Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,363 --> 00:01:18,293
NO FRIDA STAINS 2
Destroyed Paradise
2
00:01:18,417 --> 00:01:24,600
SubRip By: REALITYKINGS.
3
00:01:31,303 --> 00:01:33,343
LUCY FERN�NDEZ E
EZEQUIEL ALC�NTARA
4
00:01:33,383 --> 00:01:34,623
INVITE FOR YOUR WEDDING
5
00:01:34,683 --> 00:01:36,223
SATURDAY, AUGUST 13, 2019
6
00:01:37,843 --> 00:01:40,083
Next time we come here ...
7
00:01:40,723 --> 00:01:42,403
I will be Mrs. Alc�ntara.
8
00:01:42,523 --> 00:01:45,453
What a lucky guy.
His name is the same as mine.
9
00:01:46,413 --> 00:01:47,833
Idiot.
10
00:01:47,963 --> 00:01:51,773
Mr. Alc�ntara!
Today is the big day!
11
00:01:52,273 --> 00:01:54,093
No, the wedding is tomorrow.
12
00:01:54,113 --> 00:01:55,593
Who spoke of marriage?
13
00:01:55,633 --> 00:01:57,683
It's the bachelor party.
14
00:01:57,713 --> 00:02:00,783
Climb and drink,
because the world will end!
15
00:02:01,643 --> 00:02:03,673
- Climb and ...
- The world will end for you,
16
00:02:03,683 --> 00:02:05,843
- if you don't keep your promise.
- Now?
17
00:02:06,073 --> 00:02:07,083
On here?
18
00:02:07,343 --> 00:02:09,073
Yes, but it has to be fast.
19
00:02:09,233 --> 00:02:11,593
- What?
- Zequi, no.
20
00:02:11,693 --> 00:02:12,723
You know what I'm talking about.
21
00:02:12,733 --> 00:02:13,743
No, what?
22
00:02:13,773 --> 00:02:16,493
Promised not to drink
at the bachelor party.
23
00:02:17,183 --> 00:02:18,533
And I promise I don't drink.
24
00:02:19,013 --> 00:02:22,853
My party will be so innocent,
I could do in a convent.
25
00:02:25,963 --> 00:02:26,973
Zequi word.
26
00:02:36,023 --> 00:02:38,423
To Zequi, who swore never to be arrested,
27
00:02:38,443 --> 00:02:39,593
and are getting married.
28
00:02:40,243 --> 00:02:41,253
- Cheer!
- Cheer!
29
00:02:41,263 --> 00:02:42,273
DANGER! BACHELOR PARTY
30
00:02:43,833 --> 00:02:45,083
- Other?
- That's enough.
31
00:02:45,113 --> 00:02:47,733
What are you doing, asshole?
32
00:02:47,743 --> 00:02:48,803
I already had one.
33
00:02:48,813 --> 00:02:51,243
Wasting
My best tequilas.
34
00:02:51,263 --> 00:02:54,363
So what?
I promised to behave tomorrow.
35
00:02:54,533 --> 00:02:56,133
And you should do the same.
36
00:02:56,143 --> 00:02:57,233
That Cool.
37
00:02:57,243 --> 00:02:59,733
Gave his testicles
Gift Certificate � Lucy.
38
00:03:01,423 --> 00:03:02,533
That means: To mature.
39
00:03:02,543 --> 00:03:03,953
Now he thinks it's an apple.
40
00:03:04,773 --> 00:03:06,883
I don't want
set a bad example for boys.
41
00:03:07,253 --> 00:03:09,033
Look Romo!
42
00:03:09,053 --> 00:03:10,893
- What?
- Stop drooling.
43
00:03:10,903 --> 00:03:12,933
This one has more
brats in the bags than you.
44
00:03:13,233 --> 00:03:14,243
What?
45
00:03:14,253 --> 00:03:16,033
It's a man, asshole!
46
00:03:19,573 --> 00:03:21,773
- Got any water?
- Water!
47
00:03:21,823 --> 00:03:23,073
Now it's camel.
48
00:03:23,113 --> 00:03:25,713
Relax, man!
49
00:03:26,323 --> 00:03:29,363
Well, what do you think
is Lucy doing now?
50
00:03:29,473 --> 00:03:30,993
Playing magic?
51
00:03:32,793 --> 00:03:35,253
- Girls, it's easy.
- Okay, let's go.
52
00:03:35,273 --> 00:03:36,283
Let's go.
53
00:03:37,343 --> 00:03:38,353
What is this?
54
00:03:39,033 --> 00:03:40,843
- It's sucking something.
- Yes!
55
00:03:40,853 --> 00:03:42,323
Sucking a penis!
56
00:03:42,333 --> 00:03:45,453
I saw this movie ...
"Deep Throat".
57
00:03:45,473 --> 00:03:46,483
- No!
- That...
58
00:03:47,073 --> 00:03:49,093
- It's dripping.
- Lucy.
59
00:03:49,183 --> 00:03:53,043
Imitating a blowjob
in front of the students?
60
00:03:53,053 --> 00:03:55,303
No, I'm licking an ice cream.
61
00:03:55,363 --> 00:03:57,653
This ice cream
must be loving it.
62
00:03:57,693 --> 00:04:01,843
Wait, there's still
the bride's quiz.
63
00:04:01,853 --> 00:04:03,013
- I want to!
- What?
64
00:04:03,033 --> 00:04:04,323
The quiz.
65
00:04:04,333 --> 00:04:05,583
What a boring party!
66
00:04:05,603 --> 00:04:08,643
Only one magician is missing here
and the dinosaur Barney.
67
00:04:09,073 --> 00:04:12,803
That's what was missing
For a perfect party.
68
00:04:12,853 --> 00:04:17,233
- This party is perfect!
- Yeah!
69
00:04:17,283 --> 00:04:21,443
- That's how angels dance.
- Not really.
70
00:04:21,523 --> 00:04:23,363
Dancing like this is sin.
71
00:04:23,373 --> 00:04:26,053
I bet your girl, Laura,
don't dance like that.
72
00:04:26,083 --> 00:04:28,853
And who dances like this?
73
00:04:29,123 --> 00:04:31,693
Zequi!
74
00:04:31,743 --> 00:04:34,593
Even your students
drink more than you!
75
00:04:34,633 --> 00:04:35,843
It looks like a loose one.
76
00:04:35,903 --> 00:04:37,653
Never do again
A party for you.
77
00:04:38,453 --> 00:04:39,983
Leave him alone.
78
00:04:40,003 --> 00:04:41,353
Zequi is no longer like you.
79
00:04:41,373 --> 00:04:43,333
- Good.
- You only think about sex.
80
00:04:43,373 --> 00:04:44,423
From one girl to another.
81
00:04:44,453 --> 00:04:47,073
- No, he'll settle down.
- Yes.
82
00:04:47,113 --> 00:04:49,523
With the woman, the work ...
83
00:04:49,733 --> 00:04:50,733
and the routine.
84
00:04:50,853 --> 00:04:53,053
Then come the children ...
85
00:04:53,153 --> 00:04:54,943
and never go to sleep.
86
00:04:55,333 --> 00:04:56,493
And the diapers ...
87
00:04:57,933 --> 00:04:58,943
Give me another one.
88
00:04:59,433 --> 00:05:00,693
The party has begun.
89
00:05:03,333 --> 00:05:06,083
Another joke, and I kill myself.
90
00:05:08,523 --> 00:05:09,743
- Want one?
- Clear.
91
00:05:10,033 --> 00:05:12,323
It will be missing next year.
92
00:05:12,403 --> 00:05:14,753
You too, but it will be fine.
93
00:05:15,133 --> 00:05:16,413
Camila is in my place.
94
00:05:16,483 --> 00:05:17,633
The Camila Merino?
95
00:05:18,393 --> 00:05:19,903
Wasn't she going to be a nun?
96
00:05:20,263 --> 00:05:22,173
Let's do something!
97
00:05:27,043 --> 00:05:29,253
Who gets drunk first wins.
98
00:05:32,253 --> 00:05:34,043
Two to zero for me!
99
00:05:40,333 --> 00:05:42,423
Hey chubby! Aren't you going to drink?
100
00:05:42,463 --> 00:05:43,643
No thanks.
101
00:05:43,683 --> 00:05:45,903
Have you done the alcohol regime?
102
00:05:46,483 --> 00:05:48,543
It's the only one I didn't do.
103
00:05:48,633 --> 00:05:50,443
Does she replace Caro?
104
00:05:51,153 --> 00:05:53,593
Didn't get Lindsay Lohan?
105
00:05:53,723 --> 00:05:55,123
It would be great.
106
00:06:02,773 --> 00:06:03,923
Yes, cop?
107
00:06:06,323 --> 00:06:07,353
What ...
108
00:06:07,383 --> 00:06:08,613
Good night, Miss.
109
00:06:09,163 --> 00:06:12,773
The neighbors are complaining
from the noise of this party.
110
00:06:12,793 --> 00:06:14,313
Okay, but look, wait ...
111
00:06:14,343 --> 00:06:16,773
The party is very boring.
112
00:06:16,933 --> 00:06:20,223
But I bet
You will change that.
113
00:06:20,533 --> 00:06:21,573
Okay girls?
114
00:06:21,943 --> 00:06:25,213
Mo�a, calm down,
or I'll have to arrest her.
115
00:06:25,243 --> 00:06:29,633
Prende really hold on!
She is abusing!
116
00:06:31,273 --> 00:06:32,573
� that I am ...
117
00:06:32,593 --> 00:06:33,833
hated.
118
00:06:36,343 --> 00:06:40,173
You have to show your pistol.
119
00:06:40,693 --> 00:06:43,103
Gun!
120
00:06:43,123 --> 00:06:46,393
Mo�a, just got into a
big problem.
121
00:06:46,423 --> 00:06:49,613
Yes, throw all the weight of the law
on her!
122
00:06:49,993 --> 00:06:52,363
Gun!
123
00:06:52,383 --> 00:06:53,883
Hands up!
124
00:06:53,913 --> 00:06:55,613
Pants down!
125
00:06:58,733 --> 00:07:01,173
Or is he a terrible stripper ...
126
00:07:02,713 --> 00:07:04,423
or a real cop.
127
00:07:15,263 --> 00:07:16,483
Cheers!
128
00:07:50,433 --> 00:07:51,443
It can't be!
129
00:07:59,213 --> 00:08:00,223
What's up?
130
00:08:00,573 --> 00:08:01,583
How about I am?
131
00:08:01,723 --> 00:08:02,753
Very beautiful.
132
00:08:03,553 --> 00:08:05,173
My sister is getting married!
133
00:08:05,203 --> 00:08:07,983
Don't cry, or cry either.
134
00:08:08,013 --> 00:08:09,423
Spoils the makeup.
135
00:08:09,693 --> 00:08:11,823
Today is the happiest day of my life.
136
00:08:12,863 --> 00:08:16,783
I hope Zequi
be as happy as me.
137
00:08:17,413 --> 00:08:18,453
I'm drowning.
138
00:08:18,673 --> 00:08:19,683
What did you say?
139
00:08:19,963 --> 00:08:22,443
- I'm drowning.
- We don't understand!
140
00:08:23,423 --> 00:08:26,043
It will drown me.
It's my marriage, not my funeral.
141
00:08:26,063 --> 00:08:28,253
Drunk like that
Don't go to a wedding.
142
00:08:28,263 --> 00:08:29,313
Much less yours.
143
00:08:29,333 --> 00:08:30,453
I am fine.
144
00:08:31,133 --> 00:08:33,293
You barely stand up.
145
00:08:33,313 --> 00:08:35,073
So help me, go.
146
00:08:36,073 --> 00:08:37,773
What's your problem, asshole?
147
00:08:37,793 --> 00:08:39,133
Maybe you wake up.
148
00:08:39,163 --> 00:08:40,503
Maybe break your face.
149
00:08:42,143 --> 00:08:44,723
- Let's go man.
- Help me, I'm bad.
150
00:08:44,743 --> 00:08:46,663
We have tried everything.
151
00:08:46,933 --> 00:08:47,943
Not everything.
152
00:08:49,473 --> 00:08:50,483
What is this?
153
00:08:52,173 --> 00:08:57,243
A well that I give to drug addicts.
154
00:08:57,443 --> 00:08:59,233
- Okay, drink it.
- No.
155
00:08:59,923 --> 00:09:01,283
- Drink it!
- Let's go.
156
00:09:01,303 --> 00:09:03,363
- No.
- You drank worse.
157
00:09:03,393 --> 00:09:04,763
- Let's go.
- No.
158
00:09:04,793 --> 00:09:05,833
How not? Comes.
159
00:09:05,863 --> 00:09:06,933
- No.
- Yes.
160
00:09:06,963 --> 00:09:08,933
I will not drink.
161
00:09:08,973 --> 00:09:10,293
- No.
- Hold him.
162
00:09:10,313 --> 00:09:11,723
Please, no.
163
00:09:11,743 --> 00:09:12,743
Drink it.
164
00:09:16,783 --> 00:09:17,793
Drink it!
165
00:09:32,823 --> 00:09:35,033
LUCI FERN NDEZ'S WEDDING
AND EZEQUIEL ALC NTARA
166
00:09:38,783 --> 00:09:39,923
He does not move.
167
00:09:41,943 --> 00:09:42,953
Are you alive?
168
00:09:44,573 --> 00:09:48,143
- See Zequi's happy face.
- It's the happiest.
169
00:09:51,683 --> 00:09:53,633
It's already coming.
170
00:09:54,123 --> 00:09:55,443
- How beautiful!
- You look very pretty.
171
00:09:56,643 --> 00:09:57,923
- Divine.
- What a happy day.
172
00:10:01,523 --> 00:10:02,643
What are you doing?
173
00:10:02,813 --> 00:10:04,623
She is so beautiful!
174
00:10:05,123 --> 00:10:08,273
- Very beautiful.
- Very beautiful.
175
00:10:08,303 --> 00:10:10,993
Lucy, it's wonderful!
176
00:10:31,503 --> 00:10:32,833
In this day...
177
00:10:33,733 --> 00:10:35,133
We are all happy.
178
00:10:37,223 --> 00:10:39,073
I hope that...
179
00:10:39,523 --> 00:10:42,013
this new phase of your life
that start today ...
180
00:10:43,833 --> 00:10:45,163
always be lived ...
181
00:10:47,333 --> 00:10:49,243
with the same joy ...
182
00:10:49,933 --> 00:10:51,383
that you experience today.
183
00:10:52,613 --> 00:10:55,713
Some fucking give
a syrup to this priest.
184
00:10:56,053 --> 00:10:57,343
How long does this last?
185
00:10:57,383 --> 00:11:00,173
I don't know, but Zequi can't take it.
186
00:11:03,203 --> 00:11:04,253
Brothers ...
187
00:11:05,043 --> 00:11:08,473
we are gathered here to unite
188
00:11:08,973 --> 00:11:11,003
this man and this woman,
189
00:11:11,263 --> 00:11:13,343
in a holy marriage.
190
00:11:13,813 --> 00:11:15,843
- Take a medicine.
- Get him some water.
