Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,679 --> 00:00:13,703
(SHOUTING IN SPANISH)
2
00:00:13,814 --> 00:00:14,873
(GUNSHOT)
3
00:00:24,725 --> 00:00:26,125
- (GUNSHOT)
- (ALL SPEAKING SPANISH)
4
00:00:36,870 --> 00:00:38,133
(GUNSHOT)
5
00:00:53,387 --> 00:00:54,514
(GUNSHOT)
6
00:01:08,502 --> 00:01:09,765
SIMON: Papa.
7
00:01:24,618 --> 00:01:25,677
Simon...
8
00:01:45,105 --> 00:01:46,129
(IMITATES THROAT CUTTING)
9
00:01:46,239 --> 00:01:47,759
(YOENIS CONTINUES
SHOUTING IN SPANISH)
10
00:01:51,378 --> 00:01:52,378
(IMITATES THROAT CUTTING)
11
00:01:53,614 --> 00:01:54,809
(GUSTAVO LAUGHS)
12
00:02:25,846 --> 00:02:27,678
MEYLAN: The C-130, Liberty One,
13
00:02:27,781 --> 00:02:31,274
will depart Naval Air Station
Key West at 2200 hours.
14
00:02:31,351 --> 00:02:33,513
Lima team, partnered
Navy-Marine Corp,
15
00:02:33,620 --> 00:02:37,113
will air-drop 13 miles off the
Cuban coast, landing at Güines,
16
00:02:37,858 --> 00:02:39,417
which, according to intel
17
00:02:39,493 --> 00:02:42,019
Admiral Chandler
obtained from Dr. Montano,
18
00:02:42,129 --> 00:02:44,030
is home to a hidden
rebel stronghold.
19
00:02:44,131 --> 00:02:45,929
What kind of numbers
can we expect?
20
00:02:46,333 --> 00:02:50,771
The rebel force is somewhere
between 500 and 5,000.
21
00:02:52,272 --> 00:02:54,332
SLATTERY: Our team's
dropping in with a two-ton gift
22
00:02:54,441 --> 00:02:56,433
of small arms and light weapons.
23
00:02:56,510 --> 00:03:00,277
Whatever their size, I promise
you, that militia will be well-outfitted.
24
00:03:00,347 --> 00:03:03,545
Now, once Lima team makes
contact with El Gallo and his men...
25
00:03:03,650 --> 00:03:07,849
I'm sorry, Admiral. How
confident are you in this El Gallo?
26
00:03:08,155 --> 00:03:10,556
This unknown
leader of free Cuba?
27
00:03:11,992 --> 00:03:14,461
Do you think he's more inclined
to join our cause than, say,
28
00:03:14,528 --> 00:03:18,124
the Chinese, or the Indians,
or the Brits, right now?
29
00:03:18,198 --> 00:03:20,133
How confident are you
that when our team lands,
30
00:03:20,200 --> 00:03:22,169
they find themselves
met by friendly interests
31
00:03:22,235 --> 00:03:25,399
and not, say, indifference
or hostility? One to ten.
32
00:03:26,306 --> 00:03:30,471
One being they slit our throats
soon as we hit the beach.
33
00:03:38,919 --> 00:03:40,148
(SIGHS)
34
00:03:40,220 --> 00:03:42,587
Six, sir.
35
00:03:43,090 --> 00:03:44,490
(SIGHS)
36
00:03:44,725 --> 00:03:46,557
General, you signed off on this?
37
00:03:46,660 --> 00:03:50,529
I did, sir. Though, to be
frank, I have concerns.
38
00:03:50,597 --> 00:03:53,032
The General's worried the
intel I got from Dr. Montano
39
00:03:53,100 --> 00:03:54,659
may not be trustworthy.
40
00:03:54,735 --> 00:03:58,194
I've lost a lot of Marines
already, Mr. President.
41
00:03:58,905 --> 00:04:02,239
Trust in anything coming out of
Gustavo's camp is in short supply.
42
00:04:04,044 --> 00:04:05,410
But you trust it, Admiral?
43
00:04:05,512 --> 00:04:07,105
I was with the man.
44
00:04:07,514 --> 00:04:10,746
He lost faith in Gustavo and
gave his life to stop the bloodshed.
45
00:04:14,121 --> 00:04:17,023
I've had the country running at
full tilt for the last three months
46
00:04:17,090 --> 00:04:19,355
to put us in a position
to take back Mexico,
47
00:04:19,426 --> 00:04:23,591
and now you wanna
air-drop a dozen of our finest
48
00:04:23,663 --> 00:04:26,565
into the lion's den before
we can back them up?
49
00:04:26,633 --> 00:04:30,434
Gustavo's preoccupied with
shoring up support from his base.
50
00:04:30,537 --> 00:04:34,565
Now is the best time for us
to make our move on Cuba.
51
00:04:34,641 --> 00:04:35,904
And we need it, sir,
52
00:04:35,976 --> 00:04:38,036
not just as a buffer against
another major attack,
53
00:04:38,111 --> 00:04:40,740
but as a staging area to
launch our own invasion south.
54
00:04:49,890 --> 00:04:51,381
Please continue, Admiral.
55
00:04:51,458 --> 00:04:52,824
MEYLAN: Thank you, sir.
56
00:04:54,728 --> 00:04:56,720
(THEME MUSIC PLAYING)
57
00:05:25,192 --> 00:05:26,421
Señor Barros...
58
00:05:26,493 --> 00:05:27,688
Gustavo.
59
00:05:28,662 --> 00:05:30,756
Tell me, what's a win?
60
00:05:32,632 --> 00:05:34,294
Jumping to the end already?
