Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,745 --> 00:01:48,015
Well, then... Urrmm, now.
2
00:01:48,816 --> 00:01:50,849
I'll begin at the beginnin'.
3
00:01:51,049 --> 00:01:54,053
A fine, soft day in the spring it was
4
00:01:54,253 --> 00:01:58,092
when the train pulled into Castletown,
three hours late as usual,
5
00:01:58,393 --> 00:02:00,463
and himself got out.
6
00:02:00,663 --> 00:02:04,567
He didn't have the look
of an American tourist at'all about him,
7
00:02:04,801 --> 00:02:08,773
not a camera on him and, what was worse,
not even a fishing-rod!
8
00:02:10,442 --> 00:02:12,378
Castletown?
9
00:02:18,984 --> 00:02:22,423
- Castletown?
- Could you tell me the way to Inisfree?
10
00:02:22,623 --> 00:02:26,329
Inisfree? Aw, five miles and maybe a half more.
11
00:02:26,561 --> 00:02:28,630
- Do you see that road over there?
- Yeah.
12
00:02:28,831 --> 00:02:33,471
Don't take that one, it'll do you no good.
Now, the best road to Inisfree, and many...
13
00:02:33,671 --> 00:02:38,378
Oh, Inisfree you want. Be savin' your breath, Mr. Maloney,
let me direct the gentleman.
14
00:02:38,575 --> 00:02:40,077
Happen to know the way to Knoghenor?
15
00:02:40,277 --> 00:02:44,183
If he knew the way to Knoghenor,
would he be asking the way to Inisfree? It's just beyond..
16
00:02:44,383 --> 00:02:46,920
There's many knows Knoghenor
that doesn't know Inisfree.
17
00:02:47,120 --> 00:02:50,392
If you'd take the time to study
your country's history, Mr Maloney...
18
00:02:50,591 --> 00:02:54,496
- ... you'd be the first to admit it.
- Don't send the poor man there.
19
00:02:54,696 --> 00:02:58,903
The fishing is finished there entirely.
Tell me, Yank, what is it that you're after?
20
00:02:59,103 --> 00:03:02,705
- Is it trout or salmon?
- All I want is to get to Inisfree.
21
00:03:02,906 --> 00:03:06,043
Ah, now you're talking sense.
The best fishing in the country.
22
00:03:06,243 --> 00:03:09,749
- True.
- Trout as long as your arm.
23
00:03:09,949 --> 00:03:14,555
And salmon! The last one I got,
I expected Jonah to pop out of his mouth.
24
00:03:14,755 --> 00:03:17,425
Ah, Inisfree. I'd bring you there myself,
25
00:03:17,625 --> 00:03:19,595
only I got to drive the train.
26
00:03:19,795 --> 00:03:23,700
Hey, was I tellin' you about that trout
I got two summers before last?
27
00:03:23,901 --> 00:03:26,569
- At Inisfree?
- Not at all! Not at all!
28
00:03:26,769 --> 00:03:28,839
At Ballygar, over the other end of the country.
29
00:03:29,039 --> 00:03:33,679
My sister's third young one is living at Inisfree,
30
00:03:33,879 --> 00:03:37,484
and she'd be only too happy
to show you the road.
31
00:03:37,684 --> 00:03:41,722
- No, no, if she was here.
- It's Inisfree the man wants to go to.
32
00:03:41,922 --> 00:03:46,262
- You see that signpost over there?
- What do you know...
33
00:04:00,813 --> 00:04:03,549
Inisfree, this way.
34
00:04:27,846 --> 00:04:32,152
I wonder, now, why a man would go to Inisfree?.
35
00:04:56,616 --> 00:05:00,322
- Six six?
- Four and a half.
36
00:05:18,042 --> 00:05:21,481
- Cin cin nati?
- Nope, Pittsburgh.
37
00:05:21,681 --> 00:05:23,851
Pi..Pitss...
38
00:05:40,537 --> 00:05:44,309
Don't you remember, Seaneen, and how it was.
39
00:05:45,378 --> 00:05:50,185
The road led up past the chapel,
and it wound, and it wound,
40
00:05:50,385 --> 00:05:54,754
and there was the field where
Dan Tobin's bull chased you.
41
00:05:54,988 --> 00:06:00,162
It was a lovely little house, Seaneen,
and the roses.!
42
00:06:00,362 --> 00:06:06,136
Your father used to tease me about them,
but he was that proud of them, too.
43
00:06:08,673 --> 00:06:12,445
Ah,That's nothin' but a..., wee humble cottage.
44
00:06:29,832 --> 00:06:34,038
That little place across the brook,
that humble cottage. Who owns it now?
45
00:06:34,239 --> 00:06:36,742
The widow Tillane.
Not that she lives there.
46
00:06:36,942 --> 00:06:39,142
- You think she'd sell it?
- I doubt it.
47
00:06:39,343 --> 00:06:42,046
Don't bet on it, 'cause I'm buyin' it.
48
00:06:42,280 --> 00:06:46,686
Now, Why... why would a Yankee from Pittsburgh
want to buy it?
49
00:06:46,920 --> 00:06:50,958
I'll tell you why, Michaleen Oge Flynn,
young small Michael Flynn,
50
00:06:51,158 --> 00:06:53,529
who used to wipe my runny nose
when I was kid.
51
00:06:53,762 --> 00:06:58,102
Because I'm Sean Thornton,
and I was born in that little cottage over there.
52
00:06:59,136 --> 00:07:02,475
And I've come home, and home I'm gonna stay.
53
00:07:02,673 --> 00:07:06,744
Does that answer your questions
once and for all, you nosy little man?
54
00:07:06,945 --> 00:07:11,217
Seaneen Thornton... The...
55
00:07:12,085 --> 00:07:13,754
And look at you now.
56
00:07:13,955 --> 00:07:17,192
What do they feed you,
all you men who are in Pittsburgh?
57
00:07:17,392 --> 00:07:23,466
Steel,Michal-o, steel and pig-iron
furnaces so hot a man forgets his
fear of hell.
58
00:07:23,668 --> 00:07:28,204
When you're hard enough,
tough enough... other things.
59
00:07:30,273 --> 00:07:32,677
Other things, Michaleen.
60
00:07:50,001 --> 00:07:54,905
Now then, here comes myself,
that's me there, walking.
61
00:07:55,105 --> 00:08:01,647
That tall, saintly-looking man.
Peter Lonergan, parish priest.
62
00:08:01,848 --> 00:08:05,418
Good day, Father. Sean, this is Father Lonergan.
63
00:08:06,787 --> 00:08:10,459
Father, would you believe it?
This is Sean Thornton,
64
00:08:10,692 --> 00:08:13,864
born right here in Inisfree, home from America.
65
00:08:14,098 --> 00:08:16,999
- Hello, Father.
- Ah, yes.
66
00:08:17,599 --> 00:08:19,802
I knew your people, Sean.
67
00:08:20,003 --> 00:08:26,145
Your grandfather...
He died in Australia, in a penal colony.
68
00:08:26,345 --> 00:08:29,782
And your father, he was a good man too.
69
00:08:30,016 --> 00:08:33,521
Bad accident, that. And your mother?
70
00:08:33,721 --> 00:08:36,692
She's dead. America, when I was twelve.
71
00:08:37,526 --> 00:08:42,798
I'll remember her in the mass tomorrow.
You'll be there, seven o'clock.
72
00:08:42,998 --> 00:08:44,900
- Sure, I will.
- Good.
73
00:08:45,135 --> 00:08:48,206
Sean, I'd like to have a little word
with Michaleen here.
74
00:08:48,406 --> 00:08:51,042
- Sure thing, Father.
- It'll only take a minute.
75
00:08:51,242 --> 00:08:54,447
- It's a little matter...
- Take your time. I'll be up ahead.
76
00:09:57,859 --> 00:10:00,062
(MICHALEEN): Sean!
77
00:10:08,005 --> 00:10:12,044
Hey, is that real?. She couldn't be...
78
00:10:12,245 --> 00:10:17,716
Uh, nonsense, man. It's only a mirage
brought on by your terrible thirst.
79
00:10:17,916 --> 00:10:20,653
Come up, Napoleon.
80
00:11:14,956 --> 00:11:18,226
Over here we pronounce it "Co-han".
81
00:12:28,514 --> 00:12:30,015
Good morning.
82
00:12:50,975 --> 00:12:56,415
None of that now, None of that!
It's a bold, sinful man you are, Sean Thornton!
83
00:12:56,615 --> 00:13:00,221
Who taught you to be playing patty fingers
in the Holy Water?
84
00:13:00,454 --> 00:13:02,624
- Just being polite, that's all.
- What is this?
85
00:13:02,858 --> 00:13:05,792
Maybe you don't know
it's a privilege reserved for courting couples,
86
00:13:05,992 --> 00:13:08,429
and then, only when the banns have been read.
87
00:13:08,629 --> 00:13:13,403
And Mary Kate Danaher
dippin' her fingers in just as neat as you please.
88
00:13:13,603 --> 00:13:18,042
- What did you say her name was?
- Mary Kate Danaher.
89
00:13:18,242 --> 00:13:20,312
And don't be getting any notions in your head.
90
00:13:20,512 --> 00:13:24,084
- Mary Kate...
- Forget it, Sean, forget it.
91
00:13:24,284 --> 00:13:27,087
- Put it out of your mind entirely.
- Why? What's the matter?
92
00:13:27,287 --> 00:13:30,423
- She isn't married or anything?
- Married? That one?
93
00:13:30,657 --> 00:13:33,928
Not likely. And her
with her freckles and her temper.
94
00:13:34,128 --> 00:13:37,733
Oh, that red head of hers is no lie.
95
00:13:37,934 --> 00:13:41,571
Still, a man might put up with that;
but not with her lack of a fortune.
96
00:13:53,652 --> 00:13:57,691
The wealthiest woman in Inisfree
was the widow Tillane.
97
00:13:57,892 --> 00:14:00,328
She had neither chick nor child, poor soul,
98
00:14:00,528 --> 00:14:04,367
but she was well-respected
and good to the poor.
99
00:14:05,368 --> 00:14:08,105
- So you were born there, is that it?
- Yes, ma'am.
100
00:14:08,305 --> 00:14:11,509
All the Thorntons were born there,
seven generations.
101
00:14:11,744 --> 00:14:15,180
I see. And what is your thought, Mr Thornton,
102
00:14:15,380 --> 00:14:19,451
are you planning to turn
White O' Mornin' into a national shrine?
103
00:14:19,652 --> 00:14:23,023
Perhaps charge tuppence a visit
for a guided tour
104
00:14:23,223 --> 00:14:28,497
through the little cottage where the Thorntons
were born. Are you a man of such eminence?
105
00:14:28,697 --> 00:14:30,432
No, not exactly.
106
00:14:30,667 --> 00:14:36,541
My own family, Mr. Thornton, has been in Ireland since
the Normans came some hundreds of years ago,
107
00:14:36,741 --> 00:14:41,412
but we've seen no reason to establish
monuments or memorials...
108
00:14:41,612 --> 00:14:45,751
Look, Mrs Tillane, I'm not talking about
memorials or monuments.
109
00:14:45,952 --> 00:14:50,925
Ever since I was a kid
living in a shack near the slag heaps,
110
00:14:51,125 --> 00:14:55,264
my mother has told me about
Inisfree and White O' Mornin'.
111
00:14:55,464 --> 00:14:59,737
Inisfree has become
another word for heaven to me.
112
00:14:59,937 --> 00:15:04,641
When I quit the... When I decided to come here,
it was with one thought in mind.
113
00:15:04,874 --> 00:15:07,678
Inisfree is far from being heaven, Mr Thornton.
114
00:15:07,912 --> 00:15:11,651
Ma'am, Mr Red Will Danaher
wishes to be announced,
115
00:15:11,851 --> 00:15:14,755
I mean, Squire Danaher.
116
00:15:14,955 --> 00:15:16,924
Wipe your muddy boots!
117
00:15:22,999 --> 00:15:25,702
- Mrs Tillane.
- Mr Thornton, from America.
118
00:15:25,904 --> 00:15:27,869
- Aah!
- Boo.
119
00:15:29,538 --> 00:15:31,608
It's him I'm here about, Mrs Tillane.
120
00:15:31,808 --> 00:15:34,379
- (WILL): Is it true?
- Is what true?
121
00:15:34,579 --> 00:15:39,085
That behind me back, he's trying to steal
White O' Mornin' right from under me nose?
122
00:15:39,319 --> 00:15:42,289
And what concern of yours is this, Will Danaher?
123
00:15:42,523 --> 00:15:45,861
Concern? Concern enough!
124
00:15:46,562 --> 00:15:49,265
Haven't I made you a good fair offer
for that same piece of land?