191
00:11:15,863 --> 00:11:17,933
But first I must say ...
192
00:11:18,223 --> 00:11:21,103
if anyone here has anything to say,
193
00:11:21,723 --> 00:11:24,053
so that the marriage does not take place ...
194
00:11:25,263 --> 00:11:26,713
should talk now
195
00:11:27,403 --> 00:11:29,233
or shut up forever.
196
00:11:31,073 --> 00:11:32,613
- Wow.
- Disgusting!
197
00:11:35,323 --> 00:11:37,833
He threw up everything he ate, man.
198
00:11:42,333 --> 00:11:44,433
Lucy, no. I didn't want to ...
199
00:11:51,263 --> 00:11:52,273
Lucy!
200
00:11:56,743 --> 00:11:59,443
Come on, see the bright side.
201
00:12:00,673 --> 00:12:01,683
Which?
202
00:12:01,693 --> 00:12:02,933
I didn't want one
unforgettable wedding?
203
00:12:03,123 --> 00:12:04,513
This one, you'll never forget.
204
00:12:07,243 --> 00:12:08,933
No time for jokes.
205
00:12:09,393 --> 00:12:11,573
I do not understand.
206
00:12:11,603 --> 00:12:13,953
What do men think?
207
00:12:14,083 --> 00:12:15,233
And how will I know?
208
00:12:15,533 --> 00:12:17,023
I only go out with men once,
209
00:12:17,043 --> 00:12:18,973
with men who
They don't want commitment.
210
00:12:19,633 --> 00:12:21,743
I think I chose the wrong husband.
211
00:12:23,363 --> 00:12:26,173
Hey, don't blame yourself.
212
00:12:27,173 --> 00:12:28,183
Want something?
213
00:12:28,563 --> 00:12:29,573
Yes.
214
00:12:29,843 --> 00:12:33,103
There is something for me to forget that
Are men selfish pigs?
215
00:12:34,373 --> 00:12:35,383
Chocolate ice cream?
216
00:12:41,303 --> 00:12:42,403
With strawberries.
217
00:12:44,233 --> 00:12:45,753
And chocolate chips.
218
00:12:47,733 --> 00:12:49,093
Colorful granules.
219
00:12:51,443 --> 00:12:52,623
I threw my life in the trash.
220
00:12:53,233 --> 00:12:54,243
Maybe not.
221
00:12:54,773 --> 00:12:58,233
Maybe Kaliman is right,
And this life is not for you.
222
00:12:58,943 --> 00:13:00,173
my analyst?
223
00:13:00,193 --> 00:13:02,033
You may be lying to yourself.
224
00:13:02,053 --> 00:13:04,513
The glasses don't make you a teacher,
225
00:13:04,523 --> 00:13:08,123
like the uniform
It doesn't make me a nurse.
226
00:13:08,243 --> 00:13:11,733
Do you think Lucy soon forgets
What did I do...
227
00:13:12,133 --> 00:13:13,143
and forgive me?
228
00:13:13,663 --> 00:13:16,583
Your video has been watched
10,000 times, man!
229
00:13:16,623 --> 00:13:18,223
Look at the priest's face.
230
00:13:18,293 --> 00:13:19,793
I think he lost his faith.
231
00:13:19,823 --> 00:13:21,893
If you fuck the fuck
this video again,
232
00:13:21,913 --> 00:13:23,973
I will make ten thousand views
of your ass.
233
00:13:27,523 --> 00:13:29,333
Ten thousand views!
234
00:13:29,373 --> 00:13:31,483
- Well, 10,001.
- The Zequi is famous!
235
00:13:31,513 --> 00:13:32,593
It's disgusting.
236
00:13:34,773 --> 00:13:36,113
Once again.
237
00:13:38,493 --> 00:13:39,833
Disgusting.
238
00:13:43,073 --> 00:13:45,593
COLLEGE FRIDA KAHLO
239
00:14:06,063 --> 00:14:09,743
Think about married life
turned his stomach.
240
00:14:09,823 --> 00:14:13,033
It has to be stupid to
shit your own wedding like that.
241
00:14:13,053 --> 00:14:16,813
He threw up because
I had to sleep with Chiquinha.
242
00:14:18,223 --> 00:14:19,533
True, man!
243
00:14:24,993 --> 00:14:26,003
Okay.
244
00:14:26,463 --> 00:14:27,533
It's funny.
245
00:14:27,673 --> 00:14:29,823
I'm laughing at myself.
246
00:14:29,843 --> 00:14:31,263
Really?
247
00:14:31,293 --> 00:14:32,523
- And why not?
- Yes.
248
00:14:32,553 --> 00:14:34,503
Yes, it's because you did ...
249
00:14:36,233 --> 00:14:37,243
What?
250
00:14:37,823 --> 00:14:40,133
- �, like that.
- See it on the video.
251
00:14:40,153 --> 00:14:41,163
- I want to see.
- See how you do it.
252
00:14:42,853 --> 00:14:44,333
- Your face...
- Fuck it.
253
00:14:44,923 --> 00:14:46,103
What a shit!
254
00:14:46,713 --> 00:14:48,753
Mobile costs more
than your car!
255
00:14:48,773 --> 00:14:50,733
Hi, it slipped!
256
00:14:51,423 --> 00:14:52,433
Lucy, hi.
257
00:14:52,853 --> 00:14:55,473
Hi good morning.
Great, so radiant, so beautiful.
258
00:14:58,223 --> 00:14:59,233
It is strong.
259
00:14:59,973 --> 00:15:01,253
Five minutes, please.
260
00:15:01,273 --> 00:15:02,283
I just want five minutes.
261
00:15:02,303 --> 00:15:04,173
Five minutes.
Not a second more.
262
00:15:04,193 --> 00:15:05,783
What do you want?
263
00:15:06,913 --> 00:15:09,033
- I deserve to catch how many ...
- Yes.
264
00:15:09,043 --> 00:15:11,323
... times you want,
But we have to talk.
265
00:15:11,333 --> 00:15:13,973
I don't want your stupid justifications.
266
00:15:13,983 --> 00:15:15,423
Lucy, I have no justification.
267
00:15:15,533 --> 00:15:17,023
I was a complete asshole.
268
00:15:17,213 --> 00:15:19,053
I was completely wrong.
269
00:15:20,423 --> 00:15:21,433
Forgive me, please.
270
00:15:22,433 --> 00:15:23,973
No, it's my fault.
271
00:15:27,053 --> 00:15:30,863
It's my fault for thinking that someone
as selfish and irresponsible as you,
272
00:15:30,893 --> 00:15:32,313
could be my husband!
273
00:15:32,353 --> 00:15:33,793
Excuse me, Mr. Alc�ntara.
274
00:15:33,823 --> 00:15:35,103
- I have class.
- Lucy.
275
00:15:35,873 --> 00:15:37,073
Please, don't go.
276
00:15:37,413 --> 00:15:40,213
Stay, please, relax.
277
00:15:40,223 --> 00:15:41,233
Calm down, let's talk.
278
00:15:41,523 --> 00:15:42,753
I do anything.
279
00:15:42,773 --> 00:15:43,873
I ask on my knees.
280
00:15:44,013 --> 00:15:45,923
Do anything
so that you forgive me.
281
00:15:46,303 --> 00:15:49,203
I promise to do the dishes every day.
282
00:15:50,083 --> 00:15:51,253
Sleeping with a spoon.
283
00:15:52,403 --> 00:15:55,733
What's more, I'll pee sitting
not to get the toilet dirty.
284
00:15:56,373 --> 00:15:59,953
Lucy, I'm going to class
Buzz with you.
285
00:16:00,543 --> 00:16:03,843
Lucy, I promise
don't fart on the couch.
286
00:16:05,253 --> 00:16:07,323
Do what you want,
but please...
287
00:16:07,993 --> 00:16:09,003
don't leave me.
288
00:16:12,813 --> 00:16:13,823
Lucy!
289
00:16:15,493 --> 00:16:21,043
Lucy!
290
00:16:21,073 --> 00:16:22,723
Don't listen to this!
291
00:16:23,213 --> 00:16:25,133
Go to class!
292
00:16:50,083 --> 00:16:51,583
Buzz!
293
00:17:01,923 --> 00:17:02,933
Ready!
294
00:17:05,733 --> 00:17:08,323
This, man!
295
00:17:11,283 --> 00:17:13,433
Fuck you, Crist�bal!
296
00:17:15,153 --> 00:17:18,353
Seen as a balance
Crist�bal's bilau?
297
00:17:19,473 --> 00:17:22,313
Must be like that guy
WhatsApp, isn't it, Laura?
298
00:17:22,333 --> 00:17:24,233
- I'm jealous.
- I know.
299
00:17:25,453 --> 00:17:26,513
The size is good.
300
00:17:26,533 --> 00:17:27,543
- �?
- �?
301
00:17:27,553 --> 00:17:29,043
Come on, tell me.
302
00:17:29,553 --> 00:17:31,483
� more or less ...
303
00:17:32,393 --> 00:17:33,403
Like this?
304
00:17:33,433 --> 00:17:34,443
Half a meter?
305
00:17:34,483 --> 00:17:36,183
What's between your legs?
306
00:17:36,223 --> 00:17:37,833
A stick or a cane?
307
00:17:37,853 --> 00:17:39,433
No, half a meter no.
308
00:17:39,463 --> 00:17:44,933
- Well, his little thing is like ...
- The little thing?
309
00:17:45,833 --> 00:17:46,853
...a banana.
310
00:17:48,143 --> 00:17:50,953
A banana? Really?
311
00:17:50,993 --> 00:17:52,893
You never saw that, did you?
312
00:17:52,913 --> 00:17:55,523
Monica, call the Vatican.
313
00:17:55,553 --> 00:17:57,753
The Virgin appeared between us.
314
00:17:57,813 --> 00:17:59,273
What an idiot!
315
00:17:59,303 --> 00:18:01,933
� that he
You have a lot of experience and I don't.
316
00:18:02,803 --> 00:18:03,813
What a pity.
317
00:18:03,893 --> 00:18:06,533
A gift. Give me your hand.
318
00:18:08,513 --> 00:18:10,883
But for half a meter
319
00:18:10,893 --> 00:18:13,933
You will need a bag.
320
00:18:14,103 --> 00:18:17,923
That's it, man!
321
00:18:19,823 --> 00:18:22,323
Look, Laura. It's good to move,
322
00:18:22,353 --> 00:18:26,893
or he puts the banana
in another basket.
323
00:18:29,263 --> 00:18:30,273
You're right.
324
00:18:32,683 --> 00:18:35,773
The new director's resume
awesome!
325
00:18:35,803 --> 00:18:36,813
Truth?
326
00:18:37,213 --> 00:18:39,023
Directed the best schools.
327
00:18:39,033 --> 00:18:40,953
And how did she get here?
328
00:18:41,673 --> 00:18:44,853
They say it scares
more than Godzilla.
329
00:18:44,883 --> 00:18:47,103
, and who eats
kids at lunch.
330
00:18:47,133 --> 00:18:49,313
- These are rumors.
- I heard that too.
331
00:18:49,323 --> 00:18:50,723
- Me too.
- It's true.
332
00:18:50,753 --> 00:18:52,853
- As well?
- I don't believe that.
333
00:18:52,893 --> 00:18:54,143
Silence!
334
00:18:55,513 --> 00:18:57,643
- Good Morning.
- Good Morning.
335
00:18:57,663 --> 00:18:59,723
I'm Dona Regina,
the new director.
336
00:19:00,443 --> 00:19:02,843
Forget what
heard about me.
337
00:19:03,893 --> 00:19:05,233
I am much worse.
338
00:19:07,593 --> 00:19:10,233
This school is a mess.
339
00:19:10,653 --> 00:19:14,133
- You need a steady hand ...
- It's not a mess.
340
00:19:14,143 --> 00:19:16,153
- In fact.
- They didn't teach you,
341
00:19:16,173 --> 00:19:18,283
shouldn't interrupt?
342
00:19:19,773 --> 00:19:22,463
I see the example
that you give to your students.
343
00:19:22,603 --> 00:19:23,613
I'm sorry
344
00:19:23,743 --> 00:19:26,803
The Secretariat of Education,
345
00:19:26,833 --> 00:19:30,183
complained about the behavior
of your students.
346
00:19:30,543 --> 00:19:33,543
Some of them should be in jail,
and not at school.
347
00:19:36,453 --> 00:19:38,023
Certain teachers as well.
348
00:19:38,993 --> 00:19:40,563
I already asked for forgiveness.
What more can I do?
349
00:19:40,593 --> 00:19:43,063
- Don't be close ...
- Excuse me.
350
00:19:43,103 --> 00:19:44,943
It is the meeting of the teachers.
351
00:19:45,223 --> 00:19:46,843
The janitor should not be here.
352
00:19:48,023 --> 00:19:50,603
- I teach Thursday B.
- The fifth B?
353
00:19:50,623 --> 00:19:52,943
- Yes.
- That one of the worst grades.
354
00:19:53,823 --> 00:19:55,133
Now I see why.
355
00:19:56,113 --> 00:19:58,943
As I said,
It is the worst school in the district.
356
00:19:59,073 --> 00:20:01,213
But this is over.
357
00:20:01,753 --> 00:20:04,043
I came here to change all that.
358
00:20:04,073 --> 00:20:05,163
Good luck with that.
359
00:20:05,193 --> 00:20:07,213
Good luck to you too.
360
00:20:07,253 --> 00:20:09,383
Because if nothing changes,
361
00:20:09,443 --> 00:20:11,453
school closes next year.
362
00:20:11,733 --> 00:20:12,743
What?
363
00:20:13,573 --> 00:20:15,123
- No.
- What?
364
00:20:15,133 --> 00:20:16,883
- I need the job.
- They can't do that ...
365
00:20:16,903 --> 00:20:18,243
Silence!
366
00:20:19,273 --> 00:20:22,183
We do not want
the students find out.
367
00:20:22,383 --> 00:20:26,633
Fortunately, next week
let's go � Nayarit Riviera.
368
00:20:26,663 --> 00:20:29,273
- Great!
- Great!
369
00:20:29,313 --> 00:20:31,043
We are going to the beach.
370
00:20:31,153 --> 00:20:33,583
Let's think about fixing the school
when we are back.
371
00:20:33,603 --> 00:20:34,743
- Good, director!
- No.
372
00:20:35,413 --> 00:20:37,253
There is a tournament between schools.
373
00:20:37,953 --> 00:20:39,953
Thanks to my contacts,
374
00:20:39,973 --> 00:20:42,473
Colón Frida
was included for the first time.
375
00:20:42,493 --> 00:20:44,243
I hope you don't regret it.
376
00:20:45,763 --> 00:20:47,253
Not when I'm the director.
377
00:20:48,173 --> 00:20:52,733
Also, it's a chance to prove
378
00:20:52,753 --> 00:20:55,183
that we are among the best!
379
00:20:55,213 --> 00:20:59,473
Yes, let's win,
and let's save our school.
380
00:20:59,513 --> 00:21:01,853
- I like that optimism.
- Yes, thank you.
