All language subtitles for The Current War 電流大戰.2017.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:43,000 --> 00:00:44,800 改編自真人實事 1 00:00:37,350 --> 00:00:39,143 (WIND HOWLING) (風呼嘯) 2 00:01:35,866 --> 00:01:38,661 EDISON:To all whom it may concern, 愛迪生:對於所有相關的人來說, 3 00:01:39,620 --> 00:01:43,457 be it known that I, Thomas Alva Edison, 眾所周知,我,托馬斯·阿爾瓦·愛迪生, 4 00:01:44,208 --> 00:01:48,546 submits on this, the 27th day of January, 1880, 於 1880 年 1 月 27 日提交, 5 00:01:49,338 --> 00:01:54,593 the application of this abstract to the Patent Office of the United States of America. 將此摘要提交給美利堅合眾國專利局。 7 00:01:57,722 --> 00:02:01,350 The unique design of my invention is that of a glass vacuum tube 我的發明的獨特設計是玻璃真空管 9 00:02:01,434 --> 00:02:04,145 which houses inside a thin cotton thread filament, 裡面裝有細棉線細絲, 10 00:02:04,228 --> 00:02:07,815 the two lower ends of which secure respective posts, 其兩個下端固定各自的柱子, 11 00:02:07,898 --> 00:02:09,692 forming an arch shape. 形成拱形。 12 00:02:11,402 --> 00:02:14,155 Details and schematic drawings follow, 詳細資訊和示意圖如下, 13 00:02:14,238 --> 00:02:16,657 exhibiting all aspects of the invention. 展示本發明的所有面向。 14 00:02:17,491 --> 00:02:19,452 But its purpose is simple, 但它的目的很簡單, 15 00:02:20,786 --> 00:02:22,413 to give light. 給予光明。 16 00:02:22,496 --> 00:02:23,789 (CLANG) (鐺) 17 00:02:23,914 --> 00:02:25,291 (BRAKES SCREECHING) (煞車聲) 18 00:02:25,499 --> 00:02:27,001 (RUMBLING) (隆隆聲) 19 00:02:37,635 --> 00:02:41,878 賓夕凡尼亞州(美國東北部的一州), 匹茲堡 19 00:03:09,335 --> 00:03:10,878 (PEOPLE MURMURING) (人們竊竊私語) 20 00:03:14,715 --> 00:03:15,800 MAN: Boys! 各位 21 00:03:27,603 --> 00:03:29,438 I hope you brought your Checkbooks. 希望你們有帶支票簿來 22 00:03:32,108 --> 00:03:33,692 (INDISTINCT CHATTER) (模糊不清的喋喋不休) 22 00:03:36,808 --> 00:03:38,400 The Current War 電流大戰 23 00:03:38,989 --> 00:03:41,534 Are you excited to meetthe President? Yes. 你很高興見到總統嗎? 是的. 24 00:03:41,617 --> 00:03:43,536 Don't say a thing about J.P. Morgan's nose. 不要說摩根大通的鼻子. 25 00:03:43,661 --> 00:03:46,622 What's wrong with his nose? Nothing. 他的鼻子怎麼了? 沒有什麼. 26 00:03:46,705 --> 00:03:48,249 It's huge. Huge! 它超大. 巨大的! 27 00:03:48,332 --> 00:03:51,210 It's like someone took a hammer and slammed it into his face. 就像有人拿起一把錘子, 狠狠砸在他臉上. 28 00:03:51,293 --> 00:03:53,045 MARY: I thought you already got the money. 瑪莉:我以為你已經拿到錢了 29 00:03:53,129 --> 00:03:54,588 EDISON: I only got half. 愛迪生:我只拿到一半. 30 00:03:54,672 --> 00:03:56,090 MARY: Does Morgan even know that you're coming? 瑪莉:摩根知道你要來嗎? 31 00:03:56,173 --> 00:03:58,175 He'll invest as always. I hate this. 他會一如既往地投資. 我討厭這個. 32 00:03:58,259 --> 00:03:59,468 SAMUEL: Mr. Edison, you have dinner with... 塞繆爾:愛迪生先生,你和…一起吃晚餐 33 00:03:59,593 --> 00:04:01,595 What? Dinner with Westinghouse, on your return. 什麼? 當你返回時與西屋電氣共進晚餐 34 00:04:01,720 --> 00:04:04,807 GIRL: Why are barns red? MARY: Maybe so you can see them in the snow. 女孩:為什麼穀倉是紅色的? 瑪莉:也許這樣你就可以在雪地裡看到它們了. 35 00:04:04,890 --> 00:04:06,225 EDISON: No, it's 'cause red paint's the cheapest. 36 00:04:06,809 --> 00:04:09,270 Morgan will want to know the practicality of your system. 37 00:04:09,353 --> 00:04:10,646 GIRL: I have money. 38 00:04:10,729 --> 00:04:12,815 Enough for two small buildings in Manhattan? 39 00:04:12,898 --> 00:04:14,733 Yes. Oh, good. 40 00:04:18,988 --> 00:04:20,281 (DOOR OPENS) 41 00:04:28,372 --> 00:04:30,541 This was intended to be my lunch. 42 00:04:30,624 --> 00:04:32,960 EDISON: The President had asked to see the phonograph in person. 43 00:04:33,043 --> 00:04:34,795 I had no idea you'd be here. 44 00:04:34,879 --> 00:04:36,797 Mrs. Edison. Mr. Morgan. 45 00:04:36,881 --> 00:04:38,966 These are our children. Dot and Dash. Delightful. 46 00:04:39,049 --> 00:04:41,177 I know what you're doing. How much are you short? 47 00:04:41,260 --> 00:04:43,387 Just how much of my money do you want to wash away? 48 00:04:43,471 --> 00:04:45,389 Oh, as very, very much as possible. 49 00:04:45,848 --> 00:04:47,850 Who's this? Samuel Insull. 50 00:04:47,933 --> 00:04:49,602 Mr. Edison's personal secretary. 51 00:04:50,561 --> 00:04:51,979 Mr. Morgan, Mr. Edison. 52 00:04:52,062 --> 00:04:53,981 Which one? He's also Mr. Edison. 53 00:04:54,064 --> 00:04:55,649 The President will see you now. 54 00:05:02,239 --> 00:05:04,909 Now. "On the top of the Crumpetty Tree 55 00:05:04,992 --> 00:05:06,744 "The Quangle Wangle sat, 56 00:05:06,827 --> 00:05:08,871 "But his face you could not see, 57 00:05:08,954 --> 00:05:10,414 "On account of his Beaver Hat." 58 00:05:11,165 --> 00:05:13,000 This is the sound of your voice. 59 00:05:15,044 --> 00:05:17,254 (ON PHONOGRAPH) "On the top of the Crumpetty Tree 60 00:05:17,338 --> 00:05:18,923 ”The Quangle Wangle sat, 61 00:05:19,006 --> 00:05:20,382 ”But his face you could not see, 62 00:05:20,508 --> 00:05:22,927 "On account of his Beaver Hat.” Is that what I sound like? 63 00:05:23,010 --> 00:05:25,012 (CHILDREN GIGGLING) 64 00:05:25,137 --> 00:05:26,972 My men tell me you're turning down $5 million. 65 00:05:27,056 --> 00:05:28,807 I'm grateful for the offer, Mr. President, 66 00:05:28,891 --> 00:05:32,645 but it's the type of science you're after that I find objectionable. 67 00:05:32,728 --> 00:05:33,729 There's always money in guns. 68 00:05:33,812 --> 00:05:38,400 The one device I shall never build is that which takes the life of another man. It's barbaric. 70 00:05:39,693 --> 00:05:42,404 But, take a look at this. 71 00:05:42,488 --> 00:05:45,783 One square mile of Manhattan, the First District. 72 00:05:45,866 --> 00:05:48,118 And I'm gonna light it up. Then you have done it. 73 00:05:48,202 --> 00:05:50,496 A star in a jar. It's a warm glow. 74 00:05:50,579 --> 00:05:52,289 No smell, no poison. 75 00:05:52,373 --> 00:05:53,916 Thirteen hours of light per globe, 76 00:05:53,999 --> 00:05:55,793 and it's cheaper than gas. Safer, too. 77 00:05:55,876 --> 00:05:57,836 We bury the wires using my DC current, 78 00:05:57,920 --> 00:06:01,257 and those same wires will bring you energy and heat. 79 00:06:02,424 --> 00:06:05,386 I need two buildings to house six dynamos of my own construction. 80 00:06:05,469 --> 00:06:07,388 This won't even reach my house. 81 00:06:07,471 --> 00:06:09,890 Morgan, let me make you so rich 82 00:06:09,974 --> 00:06:12,017 that you will look back at this moment and wonder, 83 00:06:12,101 --> 00:06:14,395 "Why was I ever so disgustingly poor?" 84 00:06:14,478 --> 00:06:15,521 (CHUCKLES) 85 00:06:15,771 --> 00:06:16,855 (CLINKING) 86 00:06:17,106 --> 00:06:18,732 EDISON: It's all right there. Ferry to Wall Street. 87 00:06:18,816 --> 00:06:20,734 In case you missed my scribble, there's a big old circle 88 00:06:20,818 --> 00:06:23,028 around The New York Times. Free advertising. 89 00:06:23,112 --> 00:06:25,281 150. Halfa million. 90 00:06:25,364 --> 00:06:27,575 I'm talking about $500,000, 91 00:06:27,658 --> 00:06:30,494 you can buy the next century, brighter, safer, yours. 92 00:06:30,578 --> 00:06:33,247 PRESIDENT: Sounds rather grand to me, Pierpont. If I had your fortune... 93 00:06:33,330 --> 00:06:35,040 MORGAN: With respect, you don't, Mr. President. 94 00:06:39,545 --> 00:06:41,547 What is that? That's not very nice. 95 00:06:41,630 --> 00:06:43,841 EDISON: Morse code. (YOUNG DASH GIGGLES) 96 00:06:43,924 --> 00:06:45,301 MORGAN: What did the boy say? 97 00:06:45,384 --> 00:06:47,344 What did the boy say? If nothing else, 98 00:06:47,469 --> 00:06:49,722 it's been a pleasure, Mr. President. What did the boy say? 99 00:06:51,932 --> 00:06:53,392 Do you know what you're doing? 100 00:06:54,518 --> 00:06:56,645 I always receive more by saying no. 101 00:06:58,647 --> 00:07:01,317 Set up the Manhattan offices and make them look professional. 102 00:07:01,400 --> 00:07:03,819 What does that mean? I don't know. Carpets... 103 00:07:05,195 --> 00:07:07,615 I don't know, carpets. I don't know. 104 00:07:07,698 --> 00:07:09,033 SAMUEL: And the name? 105 00:07:10,576 --> 00:07:12,161 Edison Electric, of course. 106 00:07:12,244 --> 00:07:14,371 Sir, why not build munitions? 107 00:07:14,455 --> 00:07:16,290 $5 million, it's hard to say no to. 108 00:07:16,373 --> 00:07:19,251 No. If it's Edison, it works. 109 00:07:19,335 --> 00:07:22,421 If it works, I'd strongly prefer itnotknlanybody. 110 00:07:24,006 --> 00:07:25,049 Right. 111 00:08:00,793 --> 00:08:03,545 "Thomas Edison has an unfavorable opinion 112 00:08:03,629 --> 00:08:05,464 "of college graduates seeking employment, 113 00:08:05,547 --> 00:08:08,425 "because they cannot answer his examination questions. 114 00:08:09,176 --> 00:08:12,388 ”Who composed II trovatore?" IVIARGU ERITE: Verdi- 115 00:08:12,471 --> 00:08:15,349 ”What is the speed of sound?" Wow, a trick question. 116 00:08:15,432 --> 00:08:18,435 Sound travels at a constantly diminishing rate of speed. 117 00:08:18,519 --> 00:08:21,146 But I believe the fastest rate on record 118 00:08:21,230 --> 00:08:24,233 is 11, 463 feet per second. 119 00:08:24,316 --> 00:08:27,444 How do you know all this? I read that this morning. 120 00:08:28,445 --> 00:08:29,446 (LAUGHS) 121 00:08:33,617 --> 00:08:35,452 Never requested a houseguest before. 122 00:08:36,620 --> 00:08:37,788 Really? 123 00:08:39,456 --> 00:08:40,457 Hmm. 124 00:08:41,542 --> 00:08:45,129 I can feel it. This is different. 125 00:08:52,052 --> 00:08:53,929 Eight minutes from the junction, sir. 126 00:08:54,012 --> 00:08:56,181 Hmm? The Westinghouse dinner. 127 00:08:57,182 --> 00:09:00,602 We're going home. They're tired. I already shook enough hands today. 128 00:09:04,481 --> 00:09:06,108 GEORGE: Evening, Frank. 129 00:09:06,191 --> 00:09:07,234 FRANKLIN: George. 130 00:09:08,610 --> 00:09:09,737 Pardon? 131 00:09:10,904 --> 00:09:12,072 I'm not stopping. 132 00:09:13,782 --> 00:09:15,159 Right. 133 00:09:25,127 --> 00:09:26,587 (TRAIN ENGINE CHUGGING) 134 00:09:27,337 --> 00:09:29,214 FRANKLIN: Maybe the brakes are busted. 135 00:09:31,049 --> 00:09:32,301 I doubt that! 136 00:09:57,868 --> 00:09:58,994 (SIGHS) 137 00:09:59,077 --> 00:10:01,038 An emergency came up in New York. 138 00:10:09,004 --> 00:10:10,464 (THUNDER RUMBLES) 139 00:10:16,512 --> 00:10:17,596 (HORSE WHINNIES) 140 00:10:20,390 --> 00:10:21,517 (GUN CLICKS) 141 00:10:23,393 --> 00:10:25,103 FRANKLIN: Don't let him agitate you. 142 00:10:26,104 --> 00:10:27,606 This is how he is. 143 00:10:28,857 --> 00:10:31,693 Before he was a wizard, I let him live in my basement. 144 00:10:32,152 --> 00:10:33,946 My wife wouldn't have him at the table with us 145 00:10:34,029 --> 00:10:35,697 unless he cleaned himself. 146 00:10:35,781 --> 00:10:37,950 And, boy, given the ultimatum, the man ate alone. 147 00:10:38,033 --> 00:10:39,326 How does he work? 148 00:10:41,662 --> 00:10:44,873 You want to know his secret? He engineers his own reality, 149 00:10:44,957 --> 00:10:47,209 and he looks for needles in haystacks. 150 00:10:48,252 --> 00:10:50,879 And how does he know there's a needle in the hay to begin with? 151 00:10:50,963 --> 00:10:52,714 He doesn't. Neither do you. 152 00:10:53,215 --> 00:10:55,634 But he's so determined not to be the second person to find it, 153 00:10:55,717 --> 00:10:58,387 he'll go stalk by stalk on a what-do-you-know. 154 00:10:58,470 --> 00:11:00,055 I will say one good thing about him. 155 00:11:00,138 --> 00:11:01,723 He could be the richest man on earth, 156 00:11:01,807 --> 00:11:03,934 but he doesn't give a damn about money. 157 00:11:06,728 --> 00:11:08,939 What does he give a damn about? 158 00:11:09,022 --> 00:11:10,774 It was rude, not stopping. 159 00:11:10,858 --> 00:11:13,735 Ispoketo Mrs. Westinghouse directly. I accepted the invitation. 160 00:11:14,278 --> 00:11:16,864 You've embarrassed us both. Why do you feel embarrassed? 161 00:11:16,947 --> 00:11:19,700 What do you care what people think? I care what they feel. 162 00:11:20,701 --> 00:11:21,785 (CREAKING) 163 00:11:24,454 --> 00:11:25,622 Mary. 164 00:11:25,789 --> 00:11:27,749 Talk. I just want to test the resistance... 165 00:11:27,833 --> 00:11:30,043 Where's my barrette? On top of your bureau. 166 00:11:30,168 --> 00:11:32,170 What's a bureau? It's what's under your barrette. 167 00:11:32,546 --> 00:11:35,883 Can I get you to promise on here that you'll build me afence? 168 00:11:35,966 --> 00:11:38,135 The ground's frozen. Needs to thaw. 169 00:11:41,096 --> 00:11:42,222 DOT: Look, you're missing it! 170 00:11:43,765 --> 00:11:46,226 It's a baby! Still has her spots. 