All language subtitles for Model Minority.2012

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,653 --> 00:01:20,879 Dionte:Hey. How you doin'? 2 00:01:21,116 --> 00:01:22,924 Tell your mother I said hello. 3 00:01:23,235 --> 00:01:24,174 Amberlyn:Fuck off! 4 00:01:24,174 --> 00:01:25,193 Kayla:Don't talk to them. 5 00:01:25,193 --> 00:01:27,006 How many times do I have to tell you? 6 00:01:29,720 --> 00:01:30,384 Treyshawn:Hey. 7 00:02:24,980 --> 00:02:26,023 Kayla:Do you have homework? 8 00:02:26,069 --> 00:02:27,107 Amberlyn:It's Friday. 9 00:02:27,107 --> 00:02:28,407 Kayla:Just go do your homework, 10 00:02:28,407 --> 00:02:29,620 clean up your room 11 00:02:29,620 --> 00:02:30,527 and don't play your music loud. 12 00:02:30,527 --> 00:02:31,647 Amerblyn:I know. 13 00:02:50,933 --> 00:02:53,560 Angie:There's shit still stuck on this. 14 00:02:53,560 --> 00:02:54,856 Wash it again. 15 00:02:56,502 --> 00:03:00,357 Ahhh, who's my little kitty? Yeah. 16 00:03:01,978 --> 00:03:03,523 Did you feed the animals? 17 00:03:03,523 --> 00:03:04,947 Kayla:Yes. 18 00:03:07,110 --> 00:03:09,120 Angie:Have you gained weight? 19 00:03:09,967 --> 00:03:11,755 Kayla:I don't know. 20 00:03:12,139 --> 00:03:14,915 Angie:After 2 kids I still have a 22 inch waist. 21 00:03:15,965 --> 00:03:17,581 Yes, I do. 22 00:03:19,869 --> 00:03:22,373 You're gonna be fat just like Baachan Reiko. 23 00:03:27,956 --> 00:03:29,977 Don't wake me up until Daddy gets home. 24 00:03:29,977 --> 00:03:32,193 I'm on the late shift again tonight. 25 00:03:54,650 --> 00:03:56,165 Kayla:Hi, Daddy. 26 00:03:56,260 --> 00:03:58,202 Ken:Hey, Kayla. How are you? 27 00:03:58,437 --> 00:03:59,692 Kayla:Good. How was work? 28 00:03:59,692 --> 00:04:01,410 Ken:I survived another day. 29 00:04:01,591 --> 00:04:02,792 Is Mommy up? 30 00:04:02,792 --> 00:04:04,758 Kayla:Um, she was earlier. 31 00:04:05,156 --> 00:04:08,403 Daddy, um, Amberlyn needs a new backpack. 32 00:04:08,915 --> 00:04:12,668 Ken:Oh gosh. I'm all tapped out until Wednesday. 33 00:04:12,668 --> 00:04:13,728 I'm sorry. 34 00:04:14,381 --> 00:04:16,665 I can probably give it to you guys then. Okay? 35 00:04:17,479 --> 00:04:19,369 Kayla:Yeah, okay. 36 00:04:27,650 --> 00:04:28,497 Ken:Looks good girls. 37 00:04:28,497 --> 00:04:30,175 Kayla and Amberlyn: Thanks. 38 00:04:30,800 --> 00:04:32,206 Amberlyn:Bless us oh Lord for these they gifts 39 00:04:32,206 --> 00:04:33,326 which we are about to receive 40 00:04:33,326 --> 00:04:35,170 brought through the bounty of Christ our Lord. Amen. 41 00:04:35,170 --> 00:04:36,139 Family:Amen. 42 00:04:38,675 --> 00:04:40,452 Kayla:Mrs. Ambrose wants me to apply for a scholarship 43 00:04:40,452 --> 00:04:42,226 to art camp this summer. 44 00:04:42,387 --> 00:04:43,486 The museum will pay for it 45 00:04:43,486 --> 00:04:46,780 and I can a portfolio to apply for art school. 46 00:04:46,780 --> 00:04:48,154 Ken:Art school? 47 00:04:48,851 --> 00:04:51,169 You should go into sales, that's where the money is. 48 00:04:52,740 --> 00:04:53,582 Kayla:Yeah, but I want to be an artist. 