381
00:21:01,883 --> 00:21:03,833
But you scream too much.
382
00:21:04,323 --> 00:21:05,333
Right.
383
00:21:11,573 --> 00:21:13,973
The best? But of what?
384
00:21:20,543 --> 00:21:24,183
It is my fault to think that someone so
selfish and irresponsible like you,
385
00:21:24,373 --> 00:21:28,133
could be my husband ...
386
00:21:45,113 --> 00:21:47,113
Ready. Volleyball team.
387
00:21:47,133 --> 00:21:51,793
So we already have the basketball teams,
volleyball, swimming ...
388
00:21:51,813 --> 00:21:53,773
But nobody signed up
to the dance team.
389
00:21:53,793 --> 00:21:56,563
Lucy, I know you're good at ...
390
00:21:57,113 --> 00:21:58,973
- Buzz!
- Cute.
391
00:21:59,003 --> 00:22:01,523
"But I already have the chess team."
- How boring.
392
00:22:01,553 --> 00:22:03,743
Leave the cuties for later.
393
00:22:04,433 --> 00:22:07,293
We just need an asshole
to subscribe to the dance.
394
00:22:09,263 --> 00:22:11,443
I want to subscribe to fifth B
to Nayarit.
395
00:22:11,663 --> 00:22:12,853
And we will win.
396
00:22:13,093 --> 00:22:16,093
I'm not selfish and irresponsible
as you said.
397
00:22:16,123 --> 00:22:20,133
Subscribe him to the
Liars contest, which will win.
398
00:22:22,473 --> 00:22:23,823
Thursday B. Volleyball.
399
00:22:23,843 --> 00:22:25,443
- You can't sign up.
- Can't I?
400
00:22:25,473 --> 00:22:28,003
You do not know what you are doing.
401
00:22:28,033 --> 00:22:29,353
Of course I know.
402
00:22:29,793 --> 00:22:31,233
I'll prove them all wrong.
403
00:22:31,823 --> 00:22:33,633
I won't let them laugh at me.
404
00:22:37,023 --> 00:22:38,923
The idiot signed up for the dance.
405
00:24:02,633 --> 00:24:04,063
Good to meet you here!
406
00:24:10,323 --> 00:24:13,653
- I think that girl wants a piece.
- A piece?
407
00:24:13,723 --> 00:24:15,793
A piece of your meat.
Don't be silly.
408
00:24:16,083 --> 00:24:17,923
Must be kidding!
His girlfriend is there!
409
00:24:17,963 --> 00:24:20,513
And then, it's not my fault
bring her pie to the buffet.
410
00:24:35,733 --> 00:24:37,023
Did you see them dancing?
411
00:24:37,083 --> 00:24:40,343
What are you rehearsing for?
To: See the musical!
412
00:24:42,703 --> 00:24:44,353
The students arrived
from Col gio Frida.
413
00:24:44,443 --> 00:24:45,873
Hide wallets and cell phones.
414
00:24:45,893 --> 00:24:47,123
Okay, here's your wallet.
415
00:24:47,603 --> 00:24:48,923
Made of authentic wood skin.
416
00:24:49,453 --> 00:24:51,583
Let's teach them good manners.
417
00:24:51,603 --> 00:24:52,613
?
418
00:24:52,623 --> 00:24:54,403
You can come anytime you want.
419
00:24:54,723 --> 00:24:57,153
Stop, come on, calm down!
420
00:24:57,183 --> 00:24:58,943
said the hotel janitor.
421
00:24:58,973 --> 00:24:59,983
I'm their teacher.
422
00:25:00,413 --> 00:25:01,533
Explained everything.
423
00:25:01,773 --> 00:25:02,783
What do you teach?
424
00:25:02,883 --> 00:25:04,203
Crime classes?
425
00:25:04,303 --> 00:25:10,243
Welcome to the sixth tournament
between schools,
426
00:25:10,473 --> 00:25:13,233
where the most distinguished schools ...
427
00:25:13,843 --> 00:25:15,233
- Hi!
- Hi!
428
00:25:15,253 --> 00:25:16,433
Goddamn it!
429
00:25:16,773 --> 00:25:18,333
MS. Ingrid!
430
00:25:18,773 --> 00:25:22,043
- Sorry.
"But didn't you jump out the window?"
431
00:25:22,073 --> 00:25:23,083
Yes...
432
00:25:23,633 --> 00:25:25,023
and I will jump again.
433
00:25:26,323 --> 00:25:32,013
Valium Pool area!
434
00:25:32,413 --> 00:25:34,103
- Poor thing.
- Did you see her?
435
00:25:34,373 --> 00:25:37,023
We just arrived
and you are creating problems!
436
00:25:38,043 --> 00:25:39,173
Why did we come here?
437
00:25:39,203 --> 00:25:40,683
- To have fun.
- No!
438
00:25:40,703 --> 00:25:41,893
To get in a cold!
439
00:25:45,613 --> 00:25:48,143
We came to learn to
be responsible
440
00:25:48,533 --> 00:25:50,853
and prove that we fulfill
our promises.
441
00:25:51,133 --> 00:25:52,443
So, no going out.
442
00:25:52,553 --> 00:25:54,893
No parties and no drinks.
443
00:25:54,913 --> 00:25:55,923
- No!
- Yes.
444
00:25:55,933 --> 00:25:58,783
And I want everyone sleeping
At nine at night.
445
00:25:58,893 --> 00:26:01,133
And get up at seven to train.
446
00:26:01,413 --> 00:26:02,643
And who doesn't do that ...
447
00:26:03,653 --> 00:26:04,673
will have reduced notes.
448
00:26:04,713 --> 00:26:07,933
To your rooms, now, let's go!
449
00:26:08,573 --> 00:26:10,453
Since when does he spoil parties?
450
00:26:10,473 --> 00:26:12,783
We will not allow
that spoils the trip.
451
00:26:16,023 --> 00:26:17,493
Hi how are you?
452
00:26:17,803 --> 00:26:18,813
Hi!
453
00:26:19,023 --> 00:26:20,033
Thanks.
454
00:26:25,533 --> 00:26:27,073
This is a paradise.
455
00:26:27,473 --> 00:26:30,153
Hello, what's your name?
For me to ask you to Santa Claus.
456
00:26:30,183 --> 00:26:31,773
- Camila!
- No!
457
00:26:32,073 --> 00:26:33,793
Doing so is not correct.
458
00:26:33,903 --> 00:26:36,623
We have been sung for years.
459
00:26:36,653 --> 00:26:37,663
Now it's their turn.
460
00:26:37,683 --> 00:26:40,143
- Yes, it's true.
- Look, I'll give you an eight.
461
00:26:40,293 --> 00:26:41,593
And what would you give him?
462
00:26:42,243 --> 00:26:43,793
A whole night!
463
00:26:48,233 --> 00:26:50,253
I'm sorry I did not see you.
464
00:26:50,273 --> 00:26:52,943
It's hard with that
dick so big.
465
00:26:53,213 --> 00:26:54,943
It's sometimes hard to control it.
466
00:26:55,033 --> 00:26:56,753
Speaking of cock, what's its name?
467
00:26:57,373 --> 00:26:58,503
Very wicket.
468
00:26:58,783 --> 00:27:00,353
- Really?
- Really?
469
00:27:00,953 --> 00:27:02,243
It's impossible!
470
00:27:02,693 --> 00:27:03,703
Don't you remember me?
471
00:27:04,693 --> 00:27:05,763
I'm Lucy!
472
00:27:06,233 --> 00:27:07,723
Lucy Fern ndez!
473
00:27:07,753 --> 00:27:08,863
Do you know him?
474
00:27:09,003 --> 00:27:10,743
Quickly, introduce me.
475
00:27:10,773 --> 00:27:12,673
Mário and I dated at high school.
476
00:27:12,713 --> 00:27:16,053
But what?
Gosh, you changed a lot!
477
00:27:16,453 --> 00:27:18,373
Remember when you were more ...
478
00:27:18,693 --> 00:27:22,053
Much more, it was easier
jump on me than surround me.
479
00:27:22,243 --> 00:27:24,723
And you don't look anymore
The girl in the horror movie.
480
00:27:24,993 --> 00:27:27,633
And your nose?
It looked like a pepper.
481
00:27:27,683 --> 00:27:29,743
- I did the plastic.
- Surgery?
482
00:27:29,773 --> 00:27:30,783
Cool, right?
483
00:27:30,823 --> 00:27:32,603
Maybe it was the
even if it operated on you.
484
00:27:32,623 --> 00:27:34,003
Good idea, by the way.
485
00:27:34,013 --> 00:27:36,383
You looked the same,
front or back.
486
00:27:36,403 --> 00:27:37,393
It took me a while to grow.
487
00:27:37,443 --> 00:27:39,233
Made for each other!
488
00:27:39,253 --> 00:27:41,973
Honestly, it was hard.
It took work,
489
00:27:41,983 --> 00:27:46,023
but I knew there was a
Skinny guy inside me.
490
00:27:46,033 --> 00:27:47,773
Well, he was very handsome.
491
00:27:47,793 --> 00:27:48,873
See who speaks!
492
00:27:48,933 --> 00:27:51,913
Chiquinha has become a swan!
493
00:27:52,883 --> 00:27:54,673
Must have hundreds of admirers.
494
00:27:54,703 --> 00:27:57,493
- That's right.
- Why didn't you check in?
495
00:27:58,083 --> 00:27:59,093
Who is this guy?
496
00:27:59,263 --> 00:28:02,513
- He...
- Let me enjoy the moment!
497
00:28:03,363 --> 00:28:04,773
This is the Mário.
498
00:28:05,113 --> 00:28:06,633
Ex boyfriend of Lucy.
499
00:28:07,443 --> 00:28:10,353
And this is Zequi,
Lucy's ex-boyfriend.
500
00:28:14,863 --> 00:28:17,613
Now the tournament is
more interesting.
501
00:28:25,873 --> 00:28:26,883
Without noise.
502
00:28:28,113 --> 00:28:29,283
Comes! Let's go!
503
00:28:34,013 --> 00:28:35,023
Let's go!
504
00:28:35,043 --> 00:28:36,323
It's time to party!
505
00:28:37,293 --> 00:28:40,643
Let's have fun.
506
00:28:46,673 --> 00:28:48,243
I said, no parties.
507
00:28:48,433 --> 00:28:50,283
We have a busy day tomorrow.
508
00:28:50,543 --> 00:28:52,473
Shower, bed and dreams.
509
00:29:00,093 --> 00:29:01,483
Sorry, Miss. Ingrid.
510
00:29:01,623 --> 00:29:03,443
I didn't know what
elevator would be.
511
00:29:15,263 --> 00:29:16,273
Good Morning.
512
00:29:16,353 --> 00:29:19,263
It's a sunny and beautiful day,
513
00:29:19,283 --> 00:29:20,933
perfect for our tournament
514
00:29:20,963 --> 00:29:23,843
and for our young people
show what they know.
515
00:29:23,953 --> 00:29:27,643
Have a great day,
and I wish you all good luck.
516
00:29:29,503 --> 00:29:33,323
Less to the sons of bitches
from Col gio Frida!
517
00:29:33,343 --> 00:29:34,353
All right?
518
00:29:36,313 --> 00:29:37,323
What the hell!
519
00:29:37,423 --> 00:29:39,943
Not even roosters wake up at this hour.
520
00:29:39,963 --> 00:29:41,453
Don't tell me about roosters.
521
00:29:41,483 --> 00:29:43,843
I was covered in feathers
last night.
522
00:29:43,853 --> 00:29:46,413
Guys, fine.
We're not going to any funerals.
523
00:29:46,933 --> 00:29:48,343
Let's play volleyball
524
00:29:48,843 --> 00:29:50,783
and I want to see you guys giving everything!
525
00:29:51,453 --> 00:29:53,203
I don't want to see the ball in the sand today!
526
00:29:53,223 --> 00:29:54,723
Strong arms!
527
00:29:55,163 --> 00:29:56,183
Are you happy?
528
00:29:56,233 --> 00:29:57,433
- Yes!
- Yes!
529
00:29:57,463 --> 00:29:58,823
Let's show it to the face!
530
00:29:59,313 --> 00:30:00,993
- That's right, let's go!
- Giving it all!
531
00:30:01,023 --> 00:30:03,923
- Let's go!
- That's it!
532
00:30:05,513 --> 00:30:07,613
So nobody told you?
533
00:30:08,003 --> 00:30:09,013
What?
534
00:30:14,723 --> 00:30:15,733
Dance.
535
00:30:16,093 --> 00:30:18,223
And who was the asshole that
signed us up to dance?
536
00:30:18,253 --> 00:30:20,723
No time to accuse any.
537
00:30:20,753 --> 00:30:21,763
Was that you?
538
00:30:21,783 --> 00:30:22,933
And what are we going to dance?
539
00:30:23,193 --> 00:30:24,203
Zumba?
540
00:30:24,923 --> 00:30:27,693
We look like the Fantastic Four,
I see whores.
541
00:30:27,793 --> 00:30:29,923
Hey, I don't think
it will be so hard.
542
00:30:44,063 --> 00:30:45,073
No kidding!
543
00:30:45,123 --> 00:30:48,503
And we still have to
compete with these idiots?
544
00:30:48,753 --> 00:30:49,763
M�nica.
545
00:30:50,433 --> 00:30:52,113
It doesn't matter who we face!
546
00:30:52,333 --> 00:30:55,543
Sim!
547
00:30:55,713 --> 00:30:57,233
Lots of likes, guys!
548
00:30:57,253 --> 00:30:59,033
Applause to the fullest!
549
00:30:59,073 --> 00:31:01,133
Come on, team selfie!
550
00:31:03,423 --> 00:31:08,123
551
00:31:08,233 --> 00:31:10,213
Am I going to face this asshole?
552
00:31:10,773 --> 00:31:13,323
It doesn't matter who
let's face it?
553
00:31:18,323 --> 00:31:19,333
Hey, handsome!
554
00:31:19,733 --> 00:31:23,053
Where did you leave your ass?
In the other socks?
555
00:31:23,073 --> 00:31:24,783
I'll get you upside down, asshole!
556
00:31:24,823 --> 00:31:27,223
Zequis!
I didn't know I danced.
557
00:31:27,793 --> 00:31:28,803
Without the".
558
00:31:28,823 --> 00:31:30,953
Skis? Alright, look ...
559
00:31:30,993 --> 00:31:33,343
I wish you light, bro.
560
00:31:34,353 --> 00:31:35,993
I will love to face you.
561
00:31:36,013 --> 00:31:37,443
I mean, in the dance, no?
562
00:31:46,293 --> 00:31:48,083
Hey! Here I am.
563
00:31:48,303 --> 00:31:49,313
Great guys.
564
00:31:49,513 --> 00:31:51,203
Let's see what
we can do, right?
565
00:32:06,263 --> 00:32:08,463
Very well, it will not be difficult.
566
00:32:08,633 --> 00:32:10,193
We will finish them.
567
00:32:15,993 --> 00:32:17,003
Let's go!
568
00:33:01,603 --> 00:33:03,083
She fell like Juan Gabriel!
