,800 --> 00:07:15,439 Faye’s really smart, you know? 107 00:07:15,440 --> 00:07:17,480 She hardly has any weaknesses. 108 00:07:17,800 --> 00:07:20,280 I walked into her in a run-down neighborhood once… 109 00:07:23,520 --> 00:07:25,120 I really was there to tutor someone. 110 00:07:25,160 --> 00:07:28,640 They’re blue-collar workers who never got to finish school. 111 00:07:28,680 --> 00:07:30,360 She turned the table on me so easily. 112 00:07:34,280 --> 00:07:36,280 There’s actually this one thing… 113 00:07:36,320 --> 00:07:38,280 I don't know if I should tell you guys, though. 114 00:07:40,280 --> 00:07:42,280 It seems like a private matter. 115 00:07:43,000 --> 00:07:44,160 What is it? 116 00:07:44,960 --> 00:07:46,160 Well… 117 00:08:03,280 --> 00:08:05,280 I’m not sure if she’s going through something, 118 00:08:05,880 --> 00:08:07,480 but maybe we can talk to her about it. 119 00:08:08,680 --> 00:08:10,680 Will you guys let me do this by myself? 120 00:08:12,160 --> 00:08:15,120 I want this to be between just me and her. 121 00:08:16,160 --> 00:08:20,520 But I do need your help. 122 00:08:33,080 --> 00:08:36,240 Is it true you went home with Guy yesterday, Faye? 123 00:08:38,240 --> 00:08:40,400 He just walked me home. 124 00:08:40,440 --> 00:08:44,640 Oh, that was why you weren’t doing your usual live streaming. 125 00:08:47,320 --> 00:08:51,240 Mimi, are you quiet because you don’t follow again? 126 00:08:51,760 --> 00:08:54,680 Oh… well, yeah. 127 00:08:56,920 --> 00:08:58,640 Hey, Liu. 128 00:08:59,200 --> 00:09:01,040 Have you guys had anything to eat? 129 00:09:01,080 --> 00:09:03,440 Can I get you something, Faye? 130 00:09:03,480 --> 00:09:04,959 That’s awfully nice of you, Liu. 131 00:09:04,960 --> 00:09:07,160 But I’m not really hungry. 132 00:09:11,160 --> 00:09:12,319 Guy. 133 00:09:12,320 --> 00:09:13,800 Come sit here. 134 00:09:21,080 --> 00:09:25,400 Mimi, I think you should move. 135 00:09:25,920 --> 00:09:27,440 Oh, sure. 136 00:09:27,480 --> 00:09:29,440 I have to go see our professor anyway. 137 00:09:30,880 --> 00:09:32,280 Please. 138 00:09:40,000 --> 00:09:42,720 You’re here at the cafeteria, but you’re not eating? 139 00:09:44,480 --> 00:09:47,120 I’m only keeping Paula and Mimi company. 140 00:09:49,240 --> 00:09:50,840 I’m craving something, though. 141 00:09:51,360 --> 00:09:52,640 Will you share it with me? 142 00:09:52,680 --> 00:09:54,520 Oh, dear. 143 00:09:56,520 --> 00:09:57,600 What are you craving? 144 00:09:58,880 --> 00:10:00,000 Cake. 145 00:10:02,840 --> 00:10:04,120 A cake for a couple. 146 00:10:16,560 --> 00:10:21,000 I love you so much so share this with me. 147 00:10:21,560 --> 00:10:22,879 It’s alright, Guy. 148 00:10:22,880 --> 00:10:24,680 I’m really full. 149 00:10:24,720 --> 00:10:26,319 Thank you, though. 150 00:10:26,320 --> 00:10:27,399 I’ll feed you. 151 00:10:27,400 --> 00:10:28,679 No. 152 00:10:28,680 --> 00:10:30,160 It’s embarrassing. 153 00:10:30,200 --> 00:10:36,240 If Guy keeps doing this, I guess the Guy-Faye hashtag is trending again. 154 00:10:39,320 --> 00:10:40,360 Take a bite… 155 00:10:42,640 --> 00:10:43,480 Babe. 156 00:10:43,520 --> 00:10:46,480 He said “babe”! 157 00:10:50,880 --> 00:10:54,360 Hey, your girlfriend’s mouth is a mess. 158 00:10:55,120 --> 00:10:57,280 Let me clean up. 159 00:10:57,760 --> 00:11:01,719 Oh, your first day together. 160 00:11:01,720 --> 00:11:04,040 What an adorable couple. 161 00:11:06,040 --> 00:11:07,240 Enough already. 162 00:11:07,280 --> 00:11:09,840 You made even more of a mess, you know that? 163 00:11:09,880 --> 00:11:11,680 I’m going to clean up in the restroom. 164 00:11:12,320 --> 00:11:15,360 You dummy, what’d you do that for? 165 00:11:18,000 --> 00:11:20,520 Oh, I am the lucky witness to such a beautiful love. 166 00:12:06,960 --> 00:12:09,440 Guy said he saw you do that before. 167 00:12:10,680 --> 00:12:14,120 Is this the effort you mentioned? 168 00:12:14,960 --> 00:12:16,480 So what if it is? 169 00:12:16,520 --> 00:12:18,240 Are you going to tell people about this? 170 00:12:18,920 --> 00:12:21,120 I told you it’s useless. 