All language subtitles for The Equalizer 2021 S04E03 Blind Justice

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,638 --> 00:00:05,007 Previously on The Equalizer... What do you know 2 00:00:05,108 --> 00:00:06,042 that you're not telling us? What are you talking about? 3 00:00:06,144 --> 00:00:07,044 Dante got hit with 4 00:00:07,146 --> 00:00:08,415 one of those syringes. 5 00:00:08,515 --> 00:00:09,984 DANTE Robyn has such a great smile. 6 00:00:10,084 --> 00:00:10,986 Doesn't she have a great smile, Harry? 7 00:00:11,086 --> 00:00:12,290 Yeah, she does. 8 00:00:12,390 --> 00:00:13,292 Hey, what else was in that stuff? 9 00:00:13,392 --> 00:00:15,496 A very powerful truth serum. 10 00:00:15,596 --> 00:00:17,433 Breathe. Breathe. 11 00:00:17,533 --> 00:00:18,968 Come on. 12 00:00:19,068 --> 00:00:20,872 Oh, God. Oh, God. 13 00:00:20,972 --> 00:00:22,109 You okay? 14 00:00:22,210 --> 00:00:24,280 Yeah, never better. 15 00:00:36,604 --> 00:00:38,608 Hey, man, watch where you're going. 16 00:00:38,708 --> 00:00:40,379 This is the Queens-bound E train 17 00:00:40,479 --> 00:00:42,316 going to Jamaica Center. 18 00:00:44,052 --> 00:00:47,293 This is the Queens-bound E train going to Jamaica Center. 19 00:00:53,171 --> 00:00:55,409 Yo. You stepped on my kicks. 20 00:00:56,611 --> 00:00:58,315 Get out of my face before you get... 21 00:01:01,354 --> 00:01:03,258 Oh, my God, what happened? 22 00:01:03,358 --> 00:01:04,960 Oh, no. Did you see anything? 23 00:01:05,060 --> 00:01:06,731 Did that, did that guy just jump? 24 00:01:06,831 --> 00:01:08,968 Hey, somebody call 911! 25 00:01:15,549 --> 00:01:16,851 Mmm. 26 00:01:16,951 --> 00:01:19,624 Y'all sending me to work with lunch today? 27 00:01:19,724 --> 00:01:20,959 I would, 28 00:01:21,059 --> 00:01:22,796 but the rest of this is for dinner later, 29 00:01:22,896 --> 00:01:24,434 and you know how Harry eats. 30 00:01:24,534 --> 00:01:26,237 Especially when it comes to your cooking. 31 00:01:26,338 --> 00:01:28,073 Well, what can I say? The man has exceptional taste. 32 00:01:28,174 --> 00:01:29,075 No, 33 00:01:29,176 --> 00:01:30,211 these are for Mr. Otis. 34 00:01:30,312 --> 00:01:31,781 I'm going to visit him 35 00:01:31,881 --> 00:01:33,485 in the nursing home again, and this time, 36 00:01:33,585 --> 00:01:35,221 Dee is gonna go with me. 37 00:01:35,322 --> 00:01:36,358 You okay? 38 00:01:36,458 --> 00:01:37,793 Yeah, no, it's just, 39 00:01:37,893 --> 00:01:39,397 I barely remember Mr. Otis, that's all. 40 00:01:39,497 --> 00:01:40,666 You were a little girl 41 00:01:40,766 --> 00:01:42,670 last time you saw them. Yeah. 42 00:01:42,770 --> 00:01:44,774 But Mr. Otis and Miss Bella, 43 00:01:44,874 --> 00:01:46,578 they were more than neighbors. 44 00:01:46,678 --> 00:01:48,114 Back in the day, they were family. 45 00:01:48,214 --> 00:01:49,684 They surely were. 46 00:01:49,784 --> 00:01:52,122 Ever since Miss Bella died, he's been so lonely. 47 00:01:52,222 --> 00:01:53,392 I know he'll appreciate a visit. 48 00:01:53,492 --> 00:01:54,694 Well, I'm glad y'all are doing that. 49 00:01:54,794 --> 00:01:56,798 It's important that we not forget our elders. 50 00:01:56,898 --> 00:01:58,535 You know, you're welcome to come with us, sweetheart. 51 00:01:59,537 --> 00:02:00,672 Sounds like a plan. Why not? 52 00:02:00,772 --> 00:02:03,445 Yay. 53 00:02:07,319 --> 00:02:08,855 Hey. 54 00:02:08,955 --> 00:02:10,158 Okay. 55 00:02:10,258 --> 00:02:12,430 Got it. I'll be there. 56 00:02:12,530 --> 00:02:14,166 I'm sorry. Don't you worry about it. 57 00:02:14,266 --> 00:02:15,802 Next time. 58 00:02:15,902 --> 00:02:17,440 Well, please tell Mr. Otis I said hi. 59 00:02:17,540 --> 00:02:19,109 You know I will. 60 00:02:22,115 --> 00:02:23,885 The police think that my husband's death two days ago 61 00:02:23,985 --> 00:02:27,125 was an open-and-shut case of suicide... 62 00:02:28,161 --> 00:02:29,163 ...but it wasn't. 63 00:02:29,263 --> 00:02:30,666 And why do you think that? 64 00:02:30,766 --> 00:02:33,104 Michael and I have been trying to have a baby for years. 65 00:02:33,204 --> 00:02:37,011 Being a father meant everything to him, and... 66 00:02:37,112 --> 00:02:39,550 then our miracle happened. 67 00:02:39,650 --> 00:02:41,153 We named Mary after Michael's mother, 68 00:02:41,253 --> 00:02:42,456 who raised him in the Kitchen. 69 00:02:42,556 --> 00:02:44,393 Hell's Kitchen? Yes. 70 00:02:44,494 --> 00:02:46,363 My husband was a... 71 00:02:46,464 --> 00:02:48,234 "pull yourself up by the bootstraps" type. 72 00:02:48,334 --> 00:02:51,508 You see, "quit" wasn't in his DNA. 73 00:02:51,608 --> 00:02:55,215 So, if it wasn't an accident, you think it was foul play? 74 00:02:55,315 --> 00:02:57,586 I don't know, I just... 75 00:02:58,588 --> 00:03:01,127 I know it wasn't suicide. 76 00:03:01,227 --> 00:03:04,233 Well, was there anything else going on in his life? 77 00:03:04,333 --> 00:03:06,838 Mary and I were Michael's first love, 78 00:03:06,938 --> 00:03:08,842 but second was Beltany Realty. 79 00:03:08,942 --> 00:03:10,646 Michael built Beltany into one of the biggest 80 00:03:10,746 --> 00:03:12,149 real estate development companies in the city. 81 00:03:12,249 --> 00:03:14,153 I can only imagine that took a lot of blood, 82 00:03:14,253 --> 00:03:15,956 sweat and tears. It did, 83 00:03:16,056 --> 00:03:18,294 but, um... 84 00:03:18,394 --> 00:03:19,864 Michael was always really great at keeping his work 85 00:03:19,964 --> 00:03:21,701 and private life separate, so... 86 00:03:21,801 --> 00:03:25,308 if anything was going on there, I-I wouldn't know about it. 87 00:03:26,811 --> 00:03:29,283 I lost the love of my life. 88 00:03:30,485 --> 00:03:33,257 And Mary will never know her father. 89 00:03:39,436 --> 00:03:41,340 Don't worry. 90 00:03:41,440 --> 00:03:43,043 I'll look into it. 91 00:03:43,144 --> 00:03:45,148 Thank you. 92 00:03:50,491 --> 00:03:52,094 Bonita? 93 00:03:52,195 --> 00:03:55,067 The hell? Hey, girl, how you doing? 94 00:03:55,168 --> 00:03:57,439 DANTE Hey, girl. 95 00:03:57,539 --> 00:03:59,744 How you doing? Robyn has such a great smile. 96 00:03:59,844 --> 00:04:01,714 Doesn't she have a great smile? 97 00:04:01,814 --> 00:04:03,117 ROBYN What's he saying? 98 00:04:08,762 --> 00:04:10,097 Yo, Dante. 99 00:04:10,198 --> 00:04:11,467 What's up, man? Hey, Harry. 100 00:04:11,567 --> 00:04:12,636 I just had a weird... 101 00:04:13,805 --> 00:04:16,443 Well, remember when I got hit with that syringe? 102 00:04:16,543 --> 00:04:18,181 Uh, yeah. 103 00:04:18,281 --> 00:04:20,551 You had me, uh, a little freaked out there for a minute. 104 00:04:20,652 --> 00:04:22,990 Right. So, I recall being in your car, 105 00:04:23,090 --> 00:04:24,827 but I'm a bit hazy on the rest. 106 00:04:24,927 --> 00:04:26,998 Uh, did I say anything... 107 00:04:27,098 --> 00:04:28,802 odd? 108 00:04:28,902 --> 00:04:30,238 About Robyn, maybe? 109 00:04:30,338 --> 00:04:32,375 So, you, like, don't remember that part? 110 00:04:33,377 --> 00:04:35,415 No. W-What did I say about her? 111 00:04:35,515 --> 00:04:38,955 You know, it was, like, very much about your feelings. 112 00:04:39,055 --> 00:04:41,026 Look, I think if you want clarity, 113 00:04:41,127 --> 00:04:42,329 I think you know who to ask. 114 00:04:42,429 --> 00:04:44,199 Oh, incoming. 115 00:04:44,299 --> 00:04:45,668 Call you back. 116 00:04:47,539 --> 00:04:48,742 Yeah, what do you got, Harry? 117 00:04:48,842 --> 00:04:50,879 What do I got? Well... 118 00:04:50,979 --> 00:04:54,219 Michael Conway was one of NYC's hottest 119 00:04:54,319 --> 00:04:55,521 young real estate developers. 