569
00:33:04,513 --> 00:33:06,143
Did anyone record this?
570
00:33:06,623 --> 00:33:08,483
It will be harder than I thought.
571
00:33:10,003 --> 00:33:11,543
They will break us.
572
00:33:26,393 --> 00:33:27,533
Get back here!
573
00:33:27,763 --> 00:33:29,953
Otherwise,
make you come back to the force.
574
00:33:29,973 --> 00:33:31,133
Not really!
575
00:33:31,533 --> 00:33:33,343
Romo, I ... Son of a ...
576
00:33:34,953 --> 00:33:36,993
- I talked to you, asshole.
- Zequi!
577
00:33:37,023 --> 00:33:39,263
Stick in that place!
578
00:33:39,443 --> 00:33:40,453
What is your problem?
579
00:33:40,693 --> 00:33:41,773
Are you crazy?
580
00:33:41,833 --> 00:33:44,243
You didn't tell me that I
I was subscribed to dance!
581
00:33:44,263 --> 00:33:45,493
I did not say?
582
00:33:45,513 --> 00:33:46,643
- No!
- What a pity!
583
00:33:47,073 --> 00:33:48,083
Is this going to be a problem?
584
00:33:48,093 --> 00:33:50,033
No, these useless boys
585
00:33:50,143 --> 00:33:51,973
will dance even if it is the
Last thing they do.
586
00:33:52,503 --> 00:33:53,513
Boss...
587
00:33:54,693 --> 00:33:55,713
Want a tip?
588
00:33:56,273 --> 00:33:57,283
What?
589
00:33:57,643 --> 00:34:01,213
Look, these are from the millennium generation.
590
00:34:01,283 --> 00:34:04,163
And we are both like
mirrors they look at each other.
591
00:34:04,413 --> 00:34:06,113
You do not understand.
592
00:34:06,493 --> 00:34:09,923
If you want a good return,
Remember two things, Skis.
593
00:34:10,003 --> 00:34:11,013
First...
594
00:34:11,453 --> 00:34:12,723
See how it behaves.
595
00:34:12,733 --> 00:34:13,743
And according to ...
596
00:34:14,303 --> 00:34:15,613
Change your clothes.
597
00:34:17,653 --> 00:34:19,483
You remember two things.
598
00:34:19,503 --> 00:34:22,123
- Clear.
- Screw it now!
599
00:34:22,143 --> 00:34:24,043
But he just wants to help.
600
00:34:24,063 --> 00:34:25,473
You are wrong!
601
00:34:25,493 --> 00:34:26,973
He wants to have you in bed!
602
00:34:26,983 --> 00:34:28,343
Well, it's working.
603
00:34:29,403 --> 00:34:32,963
Really, are we going out tonight?
604
00:34:34,123 --> 00:34:35,133
I would love to.
605
00:34:36,023 --> 00:34:37,533
Check Mate.
606
00:34:38,433 --> 00:34:41,333
Nice move.
Very cool, Germ�n!
607
00:34:43,843 --> 00:34:45,593
What Lucy Does
with that guy?
608
00:34:46,643 --> 00:34:48,593
Does she think he's handsome?
609
00:34:48,743 --> 00:34:49,753
Well, he �.
610
00:34:49,773 --> 00:34:50,803
That he has class?
611
00:34:50,823 --> 00:34:52,133
He has class!
612
00:34:52,153 --> 00:34:53,433
That he is great and special?
613
00:34:53,453 --> 00:34:55,563
He is great and special!
614
00:34:55,593 --> 00:34:56,803
Which side are you on?
615
00:34:56,823 --> 00:34:58,193
Who do you want her to be with?
616
00:34:58,223 --> 00:34:59,423
With this guy or with me?
617
00:34:59,443 --> 00:35:01,043
You, of course.
618
00:35:01,653 --> 00:35:03,333
Then I can stay with him.
619
00:35:15,823 --> 00:35:16,893
Welcome, bosses.
620
00:35:17,693 --> 00:35:19,073
Why the fantasy?
621
00:35:19,853 --> 00:35:22,103
carnival or something?
622
00:35:22,223 --> 00:35:24,273
- It's my new suit.
- You mean costume?
623
00:35:24,363 --> 00:35:26,223
I say it however you want! I'm sorry
624
00:35:30,003 --> 00:35:31,013
Bosses...
625
00:35:34,493 --> 00:35:39,043
the question is that I realized that
I am like a mirror to you.
626
00:35:39,053 --> 00:35:41,463
Of course you
Didn't look in the mirror today.
627
00:35:42,263 --> 00:35:43,563
See how you say it, asshole.
628
00:35:43,603 --> 00:35:44,853
- Hey!
- That's it, sorry.
629
00:35:45,433 --> 00:35:50,293
We need to work together.
to have a good result.
630
00:35:50,413 --> 00:35:51,423
What?
631
00:35:51,673 --> 00:35:52,983
Res... result ncia?
632
00:35:53,413 --> 00:35:55,133
Res ... result.
633
00:35:55,933 --> 00:35:56,943
Frisbee?
634
00:35:58,673 --> 00:35:59,683
King...
635
00:36:01,333 --> 00:36:02,663
Yield!
636
00:36:02,833 --> 00:36:04,773
We need to have a good result.
637
00:36:05,053 --> 00:36:06,903
Been drinking again,
Sr. Alc�ntara?
638
00:36:06,923 --> 00:36:07,933
No, but I think you should.
639
00:36:08,673 --> 00:36:10,133
What I mean, bosses ...
640
00:36:15,613 --> 00:36:18,013
� stop playing
e dancem, sim?
641
00:36:35,813 --> 00:36:36,823
�nimo!
642
00:36:38,933 --> 00:36:39,943
Attitude!
643
00:36:42,703 --> 00:36:43,713
Bosses!
644
00:36:44,843 --> 00:36:47,253
645
00:36:47,523 --> 00:36:48,533
What?
646
00:36:49,923 --> 00:36:52,003
- Run away, damn it!
- Look at this.
647
00:36:52,043 --> 00:36:55,963
Let's go! Three, four, one, two ...
648
00:36:56,063 --> 00:36:57,683
What are you doing, Peppa Pig?
649
00:36:57,713 --> 00:36:59,623
It's not like that. Come over here.
650
00:36:59,653 --> 00:37:00,663
Go there.
651
00:37:00,683 --> 00:37:02,283
One, two, three, four!
652
00:37:02,303 --> 00:37:04,573
Up, right!
Up left!
653
00:37:06,223 --> 00:37:08,533
Up left!
Up, right!
654
00:37:09,743 --> 00:37:11,523
Again, let's go! Very cool!
655
00:37:14,293 --> 00:37:15,713
Where are you going?
656
00:37:18,213 --> 00:37:19,223
Cookies!
657
00:37:19,413 --> 00:37:21,023
We are vegans now!
658
00:37:40,993 --> 00:37:43,033
Spin!
659
00:37:55,683 --> 00:37:56,693
Let's go!
660
00:38:05,633 --> 00:38:08,943
Man, even my eyelashes hurt!
661
00:38:08,973 --> 00:38:10,263
And they are fake!
662
00:38:10,773 --> 00:38:11,783
Mr. Alc ntara ...
663
00:38:11,833 --> 00:38:14,273
just made something fun
It's a horrible thing.
664
00:38:14,293 --> 00:38:15,503
- Yes - I hate dancing!
665
00:38:15,523 --> 00:38:18,373
So tied, because the dance
Hates you too.
666
00:38:19,633 --> 00:38:20,643
No, sorry.
667
00:38:21,303 --> 00:38:24,223
Congratulations, you all
They gave it all today.
668
00:38:24,263 --> 00:38:25,543
They deserve a lot of likes.
669
00:38:26,883 --> 00:38:27,893
Applause a thousand!
670
00:38:27,983 --> 00:38:30,273
Bosses, let's take
A selfie of the team.
671
00:38:30,293 --> 00:38:32,333
- Let's go.
- Take a selfie of my balls!
672
00:38:32,353 --> 00:38:34,853
- What did you say, asshole?
- Nothing, take the picture.
673
00:38:35,933 --> 00:38:37,533
- Ready.
- Dude, it's the other way around.
674
00:38:39,923 --> 00:38:42,413
So and press here.
675
00:38:43,263 --> 00:38:44,273
Like this?
676
00:38:44,623 --> 00:38:45,833
Smiling?
677
00:38:49,063 --> 00:38:51,443
- , that's cool.
- Mr. Alc ntara ...
678
00:38:51,613 --> 00:38:57,063
... well, now we have
A good return between us.
679
00:38:57,173 --> 00:39:00,603
You were great
mirror for us.
680
00:39:01,073 --> 00:39:05,893
Will allow us to leave
and have fun to the fullest?
681
00:39:06,283 --> 00:39:08,963
- Yes.
- I like that!
682
00:39:10,153 --> 00:39:11,373
What a difference!
683
00:39:11,393 --> 00:39:13,913
They saw how they can
ask politely?
684
00:39:13,933 --> 00:39:15,393
- So, will you leave?
- Really?
685
00:39:16,113 --> 00:39:17,453
Not really!
686
00:39:20,973 --> 00:39:21,983
To your rooms.
687
00:39:22,783 --> 00:39:23,973
- No?
- Screw it.
688
00:39:24,093 --> 00:39:25,223
No, to your rooms.
689
00:39:27,903 --> 00:39:29,123
Quickly!
690
00:39:47,053 --> 00:39:48,063
Lucy
691
00:39:50,223 --> 00:39:51,233
What are you doing?
692
00:39:51,843 --> 00:39:52,853
And you?
693
00:39:53,793 --> 00:39:55,123
Going out with that one
Rubber tarzan?
694
00:39:55,143 --> 00:39:56,323
He is called Mário.
695
00:39:56,703 --> 00:39:59,753
Lucy Dating
for revenge is wrong.
696
00:40:01,443 --> 00:40:03,343
I'm leaving because I like him.
697
00:40:03,743 --> 00:40:04,903
This cocky bastard?
698
00:40:05,433 --> 00:40:06,833
Take his face off ...
699
00:40:07,323 --> 00:40:10,453
the tan, the muscles
and the manners,
700
00:40:10,473 --> 00:40:11,483
and what's left?
701
00:40:12,363 --> 00:40:13,373
You!
702
00:40:20,923 --> 00:40:23,353
SEE THE GOOD SIDE OF THINGS
703
00:41:36,993 --> 00:41:38,353
Your goo has all gone out.
704
00:41:38,363 --> 00:41:39,553
- No! As well?
- Sim!
705
00:41:39,573 --> 00:41:42,353
- Not really!
- Of course it came out.
706
00:41:42,363 --> 00:41:43,823
- Truth?
- I remember very well.
707
00:41:44,143 --> 00:41:45,903
This looks delicious.
708
00:41:45,923 --> 00:41:46,933
I waited!
709
00:41:47,033 --> 00:41:48,543
First, photo for Instagram.
710
00:41:49,523 --> 00:41:50,533
Alright.
711
00:41:59,013 --> 00:42:02,463
712
00:42:02,923 --> 00:42:04,293
Well, ten already liked it.
713
00:42:04,383 --> 00:42:06,033
What we will do
without social media?
714
00:42:06,043 --> 00:42:09,963
- Talk to each other?
- This looks delicious.
715
00:42:09,973 --> 00:42:11,133
You know what?
716
00:42:12,483 --> 00:42:15,493
There is something else that
It looks delicious.
717
00:42:17,033 --> 00:42:18,943
Are you going to eat the dish decoration?
718
00:42:56,823 --> 00:42:57,833
Hi Romo!
719
00:42:58,123 --> 00:42:59,133
He went to the bathroom.
720
00:43:04,953 --> 00:43:07,333
We danced all day and
wanna dance at night?
721
00:43:07,363 --> 00:43:08,373
Let's go.
722
00:43:08,573 --> 00:43:10,263
It's late.
723
00:43:10,803 --> 00:43:12,943
So what? Are you Cinderella?
724
00:43:13,683 --> 00:43:17,083
Will it turn into pumpkin?
Try to have fun, let's go.
725
00:43:17,513 --> 00:43:20,223
Yes, and control your stress.
726
00:43:20,253 --> 00:43:22,533
Every day acts more
like your sister.
727
00:43:22,913 --> 00:43:25,423
And look how it went with Zequi.
728
00:43:43,583 --> 00:43:44,593
What the hell!
729
00:43:47,213 --> 00:43:48,443
Mother's children.
730
00:43:49,183 --> 00:43:51,393
Now I'm Mário 2.0
731
00:43:51,423 --> 00:43:53,423
- and I have a leitmotiv and everything.
- Right.
732
00:43:53,433 --> 00:43:57,133
If my Instagram has less
likes that yesterday ... forget it.
733
00:43:57,183 --> 00:43:58,673
The day was a waste.
734
00:44:00,813 --> 00:44:01,823
Did you hear that?
735
00:44:02,283 --> 00:44:04,443
- No.
- Yes.
736
00:44:05,733 --> 00:44:08,883
This was the song that played
during our first kiss, remember?
737
00:44:08,893 --> 00:44:11,043
Of course, how to forget!
We got tangled up with ...
738
00:44:11,073 --> 00:44:12,173
- ... the gadgets!
- The appliances!
739
00:44:17,203 --> 00:44:20,533
Call me naive,
but this is a sign.
740
00:44:22,223 --> 00:44:23,513
- Lucy!
- What?
741
00:44:24,273 --> 00:44:25,283
I'm sorry
742
00:44:25,293 --> 00:44:26,963
- Are you following me?
- No.
743
00:44:26,983 --> 00:44:28,523
Not everything revolves around you.
744
00:44:29,413 --> 00:44:30,623
I'm looking for the kids.
745
00:44:31,913 --> 00:44:32,923
Children?
746
00:44:33,603 --> 00:44:35,333
Don't know where they are?
747
00:44:36,823 --> 00:44:37,923
Who said kids?
748
00:44:38,983 --> 00:44:40,413
I'm following you.
749
00:44:41,773 --> 00:44:42,783
Skis!
750
00:44:43,733 --> 00:44:46,243
Nice shirt!
I have an equal.
751
00:44:47,233 --> 00:44:48,523
Yes, asshole.
752
00:44:53,163 --> 00:44:54,383
See who arrived.
753
00:44:54,463 --> 00:44:57,563
They are horrible in the dance.
They should not be here.
754
00:44:57,583 --> 00:44:59,623
- Let's show you how to dance.
- Have a look!
755
00:45:18,363 --> 00:45:19,823
Show all you know.
756
00:45:35,933 --> 00:45:37,783
He is my friend! Leave him alone!
757
00:45:37,803 --> 00:45:39,153
What's up, asshole?
758
00:45:39,493 --> 00:45:42,443
Watch out. Don't trip.
759
00:45:42,463 --> 00:45:44,143
Who will stumble you, bitch!
760
00:46:02,533 --> 00:46:03,933
Folks!
761
00:46:04,573 --> 00:46:05,583
Nayeli!
762
00:46:05,713 --> 00:46:06,723
Separate!
763
00:46:06,753 --> 00:46:08,833
Romo, stop! Enough!