125
00:15:49,465 --> 00:15:53,936
- And mine, lying right next to yours?
- You may keep your offers.
126
00:15:54,136 --> 00:15:59,176
- Oh, so it's true. You sold it!
- No, I have not.
127
00:16:02,315 --> 00:16:07,454
Oh, I knew it was a dirty lie
the very minute I heard it!
128
00:16:07,688 --> 00:16:10,191
Sure, I said to him,
129
00:16:10,391 --> 00:16:14,364
"Paggy McFarland, you'll never make me believe
that Sarah Tillane'd be selling White O' Mornin'."
130
00:16:15,430 --> 00:16:18,434
(WILL): Why, it would be like building a fence
between your land and mine.
131
00:16:18,634 --> 00:16:24,275
"And for a stranger to move in", says I.
"What would she be doing that for?"
132
00:16:24,475 --> 00:16:27,179
And us so close to an understanding,
you might say.
133
00:16:27,379 --> 00:16:30,416
- So you told him all that, did you?
- That I did.
134
00:16:30,650 --> 00:16:34,154
Down at the pub, I suppose,
in front of all those big ears,
135
00:16:34,355 --> 00:16:37,893
with pints in their fists
and pipes in their mouths.
136
00:16:38,127 --> 00:16:41,362
You may have the land, Mr Thornton,
for 600 pounds!
137
00:16:41,562 --> 00:16:44,599
- Done!
- No, you can't. 610!
138
00:16:44,799 --> 00:16:47,704
As I remember,Mrs. Tillane, you said 700 pounds.
139
00:16:47,905 --> 00:16:51,975
See here, little man... 710!
140
00:16:52,210 --> 00:16:55,681
- How about an even thousand?
- A thousand and...
141
00:16:56,949 --> 00:17:01,555
And... and I'll be saying good day to you,
Mrs Tillane, and all here but one.
142
00:17:01,757 --> 00:17:04,724
And I've got you down in my book!
143
00:17:08,095 --> 00:17:10,265
My dad remembers his dad well.
144
00:17:10,465 --> 00:17:13,837
Mike Thornton.
He had shoulders on him like an ox.
145
00:17:14,038 --> 00:17:20,078
I saw him meself this mornin'. A tall,
handsome man, as I was passin' the chapel.
146
00:17:20,278 --> 00:17:26,120
If you'd pass the pub as fast as you pass
the chapel, you'd be better off, ya little squint.
147
00:17:45,377 --> 00:17:48,014
Just look at them!
Eating me out of house and home.
148
00:17:48,214 --> 00:17:52,151
Get back to the fields! C'mon, all of you!
There's work to be done!
149
00:18:01,764 --> 00:18:05,901
Isn't it a bit early in the day
for the bottle... even for you?
150
00:18:06,102 --> 00:18:09,040
Feeney, get your book out.
151
00:18:11,777 --> 00:18:15,515
Set down the name, the one Sean Thornton.
(spits)
152
00:18:16,581 --> 00:18:20,119
Oh!, look at me clean floor! You dirty little...
153
00:18:20,319 --> 00:18:24,258
Ahhh- Shut your gob.
- Aw, shut you, little man! Here.
154
00:18:24,458 --> 00:18:27,796
Clean it up yourself,
or there won't be any dinner in this house tonight!
155
00:18:29,564 --> 00:18:35,273
There now! Look now,isn't that grand?
Miss Danaher-you mustn't mind himself this day.
156
00:18:35,507 --> 00:18:39,011
That's all the work you're good for,
you little tattletail.
157
00:18:40,644 --> 00:18:44,449
- Feeney, have you written the name I gave you?
- I have.
158
00:18:44,650 --> 00:18:50,224
Well, strike a line through it.
That's for him. Sean Thornton...
159
00:18:51,092 --> 00:18:55,664
So... He bought White O' Mornin'
in spite of you.
160
00:19:00,104 --> 00:19:02,608
Good for Widow Tillane!
161
00:19:03,175 --> 00:19:06,978
Pay no attention to her at all! Take no notice.
162
00:19:07,178 --> 00:19:10,215
You do, and there'll be a fine wake
in this house tonight.
163
00:19:10,415 --> 00:19:13,954
After all, he's got more right to that land
than you have!
164
00:19:22,865 --> 00:19:27,772
He'll regret it to his dying day,
if ever he lives that long.
165
00:19:30,774 --> 00:19:35,747
- Will it be all right if I leave my bags in here?
- I imagine they'll be safe enough.
166
00:19:36,815 --> 00:19:41,888
Oh,If you see a little guy, Michaleen Flynn,
would you tell him I'm waiting for him in the bar?
167
00:19:42,088 --> 00:19:46,194
- It'll be a pleasure, especially for Michaleen Flynn.
- Thanks.
168
00:19:46,394 --> 00:19:48,698
Is there anything you should like now, Yank?
169
00:19:50,801 --> 00:19:55,004
If I think of anything, I'll let you know.
170
00:20:00,712 --> 00:20:03,349
(BAR IS QUIET)
171
00:20:04,650 --> 00:20:06,786
Good Evening.
172
00:20:10,258 --> 00:20:12,527
Pleasant night.
173
00:20:15,198 --> 00:20:19,534
- I'll try one of those black beers.
- Oh, the porter. Yes, sir.
174
00:20:24,608 --> 00:20:29,614
Sir, will you join me? Matter of fact,
I'd like to buy everybody a drink.
175
00:20:29,814 --> 00:20:34,187
I do not believe I heard your name, tall man.
176
00:20:34,421 --> 00:20:36,925
Thornton. Sean Thornton.
177
00:20:38,694 --> 00:20:41,361
And... your father's name?
178
00:20:41,561 --> 00:20:46,635
Mike. Michael Thornton.
He used to live here, White O' Mornin'´.
179
00:20:46,835 --> 00:20:50,808
I just bought the place back.
That's why I'm here.
180
00:20:51,008 --> 00:20:56,548
Then your grandfather
would be Ol' Sean Thornton.
181
00:20:56,749 --> 00:21:00,354
- Right.
- Bless his memory.
182
00:21:00,587 --> 00:21:02,924
So it's himself you're named after.
183
00:21:03,124 --> 00:21:09,197
Well, now. That being the case, it is
a pleasant evening and we will have a drink.
184
00:21:11,567 --> 00:21:16,406
* There was a wild colonial boy
185
00:21:16,607 --> 00:21:20,578
# Jack Duggan was his name
186
00:21:21,447 --> 00:21:26,520
# He was born and bred in Ireland
187
00:21:26,754 --> 00:21:31,057
# In a town called Castlemaine
188
00:21:32,893 --> 00:21:35,062
- Good evening, Father.
- Is the rest of the committee here?
189
00:21:35,263 --> 00:21:36,999
- They're waiting.
- Sorry we're late.
190
00:21:37,232 --> 00:21:42,305
- The fishing was bad, was it?
- Fishing? Fine lot of time we had for that!
191
00:21:43,140 --> 00:21:45,810
- Oh, Michaleen...
- Commander Forbes.
192
00:21:46,011 --> 00:21:49,983
You can forget about the comments.
We're at peace now, man.
193
00:21:50,183 --> 00:21:53,051
Sure, but I haven't given up hope.
194
00:21:53,251 --> 00:21:57,924
- Your Yankee friend is waitin' in the bar.
- Oh, he's here already...
195
00:21:58,158 --> 00:22:00,595
Wait a minute now, Michaleen. Who is he anyway?
196
00:22:00,828 --> 00:22:06,569
He's a nice, quiet, peacelovin' man
come home to Ireland to forget his troubles.
197
00:22:06,770 --> 00:22:11,243
- Troubles?
- Yes, he's a millionaire, like all the Yanks.
198
00:22:11,476 --> 00:22:14,814
But, oh, he is eccentric. Wait till I show you.
199
00:22:16,948 --> 00:22:21,587
- What is it?
- A bag to sleep in. A sleeping bag they call it.
200
00:22:21,788 --> 00:22:26,528
I'm tellin' you. The sleeping bag...
Wait till I show you how it operates.
201
00:22:26,761 --> 00:22:29,397
- Where does it open?
- Hurry up, I have an important appointment.
202
00:22:29,597 --> 00:22:31,701
- Well, open it up!
- Here.
203
00:22:31,901 --> 00:22:36,441
# At the early age of sixteen years
204
00:22:36,641 --> 00:22:40,711
# He left his native home
205
00:22:40,911 --> 00:22:45,784
# And to Australia's sunny shores
206
00:22:45,985 --> 00:22:50,391
# He was inclined to roam
207
00:22:50,591 --> 00:22:55,130
# He robbed a wealthy squireen
208
00:22:55,364 --> 00:22:59,837
# All arms he did destroy
209
00:23:00,037 --> 00:23:04,540
# A terror to Australia was
210
00:23:04,741 --> 00:23:09,547
# This wild colonial boy
211
00:23:10,649 --> 00:23:17,124
Sean Thornton, the men of Inisfree
bid you welcome home.
212
00:23:17,324 --> 00:23:19,260
Thank you.
213
00:23:19,961 --> 00:23:24,301
"And the men of Inisfree
bid you welcome home."
214
00:23:25,035 --> 00:23:28,537
- What's wrong with that little speech?
- Oh, you'd be knowin' what, Squire.
215
00:23:36,148 --> 00:23:39,719
I'm a man from Inisfree, and the best man!
216
00:23:40,353 --> 00:23:42,856
And I bid no welcome to any man fool enough
217
00:23:43,090 --> 00:23:47,363
to pay 1000 pounds for a bit of land
that isn't worth 200!
218
00:23:47,563 --> 00:23:49,166
True for you, squire.
219
00:23:49,366 --> 00:23:55,604
(MAN): Didn't I hear, of someone
named Danaher, bid 810?
220
00:23:58,041 --> 00:24:03,482
Get your book out.
Put his name down: Dermot Fahy.
221
00:24:03,682 --> 00:24:07,787
F-A-H-Y. No e's, Squireen Danaher.
222
00:24:07,988 --> 00:24:09,690
If you were half the man you think you are,
223
00:24:09,890 --> 00:24:13,196
you wouldn't begrudge a Thornton
the right to his own birthplace.
And, that's my opinion on it.
224
00:24:13,396 --> 00:24:17,064
- What right has he to a land he's never worked?
- It's Thornton land, isn't it?
225
00:24:17,298 --> 00:24:20,603
- You've too much of your own as it is.
- Quiet, if you please.
226
00:24:20,803 --> 00:24:24,875
Parliamentary procedure.
Squire Danaher has the floor.
227
00:24:25,075 --> 00:24:28,047
If I had the floor...
228
00:24:29,080 --> 00:24:32,218
- ... I'd hit that big ape with it.
- Hold on.
229
00:24:32,418 --> 00:24:35,490
I don't blame Mr Danaher for gettin' on his ear.
230
00:24:35,690 --> 00:24:39,994
Who's on his ear? Why, you and ten soldiers
like you couldn't put a Danaher on his ear.
231
00:24:40,193 --> 00:24:43,197
- It's just a way of speaking...
- Well then, Mind your ways, then.
232
00:24:43,398 --> 00:24:48,872
The point is, it's already done. I own
the property now, and as long as we´re going to be neighbours...
233
00:24:49,072 --> 00:24:51,442
Neighbours? Neighbours...
234
00:24:52,743 --> 00:24:54,145
Never!
235
00:24:54,346 --> 00:24:58,751
And if I so much as catch you putting
one foot on my property, I... I...
236
00:24:58,986 --> 00:25:03,191
And, oh, another thing.
You keep away from my sister Mary Kate.
237
00:25:03,425 --> 00:25:05,491
She's not for the likes of you.
238
00:25:05,692 --> 00:25:09,898
Where I come from, we don't talk
about our womenfolk in saloons.
239
00:25:10,098 --> 00:25:13,203
You sort of make a habit of it.
This morning it was Widow Tillane.
240
00:25:13,403 --> 00:25:17,574
- What's that?
- That's true. It's ashamed you should be.
241
00:25:17,774 --> 00:25:22,014
Hey, look, I'm not accusing Mary Kate.
It's him!
242
00:25:22,214 --> 00:25:25,820
Why, this very moment,
let him deny it if he can.
243
00:25:26,020 --> 00:25:29,355
At the back of the chapel,
he took liberties that he shouldn't have.
244
00:25:29,588 --> 00:25:32,760
- I said "good morning" to her.
- Good morning?
245
00:25:32,960 --> 00:25:36,064
- yeah,but It was "good night" you had
on your mind. That's a lie.
246
00:25:36,264 --> 00:25:38,101
(MUSIC STOPS)
247
00:25:39,168 --> 00:25:41,738
- That's a what?
- I said "that's a lie".
