Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,470 --> 00:00:12,790
♪Standing in their eagerly sought trap♪
2
00:00:12,990 --> 00:00:16,110
♪Learning to deduce meticulously
like Sherlock Holmes♪
3
00:00:16,150 --> 00:00:17,430
♪Traces at the scene♪
4
00:00:17,470 --> 00:00:19,630
♪Pointing to the elusive phantoms♪
5
00:00:19,750 --> 00:00:20,990
♪The heart consumed♪
6
00:00:21,030 --> 00:00:23,830
♪Leaving only ripples
before disappearing♪
7
00:00:23,830 --> 00:00:26,790
♪You see that ambition
begins to take shape♪
8
00:00:26,990 --> 00:00:30,390
♪The body can only surrender♪
9
00:00:30,390 --> 00:00:33,830
♪Numbness in the feet
initiates a mutation♪
10
00:00:34,190 --> 00:00:37,670
♪Waiting for time♪
11
00:00:37,710 --> 00:00:40,910
♪To reveal the truth♪
12
00:00:40,910 --> 00:00:41,750
[Undercover Affair]
13
00:00:41,750 --> 00:00:43,620
[Adapted from "You Are My Only Star"
by Zong Gong Da Ren]
14
00:00:43,620 --> 00:00:45,400
[Episode 13]
15
00:00:57,460 --> 00:00:58,260
Hello.
16
00:00:58,660 --> 00:01:00,820
I've already sent you the time
and location of the transaction.
17
00:01:01,420 --> 00:01:02,220
It's an urgent situation,
18
00:01:02,220 --> 00:01:03,380
I have to make some deployments.
19
00:01:03,700 --> 00:01:05,100
Try to keep Kun occupied.
20
00:01:05,140 --> 00:01:05,540
Okay,
21
00:01:05,900 --> 00:01:06,580
got it.
22
00:01:48,420 --> 00:01:49,060
What's wrong?
23
00:01:50,820 --> 00:01:52,020
Tai came before.
24
00:01:52,180 --> 00:01:52,700
What?
25
00:01:55,740 --> 00:01:56,820
Did he do something to you?
26
00:02:04,060 --> 00:02:04,660
What happened to your hand?
27
00:02:05,420 --> 00:02:06,220
It's fine.
28
00:02:06,900 --> 00:02:07,660
Tai
29
00:02:08,860 --> 00:02:10,860
seems to know what's going on
between you and Elena.
30
00:02:17,380 --> 00:02:18,100
Lingyi.
31
00:02:20,900 --> 00:02:22,620
There are many things
32
00:02:23,700 --> 00:02:24,180
I can't explain to you,
33
00:02:25,780 --> 00:02:26,780
but you have to trust me.
34
00:02:28,740 --> 00:02:30,380
It's not what you think.
35
00:02:31,660 --> 00:02:32,580
Don't be afraid.
36
00:02:33,540 --> 00:02:34,100
Don't be afraid.
37
00:02:34,740 --> 00:02:35,180
Mm.
38
00:02:43,420 --> 00:02:45,180
If you hug me like this
a little longer,
39
00:02:45,780 --> 00:02:46,820
I won't be afraid anymore.
40
00:02:49,820 --> 00:02:52,340
You shouldn't be involved
in this situation.
41
00:03:00,540 --> 00:03:01,340
Oh,
42
00:03:02,580 --> 00:03:03,940
I'm busy with the company's business,
43
00:03:04,420 --> 00:03:05,340
so I have to go on a business trip,
44
00:03:05,940 --> 00:03:07,300
and I won't be back for a while.
45
00:03:07,860 --> 00:03:08,380
Oh, by the way,
46
00:03:13,220 --> 00:03:13,940
take
47
00:03:15,260 --> 00:03:15,780
this card.
48
00:03:21,900 --> 00:03:22,420
Sen,
49
00:03:23,940 --> 00:03:24,420
so...
50
00:03:25,020 --> 00:03:25,740
stay safe.
51
00:03:27,060 --> 00:03:27,860
Goodbye,
52
00:03:29,140 --> 00:03:29,540
Lingyi.
53
00:03:57,300 --> 00:03:58,180
I'll go wherever you go.
54
00:03:59,100 --> 00:03:59,620
What are you doing?
55
00:04:01,580 --> 00:04:02,780
It's dangerous there, you can't go.
56
00:04:03,380 --> 00:04:05,380
Because it's dangerous,
I must go with you.
57
00:04:05,940 --> 00:04:06,620
You are being reckless.
58
00:04:07,580 --> 00:04:08,020
Get out of the car.
59
00:04:08,580 --> 00:04:09,580
We'll go together.
60
00:04:12,260 --> 00:04:12,620
Cheng Yuan,
61
00:04:12,860 --> 00:04:13,340
drive.
62
00:04:14,340 --> 00:04:14,980
Drive.
63
00:05:14,140 --> 00:05:14,780
Sen,
64
00:05:15,500 --> 00:05:16,460
the car is stuck in the sand.
65
00:05:28,300 --> 00:05:29,260
Fix it quickly.
66
00:05:29,540 --> 00:05:29,780
Okay.
67
00:05:33,060 --> 00:05:33,500
Lingyi.
68
00:06:04,820 --> 00:06:06,300
Shouldn't we go help Cheng Yuan?
69
00:06:16,900 --> 00:06:18,420
It's such a rare scenery.
