Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,653 --> 00:01:20,879
Dionte:Hey. How you doin'?
2
00:01:21,116 --> 00:01:22,924
Tell your mother I said hello.
3
00:01:23,235 --> 00:01:24,174
Amberlyn:Fuck off!
4
00:01:24,174 --> 00:01:25,193
Kayla:Don't talk to them.
5
00:01:25,193 --> 00:01:27,006
How many times do I have to tell you?
6
00:01:29,720 --> 00:01:30,384
Treyshawn:Hey.
7
00:02:24,980 --> 00:02:26,023
Kayla:Do you have homework?
8
00:02:26,069 --> 00:02:27,107
Amberlyn:It's Friday.
9
00:02:27,107 --> 00:02:28,407
Kayla:Just go do your homework,
10
00:02:28,407 --> 00:02:29,620
clean up your room
11
00:02:29,620 --> 00:02:30,527
and don't play your music loud.
12
00:02:30,527 --> 00:02:31,647
Amerblyn:I know.
13
00:02:50,933 --> 00:02:53,560
Angie:There's shit still stuck on this.
14
00:02:53,560 --> 00:02:54,856
Wash it again.
15
00:02:56,502 --> 00:03:00,357
Ahhh, who's my little kitty? Yeah.
16
00:03:01,978 --> 00:03:03,523
Did you feed the animals?
17
00:03:03,523 --> 00:03:04,947
Kayla:Yes.
18
00:03:07,110 --> 00:03:09,120
Angie:Have you gained weight?
19
00:03:09,967 --> 00:03:11,755
Kayla:I don't know.
20
00:03:12,139 --> 00:03:14,915
Angie:After 2 kids I still
have a 22 inch waist.
21
00:03:15,965 --> 00:03:17,581
Yes, I do.
22
00:03:19,869 --> 00:03:22,373
You're gonna be fat
just like Baachan Reiko.
23
00:03:27,956 --> 00:03:29,977
Don't wake me up until Daddy gets home.
24
00:03:29,977 --> 00:03:32,193
I'm on the late shift again tonight.
25
00:03:54,650 --> 00:03:56,165
Kayla:Hi, Daddy.
26
00:03:56,260 --> 00:03:58,202
Ken:Hey, Kayla. How are you?
27
00:03:58,437 --> 00:03:59,692
Kayla:Good. How was work?
28
00:03:59,692 --> 00:04:01,410
Ken:I survived another day.
29
00:04:01,591 --> 00:04:02,792
Is Mommy up?
30
00:04:02,792 --> 00:04:04,758
Kayla:Um, she was earlier.
31
00:04:05,156 --> 00:04:08,403
Daddy, um, Amberlyn needs a new backpack.
32
00:04:08,915 --> 00:04:12,668
Ken:Oh gosh. I'm all
tapped out until Wednesday.
33
00:04:12,668 --> 00:04:13,728
I'm sorry.
34
00:04:14,381 --> 00:04:16,665
I can probably give it
to you guys then. Okay?
35
00:04:17,479 --> 00:04:19,369
Kayla:Yeah, okay.
36
00:04:27,650 --> 00:04:28,497
Ken:Looks good girls.
37
00:04:28,497 --> 00:04:30,175
Kayla and Amberlyn: Thanks.
38
00:04:30,800 --> 00:04:32,206
Amberlyn:Bless us oh
Lord for these they gifts
39
00:04:32,206 --> 00:04:33,326
which we are about to receive
40
00:04:33,326 --> 00:04:35,170
brought through the bounty
of Christ our Lord. Amen.
41
00:04:35,170 --> 00:04:36,139
Family:Amen.
42
00:04:38,675 --> 00:04:40,452
Kayla:Mrs. Ambrose wants me
to apply for a scholarship
43
00:04:40,452 --> 00:04:42,226
to art camp this summer.
44
00:04:42,387 --> 00:04:43,486
The museum will pay for it
45
00:04:43,486 --> 00:04:46,780
and I can a portfolio
to apply for art school.
46
00:04:46,780 --> 00:04:48,154
Ken:Art school?
47
00:04:48,851 --> 00:04:51,169
You should go into sales,
that's where the money is.
48
00:04:52,740 --> 00:04:53,582
Kayla:Yeah, but I want to be an artist.
49
00:04:53,582 --> 00:04:55,502
Ken:A guy I know, who's in
sales at this print shop,
50
00:04:55,502 --> 00:04:58,780
he said he made $5,000 last month.
51
00:04:59,581 --> 00:05:00,848
Angie:A woman at the cafe said
52
00:05:00,848 --> 00:05:04,260
she made $10,000 a month stripping.
53
00:05:04,260 --> 00:05:05,306
Amberlyn:Really?
54
00:05:05,306 --> 00:05:07,531
Kayla:You're not gonna
be a stripper, Amberlyn.
55
00:05:08,360 --> 00:05:12,178
If I get it, I'll get to go to
art camp for an entire month.
56
00:05:13,133 --> 00:05:14,813
Angie:Leave the application on the table.
57
00:05:14,813 --> 00:05:17,192
I'll sign it before I go to work.
58
00:05:17,243 --> 00:05:19,467
Kayla:Why do you have to
go to work again tonight?
59
00:05:19,467 --> 00:05:21,287
Angie:Daddy said I only
had to work part-time
60
00:05:21,287 --> 00:05:23,624
after the accident, but he
doesn't mind the extra money,
61
00:05:23,624 --> 00:05:25,388
does he?
62
00:05:33,370 --> 00:05:35,279
Ken:It sure is good.
63
00:05:49,116 --> 00:05:51,911
Angie:Because my neck still
hurts like hell, that's why.
64
00:05:51,911 --> 00:05:53,934
Ken:I'm calling the doctor
to cut off your prescription.
65
00:05:53,934 --> 00:05:56,636
Angie:I told you, I don't take that many.
66
00:05:56,636 --> 00:05:58,626
It's from lifting those trays.
67
00:05:58,626 --> 00:05:59,946
Ken:Then quit your job.
68
00:05:59,946 --> 00:06:01,116
Do something else.
69
00:06:01,116 --> 00:06:02,169
Angie:What else, huh?
70
00:06:02,169 --> 00:06:03,155
You tell me.
71
00:06:03,155 --> 00:06:04,431
We need the money.
72
00:06:04,431 --> 00:06:05,905
Kayla:Hey.
73
00:06:05,905 --> 00:06:08,660
Ken:Why do we have to have
the same argument over again?
74
00:06:08,660 --> 00:06:08,988
Kayla:Guess what?
75
00:06:08,988 --> 00:06:10,338
Angie:Because you're so fucking stupid
76
00:06:10,338 --> 00:06:13,216
Kayla:Chicken butt.
77
00:06:15,895 --> 00:06:17,729
Ken:I don't want to argue.
78
00:06:24,796 --> 00:06:27,907
Kayla:Tweety, come over here, buddy.
79
00:07:02,214 --> 00:07:03,856
Angie:I'm working a double.
80
00:07:03,856 --> 00:07:05,729
I'm working a double tonight.
81
00:07:05,860 --> 00:07:08,162
[unintelligible]
82
00:07:14,700 --> 00:07:18,276
Dionte:This all the money right here?
83
00:07:32,404 --> 00:07:33,437
Woman's voice:If you ain't buying anything
84
00:07:33,437 --> 00:07:34,743
you need to leave.
85
00:07:34,743 --> 00:07:35,599
Man in black:We ain't doing nothing.
86
00:07:35,599 --> 00:07:36,670
We just looking.
87
00:07:36,670 --> 00:07:37,772
Woman in pink:You need
to look someplace else.
88
00:07:37,772 --> 00:07:39,477
Man in black:You dogging
us cause we black, yo.
89
00:07:39,477 --> 00:07:40,481
Woman in pink:Excuse me.
90
00:07:40,481 --> 00:07:41,898
Man in black:That's
right, you heard me, yo.
91
00:07:41,898 --> 00:07:43,945
Woman in pink:You need to go!
92
00:07:43,945 --> 00:07:45,377
Step it.
93
00:07:45,377 --> 00:07:46,421
That's not leaving all the way.
94
00:07:46,421 --> 00:07:47,602
Man in black:I'm walking. I'm walking.
95
00:07:47,602 --> 00:07:48,434
Woman in pink:You got money,
96
00:07:48,434 --> 00:07:49,371
then you can come into my shop.
97
00:07:49,371 --> 00:07:51,187
Man in black:Fine.
98
00:07:51,274 --> 00:07:52,857
Woman in pink:I got a customer right here.
99
00:07:52,857 --> 00:07:54,688
Man in black:We out! We out!
100
00:07:54,688 --> 00:07:57,407
Woman in pink:All right.
Come back with some money.
101
00:08:10,593 --> 00:08:13,598
Baachan Reiko:Hi, come on in.
102
00:08:18,210 --> 00:08:20,315
Kayla:This is good, Baachan, thanks.
103
00:08:20,315 --> 00:08:22,415
Baachan Reiko:You're welcome.
104
00:08:23,720 --> 00:08:25,623
Kayla:May I have a plastic bag?
105
00:08:33,861 --> 00:08:35,669
Baachan Reiko:What kind?
106
00:08:36,109 --> 00:08:37,100
Kayla:Wow!
107
00:08:37,100 --> 00:08:38,408
Why don't we get rid
of some of this stuff?
108
00:08:38,408 --> 00:08:40,630
You don't need all of it, do you?
109
00:08:41,569 --> 00:08:44,193
Baachan Reiko:Old habits
die hard, I guess.
110
00:08:44,193 --> 00:08:46,364
We didn't have anything
when we were growing up.
111
00:08:46,364 --> 00:08:47,584
Kayla:You know, one of my teachers brought
112
00:08:47,584 --> 00:08:50,509
in some articles about
Japanese Internment Camps.
113
00:08:50,509 --> 00:08:53,337
I told them you were a
kid in a Tule Lake one.
114
00:08:53,337 --> 00:08:55,536
It made me feel famous.
115
00:08:55,668 --> 00:08:58,270
Baachan Reiko:How big a bag do you need?
116
00:08:58,270 --> 00:08:59,781
Kayla:Big enough for my backpack.
117
00:09:09,530 --> 00:09:11,143
Baachan Reiko:How 'bout this one?
118
00:09:21,294 --> 00:09:23,371
You're a good girl.
119
00:09:31,300 --> 00:09:32,444
Mrs. Ambrose:Pass your summer art camp
120
00:09:32,444 --> 00:09:34,847
scholarship applications to me, please.
121
00:09:36,598 --> 00:09:38,440
Thank you.
122
00:09:38,928 --> 00:09:41,845
Zack, this is for your
gym locker replacement.
123
00:09:42,726 --> 00:09:43,864
Keep your eye out on the mail.
124
00:09:43,864 --> 00:09:47,260
Notifications will go out
in the next couple of weeks.
125
00:09:47,260 --> 00:09:49,451
Don't forget, artists, the
grant for my after-school class
126
00:09:49,451 --> 00:09:51,240
at the museum has been approved.
127
00:09:51,240 --> 00:09:54,640
Please checkin at the
museum office by 3:45.
128
00:09:56,470 --> 00:09:57,339
Thank you.
129
00:10:03,630 --> 00:10:06,881
Have your mother sign in
pen next time please, Kayla.
130
00:10:06,881 --> 00:10:08,614
Kayla:Yes, Mrs. Ambrose.
131
00:10:47,598 --> 00:10:50,267
Megan:So, what are you anyway?
132
00:10:51,310 --> 00:10:53,930
Kayla:What do you mean?
133
00:10:53,930 --> 00:10:55,570
Lauren:You know, like where are you from?
134
00:10:56,573 --> 00:10:57,837
Kayla:Well, I was born in LA,
135
00:10:57,837 --> 00:10:59,680
but if you're asking what my ethnicity is,
136
00:10:59,680 --> 00:11:00,928
I'm half Japanese.
137
00:11:00,928 --> 00:11:02,617
Lauren:So, which parent's American?
138
00:11:02,617 --> 00:11:04,990
Kayla:They're both Americans.
139
00:11:04,990 --> 00:11:06,948
Megan:Do you speak Japanese?
140
00:11:06,948 --> 00:11:08,163
Kayla:Do I work for you?
141
00:11:08,163 --> 00:11:10,806
J.J.:What's happening, ladies?
142
00:11:10,806 --> 00:11:11,998
Lauren:Nothing.
143
00:11:11,998 --> 00:11:14,600
J.J.:Right. It didn't sound like nothing.