171 00:11:51,481 --> 00:11:53,233 MARY: Tom, come see this. 172 00:11:56,445 --> 00:11:58,322 Tom! Tom? 173 00:11:58,405 --> 00:11:59,573 (PHONE RINGS) 174 00:12:00,282 --> 00:12:02,326 You want half a million dollars, you make me something 175 00:12:02,409 --> 00:12:04,786 with your name on it that I can sell to General Sherman. 176 00:12:04,870 --> 00:12:07,581 Counteroffer. How about I don't give you what you want 177 00:12:07,664 --> 00:12:09,541 but you give me everything I want? 178 00:12:12,127 --> 00:12:13,420 Halfa million. 179 00:12:14,171 --> 00:12:17,925 We are gonna be big, big, big! 180 00:12:18,050 --> 00:12:20,928 YOUNG DASH: Bigger than an elephant? And no one stops an elephant! 181 00:12:21,345 --> 00:12:22,804 Whoo! (GIGGLES) 182 00:13:39,798 --> 00:13:41,425 (HORN BLARING) 183 00:14:04,114 --> 00:14:05,198 It'll work. 184 00:14:18,211 --> 00:14:20,797 Look, I got to be honest. This might not work. 185 00:14:22,924 --> 00:14:24,301 Conventional wisdom has it, 186 00:14:24,384 --> 00:14:26,511 if you think you're gonna fall flat on your face, 187 00:14:26,595 --> 00:14:28,055 better not do it in front of a crowd. 188 00:14:28,138 --> 00:14:29,598 (CROWD LAUGHS) 189 00:14:31,641 --> 00:14:34,311 Tonight, things could change. 190 00:14:34,394 --> 00:14:35,771 I hope they do. 191 00:14:36,938 --> 00:14:43,779 And if they do, they'll change there and there. 194 00:14:46,114 --> 00:14:51,870 My boys and I caught in a jar what before now has only flashed across the night sky. 196 00:14:53,705 --> 00:14:56,750 What say we unscrew the lid and see what happens? 197 00:14:56,833 --> 00:14:58,919 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 198 00:14:59,002 --> 00:15:00,420 You ready? 199 00:15:01,004 --> 00:15:03,840 Three, two, one. 200 00:15:04,299 --> 00:15:05,550 (CROWD CHEERING) 201 00:16:02,274 --> 00:16:06,361 GEORGE: The man has 100, 000 feet of copper for 87 customers. 202 00:16:06,444 --> 00:16:08,321 It will never be profitable. 203 00:16:09,281 --> 00:16:10,866 FRANKLIN: It's a hobby for the rich. 204 00:16:10,949 --> 00:16:12,659 Something to show off. 205 00:16:12,742 --> 00:16:13,785 It doesn't have to be. 206 00:16:16,538 --> 00:16:19,040 I'm securing the patents on the Siemens dynamo 207 00:16:19,124 --> 00:16:20,625 and the Gaulard-Gibbs transformer. 208 00:16:20,709 --> 00:16:23,044 Transformer? It's more like a metal suitcase. 209 00:16:23,128 --> 00:16:24,588 How much did that cost? 210 00:16:25,297 --> 00:16:28,425 Edison, he picked the wrong horse. 211 00:16:28,717 --> 00:16:31,595 His current is like a hose with a knot in it. 212 00:16:31,678 --> 00:16:33,597 He needs to sell one generator per mile. 213 00:16:33,680 --> 00:16:35,682 You want to build an AC system. 214 00:16:35,765 --> 00:16:37,267 It's too powerful for motors. 215 00:16:37,350 --> 00:16:40,061 Put doubt out of your mind for one moment, and tell me, 216 00:16:40,187 --> 00:16:42,480 what distance do you estimate one could get 217 00:16:42,564 --> 00:16:44,482 with a single alternating dynamo? 218 00:16:44,566 --> 00:16:46,067 A few thousand. Yards? 219 00:16:46,151 --> 00:16:47,444 Miles. Mmm-hmm. 220 00:16:47,527 --> 00:16:49,487 And how many houses could we reach? 221 00:16:50,071 --> 00:16:52,741 I suppose all of them. What about the bulbs? 222 00:16:52,824 --> 00:16:54,659 Hiram's agreed to license me his. 223 00:16:54,743 --> 00:16:56,912 Ah, if you're gonna rip off Edison, rip him off right. 224 00:16:56,995 --> 00:16:58,455 They glow bright gray. 225 00:16:58,538 --> 00:17:00,832 I just want to do a demonstration for Edison. 226 00:17:00,916 --> 00:17:03,376 Somewhere small, a small town, rural. 227 00:17:03,460 --> 00:17:06,421 And then he'll see alternating is possible. 228 00:17:06,838 --> 00:17:09,299 And we partner. Our system, his bulbs. 229 00:17:09,382 --> 00:17:13,428 FRANKLIN: In my opinion, which I will admit is based solely on physics and reality, 230 00:17:13,511 --> 00:17:15,805 what you want to do is fun to talk about. 231 00:17:15,889 --> 00:17:17,724 I really don't think it can be done. 232 00:17:17,807 --> 00:17:20,185 Why? Because he would have already done it. 233 00:17:30,028 --> 00:17:31,071 (MUTTERING) 234 00:17:50,548 --> 00:17:53,927 Well, my Paris office seems to think you may be the only man on Earth to rival me. 236 00:17:54,803 --> 00:17:56,263 How would you like to work for me? 237 00:17:56,346 --> 00:17:59,307 Very much. I'm expanding to 12 cities, 238 00:17:59,724 --> 00:18:01,810 building direct current systems... Direct current? 239 00:18:04,771 --> 00:18:06,523 Alternating current is far more efficient. 240 00:18:06,606 --> 00:18:09,109 EMDLL: Hickory, dickory, dock... Higher voltage, 241 00:18:09,192 --> 00:18:10,986 greater distance, less copper conductors. 242 00:18:11,069 --> 00:18:13,863 It's lethal and it's far too much power for a motor to handle. 243 00:18:13,947 --> 00:18:15,949 I'm gonna start you on a hundred dollars a month 244 00:18:16,032 --> 00:18:17,826 until you prove yourself worth more or less. 245 00:18:18,243 --> 00:18:19,244 A hundred dollars? 246 00:18:19,327 --> 00:18:22,080 If you can solve five things that I can't, I'll pay you $50,000, 247 00:18:22,163 --> 00:18:23,331 and then I'll have to fire you. 248 00:18:24,332 --> 00:18:26,418 Mr. Tesla, welcome to Edison Electric. 249 00:18:26,501 --> 00:18:28,211 We make a minor invention every ten days 250 00:18:28,295 --> 00:18:30,630 and a major one every six months or so. 251 00:18:34,384 --> 00:18:35,802 WOMAN: You know, I have a suspicion that, 252 00:18:35,885 --> 00:18:38,013 though your husband's lab is but a hundred yards from your house, 253 00:18:38,096 --> 00:18:40,557 it must seem sometimes like a hundred miles. 254 00:18:40,890 --> 00:18:42,851 No, a million. 255 00:18:43,351 --> 00:18:46,813 I've tried to find a way to stop his brain, but it just runs and runs. 257 00:18:47,605 --> 00:18:49,316 It's something he can't control. 258 00:18:49,399 --> 00:18:51,568 All I can do is bring him back to center. 259 00:18:51,651 --> 00:18:54,571 I've heard Mr. Edison called the worst husband in America, 260 00:18:54,654 --> 00:18:57,782 on account of him sleeping in his lab on your wedding night. 261 00:18:57,866 --> 00:18:59,534 I've heard the story myself. 262 00:19:03,830 --> 00:19:08,668 Well, on our wedding night, Tom and I left on the Albany, uh... 263 00:19:10,128 --> 00:19:11,129 .”boat 264 00:19:12,255 --> 00:19:15,342 We spent a week in Niagara Falls. 265 00:19:15,592 --> 00:19:17,302 I thought that one week of happiness 266 00:19:17,385 --> 00:19:20,722 would be enough to illuminate an entire lifetime. (CHUCKLES) 267 00:19:21,097 --> 00:19:24,809 He was a dashing inventor, and I worked for him, you know. 268 00:19:24,893 --> 00:19:25,935 I was a... 269 00:19:27,520 --> 00:19:29,022 I was a... 270 00:19:30,565 --> 00:19:31,691 Uh... 271 00:19:32,942 --> 00:19:34,361 I was a... 272 00:19:35,403 --> 00:19:36,446 Yes? 273 00:19:37,906 --> 00:19:38,948 Um... 274 00:19:39,657 --> 00:19:40,700 (CHUCKLES) 275 00:19:40,784 --> 00:19:42,452 I'm sorry. 276 00:19:43,828 --> 00:19:45,413 I operated the... 277 00:19:47,957 --> 00:19:49,125 (STAMMERS) 278 00:19:50,168 --> 00:19:51,419 Telegraph? 279 00:19:51,503 --> 00:19:54,881 Telegraph. Yes. Yes. Forgive me. 280 00:20:00,095 --> 00:20:02,222 Does he have any hobbies? 281 00:20:02,389 --> 00:20:03,515 (TRAIN RUMBLING) 282 00:20:12,857 --> 00:20:15,151 You promised them Coney Island. 283 00:20:15,235 --> 00:20:17,028 At the very least, a walk. 284 00:20:17,862 --> 00:20:20,323 We'll go on three walks tomorrow. I promise. 285 00:20:23,535 --> 00:20:25,578 Here, why don't you take a picture? 286 00:20:25,662 --> 00:20:26,830 Say what we practiced. 287 00:20:27,330 --> 00:20:28,456 DOT: Do you not love us anymore? 288 00:20:28,540 --> 00:20:29,541 YOUNG DASH: Do you not love us anymore? 289 00:20:32,377 --> 00:20:37,298 I love you more than anybody has ever loved anybody before. 290 00:20:54,774 --> 00:20:56,359 MARY: Slow down. 291 00:20:57,152 --> 00:20:58,528 (INDISTINCT CHATTER) 292 00:21:11,583 --> 00:21:13,168 DOCTOR: It's neuralgia, 293 00:21:13,251 --> 00:21:15,086 brought on by eyestrain. 294 00:21:15,170 --> 00:21:17,755 A good pair of spectacles is all that's required. 295 00:21:17,839 --> 00:21:20,091 Oh, no. I'll look awful. 296 00:21:20,175 --> 00:21:22,760 No, no, no, you won't. That's impossible. 297 00:21:22,927 --> 00:21:24,721 You're sure? That's all? 298 00:21:24,804 --> 00:21:26,431 She's been having terrible headaches. 299 00:21:26,514 --> 00:21:29,767 I'll leave her a vial of laudanum until her eyes adjust. 300 00:21:29,851 --> 00:21:31,060 Thank you. 301 00:21:31,811 --> 00:21:32,896 Can you... 302 00:21:33,480 --> 00:21:36,399 Would you mind delaying the bill for this visit? 303 00:21:39,527 --> 00:21:41,696 My son would love an autograph. 304 00:21:42,906 --> 00:21:43,907 EDISON: Sure. 305 00:21:50,538 --> 00:21:51,873 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 306 00:22:09,390 --> 00:22:11,434 Christ, it's primitive. 307 00:22:13,478 --> 00:22:15,104 How much did this cost? 308 00:22:15,188 --> 00:22:17,815 He won't tell me. What we need is here. 309 00:22:18,358 --> 00:22:21,653 GEORGE: Edison's current can't travel more than one mile, Frank. 310 00:22:21,736 --> 00:22:24,989 It peters out. He'll have to build so many DC motors 311 00:22:25,073 --> 00:22:27,784 and bury all his copper just to power one town. 312 00:22:27,867 --> 00:22:30,995 This country will look like a checkerboard of power plants. 313 00:22:31,079 --> 00:22:37,252 But, with one AC dynamo, we can step up the voltage and reach as far as the eye can see. 315 00:22:37,335 --> 00:22:39,921 We string the wires overhead on poles. 316 00:22:40,004 --> 00:22:41,839 Less copper, more electricity. 317 00:22:41,923 --> 00:22:44,133 We're 75% cheaper. 318 00:22:44,217 --> 00:22:48,137 The only thing that matters here is distance. 319 00:23:34,809 --> 00:23:38,563 Frank, this is as much yours as it is mine. 320 00:23:38,688 --> 00:23:41,149 I'd be proud if you'd flip the... I couldn't possibly. 321 00:23:41,232 --> 00:23:43,276 Oh, don't be ridiculous. The moment belongs to you. 322 00:23:43,359 --> 00:23:45,445 But you spent hours... George, it was your idea. 323 00:23:45,528 --> 00:23:46,904 You were the instigator. 324 00:23:46,988 --> 00:23:49,532 (MACHINE WHIRS) Shall we go for a ride? 325 00:23:57,707 --> 00:24:00,460 GEORGE: "To the Wizard of Menlo Park, 326 00:24:00,543 --> 00:24:03,046 ”as it seems your brakes have issues, 327 00:24:03,129 --> 00:24:09,927 "I would be delighted to send my car to deliver you”to Great Barrington, Massachusetts, 329 00:24:10,762 --> 00:24:14,641 ”where I have successfully transmitted current one full mile. ” 330 00:24:17,810 --> 00:24:19,270 No! (GLASS SHATTERS) 331 00:24:19,896 --> 00:24:22,440 How did he get the bulbs? 332 00:24:24,275 --> 00:24:27,236 What a roaring silence from the brightest minds of America. 333 00:24:27,320 --> 00:24:28,655 MAN: He's using Hiram's design. 334 00:24:28,738 --> 00:24:31,991 Which Hiram stole from me! 335 00:24:33,826 --> 00:24:34,869 Sue him. 336 00:24:34,952 --> 00:24:36,913 We already did. The court upheld his patent. 337 00:24:36,996 --> 00:24:38,665 I'm talking aboutvvesfinghouse. Find an angle. 338 00:24:38,748 --> 00:24:40,583 Take a trip to Barrington and see for yourself. 339 00:24:40,667 --> 00:24:43,378 Are you not even slightly irked that 15 years of work 340 00:24:43,461 --> 00:24:45,505 is being filched from right under your eyes? 341 00:24:45,588 --> 00:24:47,090 Not again. 342 00:24:47,173 --> 00:24:51,094 I built a system here, and he goes shopping for patents 343 00:24:51,177 --> 00:24:53,888 to cobble together something to legally steal what is mine. 344 00:24:55,264 --> 00:24:58,601 If the bulbs are a battle, then nail him on the dynamos. 345 00:24:58,685 --> 00:25:00,186 We can't. 346 00:25:01,312 --> 00:25:03,690 He's not even using direct current, sir. 347 00:25:05,983 --> 00:25:07,610 He's using alternating? 348 00:25:12,490 --> 00:25:13,658 (MACHINE WHIRRING) 349 00:25:15,493 --> 00:25:16,661 MAN: George Westinghouse? 350 00:25:18,079 --> 00:25:19,914 George Westinghouse? 351 00:25:20,206 --> 00:25:21,749 Can we help you? 352 00:25:21,833 --> 00:25:23,334 I came from Thomas Edison. 353 00:25:23,793 --> 00:25:27,088 He wants me to buy one generator per mile? 354 00:25:27,880 --> 00:25:30,341 And then I saw the piece in The Globe that says 355 00:25:30,425 --> 00:25:34,137 your electricity would save 66% on Edison's. 356 00:25:36,347 --> 00:25:38,141 Well, it's a proposed saving. 