171 00:12:21,160 --> 00:12:23,840 You know how I’d explain this? 172 00:12:25,440 --> 00:12:28,959 I’m allergic to strawberries, but Guy doesn’t know that. 173 00:12:28,960 --> 00:12:33,040 I ate it because I didn’t want to disappoint him, so I had to throw up. 174 00:12:35,920 --> 00:12:38,120 Why would you go that far? 175 00:12:38,720 --> 00:12:41,240 This is hardly normal. 176 00:12:44,040 --> 00:12:49,000 You and your fake face have no right to tell people what is or isn’t normal. 177 00:12:50,480 --> 00:12:52,280 I’m just worried about you. 178 00:12:52,880 --> 00:12:54,040 Worried? 179 00:12:54,080 --> 00:12:55,440 Don’t be absurd. 180 00:12:55,480 --> 00:13:00,080 I think you’re just oh-so-giddy you found some dirt on me. 181 00:13:00,120 --> 00:13:01,440 What’re you gonna do with it? 182 00:13:01,480 --> 00:13:03,359 Give it a try, by all means. 183 00:13:03,360 --> 00:13:07,320 I’ll just make something up and win in the end. 184 00:13:08,240 --> 00:13:10,120 Aren’t you exhausted? 185 00:13:10,160 --> 00:13:13,760 Doing all this just to win? 186 00:13:13,800 --> 00:13:15,319 Not at all, Liu. 187 00:13:15,320 --> 00:13:17,479 I’m actually having the time of my life. 188 00:13:17,480 --> 00:13:20,680 Especially getting to date Guy when we hate each other’s guts. 189 00:13:20,720 --> 00:13:22,040 It’s so damn fun. 190 00:13:22,800 --> 00:13:24,799 Aren’t you afraid that 191 00:13:24,800 --> 00:13:27,600 if one day the truth comes out, 192 00:13:27,640 --> 00:13:29,600 you’ll have no one left? 193 00:13:30,280 --> 00:13:32,759 You don’t have to be my friend. 194 00:13:32,760 --> 00:13:34,760 You don’t have to listen to me. 195 00:13:35,160 --> 00:13:37,760 But will you please at least talk to Mimi and Paula? 196 00:13:37,800 --> 00:13:39,760 Those idiots aren’t friends. 197 00:13:41,760 --> 00:13:45,400 Do you honestly think people are friends because they like each other? 198 00:13:47,200 --> 00:13:51,320 Paula and Mimi only stick to me because I’m pretty and popular. 199 00:13:51,880 --> 00:13:54,800 If I wasn’t, they wouldn’t even stick around. 200 00:13:55,840 --> 00:13:57,760 Those two aren’t friends. 201 00:13:58,960 --> 00:14:00,920 They’re just my followers. 202 00:14:00,960 --> 00:14:02,520 Honestly, Liu, 203 00:14:02,800 --> 00:14:08,440 everyone around me, whether Paula, Mimi, Mork, Film, or Jerry, 204 00:14:08,680 --> 00:14:10,440 they’re all just my fans. 205 00:14:10,920 --> 00:14:16,200 I’m only nice to them so they can be my voice and defend me. 206 00:14:16,600 --> 00:14:19,760 I told you I’ve got this world in the palm of my hand. 207 00:14:20,960 --> 00:14:22,720 Even if you know my secret now, 208 00:14:23,920 --> 00:14:24,880 it won’t mean a single thing. 209 00:14:28,240 --> 00:14:31,880 Paula and Mimi only stick to me because I’m pretty and popular. 210 00:14:33,080 --> 00:14:35,880 If I wasn’t, they wouldn’t even stick around. 211 00:14:36,480 --> 00:14:38,680 Those two aren’t friends. 212 00:14:39,280 --> 00:14:41,000 They’re just my followers. 213 00:14:46,080 --> 00:14:47,400 You were right. 214 00:14:49,160 --> 00:14:51,919 Nobody would believe me if I came out with this. 215 00:14:51,920 --> 00:14:54,280 The world really is in the palm of your hand. 216 00:14:55,280 --> 00:14:56,680 But if it comes from your own lips, 217 00:14:57,520 --> 00:14:59,280 that’s another story, isn’t it? 218 00:15:00,880 --> 00:15:01,560 Liu. 219 00:15:01,800 --> 00:15:02,360 - Faye. - Give it to me. 220 00:15:02,360 --> 00:15:03,000 Faye. 221 00:15:03,040 --> 00:15:03,280 Faye. 222 00:15:03,320 --> 00:15:05,440 I don’t want to hurt you, Faye. 223 00:15:07,440 --> 00:15:10,040 But talking doesn’t seem to do much good right now. 224 00:15:11,040 --> 00:15:13,400 I only want to ask a few things of you, 225 00:15:13,960 --> 00:15:15,960 and I’ll delete this voice clip immediately. 226 00:15:17,120 --> 00:15:20,240 Will you please hear me out and do it? 227 00:15:21,080 --> 00:15:23,360 I’ll leave you alone after that. 228 00:15:24,000 --> 00:15:25,680 And you do the same to me. 229 00:15:32,040 --> 00:15:34,960 Guy will wait for you at the cafe after class. 230 00:15:38,520 --> 00:15:40,240 You just have to walk up to him, 231 00:15:41,320 --> 00:15:44,080 and break up with him in front of everyone. 232 00:15:46,640 --> 00:15:48,400 And see a doctor. 233 00:15:48,760 --> 00:15:49,960 Please. 