Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,076 --> 00:00:35,720
THIS DRAMA SERIES IS FICTIONAL
AND IS NOT RELATED IN ANY WAY
2
00:00:35,744 --> 00:00:37,430
TO ACTUAL PLACES, PERSONS,
ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS
3
00:00:37,454 --> 00:00:39,015
ALL CHILD ACTORS AND ANIMALS WERE FILMED
IN A SAFE ENVIRONMENT
4
00:00:39,039 --> 00:00:40,541
I told you.
5
00:00:41,625 --> 00:00:42,709
Nothing would happen.
6
00:00:42,793 --> 00:00:44,837
What about the boy's mother?
7
00:00:44,920 --> 00:00:45,963
Poor thing.
8
00:00:46,046 --> 00:00:48,173
Do I have time to care about that kid?
9
00:00:48,257 --> 00:00:49,716
Don't say ridiculous things.
10
00:00:52,511 --> 00:00:54,680
- What brings you here?
- Hello?
11
00:00:55,264 --> 00:00:56,265
Apologize.
12
00:00:56,890 --> 00:00:58,130
Just earlier today...
13
00:00:58,934 --> 00:01:02,104
I was punished for my crimes in court.
14
00:01:02,563 --> 00:01:04,481
So apologize properly!
15
00:01:04,565 --> 00:01:06,733
What the hell? Seriously?
16
00:01:06,817 --> 00:01:09,695
Do you know how many deals I've lost
because of your kid?
17
00:01:09,778 --> 00:01:11,655
He could've died anywhere else!
18
00:01:11,738 --> 00:01:13,574
Why did he have to get hit by my car?
19
00:01:19,705 --> 00:01:22,416
I'm going to kill the person...
20
00:01:25,002 --> 00:01:28,380
- who did this to my father.
- No. Please, don't hate her.
21
00:01:28,463 --> 00:01:30,591
Why do you keep telling me
not to hate her?
22
00:01:30,674 --> 00:01:32,593
I also feel bad for her.
23
00:01:33,302 --> 00:01:35,596
It'll be too hard for you if you hate her.
24
00:01:36,263 --> 00:01:37,681
I'm begging you.
25
00:01:37,764 --> 00:01:39,266
SEHYUN-DONG
26
00:01:41,685 --> 00:01:44,521
Stop Eun Soohyun
from going to prison.
27
00:01:44,605 --> 00:01:46,190
I know you can do it.
28
00:01:47,274 --> 00:01:50,235
What are you saying right now?
29
00:01:51,320 --> 00:01:54,531
If you pretend like
you don't know, I won't stay quiet.
30
00:02:02,706 --> 00:02:04,791
Mom! Mom!
31
00:02:07,544 --> 00:02:09,463
Mom...
32
00:02:10,506 --> 00:02:12,966
Mom, Mom!
33
00:02:15,761 --> 00:02:17,930
Mom, Mom!
34
00:02:20,891 --> 00:02:23,018
- Mom!
- Sir, wait here.
35
00:02:23,101 --> 00:02:24,686
You can't go in there. Wait here.
36
00:02:41,245 --> 00:02:42,621
Why did you drive like that?
37
00:02:42,704 --> 00:02:43,705
Why did you do it?
38
00:02:43,789 --> 00:02:45,040
- Let go!
- Calm down.
39
00:02:45,123 --> 00:02:47,209
- Let go!
- Calm down, please.
40
00:02:47,292 --> 00:02:48,836
- Why did you do it?
- Seonyul.
41
00:02:49,586 --> 00:02:51,922
Hurry and stop him.
42
00:02:52,965 --> 00:02:54,049
Congressman.
43
00:02:54,132 --> 00:02:57,261
- What brings you here?
- He's like a son to me.
44
00:02:57,970 --> 00:02:59,721
I want a proper investigation.
45
00:02:59,805 --> 00:03:01,890
I'll be keeping an eye on you.
46
00:03:29,793 --> 00:03:30,961
Mister.
47
00:03:32,671 --> 00:03:34,256
Make sure he's punished properly.
48
00:03:36,383 --> 00:03:39,219
Yes, I will.
49
00:03:39,303 --> 00:03:41,013
I promise on your mother.
50
00:03:58,864 --> 00:03:59,865
Come out.
51
00:04:00,866 --> 00:04:01,992
Come out.
52
00:04:03,368 --> 00:04:04,411
Come out!
53
00:04:06,455 --> 00:04:08,916
Mister, I know you're inside.
54
00:04:09,917 --> 00:04:10,918
Come out!
55
00:04:12,085 --> 00:04:13,712
You're being so loud!
56
00:04:13,795 --> 00:04:15,339
He moved out of there.
57
00:04:15,422 --> 00:04:17,049
Can you be quiet?
58
00:04:17,549 --> 00:04:18,860
- Are you joking?
- Mister.
59
00:04:18,884 --> 00:04:20,886
How can you be released
without punishment?
60
00:04:21,345 --> 00:04:22,471
Come out right now.
61
00:04:22,554 --> 00:04:23,639
Come out!
62
00:04:25,516 --> 00:04:27,434
Did you ask me for his address to do this?
63
00:04:27,518 --> 00:04:29,811
Mister, he wasn't punished.
64
00:04:29,895 --> 00:04:31,230
I know that.
65
00:04:31,897 --> 00:04:33,565
I heard the verdict
66
00:04:33,649 --> 00:04:35,776
and just went and raised hell on them.
67
00:04:35,859 --> 00:04:36,860
I mean,
68
00:04:36,944 --> 00:04:39,154
my mom's on the verge of life and death.
69
00:04:39,238 --> 00:04:41,240
How is it a mistake? How is he not guilty?
70
00:04:42,449 --> 00:04:43,450
I'm sorry, Seonyul.
71
00:04:44,159 --> 00:04:46,745
I'm so sorry.
72
00:04:46,828 --> 00:04:49,164
I should've put him in jail.
73
00:04:49,248 --> 00:04:50,749
The law is crappy.
74
00:05:15,607 --> 00:05:17,192
Honey, what do we do?