357 00:25:38,641 --> 00:25:40,476 And it's not my electricity. 358 00:25:41,561 --> 00:25:42,729 It's electricity. 359 00:25:43,187 --> 00:25:45,815 I think it makes much more sense to the taxpayers of Columbus 360 00:25:45,898 --> 00:25:48,151 to go with Westinghouse Electric. 361 00:25:49,110 --> 00:25:52,697 I don't want to compete. I only intend to license my system. 362 00:25:52,780 --> 00:25:53,990 He's got the better bulbs. 363 00:25:54,073 --> 00:25:57,160 Why not compete? By now, he knows. Edison knows, I promise you. 364 00:25:57,243 --> 00:25:59,078 And the man doesn't care about getting it right. 365 00:25:59,162 --> 00:26:00,580 He just cares about getting it. 366 00:26:00,663 --> 00:26:02,165 GEORGE: But he doesn't respond. 367 00:26:02,582 --> 00:26:04,417 EDISON: Westinghouse will never have a complete system. 368 00:26:04,500 --> 00:26:05,918 He can't even power a sewing machine. 369 00:26:06,002 --> 00:26:07,587 TESLA: But I can solve that problem. 370 00:26:07,670 --> 00:26:08,880 Instead of, again, converting the currents 371 00:26:08,963 --> 00:26:12,800 to work with a commutator, I would pass alternating current differing in phase 372 00:26:12,884 --> 00:26:14,802 through two or more energizing circuits. 373 00:26:14,886 --> 00:26:17,764 You're supposed to be working on commutators with DC dynamos. 374 00:26:17,847 --> 00:26:18,848 VVeH,lhave. 375 00:26:18,931 --> 00:26:20,933 Look, I have done everything you have asked, 376 00:26:21,058 --> 00:26:22,727 but you are making a mistake. What? 377 00:26:22,810 --> 00:26:25,021 Direct current may be fine for cities when the build... 378 00:26:25,104 --> 00:26:28,441 When the buildings are close together, but most of your country is empty spaces. 379 00:26:28,524 --> 00:26:30,193 Only high voltage can span the distance. What is this? 380 00:26:30,276 --> 00:26:31,652 You are not thinking long-term. 381 00:26:31,944 --> 00:26:33,988 This technology is within your grasp. 382 00:26:34,071 --> 00:26:35,573 I can build you an efficient motor. 383 00:26:35,656 --> 00:26:37,992 Have you tried it? No. 384 00:26:39,327 --> 00:26:40,912 Look, in my head, it is nearly complete... 385 00:26:40,995 --> 00:26:43,498 Men claim to have their heads full of sonnets and symphonies, 386 00:26:43,581 --> 00:26:46,709 but their only problem seems to be they can't quite write it down. 387 00:26:46,793 --> 00:26:47,919 Let me try. No. 388 00:26:48,002 --> 00:26:51,339 Because I can't start again. I got orders from Michigan. 389 00:26:51,422 --> 00:26:52,924 I got a roomful of press waiting for me. 390 00:26:53,007 --> 00:26:54,717 Do what you were hired to do. 391 00:26:54,801 --> 00:26:56,886 So, you will not honor your word about the remuneration? 392 00:26:56,969 --> 00:26:59,096 What are you talking about? Well, you said $50,000. 393 00:26:59,180 --> 00:27:00,765 Are you unhappy with my contributions? 394 00:27:00,848 --> 00:27:04,060 I'm not paying you $50,000. That was a joke. 395 00:27:04,143 --> 00:27:05,978 I was relying on that income. 396 00:27:10,149 --> 00:27:13,736 EDISON: Coconut fibers and horn shavings and fishing lines and cork and celluloid 398 00:27:13,820 --> 00:27:17,031 and flax and platinum and iron, nickel, copper, steel. 399 00:27:17,114 --> 00:27:19,367 We scoured the Earth years and years, 400 00:27:19,450 --> 00:27:22,328 trying thousands, 10,000 different combinations. 401 00:27:22,745 --> 00:27:26,332 Then George Westinghouse saw how I did it and put on a pirate hat. 403 00:27:26,415 --> 00:27:27,500 (MEN CHUCKLE) 404 00:27:27,583 --> 00:27:30,795 You get vultures in every venture, but you just got to keep 'em away. 405 00:27:30,878 --> 00:27:32,713 So, this is just how it works? 406 00:27:32,797 --> 00:27:36,008 Mapmakers include mistakes in their work to see if anyone else is copying them. 407 00:27:36,092 --> 00:27:37,552 I don't have that luxury. 408 00:27:37,635 --> 00:27:39,512 I can't invent streets to lead the world down. 409 00:27:39,595 --> 00:27:41,055 Otherwise, we all end up in the dark. 410 00:27:41,556 --> 00:27:45,184 Good, and remember, as much as you can about how he's infringing. 412 00:27:45,935 --> 00:27:48,271 Thank you, Mr. Edison, and thanks for this. 413 00:27:48,563 --> 00:27:50,731 (FLASHBULB POPS) 414 00:27:54,777 --> 00:27:57,196 Did I mention that his system's lethal? 415 00:27:57,989 --> 00:28:01,993 Now, you reach out and touch a doorknob or a rail, and... 416 00:28:02,076 --> 00:28:03,452 Well, you become the circuit. 417 00:28:04,161 --> 00:28:06,247 Just to be clear on that point... 418 00:28:08,207 --> 00:28:09,917 Well, you die. 419 00:28:11,085 --> 00:28:12,962 You know, with DC current, you can reach out 420 00:28:13,045 --> 00:28:19,594 and touch anything at any stage of the line with your bare hands. It's safe, it works, and it bears the name of Edison, so it's pretty. 423 00:28:19,719 --> 00:28:20,887 (CHUCKUNG) 424 00:28:20,970 --> 00:28:24,515 Our government has been trying for some time now to get me to invent a weapon, 426 00:28:24,599 --> 00:28:27,435 but I won't use this brain to invent anything that hurts people. 427 00:28:27,852 --> 00:28:30,479 Forthat you can shop in Pittsburgh. 428 00:28:30,563 --> 00:28:32,398 So you say Westinghouse wants to hurt people? 429 00:28:32,481 --> 00:28:34,775 No, I can't say that. 430 00:28:34,859 --> 00:28:36,152 But you can. 431 00:28:48,080 --> 00:28:50,249 MARGUERITE: This is what he thinks of you. 432 00:28:51,626 --> 00:28:53,961 Issue a statement to the papers today. 433 00:28:54,086 --> 00:28:55,379 Refute his charges. 434 00:28:55,463 --> 00:28:57,173 I'm not going to engage with this. 435 00:28:57,256 --> 00:29:00,134 We have the better system. That speaks loudest. 436 00:29:06,265 --> 00:29:10,728 Westinghouse Electric Company was founded at a quarter past 9:00. 438 00:29:11,896 --> 00:29:14,815 Hello. I'm George Westinghouse. Do we have an appointment? 439 00:29:14,899 --> 00:29:15,900 North Dakota. 440 00:29:16,776 --> 00:29:18,069 New Orleans. 441 00:29:18,152 --> 00:29:19,487 Fort Worth. 442 00:29:19,570 --> 00:29:20,655 Sioux City. 443 00:29:20,738 --> 00:29:22,782 You want the good news or the good news? 444 00:29:22,865 --> 00:29:25,451 (SINGING) Forever, hurrah, boys, hurrah... 445 00:29:26,202 --> 00:29:27,995 There's always more to see. 446 00:29:29,163 --> 00:29:31,916 Mr. and Mrs. Worthington, Mr. Manesberg, 447 00:29:31,999 --> 00:29:35,461 Mr. McCoy, Mr. Faulk, Miss Faulk, enjoy your evening. 448 00:29:37,046 --> 00:29:38,881 MAN 1 ON PHONE: We've been spending all our time 449 00:29:38,965 --> 00:29:40,758 trying to nab him on what's in the glass bubble 450 00:29:40,841 --> 00:29:45,054 when we should have been looking at the clear opposite end of the bulb,the corkscrew. I own that. 452 00:29:45,137 --> 00:29:46,597 MAN: That you do. 453 00:29:46,973 --> 00:29:48,307 He's suing you. 454 00:29:49,100 --> 00:29:53,145 MAN 2 ON PHONE: This is a massive lawsuit. This is Edison and Morgan. 455 00:29:53,229 --> 00:29:55,898 My advice, is there any way that you can think of 456 00:29:55,982 --> 00:29:57,984 to beat gravity, other than a corkscrew? 457 00:29:59,318 --> 00:30:02,071 MAN 1: Westinghouse designed a stopper to get around your corkscrew. 458 00:30:02,154 --> 00:30:04,115 It's only a matter of time before they're everywhere. 459 00:30:05,700 --> 00:30:07,702 To tell you the truth, I am mostly looking forward 460 00:30:07,785 --> 00:30:09,453 to using it at the lumber mills. 461 00:30:09,537 --> 00:30:12,123 Well, at the moment, we offer only light. 462 00:30:12,498 --> 00:30:15,668 In time, we'll move on to motorized tools and appliances. 463 00:30:15,751 --> 00:30:18,421 When? I don't care what light costs. 464 00:30:19,088 --> 00:30:23,384 My home's on gas. I'm after productivity. I don't understand. 465 00:30:23,467 --> 00:30:26,887 Edison said that electricity can already be used in the factories. 466 00:30:28,139 --> 00:30:29,807 Well, his can. 467 00:30:33,269 --> 00:30:34,729 I need to see this needle move. 468 00:30:34,812 --> 00:30:37,523 I can't step the voltage down without blowing the whole thing to pieces. 469 00:30:37,606 --> 00:30:39,734 Come on! You must have made some progress. 470 00:30:39,817 --> 00:30:40,943 It's just not ready. 471 00:31:02,965 --> 00:31:04,008 (ELECTRICITY CRACKLING) 472 00:31:04,091 --> 00:31:05,301 Kill it! Kill it! 473 00:31:06,177 --> 00:31:07,720 (MACHINE POWERING DOWN) 474 00:31:09,722 --> 00:31:10,973 (SIGHS) 475 00:31:13,100 --> 00:31:15,019 GEORGE: There has to be a solution out there. 476 00:31:20,691 --> 00:31:22,943 The Nikola Tesla Electric Light Company. 477 00:31:23,027 --> 00:31:24,320 How does that sound? 478 00:31:24,779 --> 00:31:26,280 When can you bring arcs to production? 479 00:31:26,363 --> 00:31:27,448 Arc lighting? 480 00:31:27,531 --> 00:31:30,951 IbeHeve we agreed to compete for incandescents, motors, and distribution. 482 00:31:31,035 --> 00:31:32,536 Leave that to Edison. 483 00:31:32,620 --> 00:31:35,247 I am working on advanced methods to surpass him. 484 00:31:35,331 --> 00:31:37,416 To beat Edison? How soon? 485 00:31:37,500 --> 00:31:41,295 Only a few years. I need a lab, engineers, supplies. 486 00:31:41,378 --> 00:31:43,005 There are, of course, expenses. 487 00:31:43,089 --> 00:31:45,174 Oh, where do you get the cash for those fancy silks? 488 00:31:45,841 --> 00:31:47,676 How I spend my income is my concern. 489 00:31:47,968 --> 00:31:51,931 Look, Mr. Tesla, if you need cash now, you should sell us your patents. 491 00:31:52,890 --> 00:31:55,643 And what would I receive? Stock. 492 00:31:55,726 --> 00:31:58,854 And later, if you succeed, you could sell it for a killing. 493 00:31:58,938 --> 00:32:00,523 That means a fortune. 494 00:32:00,606 --> 00:32:02,233 Yes, I know what an idiom is. 495 00:32:02,316 --> 00:32:04,360 We'll take on two-thirds of the risk. 496 00:32:04,443 --> 00:32:06,946 It's a good price for the only thing you have to sell. 497 00:32:10,699 --> 00:32:11,992 EDISON: "Congestion of the brain?" 498 00:32:12,076 --> 00:32:13,327 Well, what does that even mean? 499 00:32:13,452 --> 00:32:18,624 DOCTOR: There's a... An occlusion, hidden, and it expands. 500 00:32:19,542 --> 00:32:22,128 Her eyesight will likely go first, 501 00:32:22,211 --> 00:32:24,338 and then her vocabulary will fall away. 502 00:32:24,421 --> 00:32:25,881 I can't lose her. 503 00:32:28,592 --> 00:32:31,428 I'm working on a raised alphabet. I'll make her a dictionary. 504 00:32:31,971 --> 00:32:34,890 She'll gradually lose her mobility. 505 00:32:34,974 --> 00:32:36,725 I'll build her an elevator. 506 00:32:37,434 --> 00:32:38,727 Mr. Edison, 507 00:32:39,520 --> 00:32:44,108 what your wife needs, no man can build. 508 00:32:44,859 --> 00:32:46,944 What my wife needs, according to you, 509 00:32:47,820 --> 00:32:49,572 is a simple pair of spectacles. 510 00:32:51,490 --> 00:32:53,492 Nature will take its course. 511 00:32:56,287 --> 00:32:57,538 I, uh... 512 00:32:58,831 --> 00:33:01,500 l have to leave for New York tonight. 513 00:33:02,293 --> 00:33:03,836 It can't be avoided. 514 00:33:04,336 --> 00:33:07,006 DOCTOR: I will attend to her while you're away, but... 515 00:33:08,549 --> 00:33:10,050 Don't linger. 516 00:33:14,346 --> 00:33:15,890 (TRAIN HORN BLOWS) 517 00:33:17,474 --> 00:33:19,560 MORGAN: Ohio is going with Westinghouse. 518 00:33:19,643 --> 00:33:21,687 Columbus, Zanesville. EDISON: Zanesville? 519 00:33:21,770 --> 00:33:23,981 Give it to him. That isn't funny. 520 00:33:25,357 --> 00:33:28,110 We don't know something is a pattern until it happens again, 521 00:33:28,194 --> 00:33:30,196 which I sincerely hope it does not. 522 00:33:30,279 --> 00:33:33,908 Now, you tell me, what is he doing right that you're doing wrong? 523 00:33:33,991 --> 00:33:39,455 He is successfully selling machines that will result in the accidental deaths of human beings. 525 00:33:39,538 --> 00:33:41,415 Where are these deaths? Where are these deaths? 526 00:33:41,498 --> 00:33:44,960 Why don't we switch now and then you get to shoulder the inevitable suits of manslaughter? 528 00:33:45,044 --> 00:33:49,006 I think that people aren't dying because it's not as dangerous as you wish it were. 530 00:33:50,716 --> 00:33:53,928 All right, he's beating us on costs but that is a temporary advantage. 