144
00:11:14,600 --> 00:11:16,562
Hey, don't let these girls
bother you, all right?
145
00:11:16,562 --> 00:11:18,249
They're a little cranky when they haven't
146
00:11:18,249 --> 00:11:19,776
had their afternoon Ritalin and cookies.
147
00:11:19,776 --> 00:11:21,177
Megan:Very funny, J.J.
148
00:11:21,177 --> 00:11:22,282
Lauren:We were just talking.
149
00:11:22,282 --> 00:11:24,199
Kayla:Talking trash.
150
00:11:24,199 --> 00:11:26,686
Lauren:My dad is a major
benefactor to this museum.
151
00:11:26,686 --> 00:11:30,103
If it wasn't for him, you
wouldn't even be here.
152
00:11:34,297 --> 00:11:36,554
Have fun at your charity workshop.
153
00:11:36,905 --> 00:11:37,859
J.J.:Better hurry, Lauren.
154
00:11:37,859 --> 00:11:41,266
I think your broomstick
is taking off without you.
155
00:11:41,266 --> 00:11:43,110
Megan:[unintelligible].
156
00:11:44,837 --> 00:11:46,709
J.J.:Look, ignore them. They're idiots.
157
00:11:46,709 --> 00:11:48,265
Kayla:Morons.
158
00:11:49,970 --> 00:11:51,975
J.J.:Did you know that an
idiot is a stupid person
159
00:11:51,975 --> 00:11:53,479
with the mentality of a 3-year-old,
160
00:11:53,479 --> 00:11:54,934
whereas a moron is a stupid person
161
00:11:54,934 --> 00:11:57,713
with the mentality of a 7 to 12-year-old?
162
00:11:57,713 --> 00:11:59,565
Kayla:Then I guess you were right.
163
00:11:59,565 --> 00:12:00,909
J.J.:Right.
164
00:12:01,407 --> 00:12:02,908
J.J.
165
00:12:02,908 --> 00:12:04,891
Kayla:Kayla.
166
00:12:04,907 --> 00:12:06,634
J.J.:Nice to meet you.
167
00:12:06,762 --> 00:12:08,303
Kayla:Thanks for sticking up for me.
168
00:12:08,303 --> 00:12:10,580
Mrs. Ambrose:Inside, artists.
169
00:12:39,637 --> 00:12:41,545
Angie:What are you gonna do tonight?
170
00:12:42,900 --> 00:12:44,369
Ken:Watch TV, I guess.
171
00:12:46,475 --> 00:12:48,666
Friday used to be date night.
172
00:12:51,110 --> 00:12:53,127
Maybe we should start again.
173
00:12:55,735 --> 00:12:57,694
Angie:You have any cash?
174
00:12:57,694 --> 00:12:59,928
Change, for my bank for work.
175
00:13:01,856 --> 00:13:04,240
Ken:There's some in my nightstand.
176
00:13:04,498 --> 00:13:05,577
Angie:Thanks.
177
00:13:16,324 --> 00:13:17,561
Amberlyn:What are you doing?
178
00:13:17,561 --> 00:13:18,832
Kayla:I'm going out.
179
00:13:18,832 --> 00:13:20,910
Amberlyn:With what money?
180
00:13:20,910 --> 00:13:21,689
Kayla:I'm meeting somebody.
181
00:13:21,689 --> 00:13:22,841
Amberlyn:A boy?
182
00:13:22,841 --> 00:13:24,368
Kayla:Don't tell Mom.
183
00:13:24,368 --> 00:13:26,170
Amberlyn:Maybe I will, maybe I won't.
184
00:13:26,170 --> 00:13:27,510
Kayla:I'm serious, Amberlyn!
185
00:13:27,510 --> 00:13:28,800
She can't know okay?
186
00:13:28,800 --> 00:13:30,910
We'll both get in trouble!
187
00:13:30,910 --> 00:13:32,635
Amberlyn:Okay, okay. Chill.
188
00:13:32,684 --> 00:13:33,684
So, who is it?
189
00:13:33,684 --> 00:13:36,600
Kayla:Just a boy I met in
art class at the museum.
190
00:13:36,600 --> 00:13:36,812
Amberlyn:What's wrong with him?
191
00:13:36,812 --> 00:13:37,777
Why won't Mom like him?
192
00:13:37,777 --> 00:13:38,951
Is he black or something?
193
00:13:38,951 --> 00:13:40,466
Kayla:Just pick up the
living room and vacuum
194
00:13:40,466 --> 00:13:42,728
before she gets home. Okay?
195
00:13:42,728 --> 00:13:45,100
Amberlyn:You're gonna
be in so much trouble.
196
00:13:46,700 --> 00:13:47,695
Kayla!
197
00:13:49,561 --> 00:13:50,704
J.J.:I think my favorite part was when the
198
00:13:50,705 --> 00:13:53,241
field of infected people get
hit by the helicopter rotor
199
00:13:53,241 --> 00:13:55,890
and the guts spill out all over the place.
200
00:13:55,890 --> 00:13:57,508
I wonder what they used
for the intestines though,
201
00:13:57,508 --> 00:14:00,800
like rubber or something?
202
00:14:00,800 --> 00:14:01,985
Kayla:I think they used real intestines.
203
00:14:01,985 --> 00:14:04,277
That's why the actors
get paid so much money.
204
00:14:04,277 --> 00:14:05,780
J.J.:Right.
205
00:14:05,780 --> 00:14:07,518
Actually, one of my Dad's
friends is a television
206
00:14:07,518 --> 00:14:09,435
makeup artist and he
showed these sculptures
207
00:14:09,435 --> 00:14:12,204
that they make of the stuff and
they take rubber molds off of that.
208
00:14:12,204 --> 00:14:14,303
If I could do that for a living,
209
00:14:14,303 --> 00:14:16,387
man, that would be amazing.
210
00:14:16,570 --> 00:14:19,444
But, my parents want me
to go to Harvard Law.
211
00:14:19,619 --> 00:14:20,914
Kayla:Harvard?
212
00:14:21,585 --> 00:14:23,821
J.J.:Yeah, that's where my dad went.
213
00:14:25,545 --> 00:14:27,424
Kayla:What does your dad do?
214
00:14:27,424 --> 00:14:28,898
J.J.:He works in one
of the legal department
215
00:14:28,898 --> 00:14:30,695
at one of the studios.
216
00:14:31,996 --> 00:14:34,262
What does your dad do?
217
00:14:34,584 --> 00:14:37,260
Kayla:He does … Well,
he works for the city.
218
00:14:37,260 --> 00:14:40,400
He does like road
maintenance and planning.
219
00:14:40,400 --> 00:14:42,240
He's a city official or something.
220
00:14:52,863 --> 00:14:54,723
That's so weird.
221
00:14:54,823 --> 00:14:56,599
Is this your dad's car?
222
00:14:56,599 --> 00:14:59,630
J.J.:His lease was up,
so he bought it for me
223
00:14:59,630 --> 00:15:00,624
for my 16th birthday.
224
00:15:36,339 --> 00:15:38,347
Kayla:I had a really good time. Thanks.
225
00:15:40,883 --> 00:15:43,421
J.J.:When can I see you again?
226
00:15:43,867 --> 00:15:46,114
Kayla:Um, well I'm really busy and stuff,
227
00:15:46,114 --> 00:15:47,869
but I'll call you.
228
00:15:48,544 --> 00:15:50,511
J.J.:Yeah, okay.
229
00:15:50,679 --> 00:15:52,724
Angie:Get in the house!
230
00:15:52,797 --> 00:15:55,219
Get the fuck in the house, now!
231
00:15:56,184 --> 00:15:57,745
Kayla:I'm sorry, J.J.
232
00:15:57,745 --> 00:15:58,634
J.J.:I'll call you later.
233
00:15:58,634 --> 00:16:00,700
Angie:Over my dead body.
234
00:16:00,700 --> 00:16:02,860
Kayla:Please, just go.
235
00:16:02,860 --> 00:16:03,780
Angie:What do you think you were doing?
236
00:16:03,780 --> 00:16:05,227
You didn't ask permission to go out.
237
00:16:05,227 --> 00:16:06,371
You didn't do your chores.
238
00:16:06,371 --> 00:16:08,491
Kayla:Yes, I did! I finished everything!
239
00:16:08,491 --> 00:16:12,113
Angie:You were sneaking
around with some damn nigger.
240
00:16:12,113 --> 00:16:14,161
Kayla:Mom, you're not
married to a white guy.
241
00:16:14,161 --> 00:16:15,118
Angie:That is different.
242
00:16:15,118 --> 00:16:15,967
Kayla:Why?
243
00:16:15,967 --> 00:16:16,751
Angie:Get inside the house.
244
00:16:16,751 --> 00:16:18,605
Kayla:Why?
245
00:16:18,605 --> 00:16:19,975
Why?
246
00:16:23,139 --> 00:16:24,740
You told!
247
00:16:24,740 --> 00:16:26,229
Amberlyn:I couldn't help it! They made me!
248
00:16:26,393 --> 00:16:28,757
Ken:Angie, calm down.
249
00:16:28,931 --> 00:16:31,559
Angie:I forbid you to see that boy again.
250
00:16:31,559 --> 00:16:33,137
Kayla:Why, because he's black?
251
00:16:33,137 --> 00:16:35,725
At least he's not a fucking drug addict.
252
00:16:35,725 --> 00:16:37,320
Angie:You take that back you little whore.
253
00:16:37,320 --> 00:16:38,439
Amberlyn:Stop it!
254
00:16:38,439 --> 00:16:40,541
How can you be so mean
at a time like this?
255
00:16:40,873 --> 00:16:43,620
Kayla:At a time like what?
256
00:16:45,326 --> 00:16:47,490
Ken:I'm sorry.
257
00:16:51,178 --> 00:16:53,165
Angie:We're getting a divorce.
258
00:16:54,642 --> 00:16:57,411
You girls will stay here with me,
259
00:16:57,411 --> 00:17:00,669
Daddy will go live in Baachan's house.
260
00:17:01,134 --> 00:17:03,624
Ken:You can visit me whenever you want
261
00:17:03,624 --> 00:17:05,550
and we can spend weekends together.
262
00:17:05,550 --> 00:17:07,400
All right?
263
00:17:07,400 --> 00:17:08,256
Angie:Nothing will change
264
00:17:08,256 --> 00:17:12,133
except that your father won't
live here all the time, anymore.
265
00:17:12,603 --> 00:17:16,143
Kayla:Okay, I wasn't gonna
see J.J. anymore anyways!
266
00:17:16,143 --> 00:17:20,136
I won't lie to you again, I swear, please!
267
00:17:20,136 --> 00:17:21,895
Please, don't do anything, just don't!
268
00:17:21,895 --> 00:17:25,590
Ken:It's for the best, really, Kayla.
269
00:17:27,674 --> 00:17:29,580
Kayla:Daddy?
270
00:19:23,211 --> 00:19:24,664
J.J.:Hey, Kayla.
271
00:19:25,852 --> 00:19:27,369
Kayla:Hi, J.J.
272
00:19:27,683 --> 00:19:28,723
J.J.:Yeah, I called
you twice this weekend,
273
00:19:28,723 --> 00:19:31,352
but I never heard back.
274
00:19:31,590 --> 00:19:34,590
I guess your mom never
gave you my messages or -
275
00:19:34,617 --> 00:19:36,900
Kayla:No.
276
00:19:36,900 --> 00:19:40,352
J.J.:Look, I don't get it, I
thought we had a nice time.
277
00:19:40,352 --> 00:19:42,280
Kayla:Yeah, we did.
278
00:19:42,785 --> 00:19:44,649
J.J.:So then, what is it?
279
00:19:45,878 --> 00:19:50,896
Kayla:Honestly, I just, um,
I can't go out with you.
280
00:19:51,672 --> 00:19:53,322
J.J.:Why?
281
00:19:54,793 --> 00:19:57,870
Kayla:Because you're too -
282
00:19:57,870 --> 00:19:59,487
I mean, I'm just not -
283
00:20:02,597 --> 00:20:06,192
My mom won't let me date
black guys. I'm sorry.
284
00:20:07,952 --> 00:20:09,692
J.J.:What?
285
00:20:13,508 --> 00:20:14,794
Okay.
286
00:20:17,655 --> 00:20:18,772
All right.
287
00:20:19,496 --> 00:20:21,492
Yeah, I'll see you around then.
288
00:20:21,981 --> 00:20:24,497
Kayla:It's not because I don't -
J.J.: I get it.