764
00:46:08,873 --> 00:46:09,883
Hey, guys!
765
00:46:09,913 --> 00:46:10,923
Bosses!
766
00:46:11,223 --> 00:46:13,473
It's not like that
differences are resolved.
767
00:46:14,743 --> 00:46:15,753
I'll give you a hint.
768
00:46:16,523 --> 00:46:19,073
Violence is not legal.
769
00:46:19,943 --> 00:46:21,173
Because the violence ...
770
00:46:23,743 --> 00:46:25,123
You crossed the line, asshole.
771
00:46:27,253 --> 00:46:28,433
I'm a teacher, asshole!
772
00:46:28,843 --> 00:46:29,853
Let me go!
773
00:46:35,073 --> 00:46:37,023
After all that
has changed in my life ...
774
00:46:37,233 --> 00:46:39,443
"Do you know what I miss most?"
- I?
775
00:46:41,133 --> 00:46:42,323
That's right.
776
00:46:42,733 --> 00:46:45,583
Already thought what our life would be like
if we had stayed together?
777
00:46:45,623 --> 00:46:47,903
- Lately, yes.
- Because I...
778
00:46:48,193 --> 00:46:49,763
Finally I found you!
779
00:46:49,983 --> 00:46:52,733
Can't I have dinner in peace?
780
00:46:52,763 --> 00:46:53,893
There is a problem.
781
00:46:53,933 --> 00:46:55,303
Can't solve it?
782
00:46:55,623 --> 00:46:57,503
I have a better idea.
783
00:46:57,853 --> 00:47:01,743
I have dinner with Mário
and you get your sister out of jail.
784
00:47:02,013 --> 00:47:03,743
- What?
- You heard it.
785
00:47:05,153 --> 00:47:07,843
Sorry, I have to go.
It is an emergency.
786
00:47:08,933 --> 00:47:09,943
Hi.
787
00:47:12,433 --> 00:47:13,443
Let's go!
788
00:47:13,573 --> 00:47:14,583
Quick, come on.
789
00:47:14,603 --> 00:47:16,413
The young people are all arrested.
790
00:47:26,503 --> 00:47:30,933
That would be the icing on the cake
of the best party ever.
791
00:47:36,803 --> 00:47:38,833
Come here, man.
792
00:47:42,853 --> 00:47:44,693
When are we leaving here?
793
00:47:45,393 --> 00:47:47,013
This guy wants to fuck me.
794
00:47:47,863 --> 00:47:49,173
Pissed in your pants, asshole?
795
00:47:51,183 --> 00:47:54,313
Tell your boyfriend to change
your diaper and talcum in the ass.
796
00:47:54,333 --> 00:47:55,623
- Shut up, asshole!
- Enough!
797
00:47:55,643 --> 00:47:57,373
Because of you we are here!
798
00:47:57,613 --> 00:48:00,843
It's better to get used to it.
It will be long before we leave.
799
00:48:00,863 --> 00:48:03,043
Frida students! They can leave.
800
00:48:04,923 --> 00:48:05,933
Oh Lucy!
801
00:48:06,513 --> 00:48:08,533
- Thanks!
- Hey, shorty!
802
00:48:08,993 --> 00:48:11,953
Pick me up at Grindr, kitten.
803
00:48:12,623 --> 00:48:14,823
- It's the young people.
- But I'm the teacher.
804
00:48:14,943 --> 00:48:17,033
- Lucy!
- I don't want your explanations.
805
00:48:17,053 --> 00:48:20,433
- They were fighting ...
- You will always be a criminal.
806
00:48:21,173 --> 00:48:24,033
- Hey girl, come on.
- Are you leaving yet?
807
00:48:29,523 --> 00:48:31,783
� embarrassing,
MS. Fernandez.
808
00:48:32,333 --> 00:48:33,843
I said to stand out,
809
00:48:33,863 --> 00:48:36,573
- but not like that.
- It looks worse than it was.
810
00:48:36,593 --> 00:48:39,333
The students escaped, drank.
811
00:48:39,373 --> 00:48:42,133
They got into a fight
and ended up in jail.
812
00:48:42,903 --> 00:48:44,933
I think this is pretty bad.
813
00:48:45,233 --> 00:48:46,373
Talking like this...
814
00:48:46,573 --> 00:48:48,023
Who is responsible?
815
00:48:48,533 --> 00:48:51,513
Now is not the time for accusations.
816
00:48:51,533 --> 00:48:53,153
We are a team.
817
00:48:53,343 --> 00:48:55,523
Great.
818
00:48:55,533 --> 00:48:57,443
I'll put it in your folder.
819
00:48:57,453 --> 00:48:59,123
It was the Alc�ntara!
820
00:48:59,133 --> 00:49:02,103
So keep an eye out
in the fifth B and in the Alc�ntara.
821
00:49:02,773 --> 00:49:05,883
The Secretariat of Education
you know what happened.
822
00:49:06,073 --> 00:49:08,373
I was called to talk to them.
823
00:49:08,823 --> 00:49:11,303
Do not worry.
This is not repeated.
824
00:49:11,343 --> 00:49:12,353
I hope not.
825
00:49:12,773 --> 00:49:16,533
If you can't improve
this situation ...
826
00:49:16,693 --> 00:49:18,953
At least don't let it get worse!
827
00:49:20,243 --> 00:49:22,143
- Have a nice day.
- Have a nice day...
828
00:49:30,863 --> 00:49:34,733
Today we start
the second phase of the tournament.
829
00:49:34,963 --> 00:49:37,563
Today is the semifinal of chess,
830
00:49:37,733 --> 00:49:41,013
200 meters butterfly style,
831
00:49:41,303 --> 00:49:43,783
basketball and volleyball.
832
00:49:43,813 --> 00:49:49,823
Do not forget that today
There will be a beautiful excursion.
833
00:49:49,853 --> 00:49:55,923
So, open a beautiful smile,
live well and praise the Lord!
834
00:49:58,913 --> 00:50:01,093
Jesus Christ!
835
00:50:01,823 --> 00:50:04,133
They put glue on this thing!
836
00:50:05,043 --> 00:50:06,733
Where are the Frida students?
837
00:50:07,333 --> 00:50:09,623
Where are you?
838
00:50:09,763 --> 00:50:10,773
They are there!
839
00:50:12,283 --> 00:50:13,833
Let's go!
840
00:50:14,063 --> 00:50:15,903
You can do it! No!
841
00:50:15,923 --> 00:50:17,263
Let's go guys!
842
00:50:17,373 --> 00:50:18,383
We are together!
843
00:50:23,653 --> 00:50:25,033
We won!
844
00:50:25,053 --> 00:50:26,323
Congratulations!
845
00:50:27,053 --> 00:50:29,083
Germ�n is also
in the chess final.
846
00:50:29,093 --> 00:50:30,533
We did it!
847
00:50:30,613 --> 00:50:33,953
POLICE
848
00:50:43,733 --> 00:50:44,743
Does that have alcohol?
849
00:50:45,953 --> 00:50:47,223
Do you know what time it is?
850
00:50:47,243 --> 00:50:48,883
Yes, it's still early.
851
00:50:48,913 --> 00:50:50,933
- But � Happy Hour.
- Mário!
852
00:50:51,123 --> 00:50:53,333
I didn't see you all morning.
853
00:50:55,253 --> 00:50:57,043
I was burning calories ...
854
00:50:57,603 --> 00:50:59,943
because the night was so sweet.
855
00:51:00,213 --> 00:51:02,323
I had so much fun too.
856
00:51:03,213 --> 00:51:05,933
- Sorry to leave.
- That was very bad.
857
00:51:06,673 --> 00:51:08,803
No, it's a joke.
858
00:51:09,173 --> 00:51:13,983
I forgive if you
give me the first dance today.
859
00:51:14,353 --> 00:51:16,223
Of course I do.
860
00:51:19,903 --> 00:51:21,073
I'll love it!
861
00:51:24,043 --> 00:51:25,383
Great Brotherhood Ball
862
00:51:25,483 --> 00:51:28,543
See, dating.
863
00:51:28,763 --> 00:51:31,293
Quickly forgetting the past.
864
00:51:31,333 --> 00:51:32,343
Mr. Alc ntara!
865
00:51:32,723 --> 00:51:35,423
- Speaking of ...
- Mr. Alc ntara!
866
00:51:35,603 --> 00:51:38,543
- Mr. Alc ntara!
- What the fuck?
867
00:51:38,573 --> 00:51:40,983
You can't smoke here.
868
00:51:42,673 --> 00:51:44,483
Your lips look like
fish mouth.
869
00:51:48,223 --> 00:51:51,533
The vast territory that
Mexico occupies today,
870
00:51:51,573 --> 00:51:55,023
it was home to the Mesoamerican civilization ...
871
00:51:55,183 --> 00:51:57,343
- what is it...
- Why are you behind?
872
00:51:57,373 --> 00:51:58,733
Need a whip, or what?
873
00:51:58,883 --> 00:52:01,153
Leave us alone, man.
874
00:52:01,273 --> 00:52:03,173
We are tired of you.
875
00:52:03,203 --> 00:52:04,753
Yeah, I'm full of you too.
876
00:52:04,773 --> 00:52:06,493
What the fuck are we doing here?
877
00:52:06,513 --> 00:52:07,923
We know what will happen.
878
00:52:09,103 --> 00:52:10,613
The same people always win.
879
00:52:10,833 --> 00:52:12,403
And we always lose.
880
00:52:12,433 --> 00:52:13,443
No ...
881
00:52:13,463 --> 00:52:14,923
It looks like you
also lost someone.
882
00:52:15,423 --> 00:52:16,433
Take a close up on me?
883
00:52:18,013 --> 00:52:19,023
Alright.
884
00:52:21,273 --> 00:52:22,523
- Let's take a selfie there?
- Yes!
885
00:52:25,033 --> 00:52:26,493
They are teenagers.
886
00:52:26,563 --> 00:52:28,793
They keep complaining about everything.
887
00:52:29,913 --> 00:52:31,073
Yes, but they are right.
888
00:52:31,763 --> 00:52:33,023
The same people always win.
889
00:52:33,793 --> 00:52:36,313
Well, having a rival like this ...
890
00:52:36,953 --> 00:52:37,963
Look at him.
891
00:52:38,193 --> 00:52:39,443
And look at you.
892
00:52:40,543 --> 00:52:42,833
You guys look
two different species.
893
00:52:47,973 --> 00:52:50,843
Our country was thirsty
of two great empires.
894
00:52:51,023 --> 00:52:53,433
The Mayans, great astronomers,
895
00:52:53,613 --> 00:52:57,293
and the Aztecs, warriors who
faced the Spaniards.
896
00:52:57,893 --> 00:53:01,233
The Mayans were thought to
they were not warriors,
897
00:53:01,313 --> 00:53:05,143
but they fought with such tenacity,
898
00:53:05,173 --> 00:53:07,333
it took two centuries
to be beaten.
899
00:53:08,963 --> 00:53:09,973
Boys!
900
00:53:12,533 --> 00:53:14,013
I want to talk to you guys!
901
00:53:14,703 --> 00:53:15,933
What is it now, Zequi?
902
00:53:16,203 --> 00:53:17,213
Come here a second.
903
00:53:18,093 --> 00:53:20,293
We have to fight. By the Maya.
904
00:53:20,313 --> 00:53:22,243
We don't want to use
the fucking socks.
905
00:53:22,273 --> 00:53:23,833
For our Mayan people, dumb.
906
00:53:24,423 --> 00:53:25,833
They never gave up.
907
00:53:26,433 --> 00:53:27,543
They fought ...
908
00:53:29,213 --> 00:53:30,323
until they defeat ...
909
00:53:30,763 --> 00:53:32,443
These convinced Spaniards.
910
00:53:32,463 --> 00:53:33,833
It was all the opposite.
911
00:53:33,853 --> 00:53:35,643
They beat us.
912
00:53:37,353 --> 00:53:39,753
No, that's what
They want us to think.
913
00:53:39,773 --> 00:53:42,053
The winners write the story.
914
00:53:43,353 --> 00:53:45,543
- It's true.
- But we can change that.
915
00:53:45,853 --> 00:53:48,933
Because right here,
lived a happy people.
916
00:53:49,393 --> 00:53:51,033
Ruled by a prince.
917
00:53:52,233 --> 00:53:53,353
The handsome ...
918
00:53:54,323 --> 00:53:56,143
"Zequilopoxtli."
919
00:53:57,173 --> 00:53:58,183
It's him...
920
00:53:58,793 --> 00:54:00,023
lived with his girlfriend ...
921
00:54:00,903 --> 00:54:02,033
the wonderful Malinche.
922
00:54:02,433 --> 00:54:04,033
But Malinche was not Mayan.
923
00:54:08,673 --> 00:54:10,843
But she had a summer house here.
924
00:54:10,873 --> 00:54:12,323
Got it.
925
00:54:12,433 --> 00:54:14,123
And had a very happy life.
926
00:54:14,433 --> 00:54:17,333
Until the chief of the Spaniards arrived.
927
00:54:17,913 --> 00:54:19,843
The wretched invader, Cortes.
928
00:54:20,093 --> 00:54:22,713
Arrived on the boats
Pinta, Ni a and Santa Maria.
929
00:54:22,733 --> 00:54:24,433
Aren't they the Columbus ships?
930
00:54:27,163 --> 00:54:29,463
Damn it, Peppa Pig.
Were you there?
931
00:54:29,493 --> 00:54:31,413
- No.
- So shut up, please!
932
00:54:31,443 --> 00:54:33,873
- All right.
"And what did the Spanish want?"
933
00:54:34,653 --> 00:54:36,643
Steal their women.
934
00:54:37,123 --> 00:54:38,733
No, Zequilopoxtli!
935
00:54:38,753 --> 00:54:40,513
And sacrifice their virgins.
936
00:54:40,973 --> 00:54:43,073
Did the Mayans cower?
No way!
937
00:54:43,163 --> 00:54:45,033
They rebelled!
938
00:54:45,133 --> 00:54:48,453
- With the help of Zapata.
- Long live Mexico, you assholes!
939
00:54:48,473 --> 00:54:50,853
Yes, Emiliano Zapata, Peppa Pig.
Some problem?
940
00:54:50,873 --> 00:54:52,013
No, that's fine.
941
00:54:52,193 --> 00:54:54,333
They came together as a team
942
00:54:54,543 --> 00:54:57,033
and fought with courage and pride ...
943
00:54:57,743 --> 00:55:01,443
to defend your honor,
your land and your school.
944
00:55:18,363 --> 00:55:22,033
They turned the story inside out
and it wasn't the losers.
945
00:55:23,573 --> 00:55:25,493
If the Mayans did it all,
946
00:55:25,563 --> 00:55:26,963
Can't we do that too?
947
00:55:26,983 --> 00:55:28,073
- Yes!
- Yes!
948
00:55:28,083 --> 00:55:29,943
- Can we?
- Yes!
949
00:55:29,953 --> 00:55:31,753
Let's win this tournament!
950
00:55:31,773 --> 00:55:34,223
- That's right!
- We will win!