75
00:05:17,276 --> 00:05:18,652
Be quiet.
76
00:05:20,237 --> 00:05:23,198
Are you sure Mr. Kim will make sure
Huiseon gets the surgery?
77
00:05:23,282 --> 00:05:24,283
Well?
78
00:05:25,242 --> 00:05:26,577
He'll keep his promise.
79
00:05:51,059 --> 00:05:52,102
What do you want?
80
00:05:53,061 --> 00:05:55,105
Are you the wife of the driver
81
00:05:55,189 --> 00:05:56,732
of Kim Eunmin's accident?
82
00:05:58,650 --> 00:05:59,943
I know your husband...
83
00:06:01,195 --> 00:06:02,696
caused the accident on purpose.
84
00:06:07,409 --> 00:06:08,619
Please, that's enough.
85
00:06:09,828 --> 00:06:13,332
- What do you want me to do about that now?
- Kim Eunmin...
86
00:06:14,416 --> 00:06:15,751
is still in the hospital.
87
00:06:20,422 --> 00:06:23,050
Junseong Foundation
promised to do my child's surgery,
88
00:06:24,218 --> 00:06:26,178
but my baby died
before she could get it.
89
00:06:26,720 --> 00:06:29,723
My husband was tormented to death too.
90
00:06:31,266 --> 00:06:33,852
That woman's son and now you.
91
00:06:33,936 --> 00:06:36,688
Stop harassing me now!
92
00:06:38,065 --> 00:06:40,859
Junseong Welfare Foundation...
Kim Joon?
93
00:06:43,820 --> 00:06:45,489
Seonyul knows too?
94
00:06:54,623 --> 00:06:56,416
Now, let's eat.
95
00:06:56,500 --> 00:06:57,709
{\an8}Thank you for the meal!
96
00:06:57,793 --> 00:06:58,961
{\an8}EPISODE 12
97
00:07:01,171 --> 00:07:02,673
{\an8}Eat some burgers too.
98
00:07:02,756 --> 00:07:05,843
{\an8}Come this way! Here, shoot!
99
00:07:06,593 --> 00:07:08,428
{\an8}Goal!
100
00:07:08,512 --> 00:07:10,389
{\an8}Great job!
101
00:07:11,807 --> 00:07:13,308
{\an8}What's your name?
102
00:07:13,392 --> 00:07:15,143
{\an8}Merry Christmas!
103
00:07:15,227 --> 00:07:18,313
{\an8}-Thank you.
- Goodness.
104
00:07:18,397 --> 00:07:21,108
{\an8}-See you again.
- Goodbye.
105
00:07:22,401 --> 00:07:23,819
{\an8}-Come back again!
- Goodbye.
106
00:07:24,403 --> 00:07:26,738
{\an8}-Come again!
- Goodbye!
107
00:07:33,078 --> 00:07:34,329
Give it to me.
108
00:07:36,790 --> 00:07:38,750
Did you find anything at Seonyul's place?
109
00:07:39,918 --> 00:07:41,378
There was nothing there.
110
00:07:44,673 --> 00:07:47,050
He said he was looking
into his mom's accident.
111
00:07:48,552 --> 00:07:50,554
But he's hanging out
with Eun Soohyun.
112
00:07:54,725 --> 00:07:56,310
What's he trying to do?
113
00:08:00,314 --> 00:08:01,565
If he finds out the truth,
114
00:08:02,399 --> 00:08:04,401
they both won't be able to handle it.
115
00:08:23,879 --> 00:08:25,047
What's your reason?
116
00:08:26,089 --> 00:08:29,009
Why do you work for him
when you know everything?
117
00:08:32,930 --> 00:08:35,015
Thank you. Thank you so much.
118
00:08:35,098 --> 00:08:36,266
LOOKING FOR WITNESSES
119
00:08:36,350 --> 00:08:38,393
Hello, please look. Thank you, sir.
120
00:08:39,228 --> 00:08:40,312
Hello. Please take a look.
121
00:08:40,395 --> 00:08:42,147
LOOKING FOR WITNESSES
122
00:08:44,399 --> 00:08:45,567
- Hello.
- Hello.
123
00:08:46,151 --> 00:08:49,196
Did you witness an accident here
on the 13th at 6 p.m.?
124
00:08:52,199 --> 00:08:54,201
Excuse me?
125
00:08:54,284 --> 00:08:56,328
Hello, can I look
at the security footage here?
126
00:09:06,171 --> 00:09:08,841
I couldn't make a move
while my mom was still alive.
127
00:09:13,428 --> 00:09:16,265
Because Kim Joon was always watching me.
128
00:09:43,709 --> 00:09:45,711
This is Kang Yunseok from Baekdudaegan.
129
00:09:45,794 --> 00:09:48,839
I sent you an email in regards
to the consultation you asked for.
130
00:10:09,193 --> 00:10:10,235
ANALYSIS REPORT
131
00:10:16,867 --> 00:10:20,245
IT'S PRESUMED THAT HE INTENTIONALLY
COLLIDED WITH THE PEDESTRIAN
132
00:10:46,522 --> 00:10:49,149
LAWYER INTRODUCTIONS
133
00:10:49,233 --> 00:10:50,442
PARK SEONGJUN
134
00:10:51,652 --> 00:10:54,363
These people
were on Gunwoo's case.
135
00:10:56,406 --> 00:10:58,367
They all switched over
right after Gunwoo's case.
136
00:11:10,671 --> 00:11:12,673
BAEKDUDAEGAN LAW FIRM
137
00:11:18,345 --> 00:11:19,555
CONTRACT WITH JUNSEONG
138
00:11:25,561 --> 00:11:26,687
Kim Joon?
139
00:11:33,944 --> 00:11:36,154
Soohyun! Don't worry.
140
00:11:36,238 --> 00:11:37,698
I'll do everything I can.
141
00:11:37,781 --> 00:11:39,950
- Don't worry, okay?
- I'm sorry.
142
00:11:40,033 --> 00:11:41,410
Let go of me! Damn it!
143
00:11:42,286 --> 00:11:43,829
Hang in there for me.