289
00:20:25,557 --> 00:20:27,180
I get it.
290
00:20:36,223 --> 00:20:37,808
Mrs. Ambrose:Unlike her earlier portraits,
291
00:20:37,808 --> 00:20:42,197
La Petite Angele II is the first of
imperssionistic landscape themes.
292
00:20:42,197 --> 00:20:46,530
In 1898 Lilla Cabot Perry resided
in Japan.
293
00:20:46,530 --> 00:20:49,258
Reminder, renaissance papers due Monday.
294
00:20:57,466 --> 00:20:58,477
Kayla.
295
00:20:59,330 --> 00:21:00,200
Kayla:Yeah?
296
00:21:00,420 --> 00:21:02,437
Mrs. Ambrose:You have turned
in your last 2 assignments.
297
00:21:03,891 --> 00:21:05,530
Kayla:I know. I'm sorry.
298
00:21:07,727 --> 00:21:09,478
Mrs. Ambrose:Is everything all right?
299
00:21:09,697 --> 00:21:10,882
Kayla:Sure.
300
00:21:11,834 --> 00:21:13,833
Mrs:Ambrose: You know, you
can talk to me if you need to.
301
00:21:18,730 --> 00:21:20,167
Kayla:Well -
302
00:21:24,135 --> 00:21:26,759
Yeah, I know. Thanks.
303
00:22:32,477 --> 00:22:33,981
Treyshawn:What up?
304
00:22:35,751 --> 00:22:37,189
Kayla:Go away.
305
00:22:37,764 --> 00:22:39,498
Treyshawn:You ditchin'?
306
00:22:39,498 --> 00:22:40,750
You don't seem like the type.
307
00:22:40,750 --> 00:22:41,847
I thought all you Asian chicks were
308
00:22:41,847 --> 00:22:43,510
supposed to be like all studious and shit.
309
00:22:43,641 --> 00:22:45,250
Kayla:Racist.
310
00:22:56,898 --> 00:22:58,404
Treyshawn:Yo, chill out.
311
00:22:58,404 --> 00:23:00,428
I'm just trying to make
you smile, that's all.
312
00:23:01,044 --> 00:23:04,226
Listen, I just wanted to tell
you that [unintelligible]
313
00:23:04,226 --> 00:23:06,247
to your mom's the other night
314
00:23:06,247 --> 00:23:08,132
and I just felt bad for you, straight up.
315
00:23:08,217 --> 00:23:09,473
I mean, I smoke some weed
every once in a while,
316
00:23:09,473 --> 00:23:11,900
but that don't mean shit, right?
317
00:23:11,900 --> 00:23:12,370
You know, your mom's [unintelligible]
318
00:23:12,370 --> 00:23:13,658
about scripts is fucked up, yo.
319
00:23:14,183 --> 00:23:15,958
My paw is wacked out on Vicodin.
320
00:23:15,958 --> 00:23:18,576
My mom finally kicked
him out of the house.
321
00:23:20,801 --> 00:23:22,787
Kayla:My parents are getting a divorce.
322
00:23:25,852 --> 00:23:27,670
Treyshawn:You know, I was just
323
00:23:27,670 --> 00:23:28,989
grabbing a burger around the corner.
324
00:23:28,989 --> 00:23:31,406
You down, on me?
325
00:23:33,417 --> 00:23:36,693
All right. I'll catch you
some other time, then.
326
00:23:37,600 --> 00:23:38,740
You take care of yourself.
327
00:23:54,292 --> 00:23:55,595
Dionte:You after the stuff for you mom?
328
00:23:55,595 --> 00:23:58,000
Amberlyn:I guess. I'll be back next week.
329
00:23:58,714 --> 00:24:00,579
Kayla:I've been looking
everywhere for you!
330
00:24:00,673 --> 00:24:01,712
Hey!
331
00:24:01,998 --> 00:24:03,379
What the hell are you doing over here?
332
00:24:03,633 --> 00:24:05,205
Amberlyn:Dionte gave
me a ride after school.
333
00:24:05,205 --> 00:24:07,175
He bought us Chinese food, egg rolls.
334
00:24:07,175 --> 00:24:08,558
Kayla:Let's go.
335
00:24:08,558 --> 00:24:09,830
Dionte:Ain't you gonna say thank you.
336
00:24:09,830 --> 00:24:11,788
Kayla:Come on!
337
00:24:13,850 --> 00:24:14,210
Amberlyn:Bye.
338
00:24:17,696 --> 00:24:19,634
Wait! Kayla!
339
00:24:26,905 --> 00:24:28,209
Wait!
340
00:24:28,286 --> 00:24:29,681
Kayla:Hurry up, unless
you're trying to trying
341
00:24:29,681 --> 00:24:31,550
to catch a stray bullet or something.
342
00:24:31,550 --> 00:24:32,320
Amberlyn:Why won't you let me explain?
343
00:24:32,320 --> 00:24:33,573
Kayla:What were you doing over there?
344
00:24:33,573 --> 00:24:34,509
How brainless are you?
345
00:24:34,509 --> 00:24:35,797
Amberlyn:I'm not brainless.
346
00:24:35,797 --> 00:24:36,669
Kayla:I give up.
347
00:24:36,669 --> 00:24:37,602
Amberlyn:It's not like that.
348
00:24:37,602 --> 00:24:38,682
Kayla:What's it like then?
349
00:24:38,682 --> 00:24:41,220
Amberlyn:Mom sent me over there.
350
00:24:41,220 --> 00:24:41,812
Kayla:You little liar.
351
00:24:41,812 --> 00:24:43,830
Amberlyn:Am not.
352
00:24:43,830 --> 00:24:44,858
She had me pick up her meds.
353
00:24:44,858 --> 00:24:46,861
Kayla:Her meds?
354
00:24:46,861 --> 00:24:48,849
Is that what she's calling them now,
355
00:24:48,849 --> 00:24:50,372
and she made you pick them up?
356
00:24:50,372 --> 00:24:51,980
Amberlyn:I don't understand
why you're so upset.
357
00:24:51,980 --> 00:24:54,928
We got free Chinese food,
you don't have to cook.
358
00:24:54,928 --> 00:24:55,885
Kayla:Damn it, Amberlyn.
359
00:24:55,885 --> 00:24:57,556
Amberlyn:Don't swear.
360
00:24:57,556 --> 00:24:59,101
Kayla:Just don't go over
there anymore, all right?
361
00:24:59,101 --> 00:25:01,232
Promise me.
362
00:25:01,232 --> 00:25:01,969
Amberlyn:But she needs them.
363
00:25:01,969 --> 00:25:02,871
She says she's gonna quit,
364
00:25:02,871 --> 00:25:03,781
but she'll have a seizure
or convulsion or something
365
00:25:03,781 --> 00:25:05,959
if she doesn't have them right now.
366
00:25:05,959 --> 00:25:07,331
Kayla:Okay, just promise me you don't
367
00:25:07,331 --> 00:25:08,498
go over there anymore, all right?
368
00:25:08,498 --> 00:25:10,240
Amberlyn:But what about Mom?
369
00:25:10,240 --> 00:25:10,873
Kayla:Amberlyn!
370
00:25:10,873 --> 00:25:12,794
Amberlyn:But what about Mom?
371
00:25:13,128 --> 00:25:15,601
Kayla:Everything'll be okay.
372
00:25:17,408 --> 00:25:19,190
I'll get them from now on.
373
00:25:30,961 --> 00:25:32,766
Angie:Where are they?
374
00:25:38,849 --> 00:25:41,241
Kayla:Have you eaten yet?
375
00:25:41,639 --> 00:25:43,254
Do you want an egg roll?
376
00:25:50,906 --> 00:25:52,284
Amberlyn:Bye, see you later.
377
00:25:52,284 --> 00:25:53,674
Kayla:Bye.
378
00:26:00,993 --> 00:26:02,630
Dionte:Hey. What up, girl?
379
00:26:03,103 --> 00:26:04,784
Kayla:Just give me my mom's stuff.
380
00:26:05,813 --> 00:26:07,690
Dionte:You got bank?
381
00:26:40,949 --> 00:26:42,221
Kayla:Yes!
382
00:26:49,410 --> 00:26:50,494
Crap.
383
00:28:02,164 --> 00:28:04,625
Baachan Reiko:Hey child,
where have you been?
384
00:28:04,756 --> 00:28:06,630
Kayla:I'm sorry I haven't
visited more often, Baachan.
385
00:28:06,630 --> 00:28:08,266
Baachan Reiko:Well, come in, come in.
386
00:28:08,266 --> 00:28:09,170
Are you hungry?
387
00:28:09,170 --> 00:28:10,505
Kayla:No. Actually, I just
stopped by for a minute
388
00:28:10,505 --> 00:28:12,117
to talk to Daddy.
389
00:28:12,460 --> 00:28:15,485
Baachan Reiko:He just left.
He had some errands to run.
390
00:28:16,206 --> 00:28:18,251
Are you sure you don't want to come in?
391
00:28:18,410 --> 00:28:19,856
Kayla:Did he get my messages?
392
00:28:19,856 --> 00:28:21,414
Baachan Reiko:Yes.
393
00:28:22,044 --> 00:28:24,327
Kayla:See you later, Baachan.
394
00:28:46,773 --> 00:28:48,120
Ken:Hi, honey.
395
00:28:51,182 --> 00:28:53,400
Kayla:My school's asking for
a parent, teacher conference,
396
00:28:53,400 --> 00:28:55,736
so you have to get off
work early on Monday.
397
00:28:56,324 --> 00:28:59,731
Ken:Yeah? What about Mommy?
398
00:29:00,559 --> 00:29:02,508
Kayla:I didn't tell her.
399
00:29:06,159 --> 00:29:07,845
Ken:I'll see what I can do.
400
00:29:10,208 --> 00:29:13,680
Kayla:It's 2:00 Monday.
Promise you'll come?
401
00:29:15,279 --> 00:29:16,981
Ken:I'll be there.
402
00:29:17,600 --> 00:29:19,202
I'll be there.
403
00:29:19,510 --> 00:29:22,590
I'll just have Mario take over my shift.
404
00:29:22,797 --> 00:29:24,430
What time?
405
00:29:24,430 --> 00:29:27,325
Kayla:2:00, Monday. Promise?
406
00:29:33,801 --> 00:29:35,597
Ken:I miss you.
407
00:29:38,319 --> 00:29:40,122
Kayla:Yeah, me too.
408
00:30:16,630 --> 00:30:17,836
Voice on answering machine: Yes, hello.
409
00:30:17,836 --> 00:30:20,750
This is Ms. [Offenheim]
from Walter Von High School.
410
00:30:20,750 --> 00:30:22,437
I'm calling because no one showed up
411
00:30:22,437 --> 00:30:25,847
for Kayla's parent,
teacher conference today
412
00:30:25,847 --> 00:30:30,200
and I wanted to speak
to Mr. or Mrs. Tanaka.
413
00:30:30,200 --> 00:30:33,380
Please give me a call as
soon as you get this message.
414
00:30:33,380 --> 00:30:34,679
My number is -
415
00:30:39,971 --> 00:30:41,214
Answering machine: Press erase again
416
00:30:41,214 --> 00:30:44,563
to erase all messages.
417
00:30:45,411 --> 00:30:47,578
All messages erased.
418
00:31:56,463 --> 00:31:57,847
Girl in middle:[unintelligible]
419
00:31:57,847 --> 00:31:58,819
Amberlyn:Yeah.
420
00:31:58,819 --> 00:32:00,218
Girl in middle:All right!
421
00:32:01,121 --> 00:32:03,356
Girl in black jacket: Eric
gave me a hickey, see.
422
00:32:03,537 --> 00:32:05,736
He wanted it so bad he
ripped my sweater off
423
00:32:05,736 --> 00:32:08,169
and all the buttons went
flying all over the place.
424
00:32:09,535 --> 00:32:11,730
Girl in middle:He's a DJ?
425
00:32:11,730 --> 00:32:14,446
Girl in black jacket: He's
a [unintelligible], bitch.
426
00:32:16,936 --> 00:32:19,191
Girl in middle:I blew
Mr. [unintelligible].
427
00:32:19,296 --> 00:32:21,334
Amberlyn:No way!
428
00:32:22,569 --> 00:32:24,161
Girl in middle:We were
watching TV at his house.
429
00:32:24,161 --> 00:32:25,867
We started wrestling around
430
00:32:25,867 --> 00:32:28,689
and he just pushed my head down there.
431
00:32:29,579 --> 00:32:31,104
Amberlyn:You were at a teacher's house?