532 00:33:54,011 --> 00:33:57,848 You give me enough time, I'll make ours so cheap that only the rich will burn candles. 534 00:33:57,932 --> 00:34:00,142 And until then, you bleed cities to Westinghouse. 535 00:34:00,226 --> 00:34:03,103 I'm not a bank. That is exactly what you are. 536 00:34:03,187 --> 00:34:06,774 We could have had this conversation by telephone instead of you wasting my time. 538 00:34:06,857 --> 00:34:08,400 Well, when I want to see someone, he comes. 539 00:34:08,484 --> 00:34:09,944 Eye to eye. That's how it works. 540 00:34:10,361 --> 00:34:15,449 No, here's how it works. I build miracles, and you continue to give me as much goddamn money as I want. 542 00:34:16,450 --> 00:34:18,744 Oh, what? Did I squander another town? 543 00:34:20,537 --> 00:34:21,872 All right, what did I lose? 544 00:35:11,547 --> 00:35:12,756 (INAUDIBLE) 545 00:36:19,615 --> 00:36:21,742 DOT: What's a bureau? MARY: It's what's under your barrette. 546 00:36:21,825 --> 00:36:23,118 EDISON: It's started. Say something. 547 00:36:23,202 --> 00:36:25,954 MARY: Can I get you to promise on here that you'll build me a fence? 548 00:36:27,748 --> 00:36:30,167 EDISON: The ground's frozen. Needs to thaw. 549 00:36:31,960 --> 00:36:33,504 DOT: Look, you're missing it! 550 00:36:41,929 --> 00:36:44,932 DOT: What's a bureau? MARY: It's what's under your barrette. 551 00:36:45,015 --> 00:36:46,600 EDISON: It's started. Say something. 552 00:36:46,683 --> 00:36:49,937 MARY: Can I get you to promise on here that you'll build me a fence? 553 00:36:50,020 --> 00:36:51,480 (BELL TOLLING) 554 00:37:05,828 --> 00:37:07,704 Can I get you anything, sir? 555 00:37:09,039 --> 00:37:10,374 A time machine. 556 00:37:10,916 --> 00:37:12,000 Yes, well, if I ever find one, 557 00:37:12,084 --> 00:37:14,545 I'll travel back to this moment and give it to you. 559 00:37:15,754 --> 00:37:17,256 Did you read over the proposal? 560 00:37:17,339 --> 00:37:21,176 I'm not diverting what I've got left of my resources in lighting up a fair. 561 00:37:21,260 --> 00:37:22,803 It's much more than a fair, sir. 562 00:37:22,886 --> 00:37:28,142 A third of this country will get on trains to Chicago to try and see this city of light. 564 00:37:28,225 --> 00:37:30,185 Every window, every streetlamp, 565 00:37:30,269 --> 00:37:33,105 a sign that says the race is over and we won. 566 00:37:33,897 --> 00:37:37,609 Why spend your final dollars traveling this country to show everyone your electricity 568 00:37:37,693 --> 00:37:41,280 when they're all traveling to the same place to try and see it anyway? 570 00:37:41,363 --> 00:37:42,865 Because in a year, they'll rip it down. 571 00:37:42,948 --> 00:37:45,534 Only after 30 million people have seen it, yes. 572 00:37:52,749 --> 00:37:54,793 Westinghouse is placing a bid. 573 00:38:06,889 --> 00:38:09,141 Nice hat. Looks expensive. 574 00:38:09,224 --> 00:38:11,477 I owned this before I worked for you, Mr. Edison. 575 00:38:11,560 --> 00:38:13,395 I don't think you are working for me. 576 00:38:13,479 --> 00:38:16,815 He's still using my bulbs. His patents are in order. 577 00:38:17,441 --> 00:38:18,984 Do you want my advice? 578 00:38:19,067 --> 00:38:21,904 You keep saying Westinghouse's current will kill people. 579 00:38:21,987 --> 00:38:25,199 So, in lieu of evidence, why don't you provide it? 580 00:38:34,583 --> 00:38:38,962 EDISON: We're doing this because when we have a complete system, it works, 582 00:38:39,046 --> 00:38:40,464 and it's Edison... 583 00:38:41,507 --> 00:38:42,883 Poor bastard. 584 00:38:43,634 --> 00:38:45,969 Well, he was going to be slaughtered anyway. 585 00:38:46,053 --> 00:38:48,096 He's not going to feel any pain, right? 586 00:38:48,180 --> 00:38:50,432 At 3,000 volts, it'll be over before it begins. 587 00:38:50,516 --> 00:38:51,934 So there's nothing to worry about. 588 00:38:52,935 --> 00:38:56,313 But these are reporters, so you might want to liven up a little bit. 590 00:38:57,147 --> 00:38:58,815 (HORSE WHINNIES) 591 00:39:00,609 --> 00:39:03,028 Welcome to Menlo Park. How are you, sir? 592 00:39:03,111 --> 00:39:05,447 Thank you for coming out on this cold morning. 593 00:39:05,531 --> 00:39:06,865 Good to see you again. 594 00:39:06,949 --> 00:39:08,325 Good morning. MAN: Morning. 595 00:39:08,408 --> 00:39:10,160 I'm Southwick Brown. A pleasure. 596 00:39:10,244 --> 00:39:12,329 Now, you you might all want to stand back a little bit. 597 00:39:13,121 --> 00:39:17,668 Gus is being connected to the same current that Westinghouse uses for his generator, 599 00:39:17,751 --> 00:39:21,588 but there's no word yet coined to define death by electricity. 600 00:39:21,672 --> 00:39:23,382 So, I asked the men who write the dictionaries 601 00:39:23,465 --> 00:39:25,801 and I heard back "electro-dite," 602 00:39:25,884 --> 00:39:27,928 "electro-cremate," and "dyno-mort." 603 00:39:28,011 --> 00:39:31,890 Butjust as Joe Guillotin got his name on his invention, 604 00:39:31,974 --> 00:39:37,396 how could we rob the rightful inventor of death by electricity of his due credit? 606 00:39:38,438 --> 00:39:41,984 I ask you to please be respectful as we Westinghouse this horse. 607 00:39:57,207 --> 00:39:58,375 (SNORT5) 608 00:40:08,010 --> 00:40:09,428 (INDISTINCT CHATTER) 609 00:40:11,722 --> 00:40:13,890 Mr. Edison, Southwick Brown. 610 00:40:13,974 --> 00:40:15,475 Capital Punishment Commission. 611 00:40:15,559 --> 00:40:17,019 You've read, no doubt, 612 00:40:17,102 --> 00:40:18,520 of the botched hangings throughout the Northeast. 613 00:40:18,854 --> 00:40:20,856 The prisoners either choke to death 614 00:40:20,981 --> 00:40:23,025 or are violently decapitated. (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 615 00:40:23,108 --> 00:40:24,693 The spectacle is inhumane. 616 00:40:24,776 --> 00:40:28,697 But the horse, his death was so calm, you could call it... 617 00:40:28,780 --> 00:40:30,157 (CLATTERING) 618 00:40:31,033 --> 00:40:32,034 ...poetic. 619 00:40:32,701 --> 00:40:34,661 (BOTH GRUNTING) (BONES SNAP) 620 00:40:35,495 --> 00:40:38,874 The governor of New York, upon my personal recommendation, 622 00:40:38,957 --> 00:40:43,754 would like to explore a death device, which uses electricity on a human being. 624 00:40:44,338 --> 00:40:47,841 It would be our honor to award you the contract. 625 00:40:48,842 --> 00:40:51,011 If nothing else, a pleasure. I beg your pardon. 626 00:40:51,637 --> 00:40:54,681 To kill a human being under the guise of justice is... 627 00:40:54,765 --> 00:40:56,099 ls cockeyed. 628 00:40:56,183 --> 00:40:58,560 There's a big difference between a horse and a person. 629 00:40:58,644 --> 00:41:01,813 God humanely brings us into this world. 630 00:41:02,356 --> 00:41:04,441 Why would you reject the opportunity 631 00:41:04,524 --> 00:41:08,362 to be the first man to humanely take us out of it? 632 00:42:08,422 --> 00:42:09,548 William. 633 00:42:12,217 --> 00:42:13,760 I killed my wife. 634 00:42:22,352 --> 00:42:23,437 (DOOR CLOSES) 635 00:42:28,734 --> 00:42:30,736 MARY ON RECORDER: I'm turning the handle. 636 00:42:31,570 --> 00:42:33,488 Maybe there's more to it than that. 637 00:42:34,531 --> 00:42:35,615 If I'm doing it wrong, 638 00:42:35,699 --> 00:42:39,745 you'll never know I was fooling around with your phonogram or gramophone, 639 00:42:39,828 --> 00:42:41,705 whatever you end up calling it. 640 00:42:41,955 --> 00:42:44,082 And what is this thing, really? 641 00:42:44,875 --> 00:42:48,003 Today's Mary is speaking to tomorrow's Tom. 642 00:42:48,670 --> 00:42:52,591 Or from where you sit, today's Tom is listening to yesterday's Mary. 643 00:42:54,593 --> 00:42:56,803 I wonder what else you can do with it. 644 00:43:03,351 --> 00:43:04,644 Mr. Tesla, 645 00:43:05,187 --> 00:43:08,106 my son and his idiot friend tell me you don't want to make arc: lights anymore. 646 00:43:08,190 --> 00:43:09,357 Is that true? 647 00:43:09,441 --> 00:43:11,026 Well, don't look at him, look at me. 648 00:43:11,109 --> 00:43:12,360 I'm your primary shareholder. 649 00:43:12,444 --> 00:43:15,113 No, I already completed the are light project. 650 00:43:15,197 --> 00:43:17,157 Completed? You covered one city. 651 00:43:17,240 --> 00:43:18,700 Rahway, New Jersey. 652 00:43:18,784 --> 00:43:21,244 (CHUCKLES) For the love of God, think bigger. Philadelphia. 653 00:43:21,328 --> 00:43:24,790 You design aro lights to outfit cities. That was your only job. 654 00:43:24,873 --> 00:43:27,167 No. My AC motor. 655 00:43:27,250 --> 00:43:29,419 Okay? We agreed... No, I never agreed to anything. 656 00:43:29,503 --> 00:43:30,754 In this office, you said... 657 00:43:30,837 --> 00:43:32,047 Ah. 658 00:43:32,130 --> 00:43:34,424 Lane, could you wait outside for a moment? 659 00:43:40,931 --> 00:43:43,767 I'm sorry. Don't you realize you're being fired here? 660 00:43:45,560 --> 00:43:46,728 No. 661 00:43:46,812 --> 00:43:49,731 Please, let me work through what I have in my head. 662 00:43:49,856 --> 00:43:52,943 I will make you the greatest provider of electrical power in the world. 663 00:43:53,026 --> 00:43:54,528 Better than Edison. 664 00:43:54,611 --> 00:43:57,197 I'm so close, just a few months. 665 00:44:01,535 --> 00:44:04,287 I mean, you drop in here like you're from Neptune, 666 00:44:04,371 --> 00:44:09,459 like you got a great vision of the future no one understands butyou. 668 00:44:09,543 --> 00:44:11,002 You're just an immigrant. 669 00:44:12,587 --> 00:44:14,673 Head full of notions, looking for a handout. 670 00:44:14,756 --> 00:44:16,508 You're not Edison, there's only one Edison. 671 00:44:16,591 --> 00:44:18,802 That's why he's him. There's millions of you. 672 00:44:18,885 --> 00:44:20,512 Big ideas. 673 00:44:20,595 --> 00:44:22,889 But you can't see the real force that moves things, 674 00:44:22,973 --> 00:44:26,142 and it's not AC/DC, it's not currents. 675 00:44:26,226 --> 00:44:27,936 It's currency. 676 00:44:28,562 --> 00:44:30,772 And that's the only motor I'm interested in. 677 00:44:33,275 --> 00:44:37,696 These patents belong to the Tesla Electric Light Company. 678 00:44:37,779 --> 00:44:44,035 Which is now the Union Electric and Manufacturing Company, and I own everything in this office. 680 00:44:44,119 --> 00:44:47,539 Patents, designs, engineers, all mine. 681 00:44:48,748 --> 00:44:51,459 Never going to be anything named Tesla ever again. 682 00:44:52,919 --> 00:44:56,840 You take your notions and go back where you came from. 683 00:45:02,762 --> 00:45:04,931 MARY ON RECORDER: Someday I'd like to see Niagara Falls, 684 00:45:05,015 --> 00:45:08,602 when it is frozen over, like someone stopped the... 685 00:45:08,685 --> 00:45:12,022 He's snapping up town after town. 686 00:45:12,230 --> 00:45:15,400 Cats, dogs, sheep, 11 horses. What more do people need to see? 687 00:45:15,483 --> 00:45:18,403 The problem is, is no one's actually dying from alternating, 688 00:45:18,486 --> 00:45:21,364 apart from your cats, dogs, sheep, and 11 horses. 689 00:45:22,741 --> 00:45:25,535 Shglreanze I'm only your secretary... Justsayit 690 00:45:25,619 --> 00:45:27,412 (SIGHS) Bring the phonograph to market. 691 00:45:27,495 --> 00:45:28,455 You can make your own money. 692 00:45:28,580 --> 00:45:31,124 No, it needs too many improvements. Make them, sir. 693 00:45:31,875 --> 00:45:33,335 Bell is ripping you off. 694 00:45:33,418 --> 00:45:35,295 Graphophone? He just switched the name. 695 00:45:35,378 --> 00:45:37,130 Then direct me to a store where I can buy yours, 696 00:45:37,213 --> 00:45:38,423 and I won't give him the business. 697 00:45:38,506 --> 00:45:40,634 You have a real offer on the table here. 698 00:45:41,092 --> 00:45:42,385 Half a million dollars. 699 00:45:42,469 --> 00:45:44,471 Sir, take the money. You need it. 700 00:45:45,639 --> 00:45:48,141 If Bell ripped you off with the telephone, 701 00:45:48,224 --> 00:45:49,434 he'll do it again with the graphophone. 702 00:45:49,809 --> 00:45:51,978 Did you just misspeak intentionally? 703 00:45:52,062 --> 00:45:53,605 Do you want Chicago? 704 00:45:56,608 --> 00:45:58,193 All right, I'm ready. 705 00:46:19,965 --> 00:46:20,966 A dollar a ball? 706 00:46:22,092 --> 00:46:23,969 So, what's your trade? 707 00:46:24,052 --> 00:46:25,261 Inventor. 708 00:46:25,345 --> 00:46:27,222 I fix problems for idiots. 709 00:46:28,556 --> 00:46:31,476 Imagine dictation without the aid of a stenographer. 710 00:46:33,395 --> 00:46:36,147 Phonographic: books that will speak to blind people. 