61
00:05:34,668 --> 00:05:36,466
Doesn't feel like a jump to me.
62
00:05:36,870 --> 00:05:38,948
In your speeches, you promise
your people a quick victory,
63
00:05:38,972 --> 00:05:39,972
but, from what I've seen,
64
00:05:40,040 --> 00:05:42,202
you've been stuck in
place for some time now.
65
00:05:43,043 --> 00:05:45,274
I'm curious if your
thinking has changed,
66
00:05:45,345 --> 00:05:47,780
or if you regret starting a
war with the United States?
67
00:05:47,848 --> 00:05:49,612
We didn't start this war.
68
00:05:49,716 --> 00:05:51,275
You sank a US fleet in Mayport
69
00:05:51,351 --> 00:05:53,149
on the very day that
your loyalists murdered
70
00:05:53,220 --> 00:05:55,155
the duly-elected
leader of Panama.
71
00:05:55,488 --> 00:05:56,717
That sounds textbook.
72
00:05:56,857 --> 00:05:59,952
Mayport wasn't an attack,
nor was it the beginning.
73
00:06:00,660 --> 00:06:02,060
You're young,
74
00:06:02,829 --> 00:06:04,855
but smart enough to know
the US's history of murder
75
00:06:04,965 --> 00:06:07,867
and political insurrection
in Latin America.
76
00:06:07,968 --> 00:06:10,665
Guatemala, '54. Cuba, '61.
77
00:06:10,737 --> 00:06:15,732
DR, '65. Chile, '73.
Nicaragua, '82. Grenada, '83.
78
00:06:16,176 --> 00:06:20,238
This war is a battle for the survival
of the people of Gran Colombia.
79
00:06:21,581 --> 00:06:23,015
So, is this your justification
80
00:06:23,083 --> 00:06:26,918
for the forced conscription,
the purges, the death squads?
81
00:06:27,020 --> 00:06:28,331
GUSTAVO: Where do you
get this information from?
82
00:06:28,355 --> 00:06:30,795
- (WHISPERED PRAYING)
- NINA: Several accounts from defectors.
83
00:06:30,857 --> 00:06:32,257
GUSTAVO: Defectors from what?
84
00:06:32,859 --> 00:06:34,760
Our borders are not closed.
85
00:06:34,861 --> 00:06:36,887
People are free to come
and go as they wish.
86
00:06:36,997 --> 00:06:38,989
Their accounts are
remarkably consistent.
87
00:06:39,065 --> 00:06:42,035
This isn't a war
of public opinion.
88
00:06:42,402 --> 00:06:45,270
This is about taking a
fresh look at the world...
89
00:06:46,940 --> 00:06:49,375
Post-virus, post-famine.
90
00:06:49,709 --> 00:06:52,838
This is about
adjusting the balance.
91
00:06:54,281 --> 00:06:57,251
United States have
been bullies for too long.
92
00:07:00,553 --> 00:07:02,112
This movement is a rebirth.
93
00:07:02,923 --> 00:07:05,586
Take your camera and your
notepad and go to the countryside.
94
00:07:06,393 --> 00:07:09,454
Go to the cities of
Central and South America
95
00:07:09,562 --> 00:07:11,292
and see the pride
in people's faces.
96
00:07:12,799 --> 00:07:15,359
Freedom from tyranny
is what they demanded,
97
00:07:15,435 --> 00:07:17,097
and it's what I'm giving them.
98
00:07:17,771 --> 00:07:21,071
And I'm inviting the people
of all of the Americas to join.
99
00:07:29,482 --> 00:07:30,745
(SIGHS)
100
00:07:38,825 --> 00:07:40,418
Ensign Swain, any news?
101
00:07:40,493 --> 00:07:42,724
- No, sir.
- (SIGHS) No surprise there.
102
00:07:42,796 --> 00:07:45,241
She's probably hiding in a hole
somewhere, hoping we give up looking.
103
00:07:45,265 --> 00:07:46,631
No chance of that, sir.
104
00:07:46,733 --> 00:07:48,133
I've been monitoring
cell activity
105
00:07:48,234 --> 00:07:50,829
for Colombia and the
United States for months.
106
00:07:50,937 --> 00:07:53,771
If Kelsi's still in contact with
anyone down south, we'll know it.
107
00:07:53,974 --> 00:07:56,569
Well, good. Till then, I
have another job for you.
108
00:07:57,143 --> 00:07:59,169
- Sir, I...
- Radio jammers aboard the James
109
00:07:59,279 --> 00:08:00,577
were fried in the attack.
110
00:08:00,647 --> 00:08:02,741
I need you to reprogram
her electric grid.
111
00:08:02,816 --> 00:08:04,593
I wanna make sure those
Cuban artillery batteries
112
00:08:04,617 --> 00:08:06,449
don't use our Herc
as target practice.
113
00:08:07,988 --> 00:08:09,286
Where do you need me?
114
00:08:09,356 --> 00:08:10,790
(INDISTINCT CHATTERING)
115
00:08:13,193 --> 00:08:15,094
One-twenty five.
116
00:08:18,631 --> 00:08:19,655
KELSI: Um...
117
00:08:20,433 --> 00:08:21,492
(CHUCKLES)
118
00:08:21,968 --> 00:08:23,960
I only got one-fifteen.
119
00:08:25,972 --> 00:08:28,100
- Are you kidding?
- Beat it.
120
00:08:30,276 --> 00:08:31,801
Hey, stop!
121
00:08:32,779 --> 00:08:34,008
Get back here!
122
00:08:43,456 --> 00:08:44,456
ELLI: Zoey?
123
00:08:44,991 --> 00:08:46,721
It's getting late,
sweetie. Time to come in.