432
00:32:31,973 --> 00:32:33,747
Girl in middle:Yeah, so?
433
00:32:33,875 --> 00:32:35,728
It's not like it was my
first blow job or anything.
434
00:32:38,189 --> 00:32:39,534
Girl in black jacket: Eric's
got the car this weekend.
435
00:32:39,534 --> 00:32:40,703
Want to chill?
436
00:32:40,703 --> 00:32:41,739
Girl in middle:Yeah, I'm down.
437
00:32:41,739 --> 00:32:43,480
Girl In black jacket: What about you?
438
00:32:44,825 --> 00:32:46,219
Amberlyn:I gotta help
my mom around the house
439
00:32:46,219 --> 00:32:47,751
this weekend.
440
00:32:49,244 --> 00:32:51,119
Girl in black jacket: We
usually chill on weekends.
441
00:32:51,591 --> 00:32:52,951
Text me later.
442
00:32:53,756 --> 00:32:55,352
Amberlyn:I don't have a cell -
443
00:32:55,586 --> 00:32:57,160
Okay, thanks.
444
00:33:18,313 --> 00:33:20,770
Dionte:Hey, Kayla. What up?
445
00:33:20,770 --> 00:33:22,536
If you here for you momma,
you shit out of luck.
446
00:33:22,536 --> 00:33:23,911
Kayla:What?
447
00:33:23,945 --> 00:33:25,481
Dionte:Come over tonight.
I'll have it then.
448
00:33:25,481 --> 00:33:26,313
Kayla:Tonight?
449
00:33:26,313 --> 00:33:27,303
Dionte:After 8:00.
450
00:33:27,303 --> 00:33:28,140
Kayla:At night?
451
00:33:28,140 --> 00:33:29,108
Dionte:This ain't no pharmacy!
452
00:33:29,108 --> 00:33:30,719
That's when I'll have it!
453
00:33:51,886 --> 00:33:53,288
Amberlyn:Where are you going?
454
00:33:53,309 --> 00:33:54,528
Kayla:You know where.
455
00:33:54,529 --> 00:33:55,397
Amberlyn:Now?
456
00:33:55,397 --> 00:33:56,229
Mom will be up any minute.
457
00:33:56,229 --> 00:33:57,487
What do I tell her?
458
00:33:57,487 --> 00:33:59,454
Kayla:Tell her whatever you want.
459
00:34:31,684 --> 00:34:34,289
Treyshawn:Kayla, want a ride?
460
00:34:34,900 --> 00:34:36,747
Kayla:No, that's okay. I got my bike.
461
00:34:36,747 --> 00:34:38,484
Treyshawn:We can put it in the trunk.
462
00:34:38,635 --> 00:34:40,890
Kayla:No, really it's okay.
463
00:34:40,890 --> 00:34:41,572
Treyshawn:Where you going
so late by yourself?
464
00:34:41,572 --> 00:34:44,880
You know it ain't safe
out here for you at night.
465
00:34:50,885 --> 00:34:51,971
Get in.
466
00:34:51,971 --> 00:34:54,309
I was headed over to Dionte's anyway.
467
00:35:06,661 --> 00:35:08,463
Pick a CD.
468
00:35:12,140 --> 00:35:17,800
Yeah! These beats are banging! Yeah!
469
00:35:19,802 --> 00:35:21,655
Here, here, here.
470
00:35:22,300 --> 00:35:23,379
Kayla:Oh no, that's okay.
471
00:35:23,379 --> 00:35:24,916
Treyshawn:I got a whole group of CDs.
472
00:35:24,916 --> 00:35:26,288
Take what you want.
473
00:35:26,294 --> 00:35:27,428
Kayla:No, I couldn't.
474
00:35:27,428 --> 00:35:28,869
Treyshawn:Don't diss Treyshawn
475
00:35:28,869 --> 00:35:31,599
when Treyshawn's trying
to offer you a gift.
476
00:35:32,510 --> 00:35:33,890
Kayla:Okay.
477
00:35:33,890 --> 00:35:33,977
Treyshawn:There's some DVDs in there too.
478
00:35:33,977 --> 00:35:34,993
Help yourself.
479
00:35:34,993 --> 00:35:37,532
Kayla:Oh, we don't have a DVD player.
480
00:35:37,532 --> 00:35:39,710
Treyshawn:You do now.
481
00:35:41,276 --> 00:35:42,516
Kayla:I can't.
482
00:35:42,516 --> 00:35:44,553
Treyshawn:Yes you can.
483
00:35:50,210 --> 00:35:51,587
Kayla:Are they -
484
00:35:51,587 --> 00:35:52,832
Treyshawn:What?
485
00:35:52,832 --> 00:35:54,662
You mean, did I jack them?
486
00:35:54,662 --> 00:35:56,501
No, I didn't.
487
00:35:58,267 --> 00:36:01,970
Okay, okay, they're just
kickbacks from Dionte.
488
00:36:01,970 --> 00:36:02,484
You know, I break him off
a piece of the action,
489
00:36:02,484 --> 00:36:04,189
he gets me some DVDs.
490
00:36:04,189 --> 00:36:05,745
Ain't no shit.
491
00:36:05,745 --> 00:36:06,600
Take some for Amberlyn.
492
00:36:06,600 --> 00:36:08,364
She deserves some love too.
493
00:36:10,989 --> 00:36:12,426
Kayla:Okay.
494
00:36:13,600 --> 00:36:15,182
Treyshawn:All right.
495
00:36:15,300 --> 00:36:17,989
Kayla:How am I gonna explain
all this stuff to my mom?
496
00:36:18,265 --> 00:36:20,330
Treyshawn:Once you give
her that little package
497
00:36:20,330 --> 00:36:22,102
from Dionte, you won't
have to explain shit.
498
00:36:24,848 --> 00:36:27,409
Always keeping it together
for everybody, ain't you?
499
00:36:27,565 --> 00:36:29,513
Time to give yourself some props, girl.
500
00:36:29,731 --> 00:36:31,539
I respect that.
501
00:36:31,569 --> 00:36:33,531
I don't think I've ever
met anybody like you.
502
00:36:47,451 --> 00:36:49,218
You want me to go in and get it?
503
00:36:49,218 --> 00:36:50,462
Kayla:No, that's okay.
504
00:36:50,462 --> 00:36:53,365
Treyshawn:No problem.
Chill here for a minute.
505
00:36:57,554 --> 00:36:59,101
Be right back.
506
00:37:20,800 --> 00:37:21,426
Kayla:Thanks, Treyshawn.
507
00:37:21,426 --> 00:37:23,328
I'm sorry I was always
so mean to you before.
508
00:37:23,328 --> 00:37:25,119
Treyshawn:Don't be trippin'.
509
00:37:25,119 --> 00:37:26,659
You can make it up to me.
510
00:37:26,659 --> 00:37:28,715
Roll with me this weekend?
511
00:37:28,715 --> 00:37:29,978
Kayla:I don't know.
512
00:37:29,978 --> 00:37:31,998
Treyshawn:I'm not trying to
make a hookup or nothing.
513
00:37:31,998 --> 00:37:33,930
I just like being with you.
514
00:37:34,265 --> 00:37:36,671
Call me cell.
515
00:37:36,671 --> 00:37:39,597
I'll drop your mom's shit by anytime.
516
00:37:39,597 --> 00:37:40,430
Kayla:Yeah?
517
00:37:40,430 --> 00:37:42,586
Treyshawn:Yeah, I'm just
looking out for you, boo.
518
00:37:43,794 --> 00:37:45,395
Kayla:Thanks for all the stuff.
519
00:37:45,395 --> 00:37:47,214
Treyshawn:Peace out.
520
00:37:47,214 --> 00:37:49,110
Kayla:Peace.
521
00:37:59,286 --> 00:38:00,868
Angie:Who was that?
522
00:38:01,400 --> 00:38:02,440
Kayla:He was giving me a ride home
523
00:38:02,440 --> 00:38:04,323
from your drug dealer's house.
524
00:38:05,450 --> 00:38:07,842
Angie:Amberlyn, I told you to do this.
525
00:38:12,704 --> 00:38:13,688
Girl with sucker: You know Andrew?
526
00:38:13,688 --> 00:38:14,574
Girl in purple:Yeah.
527
00:38:14,574 --> 00:38:15,729
Girl with sucker: I was
out with him last weekend.
528
00:38:15,729 --> 00:38:17,399
Girl in purple:What happened?
529
00:38:17,399 --> 00:38:19,721
Girl with sucker: He's kind of slobbery.
530
00:38:19,721 --> 00:38:21,594
It was gross.
531
00:38:24,363 --> 00:38:26,277
Amberlyn:Bye guys.
532
00:38:26,277 --> 00:38:27,838
Girl with sucker: What?
533
00:38:27,838 --> 00:38:30,208
Who is that?
534
00:38:32,095 --> 00:38:34,162
Girl in purple:I don't know.
535
00:38:36,124 --> 00:38:37,955
I don't have a car like that.
536
00:38:43,917 --> 00:38:45,662
Girl with sucker: He is hot!
537
00:39:25,768 --> 00:39:27,551
Angie:Amberlyn!
538
00:39:32,148 --> 00:39:34,460
Kayla!
539
00:40:16,903 --> 00:40:18,443
Treyshawn:I hooked these up for y'all.
540
00:40:18,443 --> 00:40:20,443
You girls shouldn't be
running around with no phones.
541
00:40:20,558 --> 00:40:21,657
Amberlyn:Yes!
542
00:40:21,693 --> 00:40:22,983
Kayla:Can you afford this?
543
00:40:22,983 --> 00:40:24,757
Treyshawn:No worries. I got you covered.
544
00:40:24,757 --> 00:40:26,326
Amberlyn:Just say thank you, Kayla.
545
00:40:27,510 --> 00:40:29,230
Kayla:Thank you.
546
00:40:40,399 --> 00:40:42,100
Kayla:I'm getting out of here.
547
00:40:43,259 --> 00:40:45,354
Yeah, you walk me inside.
548
00:40:47,798 --> 00:40:49,381
Thanks, Treyshawn.
549
00:40:49,619 --> 00:40:51,275
Treyshawn:How's about it?
550
00:40:51,509 --> 00:40:53,233
Kayla:Okay, just a burger though.
551
00:40:53,233 --> 00:40:54,847
Treyshawn:Yeah, straight up, boo.
552
00:40:54,920 --> 00:40:56,672
Kayla:Okay, I'll see you tomorrow then.
553
00:40:56,720 --> 00:40:58,178
Treyshawn:Peace out.
554
00:41:05,865 --> 00:41:08,184
Kayla:Okay. I'll be home by 10:00.
555
00:41:08,184 --> 00:41:09,386
We're just getting dinner.
556
00:41:09,386 --> 00:41:10,978
There's a microwave pizza in the fridge.
557
00:41:10,978 --> 00:41:12,131
Amberlyn:Mom's here.
558
00:41:12,131 --> 00:41:13,966
Kayla:Like I said, you'll
be okay by yourself.
559
00:41:13,966 --> 00:41:16,506
Amberlyn:Like I said, I'm not a baby.
560
00:41:16,544 --> 00:41:18,460
Kayla:Look, I promise you
can come with me next time.
561
00:41:18,460 --> 00:41:18,916
Okay?
562
00:41:18,916 --> 00:41:19,653
Amberlyn:Whatever.
563
00:41:19,653 --> 00:41:21,563
See ya.
564
00:41:21,974 --> 00:41:23,100
Kayla:Hey, guess what?
565
00:41:23,100 --> 00:41:23,997
Amberlyn:What?
566
00:41:23,997 --> 00:41:26,690
Kayla:Chicken butt.
567
00:41:27,209 --> 00:41:28,356
Okay, lock the door.
568
00:41:28,356 --> 00:41:30,726
Amberlyn:I know. I'm not a baby.
569
00:42:17,224 --> 00:42:18,415
Female in car:Get in.
570
00:42:19,119 --> 00:42:20,417
Amberlyn:Hey.
571
00:42:24,425 --> 00:42:26,273
Male in car:Let's get fucked up.
572
00:42:33,633 --> 00:42:35,767
Kayla:Should we be driving
around here at night?
573
00:42:38,190 --> 00:42:39,852
Treyshawn:You're okay with me.
574
00:42:42,500 --> 00:42:43,642
Kayla:Okay.
575
00:42:44,311 --> 00:42:45,987
Treyshawn:Want to chill
at my crib for a bit,
576
00:42:45,987 --> 00:42:47,930
watch some DVDs?