951
00:55:34,233 --> 00:55:36,913
- Are we going to win?
- We will win!
952
00:55:36,933 --> 00:55:40,543
- College Frida Kahlo!
- College Frida Kahlo!
953
00:55:41,583 --> 00:55:42,593
And you ...
954
00:55:43,023 --> 00:55:44,113
will get Lucy back.
955
00:55:46,013 --> 00:55:49,033
Long live Mexico, assholes!
956
00:55:51,433 --> 00:55:54,033
Pior the worst teacher
of history I've seen.
957
00:55:54,163 --> 00:55:57,043
But for motivation,
you are a genius!
958
00:55:57,913 --> 00:55:58,923
Beautiful.
959
00:56:05,263 --> 00:56:07,653
Come on, Maya!
960
00:56:08,013 --> 00:56:13,933
One, two, three, four.
961
00:56:17,333 --> 00:56:19,503
One, two, three.
Quick! More pace!
962
00:56:19,523 --> 00:56:21,183
One, two, three, four.
963
00:56:21,203 --> 00:56:22,833
One two. More energy!
964
00:56:22,863 --> 00:56:24,423
One, two, three, four.
965
00:56:29,833 --> 00:56:30,843
Food!
966
00:56:31,783 --> 00:56:32,953
Let's have a drink!
967
00:56:37,543 --> 00:56:40,343
- It's a pig, man.
- It was disgusting!
968
00:56:40,353 --> 00:56:43,333
Crist bal, could grant
the first dance to this girl?
969
00:56:43,893 --> 00:56:44,903
I?
970
00:56:46,633 --> 00:56:47,643
With her?
971
00:56:48,013 --> 00:56:49,633
It's a community dance.
972
00:56:49,653 --> 00:56:51,833
Perfect for establishing bridges.
973
00:56:51,853 --> 00:56:54,493
I thought she was going to do
It's a different thing with you.
974
00:56:54,583 --> 00:56:56,423
- Are you crazy?
- Relax, beautiful.
975
00:56:56,643 --> 00:56:57,833
I do not bite.
976
00:56:58,363 --> 00:56:59,373
For the community?
977
00:56:59,393 --> 00:57:01,033
- For the fraternity.
- For the fraternity.
978
00:57:01,053 --> 00:57:02,063
That's right.
979
00:57:02,463 --> 00:57:04,543
And I'll start right now.
980
00:57:05,183 --> 00:57:06,563
I'll give my flower to Cris.
981
00:57:06,573 --> 00:57:08,633
Forget the flower and fuck him.
982
00:57:09,103 --> 00:57:10,443
That's what she said, dizzy.
983
00:57:10,613 --> 00:57:13,413
But I need someone experienced
to give me advice.
984
00:57:13,443 --> 00:57:14,453
Sim.
985
00:57:14,473 --> 00:57:17,133
Someone who has more experience
on the subject that Tiger Woods.
986
00:57:18,003 --> 00:57:20,393
- That's it!
- I wanted to be your third grade teacher,
987
00:57:20,413 --> 00:57:22,033
to take you to the bedroom!
988
00:57:27,553 --> 00:57:30,043
989
00:57:30,153 --> 00:57:31,343
Let me see.
990
00:57:32,313 --> 00:57:35,553
If all teachers were
Like you, no one would leave school.
991
00:57:35,573 --> 00:57:36,843
- Thanks.
- Lucy.
992
00:57:37,433 --> 00:57:39,353
I owe you an explanation.
We can talk?
993
00:57:39,373 --> 00:57:41,663
Want to hear the explanation of the Skis?
994
00:57:41,683 --> 00:57:43,533
Or would you rather dance with Mário?
995
00:58:04,633 --> 00:58:06,193
- Hi, sorry.
- Oi.
996
00:58:09,013 --> 00:58:10,043
The bathroom?
997
00:58:10,433 --> 00:58:12,043
- � or.
- Thank you.
998
00:58:36,793 --> 00:58:37,833
Shit!
999
00:58:41,513 --> 00:58:42,523
MS. Ingrid.
1000
00:58:42,983 --> 00:58:45,403
How beautiful, wonderful.
Look at you.
1001
00:58:45,553 --> 00:58:47,333
The sky must be empty,
1002
00:58:47,433 --> 00:58:49,133
because angels
They are falling to the earth.
1003
00:58:49,293 --> 00:58:51,433
You didn't tell me earlier today
did I look like a fish?
1004
00:58:51,953 --> 00:58:54,703
If it is, for sure
It's an angel fish.
1005
00:58:55,633 --> 00:58:57,243
Can you give me this dance?
1006
00:58:57,473 --> 00:59:01,453
I'll let you know that it's been a long time
I do not move the hips.
1007
00:59:01,483 --> 00:59:05,523
- That was horrible.
- No, that was ...
1008
00:59:06,053 --> 00:59:07,063
fantastic.
1009
00:59:32,953 --> 00:59:33,963
I'm sorry.
1010
00:59:34,313 --> 00:59:35,323
Is everything ok?
1011
00:59:37,153 --> 00:59:38,163
Do not worry.
1012
00:59:38,563 --> 00:59:41,343
I also appreciate
"Fifty Shades of grey".
1013
01:00:31,983 --> 01:00:34,703
If you rub the lamp ...
1014
01:00:34,823 --> 01:00:36,323
the genius will appear.
1015
01:00:37,563 --> 01:00:38,733
Go ahead.
1016
01:00:51,413 --> 01:00:52,533
Come on, Miss. Ingrid.
1017
01:01:21,683 --> 01:01:22,693
Is everything ok?
1018
01:01:23,783 --> 01:01:26,323
Kinda rusty ...
1019
01:01:26,433 --> 01:01:28,953
But clean the webs
of spider without fear.
1020
01:01:29,343 --> 01:01:31,053
The spider is worth it.
1021
01:01:37,533 --> 01:01:38,543
Lucy
1022
01:01:38,733 --> 01:01:40,223
Give me your hand.
1023
01:01:41,443 --> 01:01:43,033
Lucy, it was an accident.
1024
01:01:43,043 --> 01:01:44,853
Sorry, Skis. I got it.
1025
01:01:45,033 --> 01:01:46,433
- Let me help.
- Yes.
1026
01:01:48,933 --> 01:01:51,143
Lucy, sorry. It was an accident.
1027
01:01:55,283 --> 01:01:56,433
Shall we dance?
1028
01:02:17,763 --> 01:02:20,243
Dona Regina,
from Colón Frida Kahlo.
1029
01:02:20,533 --> 01:02:21,573
Right.
1030
01:02:21,603 --> 01:02:23,373
- No, it's not here.
- No?
1031
01:02:23,383 --> 01:02:25,013
- No.
- Thanks.
1032
01:02:25,033 --> 01:02:26,043
You're welcome.
1033
01:02:27,033 --> 01:02:28,953
Dona Regina said
why did you want to come?
1034
01:02:28,973 --> 01:02:30,983
No, I just said that
It was very important.
1035
01:02:30,993 --> 01:02:32,543
What does Godzilla want?
1036
01:02:32,553 --> 01:02:33,833
- I do not know.
- Good Morning.
1037
01:02:34,053 --> 01:02:35,213
MS. Godzilla!
1038
01:02:35,233 --> 01:02:37,763
A thousand pardons, Dona Regina.
What a surprise!
1039
01:02:37,783 --> 01:02:40,173
- We were talking about movies.
- Yes.
1040
01:02:40,253 --> 01:02:42,333
This mess that
It looks like a movie.
1041
01:02:43,443 --> 01:02:47,043
Let me introduce you
Miss. Estrada and Mr. Salinas.
1042
01:02:47,053 --> 01:02:48,833
- Good Morning.
- Good Morning.
1043
01:02:49,553 --> 01:02:53,423
- So, is there a Mrs. Salinas?
- Quiet.
1044
01:02:54,533 --> 01:02:55,763
- MS. Camila...
- What are you doing?
1045
01:02:55,793 --> 01:02:57,933
... no time to flirt.
1046
01:02:58,613 --> 01:03:02,133
They are from
Department of Education.
1047
01:03:02,383 --> 01:03:04,693
Welcome.
What is the reason for your trip?
1048
01:03:04,713 --> 01:03:06,993
Business? Pleasure? Both?
1049
01:03:07,013 --> 01:03:09,272
Will evaluate the
school behavior.
1050
01:03:09,273 --> 01:03:11,273
- Clear.
- After I beg a lot,
1051
01:03:11,293 --> 01:03:13,833
decided to give us
one more chance.
1052
01:03:14,093 --> 01:03:18,183
Good, students will have to
stop drinking, partying and fighting.
1053
01:03:18,333 --> 01:03:20,633
They don't do any of this here.
1054
01:03:21,283 --> 01:03:22,293
It was a joke!
1055
01:03:22,813 --> 01:03:26,033
Have no sense of humor
at the Secretariat of Education?
1056
01:03:26,233 --> 01:03:27,243
No.
1057
01:03:39,013 --> 01:03:40,733
I want to drown ...
1058
01:03:41,173 --> 01:03:43,033
in your kisses!
1059
01:03:47,133 --> 01:03:48,793
Hi Miss Camila.
1060
01:03:48,823 --> 01:03:50,133
What are you drinking?
1061
01:03:50,733 --> 01:03:52,403
A Sex on the Beach.
1062
01:03:54,013 --> 01:03:57,813
There's a test in Cosmopolitan magazine
and we already did.
1063
01:03:57,833 --> 01:04:00,343
- Can we do it with you?
- It's about your first love.
1064
01:04:00,563 --> 01:04:03,433
Question: How old were you when
did you love for the first time?
1065
01:04:03,723 --> 01:04:04,773
I went early.
1066
01:04:04,833 --> 01:04:08,483
I started to like boys
when I was very young.
1067
01:04:08,933 --> 01:04:10,193
I was 13.
1068
01:04:10,273 --> 01:04:12,753
- Did you have sex when you were 13?
- They ask that?
1069
01:04:12,763 --> 01:04:13,773
- No.
- Yes!
1070
01:04:13,793 --> 01:04:15,133
Yes, but not like that.
1071
01:04:15,293 --> 01:04:16,943
Next question.
1072
01:04:17,323 --> 01:04:19,433
How old were you when
had sex for the first time?
1073
01:04:19,753 --> 01:04:24,143
A: From 16 to 18.
1074
01:04:24,333 --> 01:04:28,133
B: From 19 to 21.
1075
01:04:28,293 --> 01:04:31,023
C: From 22 to 30.
1076
01:04:31,533 --> 01:04:33,303
- Don't you have option D?
- No.
1077
01:04:33,323 --> 01:04:36,793
At 15, with a freak
that promised me the world
1078
01:04:36,803 --> 01:04:38,933
and then I didn't want
nothing more with me.
1079
01:04:40,723 --> 01:04:44,043
- Say something.
- Let's look at the third question.
1080
01:04:45,353 --> 01:04:47,423
What do you remember the first time?
1081
01:04:47,543 --> 01:04:52,413
- A.
- My first time was so ...
1082
01:04:52,483 --> 01:04:54,653
It was a lot...
1083
01:04:55,103 --> 01:04:56,833
Actually, I do not remember.
1084
01:04:56,843 --> 01:04:59,243
Had taken too much tequila!
1085
01:04:59,573 --> 01:05:02,733
To calm me down. I was nervous.
1086
01:05:03,113 --> 01:05:05,433
Right. Fourth question.
1087
01:05:05,553 --> 01:05:08,413
What is the best way to
do the first time?
1088
01:05:08,713 --> 01:05:10,793
A: From the front.
1089
01:05:10,813 --> 01:05:12,363
B: For three.
1090
01:05:12,393 --> 01:05:14,533
C: By the mouth.
1091
01:05:14,553 --> 01:05:15,963
you sure
Is it Cosmopolitan?
1092
01:05:15,993 --> 01:05:17,353
Looks like it's Playboy.
1093
01:05:17,383 --> 01:05:19,113
Cosm Cosmopolitan.
1094
01:05:19,133 --> 01:05:23,533
See, always start with option C,
and then change to A.
1095
01:05:24,063 --> 01:05:27,513
If he is good, I prefer A.
1096
01:05:27,813 --> 01:05:29,073
And maybe ...
1097
01:05:30,153 --> 01:05:33,073
A, then C.
1098
01:05:33,253 --> 01:05:35,933
Then A, and more A.
1099
01:05:36,033 --> 01:05:40,173
B, C, A ...
1100
01:05:40,193 --> 01:05:42,743
And when you find the point G ...
1101
01:05:43,673 --> 01:05:44,993
Well, miss, that already helped.
1102
01:05:45,023 --> 01:05:46,333
Thanks.
1103
01:05:46,403 --> 01:05:49,733
A, B, A, C, A ...
1104
01:05:58,493 --> 01:06:00,633
Welcome to the end ...
1105
01:06:00,933 --> 01:06:04,783
Al� testing,
one, two, three, testing ...
1106
01:06:05,993 --> 01:06:08,433
What happened?
Why are you talking like that?
1107
01:06:11,793 --> 01:06:16,613
Today we have the volleyball finals
and chess.
1108
01:06:16,793 --> 01:06:19,133
What if I take the students
from Col�gio Frida,
1109
01:06:19,173 --> 01:06:22,143
will pay for it!
1110
01:06:24,643 --> 01:06:25,653
Germ�n.
1111
01:06:25,893 --> 01:06:28,303
Focus, don't let your guard down.
1112
01:06:28,653 --> 01:06:31,933
Punish him whenever you can
and remember: You will not feel pain.
1113
01:06:32,993 --> 01:06:36,033
- Don't feel pain.
- Lucy, relax.
1114
01:06:36,053 --> 01:06:38,533
Only chess, you will not fight
against Pacquiao.
1115
01:07:06,323 --> 01:07:10,043
Miserable!
1116
01:07:10,053 --> 01:07:15,163
I need to remind students of
Frida Kahlo Isn't this a soccer game?
1117
01:07:15,203 --> 01:07:19,623
Miserable!
1118
01:07:24,283 --> 01:07:25,293
That!
1119
01:07:25,333 --> 01:07:26,343
Check.
1120
01:07:28,843 --> 01:07:29,853
Wave!
1121
01:07:37,153 --> 01:07:38,163
Check.
1122
01:07:57,633 --> 01:07:58,833
Check Mate.
1123
01:08:03,713 --> 01:08:05,623
- Yes!
- Wow!
1124
01:08:05,663 --> 01:08:08,533
Champions!
1125
01:08:09,373 --> 01:08:11,013
Good news, anyway.
1126
01:08:11,653 --> 01:08:14,573
Sorry, Camila, but
if they lose, they will close the school.
1127
01:08:14,593 --> 01:08:17,243
Now the ball is with you.
1128
01:08:17,443 --> 01:08:19,093
Frida!
1129
01:08:19,103 --> 01:08:20,113
Very well!
1130
01:08:20,123 --> 01:08:22,023
Frida!
1131
01:08:23,023 --> 01:08:24,033
Great.
1132
01:08:24,063 --> 01:08:25,913
Come on, Frida!
1133
01:08:28,563 --> 01:08:29,933
That's it!