124
00:08:49,696 --> 00:08:53,531
But, Mom, Aunt Kelsi's
here. Just a few more pushes?
125
00:08:54,534 --> 00:08:58,301
Yeah, Mom. Just a few more?
126
00:08:59,806 --> 00:09:01,240
(ZOEY LAUGHING)
127
00:09:02,876 --> 00:09:05,846
Yeah, I heard rumors that
you were in Carta-gina?
128
00:09:05,912 --> 00:09:09,349
Mmm. Cartagena. Yeah, right.
129
00:09:10,583 --> 00:09:12,142
You didn't leave the country?
130
00:09:12,585 --> 00:09:14,053
You just disappeared.
131
00:09:14,154 --> 00:09:16,055
Whatever you want to ask, ask.
132
00:09:16,689 --> 00:09:18,317
Just stop, please.
133
00:09:19,025 --> 00:09:20,823
No, go ahead. Ask me.
134
00:09:20,894 --> 00:09:22,260
I don't need to ask.
135
00:09:22,829 --> 00:09:24,073
Because you know
everything about me...
136
00:09:24,097 --> 00:09:25,841
- Right?
- I know what kind of person you are.
137
00:09:25,865 --> 00:09:27,843
- Oh, what kind of a person...
- The kind who runs off
138
00:09:27,867 --> 00:09:30,234
with any loser
promising adventure.
139
00:09:30,336 --> 00:09:33,272
The kind who makes a mess and
leaves the rest of us to clean it up.
140
00:09:33,373 --> 00:09:35,865
The kind who hasn't even bothered
to come see her own daughter.
141
00:09:37,343 --> 00:09:41,110
Mom? Can you read me
The Paper Bag Princess?
142
00:09:41,448 --> 00:09:43,041
Uh, did you brush your teeth?
143
00:09:43,983 --> 00:09:45,508
Okay, I'll be in in a sec.
144
00:09:49,122 --> 00:09:51,091
Night, Aunt Kelsi.
145
00:09:51,191 --> 00:09:53,786
Night. Sleep tight.
146
00:09:53,893 --> 00:09:56,419
Don't let the bedbugs bite.
147
00:09:56,496 --> 00:09:57,589
(ZOEY LAUGHS)
148
00:10:00,233 --> 00:10:01,257
(DOOR CLOSES)
149
00:10:01,367 --> 00:10:03,007
Remember when you
used to read that to me?
150
00:10:03,636 --> 00:10:05,605
You need to turn yourself in.
151
00:10:05,705 --> 00:10:06,798
I know.
152
00:10:07,440 --> 00:10:09,466
No, you don't know,
153
00:10:10,310 --> 00:10:11,744
otherwise you wouldn't be here,
154
00:10:11,811 --> 00:10:14,076
putting me in danger,
putting Zoey in danger.
155
00:10:14,147 --> 00:10:15,206
No one's in danger.
156
00:10:15,281 --> 00:10:16,601
- It's not like I'm a...
- A what?
157
00:10:16,950 --> 00:10:18,145
A murderer?
158
00:10:18,818 --> 00:10:20,081
A terrorist?
159
00:10:20,753 --> 00:10:23,848
Go ahead, tell me you're not.
160
00:10:23,957 --> 00:10:28,793
Look me in the eye and tell me the
cops, the Navy, and the goddamn FBI
161
00:10:28,895 --> 00:10:32,423
tore my house apart for three weeks
because you didn't kill that woman.
162
00:10:35,401 --> 00:10:38,166
I don't know where else to go.
163
00:10:41,774 --> 00:10:43,606
Police station would be a start.
164
00:10:44,811 --> 00:10:46,837
And say what?
165
00:10:47,247 --> 00:10:48,875
- The truth.
- The truth.
166
00:10:49,449 --> 00:10:51,315
What's the truth, Elli?
167
00:10:51,818 --> 00:10:53,616
That I'm an idiot?
168
00:10:53,953 --> 00:10:56,946
That I thought I was helping?
169
00:10:57,557 --> 00:11:02,359
That it turns out I am just a
piece of Florida white trash
170
00:11:02,462 --> 00:11:05,159
thinking I could solve
the world's problems.
171
00:11:06,199 --> 00:11:08,031
I know what I did.
172
00:11:09,335 --> 00:11:13,204
And I know what's coming
for me. God knows I deserve it.
173
00:11:22,348 --> 00:11:26,809
You're not trash, and
you're not a monster.
174
00:11:28,054 --> 00:11:30,332
And, I mean, at this point,
according to the US government,
175
00:11:30,356 --> 00:11:32,835
you're basically the most important
human being on the planet, right?
176
00:11:32,859 --> 00:11:33,986
(KELSI CHUCKLES)
177
00:11:34,727 --> 00:11:39,563
Just tell them something,
cut a deal. It won't be so bad.
178
00:11:41,868 --> 00:11:43,029
Yeah.
179
00:11:45,004 --> 00:11:46,404
I'm gonna get you a good deal
180
00:11:48,374 --> 00:11:50,400
and we're gonna
make it through this.
181
00:11:50,810 --> 00:11:52,369
You, me, and Zoey.
182
00:12:05,658 --> 00:12:07,854
GATOR: On course
two-one-zero, making 16 knots.
183
00:12:08,661 --> 00:12:11,256
Estimated time of arrival
based on current speed,
184
00:12:11,364 --> 00:12:13,094
three hours and 45 minutes.
185
00:12:14,100 --> 00:12:15,534
Anything pop up
in the shakedown?
186
00:12:15,602 --> 00:12:18,572
Well, some trouble out of two gen,
but we'll have it online in the hour.