577
00:42:48,722 --> 00:42:50,843
Kayla:I'm told Amberlyn
I'd be home by 10:00.
578
00:42:51,479 --> 00:42:53,744
Treyshawn:Come on, let me spend
a little more time with you.
579
00:42:53,744 --> 00:42:55,906
Don't make me say
goodnight to you just yet.
580
00:42:58,508 --> 00:43:00,126
Kayla:All right.
581
00:43:29,584 --> 00:43:31,122
No thanks.
582
00:43:31,903 --> 00:43:34,683
Treyshawn:This is nice, hanging with you.
583
00:43:36,806 --> 00:43:38,594
Kayla:What time is it?
584
00:43:38,788 --> 00:43:40,484
Treyshawn:You need a watch, don't you?
585
00:43:42,137 --> 00:43:43,442
Kayla:What time is it?
586
00:43:43,442 --> 00:43:44,567
Treyshawn:Come here.
587
00:44:00,176 --> 00:44:01,679
Here.
588
00:44:05,283 --> 00:44:07,639
Kayla:Why are you giving
me all this stuff?
589
00:44:09,433 --> 00:44:11,996
Treyshawn:Because I think I'm
falling in love with you, boo.
590
00:44:13,807 --> 00:44:16,379
Put it on! You'll hurt my feelings.
591
00:44:24,318 --> 00:44:26,608
Kayla:It's beautiful. Thanks.
592
00:44:28,390 --> 00:44:29,921
I should really get going.
593
00:44:29,921 --> 00:44:31,833
Treyshawn:I'll drive you home in an hour.
594
00:44:31,833 --> 00:44:33,641
You can time us.
595
00:44:35,810 --> 00:44:36,633
Kayla:Okay.
596
00:44:36,931 --> 00:44:39,550
Treyshawn:There's nobody
I'd rather be with.
597
00:44:39,550 --> 00:44:41,581
I feel I can be myself with you.
598
00:44:46,596 --> 00:44:47,715
Come here.
599
00:44:51,537 --> 00:44:53,363
Where are you goin'?
600
00:44:53,716 --> 00:44:55,433
Kayla:I gotta call home.
601
00:44:55,796 --> 00:44:57,225
Treyshawn:Hurry back.
602
00:45:32,812 --> 00:45:34,474
What's up?
603
00:45:35,970 --> 00:45:37,724
Amberlyn:Not much here.
604
00:45:39,740 --> 00:45:41,811
Kayla:I'm gonna be out
later that I though.
605
00:45:43,667 --> 00:45:45,563
Amberlyn:How late?
606
00:45:51,691 --> 00:45:54,279
Kayla:Don't know. Maybe all night.
607
00:45:57,789 --> 00:45:59,560
Amberlyn:[unintelligible].
608
00:46:05,427 --> 00:46:07,535
Kayla:You okay alone?
609
00:46:15,100 --> 00:46:16,672
Amberlyn:It's all good.
610
00:46:18,822 --> 00:46:20,816
Kayla:Okay, night.
611
00:46:21,781 --> 00:46:23,211
Amberlyn:Love you.
612
00:46:25,315 --> 00:46:27,415
Kayla:Love you like my sister.
613
00:46:27,928 --> 00:46:30,710
Wait, you are my sister.
614
00:46:32,696 --> 00:46:33,717
Girl on left:What?
615
00:46:34,698 --> 00:46:36,425
Amberlyn:Nothing.
616
00:46:36,576 --> 00:46:39,470
I can stay out later now, if I want.
617
00:46:39,470 --> 00:46:40,588
Man in middle:Cool.
618
00:47:03,867 --> 00:47:06,366
Yeah, open that throat.
619
00:47:07,604 --> 00:47:09,333
Girl on left:All right.
620
00:47:17,520 --> 00:47:18,956
Kayla:Oh, maybe I should -
621
00:47:19,640 --> 00:47:21,312
Treyshawn:Kayla.
622
00:47:25,864 --> 00:47:27,279
Kayla:Yeah.
623
00:47:27,698 --> 00:47:29,494
Treyshawn:You ever been with a man?
624
00:47:30,118 --> 00:47:31,759
Kayla:No.
625
00:47:32,243 --> 00:47:34,141
Treyshawn:We'll just sleep, all right?
626
00:47:34,302 --> 00:47:36,237
I just want to be close with you.
627
00:47:37,193 --> 00:47:39,219
Kayla:Do I have to take off my clothes?
628
00:47:39,219 --> 00:47:40,948
Treyshawn:Not if you don't wanta.
629
00:48:44,548 --> 00:48:46,348
Kayla:We're just gonna sleep, right?
630
00:48:46,377 --> 00:48:48,367
Treyshawn:I can't help what my boy do.
631
00:48:48,367 --> 00:48:50,396
You're a beautiful woman.
632
00:48:50,455 --> 00:48:52,211
Kayla:Seriously.
633
00:48:52,297 --> 00:48:54,154
Treyshawn:Come here.
634
00:49:33,568 --> 00:49:35,251
Kayla:Are you -
635
00:49:40,212 --> 00:49:43,836
Treyshawn:It's okay. It
feels good, don't it?
636
00:49:44,215 --> 00:49:45,706
Kayla:Uh-huh.
637
00:49:48,368 --> 00:49:50,921
Treyshawn:You'll never forget me.
638
00:49:50,921 --> 00:49:52,813
I'll always be your first.
639
00:51:53,478 --> 00:51:54,938
Mrs. Ambrose:You're late.
640
00:51:54,938 --> 00:51:56,145
Kayla:I'm sorry.
641
00:51:56,145 --> 00:51:57,732
Mrs. Ambrose:Go to the
office and get a late slip.
642
00:52:00,575 --> 00:52:02,898
Kayla, come here please.
643
00:52:04,769 --> 00:52:06,665
Everyone keep working.
644
00:52:08,750 --> 00:52:09,941
What is going on with you?
645
00:52:10,478 --> 00:52:11,964
Kayla:I don't know.
646
00:52:12,417 --> 00:52:13,297
Mrs. Ambrose:Well, you're always late,
647
00:52:13,297 --> 00:52:14,196
if you're here at all.
648
00:52:14,196 --> 00:52:16,746
I can't remember the last
project you turned in.
649
00:52:16,746 --> 00:52:18,499
Kayla:Sorry.
650
00:52:19,518 --> 00:52:20,604
Mrs. Ambrose:I don't understand you.
651
00:52:20,604 --> 00:52:23,115
Don't you want this scholarship?
652
00:52:23,432 --> 00:52:25,232
Kayla:Well, I didn't hear from the board,
653
00:52:25,232 --> 00:52:27,141
so I assumed I didn't get it.
654
00:52:27,178 --> 00:52:29,947
Mrs. Ambrose:What? The
notices went out last week.
655
00:52:29,947 --> 00:52:32,118
You won, Kayla!
656
00:52:32,118 --> 00:52:33,255
Kayla:I got one?
657
00:52:33,255 --> 00:52:34,760
Mrs. Ambrose:Yeah.
658
00:52:34,760 --> 00:52:36,443
Kayla:Mrs. Ambrose, I didn't know!
659
00:52:36,443 --> 00:52:39,324
I'll make up everything, I swear, please!
660
00:52:41,231 --> 00:52:43,530
Mrs. Ambrose:All right.
661
00:52:43,530 --> 00:52:44,924
I'll hold off sending
in the progress report,
662
00:52:44,924 --> 00:52:48,755
but you have got to turn
everything in, everything!
663
00:52:48,755 --> 00:52:51,436
Kayla:Thank you. Thank
you, you won't regret it.
664
00:53:18,195 --> 00:53:20,474
Here are your meds.
665
00:53:20,505 --> 00:53:22,109
Angie:Thanks, baby.
666
00:53:22,109 --> 00:53:23,744
Come here.
667
00:53:30,691 --> 00:53:32,960
Kayla:Mom, did you get
anything in the mail for me?
668
00:53:33,958 --> 00:53:35,797
Angie:What are you talking about?
669
00:53:35,863 --> 00:53:39,145
Kayla:Mrs. Ambrose said I got
a scholarship notification.
670
00:53:41,393 --> 00:53:44,101
Angie:Honey, you don't
want to leave me, do you?
671
00:53:45,300 --> 00:53:46,523
If you go away to school,
672
00:53:46,523 --> 00:53:48,998
who's gonna bring me my meds then?
673
00:53:48,998 --> 00:53:50,484
Kayla:Maybe we should
get them from a doctor
674
00:53:50,484 --> 00:53:51,621
or something.
675
00:53:51,621 --> 00:53:54,597
Angie:Kayla, they're my
medicine. I need them.
676
00:53:54,994 --> 00:53:57,771
Kayla:Mom, I can't do
this for you anymore.
677
00:53:57,939 --> 00:53:59,743
Angie:Too late now.
678
00:53:59,743 --> 00:54:00,949
The minute you bought me my drugs,
679
00:54:00,949 --> 00:54:02,100
you stopped being my daughter
680
00:54:02,100 --> 00:54:04,620
and started being my drug dealer.
681
00:54:06,813 --> 00:54:09,271
Kayla:Is that what you think of me,
682
00:54:09,271 --> 00:54:10,505
as you're dealer?
683
00:54:10,505 --> 00:54:12,792
Angie:Oh fine.
684
00:54:12,792 --> 00:54:14,385
You know what?
685
00:54:14,385 --> 00:54:16,770
I'll just have Amberlyn do it?
686
00:54:16,770 --> 00:54:18,338
Kayla:What kind of mother are you?
687
00:54:18,338 --> 00:54:21,408
Angie:A better mother than a
princess like you deserves.
688
00:54:21,408 --> 00:54:23,265
You think you're such hot shit,
689
00:54:23,265 --> 00:54:25,279
Daddy's little favorite.
690
00:54:25,279 --> 00:54:26,350
Let me tell you something,
691
00:54:26,350 --> 00:54:28,946
you are nothing, nobody
692
00:54:28,946 --> 00:54:30,804
and no fancy art scholarship
693
00:54:30,804 --> 00:54:32,550
is gonna do you a damn bit of good,
694
00:54:32,550 --> 00:54:35,000
because you're never
gonna amount to anything.
695
00:54:35,000 --> 00:54:36,547
You don't like it here, leave.
696
00:54:37,822 --> 00:54:38,829
Kayla:What?
697
00:54:38,829 --> 00:54:40,459
Angie:Get out, you ungrateful bitch.
698
00:54:40,459 --> 00:54:41,529
Kayla:All I wanted to know was
699
00:54:41,529 --> 00:54:42,566
if something came in the mail for me.
700
00:54:42,566 --> 00:54:43,622
Angie:Get out! Get out!
701
00:54:43,622 --> 00:54:44,741
Get out!
702
00:54:44,741 --> 00:54:45,999
Kayla:What did I ever do to you?
703
00:54:45,999 --> 00:54:47,570
Angie:You know what you did to me?
704
00:54:47,570 --> 00:54:49,984
You were born, that's what!
705
00:55:05,863 --> 00:55:08,479
Amberlyn:Hey, I hit you up.
706
00:55:08,942 --> 00:55:10,700
Girl in black vest: Thanks, girl.
707
00:55:14,394 --> 00:55:16,651
Amberlyn:Hey, Dionte. What up?
708
00:55:17,446 --> 00:55:19,480
Okay, how much?
709
00:55:19,480 --> 00:55:20,510
To where?
710
00:55:20,510 --> 00:55:21,930
No, I don't got to write it down.
711
00:55:21,930 --> 00:55:23,584
I been there before.
712
00:55:24,370 --> 00:55:25,758
Yeah, I got enough.
713
00:55:26,111 --> 00:55:27,253
Later.
714
00:55:28,909 --> 00:55:30,245
Gotta run.
715
00:55:30,362 --> 00:55:32,480
Text me, bitches.
716
00:55:32,601 --> 00:55:33,523
Bye.
717
00:55:33,523 --> 00:55:34,657
Girl in black vest: Bye.
718
00:55:34,657 --> 00:55:36,495
Where is she going?
719
00:55:36,640 --> 00:55:40,206
Girl in green:Hello. All
that money and everything.
720
00:55:40,206 --> 00:55:42,529
Girl in black vest: Yeah, so.
721
00:55:42,529 --> 00:55:44,753
Girl in green:She's a dealer, dummy.
722
00:55:44,753 --> 00:55:47,133
Girl in black vest: Wow, awesome.
723
00:55:47,171 --> 00:55:49,341
Girl in green:Yeah, but
she has to deal drugs.