144
00:11:45,038 --> 00:11:48,834
I'll keep my promise
and do everything I can in my power.
145
00:12:32,419 --> 00:12:33,879
GUNWOO'S DATA
146
00:13:09,665 --> 00:13:11,667
{\an8}PARK SEONGJUN
147
00:13:12,709 --> 00:13:14,586
{\an8}FRIENDS WITH KIM JOON AS A PROSECUTOR
148
00:13:18,590 --> 00:13:20,592
{\an8}HWANG JISEOK
149
00:13:20,676 --> 00:13:22,636
{\an8}COLLEGE ALUMNI WITH KIM JOON
150
00:13:32,980 --> 00:13:35,858
KIM JOON, HWANG JISEOK, PARK SEONGJUN
151
00:13:51,039 --> 00:13:52,040
Soohyun.
152
00:14:08,974 --> 00:14:11,018
Take a seat. Let me get some tea.
153
00:14:11,101 --> 00:14:12,102
Suho.
154
00:14:23,572 --> 00:14:24,573
What is this?
155
00:14:41,673 --> 00:14:43,175
They were all working together...
156
00:14:44,635 --> 00:14:46,053
to get Gwon Jiwoong out.
157
00:14:46,803 --> 00:14:49,056
Kim Joon's in the middle of it all.
158
00:14:52,434 --> 00:14:53,936
Why did you stop?
159
00:14:55,395 --> 00:14:56,855
You knew all of this.
160
00:14:58,190 --> 00:14:59,691
Why didn't you go all the way?
161
00:15:01,360 --> 00:15:03,695
You would never give up!
162
00:15:09,952 --> 00:15:11,078
Does Kim Joon have...
163
00:15:12,162 --> 00:15:13,288
something on you?
164
00:15:19,837 --> 00:15:20,921
Back then...
165
00:15:23,507 --> 00:15:25,676
I didn't have any power. I'm sorry.
166
00:15:31,390 --> 00:15:33,058
That was the best I could do.
167
00:15:38,897 --> 00:15:39,898
You had...
168
00:15:42,734 --> 00:15:43,777
no power?
169
00:15:47,698 --> 00:15:48,699
I'm sorry.
170
00:15:51,201 --> 00:15:52,202
No.
171
00:15:54,079 --> 00:15:55,163
No, you...
172
00:15:57,457 --> 00:15:58,750
should've gone all the way.
173
00:16:01,086 --> 00:16:02,087
Our son...
174
00:16:05,007 --> 00:16:06,008
It had to do...
175
00:16:09,011 --> 00:16:10,304
with our son.
176
00:16:18,395 --> 00:16:19,479
Soohyun.
177
00:16:25,319 --> 00:16:26,486
You're just as important...
178
00:16:28,572 --> 00:16:30,199
as Gunwoo was to me.
179
00:16:35,037 --> 00:16:36,580
Let's let Gunwoo go now.
180
00:16:37,414 --> 00:16:38,415
Okay?
181
00:17:01,021 --> 00:17:03,899
If you don't do it, I will.
182
00:17:04,942 --> 00:17:08,779
Kim Joon! Kim Joon!
183
00:17:08,862 --> 00:17:12,533
Kim Joon! Kim Joon!
184
00:17:15,327 --> 00:17:18,830
Kim Joon! Kim Joon!
185
00:17:21,875 --> 00:17:24,503
Kim Joon! Kim Joon!
186
00:17:31,677 --> 00:17:33,470
You got a call from Director Kang Suho.
187
00:17:42,604 --> 00:17:45,023
To what do I owe this pleasure,
Director Kang?
188
00:17:46,149 --> 00:17:47,276
Can we meet?
189
00:17:47,818 --> 00:17:48,819
Of course.
190
00:17:49,486 --> 00:17:50,529
You're asking after all.
191
00:17:57,452 --> 00:17:58,996
A world worth living in!
192
00:18:00,330 --> 00:18:01,540
Who will make it for you?
193
00:18:01,623 --> 00:18:03,500
Kim Joon!
194
00:18:03,584 --> 00:18:06,128
I, Kim Joon, make this promise
195
00:18:06,211 --> 00:18:07,504
in front of you all today!
196
00:18:07,588 --> 00:18:11,383
I will make a world worth living in!
197
00:18:23,896 --> 00:18:26,982
- Ma'am?
- Come on in.
198
00:18:27,065 --> 00:18:28,275
It's been a long time.
199
00:18:39,828 --> 00:18:40,829
You wait outside.
200
00:18:54,092 --> 00:18:55,177
Will you have a drink?
201
00:19:11,652 --> 00:19:14,154
You said you didn't like skate before.
202
00:19:16,406 --> 00:19:17,407
I know.
203
00:19:18,825 --> 00:19:20,619
The smell of it disgusts me,
204
00:19:21,995 --> 00:19:24,289
but I'm sure there's a reason
people like it.
205
00:19:27,459 --> 00:19:28,710
After the segment aired,
206
00:19:29,419 --> 00:19:31,463
people were raving more about you than me.
207
00:19:32,881 --> 00:19:34,967
Other camps are trying to recruit you.
208
00:19:35,050 --> 00:19:36,969
They were so eager.
209
00:19:37,719 --> 00:19:38,720
Isn't that true?
210
00:19:39,263 --> 00:19:41,348
I don't know.
211
00:19:41,974 --> 00:19:43,475
What do you think, Congressman?
212
00:19:43,559 --> 00:19:44,977
Me? Of course.
213
00:19:46,228 --> 00:19:49,022
I want to wear the same colors as you.
214
00:19:54,194 --> 00:19:57,406
You know how I think about you, don't you?
215
00:19:58,198 --> 00:20:00,367
Why is that important?
216
00:20:01,618 --> 00:20:03,912
It's not like politics is about
making friends.
217
00:20:05,455 --> 00:20:06,456
As for me,
218
00:20:08,000 --> 00:20:10,043
I'd have my enemies next to me if I need,
219
00:20:10,794 --> 00:20:12,963
and abandon my friends
if they become useless.