120 00:04:55,621 --> 00:04:57,359 He and his partner rescued 121 00:04:57,459 --> 00:04:59,396 the old Ensler Hotel, they remodeled it, 122 00:04:59,496 --> 00:05:01,567 and now it's, like, the hottest spot in town. 123 00:05:01,667 --> 00:05:03,104 Real estate development in the Big Apple, 124 00:05:03,204 --> 00:05:05,040 I mean, that's not stressful at all. 125 00:05:05,141 --> 00:05:06,443 Yeah, a lot to coordinate, 126 00:05:06,543 --> 00:05:07,846 and more things go wrong than right. 127 00:05:07,946 --> 00:05:09,183 That's the kind of stress 128 00:05:09,283 --> 00:05:11,220 that could really push somebody over the edge. 129 00:05:11,320 --> 00:05:13,056 Yeah, I know Sara doesn't think her husband could do it, 130 00:05:13,157 --> 00:05:15,561 but she wouldn't be the first to believe that, either. 131 00:05:16,530 --> 00:05:19,369 Michael's profile speaks of a fighter. 132 00:05:19,469 --> 00:05:21,774 Someone with a lot to live for. 133 00:05:21,874 --> 00:05:23,377 Also, I know what it's like to lose a father 134 00:05:23,477 --> 00:05:25,281 and not have any answers. 135 00:05:26,617 --> 00:05:29,456 I think we should kick the tires on this one. 136 00:05:29,556 --> 00:05:31,360 Thought you might say that, so... 137 00:05:31,460 --> 00:05:34,098 I pulled the CCTV footage from the platform. 138 00:05:34,199 --> 00:05:36,570 We already went over all the witness statements. 139 00:05:36,670 --> 00:05:38,374 A few said it looked like Michael jumped. 140 00:05:38,474 --> 00:05:40,478 But there's no real good camera angle to tell. 141 00:05:40,578 --> 00:05:42,081 We'll keep scrubbing through the footage 142 00:05:42,182 --> 00:05:43,217 and, you know, maybe we'll get lucky. 143 00:05:43,317 --> 00:05:44,353 What about his business partner? 144 00:05:44,453 --> 00:05:45,655 Unlike Michael, 145 00:05:45,755 --> 00:05:47,926 Hunter Roberts has no social media presence 146 00:05:48,026 --> 00:05:49,163 to speak of. 147 00:05:49,263 --> 00:05:51,167 He seems really private. 148 00:05:51,267 --> 00:05:52,903 So, he won't talk to just anyone. 149 00:05:53,872 --> 00:05:55,475 I'll need to create a cover. 150 00:05:55,575 --> 00:05:57,445 I'll let you know how it goes. 151 00:06:02,222 --> 00:06:04,293 Hold on. Honey, right there. 152 00:06:04,393 --> 00:06:05,495 Do you see that guy? 153 00:06:05,595 --> 00:06:07,299 Hap cat with the shades? 154 00:06:07,399 --> 00:06:10,671 Human nature makes you at least look back, right? 155 00:06:10,771 --> 00:06:12,041 Unless you already know what happened. 156 00:06:12,142 --> 00:06:13,878 Mm-hmm. Also, 157 00:06:13,978 --> 00:06:16,750 he never got on a train or left the station. 158 00:06:16,850 --> 00:06:19,489 This was the last place he was seen, and then, he's gone. 159 00:06:19,589 --> 00:06:21,092 I mean, that doesn't make any sense. 160 00:06:21,193 --> 00:06:22,729 Well, maybe there's another exit 161 00:06:22,829 --> 00:06:26,670 that we can't see from here, but if we went there, we could. 162 00:06:26,770 --> 00:06:28,474 I mean, it's a little thin, 163 00:06:28,574 --> 00:06:30,010 but what have we got to lose? Okay. 164 00:06:30,111 --> 00:06:32,081 Wait, wait, where are you going? 165 00:06:32,182 --> 00:06:34,353 To put on my subway shoes. 166 00:06:34,453 --> 00:06:37,058 These are Cavalli. 167 00:06:37,159 --> 00:06:39,763 Right. Obviously. 168 00:06:44,839 --> 00:06:46,743 Thank you for meeting me, Mr. Roberts. 169 00:06:46,843 --> 00:06:48,614 Uh, please, call me Hunter. 170 00:06:48,714 --> 00:06:49,849 Sorry. 171 00:06:49,950 --> 00:06:51,587 Can't get up. 172 00:06:51,687 --> 00:06:53,324 I hope that was worth it, Hunter. 173 00:06:53,424 --> 00:06:54,559 I just flew back 174 00:06:54,659 --> 00:06:55,561 from skiing in Aspen. 175 00:06:55,661 --> 00:06:56,964 Broke my fibula. 176 00:06:57,064 --> 00:06:59,068 So, The New York Globe. 177 00:06:59,169 --> 00:07:00,972 How can I help? Yes, I'm doing a story 178 00:07:01,072 --> 00:07:03,211 on Michael's life and tragic death, 179 00:07:03,311 --> 00:07:05,148 so I was hoping to talk to those closest to him. 180 00:07:05,248 --> 00:07:06,984 What would you like to know? 181 00:07:07,084 --> 00:07:09,789 Well, why would someone with seemingly everything 182 00:07:09,889 --> 00:07:11,360 throw it all away? 183 00:07:13,397 --> 00:07:15,135 I wish I knew. 184 00:07:15,235 --> 00:07:17,672 Michael was a great friend. 185 00:07:17,772 --> 00:07:20,345 More importantly, an amazing husband and father. 186 00:07:20,445 --> 00:07:21,480 I really admired him. 187 00:07:21,580 --> 00:07:23,083 Well, anything at work 188 00:07:23,184 --> 00:07:25,521 that could've triggered this? 189 00:07:25,621 --> 00:07:28,727 It could be off the record, if you like. 190 00:07:31,032 --> 00:07:33,204 Right before I left for vacation, 191 00:07:33,304 --> 00:07:35,408 we closed on this, uh, big project 192 00:07:35,508 --> 00:07:37,044 that would've turned the Vestige Apartments 193 00:07:37,145 --> 00:07:40,218 into the biggest homeless living center in the city's history. 194 00:07:40,318 --> 00:07:42,422 It was a pet project for Michael, a dream come true. 195 00:07:42,522 --> 00:07:44,293 Why was it so important to Michael? 196 00:07:44,393 --> 00:07:46,863 Well, he always fought for the underdog. 197 00:07:46,963 --> 00:07:49,636 He was one himself, growing up in Hell's Kitchen. 198 00:07:49,736 --> 00:07:52,040 But, as is often the case with these deals, 199 00:07:52,142 --> 00:07:54,979 it's never done until the paperwork is signed. 200 00:07:55,080 --> 00:07:56,717 Investors got cold feet. 201 00:07:56,817 --> 00:07:57,919 I told Michael 202 00:07:58,019 --> 00:07:59,356 that he should call me. 203 00:07:59,456 --> 00:08:01,560 He tried to handle it himself... 204 00:08:03,131 --> 00:08:05,101 The whole thing fell apart. 205 00:08:05,201 --> 00:08:07,339 The morning of the accident, he sent me a text 206 00:08:07,439 --> 00:08:09,376 saying that he was sorry. 207 00:08:09,476 --> 00:08:11,713 Next thing I know, he's dead. 208 00:08:14,119 --> 00:08:15,421 ASSISTANT Sorry to interrupt, sir, 209 00:08:15,521 --> 00:08:17,392 but the board meeting's about to start. 210 00:08:17,492 --> 00:08:19,027 Of course. Well, 211 00:08:19,129 --> 00:08:20,298 thank you for your time. 212 00:08:20,398 --> 00:08:23,271 And again, sorry for your loss. 213 00:08:23,371 --> 00:08:24,639 I appreciate that. Thank you. 214 00:08:51,091 --> 00:08:54,699 See this, right here? This is why New York works. 215 00:08:54,799 --> 00:08:57,037 'Cause no matter your-your background 216 00:08:57,138 --> 00:08:59,108 or your neighborhood, your social class, 217 00:08:59,209 --> 00:09:00,445 you got to ride the subway, right? 218 00:09:00,545 --> 00:09:02,882 And it forces you to deal with one another. 219 00:09:02,982 --> 00:09:04,853 And the last time you rode the subway was...? 220 00:09:04,953 --> 00:09:06,990 Remember me, your husband? 221 00:09:07,090 --> 00:09:08,994 Too many germs, but I love the idea of it. Yeah. 222 00:09:09,094 --> 00:09:11,400 All right, uh... this is where he disappeared. 223 00:09:14,773 --> 00:09:16,577 It's Rob. All right. 224 00:09:16,677 --> 00:09:18,012 Hey, what's up? 225 00:09:18,113 --> 00:09:20,049 Hunter said that a deal Michael championed, 226 00:09:20,150 --> 00:09:23,357 the Vestige Apartments project, went south. 227 00:09:23,457 --> 00:09:25,227 Thinks that might've driven him to jump. 228 00:09:25,328 --> 00:09:27,432 Oh, man. That would be tragic. 229 00:09:27,532 --> 00:09:28,867 I also saw a maintenance order 230 00:09:28,967 --> 00:09:30,271 that Michael requested the day he died 231 00:09:30,371 --> 00:09:32,275 to hang a photo in his office. 232 00:09:32,375 --> 00:09:34,746 Why would he do that if he was thinking about suicide? 233 00:09:34,846 --> 00:09:37,251 Exactly. Something's off here. 234 00:09:37,352 --> 00:09:38,621 All right, I'll look into that Vestige project 235 00:09:38,721 --> 00:09:40,190 when I get back to the Sanctum. 