724
00:55:49,341 --> 00:55:51,582
Girl in black vest:
So, she always has weed
725
00:55:51,582 --> 00:55:53,605
and she gets to stay out
as late as she wants.
726
00:55:53,605 --> 00:55:55,113
I'd do it.
727
00:55:55,113 --> 00:55:56,950
Girl in green:
You don't got the balls.
728
00:55:56,950 --> 00:55:58,648
Girl in black vest: Fuck you, bitch.
729
00:56:09,903 --> 00:56:12,490
Treyshawn:Sure you don't
want to hang with me tonight?
730
00:56:12,490 --> 00:56:15,414
We'll go for milkshakes after, strawberry.
731
00:56:15,414 --> 00:56:17,484
Kayla:I'm so behind.
732
00:56:17,484 --> 00:56:19,244
Treyshawn:Fine.
733
00:56:19,814 --> 00:56:21,758
Kayla:Wait, don't be mad.
734
00:56:21,758 --> 00:56:23,141
Treyshawn:I ain't mad.
735
00:56:23,141 --> 00:56:25,696
You hurt me deep Kayboo.
736
00:56:27,924 --> 00:56:30,496
We won't stay out late, word.
737
00:56:31,333 --> 00:56:33,168
Kayla:Promise?
738
00:56:33,234 --> 00:56:34,654
Treyshawn:Word.
739
00:56:40,523 --> 00:56:42,646
I love you, boo.
740
00:56:42,975 --> 00:56:44,868
Kayla:I love you too.
741
00:56:54,659 --> 00:56:56,232
Mrs. Ambrose.
742
00:56:56,785 --> 00:56:58,192
Mrs. Ambrose:Yes, Kayla.
743
00:56:58,192 --> 00:56:59,982
Kayla:I have all my makeup work.
744
00:57:00,269 --> 00:57:01,955
Mrs. Ambrose:Come in.
745
00:57:14,875 --> 00:57:18,160
Kayla:Here are the last
5, the 4 assignments
746
00:57:18,160 --> 00:57:19,745
and I finished the paper on Italy,
747
00:57:19,745 --> 00:57:22,629
I just haven't done the footnotes, yet.
748
00:57:23,810 --> 00:57:23,851
Mrs. Ambrose:Our deal was,
749
00:57:23,851 --> 00:57:25,571
you were gonna turn everything in.
750
00:57:25,571 --> 00:57:28,147
Kayla:Yeah, but I caught up.
751
00:57:29,141 --> 00:57:32,154
Mrs. Ambrose:I don't know what to say.
752
00:57:32,154 --> 00:57:33,642
Kayla:What? I did the work.
753
00:57:33,642 --> 00:57:35,181
Mrs. Ambrose:You were
my best student, Kayla.
754
00:57:35,181 --> 00:57:38,673
I had such high hopes for you.
755
00:57:38,673 --> 00:57:41,780
Kayla:But it's all here! You said!
756
00:57:41,780 --> 00:57:42,560
Mrs. Ambrose:No, it isn't!
757
00:57:42,560 --> 00:57:43,855
Do you honestly think I can give you
758
00:57:43,855 --> 00:57:47,780
a passing grade for this?
759
00:57:48,930 --> 00:57:51,315
Tell me truth, what happened to you?
760
00:57:51,315 --> 00:57:55,343
Why won't you talk to me anymore?
761
00:57:55,343 --> 00:57:58,560
Kayla:What? You lied to me.
762
00:57:58,560 --> 00:57:59,460
You said if I did all the work
763
00:57:59,460 --> 00:58:01,718
everything would be fine!
764
00:58:07,132 --> 00:58:08,789
You don't understand.
765
00:58:08,789 --> 00:58:11,158
Nobody freaking understands!
766
00:58:11,746 --> 00:58:14,698
[unintelligible] Art
Camp Scholarship anyways!
767
00:58:27,941 --> 00:58:29,445
Treyshawn:Hey, boo.
768
00:58:31,251 --> 00:58:33,330
Kayla:Hey.
769
00:58:37,650 --> 00:58:39,279
Treyshawn:What are you doing out here?
770
00:58:39,279 --> 00:58:42,100
Kayla:School sucks. I ain't goin' back.
771
00:58:42,194 --> 00:58:44,185
Treyshawn:I can't say I blame you,
772
00:58:44,185 --> 00:58:45,621
but for real I ain't complaining,
773
00:58:45,621 --> 00:58:49,109
'cause I get you all to myself now.
774
00:58:50,340 --> 00:58:52,345
Hey, don't cry.
775
00:58:52,479 --> 00:58:54,524
I can't stand it when you cry.
776
00:58:56,493 --> 00:58:58,750
Kayla:Okay.
777
00:58:58,750 --> 00:58:59,475
Treyshawn:You hungry?
778
00:59:00,680 --> 00:59:02,106
I just got to make one stop at Dionte's.
779
00:59:38,880 --> 00:59:39,000
Dionte:Hey, man.
780
00:59:39,000 --> 00:59:40,649
Angie:Dionte, I need you!
781
00:59:40,649 --> 00:59:42,251
Kayla:Mom!
782
00:59:49,520 --> 00:59:50,311
Angie:Help me.
783
00:59:50,311 --> 00:59:51,582
Kayla:Some one call 911!
784
00:59:51,582 --> 00:59:52,323
Dionte:Are you crazy?
785
00:59:52,323 --> 00:59:53,900
Get this messed up white
trash bitch out of here!
786
00:59:53,900 --> 00:59:55,272
Kayla:Treyshawn!
787
01:00:33,623 --> 01:00:35,640
In here.
788
01:00:43,512 --> 01:00:45,328
Treyshawn:[unintelligible]
789
01:00:45,328 --> 01:00:46,766
I got to clean out my car.
790
01:00:46,766 --> 01:00:48,390
Kayla:Okay.
791
01:00:55,450 --> 01:00:56,604
Tweety!
792
01:01:00,530 --> 01:01:01,477
Amberlyn:Hello.
793
01:01:02,314 --> 01:01:03,682
Kayla:In here.
794
01:01:07,295 --> 01:01:08,858
Amberlyn:What are you doing here?
795
01:01:09,726 --> 01:01:11,122
Kayla:Where have you been?
796
01:01:11,122 --> 01:01:12,854
What's wrong with you?
797
01:01:12,854 --> 01:01:14,470
Amberlyn:Is Mom okay?
798
01:01:14,470 --> 01:01:15,358
Kayla:No. She was over at Dionte's house.
799
01:01:15,358 --> 01:01:17,454
Where have you been?
800
01:01:17,454 --> 01:01:18,907
Amberlyn:Out.
801
01:01:18,907 --> 01:01:20,975
Kayla:Did you know she
was going over there?
802
01:01:21,950 --> 01:01:23,360
Amberlyn:What's that smell?
803
01:01:23,360 --> 01:01:24,431
Kayla:She vomited on herself.
804
01:01:24,431 --> 01:01:26,446
Is there anything clean we can put on her?
805
01:01:26,446 --> 01:01:28,111
Amberlyn:I don't know.
806
01:01:28,111 --> 01:01:29,270
Kayla:Help me out damn it!
807
01:01:29,270 --> 01:01:30,570
What is wrong with you?
808
01:01:30,570 --> 01:01:31,485
Why haven't you been taking care of her?
809
01:01:31,485 --> 01:01:33,289
Amberlyn:Let me go.
810
01:01:33,443 --> 01:01:35,578
Kayla:Go get her a soda, do something.
811
01:01:39,214 --> 01:01:40,871
Angie:Kayla.
812
01:01:41,517 --> 01:01:42,934
Kayla:What?
813
01:01:44,890 --> 01:01:46,159
I feel better.
814
01:01:49,900 --> 01:01:50,897
Kayla:Here, drink this.
815
01:01:55,160 --> 01:01:56,353
Angie:That's good.
816
01:01:58,770 --> 01:01:59,278
Kayla:You gonna be okay?
817
01:01:59,278 --> 01:02:01,670
Do you have my cellphone number?
818
01:02:01,884 --> 01:02:04,522
Amberlyn, you need to
clean up this pigsty.
819
01:02:04,522 --> 01:02:07,141
Amberlyn:You're the only one
who thinks it's a pigsty.
820
01:02:07,437 --> 01:02:10,640
Angie:We're gonna be okay, right?
821
01:02:12,939 --> 01:02:15,521
You'll see, things are gonna get better.
822
01:02:16,581 --> 01:02:19,470
We're not gonna let you down.
823
01:02:21,638 --> 01:02:24,207
Kayla:Okay, I'll call you guys later.
824
01:02:24,504 --> 01:02:26,567
Take care of Mom.
825
01:02:35,443 --> 01:02:37,575
Hey, guess what?
826
01:02:37,702 --> 01:02:39,232
Amberlyn:[unintelligible].
827
01:02:56,366 --> 01:02:58,860
Kayla:All cleaned out?
828
01:02:58,860 --> 01:02:59,339
It doesn't smell.
829
01:02:59,458 --> 01:03:01,334
Treyshawn:Yeah, it's all right.
830
01:03:01,832 --> 01:03:04,259
Thanks for helping.
831
01:03:24,334 --> 01:03:26,522
Kayla:Be right back. I
want to call my grandma.
832
01:03:26,916 --> 01:03:27,869
You want anything?
833
01:03:27,869 --> 01:03:29,284
Treyshawn:Yeah, bring
me a beer, would you?
834
01:03:29,284 --> 01:03:30,821
Kayla:Sure.
835
01:03:50,630 --> 01:03:51,970
Baachan Reiko:Hello.
836
01:03:51,970 --> 01:03:52,416
Kayla:Hi, Baachan.
837
01:03:52,416 --> 01:03:55,241
Baachan Reiko:Hi, Kayla Chung.
838
01:03:55,241 --> 01:03:58,192
It's so good to hear from you.
839
01:03:59,640 --> 01:04:01,483
Kayla:Baachan, I was wondering,
840
01:04:01,483 --> 01:04:03,698
maybe I could come over tomorrow.
841
01:04:03,698 --> 01:04:06,740
I really need to talk
to you, lunchtime, noon.
842
01:04:06,740 --> 01:04:09,358
Baachan Reiko:I'd like
that so much, Kayla.
843
01:04:09,358 --> 01:04:10,684
I miss you.
844
01:04:10,684 --> 01:04:12,553
Kayla:Yeah, me too.
845
01:04:12,553 --> 01:04:14,263
See you tomorrow.
846
01:04:14,263 --> 01:04:15,544
Baachan Reiko:Okay.
847
01:04:15,544 --> 01:04:16,736
Kayla:Bye.
848
01:04:16,736 --> 01:04:18,437
Baachan Reiko:Bye.
849
01:06:18,163 --> 01:06:19,844
Treyshawn:What was that for?
850
01:06:20,572 --> 01:06:22,440
Kayla:Cause you're Mr. Bomb.
851
01:07:13,582 --> 01:07:16,100
Kayla:[inaudible]
852
01:07:46,626 --> 01:07:48,133
Treyshawn:Could you get
the system out of my bag
853
01:07:48,133 --> 01:07:50,362
and put them under the thing. Hurry!
854
01:07:50,362 --> 01:07:51,480
Kayla:The cops?
855
01:07:51,480 --> 01:07:51,879
Treyshawn:I don't know.
856
01:07:51,879 --> 01:07:52,893
Male voice:Pull over.
857
01:07:52,893 --> 01:07:54,786
Driver, pull over.
858
01:07:58,702 --> 01:08:00,364
Put your hands where we can see them.
859
01:08:00,364 --> 01:08:02,714
Driver, throw the keys out.
860
01:08:03,404 --> 01:08:04,777
Kayla:What's gonna happen to us?
861
01:08:04,777 --> 01:08:06,286
Treyshawn:You'll be all right, baby.
862
01:08:06,286 --> 01:08:08,570
Just do what the cops say, all right?
863
01:08:08,570 --> 01:08:08,940
Don't worry about nothing.
864
01:08:08,940 --> 01:08:09,945
I got your back.
865
01:08:09,945 --> 01:08:11,680
Me and Dionte will take
care of everything.
866
01:08:11,680 --> 01:08:13,406
Kayla:Treyshawn.
867
01:08:13,406 --> 01:08:15,176
Treyshawn:Everything will be all right.
868
01:08:24,982 --> 01:08:27,433
Cop 1:Passenger out. Out of the car.
869
01:08:30,350 --> 01:08:31,540
How old are you?