187
00:12:18,638 --> 00:12:21,403
And we haven't sprung any
leaks, so that's a good thing.
188
00:12:21,574 --> 00:12:23,270
Roger that.
189
00:12:23,376 --> 00:12:25,106
CIC, bridge. Report your status.
190
00:12:25,211 --> 00:12:27,874
Sub-surface clear.
All systems go.
191
00:12:28,348 --> 00:12:30,715
Surface clear. All systems go.
192
00:12:30,783 --> 00:12:33,116
Bridge, TAO.
Testing is complete.
193
00:12:33,219 --> 00:12:35,415
All combat systems
are up and ready to go.
194
00:12:36,256 --> 00:12:37,376
It's good to be back, ma'am.
195
00:12:37,423 --> 00:12:38,550
Glad to hear it.
196
00:12:38,625 --> 00:12:40,924
After three months of dry
dock I think we set a record.
197
00:12:41,027 --> 00:12:42,552
Captain, Radio. All circuits up.
198
00:12:42,629 --> 00:12:44,791
HF channel is
encrypted and secure.
199
00:12:44,897 --> 00:12:46,075
KARA: Who else do
we have on the line?
200
00:12:46,099 --> 00:12:47,692
Patching through Command now.
201
00:12:48,801 --> 00:12:50,963
Nathan James, we
hear you loud and clear.
202
00:12:51,804 --> 00:12:55,400
Much as I enjoyed Moby Dick,
it's a pleasure to hear your voice.
203
00:12:55,842 --> 00:12:57,777
Admiral Chandler,
how's the Herc?
204
00:12:58,578 --> 00:13:01,605
Weapons supply is currently
being loaded and on schedule.
205
00:13:01,714 --> 00:13:05,116
Hitting Cuban airspace in three hours.
Sound about right, Captain Green?
206
00:13:05,218 --> 00:13:07,710
KARA: We'll be waiting.
Have a safe flight, Admiral.
207
00:13:07,787 --> 00:13:08,914
(INDISTINCT CHATTERING)
208
00:13:16,996 --> 00:13:18,089
Watch it, Marine.
209
00:13:18,931 --> 00:13:21,059
Sorry, Chief. My bad.
210
00:13:22,302 --> 00:13:23,600
UTT: Excuse the fellas, Admiral.
211
00:13:24,103 --> 00:13:26,303
The Marines have been
grounded since the Mayport attack.
212
00:13:26,339 --> 00:13:28,103
They're angry and
ready to hook and jab.
213
00:13:28,174 --> 00:13:29,904
They'll get their chance.
214
00:13:29,976 --> 00:13:32,002
Thank you, sir, for
everything you've done.
215
00:13:34,847 --> 00:13:36,076
All loaded up.
216
00:13:36,149 --> 00:13:37,845
When's the last time you jumped?
217
00:13:37,950 --> 00:13:40,317
On purpose? I don't
know. Six or seven years.
218
00:13:40,420 --> 00:13:42,116
Like falling off a bike.
219
00:13:42,889 --> 00:13:44,500
Sure you don't wanna
join in the fun, Professor?
220
00:13:44,524 --> 00:13:47,392
Someone's gotta stay on the
plane and do the hard work.
221
00:13:48,494 --> 00:13:50,520
Gunny, check the palletized
gear and equipment.
222
00:13:50,630 --> 00:13:52,599
Lima team, load up.
Let's go get some.
223
00:13:52,665 --> 00:13:54,190
MARINES: Ooh-rah!
224
00:13:54,701 --> 00:13:56,431
- Ooh-yah.
- Ooh-yah.
225
00:14:19,025 --> 00:14:20,152
(ALL SPEAKING SPANISH)
226
00:14:59,232 --> 00:15:00,232
GUSTAVO: Hector.
227
00:15:04,337 --> 00:15:05,337
Esteban.
228
00:15:07,673 --> 00:15:08,766
HECTOR: Octavio.
229
00:15:19,051 --> 00:15:20,075
(CHUCKLES)
230
00:15:21,621 --> 00:15:22,714
Hector...
231
00:17:34,720 --> 00:17:38,088
You know, I always wondered why
Navy corpsmen deploy with the Marines.
232
00:17:38,758 --> 00:17:40,886
Because the Marines
like to fight, sir.
233
00:17:43,896 --> 00:17:47,526
(STAMMERS) I mean, I'm
not saying that y'all don't, sir.
234
00:17:47,600 --> 00:17:48,659
I was just, uh...
235
00:17:49,168 --> 00:17:50,693
You know, I meant that, um...
236
00:17:51,237 --> 00:17:53,365
- I was saying that we...
- (CHUCKLES)
237
00:17:53,706 --> 00:17:55,231
Take it easy, corpsman.
238
00:17:55,708 --> 00:17:56,708
Save your energy.
239
00:17:56,776 --> 00:17:57,776
Yes, sir.
240
00:18:00,580 --> 00:18:02,014
So, you guys work out?
241
00:18:03,783 --> 00:18:04,842
Come on.
242
00:18:04,917 --> 00:18:06,715
Thought you bastards
were supposed to be fun.
243
00:18:07,486 --> 00:18:09,284
We've been
waiting, like, 50 years
244
00:18:09,388 --> 00:18:12,256
to invade this shit-box
island, am I right?
245
00:18:13,125 --> 00:18:14,855
My mother's Cuban.
246
00:18:17,229 --> 00:18:18,390
(BOTH LAUGHING)
247
00:18:20,800 --> 00:18:22,132
Command, this is Liberty One.
248
00:18:22,234 --> 00:18:25,363
We're leaving American airspace
and proceeding on schedule. Over.