236 00:09:40,291 --> 00:09:41,727 We're just tracking down a lead at the subway. 237 00:09:41,827 --> 00:09:43,964 Got it. Circle back when you're done. 238 00:09:44,064 --> 00:09:45,267 Harry. Hey. 239 00:09:45,368 --> 00:09:46,937 A maintenance ladder the MTA uses 240 00:09:47,037 --> 00:09:48,374 to go down into the tunnel. 241 00:09:48,474 --> 00:09:49,776 Maybe he went down through that door. 242 00:09:49,876 --> 00:09:53,049 Huh. You know, not a big fan of rats. 243 00:09:53,150 --> 00:09:54,553 Okay. 244 00:09:54,653 --> 00:09:56,122 Yeah. I promise to protect you 245 00:09:56,222 --> 00:09:58,427 if we get attacked by a pack of rats. 246 00:09:58,527 --> 00:10:00,598 How does one do that? 247 00:10:00,698 --> 00:10:03,069 Do you have, like, a thing of cheese on you? 248 00:10:06,610 --> 00:10:08,012 Maybe he came in here. 249 00:10:12,555 --> 00:10:14,292 It's an old maintenance room. 250 00:10:14,393 --> 00:10:16,262 Looks like someone's crashing here. 251 00:10:19,536 --> 00:10:21,306 Harry. 252 00:10:25,981 --> 00:10:27,017 Harry! 253 00:10:28,754 --> 00:10:30,157 Harry! 254 00:11:06,863 --> 00:11:08,333 Just the guy we were looking for. 255 00:11:08,433 --> 00:11:09,569 What do you know about the man 256 00:11:09,669 --> 00:11:11,206 who jumped on the tracks the other day? 257 00:11:14,212 --> 00:11:15,881 I don't know nothing. 258 00:11:15,981 --> 00:11:17,050 Yeah, then why'd you attack us? 259 00:11:17,151 --> 00:11:19,087 Huh? I think I know. 260 00:11:22,060 --> 00:11:24,666 Where did you get that wallet? 261 00:11:34,653 --> 00:11:36,623 Ran your prints, Clay Johnson. 262 00:11:36,723 --> 00:11:39,462 No priors, no address, no taxes. 263 00:11:39,563 --> 00:11:42,134 And found in your possession, the wallet of a dead man. 264 00:11:42,234 --> 00:11:43,671 I got his stuff 'cause I pickpocketed him 265 00:11:43,771 --> 00:11:44,806 right before he died. 266 00:11:44,906 --> 00:11:45,975 So you didn't kill him? 267 00:11:46,075 --> 00:11:47,712 I'm a hustler, not a killer. 268 00:11:47,812 --> 00:11:49,616 You need to do better than that. Better than what, the truth? 269 00:11:49,716 --> 00:11:51,085 I dug deeper into you. 270 00:11:51,186 --> 00:11:52,889 You served in Afghanistan. 271 00:11:52,989 --> 00:11:54,959 Explains how you could hold your own with my friends. 272 00:11:55,059 --> 00:11:56,797 Yeah, they got lucky. 273 00:11:56,897 --> 00:11:58,867 But you didn't. 274 00:11:58,967 --> 00:12:02,508 You lost your eyesight in an ammunition accident. 275 00:12:02,609 --> 00:12:04,646 You know my past, but you don't know me. 276 00:12:04,746 --> 00:12:07,318 I know you're not telling us everything about yourself. 277 00:12:07,418 --> 00:12:09,355 Or what happened on that platform. 278 00:12:11,159 --> 00:12:13,130 Hey, uh, what time is it? 279 00:12:15,567 --> 00:12:16,970 1:30. Why? 280 00:12:20,611 --> 00:12:21,880 Okay. 281 00:12:21,980 --> 00:12:24,285 I pick my marks based off of social status. 282 00:12:25,587 --> 00:12:27,558 I target only the well-to-do. 283 00:12:28,694 --> 00:12:31,700 I could hear the steps from his Italian leather soles. 284 00:12:34,639 --> 00:12:37,745 Much different than the cheap rubber ones everyone else wears. 285 00:12:40,284 --> 00:12:41,787 Hey, watch where you going! 286 00:12:44,024 --> 00:12:45,961 After I touched him, I kept moving. 287 00:12:46,930 --> 00:12:48,867 That's when I heard it. 288 00:12:48,967 --> 00:12:50,637 A Taser charge. 289 00:12:51,639 --> 00:12:53,210 Followed by screams. 290 00:12:54,679 --> 00:12:57,083 Brakes from the train, people running. 291 00:12:57,184 --> 00:12:58,453 It was crazy. 292 00:12:58,553 --> 00:13:00,490 I get that your senses are heightened, 293 00:13:00,590 --> 00:13:03,095 but you can hear shoe soles and electric charges? 294 00:13:07,471 --> 00:13:09,876 The two associates of yours that popped me... 295 00:13:09,976 --> 00:13:13,316 The guy smelled of Japanese denim and hand sanitizer. 296 00:13:13,416 --> 00:13:15,220 And the lady, well, 297 00:13:15,320 --> 00:13:17,258 she fights well for a sniper. 298 00:13:17,358 --> 00:13:18,593 When she flipped me, 299 00:13:18,693 --> 00:13:20,264 I could feel the callus on her trigger finger. 300 00:13:20,364 --> 00:13:21,900 And you, Detective. 301 00:13:22,000 --> 00:13:23,771 You box? 302 00:13:23,871 --> 00:13:25,908 I've laced up the gloves a bit. 303 00:13:26,008 --> 00:13:27,912 I can hear your breathing. 304 00:13:28,012 --> 00:13:30,751 You really should get that deviated septum checked out. 305 00:13:31,853 --> 00:13:34,993 Look, I feel terrible about this guy dying, 306 00:13:35,093 --> 00:13:36,797 I really do, but I was just 307 00:13:36,897 --> 00:13:38,700 trying to make a buck and eat, that's all. 308 00:13:39,702 --> 00:13:40,771 What do you think? 309 00:13:40,871 --> 00:13:42,975 I think it's a big jump. 310 00:13:43,075 --> 00:13:45,214 From stealing wallets to killing someone? 311 00:13:45,314 --> 00:13:47,551 No violent past, no previous record. 312 00:13:47,651 --> 00:13:50,056 My gut tells me he didn't do it. 313 00:13:50,157 --> 00:13:52,328 He was at the murder and came in contact with the victim. 314 00:13:52,428 --> 00:13:54,565 So we got enough to hold him. 315 00:13:54,665 --> 00:13:55,835 Clay asked you about the time. 316 00:13:55,935 --> 00:13:57,638 Seemed in a rush to go somewhere. 317 00:13:57,738 --> 00:13:59,074 Cut him loose. 318 00:13:59,175 --> 00:14:00,911 See where it leads. 319 00:14:01,011 --> 00:14:02,481 Mel can shadow him. 320 00:14:02,581 --> 00:14:04,652 Sounds like a plan. 321 00:14:06,256 --> 00:14:08,092 I'll cut him loose. 322 00:14:12,935 --> 00:14:14,037 Talk to me, Harry. 323 00:14:14,138 --> 00:14:15,908 I checked Michael's phone records. 324 00:14:16,008 --> 00:14:18,213 And he called Daily News crime reporter Halle Dodson 325 00:14:18,313 --> 00:14:20,584 30 minutes before he died. Whatever he told her 326 00:14:20,684 --> 00:14:22,188 could be the key to unlocking this whole thing. 327 00:14:22,288 --> 00:14:24,392 Okay, I'll head to the Daily News offices 328 00:14:24,492 --> 00:14:25,794 and speak with the reporter. 329 00:14:25,895 --> 00:14:27,231 I'll call ahead, make sure you get in. 330 00:14:30,404 --> 00:14:32,274 How's your day going, Detective? 331 00:14:33,243 --> 00:14:34,745 It's going well, Captain. Yourself? 332 00:14:34,845 --> 00:14:36,883 Mm. That depends. 333 00:14:37,952 --> 00:14:40,157 Who was the civilian woman in the box with you earlier? 334 00:14:40,257 --> 00:14:42,228 And why was she in there 335 00:14:42,328 --> 00:14:44,064 while you were questioning a suspect? 336 00:14:44,165 --> 00:14:45,901 Let me tell you who it better not be. 337 00:14:46,001 --> 00:14:48,005 This Equalizer friend of yours. 338 00:14:49,074 --> 00:14:50,444 'Cause I've heard the rumors. 339 00:14:50,544 --> 00:14:52,314 And vigilantes 340 00:14:52,414 --> 00:14:54,118 don't fly here on my watch. 341 00:14:54,218 --> 00:14:55,454 With all due respect, Captain-- 342 00:14:55,554 --> 00:14:57,791 You know, I thought we had turned a corner, Detective. 343 00:14:57,891 --> 00:15:00,330 Let's keep it that way. 344 00:15:00,430 --> 00:15:02,768 Yes, Captain. 345 00:15:17,264 --> 00:15:19,668 No wonder he asked about the time. 346 00:15:19,768 --> 00:15:21,239 He has a meeting-- some guy in a car. 347 00:15:21,339 --> 00:15:23,343 Where is it? Where's my money? 348 00:15:23,443 --> 00:15:25,013 Can you see who it is? 349 00:15:25,114 --> 00:15:26,516 Don't worry about the drive, it's close. 350 00:15:26,616 --> 00:15:28,052 No. I have to get nearer. 351 00:15:28,153 --> 00:15:29,555 You're wasting my time. 352 00:15:29,655 --> 00:15:31,959 I'm not stupid. Let me try something. 353 00:15:32,060 --> 00:15:33,796 I give you that drive, what's stopping you from taking off? 354 00:15:33,896 --> 00:15:36,569 Drive? Like a thumb drive? 