70
00:06:20,660 --> 00:06:21,780
We should stay a bit longer.
71
00:06:22,810 --> 00:06:26,170
♪Standing in their eagerly sought trap♪
72
00:06:26,180 --> 00:06:27,660
I particularly enjoy
watching the sunset.
73
00:06:27,660 --> 00:06:28,500
♪Learning to deduce meticulously
like Sherlock Holmes♪
74
00:06:28,500 --> 00:06:30,100
I just like to sit still like this...
75
00:06:30,100 --> 00:06:30,810
♪Traces at the scene♪
76
00:06:30,850 --> 00:06:31,780
♪Pointing to the elusive phantoms♪
77
00:06:31,780 --> 00:06:32,700
and feel everything...
78
00:06:33,130 --> 00:06:34,100
♪The heart consumed♪
79
00:06:34,100 --> 00:06:35,500
in peace.
80
00:06:35,500 --> 00:06:37,210
♪Leaving only ripples
before disappearing♪
81
00:06:37,660 --> 00:06:40,060
In the past few years before I met you,
82
00:06:40,820 --> 00:06:42,580
I didn't know that my life
83
00:06:42,740 --> 00:06:44,780
could have moments
when I could pause like this.
84
00:06:44,780 --> 00:06:46,330
♪Walking into the mist,
the sight gradually becomes unclear♪
85
00:06:46,370 --> 00:06:47,650
♪Is that your silhouette?♪
86
00:06:47,690 --> 00:06:50,130
♪Or my reflection
on the water's surface♪
87
00:06:50,440 --> 00:06:53,640
♪You hear thoughts clamor incessantly♪
88
00:06:53,680 --> 00:06:57,120
♪Can only cover the eyes instinctively♪
89
00:06:57,160 --> 00:07:00,620
♪Nature has already begun to mutate♪
90
00:07:00,620 --> 00:07:02,220
It's beautiful, isn't it?
91
00:07:02,220 --> 00:07:04,440
♪Waiting for time♪
92
00:07:04,700 --> 00:07:05,380
Sen!
93
00:07:05,380 --> 00:07:07,460
♪To reveal the truth♪
94
00:07:07,460 --> 00:07:08,300
The car is fixed
95
00:07:08,540 --> 00:07:09,700
and we can set off now.
96
00:07:42,140 --> 00:07:43,260
Why hasn't Sen arrived yet?
97
00:07:44,020 --> 00:07:44,620
I can't reach him.
98
00:07:56,700 --> 00:07:57,500
Scar.
99
00:07:57,740 --> 00:07:58,540
Kun.
100
00:08:02,660 --> 00:08:03,460
Long time no see.
101
00:08:03,460 --> 00:08:04,260
I hope you are all well.
102
00:08:05,340 --> 00:08:06,860
It's really been a long time
since we last met each other.
103
00:08:07,700 --> 00:08:08,940
I have some Moutai in my car.
[*a style of baijiu]
104
00:08:09,020 --> 00:08:10,060
Let's have a drink,
105
00:08:10,060 --> 00:08:11,500
warm up, and catch up.
106
00:08:12,100 --> 00:08:13,220
Let's focus on the task at hand first.
107
00:08:13,980 --> 00:08:15,260
We'll have plenty of time
to catch up later.
108
00:08:16,020 --> 00:08:17,140
My goods are right here.
109
00:08:57,580 --> 00:08:58,340
They are pretty good.
110
00:09:11,820 --> 00:09:12,460
Alright,
111
00:09:13,380 --> 00:09:14,180
let's meet up another day.
112
00:09:14,940 --> 00:09:15,740
Sure.
113
00:09:19,260 --> 00:09:20,060
Wait.
114
00:09:57,380 --> 00:09:57,860
What are you trying to do?
115
00:09:59,220 --> 00:10:00,100
Listen to me.
116
00:10:00,460 --> 00:10:02,100
Stay here, okay?
117
00:10:03,020 --> 00:10:03,900
Did you hear me?
118
00:10:19,100 --> 00:10:19,660
Sen,
119
00:10:20,140 --> 00:10:21,660
you must stay safe.
120
00:10:24,540 --> 00:10:25,260
What are you doing?
121
00:10:26,140 --> 00:10:26,700
Sen,
122
00:10:27,340 --> 00:10:28,220
this is too dangerous.
123
00:10:28,540 --> 00:10:29,420
Let's withdraw.
124
00:10:29,980 --> 00:10:30,980
Get away.
125
00:10:42,300 --> 00:10:43,100
Sen!
126
00:10:46,140 --> 00:10:46,900
Kun!
127
00:11:12,190 --> 00:11:13,660
♪Trap♪
128
00:11:17,420 --> 00:11:19,470
♪Ambition begins to take shape♪
129
00:11:20,970 --> 00:11:23,010
♪Can only surrender♪
130
00:11:24,200 --> 00:11:26,890
♪Slowly leave♪
131
00:11:28,090 --> 00:11:30,390
♪Rebellious soul♪
132
00:11:31,750 --> 00:11:33,930
♪Thoughts clamor incessantly♪
133
00:11:35,230 --> 00:11:37,280
♪Can only cover the eyes♪
134
00:11:38,510 --> 00:11:41,460
♪Already mutated♪
135
00:11:42,220 --> 00:11:44,980
♪Time reveals the truth♪
8528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.