249
00:18:25,438 --> 00:18:26,929
SLATTERY: Copy
that, Liberty One.
250
00:18:27,039 --> 00:18:29,099
Nathan James is in
range to jam the radar
251
00:18:29,208 --> 00:18:31,473
in the Cuban artillery
battery. Stand by.
252
00:18:32,712 --> 00:18:34,305
HF feed is holding up.
253
00:18:34,780 --> 00:18:36,749
Wish we had better
eyes on the battlefield.
254
00:18:37,149 --> 00:18:40,244
Yes, sir. Without satellites,
this will have to do.
255
00:18:40,953 --> 00:18:42,148
Ensign, we ready?
256
00:18:42,254 --> 00:18:43,722
All set, Admiral.
257
00:18:44,056 --> 00:18:46,116
(EXHALES) Okay.
258
00:18:46,792 --> 00:18:48,158
Liberty One, Command.
259
00:18:48,628 --> 00:18:50,620
You are clear to proceed.
260
00:18:51,330 --> 00:18:54,664
Navy Spear, sending
jam package now.
261
00:18:55,968 --> 00:18:58,096
Commence jamming
sequence on your end.
262
00:19:00,306 --> 00:19:01,638
VALDEZ: Aye.
263
00:19:04,176 --> 00:19:05,667
Jamming sequence initiated.
264
00:19:06,512 --> 00:19:09,949
Liberty One, Navy Spear.
Cuba's blind and they don't know it.
265
00:19:10,016 --> 00:19:13,851
Copy that, Navy Spear. Ground
wind's out of the northwest.
266
00:19:14,153 --> 00:19:15,519
One-five knots.
267
00:19:15,621 --> 00:19:18,147
Deploy chutes 9,000.
268
00:19:18,591 --> 00:19:21,288
PILOT: Jump team, flight
lead. Two-minute warning.
269
00:19:21,360 --> 00:19:24,421
Lima team, stand by.
Two minutes, two minutes!
270
00:19:25,798 --> 00:19:26,798
Two minutes.
271
00:19:27,099 --> 00:19:28,465
Two minutes.
272
00:19:34,540 --> 00:19:35,599
Good luck.
273
00:19:37,376 --> 00:19:38,469
Ooh-rah.
274
00:19:39,445 --> 00:19:40,674
(DOOR OPENING)
275
00:19:41,847 --> 00:19:43,008
MAN: On my go!
276
00:19:45,484 --> 00:19:46,508
All right!
277
00:19:47,353 --> 00:19:48,514
To the door!
278
00:19:49,689 --> 00:19:50,850
Go!
279
00:19:56,729 --> 00:19:57,788
Go!
280
00:20:00,700 --> 00:20:01,827
Go!
281
00:20:07,907 --> 00:20:09,136
SWAIN: All teams, Command.
282
00:20:09,208 --> 00:20:11,643
Jamming's holding. You
have another 40 seconds.
283
00:20:11,877 --> 00:20:13,038
Navy Spear. Roger that.
284
00:20:20,553 --> 00:20:22,497
- We're good, let's go!
- PILOT: Weapons supply away.
285
00:20:22,521 --> 00:20:24,513
Uplink confirmed.
Nav system engaged.
286
00:20:26,859 --> 00:20:30,352
Aye, sir. I have control of the
cache. Deploying the chute now.
287
00:20:37,269 --> 00:20:38,396
(BEEPING)
288
00:20:39,238 --> 00:20:41,400
Unknown air track,
inbound Liberty One.
289
00:21:01,427 --> 00:21:02,571
What the hell is
going on over there?
290
00:21:02,595 --> 00:21:04,029
Flight Lead, come in. Come in.
291
00:21:04,096 --> 00:21:05,962
Liberty One, Liberty
One, this is Command.
292
00:21:13,706 --> 00:21:15,217
NISHIOKA: We have
a missile detonation.
293
00:21:15,241 --> 00:21:18,109
Target's trajectory leading
back to the north side of Cuba.
294
00:21:18,177 --> 00:21:20,942
Liberty One is hit
and going down.
295
00:21:23,282 --> 00:21:24,978
(BREATHING HEAVILY)
296
00:21:35,161 --> 00:21:36,754
Flight lead, what's your status?
297
00:21:39,431 --> 00:21:41,423
Flight lead! Do you copy?
298
00:21:41,600 --> 00:21:42,966
(GRUNTING)
299
00:22:07,359 --> 00:22:08,452
(GRUNTS)
300
00:22:09,862 --> 00:22:10,862
What the hell?
301
00:22:11,530 --> 00:22:12,793
Did everyone egress?
302
00:22:17,603 --> 00:22:19,003
No, no.
303
00:22:19,805 --> 00:22:21,330
(SIGHS) No.
304
00:22:21,640 --> 00:22:22,767
No, no.
305
00:22:22,842 --> 00:22:24,367
SLATTERY: Lima. Command.
306
00:22:24,810 --> 00:22:25,971
What is your status?
307
00:22:26,378 --> 00:22:29,143
Our status is
goddamn livid, Admiral.
308
00:22:29,215 --> 00:22:31,980
Why weren't we jamming
those artillery batteries?
309
00:22:36,388 --> 00:22:37,788
We're gonna get
you some answers.
310
00:22:37,857 --> 00:22:39,617
This is DuFine. I wanna
speak to Captain Utt.
311
00:22:41,961 --> 00:22:44,556
Command. Utt. Lima
team has landed.
312
00:22:44,663 --> 00:22:48,964
No sign of Bowen, Lin,
Murphy, Weeks, Santora, or Hird.
313
00:22:50,636 --> 00:22:52,195
Most likely they were KIA.