220
00:20:14,089 --> 00:20:16,550
Even if someone could never be on my side,
221
00:20:16,633 --> 00:20:19,386
I'll turn them if it's necessary.
222
00:20:20,470 --> 00:20:21,680
That's politics.
223
00:20:50,501 --> 00:20:51,502
Then...
224
00:20:53,670 --> 00:20:55,088
I'll stand by your side too.
225
00:20:57,216 --> 00:20:58,800
Will you accept me?
226
00:21:06,558 --> 00:21:08,018
What's with you?
227
00:21:10,562 --> 00:21:13,190
You played so hard to get before.
228
00:21:13,815 --> 00:21:16,026
You said it yourself.
229
00:21:16,109 --> 00:21:19,071
You'd keep enemies by your side
if necessary.
230
00:21:20,948 --> 00:21:22,950
I don't have anything left to lose.
231
00:21:23,033 --> 00:21:26,161
What's more fun than having power?
232
00:21:32,835 --> 00:21:34,586
If you give me power,
233
00:21:35,879 --> 00:21:39,466
I'll do whatever I can to help you win
the presidential election.
234
00:21:41,677 --> 00:21:42,845
Your dream...
235
00:21:45,138 --> 00:21:46,557
I'll make sure it comes true.
236
00:22:19,756 --> 00:22:21,091
I will make sure...
237
00:22:23,427 --> 00:22:26,180
you don't regret joining me.
238
00:22:49,119 --> 00:22:51,872
Why is it so hard
for our family to have a meal?
239
00:22:52,414 --> 00:22:54,249
Right? We're all so busy.
240
00:22:54,333 --> 00:22:56,084
How are your grades?
241
00:22:56,168 --> 00:22:57,503
I tried my best.
242
00:22:57,586 --> 00:23:00,047
- But they're not good.
- Then you didn't try.
243
00:23:00,130 --> 00:23:01,798
- I did.
- You should've tried harder.
244
00:23:02,841 --> 00:23:03,926
Enjoy your meal.
245
00:23:06,303 --> 00:23:09,056
Hello. Are you Congressman Choi Juseok?
246
00:23:10,933 --> 00:23:11,975
Yes.
247
00:23:12,059 --> 00:23:14,269
Can I get your autograph?
248
00:23:14,937 --> 00:23:15,938
Yes, of course.
249
00:23:17,564 --> 00:23:19,775
Thank you. Here you go.
250
00:23:34,540 --> 00:23:37,084
You bastard,
it's you who took that photo!
251
00:23:38,252 --> 00:23:40,254
I'm going to kill you...
252
00:23:42,005 --> 00:23:44,716
Hold onto these photos.
253
00:23:44,800 --> 00:23:48,095
Once I become president,
release Choi Juseok's photo first.
254
00:23:50,305 --> 00:23:53,767
If Kim Joon becomes president,
you're the first one out.
255
00:23:55,018 --> 00:23:56,144
What do you say?
256
00:24:19,835 --> 00:24:21,086
You must know who I am.
257
00:24:22,421 --> 00:24:24,423
I'm sure you heard from Congressman Choi.
258
00:24:25,132 --> 00:24:28,844
I'm the one who found your faults
and made Kim the presidential candidate.
259
00:24:29,845 --> 00:24:30,846
Congressman Choi's drugs.
260
00:24:32,097 --> 00:24:33,515
Congressman Son's corruption.
261
00:24:35,559 --> 00:24:38,187
Congressman Baek's son's
military corruption.
262
00:24:40,397 --> 00:24:42,274
I put all of that in Kim Joon's hands.
263
00:24:42,983 --> 00:24:45,527
All of this still remains
in Kim Joon's hands.
264
00:24:50,073 --> 00:24:51,450
If he becomes the president,
265
00:24:52,576 --> 00:24:54,745
it's clear you'll have to serve him
like dogs.
266
00:24:54,828 --> 00:24:56,079
What are you trying to say?
267
00:24:56,163 --> 00:24:58,582
I'm the one that made him
a presidential candidate,
268
00:25:00,417 --> 00:25:02,503
so I'm going to try to bring him down too.
269
00:25:09,635 --> 00:25:11,261
If you're on the same page as me,
270
00:25:11,845 --> 00:25:12,888
this is your only chance.
271
00:25:19,811 --> 00:25:20,854
Choose.
272
00:25:33,951 --> 00:25:36,745
I interviewed an expert in the field
over the accident
273
00:25:36,828 --> 00:25:38,956
at the apartment site in Jangyeongdong.
274
00:25:39,039 --> 00:25:41,667
It's the biggest issue lately
except for the election.
275
00:25:41,750 --> 00:25:43,627
I think it's worth covering
for an article.
276
00:25:44,294 --> 00:25:45,838
Then let's do that.
277
00:25:46,380 --> 00:25:47,381
Now.
278
00:25:47,965 --> 00:25:49,550
Today's main news will be on Kim Joon.
279
00:25:50,133 --> 00:25:53,971
Foreign media have picked Kim
as the future leader of Asia.
280
00:25:54,054 --> 00:25:55,222
I'm sure you all saw it.
281
00:25:56,682 --> 00:25:57,850
Let's prepare with that.
282
00:25:57,933 --> 00:25:58,976
GLOBAL/OVERSEAS
283
00:25:59,643 --> 00:26:02,396
Also, has the presidential polls
been released?
284
00:26:02,479 --> 00:26:05,274
Yes, Kim Joon is in first place
with 28.5%.
285
00:26:06,108 --> 00:26:08,527
Okay, let's open with that.
286
00:26:11,321 --> 00:26:13,407
Let's get moving.
287
00:26:20,247 --> 00:26:21,790
LIVE
288
00:26:21,874 --> 00:26:23,792
Hello, viewers.
289
00:26:23,876 --> 00:26:26,211
Today's first news begins with the results
290
00:26:26,295 --> 00:26:28,964
of the presidential polls
conducted by ABS.
291
00:26:33,677 --> 00:26:36,847
In this poll
of all the candidates of each party,
292
00:26:37,347 --> 00:26:41,268
Kim Joon, of the Hankuk United Party,
has been slightly rising to maintain
293
00:26:41,852 --> 00:26:43,395
the number one spot.
