Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,470 --> 00:00:12,790
♪Standing in their eagerly sought trap♪
2
00:00:12,990 --> 00:00:16,110
♪Learning to deduce meticulously
like Sherlock Holmes♪
3
00:00:16,150 --> 00:00:17,430
♪Traces at the scene♪
4
00:00:17,470 --> 00:00:19,630
♪Pointing to the elusive phantoms♪
5
00:00:19,750 --> 00:00:20,990
♪The heart consumed♪
6
00:00:21,030 --> 00:00:23,830
♪Leaving only ripples
before disappearing♪
7
00:00:23,830 --> 00:00:26,790
♪You see that ambition
begins to take shape♪
8
00:00:26,990 --> 00:00:30,390
♪The body can only surrender♪
9
00:00:30,390 --> 00:00:33,830
♪Numbness in the feet
initiates a mutation♪
10
00:00:34,190 --> 00:00:37,670
♪Waiting for time♪
11
00:00:37,710 --> 00:00:40,910
♪To reveal the truth♪
12
00:00:40,910 --> 00:00:41,750
[Undercover Affair]
13
00:00:41,750 --> 00:00:43,620
[Adapted from "You Are My Only Star"
by Zong Gong Da Ren]
14
00:00:43,620 --> 00:00:45,470
[Episode 11]
15
00:01:12,540 --> 00:01:13,220
Sen,
16
00:01:13,220 --> 00:01:14,180
Kun hasn't come back yet.
17
00:01:58,460 --> 00:01:59,260
Madam.
18
00:02:01,860 --> 00:02:02,660
Madam?
19
00:02:16,860 --> 00:02:17,660
Sen,
20
00:02:18,540 --> 00:02:19,340
why are you standing there?
21
00:02:19,860 --> 00:02:20,300
Have a seat.
22
00:02:32,580 --> 00:02:33,940
You just came like this,
23
00:02:34,460 --> 00:02:35,050
are you not afraid
24
00:02:35,050 --> 00:02:36,820
that Kun will give you trouble
once he finds out?
25
00:02:37,500 --> 00:02:38,340
Madam,
26
00:02:38,980 --> 00:02:40,500
I'm just getting a coat.
27
00:02:40,940 --> 00:02:41,900
Why would I
28
00:02:42,340 --> 00:02:43,820
be afraid of Kun giving me trouble?
29
00:02:47,140 --> 00:02:48,060
Alright,
30
00:02:48,660 --> 00:02:50,780
let's have a drink and a chat.
31
00:03:00,380 --> 00:03:00,900
Here.
32
00:03:01,300 --> 00:03:01,820
Oops,
33
00:03:03,500 --> 00:03:04,780
how did it get spilled?
34
00:03:05,780 --> 00:03:07,060
And it's a white shirt.
35
00:03:07,620 --> 00:03:08,220
Here's what we'll do:
36
00:03:08,700 --> 00:03:09,580
you take it off,
37
00:03:10,020 --> 00:03:11,220
and I'll wash it for you.
38
00:03:15,340 --> 00:03:16,140
Madam,
39
00:03:19,460 --> 00:03:20,500
is that coat not enough
40
00:03:21,020 --> 00:03:22,340
for you to play with?
41
00:03:24,820 --> 00:03:26,140
What are you talking about?
42
00:03:26,540 --> 00:03:28,300
If you feel comfortable wearing it,
43
00:03:28,500 --> 00:03:29,500
then go ahead and wear it.
44
00:04:24,940 --> 00:04:25,580
Madam,
45
00:04:27,260 --> 00:04:28,660
if Kun comes in now,
46
00:04:29,940 --> 00:04:31,940
I can't explain myself to him.
47
00:04:34,300 --> 00:04:35,780
If you were scared,
48
00:04:36,260 --> 00:04:37,860
you wouldn't have followed me in.
49
00:04:48,860 --> 00:04:50,340
Looks like you understand me best.
50
00:04:52,300 --> 00:04:52,820
Of course,
51
00:04:56,380 --> 00:04:58,340
I know you're in a difficult situation
at the moment.
52
00:04:59,220 --> 00:05:01,660
Kun went to handle this batch
of goods in person
53
00:05:02,220 --> 00:05:05,140
showing
that he doesn't trust you either.
54
00:05:10,100 --> 00:05:11,300
So what you're saying is...