314
00:22:53,005 --> 00:22:55,474
Looks like Liberty One
was shot out of the sky.
315
00:22:56,242 --> 00:22:57,540
Pilots were on-course.
316
00:22:58,043 --> 00:22:59,875
Jamming was set.
317
00:22:59,979 --> 00:23:01,538
We had no early warning.
318
00:23:03,315 --> 00:23:06,308
Admiral Chandler was
also onboard, ma'am.
319
00:23:10,389 --> 00:23:13,655
Command, Navy Spear.
Commencing search and rescue now.
320
00:23:15,227 --> 00:23:16,661
Helm, all ahead two-thirds.
321
00:23:19,765 --> 00:23:20,765
Gear is off-target.
322
00:23:21,367 --> 00:23:22,733
No confirm of beacon.
323
00:23:23,035 --> 00:23:24,264
It must be out of range.
324
00:23:29,541 --> 00:23:30,600
(SIGHS)
325
00:23:35,447 --> 00:23:37,541
Mother, can we get a fix
on that weapons supply?
326
00:23:38,584 --> 00:23:40,951
We were tracking it using
the radar relay from the plane.
327
00:23:41,053 --> 00:23:43,955
Last position, supply
was off-course,
328
00:23:44,056 --> 00:23:47,458
headed west on a path toward
the north shore of Havana.
329
00:23:48,727 --> 00:23:50,093
That's Gustavo country.
330
00:23:50,930 --> 00:23:54,059
The rebel camp is three
miles in the other direction.
331
00:23:54,133 --> 00:23:55,431
Why don't we go there first?
332
00:23:55,501 --> 00:23:59,029
No. We secure the gear,
then we find the rebels.
333
00:23:59,305 --> 00:24:03,265
You want to walk into Havana
with half our team and no firepower?
334
00:24:03,375 --> 00:24:05,815
We can't risk letting those
weapons fall into the wrong hands.
335
00:24:06,145 --> 00:24:08,910
I agree. We don't have a choice.
336
00:24:08,981 --> 00:24:10,973
They know we're here,
so we have to move fast.
337
00:24:11,083 --> 00:24:12,608
That beacon has
a two-mile range.
338
00:24:12,718 --> 00:24:16,052
If we can get in the
area, I know we can find it.
339
00:24:19,591 --> 00:24:20,923
Mission hasn't changed.
340
00:24:24,063 --> 00:24:26,089
Roger that.
341
00:24:27,967 --> 00:24:28,991
Command, Utt.
342
00:24:29,101 --> 00:24:31,764
We are proceeding feet dry
in search of weapons supply.
343
00:24:32,404 --> 00:24:33,736
Update when we arrive.
344
00:24:36,041 --> 00:24:37,065
Copy all.
345
00:24:46,618 --> 00:24:49,178
Ma'am, based on its
speed and trajectory,
346
00:24:49,288 --> 00:24:51,280
the plane could've gone
down anywhere here.
347
00:24:51,357 --> 00:24:53,717
If we're looking for a debris
field, it could be miles long.
348
00:24:56,495 --> 00:24:58,589
- Let's get that bird in the air.
- Aye, ma'am.
349
00:24:58,664 --> 00:25:01,031
I'm going to CIC.
The bridge is yours.
350
00:25:01,133 --> 00:25:02,157
Roger.
351
00:25:03,869 --> 00:25:05,167
(CHANDLER GROANING)
352
00:25:16,515 --> 00:25:17,676
(CONTINUES GROANING)
353
00:25:21,453 --> 00:25:22,614
(SCREAMS IN PAIN)
354
00:25:45,077 --> 00:25:47,308
This entire borough's a
hotbed for Cuban military.
355
00:25:48,747 --> 00:25:50,079
Just that kinda day.
356
00:25:50,382 --> 00:25:51,509
Gear's close.
357
00:25:52,317 --> 00:25:54,081
Whole thing could've
been picked over by now.
358
00:25:54,553 --> 00:25:56,715
Barco, take Green and
see if you can get eyes on.
359
00:25:56,822 --> 00:25:58,916
Aye, sir. Let's go.
360
00:25:59,358 --> 00:26:00,417
Let's do it.
361
00:26:04,530 --> 00:26:07,159
Hey, ma'am. Ma'am,
your neck is bleeding.
362
00:26:09,668 --> 00:26:11,246
It's... It's nothing.
I didn't even feel it.
363
00:26:11,270 --> 00:26:14,604
No, you probably just got nicked
from the shrapnel from the blast.
364
00:26:14,706 --> 00:26:16,675
Here, just apply pressure, okay?
365
00:26:30,222 --> 00:26:31,383
(GROANING)
366
00:26:32,257 --> 00:26:33,691
(BREATHING HEAVILY)
367
00:26:39,031 --> 00:26:40,294
(GRUNTING)
368
00:26:45,137 --> 00:26:46,537
(SCREAMING)
369
00:26:48,640 --> 00:26:50,131
(GROANING)
370
00:26:53,645 --> 00:26:54,977
(SCREAMING)
371
00:27:03,422 --> 00:27:04,754
(BREATHING HEAVILY)
372
00:27:08,227 --> 00:27:09,661
(AIRCRAFT APPROACHING)
373
00:27:41,527 --> 00:27:43,447
- (LATIN MUSIC PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTERING)
374
00:27:48,700 --> 00:27:50,828
The package is across
the street behind the bar.
375
00:27:51,336 --> 00:27:52,936
Can't get eyes on
it yet, but it's there.
376
00:27:53,372 --> 00:27:54,704
Could be on the rooftop.
377
00:27:55,340 --> 00:27:58,276
SASHA: Half the city's awake
and the other half will be up soon.