248
00:25:43,640 --> 00:25:47,813
That's a word I take from no man!
Put up your fists!
249
00:25:48,014 --> 00:25:50,384
- I'm not gonna fight you.
- But I'm gonna fight you...
250
00:25:53,084 --> 00:25:54,887
Thank you.
251
00:25:57,391 --> 00:26:00,561
(FATHER): Danaher!
What's the matter with you?
252
00:26:00,795 --> 00:26:03,732
(FORBES): He's drunk!
Feeney, take him home, will you.
253
00:26:03,933 --> 00:26:06,569
(FEENEY): Don't soil your knuckles on the man.
254
00:26:06,770 --> 00:26:09,407
- Come on,Danaher, what do you say?
- Never!
255
00:26:09,607 --> 00:26:12,244
Take the man's hand, or I'll read your name
in a mass on Sunday.
256
00:26:12,477 --> 00:26:15,515
- (FEENEY): Take it.
- I'd join the Church of Ireland first.
257
00:26:15,714 --> 00:26:20,085
As if they'd have you. Now, go on. shake his hand.
Shake his hand like I tell you.
258
00:26:20,285 --> 00:26:23,424
- (FEENEY): Come on, come on.
- Shake hands?
259
00:26:30,866 --> 00:26:35,773
It's a good grip you have, Danaher.
I always hated a flabby handshake myself.
260
00:26:45,050 --> 00:26:47,487
Father Paul!
261
00:26:47,721 --> 00:26:52,259
Michaleen, introduce me to this quiet,
peacelovin' man of yours.
262
00:26:52,460 --> 00:26:55,831
I have a strange notion
we're going to be friends, Yank.
263
00:26:56,031 --> 00:26:59,670
Well,Give me a minute.
Just let some blood run back into this.
264
00:26:59,870 --> 00:27:06,577
Sean Thornton... His grandfather,oh
a grand man he was, was hung in Australia.
265
00:27:06,777 --> 00:27:12,218
Oooh,I could tell you blood-curdlin' stories
about him,but me throat...me throat...
266
00:27:12,418 --> 00:27:15,055
(SEAN): All right, come on.
267
00:27:16,189 --> 00:27:21,196
# He was born and bred in Ireland
268
00:27:21,397 --> 00:27:25,936
# In a town called Castlemaine
269
00:27:26,137 --> 00:27:31,074
# He was his father's only son
270
00:27:31,274 --> 00:27:35,914
# His mother's pride and joy
271
00:27:36,114 --> 00:27:41,054
# And dearly did his parents love
272
00:27:41,287 --> 00:27:44,158
# This wild colonial boy
273
00:28:34,722 --> 00:28:39,662
Are you sure you won't change your mind,Sean,
and come around home with me?
274
00:28:39,893 --> 00:28:43,598
Don't worry about it.
I've got my sleeping bag, haven't I?
275
00:28:44,433 --> 00:28:47,571
Well, it's a nice, soft night.
276
00:28:47,771 --> 00:28:52,476
So, I think I'll go and join me comrades,
and talk a little treason.
277
00:28:53,277 --> 00:28:55,848
- Good night, Sean.
- Good night, Michaleen.
278
00:28:56,516 --> 00:28:57,784
(MICHALEEN): God bless you.
279
00:30:27,346 --> 00:30:30,082
(SEAN YELLS)
280
00:30:31,684 --> 00:30:32,986
(MARY KATE SCREAMS)
281
00:30:59,286 --> 00:31:02,190
So a bold one you are!
Who gave you leave to be kissin' me?
282
00:31:02,391 --> 00:31:05,825
- So you can talk?
- Yes, I can, I will, and I do!
283
00:31:06,026 --> 00:31:08,596
It's more than talk you'll be gettin'
if you step a step closer to me!
284
00:31:08,796 --> 00:31:12,335
- Don't worry. You've got a wallop.
- You'll get over it, I'm thinkin'.
285
00:31:12,569 --> 00:31:16,706
Some things a man doesn't get over so easily.
286
00:31:16,907 --> 00:31:19,511
Like what, supposin'?
287
00:31:19,711 --> 00:31:24,952
Like the sight of a girl coming through the fields,
with the sun on her hair.
288
00:31:26,253 --> 00:31:31,124
- Kneeling in church, with a face like a saint.
- Saint, indeed!
289
00:31:31,325 --> 00:31:35,163
And now, coming to a man's house
to clean it for him.
290
00:31:35,363 --> 00:31:38,668
But... that was just my way
of bein' a good Christian act.
291
00:31:38,869 --> 00:31:42,906
I know it was, Mary Kate Danaher,
and it was nice of you.
292
00:31:46,445 --> 00:31:48,648
Oh, Not at all.
293
00:33:02,006 --> 00:33:05,709
- Hello.
- Good morning, Mr Thornton.
294
00:33:06,042 --> 00:33:09,180
- How are you, Fa..Doctor...
- No, no. Mr.
295
00:33:09,381 --> 00:33:13,119
And on formal occasions,
the Reverend Mr Playfair.
296
00:33:13,319 --> 00:33:15,055
And this is Mrs Playfair.
297
00:33:15,289 --> 00:33:19,761
(MRS PLAYFAIR): Well, Mr Thornton.
You are a wonder.
298
00:33:19,961 --> 00:33:26,103
It looks the way all the Irish cottages
should... and so seldom do.
299
00:33:26,304 --> 00:33:30,873
And only an American
would have thought of emerald green.
300
00:33:31,074 --> 00:33:36,248
- Red is more durable.
- And the roses! How nice.
301
00:33:36,448 --> 00:33:42,389
You'll need lots of horse manure.
Fertiliser, I mean. Horse is the best.
302
00:33:42,589 --> 00:33:48,831
Oh, I brought you a plant.
You know, "a primrose by a river's brink".
303
00:33:49,032 --> 00:33:53,268
"Brim", not "brink".
The next line ends in "hymn".
304
00:33:53,468 --> 00:33:58,108
Poets are so silly, aren't they?
Oh, I hope you're not one, Mr Thornton.
305
00:33:58,308 --> 00:34:01,479
- Oh no, ma'am, I...
- Thornton.
306
00:34:02,615 --> 00:34:04,817
There's a familiar ring to it.
307
00:34:07,287 --> 00:34:10,725
Ring to it... Thornton...
308
00:34:11,960 --> 00:34:15,632
It's a common name.
Thank you for the plant, Mrs Playfair,
309
00:34:15,831 --> 00:34:19,234
this is damn... darn... awfully nice of you.
310
00:34:20,402 --> 00:34:22,439
Oh?
311
00:34:37,592 --> 00:34:40,794
It's a bed. Excuse me.
312
00:34:43,731 --> 00:34:47,536
- Morning.
- (MAN): That's a fine big bed, Mr Thornton.
313
00:34:47,737 --> 00:34:50,374
Biggest one I could find.
314
00:35:04,727 --> 00:35:07,995
Is that a bed or a parade ground?
315
00:35:08,195 --> 00:35:12,235
Oh, a man'd have to be a sprinter
to catch his wife in a bed like that.
316
00:35:23,583 --> 00:35:25,787
(HORSE WHINNIES)
317
00:35:27,755 --> 00:35:29,588
Whew!
318
00:35:47,447 --> 00:35:53,353
Mr Flynn... And what are you
all dressed up for, Michaleen Oge?
319
00:35:56,489 --> 00:35:58,625
I ha...
320
00:36:03,866 --> 00:36:07,871
- I have come...
- Oh, I can see that.
321
00:36:08,071 --> 00:36:11,610
- But from whose pub was it?
- P... pub?
322
00:36:12,711 --> 00:36:17,849
You've a tongue like an adder.
I've a good mind to go about me own business,
323
00:36:18,049 --> 00:36:22,388
and tell Thorn Seanton
he's well off without you!
324
00:36:22,589 --> 00:36:26,161
Wait a minute. What was that?
325
00:36:26,361 --> 00:36:31,634
Well, if you listened
and not be interruptin' the Schockelhorn-the matchmaker.
326
00:36:34,671 --> 00:36:38,377
I have come...
327
00:36:38,577 --> 00:36:43,414
- ... at the request of Thorn Seanton...
- Sean Thornton.
328
00:36:43,615 --> 00:36:45,283
Shut up.
329
00:36:46,352 --> 00:36:50,958
... bachelor, and party of the first part...
330
00:36:53,795 --> 00:36:59,804
... to ask of you, strictly and formally, here...
331
00:37:00,604 --> 00:37:04,877
... Mary Kate Danaher, (grins) spinster...
332
00:37:05,775 --> 00:37:08,078
... and party to the second part...
333
00:37:11,984 --> 00:37:15,322
Well?. Go on, you were sayin'?
334
00:37:15,522 --> 00:37:21,831
Me mouth is like a dry crust,
and the sun is that hot, on me face...
335
00:37:22,064 --> 00:37:24,534
Would you be steppin' into the parlour?
336
00:37:24,734 --> 00:37:30,339
The house may belong to my brother,
but what's in the parlour belongs to me.
337
00:37:30,539 --> 00:37:35,914
I will then, and I hope that there's a bottle there,
whoever it belongs to.
338
00:37:36,148 --> 00:37:37,917
It could be.
339
00:37:47,163 --> 00:37:50,167
You have a fine, steady hand.
340
00:38:04,551 --> 00:38:06,987
To a good bargaining.
341
00:38:12,728 --> 00:38:14,564
To resume:
342
00:38:14,797 --> 00:38:16,934
- The party of the first part...
- That's him.
343
00:38:17,134 --> 00:38:23,440
... has instructed me to enquire
before enterin' into formal negotiations...
344
00:38:23,674 --> 00:38:26,845
- ... whether the party to the second part...
- That's me.
345
00:38:27,045 --> 00:38:33,486
... thinks kindly of the general idea,
or in his own words..eh.. American, eh...
346
00:38:34,154 --> 00:38:38,527
- ... eh, yes, he wants to know if you "go for it".
- "Go for it"?
347
00:38:38,761 --> 00:38:43,731
- And if you do, he'll speak to your brother.
- That won't be easy.
348
00:38:43,932 --> 00:38:45,968
Oh, as well I know it.
349
00:38:46,168 --> 00:38:51,275
He'd as soon put his self and his fist
into my teeth as bid me the time of the day.
350
00:38:52,611 --> 00:38:57,182
Now tell me, What did Sean... I mean,the party of
the first part,say about my fortune?
351
00:38:57,382 --> 00:39:00,054
He says he doesn't give it...
352
00:39:01,590 --> 00:39:05,027
He says it's a matter of
complete indifference to him.
353
00:39:05,227 --> 00:39:09,531
- He did?
- He says he doesn't give a shi...
354
00:39:09,764 --> 00:39:16,006
He says it's all one to him if you come
in the clothes on your back, or without
them for that matter..
355
00:39:20,512 --> 00:39:23,783
Oh, he did, did he? Well...
356
00:39:23,984 --> 00:39:28,790
A fine opinion he must have of me, if he thinks
I'd go to any man without a proper fortune.
357
00:39:28,991 --> 00:39:32,259
And this you may tell
your Mr Party of the first part:
358
00:39:32,459 --> 00:39:36,932
That When I wed, whatever's my own, goes with me.
359
00:39:37,166 --> 00:39:38,735
Get up, little man!
360
00:39:47,146 --> 00:39:49,115
And all this furniture is mine.
361
00:39:49,315 --> 00:39:53,287
And I have that china, and linen,
and 50 pounds in gold my father left me,
362
00:39:53,485 --> 00:39:58,826
and my mother's rings, brooches,
my grandmother's wedding veil, her silver
comb, and buckles...
363
00:39:59,594 --> 00:40:06,268
Thirty pounds odd in notes and silver
I've earned these past 15 years, that's all.
364
00:40:07,771 --> 00:40:13,245
You're a well propertied woman.
I wouldn't mind marryin' you meself...
365
00:40:16,683 --> 00:40:19,985
Eh, where'd you leave the bottle?
366
00:40:23,523 --> 00:40:28,530
And I'd have you tell him, that I'm no pauper
to be going to him in my shift!
367
00:40:39,811 --> 00:40:45,483
# Lo, young May moon is beamin', Love
368
00:40:45,683 --> 00:40:51,225
# The glow-worm's lamp is gleamin',Love
369
00:40:51,458 --> 00:40:57,365
# How sweet to rove through Mourna's Grove
370
00:40:58,567 --> 00:41:05,177
# While the drowsy world is dreamin', Love...
371
00:41:05,377 --> 00:41:08,111
- You know "The Peter And The Goat".?
- I do not.
372
00:41:08,312 --> 00:41:12,918
- Neither do I.
- Could you use a little water in your whiskey?
373
00:41:13,118 --> 00:41:19,360
When I drink whiskey, I drink whiskey,
and when I drink water, I drink water.