711 00:46:36,231 --> 00:46:38,775 Reproduction of music, talking toys. 712 00:46:39,734 --> 00:46:42,153 Clocks that will announce the time. 713 00:46:42,237 --> 00:46:46,449 Preservation of dying languages. Teaching of elocution... 714 00:46:46,533 --> 00:46:48,952 You hustled us. Yes. No. 715 00:46:49,828 --> 00:46:51,538 I didn't come all this way to lose. 716 00:46:51,621 --> 00:46:55,166 EDISON: The final capturing of the dying words of your loved ones. 717 00:46:55,500 --> 00:46:58,795 MARY: Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. 718 00:46:58,878 --> 00:47:02,465 And everywhere that Mary went, the lamb was sure to go. 719 00:47:04,009 --> 00:47:06,428 Well, it's either not possible, 720 00:47:06,511 --> 00:47:08,430 or I'm not the engineer I thought I was. 721 00:47:10,473 --> 00:47:14,269 He's traveling around the country, cooking up cats. 722 00:47:14,352 --> 00:47:16,521 George, he's playing dirty. You can, too. 723 00:47:17,355 --> 00:47:18,440 Mmm. 724 00:47:20,108 --> 00:47:22,569 You know, when I was a boy, my father... 725 00:47:23,820 --> 00:47:25,697 He tried to whip me with a branch. 726 00:47:26,823 --> 00:47:30,785 But after the first hit, it broke into three little pieces. 727 00:47:32,037 --> 00:47:33,455 And we just stood there, 728 00:47:33,538 --> 00:47:35,749 looking at this shattered stick on the ground. 729 00:47:37,292 --> 00:47:40,754 And then I noticed there was a leather strap hanging on the wall. 730 00:47:40,879 --> 00:47:46,342 Sol pointed to it and said, "Look, that's the better one." 731 00:47:47,844 --> 00:47:49,345 And he stopped. 732 00:47:53,641 --> 00:47:54,934 I can take a beating, 733 00:47:55,018 --> 00:47:57,854 but I have no patience for shoddy craftsmanship. 734 00:48:01,107 --> 00:48:02,942 You are going to have a working motor 735 00:48:03,026 --> 00:48:04,986 sitting next to your display in Chicago, 736 00:48:05,070 --> 00:48:08,323 come hell, high water, or the Wizard of Menlo Park. 737 00:48:15,121 --> 00:48:16,998 GEORGE: Good night, Frank. Good night. 738 00:48:20,543 --> 00:48:21,586 (BLOWS) 739 00:48:32,013 --> 00:48:33,389 (THUNDER RUMBLING) 740 00:48:47,862 --> 00:48:49,197 (HORSE WHINNIES) 741 00:48:50,198 --> 00:48:51,491 (ELECTRICITY CRACKLES) 742 00:49:14,806 --> 00:49:16,141 (INDISTINCT TALKING) 743 00:49:16,641 --> 00:49:18,685 REPORTER: So, you admit Edison was right? 744 00:49:41,166 --> 00:49:47,172 We will remember Franklin Pope for his fearless dedication to moving us forward. 746 00:49:47,964 --> 00:49:50,967 He tried to see what was hiding in plain sight... 747 00:49:51,217 --> 00:49:52,635 (VOICE FADES) 748 00:49:55,638 --> 00:49:57,265 EDISON: Today, I am... 749 00:49:59,225 --> 00:50:04,439 ...filled less with grief than anger, because what happened could have been avoided. 751 00:50:06,608 --> 00:50:09,652 Hear me now as you have never heard me before. 752 00:50:10,153 --> 00:50:19,078 As I breathe, as long as Westinghouse stays in business, more people will die. 755 00:50:28,379 --> 00:50:29,839 My condolences. 756 00:50:32,675 --> 00:50:35,303 Sounds like he was more than just an employee. 757 00:50:40,058 --> 00:50:41,976 What was his name? Franklin Popes? 758 00:50:43,269 --> 00:50:45,188 Pope. Just one. 759 00:50:46,564 --> 00:50:47,774 It's a shame. 760 00:50:47,857 --> 00:50:48,983 Mmm. 761 00:50:49,067 --> 00:50:50,443 But I'm here to help. 762 00:50:51,110 --> 00:50:54,864 Now, I know that you, uh... You wish Edison would quiet down. 763 00:50:57,951 --> 00:51:01,120 So let me combine your companies. Let me clean up the mess. 764 00:51:05,416 --> 00:51:09,295 You really think Westinghouse Electric is worth $5 million? 765 00:51:09,379 --> 00:51:11,214 The value of something is the highest number 766 00:51:11,297 --> 00:51:12,674 someone else is willing to pay. 767 00:51:12,757 --> 00:51:16,219 But 800 men will lose their livelihoods. 768 00:51:16,302 --> 00:51:17,845 I will keep your workers. 769 00:51:18,596 --> 00:51:21,641 I will not make the same promise for your five-day workweek. 770 00:51:22,100 --> 00:51:23,184 Mmm. 771 00:51:24,894 --> 00:51:26,938 Seems like you're amenable. 772 00:51:37,615 --> 00:51:39,575 Which current will you use? 773 00:51:40,785 --> 00:51:43,079 Whichever Edison selects, I suppose. 774 00:51:51,754 --> 00:51:53,381 (GUN CLICKS) (HORSE WHINNIES) 775 00:51:55,383 --> 00:51:58,511 SOLDIER: You've crossed into territory for the Confederacy. 776 00:51:59,304 --> 00:52:00,305 GEORGE: No, I, uh... 777 00:52:01,097 --> 00:52:04,309 I think you're mistaken. According to my map here... 778 00:52:04,517 --> 00:52:05,601 (GUN CLICKS) 779 00:52:24,620 --> 00:52:29,417 Though I mourn the loss of my colleague, misfortune does not trump progress. 781 00:52:31,878 --> 00:52:39,177 Now, it seems to me that Mr. Edison puts his name on everything because he's terrified of being forgotten. 783 00:52:40,511 --> 00:52:43,514 If you want to be remembered, it's simple. Shoot a president. 784 00:52:44,265 --> 00:52:47,518 But if you prefer to have what I call a legacy, 785 00:52:47,602 --> 00:52:50,563 you leave the world a better place than you found it. 786 00:52:51,189 --> 00:52:54,609 Thomas Alva Edison is a charlatan 787 00:52:54,692 --> 00:53:00,698 who preys on the fears of the common man because I have the better system. 789 00:53:01,949 --> 00:53:04,744 And because I do have the better system, 790 00:53:04,827 --> 00:53:07,121 Westinghouse Electric shall endure. 791 00:53:07,205 --> 00:53:08,456 Good day. 792 00:53:09,791 --> 00:53:11,501 MORGAN ON PHONE: Westinghouse has taken the lead. 793 00:53:11,918 --> 00:53:13,294 He's not going away. 794 00:53:13,378 --> 00:53:15,421 And while I appreciate your lights, Mr. Edison, 795 00:53:15,505 --> 00:53:16,923 I'm also your customer. 796 00:53:17,298 --> 00:53:20,426 If someone comes to my door and offers me something that I need 797 00:53:20,510 --> 00:53:23,471 that is better than what I have now, at a cheaper price, 798 00:53:23,554 --> 00:53:26,808 why, I'd be a fool not to invite him in for tea. 799 00:53:26,891 --> 00:53:29,477 Is this an ultimatum? More of a threat. 800 00:53:29,560 --> 00:53:31,938 If you maintain that fear is the best strategy, 801 00:53:32,021 --> 00:53:34,023 then you'd better hurry up and try harder. 802 00:53:35,483 --> 00:53:36,651 Time's up. 803 00:53:40,321 --> 00:53:42,031 MARY: A man who is handsome and clever 804 00:53:42,115 --> 00:53:46,411 built a box with a crank and a lever to store his wife's voice. 805 00:53:46,494 --> 00:53:48,371 But he made a poor choice, 806 00:53:48,454 --> 00:53:51,707 because now she can tease him forever. 807 00:53:52,125 --> 00:53:53,209 (BRAKES SCREECH) 808 00:53:54,836 --> 00:53:56,879 SOUTHWICK: I couldn't stop it if I wanted to. 809 00:53:58,589 --> 00:54:03,719 Which I don't, because I think it's a remarkable gift. 811 00:54:05,221 --> 00:54:09,267 Electricity will kill that man in Buffalo. 812 00:54:10,184 --> 00:54:13,104 All we need is your advice, Mr. Edison. 813 00:54:13,187 --> 00:54:16,941 Where to put the electrodes. How much is humane? 814 00:54:17,650 --> 00:54:21,863 And in exchange, I promise you something that I know you want. 815 00:54:21,946 --> 00:54:24,282 Otherwise, you wouldn't let me talk to you. 816 00:54:26,784 --> 00:54:29,829 I will put the Westinghouse name 817 00:54:29,912 --> 00:54:35,543 right out front as the official electricity used to kill human beings. 819 00:54:43,468 --> 00:54:45,678 My name must never be associated with this. 820 00:54:45,761 --> 00:54:47,555 I did not provide any consultation, 821 00:54:47,638 --> 00:54:51,767 and you will advertise that Westinghouse is the best way to take a human life. 822 00:54:52,435 --> 00:54:54,520 You guarantee your assistance? 823 00:54:56,397 --> 00:54:58,316 If you ask a question, I'll reply. 824 00:55:02,653 --> 00:55:04,030 Burn the correspondence. 825 00:55:05,656 --> 00:55:06,908 Absolutely. 826 00:55:10,203 --> 00:55:13,498 Fauteuils and blue-painted bergére. 827 00:55:13,581 --> 00:55:16,042 I sold three sets of these last week alone. 828 00:55:18,586 --> 00:55:22,256 Oh, uh, this is your classic spindle back. Oh, yes. 829 00:55:22,882 --> 00:55:26,219 And these are framed Cockpen. Yeah, quite popular. 830 00:55:32,808 --> 00:55:34,352 Oh, deportment style. 831 00:55:34,435 --> 00:55:35,478 (CHAIR CREAKS) 832 00:55:37,188 --> 00:55:39,690 Would you like four, six, eight, twelve? 833 00:55:40,024 --> 00:55:41,234 Just one. 834 00:55:42,693 --> 00:55:46,614 EDISON: Mr. Brown, the apparatus consists of a stationary engine, 835 00:55:46,697 --> 00:55:50,576 a Westinghouse alternating dynamo capable of generating 3,000 volts, 836 00:55:50,660 --> 00:55:54,330 wood chair with headrest, binding straps, and adjustable electrodes. 837 00:55:54,413 --> 00:55:56,999 Burn. TAE. 838 00:56:05,132 --> 00:56:07,885 "The voltmeter, ammeter, and switchboard controlling the current 839 00:56:07,969 --> 00:56:10,555 "should be located in the execution room for monitoring. 840 00:56:10,638 --> 00:56:12,598 "Burn. TAE. " 841 00:56:12,682 --> 00:56:14,684 "The dynamo room is communicated by electric signals. 842 00:56:14,767 --> 00:56:16,185 "Burn. TAE. " 843 00:56:16,269 --> 00:56:17,270 ”The most effective machines... 844 00:56:17,353 --> 00:56:18,396 ”manufactured by Westinghouse... 845 00:56:18,479 --> 00:56:19,689 "Burn. TAE. " 846 00:56:19,772 --> 00:56:23,693 "I authorize payment of $3, 600 for your efforts. 847 00:56:23,776 --> 00:56:25,361 "Burn. TAE. " 848 00:56:25,444 --> 00:56:27,613 "Mr. Brown, the only argument which can be urged 849 00:56:27,697 --> 00:56:30,241 "against Westinghouse on the score of cruel punishment” 850 00:56:30,324 --> 00:56:32,535 is that the flesh may burn at the points of contact 851 00:56:32,618 --> 00:56:34,412 ”and the amount of current which can be given” 852 00:56:34,495 --> 00:56:37,248 without such mutilation is not yet known. 853 00:56:37,331 --> 00:56:40,167 "Burn. TAE. " 854 00:56:51,012 --> 00:56:53,222 For someone who's trying to compete for the World's Fair, 855 00:56:53,306 --> 00:56:54,849 this death chair business doesn't look good. 856 00:56:54,932 --> 00:56:55,975 GEORGE: Yeah, I know. 857 00:56:56,058 --> 00:56:59,228 It's just Edison trying to smear me as usual. 858 00:56:59,312 --> 00:57:01,314 Can you prove it? No. 859 00:57:01,397 --> 00:57:03,816 But I was thinking maybe I could stop it. 860 00:57:03,899 --> 00:57:05,359 You mean me? 861 00:57:07,069 --> 00:57:10,239 If you want my advice, don't hire me. Save your money. 862 00:57:11,282 --> 00:57:15,286 But I do know a man who could determine whether Edison 863 00:57:15,369 --> 00:57:17,872 has an exploitable connection with the death chair. 864 00:57:17,955 --> 00:57:21,334 No, I was thinking we could stop him via legal means. 865 00:57:22,710 --> 00:57:25,046 You want me to put Edison on trial? No. 866 00:57:25,129 --> 00:57:27,465 The chair itself. The Eighth Amendment. 867 00:57:27,548 --> 00:57:32,511 So I'm to get an axe murderer who readily admits he slaughtered his wife 868 00:57:32,595 --> 00:57:34,513 a what? A sustainment? 869 00:57:34,597 --> 00:57:39,185 This is about showing what kind of a man is Thomas Edison. 870 00:57:41,312 --> 00:57:43,064 You just keep my name out of it. 871 00:57:43,147 --> 00:57:45,149 Does your wife know you're paying for this? 872 00:57:45,691 --> 00:57:46,984 It was her idea. 873 00:57:47,693 --> 00:57:51,697 MAN: The State calls Thomas Alva Edison. 874 00:57:51,781 --> 00:57:53,949 Will you explain, generally, 875 00:57:54,033 --> 00:57:56,577 the difference between your continuous current 876 00:57:56,661 --> 00:58:00,539 and Mr. Westinghouse's alternating electricity? 877 00:58:00,623 --> 00:58:04,085 A continuous current flows like water through a pipe, 878 00:58:04,168 --> 00:58:06,504 and alternating current flows in both directions. 879 00:58:06,587 --> 00:58:08,464 Water? That doesn't sound so dangerous. 880 00:58:08,547 --> 00:58:10,424 Not until you drown. (PEOPLE CHUCKLE) 881 00:58:10,508 --> 00:58:15,638 Suppose you took this wicked Westinghouse current, 882 00:58:16,097 --> 00:58:19,058 the one that is going to be used on Mr. Kemmler here. 883 00:58:20,017 --> 00:58:22,937 Now, suppose you kept it up for five or six minutes 884 00:58:23,771 --> 00:58:26,065 at 1,500 volts, 885 00:58:26,816 --> 00:58:29,360 how long would it take before he would feel the heat? 886 00:58:29,443 --> 00:58:32,363 Well, the temperature might rise 887 00:58:32,530 --> 00:58:34,699 four or five degrees above normal 888 00:58:34,782 --> 00:58:37,743 and continue until he was mummified. 