234 00:15:51,240 --> 00:15:53,760 Let’s just end this on a good note. 235 00:16:12,000 --> 00:16:13,760 Liu cares about you. 236 00:16:13,920 --> 00:16:15,120 Do you realize that? 237 00:16:16,120 --> 00:16:16,960 Does she? 238 00:16:18,960 --> 00:16:20,880 Do you want to say this or do you want me to? 239 00:16:23,080 --> 00:16:24,440 Go ahead. 240 00:16:26,760 --> 00:16:27,440 Fine. 241 00:16:31,640 --> 00:16:32,440 Faye. 242 00:16:33,240 --> 00:16:34,960 If you understand, then this is it. 243 00:16:39,240 --> 00:16:41,160 I can’t go out with you anymore. 244 00:16:43,680 --> 00:16:45,520 What? What happened? Why? 245 00:16:45,560 --> 00:16:46,200 Yeah, why? 246 00:16:49,120 --> 00:16:50,240 It’s my fault. 247 00:16:51,120 --> 00:16:52,520 I don’t deserve you. 248 00:16:53,320 --> 00:16:54,920 It just won’t work between us. 249 00:16:55,560 --> 00:16:56,400 I’m sorry. 250 00:17:03,400 --> 00:17:06,240 If you understand, then this is it. 251 00:17:08,440 --> 00:17:09,440 Wait. 252 00:17:14,240 --> 00:17:16,240 I have something to say to you. 253 00:17:19,320 --> 00:17:20,200 What now? 254 00:17:22,680 --> 00:17:24,119 Of all the people to lose to, 255 00:17:24,120 --> 00:17:25,720 you lost to a plastic face? 256 00:17:25,920 --> 00:17:28,160 - If you have money, you can have everything. - Throw up. Throw it all up! 257 00:17:28,200 --> 00:17:30,160 But for someone who has nothing like me, 258 00:17:30,200 --> 00:17:32,680 no matter how hard I try, I will always lose to someone like you. 259 00:17:32,720 --> 00:17:35,799 Aren’t you afraid if one day the truth comes out? 260 00:17:35,800 --> 00:17:37,960 Let’s end this on a good note, Faye. 261 00:17:41,960 --> 00:17:43,039 No. 262 00:17:43,040 --> 00:17:44,600 I’m not breaking up with you. 263 00:17:44,640 --> 00:17:46,160 Please, Guy. 264 00:17:50,280 --> 00:17:53,600 You said she still cares about me, right? 265 00:17:53,640 --> 00:17:55,600 I know I won’t lose this time around. 266 00:17:55,640 --> 00:17:59,280 I bet she doesn’t even have that clip anymore. 267 00:18:10,680 --> 00:18:13,760 (I’m sure Faye will keep her word.) 268 00:18:13,800 --> 00:18:15,480 (I’m deleting that clip.) 269 00:18:15,520 --> 00:18:18,040 (I’m not very comfortable keeping it.) 270 00:18:33,680 --> 00:18:34,280 Am I right? 271 00:18:39,720 --> 00:18:40,920 You… 272 00:18:42,920 --> 00:18:44,400 Please give me another chance, Guy. 273 00:18:44,440 --> 00:18:45,120 Don’t break up with me. 274 00:18:45,121 --> 00:18:46,240 I’m sorry. 275 00:18:46,280 --> 00:18:46,880 Please. 276 00:18:46,920 --> 00:18:47,880 I’m so sorry. 277 00:18:47,920 --> 00:18:49,360 Don’t leave me. 278 00:18:49,400 --> 00:18:50,639 Please, Guy. Give me another chance. 279 00:18:50,640 --> 00:18:51,360 I’m sorry. 280 00:18:51,400 --> 00:18:52,320 Crap, Guy. 281 00:18:52,960 --> 00:18:54,680 Can you stop being a jerk for a minute? 282 00:18:55,520 --> 00:18:58,160 You told her you loved her yesterday and now you changed your mind? 283 00:18:58,200 --> 00:18:59,760 Mork, don’t. 284 00:19:00,200 --> 00:19:01,400 It was my fault. 285 00:19:01,440 --> 00:19:04,879 I must have done something to upset him if he wants to break things off. 286 00:19:04,880 --> 00:19:06,200 But I’m okay. 287 00:19:08,320 --> 00:19:09,640 What the hell is wrong with you? 288 00:19:10,320 --> 00:19:12,040 Don’t you care about her feelings? 289 00:19:12,080 --> 00:19:14,960 Hey, this is— 290 00:19:24,480 --> 00:19:26,239 Hey, what is this? 291 00:19:26,240 --> 00:19:27,120 What happened? 292 00:19:27,160 --> 00:19:28,120 I don’t know. 293 00:19:34,640 --> 00:19:38,040 Especially getting to date Guy when we hate each other’s guts. 294 00:19:38,080 --> 00:19:40,360 You don’t have to be my friend. 295 00:19:40,400 --> 00:19:43,960 But will you please at least talk to Mimi and Paula? 296 00:19:44,000 --> 00:19:45,960 Those idiots aren’t friends. 297 00:19:46,000 --> 00:19:47,600 They’re just my followers. 