870
01:08:31,540 --> 01:08:33,260
Kayla:I'm 16, sir.
871
01:08:33,979 --> 01:08:35,135
Cop 1:Sit down.
872
01:08:35,239 --> 01:08:36,700
Cop 1:What's your name?
873
01:08:36,700 --> 01:08:37,549
Treyshawn:Treyshawn Doty.
874
01:08:37,549 --> 01:08:39,204
Cop 2:Treyshawn, we know
you've got drugs in the car.
875
01:08:39,204 --> 01:08:40,962
We've been following you for a few weeks.
876
01:08:40,962 --> 01:08:42,539
It'll go down easier if
you just tell us now,
877
01:08:42,539 --> 01:08:44,719
where is it?
878
01:08:44,771 --> 01:08:46,174
Treyshawn:No man, you got the wrong dude.
879
01:08:46,174 --> 01:08:47,715
I don't know what you're talking about.
880
01:08:47,715 --> 01:08:49,286
I ain't got nothing.
881
01:08:50,754 --> 01:08:52,582
Cop 1:Found it.
882
01:09:15,773 --> 01:09:17,571
Cop 1:I got another on for you.
883
01:09:17,888 --> 01:09:19,721
Her name's Kayla Tanaka.
884
01:09:19,721 --> 01:09:21,586
Blond woman:Have you been here before?
885
01:09:25,719 --> 01:09:27,193
Kayla:No.
886
01:09:33,690 --> 01:09:34,891
Blond woman:Take off your
shoes, earrings and jewelry
887
01:09:34,891 --> 01:09:36,911
and put it in this bag.
888
01:09:59,684 --> 01:10:01,215
Angie:Hello.
889
01:10:01,215 --> 01:10:03,260
Rhonda:Is this Angie Tanaka?
890
01:10:03,260 --> 01:10:04,386
Angie:Yes.
891
01:10:04,386 --> 01:10:05,557
Rhonda:This is Rhonda Thompson.
892
01:10:05,557 --> 01:10:08,181
I'm calling from the
Juvenile Detention Center.
893
01:10:08,181 --> 01:10:10,704
Kayla's going to be having
a hearing on May 18th,
894
01:10:10,704 --> 01:10:11,914
at 2:00 PM.
895
01:10:11,914 --> 01:10:14,250
Will you be able to attend?
896
01:10:15,108 --> 01:10:16,557
Angie:Yeah.
897
01:10:16,557 --> 01:10:17,506
Rhonda:Your daughter is present.
898
01:10:17,506 --> 01:10:20,450
You may speak with her briefly.
899
01:10:21,443 --> 01:10:23,455
Kayla:Hi, Mom.
900
01:10:23,455 --> 01:10:27,199
Angie:Hey, what do you
got to say for yourself?
901
01:10:29,170 --> 01:10:31,372
Kayla:Nothing.
902
01:10:32,822 --> 01:10:35,134
Angie:You okay?
903
01:10:35,134 --> 01:10:36,608
Kayla:Yeah.
904
01:10:36,608 --> 01:10:37,395
Does Daddy know?
905
01:10:37,395 --> 01:10:38,802
What did he say?
906
01:10:38,802 --> 01:10:41,649
Angie:What do you think?
907
01:10:41,649 --> 01:10:43,302
Kayla:Okay, bye.
908
01:10:43,302 --> 01:10:45,177
Angie:Wait, Kayla.
909
01:10:45,177 --> 01:10:48,159
Kayla:Yeah.
910
01:10:49,377 --> 01:10:51,501
Angie:Take care of yourself.
911
01:10:52,276 --> 01:10:54,289
Kayla:Mom.
912
01:10:55,475 --> 01:10:57,781
Rhonda:Okay, let's go.
913
01:11:11,253 --> 01:11:12,773
Dark haired woman: Take off your clothes.
914
01:11:12,773 --> 01:11:14,913
Put them in the bag, put this on.
915
01:11:16,897 --> 01:11:18,314
No, out here.
916
01:11:20,819 --> 01:11:22,960
Blond woman:What time you takin' lunch?
917
01:11:22,960 --> 01:11:24,363
Dark haired woman: Midnight.
918
01:11:24,363 --> 01:11:26,880
Blond woman:What are you waiting for?
919
01:11:28,748 --> 01:11:29,582
What'd you bring?
920
01:11:29,582 --> 01:11:31,238
Dark haired woman: Meatloaf.
921
01:11:31,238 --> 01:11:32,521
Blond woman:Did you get
that recipe from Ginger?
922
01:11:32,521 --> 01:11:33,512
Dark haired woman: Yeah.
923
01:11:33,512 --> 01:11:35,196
Blond woman:It was good, wasn't it?
924
01:11:35,196 --> 01:11:37,488
Dark haired woman: My Momma's was better.
925
01:11:47,836 --> 01:11:49,882
Blond woman:Hurry up!
926
01:11:58,699 --> 01:11:59,633
Kayla:It's kind of cold in here.
927
01:11:59,633 --> 01:12:01,303
Is this the only blanket I get?
928
01:12:01,303 --> 01:12:02,571
Dark haired woman: This
ain't no luxury motel.
929
01:12:02,571 --> 01:12:04,502
You get what you get.
930
01:12:09,718 --> 01:12:11,546
Owww!
931
01:12:13,991 --> 01:12:15,986
Blond woman:What's the problem, Kayla?
932
01:12:15,986 --> 01:12:18,337
Kayla:I can't pie. It hurts!
933
01:12:18,612 --> 01:12:20,446
Blond woman:Do you want to see the nurse?
934
01:12:20,446 --> 01:12:21,759
Kayla:Oww!
935
01:12:22,674 --> 01:12:24,788
Nurse:How long has it hurt to urinate?
936
01:12:24,788 --> 01:12:26,938
Kayla:I don't know, a while.
937
01:12:26,959 --> 01:12:28,977
Nurse:Do you think you can give me some?
938
01:12:28,977 --> 01:12:30,309
Kayla:I'll try.
939
01:12:40,900 --> 01:12:42,676
Grey haired man:Sit here.
940
01:12:42,676 --> 01:12:44,213
Wait for instructions.
941
01:12:44,213 --> 01:12:47,750
You missed breakfast. You hungry?
942
01:13:19,398 --> 01:13:21,610
Dark haired woman: You
ever been to juvi before?
943
01:13:22,222 --> 01:13:24,943
Kayla:Me, no.
944
01:13:25,372 --> 01:13:27,331
Dark haired woman: I been once before.
945
01:13:27,331 --> 01:13:28,431
This is the last time, though.
946
01:13:28,431 --> 01:13:30,252
I ain't coming back.
947
01:13:42,866 --> 01:13:44,698
Grey haired man:Sit.
948
01:14:12,342 --> 01:14:14,173
Dark haired woman: Who you writing to?
949
01:14:15,383 --> 01:14:17,422
Kayla:My boyfriend, Treyshawn.
950
01:14:19,344 --> 01:14:21,214
Dark haired woman: He go to your school?
951
01:14:21,817 --> 01:14:23,737
Treyshawn:No, he's older.
952
01:14:23,761 --> 01:14:25,442
Dark haired woman: Are you in love?
953
01:14:27,218 --> 01:14:28,877
Kayla:Yeah.
954
01:14:28,958 --> 01:14:31,240
Dark haired woman: Why
do you like him so much?
955
01:14:31,794 --> 01:14:33,414
Kayla:I don't know.
956
01:14:33,414 --> 01:14:35,339
We listen to music together.
957
01:14:35,339 --> 01:14:37,376
He's not mean to me.
958
01:14:37,376 --> 01:14:38,846
He loves me.
959
01:14:39,666 --> 01:14:41,703
Dark haired woman: That's all?
960
01:14:43,225 --> 01:14:45,950
Kayla:Yeah, I guess.
961
01:14:45,950 --> 01:14:47,947
Dark haired woman: Where he at now?
962
01:14:48,266 --> 01:14:50,644
Kayla:He got arrested
too, for drug possession.
963
01:14:52,698 --> 01:14:54,617
Dark haired woman: He a dealer?
964
01:14:55,207 --> 01:14:57,182
You got caught with him?
965
01:14:57,524 --> 01:14:59,970
Kayla:Yeah.
966
01:15:01,102 --> 01:15:03,680
Dark haired woman: That's bad, girl.
967
01:15:04,516 --> 01:15:05,835
Kayla:Yeah.
968
01:15:16,460 --> 01:15:18,823
Male voice:Kayla Tanaka, phone call.
969
01:15:31,873 --> 01:15:32,930
Kayla:Hello.
970
01:15:32,930 --> 01:15:34,362
Grey haired man:3 minutes.
971
01:15:34,882 --> 01:15:36,135
Amberlyn:Hey.
972
01:15:36,135 --> 01:15:37,492
Kayla:Hey, what's up?
973
01:15:37,492 --> 01:15:40,983
Amberlyn:Nothing. You okay?
974
01:15:40,983 --> 01:15:42,231
Kayla:I'm in jail.
975
01:15:42,231 --> 01:15:44,585
Amberlyn:You're in
juvie, that's different.
976
01:15:44,585 --> 01:15:46,397
Kayla:Still, it's not fun.
977
01:15:46,397 --> 01:15:47,847
Amberlyn:Yeah.
978
01:15:48,490 --> 01:15:49,714
Kayla:You heard from Treyshawn at all?
979
01:15:49,714 --> 01:15:52,110
Amberlyn:No.
980
01:15:52,110 --> 01:15:53,859
Kayla:When they said I had
a phone call, I was hoping -
981
01:15:53,859 --> 01:15:56,735
I mean, I thought you might have been him.
982
01:15:56,735 --> 01:15:58,127
Amberlyn:Oh.
983
01:15:58,190 --> 01:16:01,692
Kayla:How's Mom? You see Daddy, Baachan?
984
01:16:02,384 --> 01:16:03,753
Amberlyn:Everybody is fine.
985
01:16:03,753 --> 01:16:05,204
You'll be out soon and everything
986
01:16:05,204 --> 01:16:06,507
will be back to normal.
987
01:16:06,507 --> 01:16:07,822
Kayla:Yeah, I guess.
988
01:16:07,822 --> 01:16:10,155
You okay? What have you been up to?
989
01:16:10,155 --> 01:16:13,425
Amberlyn:Nothing. We just
got back from the movies.
990
01:16:14,318 --> 01:16:16,248
Kayla:Yeah? What'd you see?
991
01:16:16,248 --> 01:16:17,770
Amberlyn:Some stupid gangster movie
992
01:16:17,770 --> 01:16:19,220
that Treyshawn wanted -
993
01:16:19,220 --> 01:16:20,983
Kayla:What?
994
01:16:22,650 --> 01:16:26,849
Amberlyn:Yeah, he got
out of jail yesterday.
995
01:16:26,849 --> 01:16:28,582
Didn't he tell you?
996
01:16:28,582 --> 01:16:30,729
Kayla:No, what the hell's
going on, Amberlyn?
997
01:16:30,729 --> 01:16:33,159
Blond woman:Kayla, the nurse wants
to see you. Amberlyn: Chill dude,
998
01:16:33,159 --> 01:16:34,926
he got out early, because
he rated out everyone.
999
01:16:34,926 --> 01:16:35,661
Okay?
1000
01:16:35,661 --> 01:16:36,857
Kayla:What?
1001
01:16:36,857 --> 01:16:38,320
Amberlyn:You'll get in less trouble,
1002
01:16:38,320 --> 01:16:39,130
because you're a minor.
1003
01:16:39,130 --> 01:16:40,517
Besides, it's better for Mom and I
1004
01:16:40,517 --> 01:16:43,107
if he's out here, because he's helping us.
1005
01:16:43,107 --> 01:16:44,579
Kayla:Listen to me Amberlyn,
1006
01:16:44,579 --> 01:16:46,201
get the hell away from Treyshawn, okay?
1007
01:16:46,201 --> 01:16:47,234
I mean it.
1008
01:16:47,234 --> 01:16:48,159
Throw away the cell phone,
1009
01:16:48,159 --> 01:16:49,273
do whatever you have to.
1010
01:16:49,273 --> 01:16:50,310
He's bad news.
1011
01:16:50,310 --> 01:16:51,480
He's gonna get you in trouble too.
1012
01:16:51,480 --> 01:16:53,920
Just, please, stop
doing what you're doing!
1013
01:16:53,920 --> 01:16:55,510
Just call Daddy, call Baachan,
1014
01:16:55,510 --> 01:16:56,477
get some money from them!
1015
01:16:56,477 --> 01:16:58,599
Just stop, please!