355 00:15:39,775 --> 00:15:42,114 I couldn't get the driver, but I got a partial plate. 356 00:15:42,214 --> 00:15:43,650 Sending now. 357 00:15:48,993 --> 00:15:50,797 Usually, people call ahead 358 00:15:50,897 --> 00:15:52,601 and don't show up unannounced. 359 00:15:52,701 --> 00:15:55,073 I'm so sorry. We'll, uh... 360 00:15:55,174 --> 00:15:57,077 We'll know for next time. 361 00:16:08,266 --> 00:16:11,372 I think Mr. Otis has gotten over his depression. 362 00:16:15,380 --> 00:16:16,916 Mr. Otis? 363 00:16:17,016 --> 00:16:18,286 Viola. 364 00:16:18,386 --> 00:16:20,324 What a surprise. Oh. 365 00:16:20,424 --> 00:16:22,294 Ah. Oh. 366 00:16:23,630 --> 00:16:25,032 Oh, so good to see you. 367 00:16:25,134 --> 00:16:26,469 Good to see you, too. 368 00:16:26,569 --> 00:16:27,804 Do you remember my great niece? 369 00:16:27,904 --> 00:16:31,010 Delilah, Robyn's daughter. Uh-huh. 370 00:16:31,112 --> 00:16:33,516 This is the one with the braces 371 00:16:33,616 --> 00:16:35,387 and pigtails? That is correct. 372 00:16:35,487 --> 00:16:38,226 All grown up now. It's good to see you. 373 00:16:38,326 --> 00:16:40,197 We-we brought you something, sir. Ah. 374 00:16:40,297 --> 00:16:42,701 I don't know, just a little barbecue. 375 00:16:42,801 --> 00:16:45,072 Ooh, good. 376 00:16:45,174 --> 00:16:47,244 Some home cooking. Thank you, Viola. 377 00:16:47,344 --> 00:16:48,680 You are so welcome. 378 00:16:48,780 --> 00:16:50,082 Wow, would you mind 379 00:16:50,184 --> 00:16:51,452 putting this in the kitchen for me, please? 380 00:16:51,552 --> 00:16:52,721 Of course, no problem. Okay. 381 00:16:52,821 --> 00:16:54,124 Oh, my goodness, Mr. Otis. 382 00:16:54,225 --> 00:16:55,894 Look at these arms, they're looking awfully ashy. 383 00:16:55,994 --> 00:16:57,831 Where's your lotion? Over there 384 00:16:57,931 --> 00:16:59,802 by the desk. 385 00:17:01,105 --> 00:17:03,376 Mr. Otis, what are all these bills? 386 00:17:03,476 --> 00:17:05,180 Oh, I'm not sure what they are. 387 00:17:06,749 --> 00:17:08,720 They look like credit card statements. 388 00:17:08,820 --> 00:17:10,957 Bella always handled all that stuff. 389 00:17:11,057 --> 00:17:13,196 But I'll get around to it eventually. 390 00:17:13,296 --> 00:17:14,932 Miss Bella ran a tight ship. 391 00:17:15,032 --> 00:17:16,602 Oh, she sure did. 392 00:17:16,702 --> 00:17:18,640 And I miss her. 393 00:17:18,740 --> 00:17:20,677 I know you do. 394 00:17:20,777 --> 00:17:23,048 I do, too. Mm-hmm. 395 00:17:23,149 --> 00:17:25,454 Miss Bella was the first one to give me a press and curl. 396 00:17:25,554 --> 00:17:27,491 Lord, she'd burn my ear and say, 397 00:17:27,591 --> 00:17:30,129 "Hush now, baby, beauty feels no pain." 398 00:17:31,799 --> 00:17:33,736 Look who has company. 399 00:17:33,836 --> 00:17:35,840 These are old friends of mine. 400 00:17:35,940 --> 00:17:37,411 Well, hello, old friends. 401 00:17:37,511 --> 00:17:39,648 Mind if I steal Mr. Otis for some bingo? 402 00:17:39,748 --> 00:17:41,986 I only play one card, for Bella. 403 00:17:42,086 --> 00:17:43,923 It will be quick. 404 00:17:44,023 --> 00:17:45,894 We'll be right here. 405 00:17:45,994 --> 00:17:47,931 Okay. 406 00:17:50,103 --> 00:17:52,006 Mr. Otis? 407 00:17:52,107 --> 00:17:54,111 Mind if I open up these bills while you're gone? 408 00:17:54,211 --> 00:17:55,847 Make sure there's nothing outstanding. 409 00:17:55,947 --> 00:17:57,951 Oh, I don't mind. Go at it. 410 00:18:04,264 --> 00:18:06,067 What is Mr. Otis buying that could add up 411 00:18:06,168 --> 00:18:08,205 to this stack of bills? 412 00:18:11,479 --> 00:18:13,215 Hey, so I called the paper and Halle told them 413 00:18:13,316 --> 00:18:14,652 that she was taking a leave of absence, 414 00:18:14,752 --> 00:18:16,155 which I thought was a little odd, 415 00:18:16,255 --> 00:18:17,758 so I ran her credit card, and it turns out she bought 416 00:18:17,858 --> 00:18:20,062 a $4,000 ticket to Spain 417 00:18:20,163 --> 00:18:22,768 leaving tonight. That's a lot of money for a reporter's salary. 418 00:18:22,868 --> 00:18:24,772 Someone or something must've spooked her. 419 00:18:24,872 --> 00:18:26,208 I'm sending you her home address. 420 00:18:32,521 --> 00:18:34,558 I followed him to a crappy lot. 421 00:18:38,733 --> 00:18:39,835 How's that partial plate going? 422 00:18:39,935 --> 00:18:41,238 Yeah, it's gonna take a sec. 423 00:18:41,338 --> 00:18:42,774 I'm running a numbering sequences 424 00:18:42,874 --> 00:18:44,076 on a blue Oldsmobile. 425 00:18:44,177 --> 00:18:46,416 There's only 3,000,016 possibilities. 426 00:18:47,984 --> 00:18:49,822 Looks like he has a stash place. 427 00:18:52,360 --> 00:18:54,164 He hid a thumb drive in there. 428 00:18:54,264 --> 00:18:55,333 That's got to be the thumb drive he 429 00:18:55,434 --> 00:18:56,736 and the wheelman were talking about. 430 00:18:56,836 --> 00:18:58,640 Grab Clay and that thumb drive and let's figure out 431 00:18:58,740 --> 00:19:01,579 what's going on here. Hey, lady, can you spare a buck? 432 00:19:03,115 --> 00:19:05,186 Hey! 433 00:19:50,744 --> 00:19:52,581 I checked with neighbors, nobody saw anything. 434 00:19:52,681 --> 00:19:54,552 And there are no security cameras here. 435 00:19:54,652 --> 00:19:57,257 So anyone could come in and out without being detected. 436 00:19:57,357 --> 00:19:59,427 I also spoke to the coroner about Michael. 437 00:19:59,528 --> 00:20:01,398 He found two burn marks on his back, 438 00:20:01,498 --> 00:20:03,402 compliments of a taser. Taser? 439 00:20:03,502 --> 00:20:05,774 So Michael was shocked, 440 00:20:05,874 --> 00:20:07,811 then he fell on the tracks and died. 441 00:20:07,911 --> 00:20:09,748 It was made to look like a suicide. 442 00:20:09,848 --> 00:20:11,251 Clay was telling the truth. 443 00:20:11,351 --> 00:20:12,387 This was murder. 444 00:20:12,487 --> 00:20:13,990 We're looking at a double homicide now. 445 00:20:14,090 --> 00:20:15,359 There is something big here 446 00:20:15,459 --> 00:20:17,463 and a conspiracy to stop it. 447 00:20:17,564 --> 00:20:18,866 Yeah, and this poor woman paid the price 448 00:20:18,966 --> 00:20:20,469 just for speaking to Michael. 449 00:20:20,570 --> 00:20:22,072 Someone has to answer for this. 450 00:20:22,173 --> 00:20:23,275 We still got eyes on Clay? 451 00:20:23,375 --> 00:20:24,778 No. He's in the wind. 452 00:20:24,878 --> 00:20:26,816 And we have another problem. 453 00:20:26,916 --> 00:20:28,653 My new captain, Watkins... 454 00:20:28,753 --> 00:20:30,690 Let's just say she's not a fan of the Equalizer. 455 00:20:30,790 --> 00:20:32,994 So we might have to find another way to operate. 456 00:20:33,094 --> 00:20:35,466 I liked it better when you didn't have a captain. 457 00:20:35,566 --> 00:20:38,105 Our arrangement isn't easy to understand. 458 00:20:38,205 --> 00:20:40,443 I get that. 459 00:20:40,543 --> 00:20:42,513 So moving forward, 460 00:20:42,614 --> 00:20:44,016 we'll be more stealthy, 461 00:20:44,117 --> 00:20:45,620 less public. 462 00:20:45,720 --> 00:20:47,290 Careful. 463 00:20:47,390 --> 00:20:49,093 People may start to talk. 464 00:20:50,095 --> 00:20:51,666 Look, um, 465 00:20:51,766 --> 00:20:53,068 can we grab a drink? 466 00:20:53,169 --> 00:20:55,273 There are a few things I need to talk to you about. 467 00:20:56,676 --> 00:20:58,880 Just tell me when and where. 468 00:21:02,487 --> 00:21:03,690 Yeah, Harry? 469 00:21:03,790 --> 00:21:05,960 Okay, this is only a theory, all right? 470 00:21:06,060 --> 00:21:07,731 But what if Michael downloaded 471 00:21:07,831 --> 00:21:09,668 something, you know, really damning 472 00:21:09,768 --> 00:21:10,970 onto that thumb drive 473 00:21:11,070 --> 00:21:12,240 and was about to give it to the reporter. 