55
00:05:12,620 --> 00:05:14,780
Kun doesn't trust anyone,
56
00:05:15,740 --> 00:05:16,860
so we need
57
00:05:17,580 --> 00:05:18,980
to help each other out.
58
00:05:29,420 --> 00:05:30,340
When the time comes,
59
00:05:30,940 --> 00:05:32,180
I'll let you know.
60
00:06:07,480 --> 00:06:13,430
♪Unexpectedly,
she once fell in love with him♪
61
00:06:15,740 --> 00:06:18,260
♪In an era without hesitation♪
62
00:06:18,260 --> 00:06:18,780
Tai,
63
00:06:18,900 --> 00:06:19,500
a call for you.
64
00:06:21,470 --> 00:06:23,450
♪Thinking they understood each other♪
65
00:06:27,980 --> 00:06:28,860
Hey, Tai,
66
00:06:29,020 --> 00:06:30,500
Sen just came to Kun's house.
67
00:06:30,500 --> 00:06:32,100
Not sure
what they are talking about.
68
00:06:32,580 --> 00:06:33,500
Got it.
69
00:06:36,060 --> 00:06:37,420
Come on, Tai,
70
00:06:37,420 --> 00:06:38,780
have a drink.
71
00:06:38,780 --> 00:06:39,580
Get away.
72
00:06:40,180 --> 00:06:41,420
You are so bad.
73
00:07:15,900 --> 00:07:17,020
I understand your situation,
74
00:07:17,500 --> 00:07:19,500
but this opportunity is hard to come by.
75
00:07:20,580 --> 00:07:21,860
You need to get the time and location
76
00:07:21,860 --> 00:07:23,500
of their transaction immediately.
77
00:07:35,420 --> 00:07:36,700
When the time comes,
78
00:07:37,060 --> 00:07:38,420
I'll let you know.
79
00:08:06,060 --> 00:08:07,100
You've been drinking.
80
00:08:17,820 --> 00:08:18,540
Let me help you up
81
00:08:18,940 --> 00:08:19,820
and take you back.
82
00:08:40,060 --> 00:08:41,220
Why do you have
83
00:08:41,660 --> 00:08:42,980
my auntie's USB drive?
84
00:08:56,220 --> 00:08:57,060
Sen.
85
00:08:58,020 --> 00:08:58,500
Sen?
86
00:09:15,920 --> 00:09:17,120
[Elena]
87
00:09:23,740 --> 00:09:24,140
Hello,
88
00:09:24,820 --> 00:09:25,380
Madam,
89
00:09:25,740 --> 00:09:26,500
this is Lingyi.
90
00:09:27,220 --> 00:09:28,060
Sen drank too much,
91
00:09:28,060 --> 00:09:29,660
I couldn't wake him up.
92
00:09:29,820 --> 00:09:31,140
If you have something to talk to him,
93
00:09:31,420 --> 00:09:32,820
maybe you could talk to him tomorrow.
94
00:09:33,780 --> 00:09:35,140
Oh, I see.
95
00:09:35,700 --> 00:09:36,700
Then please pass on a message for me.
96
00:09:37,140 --> 00:09:38,820
There's a card in his suit pocket.
97
00:09:39,180 --> 00:09:40,100
Please give it to him
98
00:09:40,340 --> 00:09:41,740
and ask him to call me back tomorrow.
99
00:09:42,780 --> 00:09:43,220
Okay.
100
00:10:37,660 --> 00:10:38,580
Lingyi,
101
00:10:38,780 --> 00:10:40,140
what's wrong with you?
102
00:10:40,460 --> 00:10:41,340
Are you
103
00:10:41,820 --> 00:10:42,780
jealous?
104
00:11:02,990 --> 00:11:04,460
♪Trap♪
105
00:11:08,220 --> 00:11:10,270
♪Ambition begins to take shape♪
106
00:11:11,770 --> 00:11:13,810
♪Can only surrender♪
107
00:11:15,000 --> 00:11:17,690
♪Slowly leave♪
108
00:11:18,890 --> 00:11:21,190
♪Rebellious soul♪
109
00:11:22,550 --> 00:11:24,730
♪Thoughts clamor incessantly♪
110
00:11:26,030 --> 00:11:28,080
♪Can only cover the eyes♪
111
00:11:29,310 --> 00:11:32,260
♪Already mutated♪
112
00:11:33,020 --> 00:11:35,780
♪Time reveals the truth♪
6953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.