298 00:19:49,000 --> 00:19:52,320 Faye, this isn’t true, is it? 299 00:19:52,640 --> 00:19:56,400 Paula, Mimi, Mork, Film, or Jerry, 300 00:19:56,720 --> 00:19:58,199 they’re all just my fans. 301 00:19:58,200 --> 00:20:03,160 I’m only nice to them so they can be my voice and defend me. 302 00:20:04,640 --> 00:20:07,040 Someone must have faked my voice with an AI tool. 303 00:20:08,400 --> 00:20:10,160 It’s Liu. 304 00:20:10,200 --> 00:20:13,640 Liu is in love with Guy so she wants to get back at me. 305 00:20:13,680 --> 00:20:15,640 She’s lied to you all before, hasn’t she? 306 00:20:16,440 --> 00:20:18,520 She lied about Mac, even to me. 307 00:20:18,560 --> 00:20:20,800 Why are you doing this to me, Liu? 308 00:20:20,840 --> 00:20:22,520 How could you? 309 00:20:22,560 --> 00:20:23,760 Mac? 310 00:20:25,760 --> 00:20:27,640 Who exactly was lying about Mac? 311 00:20:28,480 --> 00:20:32,320 Wasn’t it you who went to Mac and told him you liked him? 312 00:20:33,840 --> 00:20:35,320 I like you. 313 00:20:35,920 --> 00:20:38,480 What did you say to Mac? 314 00:20:38,520 --> 00:20:41,599 I wished them a long-lasting relationship. 315 00:20:41,600 --> 00:20:44,800 You told everyone you were just wishing him good luck with Liu. 316 00:20:46,800 --> 00:20:49,080 You also said you went on a date with me, 317 00:20:49,560 --> 00:20:50,920 when I actually went with Liu. 318 00:20:52,600 --> 00:20:55,720 You stole that keyring from her, didn’t you? 319 00:20:55,760 --> 00:20:58,800 This is the keyring that he gave me when he asked me out. 320 00:21:01,880 --> 00:21:02,600 What is going on? 321 00:21:02,640 --> 00:21:04,119 I really don’t follow this time. 322 00:21:04,120 --> 00:21:06,120 You too, right, Mimi? 323 00:21:07,280 --> 00:21:08,120 No. 324 00:21:09,200 --> 00:21:10,600 I follow perfectly fine this time. 325 00:21:11,560 --> 00:21:13,320 But Guy isn’t lying. 326 00:21:13,760 --> 00:21:16,920 Because we actually ran into Guy and Liu that day, 327 00:21:17,360 --> 00:21:18,760 not Guy and Faye. 328 00:21:18,800 --> 00:21:20,320 I only saw Guy that day. 329 00:21:21,080 --> 00:21:23,480 But I do remember him with that keyring. 330 00:21:24,640 --> 00:21:25,480 Faye… 331 00:21:26,960 --> 00:21:29,560 Did you really steal Liu’s life? 332 00:21:29,600 --> 00:21:30,760 What are you saying? 333 00:21:30,800 --> 00:21:32,599 You know I wouldn’t do something like that. 334 00:21:32,600 --> 00:21:33,999 This is me, Faye. 335 00:21:34,000 --> 00:21:35,079 The same Faye everyone loves. 336 00:21:35,080 --> 00:21:36,400 I wouldn’t do something like this. 337 00:21:36,440 --> 00:21:37,080 I didn’t do any of this. 338 00:21:37,120 --> 00:21:37,960 I wouldn’t! 339 00:21:37,961 --> 00:21:41,560 Is this the same Faye who thinks of her friends as followers? 340 00:21:47,200 --> 00:21:51,080 Mimi, I told you that is what Liu made with my voice. 341 00:21:52,040 --> 00:21:55,639 Are you trying to blame this on Liu, 342 00:21:55,640 --> 00:21:57,040 just like at the fair? 343 00:21:57,480 --> 00:21:58,360 Oh, right. 344 00:21:58,400 --> 00:21:59,880 Before you passed out… 345 00:21:59,920 --> 00:22:00,920 Here, Faye. 346 00:22:00,960 --> 00:22:01,960 Drink something. 347 00:22:02,360 --> 00:22:05,400 Mork offered you water, 348 00:22:06,360 --> 00:22:07,680 but you didn’t drink anything. 349 00:22:07,720 --> 00:22:08,960 It was like you wanted a reason to pass out. 350 00:22:09,000 --> 00:22:12,319 Come to think of it, 351 00:22:12,320 --> 00:22:14,239 that day in the lab when you guys broke that beaker, 352 00:22:14,240 --> 00:22:16,960 I saw Liu hand you the beaker quite properly. 353 00:22:17,680 --> 00:22:18,320 But you dropped it on pur— 354 00:22:18,320 --> 00:22:19,120 Shut up! 355 00:22:27,760 --> 00:22:29,800 Shut up, all of you! 356 00:22:30,520 --> 00:22:32,559 What the hell are you recording that for? 357 00:22:32,560 --> 00:22:33,800 Stop it! 358 00:22:33,840 --> 00:22:35,200 I said stop! Put your phones down! 359 00:22:38,760 --> 00:22:39,879 Liu, you bitch. 360 00:22:39,880 --> 00:22:41,880 And you said you cared about me. 361 00:22:42,400 --> 00:22:43,920 I didn’t post it. 362 00:22:43,960 --> 00:22:45,280 If it wasn’t you, then who the hell would do this! 363 00:22:45,320 --> 00:22:46,480 Who else could do this! 364 00:22:47,920 --> 00:22:49,440 Enough, Faye. 365 00:22:49,480 --> 00:22:51,440 You’ve made yourself look bad enough. 366 00:23:08,096 --> 00:23:09,935 (#FakeAngel) 367 00:23:09,960 --> 00:23:11,317 (We’ve all been scammed.) 368 00:23:11,342 --> 00:23:12,868 (She’s not who she says she is. I heard even her house is just a set.) 369 00:23:13,502 --> 00:23:15,635 (Thanks to whoever posted that or else we’d all be fools.) 