474 00:21:12,340 --> 00:21:14,043 Which is why they were both killed. 475 00:21:14,144 --> 00:21:16,749 And then Clay picked the thumb drive off Michael, 476 00:21:16,849 --> 00:21:18,986 found out what was on it, and then tried to sell it 477 00:21:19,086 --> 00:21:20,323 to the guy in the blue Oldsmobile. 478 00:21:20,423 --> 00:21:21,525 Whatever Michael put on it, 479 00:21:21,625 --> 00:21:23,028 people are obviously willing to kill for. 480 00:21:23,129 --> 00:21:24,765 Yeah, so it must be valuable. 481 00:21:24,865 --> 00:21:27,170 Michael was involved in big real estate deals and projects. 482 00:21:27,270 --> 00:21:28,672 Millions on the line. 483 00:21:28,773 --> 00:21:30,744 Like that project he was trying to save. 484 00:21:30,844 --> 00:21:31,746 Yeah, about that-- I looked into 485 00:21:31,846 --> 00:21:33,783 that Vestige homeless project, 486 00:21:33,883 --> 00:21:34,985 and, you know, it's a go. 487 00:21:35,085 --> 00:21:36,688 They-they break ground in a few days. 488 00:21:36,789 --> 00:21:38,192 So why would Hunter lie about it? 489 00:21:38,292 --> 00:21:39,862 I don't know, but I'm gonna find out. 490 00:21:44,036 --> 00:21:45,606 What's up? You okay? 491 00:21:45,706 --> 00:21:47,477 Yeah, I just... 492 00:21:47,577 --> 00:21:49,414 I just feel for Clay. 493 00:21:49,514 --> 00:21:50,716 The guy's a thief, honey. 494 00:21:50,817 --> 00:21:52,253 He's just trying to survive. 495 00:21:52,353 --> 00:21:54,825 Okay, but so are a lot of people, 496 00:21:54,925 --> 00:21:56,762 and they're not all out breaking the law. 497 00:21:56,862 --> 00:21:58,833 Honey, it's not so black-and-white. 498 00:21:58,933 --> 00:22:00,536 I mean, think about it-- serving your country, 499 00:22:00,636 --> 00:22:02,340 losing your eyesight like that, 500 00:22:02,440 --> 00:22:04,344 coming home to no one. 501 00:22:04,444 --> 00:22:07,884 He probably doesn't even get enough disability to live. 502 00:22:09,788 --> 00:22:11,691 Beautiful, sensitive and smarts-- 503 00:22:11,792 --> 00:22:13,061 you're the whole package, baby. 504 00:22:14,063 --> 00:22:15,599 Well, yeah, but what are you talking about? 505 00:22:15,699 --> 00:22:17,804 I-I haven't been able to find much info on Clay. 506 00:22:17,904 --> 00:22:20,008 Right? But he was blinded in the military, 507 00:22:20,109 --> 00:22:22,079 which means he must be receiving disability checks. 508 00:22:22,180 --> 00:22:23,950 But where do they go if he's got no home? 509 00:22:24,952 --> 00:22:25,887 Look at that. 510 00:22:25,987 --> 00:22:27,523 To Rene Johnson. 511 00:22:28,492 --> 00:22:29,895 Clay Johnson's daughter. 512 00:22:29,995 --> 00:22:31,798 I'll go over there, see if Clay's there 513 00:22:31,899 --> 00:22:33,068 or if Rene knows something. 514 00:22:33,169 --> 00:22:34,972 Text me the address. Yeah. 515 00:22:36,475 --> 00:22:38,512 Who are you? Really? 516 00:22:38,612 --> 00:22:41,585 Sara hired me to look into Michael's death. 517 00:22:41,685 --> 00:22:43,322 Now, why did you tell me the Vestige project 518 00:22:43,422 --> 00:22:44,824 didn't go through when it did? 519 00:22:44,925 --> 00:22:46,828 I'm calling security. 520 00:22:46,929 --> 00:22:48,900 Listen, these people are not gonna stop 521 00:22:49,000 --> 00:22:50,403 until they are stopped. 522 00:22:50,503 --> 00:22:52,240 Do you really want to look over your shoulder 523 00:22:52,340 --> 00:22:54,277 for the rest of your life? 524 00:23:02,493 --> 00:23:05,266 Michael killed the Vestige housing project. 525 00:23:05,366 --> 00:23:07,237 He found out who won the bid. He knew they'd ruin it. 526 00:23:09,908 --> 00:23:11,211 How? 527 00:23:12,547 --> 00:23:15,286 Most construction companies are legit. 528 00:23:15,386 --> 00:23:16,855 Some still have mob ties, 529 00:23:16,956 --> 00:23:18,058 and they win the job, 530 00:23:18,159 --> 00:23:19,727 even though they put in the highest bids. 531 00:23:19,827 --> 00:23:21,598 So the fix is in? 532 00:23:21,698 --> 00:23:22,800 Yeah. 533 00:23:22,900 --> 00:23:24,704 But with all the different agencies, 534 00:23:24,804 --> 00:23:27,076 it's almost impossible to tell who's on the take. 535 00:23:27,177 --> 00:23:28,946 And these construction companies? 536 00:23:29,046 --> 00:23:30,349 They milk projects dry. 537 00:23:30,449 --> 00:23:31,551 Overcharging, 538 00:23:31,651 --> 00:23:33,990 causing union problems, supply issues. 539 00:23:34,090 --> 00:23:36,060 So Michael was gonna expose this, 540 00:23:36,161 --> 00:23:37,463 and it got him killed. 541 00:23:37,563 --> 00:23:39,134 Begged him not to do it. 542 00:23:39,234 --> 00:23:41,705 I told him it was just the price of doing business in the city. 543 00:23:41,805 --> 00:23:44,477 That's why he sent me the "I'm sorry" text. 544 00:23:44,577 --> 00:23:46,181 And your leg? 545 00:23:47,450 --> 00:23:48,652 They broke it 546 00:23:48,752 --> 00:23:50,356 to make sure that I played ball. 547 00:23:50,456 --> 00:23:51,758 I feared for my life. 548 00:23:51,858 --> 00:23:53,329 Had to convince them 549 00:23:53,429 --> 00:23:55,399 that I didn't know anything, that Sara didn't know anything. 550 00:23:56,401 --> 00:23:57,837 Is that all? 551 00:24:01,511 --> 00:24:04,151 I can't help you if I don't have all the information. 552 00:24:05,219 --> 00:24:07,523 They said they were gonna break my other leg. 553 00:24:08,525 --> 00:24:10,329 So... 554 00:24:10,429 --> 00:24:12,100 I gave 'em the reporter. 555 00:24:14,371 --> 00:24:16,708 And now she's dead. 556 00:24:16,808 --> 00:24:18,312 Who are these guys? 557 00:24:19,281 --> 00:24:21,151 Temple Bar Construction. 558 00:24:22,120 --> 00:24:24,524 Run by the Westies and their leader, Mo Brown. 559 00:24:24,624 --> 00:24:26,161 Okay. 560 00:24:28,599 --> 00:24:30,136 I'll handle this. 561 00:24:37,048 --> 00:24:39,086 Sara. 562 00:24:41,391 --> 00:24:42,293 Hi. 563 00:24:42,393 --> 00:24:43,795 How are you? 564 00:24:43,895 --> 00:24:45,031 As good as I can be. 565 00:24:45,133 --> 00:24:46,235 So has there been any progress 566 00:24:46,335 --> 00:24:47,303 with the investigation? 567 00:24:47,403 --> 00:24:48,305 Your suspicions 568 00:24:48,405 --> 00:24:49,641 were correct. 569 00:24:49,741 --> 00:24:51,478 This was not a suicide. 570 00:24:56,086 --> 00:24:58,090 Who would hurt Michael? 571 00:25:00,094 --> 00:25:01,531 Oh. It's okay. 572 00:25:02,900 --> 00:25:05,037 I don't know yet. 573 00:25:08,612 --> 00:25:10,149 But... 574 00:25:11,518 --> 00:25:13,355 ...whoever did this, 575 00:25:13,455 --> 00:25:15,193 I promise, 576 00:25:15,293 --> 00:25:17,497 they will pay. 577 00:25:21,036 --> 00:25:21,971 Can I help you? 578 00:25:22,071 --> 00:25:23,775 Yeah. You're the super, right? 579 00:25:23,875 --> 00:25:26,415 Yeah. I'm looking for Rene Johnson. 580 00:25:26,515 --> 00:25:28,385 Not here. She left with some guy. 581 00:25:28,485 --> 00:25:31,291 Really? Was it... 582 00:25:31,391 --> 00:25:33,195 this guy? 583 00:25:33,295 --> 00:25:34,264 Nah. 584 00:25:34,364 --> 00:25:35,466 But she looked upset. 585 00:25:35,566 --> 00:25:36,901 Like they were fighting or something. 586 00:25:37,001 --> 00:25:38,205 Did you see where they went? 587 00:25:38,305 --> 00:25:40,175 They took off in a blue Oldsmobile. 588 00:25:41,511 --> 00:25:44,015 Let me guess-- with a broken back window. 589 00:25:44,116 --> 00:25:45,886 Yeah. How did you know? 590 00:25:47,088 --> 00:25:48,659 Thank you. 591 00:25:49,661 --> 00:25:51,931 Why is Mr. Otis buying ski equipment? 592 00:25:52,031 --> 00:25:53,369 The man can barely walk. 593 00:25:53,469 --> 00:25:54,671 Okay, Auntie, 594 00:25:54,771 --> 00:25:56,875 this looks like textbook credit card fraud. 595 00:25:56,975 --> 00:25:58,010 I saw this on a post, 596 00:25:58,111 --> 00:25:59,947 and, unfortunately, seniors get targeted 597 00:26:00,047 --> 00:26:01,951 because of their lack of Internet knowledge. 