1134
01:08:34,143 --> 01:08:35,433
Last Set
1135
01:08:35,613 --> 01:08:36,633
We will win.
1136
01:08:42,303 --> 01:08:43,683
Are you sure about that?
1137
01:08:43,703 --> 01:08:45,343
No, but we need to win.
1138
01:08:45,353 --> 01:08:48,553
- I could die.
"I'd rather die than lose Lucy."
1139
01:08:48,583 --> 01:08:50,233
How sweet.
1140
01:08:50,253 --> 01:08:53,423
If you can't get Lucy,
stay with me.
1141
01:08:53,443 --> 01:08:55,223
Focus, please.
1142
01:08:55,493 --> 01:08:57,053
When I give the signal ...
1143
01:08:57,193 --> 01:08:59,113
- speed up the boat.
- All right.
1144
01:08:59,123 --> 01:09:01,033
When i'm in the air
turn the boat to the right
1145
01:09:01,083 --> 01:09:02,623
and unfold the flag.
1146
01:09:02,853 --> 01:09:04,153
- Understood?
- Right.
1147
01:09:04,263 --> 01:09:06,073
- Yes.
- Come on, the game is over.
1148
01:09:10,573 --> 01:09:12,103
Yes, we can!
1149
01:09:12,133 --> 01:09:18,633
Yes, we can!
1150
01:09:23,833 --> 01:09:25,433
Did you tie the rope well?
1151
01:09:26,153 --> 01:09:28,423
He fell flat.
I think we killed him.
1152
01:09:33,233 --> 01:09:36,023
I'll rip your bags, assholes!
1153
01:09:40,733 --> 01:09:42,193
Make the wave!
1154
01:09:42,863 --> 01:09:44,833
Come on, Frida! We can win!
1155
01:09:52,753 --> 01:09:55,133
Watch out for the birds!
1156
01:10:03,773 --> 01:10:06,003
- Okay?
- Cretins!
1157
01:10:06,933 --> 01:10:09,423
Never piloted a boat before?
1158
01:10:09,873 --> 01:10:10,883
No!
1159
01:10:10,933 --> 01:10:13,743
Motherfuckers!
1160
01:10:13,763 --> 01:10:15,343
- We'll win!
- Let's go!
1161
01:10:15,733 --> 01:10:17,683
Let's go!
1162
01:10:18,033 --> 01:10:21,823
Frida!
1163
01:10:25,533 --> 01:10:27,173
Don't heat up.
Everything will end well.
1164
01:10:29,273 --> 01:10:31,083
Come on, Frida!
1165
01:10:32,213 --> 01:10:33,703
Higher!
1166
01:10:33,713 --> 01:10:34,723
What?
1167
01:10:34,733 --> 01:10:35,743
Higher!
1168
01:10:44,883 --> 01:10:46,903
Hello, handsome!
1169
01:10:50,083 --> 01:10:52,213
What are you doing, man?
Do not let go!
1170
01:10:55,463 --> 01:10:56,973
- Watch out.
- Idiot!
1171
01:10:57,793 --> 01:10:59,763
CHIQUINHA, I LOVE YOU
1172
01:11:01,003 --> 01:11:02,023
Donkeys!
1173
01:11:03,503 --> 01:11:04,613
I'm alone.
1174
01:11:04,913 --> 01:11:06,533
Let's go guys! Once again!
1175
01:11:06,563 --> 01:11:09,493
Frida!
1176
01:11:09,513 --> 01:11:10,733
Go!
1177
01:11:10,753 --> 01:11:11,843
Let's go guys!
1178
01:11:12,063 --> 01:11:13,933
No! Not like that!
1179
01:11:13,953 --> 01:11:14,963
I knew it!
1180
01:11:21,903 --> 01:11:24,353
Let's make it! Don't give up!
1181
01:11:24,433 --> 01:11:27,133
Frida!
1182
01:11:29,743 --> 01:11:31,913
Come on, Frida!
1183
01:11:38,813 --> 01:11:42,613
I will fall!
1184
01:11:42,643 --> 01:11:44,593
Get out of the way!
1185
01:12:01,873 --> 01:12:04,413
You're a jerk, Skis.
1186
01:12:04,533 --> 01:12:06,673
You like social networks, don't you?
1187
01:12:06,943 --> 01:12:08,223
Here is your network.
1188
01:12:21,243 --> 01:12:22,823
Do you think it's funny, Alc�ntara?
1189
01:12:23,363 --> 01:12:25,013
We were almost winning.
1190
01:12:25,033 --> 01:12:26,323
It ruined everything!
1191
01:12:27,123 --> 01:12:28,323
As it usually does.
1192
01:12:31,043 --> 01:12:33,533
You put us
against the wall.
1193
01:12:33,643 --> 01:12:35,553
I know, and I'm sorry.
1194
01:12:35,563 --> 01:12:37,593
Where did you graduate teacher?
1195
01:12:37,633 --> 01:12:39,843
- In jail?
- If I tell you ...
1196
01:12:40,113 --> 01:12:43,603
But it's alright. We will find a way.
1197
01:12:44,223 --> 01:12:45,433
- Truth?
- Yes.
1198
01:12:45,793 --> 01:12:47,243
You're fired!
1199
01:12:47,883 --> 01:12:50,453
You can't do this to me.
I'm their teacher.
1200
01:12:50,473 --> 01:12:51,653
And I am the director ...
1201
01:12:52,003 --> 01:12:55,033
and I don't leave the future of
school in your hands!
1202
01:12:55,173 --> 01:12:56,183
But, Dona ...
1203
01:13:39,333 --> 01:13:41,423
Have a look, but protect yourself.
1204
01:13:41,793 --> 01:13:42,803
Thanks
1205
01:13:52,553 --> 01:13:58,393
CHIQUINHA, I LOVE YOU
1206
01:14:16,233 --> 01:14:17,443
Hi, handsome.
1207
01:14:19,023 --> 01:14:20,753
I have a gift for you.
1208
01:14:21,563 --> 01:14:23,013
Let's open?
1209
01:14:50,973 --> 01:14:51,983
Are you drunk?
1210
01:14:52,023 --> 01:14:53,813
You are confused.
1211
01:14:55,043 --> 01:14:58,043
Still, it's beautiful.
1212
01:14:59,373 --> 01:15:00,383
Is everything ok?
1213
01:15:01,633 --> 01:15:02,643
Very well.
1214
01:15:16,083 --> 01:15:18,233
- Slowly.
- What's my name?
1215
01:15:18,773 --> 01:15:20,433
Hey dude!
1216
01:15:21,513 --> 01:15:23,393
- What are you doing?
- Show me your banana.
1217
01:15:23,413 --> 01:15:25,593
Slowly. Laura, you are drunk.
1218
01:15:25,613 --> 01:15:27,763
- No, show me.
- Can stop.
1219
01:15:27,813 --> 01:15:29,643
- Not like that!
- So yes!
1220
01:15:29,673 --> 01:15:32,443
Not here, stop! Enough, Laura!
1221
01:15:46,793 --> 01:15:48,413
- For!
- Let me go!
1222
01:15:48,423 --> 01:15:49,893
- Hey!
- Let go of me!
1223
01:15:49,913 --> 01:15:52,413
- Stop!
- Let go of me!
1224
01:15:52,683 --> 01:15:54,153
- No.
- Let me go!
1225
01:15:54,173 --> 01:15:55,383
- Hey!
- Let me go!
1226
01:15:55,413 --> 01:15:58,113
- What are you doing?
- Not what it seems.
1227
01:16:00,523 --> 01:16:02,733
Don't touch her again!
1228
01:16:02,933 --> 01:16:04,293
"Will you touch her again?"
- No!
1229
01:16:04,313 --> 01:16:06,183
- No!
- It's my fault.
1230
01:16:06,413 --> 01:16:09,653
- What?
- I wanted to do it for the first time ...
1231
01:16:09,673 --> 01:16:12,533
But it's drunk. Sit down.
1232
01:16:12,633 --> 01:16:14,333
Want to lose your virginity like that?
1233
01:16:14,473 --> 01:16:17,053
Laura, the first time
It must be special.
1234
01:16:17,073 --> 01:16:18,333
Something very remarkable.
1235
01:16:18,903 --> 01:16:22,343
Now instead of good memories
you will just have a bitch hangover.
1236
01:16:22,373 --> 01:16:24,123
I didn't want to lose Chris.
1237
01:16:24,143 --> 01:16:26,133
"I didn't want to." Are you kidding?
1238
01:16:26,513 --> 01:16:28,173
That's how you will lose it.
1239
01:16:28,673 --> 01:16:30,533
Trying to be the one who isn't.
1240
01:16:31,213 --> 01:16:33,033
And you, asshole,
I'm warning you!
1241
01:16:33,553 --> 01:16:34,933
Laura is like
A daughter to me.
1242
01:16:35,823 --> 01:16:38,833
If you touch her,
shoot your virginity!
1243
01:16:50,253 --> 01:16:51,263
Zequi?
1244
01:16:52,613 --> 01:16:53,623
Zequi?
1245
01:16:54,913 --> 01:16:55,923
Zequi?
1246
01:17:07,793 --> 01:17:12,563
SEE THE GOOD SIDE OF THINGS
1247
01:17:22,293 --> 01:17:23,303
Lucy!
1248
01:17:23,323 --> 01:17:25,233
- Do you want one?
- Not now.
1249
01:17:35,943 --> 01:17:37,483
This is not what it seems.
1250
01:17:37,493 --> 01:17:39,533
I know and
Let's talk about this later.
1251
01:17:39,553 --> 01:17:41,433
- Where is Zequi?
- He left.
1252
01:17:44,953 --> 01:17:46,843
- Good night.
- Good night.
1253
01:17:46,853 --> 01:17:48,673
- Do you have a reservation?
- I have a reservation in my name.
1254
01:17:48,693 --> 01:17:49,763
- I will check.
- Thank you.
1255
01:17:49,783 --> 01:17:50,773
Zequi!
1256
01:17:54,933 --> 01:17:55,943
Do you know what happened?
1257
01:17:58,443 --> 01:18:02,133
And five, six, seven and eight.
1258
01:18:02,153 --> 01:18:05,713
And one, two, three and four.
1259
01:18:05,733 --> 01:18:09,143
And five, six, seven and eight.
1260
01:18:09,163 --> 01:18:12,463
And one, two, three and four.
1261
01:18:12,483 --> 01:18:14,423
�chapp�.
1262
01:18:14,463 --> 01:18:16,093
And seven, and ...
1263
01:18:16,113 --> 01:18:17,803
For the love of God!
1264
01:18:18,053 --> 01:18:22,553
I have more flexible pencils than you.
Let's go again.
1265
01:18:22,573 --> 01:18:25,113
It was a big decision to hire her.
1266
01:18:25,143 --> 01:18:27,983
She runs schools, balloons ...
1267
01:18:28,023 --> 01:18:30,423
- ... and anything else.
- And I have excellent ear.
1268
01:18:30,503 --> 01:18:34,823
So, stop
move your tongue and wiggle your feet.
1269
01:18:34,893 --> 01:18:36,783
Let's go again. From the beginning.
1270
01:18:36,803 --> 01:18:40,243
Five, six, seven and eight.
1271
01:18:40,263 --> 01:18:43,243
And one, two, three and four.
1272
01:18:43,263 --> 01:18:45,213
�chapp�.
1273
01:18:45,243 --> 01:18:47,863
Seven and eight. Abram, and one,
1274
01:18:47,893 --> 01:18:50,453
two, three and four.
1275
01:18:50,483 --> 01:18:54,003
And five, six, seven and eight.
1276
01:18:54,023 --> 01:18:57,433
Tomb� pas de bourr�e,
Glissade, cabriole.
1277
01:19:00,663 --> 01:19:02,223
There, that's enough.
1278
01:19:02,253 --> 01:19:06,343
No more dancing this tombl�,
berry, or cabaret�.
1279
01:19:06,373 --> 01:19:10,313
Why don't you learn to pronounce law
and then come try to dance?
1280
01:19:10,323 --> 01:19:13,823
They will laugh at us.
We can't dance like this.
1281
01:19:13,833 --> 01:19:16,383
Exactly, Dona,
We are like the Maya.
1282
01:19:16,393 --> 01:19:20,173
Those who fought against the Aztecs
and Zapata against the Spaniards.
1283
01:19:20,193 --> 01:19:21,273
- What?
- The Warriors.
1284
01:19:21,283 --> 01:19:22,933
What kind of trash is this?
1285
01:19:23,273 --> 01:19:26,233
Okay fine. Now listen.
1286
01:19:26,933 --> 01:19:29,953
If they don't win the tournament
In two days...
1287
01:19:30,023 --> 01:19:31,893
They will close the school.
1288
01:19:31,933 --> 01:19:34,493
- What?
- Does the fate of the school depend on us?
1289
01:19:34,523 --> 01:19:35,693
We can't beat it
not at all
1290
01:19:35,713 --> 01:19:38,493
if you want to turn us into
a copy of St. James's school.
1291
01:19:38,513 --> 01:19:39,523
Right!
1292
01:19:39,783 --> 01:19:42,613
I don't know why you won't accept us
just as we are?
1293
01:19:42,633 --> 01:19:45,033
Because that was exactly it
1294
01:19:45,213 --> 01:19:47,533
that left the school in danger
to close first.
1295
01:19:49,463 --> 01:19:50,683
ZEQUI, DO NOT BE ANXIOUS.
I hope for you in the club.
1296
01:19:50,703 --> 01:19:53,343
Let's go again. Fine.
1297
01:19:54,033 --> 01:19:55,313
Let's go!
1298
01:19:55,433 --> 01:19:59,333
And five, six, seven and eight.
1299
01:19:59,353 --> 01:20:02,933
And one, two, three and four.
1300
01:20:02,953 --> 01:20:06,633
And five, six, seven and eight.
1301
01:20:06,823 --> 01:20:11,623
Zequi, I'll say something
from the bottom of the heart.
1302
01:20:12,543 --> 01:20:15,133
It was the best thing that
It could happen to you, asshole.
1303
01:20:15,573 --> 01:20:17,193
Here is your place.
1304
01:20:18,773 --> 01:20:22,423
I don't know what you did,
Playing teacher knows everything.
1305
01:20:23,953 --> 01:20:25,223
The annoying voice.
1306
01:20:26,073 --> 01:20:27,333
"Children ...
1307
01:20:27,843 --> 01:20:29,723
the playground is over! "
1308
01:20:30,393 --> 01:20:32,403
Like torturing a parrot.
1309
01:20:33,853 --> 01:20:35,333
Zequi, let's talk?
1310
01:20:36,903 --> 01:20:40,143
Exact! Perfect imitation ...
1311
01:20:46,613 --> 01:20:49,133
I'll see if the girls
They are shaving.
1312
01:20:51,633 --> 01:20:52,743
What are you doing here?
1313
01:20:53,003 --> 01:20:54,313
Forgot this.
1314
01:20:56,503 --> 01:20:58,533
You came here only
to give me this?
1315
01:20:58,613 --> 01:21:02,133
No, I came to say that
Mario and I are getting married.