370 00:23:16,688 --> 00:23:20,519 (It hasn’t been confirmed yet, right? I bet it’s just a mean prank.) 371 00:23:21,095 --> 00:23:23,880 (Mean prank, you said? There’s more coming if you guys don’t believe it.) 372 00:23:23,920 --> 00:23:27,760 (That bitch told me to send this to Mac.) 373 00:23:28,793 --> 00:23:30,815 (Faye’s a freaking mastermind. What an idol.) 374 00:23:30,955 --> 00:23:32,880 (Real bad bitch. Put TV villains to shame.) 375 00:23:34,040 --> 00:23:35,763 (She really refused to drink anything.) 376 00:23:35,788 --> 00:23:36,920 (I’ve got proof.) 377 00:23:36,960 --> 00:23:41,120 Fake drinking now too? Damn. 378 00:23:42,526 --> 00:23:43,208 (It wasn’t Faye there. It was Liu.) 379 00:23:43,268 --> 00:23:44,202 (How’d Faye know all this, though?) 380 00:23:45,720 --> 00:23:52,520 (Duh, I kept her updated, how else?) 381 00:23:56,920 --> 00:23:59,279 Hey, aren’t they friends with Faye? 382 00:23:59,280 --> 00:24:01,080 Go ask them what’s exactly going on. 383 00:24:01,120 --> 00:24:01,840 I’m curious. 384 00:24:01,841 --> 00:24:03,120 Why me? 385 00:24:03,160 --> 00:24:04,120 You go. 386 00:24:04,120 --> 00:24:05,000 You go. 387 00:24:05,040 --> 00:24:05,880 No, you! 388 00:24:06,680 --> 00:24:07,720 Aren’t they too loud? 389 00:24:08,520 --> 00:24:10,440 People are being too mean to Faye right now. 390 00:24:10,480 --> 00:24:13,360 I think I should cheer her up. 391 00:24:13,400 --> 00:24:17,400 I’ve been reporting the unusually mean comments. 392 00:24:18,360 --> 00:24:21,440 Oh, Faye, how could you have done this to us? 393 00:24:43,440 --> 00:24:44,828 (So what exactly happened, Liu?) 394 00:24:44,853 --> 00:24:45,742 (Liu, spill.) 395 00:24:45,767 --> 00:24:46,766 (You posted that clip, didn’t you?) 396 00:25:00,715 --> 00:25:01,588 (What happened,Guy?) 397 00:25:01,613 --> 00:25:02,323 (Dude, tell us.) 398 00:25:02,348 --> 00:25:03,319 (Do you know anything about Liu and Faye?) 399 00:25:03,344 --> 00:25:04,637 (What happened?) 400 00:25:04,662 --> 00:25:05,664 (You weren’t dating Faye?) 401 00:25:24,880 --> 00:25:29,039 (I went to the same school with Faye and she’s been like this since way back.) 402 00:25:29,040 --> 00:25:32,442 (When she started out, I pointed out her content wasn’t original and got myself blocked.) 403 00:25:32,488 --> 00:25:35,726 (Serves her right. I’ve been waiting for her downfall.) 404 00:25:35,759 --> 00:25:38,436 (Been thinking it was weird when she passed out.) 405 00:25:38,461 --> 00:25:41,720 (Looks so obvious she wanted to show some skin.) 406 00:25:41,760 --> 00:25:47,688 (Fairyfaye: I’ve got even better ones. Stay tuned.) 407 00:25:51,560 --> 00:25:52,960 You’ve got a package! 408 00:26:05,600 --> 00:26:08,480 (From someone by your side) 409 00:26:29,320 --> 00:26:31,320 (I hope you keep all the gifts I gave you.) 410 00:26:34,680 --> 00:26:37,280 (I am by your side. Everywhere. At all times.) 411 00:26:40,120 --> 00:26:41,440 (Love you.) 412 00:26:56,800 --> 00:26:58,960 (I know everything about you.) 413 00:27:00,920 --> 00:27:03,040 (Every nook and cranny.) 414 00:27:11,560 --> 00:27:14,520 (A bitch like you deserves to be punished!) 415 00:27:20,480 --> 00:27:24,022 (Go to hell.) 416 00:27:47,600 --> 00:27:48,848 (So what’s happened?) 417 00:27:48,875 --> 00:27:50,390 (Are you and Faye falling out?) 418 00:27:50,415 --> 00:27:52,159 (Liu, what’s going on?) 419 00:27:52,160 --> 00:27:53,550 (You jealous of Faye or something?) 420 00:27:53,575 --> 00:27:55,000 (Tell me what happened, Liu.) 421 00:28:05,120 --> 00:28:06,640 Is something the matter, Saint? 422 00:28:08,760 --> 00:28:09,920 Why don’t you sit down? 423 00:28:13,560 --> 00:28:15,160 You haven’t seen it, have you? 424 00:28:15,960 --> 00:28:17,240 Seen what? 425 00:28:18,960 --> 00:28:20,960 Scroll through those hashtags from last night. 426 00:28:21,000 --> 00:28:23,080 I’ve been reporting those photos, 427 00:28:23,120 --> 00:28:25,600 but someone keeps posting new ones. 428 00:28:30,400 --> 00:28:31,400 This… 429 00:28:32,240 --> 00:28:34,000 It’s all Faye. 430 00:28:35,640 --> 00:28:37,480 What’s more concerning is… 431 00:28:40,920 --> 00:28:44,120 There are some shots of her from under her skirt. 