294
00:26:46,356 --> 00:26:48,066
What's gotten into him?
295
00:26:48,150 --> 00:26:49,443
He hated him before.
296
00:26:49,526 --> 00:26:51,361
Do you think he joined Kim Joon?
297
00:26:51,778 --> 00:26:53,572
No way.
298
00:27:01,997 --> 00:27:03,624
Hey, Kang Suho!
299
00:27:08,170 --> 00:27:10,297
What have you been doing?
300
00:27:10,380 --> 00:27:12,049
People are whispering, you jerk!
301
00:27:12,132 --> 00:27:16,261
The great Kang Suho has decided to side
with Kim Joon now that he'll be president.
302
00:27:16,845 --> 00:27:19,806
Kim Joon's sniper
has become his sycophant!
303
00:27:20,390 --> 00:27:23,727
Let go! I was doing just fine
before you came to me!
304
00:27:23,810 --> 00:27:26,688
Yes! Go ahead, be his loyal dog!
305
00:27:26,772 --> 00:27:30,817
Feel free to fawn over him all you want,
you bastard!
306
00:27:30,901 --> 00:27:31,902
Got it?
307
00:27:31,985 --> 00:27:33,070
Let go of me!
308
00:27:33,153 --> 00:27:34,446
Let go! Damn it...
309
00:27:35,280 --> 00:27:36,949
Damn it! Let go!
310
00:27:37,491 --> 00:27:38,492
Let go! Damn it!
311
00:28:05,644 --> 00:28:08,272
- Yes, this is Kang Suho.
- Director Kang.
312
00:28:08,355 --> 00:28:09,648
What's going on?
313
00:28:11,275 --> 00:28:13,485
You went through something rough
because of me.
314
00:28:13,944 --> 00:28:15,445
It's got me so upset.
315
00:28:16,697 --> 00:28:17,698
I'm fine.
316
00:28:18,448 --> 00:28:20,325
What people say doesn't bother me.
317
00:28:20,409 --> 00:28:21,618
Of course.
318
00:28:23,078 --> 00:28:24,079
By the way,
319
00:28:24,663 --> 00:28:26,373
when will you join the camp?
320
00:28:26,456 --> 00:28:29,585
To raise your approval rating
for a clean finish,
321
00:28:29,668 --> 00:28:32,087
I say right before the third TV debate.
322
00:28:32,671 --> 00:28:35,841
Until then, I'll continue to support you
with the press.
323
00:28:35,924 --> 00:28:37,050
Let's do that then.
324
00:28:38,427 --> 00:28:39,511
I'll call you again.
325
00:28:57,321 --> 00:29:00,240
- Kim Joon! Kim Joon!
- It's Kim Joon!
326
00:29:06,538 --> 00:29:07,998
Kim Joon!
327
00:29:17,257 --> 00:29:20,052
Kim Joon for the people!
Number one!
328
00:29:20,135 --> 00:29:21,845
Kim Joon!
329
00:29:21,929 --> 00:29:25,265
Kim Joon!
330
00:29:29,728 --> 00:29:33,148
Kim Joon!
331
00:29:34,149 --> 00:29:36,360
Kim Joon!
332
00:29:47,746 --> 00:29:49,039
HONG SUJIN
333
00:29:52,584 --> 00:29:54,711
Yes, I need a favor.
334
00:29:57,047 --> 00:29:58,715
Find out about Junseong Foundation.
335
00:30:03,887 --> 00:30:05,764
Kim Joon!
336
00:30:46,305 --> 00:30:49,683
{\an8}He manipulated alcohol levelsto cover Gunwoo's case.
337
00:30:50,767 --> 00:30:52,394
{\an8}The legal team that was recruited.
338
00:30:55,189 --> 00:30:56,398
{\an8}Baekdudaegan.
339
00:30:57,608 --> 00:30:58,775
Buyeongdong Corruption.
340
00:31:04,323 --> 00:31:06,825
Laundered money using his lover,
Yoon Hyegeum.
341
00:31:09,244 --> 00:31:11,413
{\an8}Circumstances of attemptingto kill Kim Eunmin.
342
00:31:13,999 --> 00:31:16,502
All of this is connected to one person.
343
00:31:18,837 --> 00:31:19,838
{\an8}Kim Joon.
344
00:31:22,341 --> 00:31:25,636
Kim Joon and Gwon Jiwoong
had close business relations.
345
00:31:25,719 --> 00:31:28,055
I'm sure there's something between them.
346
00:31:28,138 --> 00:31:32,601
He tried to get Gwon Jiwoong out,
so why did he kill Kim Eunmin?
347
00:31:33,060 --> 00:31:35,395
What are you hiding?
348
00:31:35,479 --> 00:31:37,314
What type of person is Kim Joon?
349
00:31:38,065 --> 00:31:39,399
I'll expose it all.
350
00:32:05,300 --> 00:32:08,929
The reason Kim Joon tried
to kill your mom...
351
00:32:10,931 --> 00:32:12,474
I think it has to do with your dad.
352
00:32:14,601 --> 00:32:18,522
Also, Kim Joon is connected
to my son's case too.
353
00:32:19,189 --> 00:32:20,941
I have to find out.
354
00:32:21,650 --> 00:32:22,943
Make sure you check
355
00:32:23,026 --> 00:32:25,988
if you didn't miss anything
in your mom's case.
356
00:32:27,155 --> 00:32:28,615
Think about it one more time.
357
00:32:32,828 --> 00:32:34,830
My mom said something before she died.
358
00:32:34,913 --> 00:32:37,749
Seonyul's on his way. Just wait.
359
00:32:41,128 --> 00:32:42,212
The tablet.
360
00:32:43,088 --> 00:32:44,089
What?
361
00:32:45,632 --> 00:32:49,553
Tablet.
362
00:32:49,636 --> 00:32:51,096
She mentioned a tablet.
363
00:32:53,015 --> 00:32:54,224
I looked everywhere.
364
00:32:55,225 --> 00:32:58,520
I couldn't find it anywhere.
My mom's never used one before.