598 00:26:02,051 --> 00:26:03,355 You work hard your whole life 599 00:26:03,455 --> 00:26:05,024 just to have some con artist come along 600 00:26:05,125 --> 00:26:06,795 and swindle you out of it. 601 00:26:06,895 --> 00:26:09,334 This makes me so angry. 602 00:26:09,434 --> 00:26:12,440 Okay, the orders are being sent to the retirement home. 603 00:26:12,540 --> 00:26:15,245 But, I mean, I don't see any packages in his room. 604 00:26:15,346 --> 00:26:16,748 So, maybe they're gifts? 605 00:26:16,848 --> 00:26:18,485 Gifts? 606 00:26:18,585 --> 00:26:20,856 Girl, Mr. Otis is so tight with money, 607 00:26:20,956 --> 00:26:22,393 he wanted to get coffee, he'd go down to the bank 608 00:26:22,493 --> 00:26:23,429 to get it for free. 609 00:26:23,529 --> 00:26:25,599 Trust and believe, 610 00:26:25,699 --> 00:26:27,001 these are not gifts. 611 00:26:27,102 --> 00:26:29,574 Which means that... 612 00:26:29,674 --> 00:26:31,845 honey, whoever's doing this is doing this from here. 613 00:26:31,945 --> 00:26:33,615 An inside job. Mm-hmm. 614 00:26:33,715 --> 00:26:35,619 So if we can locate the computers 615 00:26:35,719 --> 00:26:36,888 and who has access to them, 616 00:26:36,988 --> 00:26:39,126 then we can come up with a list of suspects. 617 00:26:39,226 --> 00:26:40,963 Well, that seems daunting. No, look, 618 00:26:41,063 --> 00:26:42,031 the facility's not that large. 619 00:26:42,132 --> 00:26:43,268 Let's start with the orderlies. 620 00:26:43,369 --> 00:26:44,871 They know everything that's going on. 621 00:26:44,971 --> 00:26:46,675 Don't worry. 622 00:26:46,775 --> 00:26:48,545 We got this. 623 00:26:48,645 --> 00:26:50,983 Let's go catch a thief. 624 00:26:52,620 --> 00:26:54,424 Mo Brown's reputation precedes him. 625 00:26:54,524 --> 00:26:57,863 In addition to running notorious Irish gang the Westies, 626 00:26:57,963 --> 00:26:59,401 having a rap sheet a mile long, 627 00:26:59,501 --> 00:27:00,536 that construction company of his 628 00:27:00,636 --> 00:27:01,971 is just one of many businesses. 629 00:27:02,071 --> 00:27:03,909 The guy's a real entrepreneur. 630 00:27:04,009 --> 00:27:06,781 So, Mo's construction company's criminal activities 631 00:27:06,881 --> 00:27:08,585 were most likely what was on the thumb drive. 632 00:27:08,685 --> 00:27:10,355 And Mo hoped that Clay would bring 633 00:27:10,456 --> 00:27:12,760 the thumb drive to the meeting, but Clay played it safe. 634 00:27:12,860 --> 00:27:14,597 Now Mo found Clay's daughter, 635 00:27:14,697 --> 00:27:15,933 and he holds all the cards. 636 00:27:16,033 --> 00:27:17,470 So where are they keeping her? 637 00:27:17,570 --> 00:27:19,941 Hey, hey. 638 00:27:20,041 --> 00:27:22,279 Partial plate on the blue Olds paid off. 639 00:27:22,379 --> 00:27:24,751 And the registered owner is... guess who? 640 00:27:24,851 --> 00:27:26,354 Mo Brown. 641 00:27:27,356 --> 00:27:29,360 Time to pay him a visit. 642 00:27:41,083 --> 00:27:42,186 Can I help you? 643 00:27:47,563 --> 00:27:49,767 I'm here to talk about Michael Conway. 644 00:27:54,443 --> 00:27:56,280 What about him? 645 00:28:09,507 --> 00:28:12,713 You got some real moxie coming in here. 646 00:28:12,813 --> 00:28:15,017 Michael Conway. 647 00:28:15,118 --> 00:28:17,156 And don't tell me you don't know what I'm talking about. 648 00:28:17,256 --> 00:28:18,925 Oh, I know who you're talking about. 649 00:28:19,025 --> 00:28:21,765 But Michael forgot where he came from 650 00:28:21,865 --> 00:28:23,835 and waltzed in here, pointing fingers 651 00:28:23,935 --> 00:28:24,937 like he was better than us. 652 00:28:25,037 --> 00:28:26,107 I'm sorry to read 653 00:28:26,207 --> 00:28:27,910 in the papers that he couldn't hack it. 654 00:28:28,010 --> 00:28:29,681 May he rest in peace. 655 00:28:30,683 --> 00:28:32,687 So you don't know what I'm talking about? 656 00:28:32,787 --> 00:28:35,125 Me? Oh, I'm just an innocent barkeep. 657 00:28:35,225 --> 00:28:36,628 Well, if you're so innocent, 658 00:28:36,728 --> 00:28:39,934 why are you pointing a shotgun at me under the table? 659 00:28:42,940 --> 00:28:44,977 You ask a lot of questions. 660 00:28:46,147 --> 00:28:48,484 Makes me nervous. 661 00:28:48,585 --> 00:28:49,520 Why don't you take your hands out 662 00:28:49,621 --> 00:28:51,791 of your pockets, where I can see 'em. 663 00:28:59,340 --> 00:29:00,342 Ugh. 664 00:29:00,442 --> 00:29:02,813 I keep losing that damn pin. 665 00:29:07,156 --> 00:29:08,358 Okay. 666 00:29:08,458 --> 00:29:09,526 So now what? 667 00:29:09,627 --> 00:29:11,530 So now you confess. 668 00:29:11,631 --> 00:29:13,033 Confess what? 669 00:29:13,134 --> 00:29:15,538 That you had Michael and that reporter killed 670 00:29:15,639 --> 00:29:17,910 because they were gonna expose you and your enterprise. 671 00:29:18,010 --> 00:29:19,280 Good luck proving that. 672 00:29:19,380 --> 00:29:21,584 You got a better chance of hitting the lotto. 673 00:29:21,685 --> 00:29:23,655 Now get the hell out of my pub. 674 00:29:32,639 --> 00:29:34,310 I'll see you real soon, Mo. 675 00:29:34,410 --> 00:29:36,414 Can't wait. 676 00:30:00,094 --> 00:30:01,330 Any luck? Slipped through the back alleyway. 677 00:30:01,430 --> 00:30:03,534 Rene wasn't anywhere to be found. 678 00:30:03,634 --> 00:30:05,305 So where are they holding her? 679 00:30:05,405 --> 00:30:06,707 Why haven't they met yet? Well, Mo 680 00:30:06,808 --> 00:30:08,611 will pick some place he controls. 681 00:30:08,711 --> 00:30:10,949 And it's getting dark, so... less eyes on him. 682 00:30:11,049 --> 00:30:13,121 Now, we have to get ahead of this and find Clay. 683 00:30:13,221 --> 00:30:14,423 If he gives Mo that thumb drive, 684 00:30:14,523 --> 00:30:15,625 Michael died in vain. 685 00:30:15,725 --> 00:30:16,727 Uh, Clay's been in the wind 686 00:30:16,828 --> 00:30:18,298 ever since he shook me on the street. 687 00:30:18,398 --> 00:30:19,500 Yeah, I know. 688 00:30:19,600 --> 00:30:22,339 So what do you do when you hit a dead end? 689 00:30:23,308 --> 00:30:25,112 You go back to the beginning. 690 00:30:25,212 --> 00:30:27,549 You look at the evidence and see if there's anything you missed. 691 00:30:27,649 --> 00:30:29,887 Okay. I'll go back to the maintenance room, 692 00:30:29,987 --> 00:30:32,025 see if there's anything we didn't see the first time. 693 00:30:32,126 --> 00:30:33,795 Okay, I'll hit up Rene's apartment. 694 00:30:35,532 --> 00:30:37,636 So, this facility has two computers. 695 00:30:37,736 --> 00:30:39,240 One in the office needs a password 696 00:30:39,340 --> 00:30:40,675 and is pretty closely monitored. 697 00:30:40,775 --> 00:30:42,847 But that one has 698 00:30:42,947 --> 00:30:44,250 full access, and... 699 00:30:44,350 --> 00:30:45,752 Gladys, you're gonna break it. 700 00:30:45,853 --> 00:30:47,522 ...clearly, anyone 701 00:30:47,622 --> 00:30:49,226 can use it. Hey, everyone! 702 00:30:49,326 --> 00:30:50,896 It's time for chair yoga! 703 00:30:50,996 --> 00:30:52,632 Oh, come on. 704 00:30:52,732 --> 00:30:54,803 The doctor recommends 30 minutes 705 00:30:54,904 --> 00:30:56,540 of activity a day, huh? 706 00:30:56,640 --> 00:30:58,511 Shake it, don't break it. 707 00:31:01,184 --> 00:31:02,486 That means you, too, ladies. 708 00:31:02,586 --> 00:31:04,490 Of course. 709 00:31:04,590 --> 00:31:06,327 Shoot. 710 00:31:06,427 --> 00:31:08,631 Hey, let me see the bills real quick? 711 00:31:12,038 --> 00:31:13,942 Hmm. What? 712 00:31:15,212 --> 00:31:17,282 Chair yoga is on Monday afternoons. 713 00:31:17,382 --> 00:31:19,120 Here. Come on. 714 00:31:20,455 --> 00:31:23,161 These three charges were made on the first, 715 00:31:23,261 --> 00:31:24,663 eighth and 15th. 716 00:31:24,763 --> 00:31:25,765 It's all Mondays. 