889 00:58:37,993 --> 00:58:39,954 And this wouldn't cause considerable pain? 890 00:58:40,037 --> 00:58:42,206 It would not. How do you know? 891 00:58:42,331 --> 00:58:44,667 Because I personally observed such electricity 892 00:58:44,750 --> 00:58:46,961 being used to execute a thousand-pound horse. 893 00:58:47,044 --> 00:58:48,129 And did the horse feel pain? 894 00:58:48,212 --> 00:58:49,255 If he did, he didn't mention it. 895 00:58:49,463 --> 00:58:50,881 (PEOPLE CHUCKLE) 896 00:58:52,216 --> 00:58:56,846 BOURKE: Now, Mr. Edison, there is a great degree of feeling between you and Mr. Westinghouse. 898 00:58:56,929 --> 00:58:59,682 EDISON: I do not dislike Mr. Westinghouse. 899 00:58:59,765 --> 00:59:01,934 BOURKE: There's a contest between you two, isn't there? 900 00:59:02,017 --> 00:59:03,936 That is not what this is about. 901 00:59:05,104 --> 00:59:07,314 I've been asked as a dispassionate scientist 902 00:59:07,398 --> 00:59:08,858 to advise on the simple question 903 00:59:08,941 --> 00:59:10,067 of whether death by electricity 904 00:59:10,151 --> 00:59:13,279 is a violation of the Eighth Amendment and is cruel and unusual. 905 00:59:13,362 --> 00:59:14,697 In my expert opinion, 906 00:59:14,780 --> 00:59:16,824 the only humane method ofexecuflon 907 00:59:16,907 --> 00:59:18,367 is Westinghouse alternating current. 908 00:59:18,451 --> 00:59:21,245 BOURKE: Your Honor, Mr. Edison knows that any current over 30 amperes... 909 00:59:21,328 --> 00:59:22,747 Milliamperes. If you're going to interrupt, 910 00:59:22,830 --> 00:59:24,999 at least do so in the proper denominations. 911 00:59:27,460 --> 00:59:29,754 Well, thank you, Your Honor. It's my honor. 912 00:59:30,045 --> 00:59:32,923 (GAVE I BAN GS) JUDGE: All right. That's all I need to hear. 913 00:59:41,307 --> 00:59:43,768 REPORTER: Mr. Edison, can I get a comment? 914 00:59:43,851 --> 00:59:45,436 EDISON: What do you two lowlifes want, huh? 915 00:59:46,020 --> 00:59:47,229 MAN: Mr. Edison. EDISON: What? 916 00:59:47,313 --> 00:59:49,064 Mr. Edison. Huh? 917 00:59:52,359 --> 00:59:53,527 Now, look... 918 00:59:53,611 --> 00:59:55,488 I thought you were going to leave before I had a chance. 919 00:59:55,571 --> 00:59:57,114 Mr. Edison, can I get your autograph? 920 00:59:57,990 --> 00:59:59,200 Yeah, sure, I... 921 00:59:59,283 --> 01:00:01,744 William, do you mind? 922 01:00:01,827 --> 01:00:03,829 Thank you. Thank you. 923 01:00:06,957 --> 01:00:08,000 Use this. 924 01:00:12,296 --> 01:00:13,506 (CLAMORING) 925 01:00:13,839 --> 01:00:14,882 BOURKE: I should warn you, 926 01:00:14,965 --> 01:00:17,218 there's one thing that always beats justice. 927 01:00:17,301 --> 01:00:18,302 Money? 928 01:00:18,385 --> 01:00:19,386 Fame. 929 01:00:34,443 --> 01:00:35,694 (THUNDER RUMBLES) 930 01:00:38,113 --> 01:00:41,075 Oh, is that a New Model Army revolver? 931 01:00:41,158 --> 01:00:43,494 What a lovely machine that is. 932 01:00:43,911 --> 01:00:46,497 You know how it works? You want me to show you? 933 01:00:46,580 --> 01:00:50,167 Oh, I didn't mean how it fires. I simply meant how it works. 934 01:00:50,960 --> 01:00:53,420 It's quite a device. You should have a look. 935 01:00:53,504 --> 01:00:55,005 You see, they designed the cylinder 936 01:00:55,089 --> 01:00:58,968 so the hammer doesn't have to sit in an empty chamber. 937 01:00:59,093 --> 01:01:00,302 (HORSE WHINNIES) 938 01:01:02,721 --> 01:01:04,974 BOURKE: Edison lied on the stand. 939 01:01:05,558 --> 01:01:09,311 If you're going to take your shot, now is the last time to fire. 940 01:01:09,395 --> 01:01:12,857 Sometimes, we have to work outside of the rules to get what's right. 941 01:01:14,650 --> 01:01:16,569 It would be nice if we didn't have to. 942 01:01:18,195 --> 01:01:19,321 Wouldn't it? 943 01:01:20,489 --> 01:01:22,700 Look, this doesn't make you like him. 944 01:01:22,783 --> 01:01:23,826 Mmm. 945 01:01:25,911 --> 01:01:27,538 So, what will it be? 946 01:02:07,077 --> 01:02:08,370 (PIANO PLAYING) 947 01:02:19,715 --> 01:02:21,050 (PLAYING HALTINGLY) 948 01:02:24,553 --> 01:02:25,930 (PHONE RINGS) 949 01:02:26,013 --> 01:02:28,349 In my bad ear, it sounded extraordinary. 950 01:02:28,432 --> 01:02:29,516 DASH: Father. 951 01:02:33,395 --> 01:02:34,396 Hello. 952 01:02:34,480 --> 01:02:37,316 GEORGE: "The apparatus consists of a stationary engine, 953 01:02:37,399 --> 01:02:42,488 ”a Westinghouse alternating dynamo capable of generating 3,000 volts, 954 01:02:42,571 --> 01:02:44,198 ”wood chair with headrest. ” 955 01:02:44,281 --> 01:02:45,574 EDISON: Where did you get that? 956 01:02:45,658 --> 01:02:47,451 GEORGE: I'm sending them to the paper. 957 01:02:47,534 --> 01:02:48,619 EDISON: Those letters are stolen. 958 01:02:48,702 --> 01:02:51,246 You can't publish them. Why not? 959 01:02:51,330 --> 01:02:52,998 Because they're private correspondences. 960 01:02:53,082 --> 01:02:57,211 Mr. Edison, you say something about me or my company again, 961 01:02:57,294 --> 01:02:59,296 I would ask that you tell the truth. 962 01:03:00,798 --> 01:03:03,300 That would be the decent thing to do. 963 01:03:04,176 --> 01:03:05,302 Wouldn't it? 964 01:03:06,679 --> 01:03:08,180 EDISON: Why didn't you burn the letters? 965 01:03:08,263 --> 01:03:10,140 SOUTHWICK: They were from Thomas Edison. 966 01:03:10,599 --> 01:03:13,268 I don't think you appreciate that this chair is something 967 01:03:13,352 --> 01:03:15,354 to be proud of and remembered for. 968 01:03:15,437 --> 01:03:17,982 I don't even know how much electricity you need to use. 969 01:03:18,065 --> 01:03:21,485 You said 1,500 volts. I said I think 1,500 volts. 970 01:03:21,568 --> 01:03:23,362 But if all the water in his body evaporates, 971 01:03:23,445 --> 01:03:25,364 then he may ignite. So we lower the amount. 972 01:03:25,447 --> 01:03:27,282 And then you slowly roast him to death. 973 01:03:27,366 --> 01:03:29,034 Listen, you must listen to me. 974 01:03:29,118 --> 01:03:30,911 What you're going to do is wrong. 975 01:03:30,995 --> 01:03:33,706 Now, you said that it's inevitable and somebody else will do it. 976 01:03:33,789 --> 01:03:35,416 Butjust because somebody else is gonna do it 977 01:03:35,499 --> 01:03:37,001 doesn't mean that you have to. 978 01:03:37,876 --> 01:03:42,047 The state thanks you for your expert opinion and your help. 979 01:04:00,065 --> 01:04:01,108 What? 980 01:04:03,861 --> 01:04:05,821 It's not my place to say. Say it. 981 01:04:06,697 --> 01:04:09,491 You said you'd never build a device that would kill anyone. 982 01:04:18,751 --> 01:04:21,795 I make something impossible, and they rip it away from me, 983 01:04:21,879 --> 01:04:26,592 so I do it again, and they do it again and again and again. 985 01:04:29,094 --> 01:04:30,971 But this isn't like everything else. 986 01:04:32,264 --> 01:04:34,099 This is everything else. 987 01:04:35,350 --> 01:04:37,603 Our future's not going to be paved with bricks, 988 01:04:38,479 --> 01:04:39,855 but with copper. 989 01:04:41,190 --> 01:04:43,484 Automation, transportation, communication. 990 01:04:43,567 --> 01:04:47,112 And the man that controls that current controls that future. 991 01:04:48,489 --> 01:04:50,491 But you know Westinghouse is right. 992 01:04:52,076 --> 01:04:57,206 You don't actually believe that a few accidents rule out the viability of his current. You just don't want to lose. 994 01:04:57,289 --> 01:05:00,626 I have merely amplified what no one else was willing to take seriously. 995 01:05:00,709 --> 01:05:02,127 No, what you did was run him over 996 01:05:02,211 --> 01:05:03,587 with a 12-ton train. Oh, well. 997 01:05:03,670 --> 01:05:05,547 He's the one that's supposed to only make brakes, 998 01:05:05,631 --> 01:05:06,965 so who's to blame here? 999 01:05:10,219 --> 01:05:12,596 Switch tonight, and you win. 1000 01:05:12,679 --> 01:05:14,681 His current kills people. 1001 01:05:14,765 --> 01:05:16,016 Only because you said it will! 1002 01:05:16,100 --> 01:05:18,602 Listen, I either stop complaining about the scavengers in my garden 1003 01:05:18,685 --> 01:05:20,229 or build a wall so damn high 1004 01:05:20,312 --> 01:05:22,397 that people will never even dare to scale it. 1005 01:05:22,481 --> 01:05:24,399 You are the smartest man I know. 1006 01:05:24,483 --> 01:05:27,611 Beyond building miracles out of thin air, 1007 01:05:27,694 --> 01:05:29,613 I was most impressed by your principles. 1008 01:05:32,032 --> 01:05:33,700 You didn't invent theincandescent 1009 01:05:33,784 --> 01:05:35,452 People just think you did. 1010 01:05:42,918 --> 01:05:47,756 Let me welcome you to the reality of how things come into existence. 1011 01:05:47,840 --> 01:05:50,259 We all contribute. That's what invention is. 1012 01:05:50,801 --> 01:05:54,680 The salt, the grain, the heat, the heart. 1013 01:05:54,763 --> 01:05:58,308 But only one man makes the bread rise. 1014 01:06:00,018 --> 01:06:02,146 That's the one that puts it all together, 1015 01:06:02,855 --> 01:06:05,774 makes it taste so damn good that people will go out there 1016 01:06:05,858 --> 01:06:09,736 and hand over their hard-won dollars to buy it. 1017 01:06:10,112 --> 01:06:13,157 Mr. Edison, I want you to succeed, I do. 1018 01:06:15,534 --> 01:06:16,952 But you have to switch tonight, 1019 01:06:17,035 --> 01:06:20,539 or you'll die as P.T. Barnum rather than Sir Isaac Newton. 1020 01:06:22,749 --> 01:06:23,917 (FOOTSTEPS DEPART) 1021 01:06:42,978 --> 01:06:45,230 MAN: Though he may be unfamiliar to you, 1022 01:06:45,314 --> 01:06:49,193 his studies have demonstrated an understanding of electrical matters 1023 01:06:49,276 --> 01:06:53,322 unlike anyone I have ever known, with respect to the assembled. 1024 01:06:53,405 --> 01:06:55,699 Gentlemen and lady, 1025 01:06:55,782 --> 01:06:57,451 Nikola Tesla. 1026 01:06:57,951 --> 01:06:59,620 (APPLAUSE) 1027 01:07:00,704 --> 01:07:02,831 TESLA: Straight to our ultimate question. 1028 01:07:03,373 --> 01:07:05,083 Yes or no, 1029 01:07:05,751 --> 01:07:08,670 can alternating currents operate a motor? 1030 01:07:10,088 --> 01:07:11,089 Yes. 1031 01:07:12,841 --> 01:07:15,135 Now, anyone who builds an alternating system 1032 01:07:15,219 --> 01:07:19,056 will be able to do what Edison can for only a third of the cost. 1033 01:07:19,139 --> 01:07:20,641 In Figure 2 of my polyphase system, 1034 01:07:20,724 --> 01:07:22,976 the armature coils are shown in a more advanced position. 1035 01:07:23,227 --> 01:07:24,728 2A illustrates the corresponding magnetic 1036 01:07:24,811 --> 01:07:26,563 condition of the ring. A synchronous motor... 1037 01:07:26,647 --> 01:07:28,482 ...a laminated ring provided with pole projections... 1038 01:07:28,690 --> 01:07:33,612 Theinducflonis of an ideal character, being always maintained at its maximum action. 1040 01:07:33,695 --> 01:07:36,907 Mr. Tesla, have you actually built the motor to test yourtheofles? 1041 01:07:36,990 --> 01:07:39,785 Well, they are not theories. No, I have not built it. 1042 01:07:39,910 --> 01:07:43,080 But that would prove your beliefs. But they are not beliefs. 1043 01:07:43,163 --> 01:07:44,706 And it is absolutely immaterial to me 1044 01:07:44,790 --> 01:07:46,750 whether I run the motor in my mind or in a shop, 1045 01:07:46,833 --> 01:07:48,919 for I have built it already in my imagination, 1046 01:07:49,002 --> 01:07:50,045 and it is perfect. 1047 01:07:50,128 --> 01:07:52,130 Are you serious? Almost always. 1048 01:07:57,803 --> 01:07:58,971 (KNOCK ON DOOR) 1049 01:08:01,515 --> 01:08:03,558 Hello, I'm George Westinghouse. 1050 01:08:13,735 --> 01:08:15,737 George Westinghouse. Mmm-hmm. 1051 01:08:15,821 --> 01:08:18,573 An engine that compresses air into a tank, 1052 01:08:18,657 --> 01:08:21,785 which is taken via pipe to each brake on the train, 1053 01:08:21,868 --> 01:08:24,371 allowing them to operate simultaneously. 1054 01:08:25,789 --> 01:08:27,040 Smart design. 1055 01:08:27,916 --> 01:08:28,959 Thank you. 1056 01:08:37,175 --> 01:08:38,176 Please. 1057 01:08:54,276 --> 01:08:56,653 I think this entire room is slanted two degrees. 1058 01:09:01,074 --> 01:09:05,412 I sincerely appreciate you taking the time to meet with me. 1060 01:09:05,495 --> 01:09:07,831 Are you going somewhere? 