378
00:27:58,710 --> 00:27:59,837
Let's move.
379
00:28:16,295 --> 00:28:17,627
(HELICOPTER HOVERING)
380
00:28:18,664 --> 00:28:20,326
Debris field scattered.
381
00:28:20,399 --> 00:28:21,799
No sign of life.
382
00:28:23,802 --> 00:28:24,997
Hell.
383
00:28:32,077 --> 00:28:33,340
(BEEPING)
384
00:28:34,746 --> 00:28:36,510
Anyone else hearing that?
385
00:28:38,417 --> 00:28:41,080
Mother, I'm picking up
something strong here.
386
00:28:41,186 --> 00:28:43,712
Copy that, Brawler. We see it.
387
00:28:44,823 --> 00:28:46,917
Looks like it's headed
to the Port of Matanzas.
388
00:28:47,559 --> 00:28:49,027
Navy Spear, what do you see?
389
00:28:49,094 --> 00:28:51,723
We don't have an ID
yet, sir, but it's huge.
390
00:28:51,830 --> 00:28:54,670
It's got the same signature as the
ship we fought in the Yucatan strait.
391
00:28:55,901 --> 00:28:58,336
You said you hit that
battleship pretty hard.
392
00:28:58,403 --> 00:28:59,427
Yeah.
393
00:28:59,538 --> 00:29:02,940
No worse than she hit Nathan
James. She's a monster.
394
00:29:05,043 --> 00:29:08,844
The radar jamming was
focused on the artillery batteries.
395
00:29:09,881 --> 00:29:13,682
If that ship was patrolling the waters
over the horizon from the Nathan James
396
00:29:15,520 --> 00:29:17,250
it would've had a clear
look at Liberty One.
397
00:29:23,462 --> 00:29:24,942
SLATTERY: This
wasn't on you, Ensign.
398
00:29:28,467 --> 00:29:30,936
Bridge, Captain. Set
course to two-four-five.
399
00:29:31,036 --> 00:29:32,937
STEWART: Course
two-four-five, aye.
400
00:29:36,208 --> 00:29:39,406
This time we sink
her. Ready all VLS.
401
00:29:39,478 --> 00:29:40,707
Aye, ma'am.
402
00:29:41,313 --> 00:29:42,313
(ALL SPEAKING SPANISH)
403
00:30:05,771 --> 00:30:07,000
(SPEAKING SPANISH)
404
00:30:29,361 --> 00:30:30,361
Hector...
405
00:30:54,052 --> 00:30:55,111
Hmm?
406
00:31:50,175 --> 00:31:51,575
Looks like we're
in over our heads.
407
00:31:54,446 --> 00:31:56,039
DANNY: Have to
take it piece-by-piece.
408
00:31:57,048 --> 00:31:58,346
Toone, cut it down.
409
00:31:58,417 --> 00:31:59,544
Yes, sir.
410
00:31:59,885 --> 00:32:01,285
The rest of us underneath.
411
00:32:14,466 --> 00:32:15,593
(GROANS)
412
00:32:16,268 --> 00:32:17,463
El Gallo.
413
00:32:32,083 --> 00:32:33,278
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
414
00:32:35,187 --> 00:32:36,280
Fuentes.
415
00:32:37,956 --> 00:32:39,049
Admiral.
416
00:32:39,724 --> 00:32:42,159
Leader of the Cuban rebels.
417
00:32:42,327 --> 00:32:44,387
We have a lot to discuss.
418
00:32:50,001 --> 00:32:52,630
Closing in on the target,
ma'am. 1,500 yards.
419
00:32:53,939 --> 00:32:56,101
We should see them when
we get around the bend.
420
00:33:00,345 --> 00:33:01,904
We lost the signature.
421
00:33:02,481 --> 00:33:04,916
It's okay. She's
trapped in the bay now.
422
00:33:06,151 --> 00:33:07,517
OOD, slow to three knots.
423
00:33:07,619 --> 00:33:09,588
- Stand by to maneuver.
- Aye, ma'am.
424
00:33:09,654 --> 00:33:11,782
Helm, all ahead
one-third for three knots.
425
00:33:11,857 --> 00:33:13,086
Helm, aye.
426
00:33:38,149 --> 00:33:40,675
NISHIOKA: Prepare to fire as
soon as we get eyes on that ship.
427
00:33:41,286 --> 00:33:42,481
VALDEZ: Aye.
428
00:33:58,069 --> 00:34:01,403
Where the hell did it go? There's
no other way out of this harbor.
429
00:34:08,246 --> 00:34:09,407
(GASPS)
430
00:34:18,490 --> 00:34:20,982
- We got the weight, Toone. Cut it.
- Cut it? Yep.
431
00:34:22,661 --> 00:34:24,220
(ALL GRUNTING)
432
00:34:24,329 --> 00:34:25,558
DANNY: Bring it up.
433
00:34:25,664 --> 00:34:26,859
Careful.
434
00:34:27,432 --> 00:34:28,491
Set it down.
435
00:34:38,843 --> 00:34:40,505
(HUMMING)
436
00:34:42,380 --> 00:34:43,848
(WHISTLING)
437
00:34:44,482 --> 00:34:46,041
(SOLDIER MUTTERING)
438
00:34:49,521 --> 00:34:51,285
(DOORKNOB RATTLING)
439
00:34:53,992 --> 00:34:55,119
Hey! (SPEAKING SPANISH)
440
00:34:57,629 --> 00:34:58,927
(COUPLE MOANING)
441
00:35:01,266 --> 00:35:02,427
(CHUCKLES)
442
00:35:08,707 --> 00:35:09,970
(CONTINUES MUTTERING)
443
00:35:10,809 --> 00:35:11,809
(UNZIPS)
444
00:35:14,312 --> 00:35:15,610
- (GRUNTS)
- (URINATING)
445
00:35:20,485 --> 00:35:21,714
(SOLDIER SIGHS)
446
00:35:29,761 --> 00:35:31,423
- (GRUNTS)
- (ZIPPING)
447
00:35:50,181 --> 00:35:51,513
(MEN LAUGHING)
448
00:36:12,003 --> 00:36:13,631
(SPEAKING SPANISH)
449
00:36:15,273 --> 00:36:16,366
(WOMAN SCREAMING)
450
00:36:21,446 --> 00:36:22,470
Holy shit!