374
00:41:19,560 --> 00:41:22,397
Back to business now.
375
00:41:22,598 --> 00:41:27,137
What answer will I give Sean Thornton,
Mary Kate Danaher?
376
00:41:27,338 --> 00:41:30,806
Well, you can tell him from me that...
377
00:41:34,478 --> 00:41:37,048
... that I "go for it".
378
00:41:37,248 --> 00:41:42,889
# Here's to steal a few hours from the night
379
00:41:43,624 --> 00:41:47,429
# My dear...
380
00:42:01,847 --> 00:42:04,517
- How do I look?
- You look fine.
381
00:42:25,609 --> 00:42:28,947
- Hey, what do I say?
- I'll do all the talkin'.
382
00:42:29,148 --> 00:42:33,552
- And I'm suppose to stand here like a dummy?
- Shh, now.
383
00:42:39,594 --> 00:42:44,465
- Will, there's someone coming to call.
- Who?
384
00:42:44,665 --> 00:42:46,903
It's... well...
385
00:42:47,136 --> 00:42:51,341
It's Michaleen Oge Flynn,
and there's a gentleman with him.
386
00:42:53,877 --> 00:42:56,614
Here, Will, put on your coat.
387
00:42:57,950 --> 00:43:00,954
Will Danaher, they're comin' to the front door!
388
00:43:01,154 --> 00:43:04,292
Since when has the back door
been not good enough?
389
00:43:13,435 --> 00:43:16,106
- (MICHALEEN): God bless all in this house.
- (SEAN): Good evening.
390
00:43:16,339 --> 00:43:19,510
(MICHALEEN): Miss Danaher,
we'd like a word with your brother.
391
00:43:21,178 --> 00:43:24,283
Come on in so, and welcome.
392
00:43:25,151 --> 00:43:27,755
Easy now!
393
00:43:33,493 --> 00:43:40,202
Mr Sean Thornton, bachelor,
meet Miss Mary Kate Danaher, spinster.
394
00:43:41,304 --> 00:43:47,479
Miss Danaher, meet Mr Thornton
from Pittsburgh, Massachusetts?, USA.
395
00:43:48,046 --> 00:43:51,017
- Good evening, Miss Danaher.
- This...
396
00:43:53,120 --> 00:43:54,953
This way, please.
397
00:44:04,867 --> 00:44:07,203
- Eh, this is my brother...
- Leave the room.
398
00:44:07,403 --> 00:44:10,541
- But...
- I said, leave the room.
399
00:44:10,741 --> 00:44:14,980
- Yes, Will.
- Sit down, that's what chairs are for.
400
00:44:15,181 --> 00:44:20,785
- If you've come for supper, you're late.
- Gracious invitation, but thank you, no.
401
00:44:21,720 --> 00:44:25,258
I don't suppose there's a drop in the house.
402
00:44:25,459 --> 00:44:30,531
- Help yourself to the buttermilk.
- Buttermilk? The Borgias would do better.
403
00:44:30,732 --> 00:44:36,674
We'll come with your permission
to the object of this visit.
404
00:44:36,907 --> 00:44:43,681
You've noticed, I presume,
that I'm wearin' my official black coat.
405
00:44:43,881 --> 00:44:47,220
I have. For your dead friend here?
406
00:44:48,421 --> 00:44:50,824
(WILL): I need no trouble
to arrange any marriages for me.
407
00:44:51,024 --> 00:44:57,031
I see. You've been making fine progress
with widow Tillane in the last ten years.
408
00:44:57,232 --> 00:44:59,603
- Is that what you've come to talk about?
- I have not.
409
00:44:59,836 --> 00:45:03,508
- I've come to talk about your sister Mary Kate and him.
- Aw, get out!
410
00:45:03,708 --> 00:45:07,411
If he was the last man
on the face of the earth, and, she were the last
woman, I'd still say no!
411
00:45:07,611 --> 00:45:11,383
- Now just a minute.
- If it's a question of the girl's fortune...
412
00:45:11,583 --> 00:45:15,855
Fortune?? Why, if it'd be a shilling piece
he wanted with her...
413
00:45:16,055 --> 00:45:19,493
- ... I'd still say no.
- Come on, Michaleen. I told you so.
414
00:45:19,693 --> 00:45:23,266
- I'll explain it to her myself.
- Hey, Yank, I'll count three.
415
00:45:23,466 --> 00:45:26,570
If you're not out of the house by then,
I'll loose the dogs on you.
416
00:45:26,770 --> 00:45:32,141
If you say three, mister,
you'll never hear the man count ten.
417
00:45:44,224 --> 00:45:49,699
- Oh, Mary Kate, we tried.
- We'll see him again some other time.
418
00:45:53,670 --> 00:45:57,407
I thank you anyway,
Sean Thornton, for the asking.
419
00:45:57,640 --> 00:46:02,747
You don't think this changes anything?
It's what you say that counts, not him.
420
00:46:02,948 --> 00:46:05,318
Now, now, Sean.
You've gone too far, that's enough.
421
00:46:05,518 --> 00:46:10,124
Say, what is this?
We're gonna get married, aren't we?
422
00:46:20,502 --> 00:46:24,174
- I don't get it.
- This is Ireland, Sean, not America.
423
00:46:24,407 --> 00:46:30,548
Without her brother's consent she couldn't,
and wouldn't. I'm sorry for both of you.
424
00:47:04,226 --> 00:47:10,331
Those were the bad days. Sean with a face
as dark as the black hunter he rode.
425
00:47:10,531 --> 00:47:12,801
A fine, ill-tempered pair they were.
426
00:47:13,035 --> 00:47:15,738
It was only a matter of time
before one or the other broke his neck.
427
00:47:15,939 --> 00:47:18,241
We knew things couldn't go on this way.
428
00:47:25,719 --> 00:47:28,456
Easy, Sean!
429
00:47:39,201 --> 00:47:42,271
Hello, Mary Kate... Danaher.
430
00:47:43,139 --> 00:47:46,678
Good morning, Sean Thornton.
431
00:47:55,387 --> 00:47:57,857
So, we formed a little conspiracy.
432
00:47:58,057 --> 00:48:04,734
The Reverend Mr and Mrs Playfair,
Michaleen Oge and, saints forgive us, myself.
433
00:48:05,634 --> 00:48:11,075
And on the day of the Inisfree Races,
we sprung the trap on Red Will Danaher.
434
00:48:48,187 --> 00:48:50,958
Remember, you make your speed
when you hit the water.
435
00:48:51,158 --> 00:48:54,394
- Yes, father.
- And ride carefully, my son.
436
00:48:54,596 --> 00:48:55,997
Yes, mum.
437
00:48:56,197 --> 00:48:58,200
Thornton, no silks.
438
00:48:58,400 --> 00:49:00,870
- Your colours, Thornton.
- Thank you.
439
00:49:21,396 --> 00:49:23,399
- Good luck.
- Good luck.
440
00:49:31,407 --> 00:49:36,381
Ladies, gentlemen, your attention, please!
441
00:49:36,614 --> 00:49:39,685
Will all the lovely ladies,
442
00:49:39,885 --> 00:49:44,557
who are putting up their bonnets
for the Inisfree Cup,
443
00:49:44,758 --> 00:49:48,997
please place their bonnets on the finishing line.
444
00:49:49,499 --> 00:49:53,037
Ladies, your bonnets, please!
445
00:49:53,634 --> 00:49:57,807
- Will you not be putting up your bonnet?
- Indeed, I will not.
446
00:49:58,007 --> 00:50:00,244
- No?
- No!
447
00:50:10,257 --> 00:50:13,127
Okay, Michaleen, the widow's bonnet.
448
00:50:13,329 --> 00:50:19,634
Will all the gentlemen riders
please go to the starting line.
449
00:50:20,335 --> 00:50:22,973
All riders, please.
450
00:50:24,973 --> 00:50:31,414
Crown at 20 to 1 on the Yank.
I'm given 20 to 1 on the Yank...
451
00:50:32,582 --> 00:50:37,856
- I'm given 30 to 1... 40 to 1 on Danaher.
- Flynn!
452
00:50:39,059 --> 00:50:44,430
If you´ve been doing any matchmaking between
Thornton and my widow, I'll put you in me book!
453
00:50:44,663 --> 00:50:50,204
- Ah, so you've heard?
- Father Lonergan, what sort of a
scoundrel is this Yank?
454
00:50:50,404 --> 00:50:53,408
One minute it's me sister,
and the next it's herself.
455
00:50:53,608 --> 00:50:55,577
Well, blame no one but yourself.
456
00:50:55,777 --> 00:51:00,117
If you'd saved me as your matchmaker,
you and the widow would've been married long since.
457
00:51:00,351 --> 00:51:04,256
- True, Will, true.
- I'm not saying it's too late yet.
458
00:51:04,457 --> 00:51:10,061
- What do you mean?
- Why do ya suppose the Widow Tillane has
stood you up so long?
459
00:51:10,261 --> 00:51:12,532
- You're a fine looking man.
- I am.
460
00:51:12,733 --> 00:51:16,170
- A rich, propertied man.
- And well she knows it.
461
00:51:16,370 --> 00:51:20,609
- Father, will I tell him?
- Go ahead, Michaleen.
462
00:51:20,809 --> 00:51:24,381
What woman would come into a house
with another woman in it?
463
00:51:24,582 --> 00:51:29,187
If you got rid of Mary Kate,
the widow would be in like a shot.
464
00:51:29,387 --> 00:51:33,491
- No.
- Yes. You had your chance and you flubbed it.
465
00:51:33,691 --> 00:51:37,330
You refused Seaneen Thornton,
and he reneged on you.
466
00:51:37,530 --> 00:51:43,337
Now, I doubt if he'd take your sister
if you put 1000 pounds on her.
467
00:51:43,537 --> 00:51:47,943
- Father Lonergan?
- I can't say it's true, and I won't say it's not.
468
00:51:48,144 --> 00:51:51,816
- But there's been talk.
- Oh, a lot of talk.
469
00:51:52,016 --> 00:51:53,916
A lot of talk, eh?
470
00:51:54,150 --> 00:51:57,687
Two women in the house,
and one of them a redhead...
471
00:51:59,690 --> 00:52:02,461
Two women.
472
00:52:08,335 --> 00:52:12,040
Three Our Fathers, and three Hail Marys.
473
00:52:18,313 --> 00:52:21,818
Morning, Mary Kate. Morning, children.
474
00:52:40,577 --> 00:52:43,211
Don't sit there gawking.
You're gonna put up your bonnet.
475
00:52:43,444 --> 00:52:45,481
- I will do no such shameless thing.
- You will.
476
00:52:45,681 --> 00:52:48,352
I will not!
477
00:53:13,683 --> 00:53:16,988
No bonnet, Mary Kate? What a pity.
478
00:53:47,827 --> 00:53:50,163
Betting will now stop,
479
00:53:50,363 --> 00:53:55,801
and the sale of all intoxicating
and alcoholic drinks will cease. I mean that now!
480
00:54:00,409 --> 00:54:05,014
Oh, Sergeant Major, in your good time, please.
481
00:54:22,168 --> 00:54:24,305
The Yank's holdin' back.
482
00:55:15,570 --> 00:55:17,338
Foul! Chaprey.
483
00:55:36,095 --> 00:55:42,769
- Look at that crazy Danaher!
- Wouldn't it be wonderful now,
if he broke his blasted neck?
484
00:55:43,972 --> 00:55:46,809
Maybe he will now, God willing.
485
00:56:02,796 --> 00:56:05,466
Will... Will, come on!
486
00:56:18,313 --> 00:56:21,918
- Foul.Father Paul!
- I didn't see it!
487
00:56:32,599 --> 00:56:36,738
Come on, Sean! Sean... I mean Paul, Father Paul.
488
00:57:00,702 --> 00:57:03,739
- Thornton!
- He took your bonnet, Sarah.
489
00:57:29,405 --> 00:57:32,606
Fine race! You rode like a trooper.
490
00:57:32,840 --> 00:57:37,814
Trooper... Trooper Thorn, of course!
I knew I'd seen you somewhere before.
491
00:57:38,047 --> 00:57:42,219
Now that you know,
I wish you'd keep it under your hat. Forget it.
492
00:57:42,419 --> 00:57:46,392
- I understand. It'll be our secret.
- Thanks.
493
00:57:53,467 --> 00:57:56,369
Your bonnet, Mrs Tillane.
494
00:57:56,570 --> 00:57:59,473
- A cup for the winner.
- Oh, thank you.
495
00:58:12,391 --> 00:58:18,663
- Flynn... Does your offer still stand?
- Well, eh, that depends.
496
00:58:19,665 --> 00:58:25,840
- You... eh, you mentioned... 500 pounds.
