All language subtitles for Undercover Affair (13)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,470 --> 00:00:12,790 ♪Standing in their eagerly sought trap♪ 2 00:00:12,990 --> 00:00:16,110 ♪Learning to deduce meticulously like Sherlock Holmes♪ 3 00:00:16,150 --> 00:00:17,430 ♪Traces at the scene♪ 4 00:00:17,470 --> 00:00:19,630 ♪Pointing to the elusive phantoms♪ 5 00:00:19,750 --> 00:00:20,990 ♪The heart consumed♪ 6 00:00:21,030 --> 00:00:23,830 ♪Leaving only ripples before disappearing♪ 7 00:00:23,830 --> 00:00:26,790 ♪You see that ambition begins to take shape♪ 8 00:00:26,990 --> 00:00:30,390 ♪The body can only surrender♪ 9 00:00:30,390 --> 00:00:33,830 ♪Numbness in the feet initiates a mutation♪ 10 00:00:34,190 --> 00:00:37,670 ♪Waiting for time♪ 11 00:00:37,710 --> 00:00:40,910 ♪To reveal the truth♪ 12 00:00:40,910 --> 00:00:41,750 [Undercover Affair] 13 00:00:41,750 --> 00:00:43,620 [Adapted from "You Are My Only Star" by Zong Gong Da Ren] 14 00:00:43,620 --> 00:00:45,400 [Episode 13] 15 00:00:57,460 --> 00:00:58,260 Hello. 16 00:00:58,660 --> 00:01:00,820 I've already sent you the time and location of the transaction. 17 00:01:01,420 --> 00:01:02,220 It's an urgent situation, 18 00:01:02,220 --> 00:01:03,380 I have to make some deployments. 19 00:01:03,700 --> 00:01:05,100 Try to keep Kun occupied. 20 00:01:05,140 --> 00:01:05,540 Okay, 21 00:01:05,900 --> 00:01:06,580 got it. 22 00:01:48,420 --> 00:01:49,060 What's wrong? 23 00:01:50,820 --> 00:01:52,020 Tai came before. 24 00:01:52,180 --> 00:01:52,700 What? 25 00:01:55,740 --> 00:01:56,820 Did he do something to you? 26 00:02:04,060 --> 00:02:04,660 What happened to your hand? 27 00:02:05,420 --> 00:02:06,220 It's fine. 28 00:02:06,900 --> 00:02:07,660 Tai 29 00:02:08,860 --> 00:02:10,860 seems to know what's going on between you and Elena. 30 00:02:17,380 --> 00:02:18,100 Lingyi. 31 00:02:20,900 --> 00:02:22,620 There are many things 32 00:02:23,700 --> 00:02:24,180 I can't explain to you, 33 00:02:25,780 --> 00:02:26,780 but you have to trust me. 34 00:02:28,740 --> 00:02:30,380 It's not what you think. 35 00:02:31,660 --> 00:02:32,580 Don't be afraid. 36 00:02:33,540 --> 00:02:34,100 Don't be afraid. 37 00:02:34,740 --> 00:02:35,180 Mm. 38 00:02:43,420 --> 00:02:45,180 If you hug me like this a little longer, 39 00:02:45,780 --> 00:02:46,820 I won't be afraid anymore. 40 00:02:49,820 --> 00:02:52,340 You shouldn't be involved in this situation. 41 00:03:00,540 --> 00:03:01,340 Oh, 42 00:03:02,580 --> 00:03:03,940 I'm busy with the company's business, 43 00:03:04,420 --> 00:03:05,340 so I have to go on a business trip, 44 00:03:05,940 --> 00:03:07,300 and I won't be back for a while. 45 00:03:07,860 --> 00:03:08,380 Oh, by the way, 46 00:03:13,220 --> 00:03:13,940 take 47 00:03:15,260 --> 00:03:15,780 this card. 48 00:03:21,900 --> 00:03:22,420 Sen, 49 00:03:23,940 --> 00:03:24,420 so... 50 00:03:25,020 --> 00:03:25,740 stay safe. 51 00:03:27,060 --> 00:03:27,860 Goodbye, 52 00:03:29,140 --> 00:03:29,540 Lingyi. 53 00:03:57,300 --> 00:03:58,180 I'll go wherever you go. 54 00:03:59,100 --> 00:03:59,620 What are you doing? 55 00:04:01,580 --> 00:04:02,780 It's dangerous there, you can't go. 56 00:04:03,380 --> 00:04:05,380 Because it's dangerous, I must go with you. 57 00:04:05,940 --> 00:04:06,620 You are being reckless. 58 00:04:07,580 --> 00:04:08,020 Get out of the car. 59 00:04:08,580 --> 00:04:09,580 We'll go together. 60 00:04:12,260 --> 00:04:12,620 Cheng Yuan, 61 00:04:12,860 --> 00:04:13,340 drive. 62 00:04:14,340 --> 00:04:14,980 Drive. 63 00:05:14,140 --> 00:05:14,780 Sen, 64 00:05:15,500 --> 00:05:16,460 the car is stuck in the sand. 65 00:05:28,300 --> 00:05:29,260 Fix it quickly. 66 00:05:29,540 --> 00:05:29,780 Okay. 67 00:05:33,060 --> 00:05:33,500 Lingyi. 68 00:06:04,820 --> 00:06:06,300 Shouldn't we go help Cheng Yuan? 69 00:06:16,900 --> 00:06:18,420 It's such a rare scenery. 