365
00:32:58,604 --> 00:33:00,981
Someone broke into my house recently.
366
00:33:01,565 --> 00:33:03,358
I bet Kim Joon's looking for that too.
367
00:33:11,241 --> 00:33:13,160
When faced with death,
368
00:33:14,203 --> 00:33:15,913
the last thing someone would say...
369
00:33:17,122 --> 00:33:20,042
will be the most earnest
in any circumstances.
370
00:33:22,669 --> 00:33:24,254
Necessary words that...
371
00:33:25,130 --> 00:33:26,423
were left unsaid until now.
372
00:33:48,403 --> 00:33:49,404
Hey...
373
00:33:50,447 --> 00:33:51,865
I'm leaving soon.
374
00:33:52,824 --> 00:33:53,867
Did Kim Joon...
375
00:33:56,161 --> 00:33:57,162
ask you to do that?
376
00:33:59,581 --> 00:34:02,042
Why would someone like you...
377
00:34:04,002 --> 00:34:05,504
do such bad things for him?
378
00:34:07,005 --> 00:34:08,590
Think of Heejae.
379
00:34:11,468 --> 00:34:12,886
Don't live like that anymore.
380
00:34:17,140 --> 00:34:19,017
He's a terrifying person.
381
00:34:20,477 --> 00:34:21,603
Don't think...
382
00:34:23,438 --> 00:34:25,691
of going up against him.
383
00:34:25,774 --> 00:34:27,818
You'll only get hurt.
384
00:34:31,530 --> 00:34:33,031
What mother in the world...
385
00:34:35,117 --> 00:34:37,494
would be scared of getting hurt
for their child?
386
00:34:40,873 --> 00:34:41,874
All this time,
387
00:34:43,292 --> 00:34:45,836
I didn't know anything
about my son's accident.
388
00:34:47,713 --> 00:34:49,756
I'm going to set things right now.
389
00:34:52,426 --> 00:34:53,719
I'll make it known.
390
00:35:49,983 --> 00:35:53,445
I go back and forth from work and home.
There's nothing to monitor.
391
00:35:55,113 --> 00:35:57,491
Go home, I bet you're tired.
392
00:37:35,589 --> 00:37:37,716
I want to see you too.
393
00:37:37,799 --> 00:37:40,260
{\an8}Wow, it's you! It's my dad!
394
00:37:40,344 --> 00:37:42,030
- You're so cool.
- Do you like me that much?
395
00:37:42,054 --> 00:37:45,390
- Yes, you're the best!
- Gunwoo's the best to me.
396
00:37:45,474 --> 00:37:46,475
The best!
397
00:38:04,451 --> 00:38:05,827
Congrats, Mom!
398
00:38:09,206 --> 00:38:10,582
One, two, three!
399
00:38:16,839 --> 00:38:17,840
Gunwoo...
400
00:38:21,760 --> 00:38:23,262
I'm so sorry.
401
00:38:35,148 --> 00:38:36,817
I'm sorry, Soohyun.
402
00:39:11,101 --> 00:39:12,603
Go slow.
403
00:39:13,770 --> 00:39:16,857
- Hello!
- Hi, Heejae.
404
00:39:19,943 --> 00:39:22,237
Heejae, shall we go around now?
405
00:39:24,281 --> 00:39:26,116
Get your balance.
406
00:39:48,347 --> 00:39:49,890
What you said...
407
00:39:51,517 --> 00:39:52,768
kept bothering me.
408
00:39:55,479 --> 00:39:56,855
To be honest...
409
00:39:59,900 --> 00:40:00,984
I saw Gunwoo...
410
00:40:01,401 --> 00:40:03,529
leave with a tablet that day.
411
00:40:06,406 --> 00:40:07,533
That's all I know.
412
00:40:10,202 --> 00:40:11,245
I'm sorry.
413
00:40:49,199 --> 00:40:50,242
A tablet?
414
00:40:50,367 --> 00:40:52,077
Mom, take a picture with this.
415
00:40:52,160 --> 00:40:53,161
Here.
416
00:40:54,580 --> 00:40:56,790
- What?
- You can't see it now.
417
00:41:14,016 --> 00:41:15,017
Hello?
418
00:41:15,726 --> 00:41:16,727
Soohyun?
419
00:41:20,230 --> 00:41:21,440
Suho,
420
00:41:21,523 --> 00:41:24,026
do you remember...
421
00:41:25,194 --> 00:41:27,487
seeing a tablet among Gunwoo's things...
422
00:41:28,614 --> 00:41:30,657
- from the accident that day?
- A tablet?
423
00:41:31,366 --> 00:41:33,076
No, there wasn't. Why?
424
00:41:33,160 --> 00:41:34,494
Hyegeum saw it that day.
425
00:41:35,370 --> 00:41:38,373
She saw him with a tablet.
426
00:41:39,208 --> 00:41:40,209
What?
427
00:41:41,627 --> 00:41:43,003
I mean...
428
00:41:43,086 --> 00:41:45,672
I've been looking everywhere
and it's not in the house.
429
00:41:45,756 --> 00:41:47,841
My mom said something
before she died.
430
00:41:47,925 --> 00:41:49,051
She mentioned a tablet.
431
00:41:51,136 --> 00:41:52,137
Wait...
432
00:41:53,388 --> 00:41:54,431
I'll call you back.
433
00:42:07,152 --> 00:42:08,320
Director?
434
00:42:08,403 --> 00:42:09,780
It's time for the meeting.
435
00:42:12,115 --> 00:42:13,408
I'll be right back.
436
00:42:14,576 --> 00:42:16,203
Director? Director!
437
00:42:20,457 --> 00:42:23,669
SPECIAL LECTURE REQUEST
RECIPIENT: EUN SOOHYUN
438
00:42:30,008 --> 00:42:31,093
Ma'am?
439
00:42:32,261 --> 00:42:34,179
Coming. Just a moment.
440
00:42:38,433 --> 00:42:41,478
You should have a look at the product
I mentioned earlier.
441
00:42:41,562 --> 00:42:42,896
- This?
- Yes.