432 00:28:45,520 --> 00:28:46,400 What… 433 00:28:47,440 --> 00:28:52,120 Do you have any idea who could have posted that voice clip and these photos? 434 00:28:53,760 --> 00:28:55,160 I don’t. 435 00:28:55,600 --> 00:28:58,399 But Saint, I think this is getting out of hand. 436 00:28:58,400 --> 00:29:00,570 (This slut must be punished.) 437 00:29:00,595 --> 00:29:02,640 (I’m washing her face in acid.) 438 00:29:04,200 --> 00:29:06,079 I wasn’t going to get involved. 439 00:29:06,080 --> 00:29:09,640 But I don’t think Faye deserves this, either. 440 00:29:17,120 --> 00:29:18,040 Guy. 441 00:29:20,320 --> 00:29:21,240 Guys. 442 00:29:22,000 --> 00:29:23,400 How is it? 443 00:29:23,440 --> 00:29:26,120 Film and I are trying to find out who posted these photos. 444 00:29:27,480 --> 00:29:29,839 Besides finding out who posted them, 445 00:29:29,840 --> 00:29:32,480 I think we should also find out where Faye is. 446 00:29:32,520 --> 00:29:36,160 It looks like whoever is doing this wants to hurt her. 447 00:29:36,200 --> 00:29:40,000 I’ve been calling her, but she doesn’t pick up. 448 00:29:40,600 --> 00:29:43,160 Ann went to check up on her where she lives. 449 00:29:43,640 --> 00:29:45,160 She said she met Faye in the neighborhood once. 450 00:29:51,360 --> 00:29:52,480 I didn’t see her. 451 00:29:53,160 --> 00:29:54,800 I asked around. 452 00:29:55,680 --> 00:29:57,360 But when I got to her house… 453 00:30:01,120 --> 00:30:01,960 Faye. 454 00:30:05,960 --> 00:30:06,720 Faye? 455 00:30:15,440 --> 00:30:16,360 Faye. 456 00:30:20,080 --> 00:30:21,640 It looks like she ran away. 457 00:30:23,400 --> 00:30:27,400 So we need to find out who keeps posting these photos and where Faye is. 458 00:30:29,680 --> 00:30:32,120 Aren’t you mad at her, Liu? 459 00:30:32,680 --> 00:30:33,960 Why are you helping her? 460 00:30:36,240 --> 00:30:37,280 Of course I am. 461 00:30:38,000 --> 00:30:42,480 But that doesn’t mean I want to ruin her life. 462 00:30:43,120 --> 00:30:44,520 You guys feel the same, too. 463 00:30:45,480 --> 00:30:47,480 I don’t want her to get hurt. 464 00:30:47,520 --> 00:30:50,560 Neither do I. 465 00:30:50,600 --> 00:30:53,839 Only I get to beat some sense into her. And I’ll beat her hard. 466 00:30:53,840 --> 00:30:56,439 Friends talk to each other. 467 00:30:56,440 --> 00:30:59,040 And I’m her friend, not her follower. 468 00:31:00,320 --> 00:31:02,480 That’s very touching. 469 00:31:03,200 --> 00:31:06,640 I’m only here because Mork asked me to, though. 470 00:31:06,680 --> 00:31:08,240 I kind of agree. 471 00:31:09,120 --> 00:31:13,120 No matter what Faye thinks of us, she doesn’t deserve to be punished. 472 00:31:13,520 --> 00:31:15,320 Well said, dude. 473 00:31:15,360 --> 00:31:18,120 It’s like you’re reading those words from my mind. 474 00:31:19,360 --> 00:31:21,400 Should we split into two groups? 475 00:31:21,440 --> 00:31:23,760 One looks for Faye so they can protect her. 476 00:31:23,800 --> 00:31:27,280 The other looks for the one who posted those photos and calls the police. 477 00:31:27,320 --> 00:31:30,240 Saint and I will be looking for the bad guy. 478 00:31:30,280 --> 00:31:33,600 I’ll help you and Saint. 479 00:31:33,960 --> 00:31:35,399 The rest of you should come with me, then. 480 00:31:35,400 --> 00:31:36,040 Okay. 481 00:31:40,800 --> 00:31:43,720 Well, where should we start? 482 00:31:43,760 --> 00:31:46,520 First of all, let’s look for the accounts that posted everything. 483 00:31:46,560 --> 00:31:47,400 Alright. 484 00:31:47,440 --> 00:31:48,920 The voice clip, too? 485 00:31:50,922 --> 00:31:52,028 (I really didn’t think Faye would say this.) 486 00:31:52,053 --> 00:31:53,400 Talk to Mimi. 487 00:31:53,440 --> 00:31:56,640 Those idiots aren’t friends. 488 00:31:56,680 --> 00:31:58,479 I don’t think she’s gone far. 489 00:31:58,480 --> 00:32:00,920 I just can’t think where she could run to. 490 00:32:00,960 --> 00:32:02,920 Yeah, where could she go? 491 00:32:02,960 --> 00:32:03,920 Yeah… 492 00:32:04,920 --> 00:32:07,760 Hey, doesn’t she have a cat she really loves? 493 00:32:07,800 --> 00:32:10,320 Did you see her cat when you went to her place? 