1061 01:09:08,290 --> 01:09:09,333 (C LATTER) 1062 01:09:19,343 --> 01:09:20,469 Oh. 1063 01:09:22,220 --> 01:09:23,430 This is it? 1064 01:09:23,513 --> 01:09:25,766 It's Niagara Falls. Yeah. 1065 01:09:25,932 --> 01:09:28,810 And ever since my school days, I have pictured in my imagination 1066 01:09:28,894 --> 01:09:31,271 a big wheel spinning out lightning. 1067 01:09:32,939 --> 01:09:34,775 Did you know that when I first came to this country, 1068 01:09:34,858 --> 01:09:37,235 I worked for Mr. Edison? I did not. 1069 01:09:37,319 --> 01:09:39,154 Tea? Sure. 1070 01:09:40,197 --> 01:09:42,908 I fixed two of his DC generators in one night, 1071 01:09:42,991 --> 01:09:45,243 and he called me "a damn good man." 1072 01:09:46,870 --> 01:09:49,581 So, why did he not treat me that way? I quit. 1073 01:09:49,664 --> 01:09:53,210 Tried my own company and was deceived. Who was I? 1074 01:09:53,293 --> 01:09:54,669 Some immigrant. 1075 01:09:55,462 --> 01:09:58,131 So I took the onlyjob I could find, digging a ditch. 1076 01:09:59,508 --> 01:10:00,842 The men laughed at my fine clothes, 1077 01:10:00,926 --> 01:10:03,053 but at the end of the day, I had two dollars. 1078 01:10:05,931 --> 01:10:08,141 What was the ditch to be used for? 1079 01:10:09,267 --> 01:10:11,144 Edison Electric. 1080 01:10:12,646 --> 01:10:14,481 It felt like digging my own grave. 1081 01:10:16,149 --> 01:10:18,693 If Mr. Edison succeeds, he will set us back so far, 1082 01:10:18,777 --> 01:10:20,070 we may never recover. 1083 01:10:20,153 --> 01:10:24,241 The fair must be alternating. It must be my motor. 1084 01:10:24,783 --> 01:10:27,244 I have watched as the world talks of Chicago as a symbol, 1085 01:10:27,327 --> 01:10:29,079 a city of light. 1086 01:10:29,788 --> 01:10:32,582 All cities will have light in your lifetime, 1087 01:10:33,041 --> 01:10:37,504 but harnessing the power of Niagara, that is to see our future. 1089 01:10:37,587 --> 01:10:38,713 The falls? 1090 01:10:38,797 --> 01:10:41,550 I'm here to talk about Chicago. 1091 01:10:41,633 --> 01:10:42,968 Think beyond Chicago. 1092 01:10:43,051 --> 01:10:46,972 Energy is as fundamental as food, as water, as air. 1093 01:10:47,055 --> 01:10:51,101 You can... You cannot say that only those with money can eat or can breathe. 1095 01:10:51,518 --> 01:10:53,520 Yes, the falls will light up the Eastern Seaboard. 1096 01:10:53,603 --> 01:10:55,021 Yes, there is a great fortune to be made, 1097 01:10:55,105 --> 01:10:58,108 and I covet a very nice walking stick I saw on 63rd and Madison, 1098 01:10:58,191 --> 01:11:01,111 but Niagara is the proof that one day we may detaoh power from profit. 1099 01:11:01,194 --> 01:11:03,196 That is how you truly win. Mmm. 1100 01:11:04,531 --> 01:11:06,950 How do I know you will not cheat me? Well... 1101 01:11:08,118 --> 01:11:09,202 You don't. 1102 01:11:11,163 --> 01:11:13,415 But the fact is, Mr. Tesla, I need your motor. 1103 01:11:14,207 --> 01:11:17,669 I may be able to light up the fair, but I still can't move a machine. 1104 01:11:17,752 --> 01:11:19,713 If we cannot reach an agreement today, 1105 01:11:19,796 --> 01:11:22,841 my company will die right here in your hotel room. 1106 01:11:25,427 --> 01:11:29,723 But if it does perish, so might your dream of harnessing power from Niagara. 1108 01:11:33,477 --> 01:11:35,937 So, do we have a deal? 1109 01:11:37,230 --> 01:11:39,065 Five thousand. 1110 01:11:46,656 --> 01:11:48,325 One thousand. 1111 01:11:49,659 --> 01:11:51,286 (LAUGHS) 1112 01:11:57,584 --> 01:11:58,877 (COUGHING) 1113 01:11:59,920 --> 01:12:01,046 Yeah. 1114 01:12:03,798 --> 01:12:06,009 I'll give you $2.50. 1115 01:12:10,180 --> 01:12:11,848 Per horsepower. 1116 01:12:13,308 --> 01:12:17,395 I'm no genius myself, but that should be millions. 1117 01:12:19,940 --> 01:12:22,692 May I treat you to dinner at DelmOnicO's? (DOOR OPENS) 1118 01:12:23,652 --> 01:12:25,820 All right, Mr. Tesla, time to go. 1119 01:12:25,904 --> 01:12:27,489 No, I will not leave your slanted room. 1120 01:12:27,572 --> 01:12:29,157 He hasn't paid his bill in over a month. 1121 01:12:29,241 --> 01:12:32,160 Well, how much would it cost to keep him here for the year? 1122 01:12:33,620 --> 01:12:35,372 (TRAIN ENGINE CHUGGING) 1123 01:12:37,832 --> 01:12:41,336 I need to shed 300 men from the gas company. 1124 01:12:44,422 --> 01:12:46,341 There's no way around it. 1125 01:12:47,217 --> 01:12:50,220 MARGUERITE: So, we pay their salaries and move them to electricity. 1126 01:12:50,303 --> 01:12:52,222 We can't keep doing this. 1127 01:12:53,306 --> 01:12:55,684 If we win, we won't have to. 1128 01:12:57,602 --> 01:12:59,521 You have truth on your side. 1129 01:13:01,648 --> 01:13:02,774 And whatever happens, 1130 01:13:02,857 --> 01:13:04,150 you know you never did anything 1131 01:13:04,234 --> 01:13:05,610 but play fair. 1132 01:13:17,414 --> 01:13:19,374 I stole the letters 1133 01:13:19,457 --> 01:13:22,085 linking Edison to the death chair. 1134 01:13:23,003 --> 01:13:25,589 I gave them to the papers to smudge him. 1135 01:13:28,258 --> 01:13:30,010 I know you're disappointed in me. 1136 01:13:55,201 --> 01:13:56,661 (INDISTINCT TALKING) 1137 01:13:59,164 --> 01:14:01,082 MORGAN: What am I looking at here? 1138 01:14:01,207 --> 01:14:02,792 An 80-foot-tall tower, 1139 01:14:02,876 --> 01:14:06,630 covered with 16,000 Edison bulbs, topped with an eight-foot lighthouse, 1140 01:14:06,713 --> 01:14:09,090 that signals to the world that we are the victors. 1141 01:14:09,174 --> 01:14:11,176 Otherwise, how will people know that we won? 1142 01:14:11,259 --> 01:14:12,677 It's an idol. 1143 01:14:14,054 --> 01:14:16,139 It's a signature. 1144 01:14:16,765 --> 01:14:19,267 And you'll get something that no one's ever received 1145 01:14:19,351 --> 01:14:20,602 from Thomas Edison before. 1146 01:14:20,685 --> 01:14:22,479 Oh, yes? What's that? An apology. 1147 01:14:23,063 --> 01:14:27,067 I admit the spending has been more than I anticipated, 1148 01:14:27,150 --> 01:14:28,234 but now more than ever, 1149 01:14:28,318 --> 01:14:29,944 it's important you must push through. 1150 01:14:30,028 --> 01:14:32,489 Whatever Westinghouse is bidding for the fair, we... 1151 01:14:32,947 --> 01:14:34,157 You must bid more. 1152 01:14:34,240 --> 01:14:35,241 I must? 1153 01:14:36,701 --> 01:14:37,827 "Must." 1154 01:14:40,163 --> 01:14:41,665 Who's Nikola Tesla? 1155 01:14:44,668 --> 01:14:45,710 What about him? 1156 01:14:45,794 --> 01:14:47,545 Well, he gave a talk at Columbia. 1157 01:14:48,338 --> 01:14:52,550 Word is the Serb is building Westinghouse a polyphase motor. 1158 01:14:52,634 --> 01:14:54,511 Light and power. 1159 01:14:54,594 --> 01:14:56,971 You can do both. He now may as well. 1160 01:14:57,055 --> 01:14:59,849 Who even knows how long it'll take them to build a functioning model... 1161 01:14:59,933 --> 01:15:02,477 As of this morning, you have ceded, I have here, 1162 01:15:03,019 --> 01:15:05,480 nine more cities to Westinghouse. 1163 01:15:05,563 --> 01:15:07,774 So, here's what's happening. 1164 01:15:08,733 --> 01:15:13,321 I am merging Edison Electric with some of the other ankle biters. 1165 01:15:13,405 --> 01:15:15,532 You are out. 1166 01:15:15,990 --> 01:15:17,492 Do you know why? 1167 01:15:18,243 --> 01:15:19,411 And I'm happy to tell you, 1168 01:15:19,494 --> 01:15:21,955 if you require this moment to be even more unpleasant. 1169 01:15:22,038 --> 01:15:26,376 You will receive stock and you will retain a seat on the board. 1171 01:15:33,133 --> 01:15:34,592 Who's going to present? You? 1172 01:15:34,676 --> 01:15:35,677 Good God, no. 1173 01:15:35,760 --> 01:15:37,470 You tell me now. I was here. 1174 01:15:37,554 --> 01:15:39,389 I thought you deserved to hear it face-to-face. 1175 01:15:39,472 --> 01:15:40,557 No, you didn't. 1176 01:15:40,640 --> 01:15:44,978 You just wanted to waste my time and get me to sign autographs for children. 1178 01:15:45,979 --> 01:15:47,021 What are you going to call it, then? 1179 01:15:47,147 --> 01:15:50,024 That's your concern? Edison Electric. It has to be. 1180 01:15:50,108 --> 01:15:52,610 Edison and electricity are synonymous, Morgan. 1181 01:15:52,694 --> 01:15:56,072 Do not attach a losing name to a fledgling enterprise. 1182 01:15:56,156 --> 01:15:57,490 Now that your letters haveleaked, 1183 01:15:57,574 --> 01:15:59,033 you've lost credibility. So, what is it? 1184 01:15:59,159 --> 01:16:01,411 The name? Yes, the goddamn name! 1185 01:16:01,494 --> 01:16:03,288 On the contracts, it just says "General Electric," 1186 01:16:03,371 --> 01:16:05,498 but I'll think of something. I can be creative, too. 1187 01:16:06,207 --> 01:16:07,542 (LAUGHS) 1188 01:16:11,171 --> 01:16:12,213 Yeah. 1189 01:16:14,716 --> 01:16:16,009 MORGAN: Mr. Insull. 1190 01:16:17,761 --> 01:16:19,012 A word. 1191 01:16:53,421 --> 01:16:54,506 (KNOCK ON DOOR) 1192 01:16:54,798 --> 01:16:55,882 (GLASS SHATTERS) EDISON: Damn it! 1193 01:16:58,593 --> 01:17:01,805 He said they'd keep your name attached as long as you didn't pursue aotion 1194 01:17:01,888 --> 01:17:04,265 or speak negatively to the press about the merger. 1195 01:17:04,349 --> 01:17:05,558 What did he offer you? 1196 01:17:06,351 --> 01:17:07,352 Tell me. 1197 01:17:07,435 --> 01:17:08,645 Vice president, but I turned it down. 1198 01:17:08,728 --> 01:17:09,938 You should take it. Why? 1199 01:17:10,021 --> 01:17:11,815 Alternating current, what's the transmission voflage? 1200 01:17:11,898 --> 01:17:12,941 230,000 volts. 1201 01:17:13,024 --> 01:17:14,943 What's the filament on a 12,000-hour lamp? 1202 01:17:15,026 --> 01:17:17,070 Carbonized Japanese bamboo. What do I eat for breakfast? 1203 01:17:17,153 --> 01:17:18,321 Pie. So, what's the surprise? 1204 01:17:18,404 --> 01:17:21,115 Of course, he needs you. You're me but a human being. 1205 01:17:30,500 --> 01:17:32,085 Look around the room. 1206 01:17:32,168 --> 01:17:33,378 Who's missing? 1207 01:17:36,130 --> 01:17:38,633 Edison General Electric Company, please. 1208 01:17:38,716 --> 01:17:40,051 General Electric? 1209 01:17:40,802 --> 01:17:42,762 MAN: Edison General Electric Company? 1210 01:17:42,846 --> 01:17:43,847 Yes. MAN: Ah. 1211 01:17:43,930 --> 01:17:45,139 Hi. Excuse me. 1212 01:17:58,027 --> 01:17:59,654 He's 12. 1213 01:17:59,737 --> 01:18:02,198 MAN: Mr. lnsull, these are the committee members 1214 01:18:02,282 --> 01:18:04,492 of Grounds and Buildings... EDISON: Listen closely. 1215 01:18:04,576 --> 01:18:05,910 Focus on the quality of the light. 1216 01:18:05,994 --> 01:18:08,037 I don't care what the courts say. 1217 01:18:08,162 --> 01:18:09,831 Westinghouse ripped off my bulbs, 1218 01:18:09,914 --> 01:18:12,417 and the good news for you is he did a terrible job. 1219 01:18:12,500 --> 01:18:16,004 They're outdoor bulbs, so they have a life of about two hours. 1220 01:18:16,087 --> 01:18:18,214 So, focus on the replacement time. 1221 01:18:18,840 --> 01:18:22,218 Talk about the superiority of ours as if there's no competition. 1222 01:18:22,969 --> 01:18:27,724 Use terms like, "standard," "purest," and "the most beautiful light," etc. 1223 01:18:27,807 --> 01:18:30,393 Find out what kind of men they are. There are really only two types. 1224 01:18:30,476 --> 01:18:32,395 The first believe themselves to be practical, 1225 01:18:32,478 --> 01:18:33,897 but they're secret dreamers. 1226 01:18:33,980 --> 01:18:35,899 They're the ones who will take the risks. 1227 01:18:35,982 --> 01:18:38,735 The second, well, they'll smile and thank you for the show, 1228 01:18:38,818 --> 01:18:40,320 but they'll vote with their wallets. 1229 01:18:40,403 --> 01:18:44,407 Now, unless Westinghouse is mortgaging everything he's worth on this bid, 1230 01:18:44,490 --> 01:18:46,034 Morgan has you in good stead with the moneymen. 1231 01:18:46,117 --> 01:18:49,871 So, your only realjob is to look the dreamers in the eye and promise them magic. 1233 01:18:50,663 --> 01:18:53,750 Now, explain back to me everything that you remember about a parallel 1235 01:18:53,833 --> 01:18:56,210 and series of electric circuits using none of the words I just said. 1236 01:18:56,544 --> 01:18:57,670 (EXHALES) 1237 01:18:58,504 --> 01:19:01,132 Should you choose Westinghouse, then... 1238 01:19:01,215 --> 01:19:04,844 Then,yes, there is a possibility you'll be putting in jeopardy 1239 01:19:04,928 --> 01:19:07,013 the lives of 28 million people. 1240 01:19:08,014 --> 01:19:11,351 Evenifvvesfinghouse were to make even the smallest of errors, 1241 01:19:11,935 --> 01:19:13,561 unintentional, of course, 1242 01:19:14,228 --> 01:19:17,482 a visiting politician, a wife, even a seven-year-old girl 1243 01:19:17,565 --> 01:19:20,568 may lean against a lamp post and be struck dead immediately. 