451
00:36:24,649 --> 00:36:25,708
(SOLDIERS SHOUTING)
452
00:36:25,817 --> 00:36:26,876
(WOLF GRUNTS)
453
00:36:27,986 --> 00:36:29,887
I need some help here!
454
00:36:31,656 --> 00:36:32,851
(BANGING ON DOOR)
455
00:36:34,392 --> 00:36:35,655
(ALL GRUNTING)
456
00:36:36,161 --> 00:36:37,220
Mother, Lima.
457
00:36:37,328 --> 00:36:39,473
We're trapped in the courtyard
and contact is imminent.
458
00:36:39,497 --> 00:36:41,864
Request emergency
evac at my location. Over.
459
00:36:41,966 --> 00:36:43,798
Lima, Navy Spear.
460
00:36:43,868 --> 00:36:46,337
Helo is 20 mikes
from your posit. Over.
461
00:36:49,607 --> 00:36:50,631
DANNY: Push!
462
00:36:52,077 --> 00:36:53,136
Push!
463
00:36:54,379 --> 00:36:55,847
They're gonna ram it!
464
00:36:55,914 --> 00:36:57,906
Kandie, set a
claymore on that door.
465
00:36:58,383 --> 00:36:59,646
(ALL GRUNTING)
466
00:37:01,519 --> 00:37:03,147
WOLF: Hold it. Push.
467
00:37:03,221 --> 00:37:04,655
Push!
468
00:37:11,496 --> 00:37:12,496
We're set!
469
00:37:12,897 --> 00:37:14,889
Lima team, on my
command, drop back!
470
00:37:14,999 --> 00:37:17,696
All guns on the door! When
they breach, give them hell!
471
00:37:17,769 --> 00:37:19,169
(GUNFIRE)
472
00:37:22,440 --> 00:37:24,068
Drop back, drop back!
473
00:37:27,779 --> 00:37:29,042
(PANTING)
474
00:37:32,183 --> 00:37:35,551
CHANDLER: I didn't jump out of
a plane to get killed by friendly fire.
475
00:37:36,354 --> 00:37:38,585
You guys wanna
lower your weapons?
476
00:37:43,928 --> 00:37:45,260
You're clear.
477
00:37:45,930 --> 00:37:47,023
(GRUNTS)
478
00:37:49,067 --> 00:37:50,296
Package secure?
479
00:38:00,545 --> 00:38:03,481
Street's contained, but
we need to leave. Now.
480
00:38:04,816 --> 00:38:06,148
Welcome to Cuba.
481
00:38:07,452 --> 00:38:08,784
(FUENTES SPEAKS SPANISH)
482
00:38:12,891 --> 00:38:13,891
(SASHA SIGHS)
483
00:38:17,796 --> 00:38:19,094
(INDISTINCT CHATTERING)
484
00:38:29,974 --> 00:38:32,944
Smokes, thermites, frags.
485
00:38:33,011 --> 00:38:34,011
You got it all.
486
00:38:44,289 --> 00:38:47,191
Systems check.
MFAL is set. Got that?
487
00:38:47,592 --> 00:38:50,084
You know, for a Navy man,
you're not bad with a rifle.
488
00:38:50,161 --> 00:38:51,356
(SCOFFS)
489
00:38:52,697 --> 00:38:55,166
Yeah, well, for a Marine,
you're not bad as a doorstop.
490
00:38:56,634 --> 00:38:57,829
Get a room.
491
00:38:59,437 --> 00:39:00,496
(CHUCKLES)
492
00:39:00,839 --> 00:39:04,276
Then we'll have to take the
airfield, the capital building,
493
00:39:04,342 --> 00:39:07,540
the presidential palace,
and then the radio station.
494
00:39:07,645 --> 00:39:09,876
Sounds like you got
everything under control.
495
00:39:10,148 --> 00:39:14,017
It's been a difficult few months,
but the worst is still ahead.
496
00:39:15,854 --> 00:39:18,551
Thank you for
living up to your end,
497
00:39:18,656 --> 00:39:20,625
even though you had
no reason to trust me.
498
00:39:26,231 --> 00:39:27,324
(HECTOR SPEAKING SPANISH)
499
00:39:33,338 --> 00:39:34,670
(GUNSHOT)
500
00:39:59,364 --> 00:40:00,364
(SHOUTS IN SPANISH)
501
00:40:00,431 --> 00:40:01,558
(GUNSHOT)
502
00:40:09,207 --> 00:40:10,207
(SPEAKING SPANISH)
503
00:40:53,151 --> 00:40:54,551
(CELL PHONE RINGING)
504
00:40:58,790 --> 00:41:00,258
(INDISTINCT CHATTER)
505
00:41:08,466 --> 00:41:09,991
(BREATHING HEAVILY)
506
00:41:29,587 --> 00:41:30,680
Hey, Kelsi?
507
00:41:44,002 --> 00:41:45,994
(THEME MUSIC PLAYING)
508
00:42:10,228 --> 00:42:11,228
English -SDH
36601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.