- 350 pounds, and not another penny.
497
00:58:26,040 --> 00:58:30,846
Well, I speak to me
principal of the first part, eh?
498
00:58:45,397 --> 00:58:49,470
(CHURCH BELLS RINGING)
499
00:58:59,016 --> 00:59:01,586
Good morning, good morning. Come on.
500
00:59:13,900 --> 00:59:17,105
Well, now. The banns having been read...
501
00:59:18,339 --> 00:59:20,475
... and no man objecting...
502
00:59:23,379 --> 00:59:26,484
... I'm permitting this man to court me sister.
503
00:59:32,656 --> 00:59:35,227
But, under the usual conditions.
504
00:59:38,999 --> 00:59:41,568
Mr Flynn?
505
00:59:42,169 --> 00:59:47,109
- Do you assume the full responsibility?
- I do, I do.
506
00:59:47,343 --> 00:59:52,216
And from now on, they'll do the walkin'
and the talkin' under me own eyes.
507
00:59:52,416 --> 00:59:55,284
Well, then. Let the courting commence.
508
00:59:57,020 --> 01:00:02,662
None of that, now,none of that! Hands to yourself,
and your own side of the road.
509
01:00:02,862 --> 01:00:05,798
- Get onto the other side of the cart.
- Up you go.
510
01:00:16,914 --> 01:00:19,582
(PEOPLE CHEER)
511
01:00:57,923 --> 01:01:00,260
(SEAN:) I don't get this-Why do we have to have you along?
512
01:01:00,461 --> 01:01:04,299
Back in the States I'd drive up,honk the horn
and the gal'd come-a-runnin'...
513
01:01:04,499 --> 01:01:08,469
Come-a-runnin'? I'm no woman
to be honked at, and come-a-runnin'.
514
01:01:08,669 --> 01:01:12,809
America... Pro-hi-bi-tion.
515
01:01:19,249 --> 01:01:20,885
Do you see that over there?
516
01:01:22,687 --> 01:01:26,159
That's the ancestral home of the ancient Flynns.
517
01:01:26,360 --> 01:01:29,197
It was taken from us by... by... by the Druids.
518
01:01:30,229 --> 01:01:33,100
(FLYNN SINGS TO HIMSELF)
519
01:01:41,612 --> 01:01:47,719
You're the quietest couple I've ever herded.
We'll get nowhere by this rate.
520
01:01:48,788 --> 01:01:51,792
Off you get. I'll let you do a healthy mile or so,
521
01:01:51,992 --> 01:01:55,193
just to get you two walking correctly together.
522
01:01:58,832 --> 01:02:04,607
Now, she's a fine, healthy girl.
No patty fingers, if you please.
523
01:02:42,820 --> 01:02:47,093
- Nice day.
- It is that, Mr Thornton.
524
01:02:47,293 --> 01:02:50,797
- That's a pretty bonnet you have on.
- Bonnet?
525
01:02:50,999 --> 01:02:54,636
Don't you be talkin' to me about bonnets!
After leaving mine stuck up there like a......
526
01:02:54,836 --> 01:03:00,478
Easy now, easy now!
Is this a courting or a donneybrook??
527
01:03:00,678 --> 01:03:05,284
Have the good manners not to hit a man until
he's your husband, and entitled to hit you back.
528
01:03:11,323 --> 01:03:16,130
I am sorry. I have a fearful temper.
529
01:03:17,532 --> 01:03:21,736
You might as well know about it now,
instead of finding out about it later.
530
01:03:21,936 --> 01:03:24,875
We Danahers are a fighting people.
531
01:03:25,108 --> 01:03:30,680
I can think of a lot of things I'd rather do
to one of the Danahers... Miss Danaher.
532
01:03:30,880 --> 01:03:36,020
Shh, Mr Thornton.
What will Mr Flynn be thinkin'?
533
01:04:02,420 --> 01:04:04,724
(SEAN): Can you ride a bike?
534
01:04:05,292 --> 01:04:07,828
Well, what are we waiting for?
535
01:04:11,099 --> 01:04:14,303
Mary Kate Danaher! Sean!
536
01:04:16,940 --> 01:04:19,942
Eh... ep... Come on!
537
01:04:21,110 --> 01:04:25,149
(MICHALEEN): Come back here!
Come back at once!
538
01:04:28,187 --> 01:04:30,255
(MARY KATE SCREAMS)
539
01:04:31,991 --> 01:04:35,329
(MICHALEEN): Come back here!
Come back at once!
540
01:04:35,529 --> 01:04:38,233
Come back here! Come at once!
541
01:04:47,110 --> 01:04:51,616
I think you have more sense than I have myself.
(whinnie's in agreement)
542
01:04:54,119 --> 01:04:56,622
Whoa there, Freddy.
543
01:07:11,623 --> 01:07:18,465
If anybody had told me six months ago,
that today I'd be in a graveyard in Inisfree
544
01:07:18,666 --> 01:07:21,503
with a girl like you that I'm just about to kiss...
545
01:07:22,672 --> 01:07:24,808
- The kiss is a long way off yet!
- Ha?
546
01:07:25,042 --> 01:07:28,146
We just started the courting and
next month we'll walk together,
547
01:07:28,346 --> 01:07:30,713
and the month after that there'll be the trashing party...
548
01:07:30,913 --> 01:07:32,850
No.
549
01:07:33,717 --> 01:07:37,923
- Maybe we won't have to wait that month...
- Yup.
550
01:07:38,123 --> 01:07:42,062
- ... or for the trashing party...
- No.
551
01:07:44,165 --> 01:07:47,369
- ... or for the walking out together.
- No.
552
01:07:48,938 --> 01:07:54,343
And so much the worse for you, Sean Thornton,
for I feel the same way about it myself.
553
01:08:00,018 --> 01:08:02,822
(LOUD THUNDER)
554
01:09:59,301 --> 01:10:03,874
And so they were married in the same chapel
I gave them their baptism.
555
01:10:04,041 --> 01:10:07,511
Later, there was a nice, quiet little celebration.
556
01:10:08,113 --> 01:10:10,383
(LOUD, CHEERFUL MUSIC)
557
01:10:11,484 --> 01:10:16,090
# Oh, as I went out one mornin: It being the month of May
558
01:10:16,290 --> 01:10:19,994
# A farmer and his daughter abide their bonny way
559
01:10:20,227 --> 01:10:23,865
# And the girl had only come in to the milking of her cow
560
01:10:24,065 --> 01:10:27,937
# Sayin'I will an'I must get married, The humour is on me now
561
01:10:28,138 --> 01:10:31,908
# Oh, the humour is on me now, Oh, the humour is on me now
562
01:10:32,109 --> 01:10:35,647
# Sayin'I will an'I must get married, The humour is on me now
563
01:10:37,049 --> 01:10:42,456
# So, at last the daughter married, she married well-to-do
564
01:10:42,656 --> 01:10:46,660
# And loved her darlin'husband a month, a year, or two
565
01:10:46,860 --> 01:10:50,532
# But he was all a tyrant as he quickly rode about
566
01:10:50,732 --> 01:10:54,603
# Sayin'I'm sorry I ever married, The humour is on me now
567
01:10:54,804 --> 01:10:58,676
# Oh, humour is on me now, Oh, humour is on me now
568
01:10:58,876 --> 01:11:03,583
# Sayin'I'm sorry I ever got married, The humour is on me now
569
01:11:03,783 --> 01:11:06,419
(SINGERS LAUGH)
570
01:11:07,754 --> 01:11:11,091
To a successful conspiracy.
571
01:11:21,270 --> 01:11:26,043
- A toast, to the bride and groom!
- One moment.
572
01:11:26,511 --> 01:11:30,649
There will be no toasts until we've seen the bride's fortune.
573
01:11:32,283 --> 01:11:35,788
The bride's fortune? You'll see it, never fear.
574
01:11:35,988 --> 01:11:41,396
We'll see it now, if you please.
The proprieties must be observed.
575
01:11:42,630 --> 01:11:45,467
- Father Lanergan.
- Feeney.
576
01:11:50,908 --> 01:11:53,545
350 pounds gold.
577
01:11:54,579 --> 01:11:59,918
A collection of furnishings, linen,
and pewter goes with the sister...
578
01:12:00,118 --> 01:12:03,089
... of Will Danaher.
579
01:12:07,061 --> 01:12:09,330
Then, a toast.
580
01:12:10,032 --> 01:12:13,903
May their days be long, and full of happiness.
581
01:12:14,103 --> 01:12:18,276
May their children be many, and full of health.
582
01:12:18,476 --> 01:12:22,914
And may they live in peace, and freedom.
583
01:12:30,824 --> 01:12:35,697
Reverend Fathers, ladies and gentlemen. Attention, please.
584
01:12:35,897 --> 01:12:41,372
Squire Danaher has the floor. In other words,
he's got somethin' to say to you all.
585
01:12:41,572 --> 01:12:45,809
Thank you. I have a little announcement to make.
586
01:12:46,143 --> 01:12:49,546
Fill up the glasses. All of them.
587
01:13:06,369 --> 01:13:11,374
Eh, today, I've given my sister in marriage.
588
01:13:12,809 --> 01:13:19,217
My only sister, and now she's gone from the house of Danaher.
589
01:13:20,519 --> 01:13:23,791
- But what's in a house without a woman?
- That's true.
590
01:13:23,991 --> 01:13:26,060
That's right, what's a house without a woman in it?
591
01:13:26,261 --> 01:13:29,131
Yeah, what's a house without a woman in it?
592
01:13:29,331 --> 01:13:33,301
Where would any man of us be without a woman?
593
01:13:33,501 --> 01:13:37,606
- Even Father Lonergan had a mother.
- What do you expect?
594
01:13:37,807 --> 01:13:41,679
Yeah, what do you expect. What do you expect...
595
01:13:41,879 --> 01:13:45,250
So... So...
596
01:13:45,517 --> 01:13:50,191
- So, without further eloquence...
- Without further eloquence...
597
01:13:50,424 --> 01:13:56,296
So, without further eloquence,
I will give you a toast to myself...
598
01:13:57,733 --> 01:14:00,469
... who is soon to be wed.
599
01:14:07,746 --> 01:14:10,716
All she has to do is to say that little word.
600
01:14:12,151 --> 01:14:14,454
When's the happy day, Sarah darlin'?
601
01:14:14,654 --> 01:14:18,192
Have you lost the little sense you were born with?
602
01:14:18,426 --> 01:14:22,764
- What's the matter, Sarah darlin'?
- And don't "darlin"' me.
603
01:14:22,964 --> 01:14:26,935
Who gave you the right to make such an announcement?
604
01:14:31,508 --> 01:14:35,347
(WILL): But Sarah... They all said...
605
01:14:36,481 --> 01:14:41,789
Why... The Reverend Mr Playfair,
Mrs Reverend, Father Lonergan.
606
01:14:41,989 --> 01:14:45,191
... eh, little Flynn... Michaleen.
607
01:14:46,493 --> 01:14:48,962
- Didn't you tell me...
- Oh, I did,and I didn't.
608
01:14:49,163 --> 01:14:52,635
Oh, you lied, didn't ya? You lied, didn't ya?
609
01:14:55,137 --> 01:14:59,911
You all lied! It's bad enough for you people,
but my own priest.
610
01:15:07,621 --> 01:15:11,091
You got her by fraud and falsity. You put them up to this.
611
01:15:11,291 --> 01:15:14,595
- I don't know what you're talking about.
- Will, for heaven's sake.
612
01:15:14,795 --> 01:15:17,933
- Danaher, you're crazy!
- Crazy, am I?
613
01:15:18,900 --> 01:15:21,705
This is something you won't get, now or never!
614
01:15:23,373 --> 01:15:25,609
Now, get out of here. All of you!
615
01:15:25,843 --> 01:15:30,182
(WILL): The Reverend first, ladies and gentlemen, get out!
616
01:15:30,383 --> 01:15:32,549
- (WILL): Get out!
- Come on, let's go home.
617
01:15:32,751 --> 01:15:36,856
No, not without my fortune.
It's mine, and my mother's before me...
618
01:15:45,468 --> 01:15:48,738
(SOUNDS OF BOXING)
619
01:15:48,938 --> 01:15:50,975
(CROWD SHOUTS WILDLY)
620
01:16:11,233 --> 01:16:14,504
(CROWD'S BOOING)
621
01:17:01,162 --> 01:17:03,833
Steady, Trooper, steady.
622
01:17:20,753 --> 01:17:22,890
Let's go home.
623
01:17:42,713 --> 01:17:48,054
Ever since I was a little girl,
I've dreamed of havin' my own things about me.
624
01:17:49,456 --> 01:17:54,129
My spinet... over there,
625
01:17:54,329 --> 01:18:00,202
and the table here, and... my own chairs to rest upon.