1244 01:19:21,027 --> 01:19:22,070 MAN: There you have it. 1245 01:19:22,654 --> 01:19:26,115 Mr. Westinghouse's brand of electricity is fatal. 1246 01:19:26,199 --> 01:19:28,284 Thank you, Mr. Insull. 1247 01:19:28,785 --> 01:19:33,373 Just to be clear, sir, any electrical current over 200 milliamperes can be deadly. 1249 01:19:33,456 --> 01:19:34,666 Even yours? 1250 01:19:41,798 --> 01:19:48,471 Mr. Westinghouse, these are the committee members of Grounds and Buildings, Charles Schwab, Craig Cannon, 1252 01:19:48,554 --> 01:19:50,765 Mayor Cregier, of course. Of course. 1253 01:19:50,932 --> 01:19:53,267 Victor Lawson of the Chicago Daily News, 1254 01:19:53,351 --> 01:19:55,561 and the Honorable Judge Tree. 1255 01:19:55,645 --> 01:19:59,148 Respectfully, we ask that you please keep your remarks to one hour. 1256 01:20:00,066 --> 01:20:01,567 That won't be necessary. 1257 01:20:02,360 --> 01:20:04,487 There you go. Sir. Thank you. 1258 01:20:06,447 --> 01:20:07,615 GEORGE: Hmm. 1259 01:20:08,032 --> 01:20:09,075 (CHUCKLES SOFTLY) 1260 01:20:09,492 --> 01:20:10,660 My bid. 1261 01:20:11,536 --> 01:20:14,163 These are all your figures? Yes, sir. 1262 01:20:14,247 --> 01:20:15,832 Independent estimates. 1263 01:20:15,915 --> 01:20:18,751 Let us begin with this most general question. 1264 01:20:19,127 --> 01:20:23,673 Why should we grant Westinghouse Electric the contract for the World's Fair? 1266 01:20:23,798 --> 01:20:28,469 VVeH,lguess because our system works significantly better. 1267 01:20:28,553 --> 01:20:29,762 And, uh... 1268 01:20:31,889 --> 01:20:34,767 Because our system is significantly cheaper. 1269 01:20:40,565 --> 01:20:43,192 Mr. Schwab, Mr. Higinbotham, Mr. Cannon, 1270 01:20:43,276 --> 01:20:45,111 Mayor Cregier, Mr. Lawson, 1271 01:20:45,194 --> 01:20:47,947 Judge Tree, and Mr. Burnham, 1272 01:20:48,698 --> 01:20:51,367 thank you very much for your time and your consideration. 1273 01:21:07,717 --> 01:21:10,511 MAN: Financially, it's clear. We just take the better bid. 1274 01:21:10,636 --> 01:21:13,473 Look, Westinghouse is dangerous. Potentially dangerous. 1275 01:21:13,556 --> 01:21:15,099 You even printed it in your own paper. 1276 01:21:15,183 --> 01:21:19,103 Alternating will be used to kill that man in Buffalo. 1277 01:21:19,187 --> 01:21:20,855 (KEYS JANGLE) (DOOR OPENS) 1278 01:21:31,074 --> 01:21:33,201 MAN 1: They both light up lights, right? 1279 01:21:33,284 --> 01:21:34,911 Westinghouse will save us some money. 1280 01:21:34,994 --> 01:21:36,579 MAN 2: Thomas Edison sells tickets. 1281 01:21:39,290 --> 01:21:42,251 GEORGE: What I wouldn't give to flip through that. 1282 01:21:42,960 --> 01:21:45,296 It's like a handbook to the future, isn't it? 1283 01:21:49,258 --> 01:21:51,135 MAN 3: We need a clear majority, gentlemen. 1284 01:21:51,260 --> 01:21:52,970 Don't you have stock in GE? That's irrelevant. 1285 01:21:55,014 --> 01:21:57,475 TESLA: No one has ever done what you have done for me. 1286 01:21:58,059 --> 01:22:01,395 Well, the value of something isn't what someone's willing to pay, 1287 01:22:01,479 --> 01:22:04,190 but the value of something is what it contributes. 1288 01:22:04,857 --> 01:22:05,858 When we vote again, 1289 01:22:05,942 --> 01:22:07,777 Burnham, you can telephone the winner tonight. 1290 01:22:13,074 --> 01:22:15,493 Is it true you were born during a lightning storm? 1291 01:22:16,202 --> 01:22:17,286 It is true. 1292 01:22:17,662 --> 01:22:18,746 Hmm. 1293 01:22:20,456 --> 01:22:22,917 All right. Tell me one thing in that book. 1294 01:22:25,294 --> 01:22:28,339 Look, you and Mr. Edison, you spend all your time on either end of the system, 1295 01:22:28,422 --> 01:22:30,216 the dynamos and the lamps. 1296 01:22:30,299 --> 01:22:32,260 But what about what is in between? 1297 01:22:32,343 --> 01:22:33,511 The wires? Mmm. 1298 01:22:34,887 --> 01:22:36,055 Do we need them? 1299 01:22:36,389 --> 01:22:37,598 (BILLIARD BALLS CLATTER) 1300 01:22:45,106 --> 01:22:46,357 (PHONE RINGS) 1301 01:22:51,154 --> 01:22:53,865 GEORGE: Is that a New Model Army revolver? 1302 01:22:53,948 --> 01:22:55,283 You know how it works? 1303 01:22:55,366 --> 01:23:01,330 You see, they designed the cylinder so the hammer doesn't have to sit in an empty chamber. 1305 01:23:01,414 --> 01:23:04,709 The problem is, despite all the advantages of the Remington, 1306 01:23:04,792 --> 01:23:08,129 it doesn't fix the fact that you just dampened your gunpowder. 1308 01:23:09,255 --> 01:23:10,464 (GUNSHOT ECHOES) 1309 01:23:27,273 --> 01:23:28,524 (PROJECTOR WHIRRING) 1310 01:23:47,376 --> 01:23:48,711 What's this? 1311 01:23:49,503 --> 01:23:50,963 EDISON: This is gonna do for the eye 1312 01:23:51,047 --> 01:23:52,924 what the phonograph did for the ear. 1313 01:23:55,593 --> 01:23:57,011 (WHIRRING) 1314 01:24:11,943 --> 01:24:13,444 (CLATTERING) 1315 01:24:16,489 --> 01:24:17,490 Again. 1316 01:24:20,910 --> 01:24:21,911 Again! 1317 01:24:58,572 --> 01:25:00,157 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1318 01:25:35,276 --> 01:25:36,652 (ALL CHEERING) 1319 01:25:54,670 --> 01:25:56,797 Do you have any final words? 1320 01:25:59,175 --> 01:26:01,010 WILLIAM: I believe I'm going to a better place. 1321 01:26:03,429 --> 01:26:04,972 Goodbye, William. 1322 01:26:13,606 --> 01:26:17,401 We live in a higher civilization 1323 01:26:18,110 --> 01:26:19,403 from this day. 1324 01:26:31,374 --> 01:26:32,666 (APPLAUSE) 1325 01:26:48,849 --> 01:26:50,726 (ELECTRICITY CRACKLING) 1326 01:27:24,051 --> 01:27:25,845 (PEOPLE CLAMORING) 1327 01:27:34,019 --> 01:27:37,231 SAMUEL: "An awful spectacle, far worse than hanging. 1328 01:27:37,314 --> 01:27:38,858 "George Westinghouse, 1329 01:27:38,941 --> 01:27:41,110 "'They would have done better with an axe.' 1330 01:27:41,193 --> 01:27:42,486 "Sizzling sound. 1331 01:27:42,570 --> 01:27:46,073 "A billow of smoke that filled the room with the odor of burning hair." 1332 01:27:47,366 --> 01:27:49,326 Well, at least it happened to a murderer. 1333 01:27:50,953 --> 01:27:53,914 EDISON: At least they'll never use it again to kill anyone. 1334 01:27:57,334 --> 01:27:58,419 (SIGHS) 1335 01:28:01,213 --> 01:28:03,757 And soon all these people will have electric light, 1336 01:28:03,841 --> 01:28:06,051 and no one will even remember iteverhappened. 1337 01:28:07,136 --> 01:28:09,555 I have books so full of ideas, 1338 01:28:09,638 --> 01:28:12,725 it would take me more than 12 lifetimes to execute them. 1339 01:28:14,059 --> 01:28:16,812 So let the man have his fair and waterfall. 1340 01:28:21,984 --> 01:28:23,444 Well, for what it's worth, 1341 01:28:23,819 --> 01:28:26,238 I'd much rather have worked for you than Westinghouse any day. 1342 01:28:27,615 --> 01:28:28,866 Why is that? 1343 01:28:29,742 --> 01:28:31,952 Well, I wouldn't have had as much fun, would I? 1344 01:29:00,606 --> 01:29:01,982 (INDISTINCT CHATTER) 1345 01:29:30,261 --> 01:29:32,596 Have you seen much of the fair? 1346 01:29:32,680 --> 01:29:34,557 A Muybridge lecture, "Little Egypt." 1347 01:29:34,640 --> 01:29:35,975 Oh, the dancer? 1348 01:29:36,058 --> 01:29:37,351 You saw her? No. 1349 01:29:38,143 --> 01:29:39,228 Oh, she was... 1350 01:29:40,396 --> 01:29:41,397 If you get the time. 1351 01:29:42,273 --> 01:29:43,440 Hmm. 1352 01:29:48,195 --> 01:29:50,739 Don't you think a fence is a unique creation? 1353 01:29:52,575 --> 01:29:55,911 Your neighbor puts one up, and suddenly one becomes two. 1354 01:29:56,745 --> 01:29:58,247 You also have a fence. 1355 01:29:59,790 --> 01:30:01,000 There's only one problem. 1356 01:30:01,083 --> 01:30:03,502 See, one person on one side of the fence designed it, 1357 01:30:03,586 --> 01:30:05,879 one person on one side built it, 1358 01:30:05,963 --> 01:30:11,969 and one person paid for it, and yet the other person receives a fine, free fence. 1360 01:30:14,597 --> 01:30:16,015 I didn't take your ideas. 1361 01:30:17,224 --> 01:30:18,684 Mr. Edison? 1362 01:30:19,852 --> 01:30:20,853 Sure. 1363 01:30:22,855 --> 01:30:24,023 Thank you. 1364 01:30:24,815 --> 01:30:26,817 You know, I was wondering about one thing. 1365 01:30:26,900 --> 01:30:28,527 Oh, I'm sure there were many. 1366 01:30:28,611 --> 01:30:30,237 I was gonna invite you to dinner. 1367 01:30:30,321 --> 01:30:31,363 Again. 1368 01:30:31,822 --> 01:30:34,533 But I suppose now is as good a time as any. 1369 01:30:34,617 --> 01:30:36,452 You want to know what was in the 13-hour bulb? 1370 01:30:36,535 --> 01:30:38,412 I know how it works. Yeah, I know you do. 1371 01:30:38,495 --> 01:30:40,205 I only wondered what it felt like. 1372 01:30:42,207 --> 01:30:43,751 What? The bulb. 1373 01:30:44,752 --> 01:30:45,878 When you knew. 1374 01:30:46,545 --> 01:30:49,048 What was the feeling in that moment? 1375 01:30:57,473 --> 01:30:59,016 I can't tell you. I mean... 1376 01:31:01,018 --> 01:31:05,648 It's impossible to describe the feeling, because it was impossible. 1378 01:31:06,357 --> 01:31:07,608 Years of work. 1379 01:31:07,691 --> 01:31:09,610 10,000 different filaments. 1380 01:31:10,069 --> 01:31:12,237 When the thread went in the bulb, as usual, 1381 01:31:12,321 --> 01:31:16,617 we placed our bets, and the generator sputtered to life, and the ball began to glow, 1383 01:31:16,700 --> 01:31:19,203 we didn't expect anything but another failure. 1384 01:31:21,121 --> 01:31:22,873 Then something started to happen. 1385 01:31:26,669 --> 01:31:33,509 See, our best filament only lasted ten minutes, and this fluke was rounding 20, 1387 01:31:33,592 --> 01:31:35,844 so people started to chatter. 1388 01:31:35,928 --> 01:31:39,765 And 30 minutes, 40 minutes, an hour, two hours... 1389 01:31:39,848 --> 01:31:41,809 Then people started to shout. 1390 01:31:42,184 --> 01:31:45,145 And remember, we hadn't got past ten minutes. 1391 01:31:45,229 --> 01:31:47,189 The boys were climbing up the walls, 1392 01:31:47,272 --> 01:31:48,649 tearing their hair out... 1393 01:31:50,693 --> 01:31:52,444 Because it was impossible. 1394 01:31:53,445 --> 01:31:56,865 Seven hours, eight hours, nine. 1395 01:31:58,283 --> 01:32:00,119 We were silent when we hit ten. 1396 01:32:02,204 --> 01:32:04,957 Just sat around that glowing bubble, 1397 01:32:05,040 --> 01:32:07,543 drunk on our own magic, staring at it like... 1398 01:32:08,335 --> 01:32:11,130 I don't know, like it was the baby Jesus playing Mozart. 1399 01:32:15,217 --> 01:32:18,178 After 13 and a half hours, the glass cracked, and I knew it. 1400 01:32:20,723 --> 01:32:22,725 The world would never be the same. 1401 01:32:24,476 --> 01:32:25,894 I'm working on something now, 1402 01:32:25,978 --> 01:32:27,771 something so new that... 1403 01:32:29,064 --> 01:32:32,776 People will forget my name was ever associated with electricity. 1404 01:32:33,152 --> 01:32:35,154 I wonder if you know what it is yet. 1405 01:32:41,326 --> 01:32:46,248 You know, I think the solution is to divide the cost of the fence. 1407 01:32:48,542 --> 01:32:51,628 Or you could not build a fence at all. 1408 01:32:54,590 --> 01:32:56,675 Your garden would be twice as big. 1409 01:32:57,384 --> 01:32:59,094 Wouldn't it, Tom? 1410 01:33:06,852 --> 01:33:08,312 If nothing else, a pleasure. 1411 01:33:10,773 --> 01:33:12,649 Enjoy the fair, George. 1412 01:33:17,404 --> 01:33:18,822 MAN: Mr. Edison. 1413 01:33:19,490 --> 01:33:20,908 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1414 01:33:30,292 --> 01:33:37,216 TESLA: We build monuments to speak to the future, to say we were here, we have lived. 1417 01:33:38,550 --> 01:33:42,930 Our true legacy isn't what we build up to the heavens 1418 01:33:43,055 --> 01:33:45,265 or carve deep into stone. 1419 01:33:45,808 --> 01:33:52,314 Rocks will crumble, paper disintegrates, and bone turns to powder. 1422 01:33:54,066 --> 01:34:00,030 Only that which isn't in the physical realm andreaches in both directions can be eternal. 1424 01:34:01,740 --> 01:34:02,908 Our ideas. 1425 01:34:05,118 --> 01:34:07,079 They are what we leave behind. 1426 01:34:08,622 --> 01:34:11,416 And only they are what can push us forward. 1427 01:35:15,022 --> 01:35:16,648 (WIND HOWLING) 1428 01:35:43,467 --> 01:35:45,093 (PROJECTOR WHIRRING) 1429 01:40:06,146 --> 01:40:08,106 (MAN SPEAKING SPANISH) 107661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.