70 00:06:20,660 --> 00:06:21,780 We should stay a bit longer. 71 00:06:22,810 --> 00:06:26,170 ♪Standing in their eagerly sought trap♪ 72 00:06:26,180 --> 00:06:27,660 I particularly enjoy watching the sunset. 73 00:06:27,660 --> 00:06:28,500 ♪Learning to deduce meticulously like Sherlock Holmes♪ 74 00:06:28,500 --> 00:06:30,100 I just like to sit still like this... 75 00:06:30,100 --> 00:06:30,810 ♪Traces at the scene♪ 76 00:06:30,850 --> 00:06:31,780 ♪Pointing to the elusive phantoms♪ 77 00:06:31,780 --> 00:06:32,700 and feel everything... 78 00:06:33,130 --> 00:06:34,100 ♪The heart consumed♪ 79 00:06:34,100 --> 00:06:35,500 in peace. 80 00:06:35,500 --> 00:06:37,210 ♪Leaving only ripples before disappearing♪ 81 00:06:37,660 --> 00:06:40,060 In the past few years before I met you, 82 00:06:40,820 --> 00:06:42,580 I didn't know that my life 83 00:06:42,740 --> 00:06:44,780 could have moments when I could pause like this. 84 00:06:44,780 --> 00:06:46,330 ♪Walking into the mist, the sight gradually becomes unclear♪ 85 00:06:46,370 --> 00:06:47,650 ♪Is that your silhouette?♪ 86 00:06:47,690 --> 00:06:50,130 ♪Or my reflection on the water's surface♪ 87 00:06:50,440 --> 00:06:53,640 ♪You hear thoughts clamor incessantly♪ 88 00:06:53,680 --> 00:06:57,120 ♪Can only cover the eyes instinctively♪ 89 00:06:57,160 --> 00:07:00,620 ♪Nature has already begun to mutate♪ 90 00:07:00,620 --> 00:07:02,220 It's beautiful, isn't it? 91 00:07:02,220 --> 00:07:04,440 ♪Waiting for time♪ 92 00:07:04,700 --> 00:07:05,380 Sen! 93 00:07:05,380 --> 00:07:07,460 ♪To reveal the truth♪ 94 00:07:07,460 --> 00:07:08,300 The car is fixed 95 00:07:08,540 --> 00:07:09,700 and we can set off now. 96 00:07:42,140 --> 00:07:43,260 Why hasn't Sen arrived yet? 97 00:07:44,020 --> 00:07:44,620 I can't reach him. 98 00:07:56,700 --> 00:07:57,500 Scar. 99 00:07:57,740 --> 00:07:58,540 Kun. 100 00:08:02,660 --> 00:08:03,460 Long time no see. 101 00:08:03,460 --> 00:08:04,260 I hope you are all well. 102 00:08:05,340 --> 00:08:06,860 It's really been a long time since we last met each other. 103 00:08:07,700 --> 00:08:08,940 I have some Moutai in my car. [*a style of baijiu] 104 00:08:09,020 --> 00:08:10,060 Let's have a drink, 105 00:08:10,060 --> 00:08:11,500 warm up, and catch up. 106 00:08:12,100 --> 00:08:13,220 Let's focus on the task at hand first. 107 00:08:13,980 --> 00:08:15,260 We'll have plenty of time to catch up later. 108 00:08:16,020 --> 00:08:17,140 My goods are right here. 109 00:08:57,580 --> 00:08:58,340 They are pretty good. 110 00:09:11,820 --> 00:09:12,460 Alright, 111 00:09:13,380 --> 00:09:14,180 let's meet up another day. 112 00:09:14,940 --> 00:09:15,740 Sure. 113 00:09:19,260 --> 00:09:20,060 Wait. 114 00:09:57,380 --> 00:09:57,860 What are you trying to do? 115 00:09:59,220 --> 00:10:00,100 Listen to me. 116 00:10:00,460 --> 00:10:02,100 Stay here, okay? 117 00:10:03,020 --> 00:10:03,900 Did you hear me? 118 00:10:19,100 --> 00:10:19,660 Sen, 119 00:10:20,140 --> 00:10:21,660 you must stay safe. 120 00:10:24,540 --> 00:10:25,260 What are you doing? 121 00:10:26,140 --> 00:10:26,700 Sen, 122 00:10:27,340 --> 00:10:28,220 this is too dangerous. 123 00:10:28,540 --> 00:10:29,420 Let's withdraw. 124 00:10:29,980 --> 00:10:30,980 Get away. 125 00:10:42,300 --> 00:10:43,100 Sen! 126 00:10:46,140 --> 00:10:46,900 Kun! 127 00:11:12,190 --> 00:11:13,660 ♪Trap♪ 128 00:11:17,420 --> 00:11:19,470 ♪Ambition begins to take shape♪ 129 00:11:20,970 --> 00:11:23,010 ♪Can only surrender♪ 130 00:11:24,200 --> 00:11:26,890 ♪Slowly leave♪ 131 00:11:28,090 --> 00:11:30,390 ♪Rebellious soul♪ 132 00:11:31,750 --> 00:11:33,930 ♪Thoughts clamor incessantly♪ 133 00:11:35,230 --> 00:11:37,280 ♪Can only cover the eyes♪ 134 00:11:38,510 --> 00:11:41,460 ♪Already mutated♪ 135 00:11:42,220 --> 00:11:44,980 ♪Time reveals the truth♪ 8528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.