626
01:18:01,436 --> 01:18:02,805
And...
627
01:18:06,677 --> 01:18:09,648
And the dresser over there in that corner.
628
01:18:10,616 --> 01:18:16,023
And... my own china and pewter shinin' about me.
629
01:18:19,327 --> 01:18:21,328
And now...
630
01:18:22,330 --> 01:18:25,866
I didn't know you felt that way about it but...
631
01:18:26,101 --> 01:18:30,606
... seems like a lot of fuss and grief
over little furniture and stuff.
632
01:18:54,103 --> 01:18:57,842
- (MARY KATE): It is a pretty cottage, isn't it?
- Yeah.
633
01:18:59,477 --> 01:19:01,679
(SEAN): I think so.
634
01:19:02,347 --> 01:19:06,886
- Don't touch me. You have no right.
- What do you mean no right?
635
01:19:08,587 --> 01:19:13,059
(MARY KATE): I'll wear your ring,
I'll cook, and I'll wash.
636
01:19:13,259 --> 01:19:16,531
I'll keep the land, but that is all!
637
01:19:16,731 --> 01:19:20,603
Until I've got my dowry safe about me,
I'm no married woman.
638
01:19:20,836 --> 01:19:25,142
I'm the servant I've always been,
without anything of my own.
639
01:19:25,342 --> 01:19:28,314
That's ridiculous! You're my wife, and fortune...
640
01:19:30,516 --> 01:19:33,619
- What is this?
- Haven't I been trying to tell you?
641
01:19:33,819 --> 01:19:38,625
Not until you have my dowry, you haven't got any bit of me.
Me, myself!
642
01:19:38,825 --> 01:19:43,130
I'd still be dreaming amongst the things that aren't my own...
643
01:19:43,331 --> 01:19:45,501
... as if I had never met you.
644
01:19:47,337 --> 01:19:53,111
There's 300 years of happy dreamin
in those things of mine, and...
645
01:19:53,912 --> 01:19:59,551
... I want them! I want my dream.
I'll have it and I know it!
646
01:20:01,186 --> 01:20:05,359
- I'll say no other words to you.
- All right.
647
01:20:05,559 --> 01:20:11,033
You'll have your dowry, or dower of fortune,
or whatever you call it.
648
01:20:11,233 --> 01:20:13,435
Well, get it then.
649
01:20:44,208 --> 01:20:50,548
There will be no locks or bolts
between us,Mary Kate-
except those in your own mercenary little heart.
650
01:21:26,794 --> 01:21:30,432
(LAUGHTER AND MUSIC FROM OUTSIDE)
651
01:21:48,087 --> 01:21:50,324
- Sean.
- How'd you sleep?
652
01:21:51,793 --> 01:21:55,030
Don't be shamin' me, please, in front of your friends.
653
01:21:55,231 --> 01:21:58,867
What... ? Oh, okay.
654
01:22:02,338 --> 01:22:06,009
# (MEN).: There that I learned all me courtin'
655
01:22:06,209 --> 01:22:09,882
# Many lessons I took in the art
656
01:22:10,082 --> 01:22:13,720
# The Cupid, the blagger, while sportin'
657
01:22:13,920 --> 01:22:19,528
# An arrow drove straight through me mush, mush,
mush, toor-i-li-anny
658
01:22:19,728 --> 01:22:23,097
# Me mush, mush, mush, toor-i-li-ay
659
01:22:23,297 --> 01:22:28,571
# So I lathered him with me shillelagh
660
01:22:28,771 --> 01:22:33,712
# For he trod on the tail 'o me mush, mush, mush, toor-i-li-anny
661
01:22:34,646 --> 01:22:38,250
# And just like the dingle before
662
01:22:38,451 --> 01:22:41,521
# I lathered him with me shillelagh
663
01:22:41,722 --> 01:22:47,728
# For, he trod on the tail of me coat
664
01:22:54,336 --> 01:22:57,308
Hello, the house! Anyone up?
665
01:22:59,844 --> 01:23:03,049
- Good mornin'!
- Good mornin'.
666
01:23:06,619 --> 01:23:10,123
I... I suppose it's a bit early to be callin'.
667
01:23:10,356 --> 01:23:16,898
After you left last night, Mary Kate,
a couple of us persuaded Danaher to change his mind.
668
01:23:17,098 --> 01:23:21,872
It's a... what might be called a sort of
a belated wedding present.
669
01:23:25,777 --> 01:23:29,248
My things... My furniture!
670
01:23:31,484 --> 01:23:35,621
We'd brought them over last night,
but due to the circumstances...
671
01:23:35,821 --> 01:23:38,458
Thanks, thanks.
672
01:23:41,395 --> 01:23:45,101
- Okay, easy now.
- God bless all here.
673
01:23:45,635 --> 01:23:50,541
That's right. Oh, be careful. Over there by the wall.
674
01:23:54,079 --> 01:23:58,817
No, no, no. Turn it around, so that
the light shines on the music.
675
01:24:03,090 --> 01:24:07,662
- That's grand. That's grand now.
- Where do you want this?
676
01:24:12,334 --> 01:24:15,406
- Mighty handy.
- It...
677
01:24:15,639 --> 01:24:18,776
It was my mother's, and my mother's mother's before.
678
01:24:21,312 --> 01:24:24,782
- Where do I put it?
- Where do you suppose?
679
01:24:24,982 --> 01:24:27,754
(MICHALEEN): Where do you suppose...
680
01:24:31,358 --> 01:24:36,331
- We're sorry about the dowry, Mary Kate.
- We couldn't get him to change his mind.
681
01:24:36,564 --> 01:24:40,103
- Not even Father Lonergan could do it.
- (SEAN): Let him keep it.
682
01:24:40,303 --> 01:24:43,908
- Keep my fortune?
- sure,You've got your tables and chairs.
683
01:24:44,108 --> 01:24:46,343
- What do we care about his money?
- My money!
684
01:24:46,543 --> 01:24:49,680
Let him have it if it means that much to him.
Gang way!
685
01:24:53,986 --> 01:24:59,593
- What manner of man is it that I've married?
- A better one, I think, than you know, Mary Kate.
686
01:25:16,681 --> 01:25:20,387
Impetuous! Homeric!
687
01:25:26,360 --> 01:25:29,965
(MARYKATE).: #Oh, Inisfree
688
01:25:30,165 --> 01:25:36,338
# My island, I'm returning
689
01:25:36,571 --> 01:25:43,882
# From wasted years, across the wintry sea
690
01:25:47,119 --> 01:25:52,126
# And when I come back
691
01:25:52,327 --> 01:25:58,232
# To my own dear island
692
01:26:00,168 --> 01:26:05,075
# I'll rest awhile
693
01:26:05,275 --> 01:26:09,348
# Beside you
694
01:26:09,581 --> 01:26:16,722
# gradh mochroidhe ("love of my heart")
695
01:27:02,848 --> 01:27:07,888
Now I know why you have so many rock walls in this country.
696
01:27:09,655 --> 01:27:12,858
(MARY KATE): Roses! Are you plantin' roses?
697
01:27:13,059 --> 01:27:15,563
- Yeah.
- A fine farmer you are.
698
01:27:15,763 --> 01:27:19,001
- Not a turnip, or a cabbage or a potato in the field.
- Or children.
699
01:27:19,201 --> 01:27:21,671
(ROOSTER CROWS)
700
01:27:30,148 --> 01:27:32,485
I'm sorry.
701
01:27:36,288 --> 01:27:41,695
Well, I... I suppose they'll make a very fine
display around the cottage.
702
01:27:43,832 --> 01:27:47,303
- It is a pretty cottage, isn't it?
- I think so.
703
01:28:00,985 --> 01:28:03,290
Let's see now.
704
01:28:03,490 --> 01:28:08,230
We need a plough, and a cultivator,
and seed for planting.
705
01:28:08,430 --> 01:28:11,867
About a horse for the ploughing...
We could sell that hunter of yours.
706
01:28:12,067 --> 01:28:16,607
I'll buy another horse for the ploughing.
Why not a tractor?
707
01:28:16,840 --> 01:28:22,579
Oh, a tractor... Nasty, smelly things.
Besides, they're an awful price.
708
01:28:22,780 --> 01:28:27,720
- With a horse, you get other advantages.
- Yeah. For the roses.
709
01:28:28,788 --> 01:28:30,556
Roses, again.
710
01:28:32,093 --> 01:28:34,529
You...
711
01:28:38,233 --> 01:28:41,471
We could do our shopping in Castletown,
712
01:28:41,671 --> 01:28:45,208
and if we put a good foot under us,
we'd be back by suppertime.
713
01:28:45,442 --> 01:28:47,877
- Five miles!
- Well, that's just a...
714
01:28:48,078 --> 01:28:50,816
Good stretch of the legs, huh?
715
01:28:53,018 --> 01:28:56,323
All right, get on your walking shoes.
716
01:29:01,396 --> 01:29:03,866
I'll be a minute.
717
01:29:21,621 --> 01:29:23,857
(HONKING FROM OUTSIDE)
718
01:29:25,226 --> 01:29:26,995
(HONKING FROM OUTSIDE)
719
01:29:30,165 --> 01:29:32,468
So, you're not a woman to be honked at, ha?
720
01:29:33,168 --> 01:29:36,705
Why, it's beautiful! Did you ever see...
721
01:29:36,905 --> 01:29:41,145
- It looks like it could fly.
- Only one horsepower, but it's all yours.
722
01:29:41,945 --> 01:29:45,017
- Mine?
- Sure. Think you can drive it?
723
01:29:45,251 --> 01:29:47,586
Hold on to your hat!
724
01:30:55,302 --> 01:30:57,105
(RED WILL): You take care of that, Feeney.
725
01:31:03,146 --> 01:31:08,287
- Let's have another pint. I'm buying this one.
- High time.
726
01:31:08,486 --> 01:31:11,756
- What's that?
- I said, that's fine, squire, fine..
727
01:31:13,224 --> 01:31:15,527
Good health to you all.
728
01:31:17,230 --> 01:31:20,801
- Look, he sold the crossbreds.
- The what?
729
01:31:20,901 --> 01:31:22,871
- The sheep he's been planning on.
- Oh.
730
01:31:23,004 --> 01:31:26,608
Hurry, now is a good time to ask him. Well, go on.
731
01:31:26,776 --> 01:31:29,913
- Ask him what?
- About my money.
732
01:31:30,013 --> 01:31:31,982
He can't say that he hasn't got it with him now.
733
01:31:32,216 --> 01:31:36,019
Can't you get it through your head, that
I didn't marry you for your fortune?
734
01:31:36,219 --> 01:31:41,894
- I don't give... a hang about the money.
- But he does! That's the whole point of it.
735
01:31:42,194 --> 01:31:46,734
- Now will you go and ask him?
- No. Why shame ourselves?
736
01:31:46,867 --> 01:31:52,809
Shame? The shame's on you, not on me.
Or on me too, if I married a coward.
737
01:31:54,410 --> 01:31:56,280
Is that what you think of me?
738
01:31:56,413 --> 01:31:58,881
What else if you let him rob
you out of my money?
739
01:31:58,982 --> 01:32:04,923
Money! I'm sick of the talk of it.
Is that all you Danahers think about? Money?
740
01:33:38,473 --> 01:33:42,478
(FATHER): Quiet! He's just behind that rock.
741
01:33:42,678 --> 01:33:45,883
- This is very important...
- Oh, salmon! He's winking at me.
742
01:33:46,083 --> 01:33:48,319
I've been trying to catch this one for ten years.
743
01:33:48,519 --> 01:33:52,525
I've got to talk to you about my husband and myself.
744
01:33:52,725 --> 01:33:54,794
There he is.
745
01:33:56,230 --> 01:33:58,831
Father, I... I...
746
01:34:02,068 --> 01:34:03,738
You see...
747
01:34:04,773 --> 01:34:09,446
- Father, could I... tell you in the Irish?
- Hush, hush hush hush...
748
01:34:12,449 --> 01:34:28,056
Níor lig mé m'fhear chéile isteach i mo leaba liom... aréir.
Chuir mé fuinneamh air a chodladh i ... oh ...
i mála codlata! Mála codlata!
749
01:34:28,669 --> 01:34:31,974
(Father Lonergan)Mála codlata?
Céard é sin -- 'bag'?
750
01:34:33,643 --> 01:34:36,846
Sleeping bag, Father, with...
751
01:34:38,515 --> 01:34:41,052
... with buttons.
752
01:34:44,056 --> 01:34:49,492
Más breá é -- níor rith sé|ar a shon. An peaca é?