494 00:32:15,240 --> 00:32:16,280 No. 495 00:32:16,920 --> 00:32:20,880 I think we’re looking for a hotel or hostel that allows cats. 496 00:32:20,920 --> 00:32:22,600 I think it’s possible Faye took her cat with her. 497 00:32:27,480 --> 00:32:28,717 (Find her! #FakeAngel) 498 00:32:28,741 --> 00:32:29,422 (Wash her face with acid.) 499 00:32:29,462 --> 00:32:30,682 (Where the hell is Faye?) 500 00:32:30,775 --> 00:32:31,608 (Saw her. She’s wearing blue.) 501 00:32:31,760 --> 00:32:32,920 Hang on. 502 00:32:32,960 --> 00:32:34,320 I think I found something. 503 00:32:34,760 --> 00:32:35,920 Look at these accounts. 504 00:32:40,360 --> 00:32:42,320 It looks like different people. 505 00:32:42,960 --> 00:32:44,960 But no matter what platform they’re on, 506 00:32:45,000 --> 00:32:46,960 the handles all have something in common. 507 00:32:47,000 --> 00:32:47,800 (I love Faye.) 508 00:32:47,840 --> 00:32:49,200 And it’s Fairyfaye. 509 00:32:49,240 --> 00:32:49,920 (I’m the only one by her side, but she never cares.) 510 00:32:49,921 --> 00:32:50,842 (I’ve got loads of her photos.) 511 00:32:50,867 --> 00:32:51,936 (Do you like my gifts?) 512 00:32:51,960 --> 00:32:52,760 (Faye is fake.) 513 00:32:53,480 --> 00:32:54,560 You’re right. 514 00:32:54,600 --> 00:32:58,720 Most of the screenshots from Faye’s chat comes from this Fairyfaye. 515 00:32:59,080 --> 00:33:04,200 The Fairyfaye I suspected of also uses this handle. 516 00:33:04,240 --> 00:33:05,840 I thought it was Faye’s account at first, 517 00:33:05,880 --> 00:33:08,360 but it’s actually someone who’s been helping her. 518 00:33:09,520 --> 00:33:12,319 How did you send the photo when your phone is with me? 519 00:33:12,320 --> 00:33:14,879 Doesn’t that mean I am not that person? 520 00:33:14,880 --> 00:33:16,200 Look here. 521 00:33:16,240 --> 00:33:17,639 They always say they’re “by her side.” 522 00:33:17,640 --> 00:33:19,440 (I’m by your side.) 523 00:33:24,000 --> 00:33:27,800 But if they’ve been helping her, why did they— 524 00:33:27,840 --> 00:33:33,280 The first change comes after the Chem-Re Party. 525 00:33:33,320 --> 00:33:37,320 I must make it clear here that your ship has sailed, guys! 526 00:33:41,160 --> 00:33:43,160 After she said she had a boyfriend? 527 00:33:43,680 --> 00:33:46,800 From what I looked up, there are three possible accommodations. 528 00:33:46,840 --> 00:33:48,520 Let’s split into three teams. 529 00:33:48,880 --> 00:33:50,640 I’ll go with you, Liu. 530 00:33:50,960 --> 00:33:52,199 Film, you come with me. 531 00:33:52,200 --> 00:33:52,600 Okay. 532 00:33:52,640 --> 00:33:53,759 You’re with me, Jerry. 533 00:33:53,760 --> 00:33:54,120 Yeah. 534 00:33:54,520 --> 00:33:55,200 Let’s go. 535 00:33:57,840 --> 00:33:58,560 Guy. 536 00:34:05,680 --> 00:34:06,560 This sound… 537 00:34:06,600 --> 00:34:08,560 Those idiots aren’t friends. 538 00:34:16,160 --> 00:34:17,160 Mimi? 539 00:34:21,680 --> 00:34:25,680 Come to think of it, Mimi has been acting weird lately. 540 00:34:25,720 --> 00:34:28,799 All I know is that she’s been secretly dating Note, 541 00:34:28,800 --> 00:34:31,439 whom Faye has opposed before. 542 00:34:31,440 --> 00:34:34,400 If he’s someone like Note, don’t you even think about it. 543 00:34:34,440 --> 00:34:37,040 Mimi did seem irritated about it, but… 544 00:34:37,080 --> 00:34:42,680 She’s here to help Faye, isn’t she? 545 00:34:42,720 --> 00:34:44,480 What if she’s not here to help? 546 00:34:44,520 --> 00:34:46,640 What if she went to Faye’s house and didn’t find anyone, 547 00:34:46,680 --> 00:34:49,480 so she’s using all of us to get to Faye? 548 00:34:58,000 --> 00:34:59,480 Hello, Liu? 549 00:34:59,520 --> 00:35:00,680 Hurry up, Liu. 550 00:35:00,720 --> 00:35:01,920 We need to get to Faye. 551 00:35:01,960 --> 00:35:03,160 Mimi might be our guy. 552 00:35:03,200 --> 00:35:05,840 Check her bag to see if she’s got some acid with her. 553 00:35:09,280 --> 00:35:10,160 Mimi. 554 00:35:12,080 --> 00:35:13,320 What’s wrong? 555 00:35:14,560 --> 00:35:16,280 Did you post that voice clip? 556 00:35:20,280 --> 00:35:24,320 Guy said he heard the sound of your keychain in the clip. 557 00:35:25,560 --> 00:35:27,360 Were you there in that restroom? 558 00:35:30,240 --> 00:35:32,240 You don’t have to listen to me. 559 00:35:32,760 --> 00:35:35,720 But will you please at least talk to Mimi and Paula? 560 00:35:35,760 --> 00:35:37,720 Those idiots aren’t friends. 