1016
01:16:58,599 --> 01:17:00,333
Amberlyn:I gotta go.
1017
01:17:00,333 --> 01:17:01,329
You're breaking up.
1018
01:17:01,329 --> 01:17:02,682
I can barely hear you.
1019
01:17:02,682 --> 01:17:03,656
Talk to you later.
1020
01:17:03,656 --> 01:17:05,432
Love you, bye.
1021
01:17:05,562 --> 01:17:08,130
Kayla:Amberlyn, don't you
dare hang up on me, Amberlyn!
1022
01:17:08,915 --> 01:17:11,254
Nurse:You will take these 4 times a day.
1023
01:17:11,254 --> 01:17:13,828
How many partners have you
had in the last 6 months?
1024
01:17:14,677 --> 01:17:17,834
Kayla:I've only had 1 boyfriend, ever.
1025
01:17:17,834 --> 01:17:19,290
Nurse:Really, just 1?
1026
01:17:19,290 --> 01:17:20,963
Kayla:Yes, just 1.
1027
01:17:20,963 --> 01:17:23,980
You don't believe me?
1028
01:17:23,980 --> 01:17:24,711
Nurse:You'll have to notify him
1029
01:17:24,711 --> 01:17:27,381
so he can be treated for gonorrhea too.
1030
01:17:28,887 --> 01:17:29,909
Kayla:He's not my boyfriend anymore.
1031
01:17:29,909 --> 01:17:31,743
You tell him.
1032
01:17:31,743 --> 01:17:33,722
Nurse:You're just lucky you
didn't get pregnant, miss,
1033
01:17:33,722 --> 01:17:35,486
or something worse.
1034
01:17:43,009 --> 01:17:44,255
Dark haired woman: You ready?
1035
01:17:44,255 --> 01:17:45,731
Kayla:Yes.
1036
01:17:55,370 --> 01:17:56,538
Dark haired woman: Good luck.
1037
01:17:59,193 --> 01:18:02,604
Judge:You were arrested
with Treyshawn Brian Doty
1038
01:18:02,604 --> 01:18:03,734
and who's that?
1039
01:18:03,734 --> 01:18:05,195
Kayla:He was my boyfriend.
1040
01:18:05,195 --> 01:18:07,271
Judge:He's 19. Does he go to school?
1041
01:18:07,271 --> 01:18:08,370
Kayla:No.
1042
01:18:08,370 --> 01:18:09,742
Judge:Does he work?
1043
01:18:09,742 --> 01:18:11,270
Kayla:No.
1044
01:18:11,270 --> 01:18:12,231
Judge:What does he do?
1045
01:18:12,231 --> 01:18:16,696
Your boy friend's not in
school and he has no job.
1046
01:18:16,696 --> 01:18:19,705
You do know that he turned
in another drug dealer
1047
01:18:19,705 --> 01:18:22,474
in order to get a reduced sentence
1048
01:18:22,474 --> 01:18:26,220
and that he tried to turn you in too?
1049
01:18:26,220 --> 01:18:27,681
Kayla:Yes, ma'am.
1050
01:18:28,491 --> 01:18:30,263
Judge:What kind of boy
friend would do that?
1051
01:18:30,263 --> 01:18:32,782
Bad boy friend, in my opinion.
1052
01:18:32,782 --> 01:18:34,773
Were you dealing drugs?
1053
01:18:36,229 --> 01:18:39,214
If you helping, you were dealing.
1054
01:18:39,305 --> 01:18:41,512
You are in very serious
trouble, young lady.
1055
01:18:41,512 --> 01:18:43,950
Do you understand that?
1056
01:18:46,255 --> 01:18:47,537
Kayla:Yes.
1057
01:18:50,602 --> 01:18:55,537
Judge:Mr. Tanaka, you are her father?
1058
01:18:55,800 --> 01:18:57,339
Ken:Yes, Your Honor.
1059
01:18:57,339 --> 01:19:00,170
Judge:Mrs. Tanaka, you're
Kayla's grandmother?
1060
01:19:00,170 --> 01:19:01,498
Baachan Reiko:Yes.
1061
01:19:01,498 --> 01:19:04,165
Judge:Kayla's mother is -
1062
01:19:04,508 --> 01:19:08,533
Ken:We're in the process
of a divorce, Your Honor.
1063
01:19:10,163 --> 01:19:14,900
Kayla's mother was in a
drug rehabilitation center,
1064
01:19:14,900 --> 01:19:18,237
but she checked herself out after a week.
1065
01:19:18,237 --> 01:19:21,189
I wasn't able to get in
touch with her today.
1066
01:19:23,995 --> 01:19:26,523
Judge:Where are you
living now, Mr. Tanaka?
1067
01:19:26,641 --> 01:19:29,516
Ken:I live with my mother.
Baachan Reiko: With me, Your Honor.
1068
01:19:33,490 --> 01:19:34,943
Judge:You do realize that I can send you
1069
01:19:34,943 --> 01:19:37,950
to a more severe juvenile
detention facility
1070
01:19:37,950 --> 01:19:40,467
for the crimes that you've committed?
1071
01:19:40,516 --> 01:19:42,333
Kayla:Yes, ma'am.
1072
01:19:50,974 --> 01:19:53,761
Baachan Reiko:Your Honor.
1073
01:19:55,738 --> 01:19:58,920
May I say something?
1074
01:19:58,929 --> 01:20:00,701
Judge:Go ahead.
1075
01:20:02,282 --> 01:20:05,980
Baachan Reiko:Kayla is a good girl.
1076
01:20:06,734 --> 01:20:08,707
If you'll let her come back home,
1077
01:20:08,707 --> 01:20:12,796
life will be different for all of us.
1078
01:20:13,936 --> 01:20:16,840
We won't have secrets.
1079
01:20:16,840 --> 01:20:20,102
We won't tolerate lies anymore.
1080
01:20:20,102 --> 01:20:24,128
I know now that it's not good to pretend,
1081
01:20:24,128 --> 01:20:27,187
better to face the truth.
1082
01:20:30,667 --> 01:20:32,969
Judge:Thank you Mrs. Tanaka.
1083
01:20:41,970 --> 01:20:42,129
I'm gonna take into account the fact
1084
01:20:42,129 --> 01:20:45,200
that you've never been in trouble before.
1085
01:20:45,200 --> 01:20:46,407
If I give you 3 more weeks here,
1086
01:20:46,407 --> 01:20:48,508
followed by 6 months probation,
1087
01:20:48,508 --> 01:20:50,468
you can only go to school or work,
1088
01:20:50,468 --> 01:20:52,412
unless you're accompanied by your father
1089
01:20:52,412 --> 01:20:56,072
or your grandmother, would
you go back to school?
1090
01:21:00,302 --> 01:21:02,353
Kayla:Yes, Your Honor, I
would go back to school.
1091
01:21:09,390 --> 01:21:10,711
I'm sorry.
1092
01:21:41,127 --> 01:21:43,470
Amberlyn:[unintelligible],
it's my favorite.
1093
01:21:43,470 --> 01:21:44,753
Treyshawn:I know.
1094
01:21:48,955 --> 01:21:50,414
Damn!
1095
01:21:50,798 --> 01:21:53,222
I ain't holding nothing. Are you?
1096
01:21:53,222 --> 01:21:54,663
Amberlyn:No, are the cops following us?
1097
01:21:54,663 --> 01:21:56,556
Treyshawn:Don't turn around!
1098
01:22:01,132 --> 01:22:02,674
Male voice:Pull over.
1099
01:22:05,486 --> 01:22:06,658
Out of the damn car!
1100
01:22:06,658 --> 01:22:08,361
Treyshawn:Damn, damn, damn!
1101
01:22:08,937 --> 01:22:09,748
You'll be all right, baby.
1102
01:22:09,748 --> 01:22:11,356
Just do what the police say.
1103
01:22:11,356 --> 01:22:12,349
I got your back.
1104
01:22:12,349 --> 01:22:14,890
Don't worry about nothing.
1105
01:22:14,890 --> 01:22:16,326
Everything will be all right.
1106
01:22:19,875 --> 01:22:21,268
Amberlyn:
1107
01:23:00,871 --> 01:23:02,110
Female voice:You totally
took it, it was in-
1108
01:23:02,110 --> 01:23:03,144
Female voice:I didn't take nothing.
1109
01:23:03,144 --> 01:23:05,378
Female voice:Goodnight, ladies.
1110
01:23:16,655 --> 01:23:19,183
Female voice:Kayla Tanaka,
you have a visitor.
1111
01:23:46,849 --> 01:23:48,646
Dark haired woman: Hands on the table.
1112
01:23:49,326 --> 01:23:51,182
Hands on the table!
1113
01:23:51,182 --> 01:23:52,483
Kayla:Oh.
1114
01:23:52,869 --> 01:23:54,187
Grey haired man:You have 15 minutes.
1115
01:23:54,187 --> 01:23:56,389
No touching, no passing of anything,
1116
01:23:56,389 --> 01:23:58,148
stay seated until I come back for you.
1117
01:23:58,148 --> 01:23:59,661
Kayla:Yes, sir.
1118
01:24:03,299 --> 01:24:05,694
Baachan, please don't cry.
1119
01:24:08,660 --> 01:24:12,680
Baachan Reiko:Japanese
people don't go to prison.
1120
01:24:14,192 --> 01:24:15,406
Kayla:That's not true.
1121
01:24:15,406 --> 01:24:17,679
Baachan Reiko:Yes, it is.
1122
01:24:17,679 --> 01:24:20,842
Kayla:Obviously not, because here I am.
1123
01:24:22,723 --> 01:24:31,260
Baachan:First, I was ashamed
that you were in here.
1124
01:24:32,152 --> 01:24:36,797
But, [unintelligible] can't be helped.
1125
01:24:39,643 --> 01:24:44,987
I've been thinking, you must
have survived for a reason.
1126
01:24:45,724 --> 01:24:48,215
You must have something important
1127
01:24:48,215 --> 01:24:50,475
to do in this world.
1128
01:24:51,302 --> 01:24:56,675
Honor your sister's memory. Ganbatte.
1129
01:24:58,474 --> 01:25:00,017
Kayla:Okay.
1130
01:25:00,598 --> 01:25:03,022
Baachan Reiko:You understand ganbatte?
1131
01:25:05,307 --> 01:25:07,865
Kayla:Be strong or something.
1132
01:25:07,865 --> 01:25:09,271
Baachan Reiko:That's what we all told
1133
01:25:09,271 --> 01:25:11,664
each other in camp,
1134
01:25:11,664 --> 01:25:16,217
to endure and persevere.
1135
01:25:17,937 --> 01:25:22,327
We'll get through this together.
1136
01:26:47,112 --> 01:26:49,263
Tall man:Hey, Ken, want to grab a beer?
1137
01:26:50,488 --> 01:26:52,266
Ken:No thanks.
1138
01:26:52,692 --> 01:26:53,571
Tall man:Ain't got a ball and chain
1139
01:26:53,571 --> 01:26:56,067
to worry about anymore, right?
1140
01:26:56,067 --> 01:26:57,801
Ken:Yeah.
1141
01:26:57,801 --> 01:26:59,871
No, not tonight guys.
1142
01:27:00,105 --> 01:27:01,648
Have fun.
1143
01:27:01,648 --> 01:27:03,147
See you, Monday.
1144
01:27:59,757 --> 01:28:01,353
Dark haired woman: You're
father's here [unintelligible].
1145
01:28:18,136 --> 01:28:20,551
Blond woman:[inaudible].
1146
01:28:43,419 --> 01:28:45,391
Ken:Nice day, huh?
1147
01:28:59,425 --> 01:29:01,221
I got paid today.
1148
01:29:02,388 --> 01:29:04,210
You need anything?
1149
01:29:05,296 --> 01:29:06,631
Kayla:No Daddy, I'm good.
1150
01:29:06,631 --> 01:29:07,734
Thanks.
1151
01:29:07,734 --> 01:29:09,622
Ken:You sure?
1152
01:29:10,293 --> 01:29:12,450
I got my whole paycheck.
1153
01:29:12,868 --> 01:29:14,418
Kayla:Yeah?
1154
01:29:16,830 --> 01:29:19,050
Ken:I haven't had a
drink in almost 2 weeks.
1155
01:29:22,126 --> 01:29:24,250
It's an experiment.
1156
01:29:30,195 --> 01:29:31,951
I saved you a program.
1157
01:29:36,099 --> 01:29:38,286
Kayla:Did Mom go?
80201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.