442
00:42:44,731 --> 00:42:47,442
Uh, check if we have this in stock.
443
00:42:47,526 --> 00:42:48,777
Okay.
444
00:42:48,861 --> 00:42:50,946
Also, match the colors here...
445
00:42:51,029 --> 00:42:52,698
and reset everything.
446
00:42:52,781 --> 00:42:54,491
- Yes, ma'am.
- Thank you.
447
00:43:04,084 --> 00:43:06,712
MOM
448
00:43:18,640 --> 00:43:19,641
Yes?
449
00:43:20,392 --> 00:43:21,435
You should come.
450
00:44:01,517 --> 00:44:02,559
Mmm.
451
00:44:06,146 --> 00:44:07,147
Hey.
452
00:44:09,983 --> 00:44:12,319
Come here and take some food.
453
00:44:18,700 --> 00:44:20,619
It's Soohyun's birthday.
454
00:44:20,702 --> 00:44:22,412
I put some aside for you too.
455
00:44:22,496 --> 00:44:23,664
Take it with you.
456
00:44:24,581 --> 00:44:25,582
Birthday?
457
00:44:25,666 --> 00:44:28,794
Did Soohyun get back okay?
458
00:44:30,420 --> 00:44:32,923
- From where?
- What do you mean?
459
00:44:33,006 --> 00:44:35,592
She went on a business trip
to that conference.
460
00:44:36,426 --> 00:44:38,887
You're supposed to be her manager.
461
00:44:38,971 --> 00:44:40,305
Where's your head?
462
00:44:40,973 --> 00:44:42,057
Mom?
463
00:44:43,016 --> 00:44:45,644
Suho and Gunwoo are alone.
464
00:44:46,603 --> 00:44:49,106
We should take some food to them, right?
465
00:45:04,079 --> 00:45:05,239
Make sure you check
466
00:45:05,789 --> 00:45:08,917
you didn't miss anything
in your mom's case.
467
00:45:09,001 --> 00:45:10,544
Think about it one more time.
468
00:45:16,383 --> 00:45:19,178
Seonyul.
I have to go somewhere. It's urgent.
469
00:45:19,970 --> 00:45:22,723
There's soup in the fridge.
Heat it up and eat it.
470
00:45:23,348 --> 00:45:25,642
What happened with your son?
471
00:45:26,894 --> 00:45:30,480
He got into medical school!
472
00:45:30,564 --> 00:45:32,649
Really? Congrats.
473
00:45:33,442 --> 00:45:34,568
Thanks.
474
00:45:36,570 --> 00:45:39,156
Still, how could you work
in a restaurant?
475
00:45:39,239 --> 00:45:41,867
I have to do what I can
to pay for his tuition.
476
00:45:43,285 --> 00:45:46,747
- Honey, do you have it?- Yes, I have it.
477
00:45:46,830 --> 00:45:49,249
But what is this, honey?
478
00:45:52,711 --> 00:45:54,063
Eunmin, why won't you come?
479
00:45:54,087 --> 00:45:57,007
I'm not feeling well today.
480
00:45:57,966 --> 00:45:58,967
Next time.
481
00:46:06,099 --> 00:46:07,434
I'm home.
482
00:46:15,567 --> 00:46:17,694
Mom, you got a call.
483
00:46:24,785 --> 00:46:25,786
Hey.
484
00:46:27,204 --> 00:46:28,830
I'm not feeling well today.
485
00:46:30,916 --> 00:46:31,917
Next time.
486
00:46:35,128 --> 00:46:36,713
Are you sick?
487
00:46:43,512 --> 00:46:44,513
You have a fever.
488
00:46:46,807 --> 00:46:47,808
No, I'm fine.
489
00:46:48,600 --> 00:46:50,644
I'm just tired.
490
00:46:51,228 --> 00:46:52,271
Let's go to the hospital.
491
00:46:54,523 --> 00:46:56,233
You have no idea how reassured I am
492
00:46:57,109 --> 00:46:58,735
to have you as my son.
493
00:47:00,988 --> 00:47:02,114
What's gotten into you?
494
00:47:16,461 --> 00:47:17,462
Seonyul.
495
00:47:18,714 --> 00:47:20,048
Look at this necklace.
496
00:47:20,132 --> 00:47:22,050
You know it's special to me, right?
497
00:47:22,926 --> 00:47:23,969
I know.
498
00:47:26,221 --> 00:47:27,431
Now,
499
00:47:28,974 --> 00:47:30,100
I want you to have it.
500
00:47:35,147 --> 00:47:36,732
Make sure to never lose it.
501
00:48:18,982 --> 00:48:22,319
- Honey, do you have it?- Yes, I have it.
502
00:48:22,402 --> 00:48:25,197
But what is this, honey?
503
00:48:27,866 --> 00:48:31,662
- Honey, do you have it?- Yes, I have it.
504
00:48:33,872 --> 00:48:34,873
The necklace.
505
00:49:02,276 --> 00:49:03,485
Soohyun!
506
00:49:16,331 --> 00:49:18,750
Soohyun?
507
00:49:45,986 --> 00:49:47,905
Hello? Hey.
508
00:49:47,988 --> 00:49:49,531
Director, where are you?
509
00:49:49,615 --> 00:49:51,867
It's a company meeting,
the CEO's here too.
510
00:49:53,327 --> 00:49:54,870
Okay, I'll be right there.
511
00:50:02,461 --> 00:50:04,463
Where would she go without her phone?
512
00:50:18,560 --> 00:50:19,561
What are you saying?
513
00:50:26,360 --> 00:50:28,445
The tablet your mom mentioned...
514
00:50:29,363 --> 00:50:30,531
I think it was Gunwoo's.
515
00:50:31,532 --> 00:50:34,368
I have to find it.
516
00:50:41,583 --> 00:50:42,876
You asked me...
517
00:50:43,961 --> 00:50:46,296
if I had missed anything from back then.
518
00:51:02,145 --> 00:51:03,814
She gave this to me...
519
00:51:06,191 --> 00:51:07,693
a few days before her accident.
520
00:51:36,138 --> 00:51:37,431
Can we...