561 00:35:38,840 --> 00:35:42,320 Do you honestly think people are friends because they like each other? 562 00:35:44,800 --> 00:35:48,800 Mimi, are you so mad at Faye about Note 563 00:35:49,600 --> 00:35:51,600 that you want to hurt her? 564 00:35:55,040 --> 00:35:55,840 Yes. 565 00:35:56,760 --> 00:35:58,240 I am mad at her. 566 00:36:00,160 --> 00:36:05,360 And I knew she made herself throw up even before this. 567 00:36:06,760 --> 00:36:08,080 Where is Mimi? 568 00:36:08,120 --> 00:36:09,959 She said she was going to perform on stage, didn’t she? 569 00:36:09,960 --> 00:36:11,040 That’s right. 570 00:36:11,480 --> 00:36:14,560 But I’m more worried about Guy. 571 00:36:14,600 --> 00:36:15,760 Where is he? 572 00:36:23,520 --> 00:36:25,720 So when I realized she was going to make herself throw up again… 573 00:36:25,760 --> 00:36:26,680 What are you craving? 574 00:36:27,240 --> 00:36:28,080 Cake. 575 00:36:28,680 --> 00:36:29,920 A cake for a couple. 576 00:36:30,640 --> 00:36:33,520 I was going to confront her and make her stop. 577 00:36:34,480 --> 00:36:43,080 But I didn’t expect to hear her say she never thinks of me, you, or Paula as her friends. 578 00:36:44,960 --> 00:36:50,080 I’m not mad at her about what she said about Note. 579 00:36:52,080 --> 00:36:54,360 But even then, she still thinks so little of me. 580 00:36:54,920 --> 00:36:55,840 Liu… 581 00:36:57,040 --> 00:37:00,440 You already told her you wanted to end this on a good note. 582 00:37:00,480 --> 00:37:01,839 Give me another chance, Guy. 583 00:37:01,840 --> 00:37:02,560 Don’t leave me. 584 00:37:02,560 --> 00:37:03,520 I’m sorry. 585 00:37:03,521 --> 00:37:04,880 But since she didn’t play by the rules, 586 00:37:12,760 --> 00:37:13,840 I took the matter in my own hand. 587 00:37:17,840 --> 00:37:18,560 Yes. 588 00:37:19,600 --> 00:37:21,120 I posted that voice clip. 589 00:37:24,360 --> 00:37:25,200 But the photos— 590 00:37:25,240 --> 00:37:26,880 That wasn’t me, Liu. 591 00:37:28,200 --> 00:37:31,480 I only posted the voice clip to expose her for who she really is. 592 00:37:31,520 --> 00:37:34,920 But the photos, the posts, or the acid, 593 00:37:36,760 --> 00:37:38,000 none of that is my doing. 594 00:37:38,400 --> 00:37:40,040 That’s why I’m here, Liu. 595 00:37:40,080 --> 00:37:41,520 I want to help Faye. 596 00:37:43,400 --> 00:37:47,560 I know I was wrong for posting that voice clip. 597 00:37:52,960 --> 00:37:56,440 I didn’t think it would come to this. 598 00:37:56,960 --> 00:37:57,840 What? 599 00:37:57,841 --> 00:38:01,760 The person who posted the voice clip and the one who wants to hurt her are two different people? 600 00:38:11,160 --> 00:38:12,239 (Almost got her. Wait and see.) 601 00:38:12,240 --> 00:38:13,200 (Get her ass.) 602 00:38:13,201 --> 00:38:14,440 (Go for it!) 603 00:38:14,480 --> 00:38:15,480 (Let me know. I want to get her, too.) 604 00:38:15,720 --> 00:38:16,520 Hold on. 605 00:38:21,393 --> 00:38:24,433 (I’m Faye’s real boyfriend. She named her cat after me.) 606 00:38:25,480 --> 00:38:27,480 Now who’d fit the description… 607 00:38:28,560 --> 00:38:30,120 What does her cat look like? 608 00:38:31,760 --> 00:38:33,080 The cat’s gray. 609 00:38:36,120 --> 00:38:36,920 Mork. 610 00:38:38,360 --> 00:38:41,039 You will know why Guy will never develop any feelings for Faye. 611 00:38:41,040 --> 00:38:42,560 It’s because Faye likes me. Your ship has sailed, guys! 612 00:38:43,720 --> 00:38:45,600 Your ship has sailed, guys! 613 00:38:47,120 --> 00:38:47,800 Mork. 614 00:38:48,840 --> 00:38:49,600 Mork! 615 00:38:50,440 --> 00:38:51,840 Mork, wait for me! 616 00:38:51,880 --> 00:38:53,160 I can’t wait. 617 00:38:53,200 --> 00:38:54,879 I have to find Faye before anyone. 618 00:38:54,880 --> 00:38:56,200 I know that. 619 00:39:06,440 --> 00:39:07,639 Let’s go to this place. 620 00:39:07,640 --> 00:39:10,040 This looks like his favoritespot to take her photos. 621 00:39:14,160 --> 00:39:16,679 You did it, didn’t you? 622 00:39:16,680 --> 00:39:18,560 You posted those photos of Faye. 623 00:39:19,520 --> 00:39:20,959 Excuse me, where is my cat? 624 00:39:20,960 --> 00:39:22,520 Kitty. 625 00:39:23,120 --> 00:39:24,440 Kitty! 45008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.