717 00:31:25,865 --> 00:31:27,001 They sure are. 718 00:31:27,102 --> 00:31:28,972 All Chair Yoga Day. 719 00:31:30,943 --> 00:31:32,078 Come along. 720 00:31:33,814 --> 00:31:36,187 Hey, I checked Clay's spot. Nothing there. 721 00:31:43,168 --> 00:31:45,605 You can come out now, Clay! 722 00:31:52,419 --> 00:31:54,356 We know about your daughter, Rene. 723 00:31:54,456 --> 00:31:56,194 We know that she's in trouble. 724 00:31:56,294 --> 00:31:57,762 We just want to help you. 725 00:31:58,764 --> 00:32:00,502 I depend on nobody but myself. 726 00:32:00,602 --> 00:32:03,708 Everybody needs somebody. 727 00:32:03,808 --> 00:32:04,943 Even you, Clay. 728 00:32:05,044 --> 00:32:07,015 You couldn't begin to understand. 729 00:32:07,116 --> 00:32:09,853 But I do know what it's like to try to survive a war 730 00:32:09,953 --> 00:32:12,259 and then just try to act normal. 731 00:32:12,359 --> 00:32:13,794 Normal. 732 00:32:13,894 --> 00:32:15,031 What is normal? 733 00:32:15,132 --> 00:32:17,236 And your poor family, they can't relate. 734 00:32:17,336 --> 00:32:18,838 They just think you're broken. 735 00:32:18,938 --> 00:32:20,175 And guess what-- 736 00:32:20,275 --> 00:32:21,710 you are broken. 737 00:32:21,810 --> 00:32:23,448 We can get you help for that. 738 00:32:23,548 --> 00:32:25,017 No. Been there. 739 00:32:25,118 --> 00:32:27,156 I was put on all kinds of meds just made me numb, 740 00:32:27,256 --> 00:32:30,061 so I stopped taking 'em and grew even more bitter. 741 00:32:31,096 --> 00:32:32,532 That's what ended my marriage 742 00:32:32,632 --> 00:32:34,603 and my relationship with my daughter. 743 00:32:34,703 --> 00:32:36,674 I'm so sorry. 744 00:32:36,774 --> 00:32:37,976 Yeah, me, too. 745 00:32:38,077 --> 00:32:41,784 I let Rene and her mom down. 746 00:32:41,884 --> 00:32:44,156 So I thought when I found this drive, 747 00:32:44,256 --> 00:32:45,692 finally a chance to make some real money 748 00:32:45,792 --> 00:32:47,696 and maybe help Rene out. 749 00:32:48,998 --> 00:32:50,935 But I should have known better than to dance with the devil, 750 00:32:51,035 --> 00:32:52,839 who kills people in cold blood. 751 00:32:53,808 --> 00:32:55,312 What do you mean? 752 00:32:55,412 --> 00:32:57,849 Mo wears a rare cologne you can only buy in Ireland. 753 00:32:57,949 --> 00:33:00,188 I smelled it three times in my life. 754 00:33:00,288 --> 00:33:02,159 Once on a train to boot camp, 755 00:33:02,259 --> 00:33:04,563 then in the car the first time I met Mo for the exchange. 756 00:33:04,663 --> 00:33:06,867 And days earlier in the station 757 00:33:06,967 --> 00:33:09,004 right before Michael died. 758 00:33:11,444 --> 00:33:13,981 Mo went right by me on the way to Michael. 759 00:33:14,081 --> 00:33:15,685 Then I heard the taser charge. 760 00:33:15,785 --> 00:33:17,756 Michael was dead. 761 00:33:41,904 --> 00:33:44,743 I don't think that's Mr. Otis's size. 762 00:33:44,843 --> 00:33:46,447 What are you doing, Lindsay? 763 00:33:46,547 --> 00:33:49,620 Uh... ordering some gifts for my favorite seniors. 764 00:33:49,720 --> 00:33:52,392 Do you always do that with Mr. Otis's credit card number? 765 00:33:52,492 --> 00:33:54,863 This is all a simple misunderstanding. 766 00:33:54,963 --> 00:33:57,336 Don't you even try it. 767 00:33:57,436 --> 00:34:00,141 These people trusted you. Shame on you. 768 00:34:00,242 --> 00:34:02,912 Let's go, Lindsay. Police are on their way. 769 00:34:15,104 --> 00:34:18,478 Bingo. One card. 770 00:34:18,578 --> 00:34:22,185 Oh, thank you so much 771 00:34:22,286 --> 00:34:23,988 for coming to visit me. 772 00:34:24,088 --> 00:34:26,327 And don't worry about me, I'm just fine. 773 00:34:26,427 --> 00:34:28,230 I can see that you are. 774 00:34:28,331 --> 00:34:30,134 I'll come again soon. 775 00:34:30,234 --> 00:34:31,904 Please do. 776 00:34:33,240 --> 00:34:35,244 Bye-bye. Bye. 777 00:34:35,345 --> 00:34:38,551 Ladies. That it? Ha-ha! 778 00:34:38,651 --> 00:34:41,590 He is living his best life. 779 00:34:41,690 --> 00:34:43,861 Oh, yes, he is. 780 00:34:43,961 --> 00:34:46,166 And if you ever put me in one of these places, 781 00:34:46,266 --> 00:34:48,137 I will kill you. 782 00:34:49,105 --> 00:34:51,377 Message received. 783 00:34:51,477 --> 00:34:53,748 Mo killed Michael himself. 784 00:34:53,848 --> 00:34:55,385 Once we learned that Mo was involved, 785 00:34:55,485 --> 00:34:57,722 I checked the footage outside the subway 786 00:34:57,822 --> 00:34:59,460 at the time of Michael's death, 787 00:34:59,560 --> 00:35:02,298 and right there was Mo's eyesore of a car. 788 00:35:02,399 --> 00:35:03,734 ROBYN; So we have the how of the case, 789 00:35:03,834 --> 00:35:05,572 we just need the thumb drive to prove the rest. 790 00:35:05,672 --> 00:35:07,976 And we need to figure out where Clay and Mo are meeting 791 00:35:08,076 --> 00:35:09,546 so we can save Rene in time. 792 00:35:09,646 --> 00:35:11,316 Wait a minute. 793 00:35:11,417 --> 00:35:13,320 Mo's car is an eyesore 794 00:35:13,421 --> 00:35:14,590 because Mo must have been in an accident. 795 00:35:14,690 --> 00:35:16,560 Okay. Where are you going with this? 796 00:35:16,660 --> 00:35:18,297 I'm gonna throw a Hail Mary here 797 00:35:18,398 --> 00:35:20,468 and run accident insurance reports 798 00:35:20,568 --> 00:35:22,939 in the tri-state area in the last 30 days. 799 00:35:23,039 --> 00:35:25,144 Cross-reference it with Mo's license plate, and... 800 00:35:26,246 --> 00:35:27,549 Well, look at that. 801 00:35:27,649 --> 00:35:30,154 Jolian Blevins reported an accident 802 00:35:30,254 --> 00:35:32,826 in a parking lot at Pier 88 nine days ago. 803 00:35:32,926 --> 00:35:35,665 That's right next to one of Mo's construction sites. 804 00:35:35,765 --> 00:35:38,103 And, oh, yeah, Clay just showed up. 805 00:35:38,203 --> 00:35:39,940 Okay, we're on our way. 806 00:35:40,040 --> 00:35:40,975 You guys, it's across town. 807 00:35:41,075 --> 00:35:43,280 We're never gonna make it. 808 00:35:57,776 --> 00:35:59,513 You got the thumb drive? 809 00:35:59,613 --> 00:36:01,349 You got my daughter? 810 00:36:01,450 --> 00:36:02,486 (footsteps scuffled0 811 00:36:02,586 --> 00:36:04,322 Go. Come on. 812 00:36:04,422 --> 00:36:07,261 Dad, what's happening? 813 00:36:07,361 --> 00:36:08,798 It's gonna be okay, baby girl. 814 00:36:26,734 --> 00:36:28,203 It's all there. 815 00:36:31,176 --> 00:36:32,712 Kill them. Dad! 816 00:36:32,812 --> 00:36:33,881 No! 817 00:36:33,981 --> 00:36:35,217 Don't! Don't, don't! 818 00:36:35,317 --> 00:36:36,620 Dad! 819 00:36:43,768 --> 00:36:44,703 I tapped into a security cam. 820 00:36:44,803 --> 00:36:46,206 It's grainy and the light's low, 821 00:36:46,306 --> 00:36:47,241 but... 822 00:36:47,341 --> 00:36:49,479 RENE Dad! No! 823 00:36:49,580 --> 00:36:51,082 Oh, man, this is not good. 824 00:36:51,183 --> 00:36:52,719 When you're done, dump the bodies 825 00:36:52,819 --> 00:36:54,054 in the furnace over here. 826 00:36:54,155 --> 00:36:55,257 Mo, you don't think I made another copy 827 00:36:55,357 --> 00:36:57,060 just in case I didn't make it back? 828 00:36:57,161 --> 00:36:58,964 No. 829 00:36:59,064 --> 00:37:00,902 I don't think you'd play with your daughter's life. 830 00:37:01,002 --> 00:37:03,140 But if you did, we'll find that person, 831 00:37:03,240 --> 00:37:04,576 and we'll kill them, too. 832 00:37:06,179 --> 00:37:07,616 Guys, we're-we're not gonna make it. 833 00:37:07,716 --> 00:37:09,319 Clay and Rene are about to die. 834 00:37:09,419 --> 00:37:10,822 Harry, you said there was some low light. 835 00:37:10,922 --> 00:37:12,225 Cut the power. 836 00:37:12,325 --> 00:37:13,560 Cut the pow-- Why? Cut the-- 837 00:37:13,661 --> 00:37:15,497 Right. Cut the power. 838 00:37:18,704 --> 00:37:19,740 Hey. 839 00:37:19,840 --> 00:37:21,042 Where'd it go? 840 00:37:21,143 --> 00:37:23,180 I can't see anything. What's going on? 841 00:37:23,280 --> 00:37:24,750 Everyone relax. 