753
01:34:51,530 --> 01:34:56,671
Woman, Ireland may be a poor country, God help us,
754
01:34:56,904 --> 01:35:00,776
but here a married man sleeps in a bed, not a bag,
755
01:35:00,976 --> 01:35:06,050
and for your own good... Help, help, there he is!
756
01:35:07,385 --> 01:35:10,087
- I've been waiting for this for 10 years!
- Keep his head up.
757
01:35:10,287 --> 01:35:15,027
- There's that beauty, that...
- Keep his head up. Keep a tight line.
758
01:35:15,260 --> 01:35:19,098
I've got you! I'll get him!
759
01:35:20,768 --> 01:35:23,872
- Tight line it is.
- Keep his head up!
760
01:35:24,105 --> 01:35:26,676
His head is up!
761
01:35:28,311 --> 01:35:33,450
(FATHER): For ten years I have...
Get the net, woman.
762
01:35:33,650 --> 01:35:38,323
Oh, you got him, Father. Keep his head up, you fool!
763
01:35:39,324 --> 01:35:40,693
Get the net!
764
01:35:42,761 --> 01:35:45,299
Get the net, woman!
765
01:35:46,801 --> 01:35:50,505
- God help us!
- Oh....
766
01:35:54,377 --> 01:35:56,678
Sleeping bags...!
767
01:36:44,473 --> 01:36:48,743
# If you ever go across the sea to Ireland
768
01:36:49,678 --> 01:36:56,821
# Then maybe at the closin' of your day
769
01:36:57,923 --> 01:37:02,696
# You will sit and watch the moon rise
770
01:37:02,896 --> 01:37:07,134
# Over Claddagh
771
01:37:07,903 --> 01:37:12,807
# And see the sun go down
772
01:37:13,040 --> 01:37:18,781
# On Galway Bay
773
01:37:20,451 --> 01:37:27,627
# For the breeze is blowin' across the sea from Ireland
774
01:37:28,762 --> 01:37:30,897
(SINGING STOPS)
775
01:37:32,100 --> 01:37:35,102
You're just in time. Just done me drink.
776
01:37:35,302 --> 01:37:38,004
- Join us, Sean.
- Oh, you will have a drink, Sean?
777
01:37:38,172 --> 01:37:40,175
No, thanks.
778
01:37:43,178 --> 01:37:46,084
I wanna talk to you, in private.
779
01:37:49,620 --> 01:37:54,360
- If there's anythin' you got to say to me, say it here.
- I'd rather talk to you in private.
780
01:37:54,560 --> 01:37:59,665
What's the matter? You're among friends.
They fought for you once, didn't they?
781
01:37:59,866 --> 01:38:04,639
- Maybe they'll fight for you again.
- I'm not askin' anybody to do my fightin' for me.
782
01:38:04,839 --> 01:38:10,881
- Oh, so you're willing to do your own, are you?
- You know what I came for.
783
01:38:11,081 --> 01:38:15,153
I do. I just want to hear you ask for it.
784
01:38:15,353 --> 01:38:18,791
Just ask for it, Yank. And, you'll be chewin'
your teeth for a week!
785
01:38:18,991 --> 01:38:22,895
- You've got 20 pounds on him.
- And so I have.
786
01:38:24,563 --> 01:38:30,104
What if I put one of me fists in me pocket?
Right or left? You choose, go on.
787
01:38:30,337 --> 01:38:33,476
Go on, that's fair enough, isn't it?
788
01:38:35,978 --> 01:38:37,847
(WILL LAUGHS)
789
01:38:38,482 --> 01:38:41,453
The fightin' Thornton!
790
01:39:07,350 --> 01:39:11,988
- It was Mr Thornton, so I brought him in.
- Bless my soul. Sit down.
791
01:39:12,189 --> 01:39:14,257
- Have you tiddled your last wink?
- I have.
792
01:39:14,457 --> 01:39:16,595
- No cheating?
- I have not.
793
01:39:17,296 --> 01:39:21,902
- Do you play tiddly-winks?
- No, I...
794
01:39:22,102 --> 01:39:27,609
- Maybe I shouldn't have butted in like this...
- Nonsense. How is your lovely bride?
795
01:39:27,809 --> 01:39:31,581
- Fine.
- Elizabeth, say good night to Mr Thornton.
796
01:39:31,781 --> 01:39:37,286
But he's only just come... oh. Very well.
Good night, Mr Thornton.
797
01:39:37,486 --> 01:39:39,456
- Good night.
- Good night, Cyril.
798
01:39:39,656 --> 01:39:43,494
Good night, Elizabeth. Pleasant dreams.
799
01:39:45,799 --> 01:39:48,969
- Are you sure...
- Good night, Elizabeth.
800
01:39:50,370 --> 01:39:54,443
You're the only one I can level with.
I gotta talk to somebody, or I'll blow my top.
801
01:39:54,643 --> 01:39:57,880
- Danaher, of course?
- Yeah.
802
01:39:58,080 --> 01:40:02,819
Since you know who I am... or was,
you know why I don't want any fighting.
803
01:40:03,019 --> 01:40:06,557
Yes, I was reading about it again this evening.
804
01:40:06,790 --> 01:40:13,466
Some men collect butterflies, some stamps.
My hobby's always been sporting events.
805
01:40:13,666 --> 01:40:15,702
There it is.
806
01:40:15,903 --> 01:40:18,006
"Trooper Thorn quits ring"
807
01:40:18,206 --> 01:40:22,110
"Heavyweight challenger hangs up gloves
after fatal knockout"
808
01:40:22,310 --> 01:40:24,412
"Vows he will never fight again"
809
01:40:26,714 --> 01:40:29,152
It's a very understandable reaction.
810
01:40:29,386 --> 01:40:34,561
The papers all say it was an accident.
Just one of those things.
811
01:40:34,794 --> 01:40:40,601
It's just one of those things in a scrapbook,
but when you carry it around in here...
812
01:40:42,503 --> 01:40:46,240
Tony Gardello was a good egg.
813
01:40:46,440 --> 01:40:52,381
Nice little wife and a home, a couple of kids.
A clean fighter.
814
01:40:53,249 --> 01:40:58,089
I didn't go in there to outbox him.
I went there to beat his brains out.
815
01:40:58,289 --> 01:41:02,861
To drive him into the canvas, to murder him.
That's what I did.
816
01:41:03,495 --> 01:41:08,336
For what? Purse, a piece of the gate.
817
01:41:10,036 --> 01:41:12,072
Lousy money.
818
01:41:12,272 --> 01:41:15,776
And now money is behind your trouble with Danaher.
819
01:41:15,977 --> 01:41:21,417
They think I'm afraid of fighting.
All the friends I've made, even my wife.
820
01:41:21,619 --> 01:41:25,990
- Well, aren't you in a way?
- Did you ever kill a man?
821
01:41:27,559 --> 01:41:32,664
Well, I have, and all this talk about
her big fortune...
822
01:41:33,633 --> 01:41:36,002
It's not that important.
823
01:41:37,236 --> 01:41:39,473
Perhaps it is to her.
824
01:41:40,675 --> 01:41:45,281
It must be strange to you from America,
825
01:41:45,482 --> 01:41:49,953
but it's an old, old custom here, a
nd believe me,it's a good custom.
826
01:41:50,153 --> 01:41:53,025
The fortune means more to her than just the money.
827
01:41:53,225 --> 01:41:57,128
Not to me, it isn't. Not worth fighting for.
828
01:41:57,328 --> 01:42:01,033
- Is your wife's love worth fighting for?
- I don't know.
829
01:42:02,635 --> 01:42:09,712
All I know is that...I can't fight, I won't fight,
unless I'm mad enough to kill,
830
01:42:09,912 --> 01:42:13,616
and if that means losin' her... I don't know.
831
01:42:14,483 --> 01:42:18,790
- Maybe she doesn't love me enough..
- It's a difficult situation.
832
01:42:20,192 --> 01:42:23,695
I think you'll find the right answer in God's good time.
833
01:42:23,928 --> 01:42:27,366
And when that time comes, I hope I'm still here.
834
01:42:27,566 --> 01:42:31,471
- You're not leaving, are you?
- It's a possibility.
835
01:42:31,671 --> 01:42:35,377
My bishop is coming tomorrow on his annual visit,
836
01:42:35,611 --> 01:42:40,918
and I've got such a small congregation,
just 2-3 people at the service.
837
01:42:41,118 --> 01:42:46,223
- He may transfer me.
- The place wouldn't be the same without you, Padre.
838
01:42:47,157 --> 01:42:52,798
Elizabeth and I just love this place.
We were born here too, you know.
839
01:42:53,466 --> 01:42:57,237
The bishop's a good egg, maybe it'll be all right.
840
01:42:57,438 --> 01:43:02,110
Oh, by the way. Don't underestimate Danaher.
841
01:43:02,310 --> 01:43:06,616
He may be clumsy, but he's got
a tremendous right and a jaw of granite.
842
01:43:09,452 --> 01:43:12,989
I did a little bit of boxing in my time.
843
01:43:22,571 --> 01:43:24,972
You won't be laughin' now, will you?
844
01:43:27,676 --> 01:43:29,879
It was at Trinity.
845
01:43:30,079 --> 01:43:33,316
"Lightweight champion, 19... "
846
01:43:33,516 --> 01:43:37,486
The year doesn't matter. It was long, long ago.
847
01:43:40,325 --> 01:43:43,061
All right!
848
01:43:43,661 --> 01:43:46,400
By the way, would you join me in a glass of...
849
01:43:47,500 --> 01:43:49,569
Oh, no.
850
01:43:50,905 --> 01:43:54,843
No. You'll be in training now, of course.
851
01:45:04,931 --> 01:45:09,101
- (MARY KATE): Did you have any supper?
- No.
852
01:45:09,302 --> 01:45:11,438
(SEAN): I'm not hungry.
853
01:45:11,638 --> 01:45:16,645
- The drink sometimes does that to a man.
- I haven't had anything to drink.
854
01:45:16,878 --> 01:45:21,885
(SEAN): If you wanna know, I was talking to the vicar.
855
01:45:23,020 --> 01:45:27,292
- Mr Playfair.
- That's strange.
856
01:45:34,401 --> 01:45:36,702
I had a long talk with Father Lonergan.
857
01:46:39,449 --> 01:46:42,820
Woman of the house! Where's me tea?
858
01:46:46,625 --> 01:46:48,125
Mary Kate?
859
01:46:48,325 --> 01:46:54,567
(MICHALEEN): Save your breath, boy.
She's gone from you, and small wonder.
860
01:46:54,767 --> 01:47:00,308
- What are you talking about? Where is she?
- She came tappin' at me door as the sun come up.
861
01:47:00,508 --> 01:47:03,780
- "Will you join me to the train", says she.
- Why?
862
01:47:04,014 --> 01:47:09,286
The very question. "Why", says I.
"Because I love him", says she.
863
01:47:09,486 --> 01:47:13,023
"I love him too much to go on livin'
with a man I'm ashamed of."
864
01:47:14,725 --> 01:47:19,431
- What time was this?
- Oh, in time for the Dublin train.
865
01:47:32,416 --> 01:47:34,718
Saddle up my horse, will you, please.
866
01:47:35,851 --> 01:47:37,853
Saddle his horse?
867
01:47:40,258 --> 01:47:43,829
I'll have no part in helpin'
you to put more shame on her.
868
01:47:45,532 --> 01:47:47,767
Saddle his horse...
869
01:47:50,871 --> 01:47:54,309
Dam da dam da, diddle de da...
870
01:48:23,244 --> 01:48:24,812
Well, we're off!
871
01:48:25,013 --> 01:48:29,719
Then, might I suggest,Mr. Costelo, that the train already
is four and a half hours late.
872
01:48:29,919 --> 01:48:32,690
Now, is it my fault,Mr. Bailey?
873
01:48:32,923 --> 01:48:37,129
There's a match at Ballygar, and the champions of all Ireland...
874
01:48:37,329 --> 01:48:41,935
If you knew your country's history as well as
you claim to know it,Mr. Bailey
875
01:48:42,136 --> 01:48:47,741
you'd know that the Mayo Hurdlers
haven't been beaten west of the Shannon
for the last 22 years.
876
01:48:47,941 --> 01:48:51,146
- True!
- It's a lie!
877
01:50:00,564 --> 01:50:03,200
If this means what I hope it means...
878
01:50:03,400 --> 01:50:07,473
Danaher versus the Yank.
It'll be weeks on the green this time.
879
01:50:16,051 --> 01:50:17,554
Morning.
880
01:50:26,896 --> 01:50:28,399
Good day to you, sirs.
881
01:50:42,051 --> 01:50:45,486
Five minutes, did you say? Right!
882
01:50:46,856 --> 01:50:53,097
- He's walkin' her back, the whole long way!
- It's Homeric, that's what it is, Homeric.