1316
01:21:02,733 --> 01:21:03,743
What?
1317
01:21:05,103 --> 01:21:06,713
� kidding, Zequi!
1318
01:21:07,233 --> 01:21:08,503
More or less.
1319
01:21:09,393 --> 01:21:11,823
No, I came to say I was wrong.
1320
01:21:14,113 --> 01:21:15,423
I tried to change you.
1321
01:21:17,063 --> 01:21:20,423
I don't blame you for the bullshit I did.
I would try to change myself too.
1322
01:21:22,743 --> 01:21:24,773
I messed up with the students again.
1323
01:21:24,783 --> 01:21:27,463
Yes, but they need you.
1324
01:21:27,703 --> 01:21:29,283
Zequi, you need to go back.
1325
01:21:29,953 --> 01:21:32,233
The proof is tomorrow.
We have to win.
1326
01:21:32,693 --> 01:21:34,403
They don't need me to win.
1327
01:21:35,693 --> 01:21:37,203
They need a miracle.
1328
01:21:53,673 --> 01:21:56,723
First, forget these
dreadful shit dances.
1329
01:21:57,153 --> 01:22:00,983
They're a bunch of assholes and go
dance like the assholes they are.
1330
01:22:00,993 --> 01:22:02,373
Is this to motivate us?
1331
01:22:02,393 --> 01:22:04,623
From now on
They'll do what I say.
1332
01:22:05,023 --> 01:22:06,533
Just look at me.
1333
01:22:08,723 --> 01:22:10,463
My eyes are here, idiot.
1334
01:22:11,303 --> 01:22:13,903
- He had her look at her, just not leaving.
- Yes.
1335
01:22:13,913 --> 01:22:15,713
Too much sand for the
Your truck, boy.
1336
01:22:15,813 --> 01:22:19,493
Jenny, can you teach us
dancing in one night?
1337
01:22:19,533 --> 01:22:20,833
Honey...
1338
01:22:22,253 --> 01:22:23,803
I work better ...
1339
01:22:24,263 --> 01:22:25,513
At night.
1340
01:22:26,263 --> 01:22:27,273
Yes.
1341
01:22:42,923 --> 01:22:44,633
What class.
1342
01:23:07,773 --> 01:23:10,123
Welcome.
1343
01:23:13,303 --> 01:23:15,433
Welcome!
1344
01:23:15,623 --> 01:23:19,333
Today is a great day
for young Mexicans.
1345
01:23:19,503 --> 01:23:22,213
No, Donald Trump did not resign.
1346
01:23:24,233 --> 01:23:27,563
Today is the grand finale
of the tournament.
1347
01:23:27,573 --> 01:23:29,403
We are not listening.
Use the microphone!
1348
01:23:29,413 --> 01:23:30,423
Not really!
1349
01:23:30,443 --> 01:23:32,823
The students of Col gio Frida
They won't catch me again!
1350
01:23:35,433 --> 01:23:39,023
And let the dance begin!
1351
01:23:45,943 --> 01:23:46,953
Don't be nervous.
1352
01:23:47,783 --> 01:23:50,693
Pity not to have prize
for the dumbest.
1353
01:23:50,773 --> 01:23:52,733
- They'd make it easy.
- Take it.
1354
01:23:52,983 --> 01:23:54,323
Do not forget the filling.
1355
01:23:57,103 --> 01:23:59,933
Hey, come on. Ignore it.
1356
01:23:59,953 --> 01:24:01,463
They just want to tease them.
1357
01:24:01,503 --> 01:24:02,873
They did it.
1358
01:24:02,903 --> 01:24:04,343
We will not allow it!
1359
01:24:04,733 --> 01:24:06,333
We are Mayans, have you forgotten?
1360
01:24:07,193 --> 01:24:08,833
We came to change history!
1361
01:24:10,453 --> 01:24:12,993
You fought things
worse all their lives.
1362
01:24:13,683 --> 01:24:14,923
Whole life.
1363
01:24:16,123 --> 01:24:17,543
No school wants you.
1364
01:24:18,533 --> 01:24:20,023
They don't want you here either.
1365
01:24:20,893 --> 01:24:23,373
What's more, this damn world ...
1366
01:24:23,723 --> 01:24:24,733
I don't love you guys.
1367
01:24:26,713 --> 01:24:27,723
But, do you want to know?
1368
01:24:29,903 --> 01:24:30,913
I love you guys.
1369
01:24:32,393 --> 01:24:33,403
I love you so much.
1370
01:24:34,323 --> 01:24:35,823
Because I know them.
1371
01:24:37,053 --> 01:24:38,423
Each of you.
1372
01:24:40,663 --> 01:24:44,123
And I love you because
I know who they really are.
1373
01:24:48,883 --> 01:24:49,893
Hug set.
1374
01:24:50,983 --> 01:24:51,993
Teacher...
1375
01:24:52,823 --> 01:24:55,013
why isn't that so with us?
1376
01:24:57,143 --> 01:24:58,153
It's true.
1377
01:24:58,313 --> 01:25:00,653
Just open us when
You're taking selfies.
1378
01:25:00,763 --> 01:25:02,423
And it uses filters.
1379
01:25:03,643 --> 01:25:04,653
Do you want affection?
1380
01:25:05,913 --> 01:25:07,053
I want this trophy.
1381
01:25:07,063 --> 01:25:09,543
I won't let these
Losers win.
1382
01:25:09,663 --> 01:25:10,733
So, don't complain.
1383
01:25:10,783 --> 01:25:12,583
Get in there and win, all right?
1384
01:25:12,623 --> 01:25:14,533
- Yes sir.
- Hey.
1385
01:25:14,903 --> 01:25:17,343
Do you think it was the best way
to teach your students?
1386
01:25:17,443 --> 01:25:18,453
Clear.
1387
01:25:19,463 --> 01:25:22,303
I taught that the world divides
between winners ...
1388
01:25:22,433 --> 01:25:23,443
and defeated.
1389
01:25:23,913 --> 01:25:24,923
Hey, stay on that side!
1390
01:25:26,953 --> 01:25:28,983
No one remembers
Second place, Lucy.
1391
01:25:29,043 --> 01:25:31,283
If you win it will be like you ...
1392
01:25:31,333 --> 01:25:32,953
I get the losers.
1393
01:25:33,103 --> 01:25:35,323
And you chose well.
1394
01:25:35,343 --> 01:25:37,033
Deep down, you never changed.
1395
01:25:37,263 --> 01:25:40,523
I don't know what I saw
An empty guy like you.
1396
01:25:40,553 --> 01:25:43,263
I've never met anyone who heats the oven
but you don't want to bake anything.
1397
01:25:43,323 --> 01:25:44,333
What?
1398
01:25:45,153 --> 01:25:46,163
What did you say?
1399
01:25:46,213 --> 01:25:47,823
That is a tease.
1400
01:25:49,703 --> 01:25:51,223
Music, is everything all right?
1401
01:25:52,653 --> 01:25:54,633
- What happened?
- I don't know, it hurts!
1402
01:26:05,733 --> 01:26:06,743
Very well!
1403
01:26:11,653 --> 01:26:14,673
That was the Polanco High School.
1404
01:26:14,693 --> 01:26:18,633
Now it's the turn of the current champions.
1405
01:26:18,653 --> 01:26:21,843
Let's give a big applause
to the students of St. James!
1406
01:27:03,553 --> 01:27:06,393
Damn it looks like they put
padding on your ankle.
1407
01:27:06,413 --> 01:27:07,923
You can still move, can't you?
1408
01:27:08,683 --> 01:27:11,933
- Call a doctor, idiot.
- She didn't hit too hard.
1409
01:27:14,153 --> 01:27:16,563
For the musician! Right.
1410
01:27:16,583 --> 01:27:17,993
She can't dance like that.
1411
01:27:18,013 --> 01:27:20,033
We can't be without her.
1412
01:27:20,183 --> 01:27:21,573
It's the best dance.
1413
01:27:21,593 --> 01:27:24,213
But if we are not 12,
we will be eliminated.
1414
01:27:24,253 --> 01:27:25,833
Let me try.
1415
01:27:27,013 --> 01:27:28,023
Slowly.
1416
01:27:29,743 --> 01:27:30,753
Oh no.
1417
01:27:30,913 --> 01:27:32,533
There must be another way, no?
1418
01:27:38,233 --> 01:27:39,243
No.
1419
01:27:39,773 --> 01:27:40,903
She does not dance.
1420
01:27:41,013 --> 01:27:42,543
It has to be someone from Frida.
1421
01:28:05,663 --> 01:28:07,923
A�!
1422
01:28:08,193 --> 01:28:09,663
Very good, guys!
1423
01:28:09,683 --> 01:28:13,223
Angry guys!
1424
01:28:14,183 --> 01:28:17,313
Angry! Fantastic choreography!
1425
01:28:17,333 --> 01:28:20,823
A big applause for
the current champions!
1426
01:28:22,423 --> 01:28:25,163
Only one number left.
1427
01:28:25,193 --> 01:28:27,333
The emotion keeps growing.
1428
01:28:27,353 --> 01:28:30,543
The tournament is by a thread.
1429
01:28:32,053 --> 01:28:34,633
Please applause for
Frida Kahlo High School.
1430
01:28:35,453 --> 01:28:37,333
Don't wait too long.
1431
01:28:39,813 --> 01:28:41,023
Do not worry.
1432
01:28:41,213 --> 01:28:42,733
They will surprise.
1433
01:28:43,603 --> 01:28:46,333
- A good surprise, I hope.
- Frida Kahlo!
1434
01:28:46,433 --> 01:28:49,413
It seems they are shy or deaf.
1435
01:28:49,813 --> 01:28:51,243
Frida Kahlo, on stage!
1436
01:28:52,793 --> 01:28:56,633
If they do not come they will be deleted ...
Let's go!
1437
01:30:07,133 --> 01:30:09,353
I thought it was classic choreography.
1438
01:30:09,373 --> 01:30:10,383
Me too.
1439
01:30:23,813 --> 01:30:25,933
- Let's go.
- Come on, Romo!
1440
01:30:43,463 --> 01:30:45,433
Come on, Frida!
1441
01:31:00,993 --> 01:31:03,343
Come on Lucy!
1442
01:31:06,093 --> 01:31:08,933
If you are here, who?
1443
01:31:27,873 --> 01:31:29,433
He had to be there.
1444
01:31:29,453 --> 01:31:33,033
After all, it's because of him
that the students are here today.
1445
01:32:26,193 --> 01:32:28,633
Great choreography.
Well advanced.
1446
01:32:29,213 --> 01:32:31,633
What more could it be,
with a person of my reputation?
1447
01:32:42,423 --> 01:32:44,233
Looks great in this costume!
1448
01:32:57,273 --> 01:33:04,263
Frida!
1449
01:33:05,203 --> 01:33:09,893
Welcome to the wedding
LUCY AND ZEQUI.
1450
01:33:35,433 --> 01:33:36,513
Who would say!
1451
01:33:36,583 --> 01:33:39,023
We think that
they were going to destroy the school ...
1452
01:33:39,413 --> 01:33:40,533
but they saved her.
1453
01:33:44,953 --> 01:33:47,663
- Come on, Lucy!
- Has arrived!
1454
01:33:47,683 --> 01:33:49,043
Let's go!
1455
01:33:50,213 --> 01:33:51,843
Lucy, you pretty girl!
1456
01:33:55,813 --> 01:33:58,033
- Come on, Lucy!
- Go steady!
1457
01:34:01,353 --> 01:34:03,023
Be happy!
1458
01:34:14,983 --> 01:34:17,333
We are gathered here ...
1459
01:34:18,273 --> 01:34:21,843
- No, again?
- Again?
1460
01:34:27,333 --> 01:34:32,423
... to unite in holy marriage,
Lucy and Ezekiel.
1461
01:34:32,493 --> 01:34:34,033
Looks like I've seen it.
1462
01:34:34,663 --> 01:34:37,843
I don't know what
Wedding I like more.
1463
01:34:37,873 --> 01:34:39,433
I prefer this one.
1464
01:34:39,873 --> 01:34:42,743
The other one was like
The St. James idiots.
1465
01:34:42,773 --> 01:34:43,783
Yes.
1466
01:34:43,803 --> 01:34:46,243
- ... in health or illness.
- This one is more Frida.
1467
01:34:46,483 --> 01:34:48,323
In joy and sadness.
1468
01:34:49,003 --> 01:34:53,033
To love and respect her
as long as the two live.
1469
01:34:53,053 --> 01:34:54,823
Be careful what you promise!
1470
01:34:58,703 --> 01:34:59,713
Yes.
1471
01:35:00,713 --> 01:35:01,723
I accept.
1472
01:35:03,553 --> 01:35:10,543
Zequi!
1473
01:35:14,083 --> 01:35:15,093
Lucy
1474
01:35:16,003 --> 01:35:18,043
Do you accept to receive
Ezekiel as your husband?
1475
01:35:18,053 --> 01:35:19,063
Are you crying?
1476
01:35:19,603 --> 01:35:20,613
Yes.
1477
01:35:20,893 --> 01:35:21,903
Why?
1478
01:35:22,053 --> 01:35:26,833
I may look tough,
but marriages move me.
1479
01:35:27,833 --> 01:35:30,533
... to love and respect you
as long as the two live.
1480
01:35:31,823 --> 01:35:33,003
What a thrill.
1481
01:35:33,023 --> 01:35:35,733
I bet � of those
that opens after sex.
1482
01:35:40,493 --> 01:35:41,503
Yes.
1483
01:35:42,983 --> 01:35:43,993
I accept.
1484
01:35:44,293 --> 01:35:46,223
Come on Lucy!
1485
01:35:50,633 --> 01:35:55,223
If anyone here has anything to say
so that the marriage does not take place ...
1486
01:35:55,753 --> 01:35:59,733
should talk now
or shut up forever.
1487
01:36:06,883 --> 01:36:08,533
Again?
1488
01:36:08,973 --> 01:36:11,423
They need an exorcism.
1489
01:36:11,843 --> 01:36:12,853
All right?
1490
01:36:12,873 --> 01:36:15,323
Yes, we are better than ever.
1491
01:36:15,333 --> 01:36:16,823
Yes, I'm nervous.
1492
01:36:17,573 --> 01:36:19,123
I didn't talk about you.
1493
01:36:21,163 --> 01:36:23,513
We are better than ever.
1494
01:36:24,043 --> 01:36:25,053
Are we going to be parents?
1495
01:36:25,823 --> 01:36:26,933
Are we going to be parents?
1496
01:36:32,133 --> 01:36:36,513
Before they change their minds,
I declare them husband and wife.
1497
01:36:36,843 --> 01:36:40,093
You can kiss the bride.
Come on, kiss!
1498
01:36:44,363 --> 01:36:47,153
They could not have normal relations,
like everyone?
1499
01:36:47,213 --> 01:36:51,533
The worst thing is, I don't know if the world is
prepared for another Alc�ntara.
1500
01:37:39,903 --> 01:37:42,283
BASED ON THE MOVIE "FUCK GOETHE"
FROM BORA DAGTEKIN100536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.