521
00:51:38,223 --> 00:51:39,391
open this?
522
00:53:07,062 --> 00:53:08,856
HWANGGEUMDANG PAWNSHOP
523
00:53:21,869 --> 00:53:24,830
PAWN TICKET
TABLET PC, STAR PATTERN CASE
524
00:54:27,684 --> 00:54:29,645
Yuri, put this in the car.
525
00:54:33,690 --> 00:54:35,776
Let's go. Let's go see Gunwoo.
526
00:54:37,152 --> 00:54:40,572
Mom? Let's go with Soohyun
when she gets here.
527
00:54:41,657 --> 00:54:43,325
Did Soohyun say she was coming?
528
00:54:45,202 --> 00:54:46,203
Yes.
529
00:54:47,120 --> 00:54:48,830
I'll call to see where she is.
530
00:54:48,914 --> 00:54:50,707
- Wait here.
- Yes, okay.
531
00:55:05,889 --> 00:55:08,517
Soohyun, please, pick up.
532
00:55:09,017 --> 00:55:13,146
MY SISTER
533
00:55:16,984 --> 00:55:18,735
MY YURI
534
00:55:22,447 --> 00:55:23,448
Mom?
535
00:55:28,078 --> 00:55:29,496
Mom!
536
00:55:33,375 --> 00:55:35,836
Mom? Mom!
537
00:55:36,628 --> 00:55:37,629
Mom!
538
00:55:57,774 --> 00:55:59,443
HWANGGEUMDANG PAWNSHOP
539
00:56:20,255 --> 00:56:21,256
Here you go.
540
00:57:06,510 --> 00:57:07,636
Thank you.
541
00:58:35,849 --> 00:58:39,811
โช Happy birthday to you! โช
542
00:58:39,895 --> 00:58:42,314
โช Happy birthday, dear Mom! โช
543
00:58:43,065 --> 00:58:45,400
โช Happy birthday to you! โช
544
00:58:45,484 --> 00:58:48,862
Mom, I love you this much!
545
00:58:49,446 --> 00:58:50,447
I love you!
546
00:59:00,249 --> 00:59:02,125
Happy, where are you going?
547
00:59:07,923 --> 00:59:09,007
Gunwoo...
548
00:59:10,759 --> 00:59:11,927
Don't go.
549
00:59:12,010 --> 00:59:13,804
- What?
- No.
550
00:59:15,806 --> 00:59:16,849
Don't go. You can't.
551
00:59:16,932 --> 00:59:18,141
Gunwoo.
552
00:59:19,351 --> 00:59:20,602
Gunwoo!
553
00:59:25,315 --> 00:59:26,608
Gunwoo!
554
00:59:27,734 --> 00:59:29,236
Gunwoo!
555
00:59:32,114 --> 00:59:33,532
Gunwoo!
556
00:59:34,116 --> 00:59:35,284
Gunwoo?
557
00:59:38,287 --> 00:59:39,288
Gunwoo...
558
01:01:06,208 --> 01:01:08,293
Jiwoong, come quick.
559
01:01:18,178 --> 01:01:20,639
I hit a kid.
560
01:01:28,564 --> 01:01:29,857
Wait.
561
01:01:29,940 --> 01:01:31,817
What do you mean by you hit a kid?
562
01:01:31,900 --> 01:01:33,652
Mommy...
563
01:01:37,281 --> 01:01:40,284
Shouldn't you take him
to the hospital?
564
01:01:41,159 --> 01:01:42,286
Jiwoong.
565
01:01:43,036 --> 01:01:44,580
Did you forget we were drinking?
566
01:01:49,835 --> 01:01:50,836
The kid...
567
01:01:52,254 --> 01:01:53,964
saw my face.
568
01:01:57,342 --> 01:01:58,552
What do I do about this?
569
01:01:59,595 --> 01:02:00,679
What?
570
01:02:02,848 --> 01:02:04,808
I'm so close to the Blue House...
571
01:02:05,809 --> 01:02:09,188
Do I have to stop in my tracks
just because I stepped on a little bug?
572
01:02:10,606 --> 01:02:12,232
Or shall we make sure it's dead...
573
01:02:13,567 --> 01:02:14,860
and keep going?
574
01:02:16,111 --> 01:02:17,112
Well?
575
01:02:17,196 --> 01:02:20,657
Mommy...
576
01:02:23,869 --> 01:02:24,912
Please...
577
01:02:27,581 --> 01:02:28,582
Congressman.
578
01:02:30,042 --> 01:02:31,168
This accident
579
01:02:32,628 --> 01:02:34,046
was caused by me.
580
01:02:37,382 --> 01:02:38,467
Jiwoong,
581
01:02:39,760 --> 01:02:41,512
will you do that for me?
582
01:02:41,595 --> 01:02:42,596
In return,
583
01:02:43,055 --> 01:02:44,139
you have to save...
584
01:02:44,932 --> 01:02:47,142
my son, Seonyul.
585
01:02:55,234 --> 01:02:58,111
Clean it up and make sure
there are no loose ends.
586
01:02:59,279 --> 01:03:00,280
Yes, sir.
587
01:04:34,666 --> 01:04:36,668
{\an8}You're the son of a murderer,aren't you?
588
01:04:39,379 --> 01:04:41,298
{\an8}I'm the mother of a murderer.
589
01:04:42,799 --> 01:04:44,092
{\an8}Mom.
590
01:04:45,219 --> 01:04:46,303
{\an8}Gunwoo,
591
01:04:46,803 --> 01:04:48,222
{\an8}I promise...
592
01:04:48,805 --> 01:04:51,225
{\an8}Keep your wife in check.
593
01:04:52,017 --> 01:04:53,937
{\an8}It's the hidden truth
594
01:04:54,603 --> 01:04:56,813
{\an8}about my son's accident.
595
01:04:57,606 --> 01:04:59,024
{\an8}I'd like to file a report
596
01:04:59,107 --> 01:05:01,568
on Kang Gunwoo's case from 2015.
597
01:05:02,236 --> 01:05:04,029
Kim Joon as the new perpetrator.
40160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.