883
01:50:53,297 --> 01:50:56,935
- Post a lookout. They may go home first.
- Where's your pistol?.
884
01:50:57,135 --> 01:51:00,107
- In the same place.
- Excuse me, general.
885
01:51:01,374 --> 01:51:06,381
One by land, two by sea, and I'll follow the lot.
886
01:51:06,581 --> 01:51:08,183
What a day for Inisfree!
887
01:51:08,383 --> 01:51:13,688
On a day like this I can say only one thing.
Gentlemen, the drinks are on the house!
888
01:51:16,759 --> 01:51:18,729
Well, they are..!...
889
01:51:49,701 --> 01:51:53,840
(WOMAN): Darling, here is your shoe!
890
01:51:57,977 --> 01:51:59,881
Why, you...
891
01:52:04,319 --> 01:52:08,390
It's only five miles. Just a
good stretch of the legs.
892
01:52:13,464 --> 01:52:17,103
- You lost your shoe.
- Thank you very kindly, sir.
893
01:52:42,268 --> 01:52:48,908
(WOMAN): Mr... Mr Sean! Here's
a good stick to beat the lovely lady.
894
01:52:50,442 --> 01:52:52,379
Thanks!
895
01:52:54,649 --> 01:52:56,517
(GUNSHOTS FROM OUTSIDE)
896
01:53:53,190 --> 01:53:57,927
I think your in-laws are comin'
to visit you, Squire Darlin'.
897
01:54:34,942 --> 01:54:40,281
Danaher, you owe me 350 pounds.
Let's have it!
898
01:54:49,425 --> 01:54:51,761
So, the IRA is in this, too, eh?
899
01:54:51,962 --> 01:54:57,436
If it were, Red Will Danaher, not
a scorched stone of your fine house'd be standin'.
900
01:54:57,669 --> 01:55:00,373
A beautiful testiment!
901
01:55:04,478 --> 01:55:06,681
I'll pay you... never!
902
01:55:06,881 --> 01:55:10,118
That breaks all bargains.
903
01:55:11,454 --> 01:55:15,691
(SEAN): You can take your sister back.
It's your custom, not mine.
904
01:55:15,892 --> 01:55:19,429
(SEAN): No fortune, no marriage. We call it quits.
905
01:55:24,770 --> 01:55:28,375
You'd do this to me, your own wife?
906
01:55:28,576 --> 01:55:31,445
- After what...
- (SEAN): It's done.
907
01:55:40,222 --> 01:55:43,359
There's your dirty money. Take it.
908
01:55:43,593 --> 01:55:46,898
Count it, you spawn, and look...
909
01:55:47,099 --> 01:55:51,237
If ever I see that face of yours again,
I'll push that through it.
910
01:56:08,758 --> 01:56:10,861
Charge it!
911
01:56:14,498 --> 01:56:18,571
I'll be goin' on home now.
I'll have the supper ready for you.
912
01:56:57,719 --> 01:56:59,924
All right, Will, you asked for it!
913
01:57:12,604 --> 01:57:16,142
Three to one given on Danaher. Three to one...
914
01:57:16,342 --> 01:57:21,316
- I'll have some of that. Ten on Thornton.
- Done! Anyone else?
915
01:58:15,684 --> 01:58:19,889
(MICHALEEN): Gentlemen, if you please.
This is a private fight.
916
01:58:20,089 --> 01:58:24,361
The Marquis of Queensbury rules
will be observed on all occasions.
917
01:58:24,560 --> 01:58:27,197
Mind your nose, squire.
918
01:58:27,898 --> 01:58:30,635
Okay with me, Michaleen!
919
01:58:34,608 --> 01:58:35,877
Thanks.
920
01:58:36,077 --> 01:58:40,114
Non-belligerents will kindly remain neutral.
921
01:58:40,314 --> 01:58:44,153
Now, shake hands and come out fighting. I thank you.
922
01:58:44,354 --> 01:58:47,824
Did you hear that, everybody?
The Marquis of Queensbury rules.
923
01:58:48,057 --> 01:58:50,259
- The Marquis of Queensbury rules.
- Mar..
924
01:58:55,633 --> 01:58:58,704
Come on, get up, Marquis of Queensbury.
925
01:58:58,905 --> 01:59:03,343
- I hope that Thornton beats him senseless.
- Mr. Thornton's a married man, Sarah.
926
01:59:03,544 --> 01:59:07,415
Who cares about him? It's that big
bellowing bully concerns me.
927
01:59:07,615 --> 01:59:10,718
"I'm the best man in Inisfree."
Oh, I didn't know that.
928
01:59:15,491 --> 01:59:19,496
Call them and tell them to send reinforcements.
There's a riot here.
929
01:59:35,450 --> 01:59:37,651
Five to one on the big chap, Snuffy.
930
01:59:37,852 --> 01:59:41,290
- Given or taken?
- Given.
931
01:59:54,808 --> 01:59:57,543
- You've had enough?
- No.
932
02:00:02,582 --> 02:00:05,387
Well, give a man a hand, then.
933
02:00:12,897 --> 02:00:15,200
Yes, inspector. Thank you, sir.
934
02:00:15,433 --> 02:00:18,538
- What did he say?
- To put five pounds on Danaher's nose.
935
02:00:19,539 --> 02:00:23,310
- Another ten on Thornton!
- Another.
936
02:00:24,744 --> 02:00:29,918
- A pound on Danaher.
- Two pounds on Danaher, please.
937
02:00:30,118 --> 02:00:32,688
Two pounds?
938
02:00:33,088 --> 02:00:36,860
"... hands of a hundred battles,
eye on a thousand besides... "
939
02:00:37,060 --> 02:00:40,331
"... stood alone on the victorious field,
his buckler bent... "
940
02:00:40,532 --> 02:00:43,535
"... his broken sword clutched in his mighty hand... "
941
02:00:43,735 --> 02:00:49,741
"... the blood of a thousand wounds
oozing from his open veins... "
942
02:00:49,941 --> 02:00:52,311
(NOISE OUTSIDE)
943
02:01:16,543 --> 02:01:20,213
- Father! Father Lonergan!
- Shh, shhh.
944
02:01:20,448 --> 02:01:23,953
- A big fight in the town!
- And there's a big fight in this fish right here.
945
02:01:24,153 --> 02:01:27,757
- I'd put a stop to it but...
- You do that. It's your duty.
946
02:01:27,957 --> 02:01:31,061
But you see, it was Danaher and Sean Thornton!
947
02:01:31,261 --> 02:01:34,031
- Who?
- Danaher and Sean Thornton.
948
02:01:34,231 --> 02:01:36,734
Why the devil didn't you tell me?!?!
949
02:01:54,124 --> 02:01:57,593
- Shouldn't we put a stop to it?
- We should, lad, we should.
950
02:01:57,793 --> 02:02:01,030
It's our duty, yes, it's our duty.
951
02:02:08,608 --> 02:02:11,312
Come on, come on!
952
02:02:18,287 --> 02:02:22,158
- How's that bettin' going?
- Even money, but don't ruin it.
953
02:02:24,094 --> 02:02:28,231
Well, Danaher, you're a good fight,
I'll say that for you.
954
02:02:28,433 --> 02:02:32,738
When it comes to that, it's been
a pleasure beatin' you.
955
02:02:40,247 --> 02:02:41,817
Thanks.
956
02:02:43,318 --> 02:02:47,223
- Will you take another 20 on Thornton?
- No, the book's closed.
957
02:02:48,990 --> 02:02:53,397
- A pound on Thornton against the squire.
- Go away Ya Traiter!!
958
02:02:55,632 --> 02:02:58,871
- How about a drink?
- The drinks will be on the house.
959
02:02:59,106 --> 02:03:04,077
That's a good idea. The people of Ballyglon are comin'
over by bus, thousands of them.
960
02:03:04,277 --> 02:03:08,116
That's a good idea, not that I'm tired.
I'm as fresh as a daisy.
961
02:03:08,317 --> 02:03:11,587
You look more like a black-eyed Susan to me. Let's go.
962
02:03:12,054 --> 02:03:15,924
- Is that a public house?
- Yes, your lordship.
963
02:03:16,125 --> 02:03:18,128
- Are they going in?
- Yes, your lordship.
964
02:03:18,328 --> 02:03:23,503
- Does that mean that the fight's over?
- No, that's just the end of round one.
965
02:03:26,204 --> 02:03:28,174
Come, keep away, keep away!
966
02:03:35,883 --> 02:03:41,724
Whiskey? No, that'll be too warm,
it'll get your blood up. Porter is the very thing.
967
02:03:41,957 --> 02:03:46,297
- Ah, it's peaceful and quiet in here, isn't it?
- Yeah.
968
02:03:46,497 --> 02:03:48,200
You know...
969
02:03:50,968 --> 02:03:53,439
This has been a fight I'd come a long way to see.
970
02:03:53,639 --> 02:03:56,242
I hope you can stick around for the finish.
971
02:03:57,642 --> 02:04:00,280
Don't worry about that!
972
02:04:03,517 --> 02:04:09,191
- You know, Yank. I've taken quite a likin' to you.
- I'm gettin' real fond of you, too.
973
02:04:10,160 --> 02:04:14,364
Your widow, me sister... She could've done
a lot worse.
974
02:04:14,564 --> 02:04:16,534
- True, true.
- Poor woman.
975
02:04:16,769 --> 02:04:20,438
- Thanks, fill them up again.
- You buy me no drinks.
976
02:04:20,638 --> 02:04:25,110
- The drinks are on the house, sir.
- I'm takin' no drinks from you, squint.
977
02:04:25,310 --> 02:04:29,350
- I'm buyin' the drinks!
- You can buy me a drink at your wake.
978
02:04:29,550 --> 02:04:31,519
And not before.
979
02:04:33,655 --> 02:04:35,359
I'm buyin'!
980
02:04:39,730 --> 02:04:42,200
Bar towel!
981
02:04:45,970 --> 02:04:48,707
- What time is it?
- Half past five, sir.
982
02:04:55,382 --> 02:04:56,651
Lord, he beat you!
983
02:05:06,797 --> 02:05:13,070
Why... I hope you won't be vexed with me,Cyril
but, I've lost three pounds to Mrs Tillane.
984
02:05:13,304 --> 02:05:15,874
I know I shouldn't have bet but...
985
02:05:16,108 --> 02:05:18,878
There you are, Snuffy, 15 pounds.
986
02:05:21,548 --> 02:05:25,320
- Hellooo there, Elizabeth.
- Your lordship.
987
02:05:25,520 --> 02:05:30,527
- And what have you been doing all day?
- If you'll excuse me, I'll...
988
02:05:30,727 --> 02:05:33,562
I'll get your tea, Snuffy.
989
02:05:35,933 --> 02:05:40,004
# There was a wild colonial boy
990
02:05:40,204 --> 02:05:43,409
# Jack Duggan was his name
991
02:05:43,609 --> 02:05:47,749
# He was born and bred in Ireland
992
02:05:47,949 --> 02:05:51,720
# In a place called Castlemaine
993
02:05:51,920 --> 02:05:55,858
# He was his father's only son
994
02:05:56,058 --> 02:05:59,563
# His mother's pride and joy
995
02:05:59,763 --> 02:06:03,767
# And dearly did his parents love
996
02:06:03,967 --> 02:06:08,340
# This wild colonial boy
997
02:06:19,788 --> 02:06:23,893
Woman of the house! I brought
the brother home to supper.
998
02:06:25,194 --> 02:06:27,897
He's kindly welcome.
999
02:06:29,133 --> 02:06:31,102
God bless all in this house.
1000
02:06:31,302 --> 02:06:33,171
- Wipe your feet.
- Thank you, ma'am.
1001
02:06:33,371 --> 02:06:36,977
Sit down, sit down. That's what chairs are for.
1002
02:06:42,183 --> 02:06:44,485
Hurry it up!
1003
02:06:51,627 --> 02:06:57,135
Well, then. So peace and quiet came
once again to Inisfree,
1004
02:06:57,335 --> 02:07:00,707
and we were... Good heavens,
what's that woman up to now.?!
1005
02:07:00,907 --> 02:07:04,310
Make way, she'll be runnin'you down with that.!
1006
02:07:14,422 --> 02:07:17,960
When the Reverend Mr Playfair, Good Man
that he is, comes down,
1007
02:07:18,161 --> 02:07:21,766
I want you all to cheer like Protestants.
Now, spread out!
1008
02:07:35,483 --> 02:07:37,384
(CROWD CHEERS)
1009
02:07:37,584 --> 02:07:41,790
Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray!
1010
02:07:56,343 --> 02:08:02,381
No patty fingers, if you please.
The proprieties at all times.
1011
02:08:04,251 --> 02:08:06,654
Hold on to your hats. Come on.
84944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.