842 00:37:30,261 --> 00:37:31,529 What's going on? 843 00:37:31,630 --> 00:37:33,133 Doesn't matter, we gotta find them! 844 00:37:34,369 --> 00:37:35,805 You see anything? 845 00:37:35,905 --> 00:37:38,711 I told you I'd see you again real soon, didn't I? 846 00:37:40,948 --> 00:37:42,585 No tricks to save you this time. 847 00:37:43,954 --> 00:37:45,257 I wouldn't bet on that. 848 00:37:46,694 --> 00:37:47,628 NYPD! 849 00:37:58,818 --> 00:38:00,521 Get down. Get your hands up right now, right now! 850 00:38:00,621 --> 00:38:02,358 Put your gun down now! 851 00:38:02,458 --> 00:38:04,229 Everybody's under arrest. 852 00:38:04,329 --> 00:38:06,399 He's trying to destroy the thumb drive 853 00:38:06,499 --> 00:38:08,170 in the furnace. Don't do it! 854 00:38:08,270 --> 00:38:10,207 What the hell? Where is it? 855 00:38:10,307 --> 00:38:11,844 Looking for this? 856 00:38:11,944 --> 00:38:13,247 Face down! 857 00:38:18,791 --> 00:38:20,093 Come on. Let's go. 858 00:38:20,194 --> 00:38:21,563 Give me the other hand. 859 00:38:23,533 --> 00:38:25,905 Well, with that thumb drive and Clay's testimony, 860 00:38:26,005 --> 00:38:27,475 you're going to jail for a long time. 861 00:38:27,575 --> 00:38:29,679 And if you ask me, you're getting off easy. 862 00:38:30,681 --> 00:38:32,385 What do you care about any of this? 863 00:38:32,485 --> 00:38:34,990 Because a little girl lost her father. 864 00:38:35,090 --> 00:38:37,295 But at least one day she'll know he's a hero 865 00:38:37,395 --> 00:38:40,301 for stopping a dirtbag like you. 866 00:38:42,839 --> 00:38:44,041 Let's go. 867 00:38:48,016 --> 00:38:50,454 Get away from me. I'm so sorry. 868 00:38:50,554 --> 00:38:52,191 I really am. Sorry? 869 00:38:52,291 --> 00:38:54,262 I was just kidnapped because of you. 870 00:38:54,362 --> 00:38:56,533 I know. 871 00:38:56,633 --> 00:38:58,002 But believe it or not, I did all of this 872 00:38:58,103 --> 00:38:59,004 to help you. 873 00:38:59,105 --> 00:39:01,042 Help me? 874 00:39:01,143 --> 00:39:03,948 I understand you're upset, baby girl, 875 00:39:04,048 --> 00:39:06,453 but I want to fix this. 876 00:39:06,553 --> 00:39:09,792 Yeah? Well, you're ten years too late for that. 877 00:39:09,893 --> 00:39:11,830 Just leave me alone. 878 00:39:23,353 --> 00:39:24,856 She'll forgive you one day. 879 00:39:24,956 --> 00:39:26,860 Or not. 880 00:39:27,962 --> 00:39:28,864 You know, that was pretty smart, 881 00:39:28,964 --> 00:39:30,567 turning the lights out, though. 882 00:39:30,667 --> 00:39:32,338 I was trying to give you a chance to get away. 883 00:39:32,438 --> 00:39:34,342 Swiping that thumb drive back from Mo, 884 00:39:34,442 --> 00:39:36,679 that was pretty smooth. 885 00:39:36,779 --> 00:39:38,817 Yeah. 886 00:39:40,221 --> 00:39:42,992 All right, you guys be good. 887 00:39:45,431 --> 00:39:46,466 Hey, Clay. 888 00:39:47,969 --> 00:39:49,071 Listen, let us help you. 889 00:39:49,172 --> 00:39:50,541 Let us help you get a job, 890 00:39:50,641 --> 00:39:53,580 give you the community that you deserve. I don't know. 891 00:39:53,680 --> 00:39:55,717 Think I'll take my chances out there. 892 00:39:55,817 --> 00:39:57,888 Why? 893 00:39:57,989 --> 00:39:59,559 'Cause out there I answer to no one but myself. 894 00:39:59,659 --> 00:40:01,095 Nobody to let down 895 00:40:01,196 --> 00:40:03,066 or be let down by. 896 00:40:03,167 --> 00:40:05,404 It's safer that way. 897 00:40:11,916 --> 00:40:17,027 ♪ Truth is I wouldn't come back if I could... ♪ 898 00:40:17,128 --> 00:40:18,863 I feel like we failed Clay. 899 00:40:18,964 --> 00:40:20,867 Sometimes we can't save everyone, 900 00:40:20,968 --> 00:40:22,405 but we can still make a difference. 901 00:40:22,505 --> 00:40:24,008 Rene's still alive because of us. 902 00:40:24,109 --> 00:40:25,577 Hunter doesn't have to look over his shoulder, 903 00:40:25,677 --> 00:40:26,679 Sara gets closure. 904 00:40:26,779 --> 00:40:28,650 I get that. It's why I love what we do. 905 00:40:28,750 --> 00:40:31,088 It's just, I have a special place in my heart 906 00:40:31,189 --> 00:40:33,893 for those like me who served and came back 907 00:40:33,994 --> 00:40:35,164 and felt all alone. 908 00:40:35,264 --> 00:40:37,768 I mean, I came back to family... 909 00:40:39,272 --> 00:40:40,407 ...and it was still hard. 910 00:40:40,507 --> 00:40:42,711 But I-I can't imagine 911 00:40:42,811 --> 00:40:45,551 coming home and having no one. 912 00:40:45,651 --> 00:40:47,921 Hey, you all right? 913 00:40:48,022 --> 00:40:49,959 Yeah. 914 00:40:50,060 --> 00:40:51,696 Actually, no. 915 00:40:52,698 --> 00:40:54,068 Um... 916 00:40:54,169 --> 00:40:56,273 I just got news that an old friend of mine 917 00:40:56,373 --> 00:40:59,044 who I served with, Zoe, 918 00:40:59,145 --> 00:41:02,385 she was struggling, and, um... 919 00:41:03,520 --> 00:41:04,789 ...she took her own life. 920 00:41:04,889 --> 00:41:06,759 Oh, Mel, I'm so sorry. 921 00:41:06,859 --> 00:41:08,897 I-I didn't... I-I didn't know. 922 00:41:08,997 --> 00:41:11,269 I didn't want to talk about it. 923 00:41:11,369 --> 00:41:14,074 I didn't feel ready to talk about it till now. 924 00:41:14,175 --> 00:41:15,777 There's just, there's too many 925 00:41:15,877 --> 00:41:17,215 Zoes and Clays out there. 926 00:41:19,419 --> 00:41:22,325 So I'm gonna start a veterans support group, 927 00:41:22,425 --> 00:41:26,031 and I am going to try to help those who feel alone. 928 00:41:26,133 --> 00:41:29,037 And I'm gonna give them what we have here: 929 00:41:29,139 --> 00:41:30,474 a family. 930 00:41:30,574 --> 00:41:32,111 That's what I'm talking about. 931 00:41:32,211 --> 00:41:33,113 I love that, babe. 932 00:41:33,213 --> 00:41:34,149 Great idea. 933 00:41:34,249 --> 00:41:35,951 Anything you need, let us know. 934 00:41:36,051 --> 00:41:37,086 Appreciate it. 935 00:41:39,959 --> 00:41:42,398 Sara. 936 00:41:48,343 --> 00:41:51,316 I came here to tell you that I spoke with the D.A.'s office. 937 00:41:51,416 --> 00:41:53,018 They are looking into the corruption from Mo Brown 938 00:41:53,119 --> 00:41:54,189 all the way to City Hall. 939 00:41:54,289 --> 00:41:55,857 Heads are gonna roll because of the info 940 00:41:55,957 --> 00:41:57,728 that Michael provided. 941 00:41:57,828 --> 00:41:59,665 That's great to hear. 942 00:41:59,765 --> 00:42:01,034 And Hunter and I will keep Michael's dream alive 943 00:42:01,135 --> 00:42:03,106 and finish the Vestige homeless living facility 944 00:42:03,207 --> 00:42:06,913 with new contractors, and the city behind it. 945 00:42:08,717 --> 00:42:10,153 Thank you. 946 00:42:10,254 --> 00:42:12,958 No, thank you. 947 00:42:14,562 --> 00:42:16,966 You've given Mary and I... 948 00:42:17,066 --> 00:42:18,570 some closure. 949 00:42:18,670 --> 00:42:20,707 Is this Mary? 950 00:42:20,807 --> 00:42:22,445 It is. 951 00:42:23,713 --> 00:42:25,217 Would you like to hold her? 952 00:42:25,317 --> 00:42:27,321 Oh, sure. 953 00:42:28,290 --> 00:42:30,294 Oh, come here, come here. 954 00:42:30,394 --> 00:42:32,598 Oh, I know, 955 00:42:32,698 --> 00:42:33,967 I know, huh? 956 00:42:34,067 --> 00:42:35,136 Hi. 957 00:42:35,237 --> 00:42:39,043 I've heard so much about you. 958 00:42:40,045 --> 00:42:42,150 I hear your daddy was a very special guy. 959 00:42:42,251 --> 00:42:43,420 So was mine. 960 00:42:43,520 --> 00:42:46,793 You know, we are the lucky ones. 961 00:42:46,893 --> 00:42:49,164 Yes. Hi, beautiful. 962 00:42:49,265 --> 00:42:52,938 ♪ Wherever love is, that's where I'll be. ♪ 963 00:43:07,066 --> 00:43:08,970 Captioning sponsored by CBS 964 00:43:09,070 --> 00:43:10,974 and TOYOTA. 965 00:43:11,074 --> 00:43:12,277 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.