49 00:04:53,582 --> 00:04:55,502 Ken:A guy I know, who's in sales at this print shop, 50 00:04:55,502 --> 00:04:58,780 he said he made $5,000 last month. 51 00:04:59,581 --> 00:05:00,848 Angie:A woman at the cafe said 52 00:05:00,848 --> 00:05:04,260 she made $10,000 a month stripping. 53 00:05:04,260 --> 00:05:05,306 Amberlyn:Really? 54 00:05:05,306 --> 00:05:07,531 Kayla:You're not gonna be a stripper, Amberlyn. 55 00:05:08,360 --> 00:05:12,178 If I get it, I'll get to go to art camp for an entire month. 56 00:05:13,133 --> 00:05:14,813 Angie:Leave the application on the table. 57 00:05:14,813 --> 00:05:17,192 I'll sign it before I go to work. 58 00:05:17,243 --> 00:05:19,467 Kayla:Why do you have to go to work again tonight? 59 00:05:19,467 --> 00:05:21,287 Angie:Daddy said I only had to work part-time 60 00:05:21,287 --> 00:05:23,624 after the accident, but he doesn't mind the extra money, 61 00:05:23,624 --> 00:05:25,388 does he? 62 00:05:33,370 --> 00:05:35,279 Ken:It sure is good. 63 00:05:49,116 --> 00:05:51,911 Angie:Because my neck still hurts like hell, that's why. 64 00:05:51,911 --> 00:05:53,934 Ken:I'm calling the doctor to cut off your prescription. 65 00:05:53,934 --> 00:05:56,636 Angie:I told you, I don't take that many. 66 00:05:56,636 --> 00:05:58,626 It's from lifting those trays. 67 00:05:58,626 --> 00:05:59,946 Ken:Then quit your job. 68 00:05:59,946 --> 00:06:01,116 Do something else. 69 00:06:01,116 --> 00:06:02,169 Angie:What else, huh? 70 00:06:02,169 --> 00:06:03,155 You tell me. 71 00:06:03,155 --> 00:06:04,431 We need the money. 72 00:06:04,431 --> 00:06:05,905 Kayla:Hey. 73 00:06:05,905 --> 00:06:08,660 Ken:Why do we have to have the same argument over again? 74 00:06:08,660 --> 00:06:08,988 Kayla:Guess what? 75 00:06:08,988 --> 00:06:10,338 Angie:Because you're so fucking stupid 76 00:06:10,338 --> 00:06:13,216 Kayla:Chicken butt. 77 00:06:15,895 --> 00:06:17,729 Ken:I don't want to argue. 78 00:06:24,796 --> 00:06:27,907 Kayla:Tweety, come over here, buddy. 79 00:07:02,214 --> 00:07:03,856 Angie:I'm working a double. 80 00:07:03,856 --> 00:07:05,729 I'm working a double tonight. 81 00:07:05,860 --> 00:07:08,162 [unintelligible] 82 00:07:14,700 --> 00:07:18,276 Dionte:This all the money right here? 83 00:07:32,404 --> 00:07:33,437 Woman's voice:If you ain't buying anything 84 00:07:33,437 --> 00:07:34,743 you need to leave. 85 00:07:34,743 --> 00:07:35,599 Man in black:We ain't doing nothing. 86 00:07:35,599 --> 00:07:36,670 We just looking. 87 00:07:36,670 --> 00:07:37,772 Woman in pink:You need to look someplace else. 88 00:07:37,772 --> 00:07:39,477 Man in black:You dogging us cause we black, yo. 89 00:07:39,477 --> 00:07:40,481 Woman in pink:Excuse me. 90 00:07:40,481 --> 00:07:41,898 Man in black:That's right, you heard me, yo. 91 00:07:41,898 --> 00:07:43,945 Woman in pink:You need to go! 92 00:07:43,945 --> 00:07:45,377 Step it. 93 00:07:45,377 --> 00:07:46,421 That's not leaving all the way. 94 00:07:46,421 --> 00:07:47,602 Man in black:I'm walking. I'm walking. 95 00:07:47,602 --> 00:07:48,434 Woman in pink:You got money, 96 00:07:48,434 --> 00:07:49,371 then you can come into my shop. 97 00:07:49,371 --> 00:07:51,187 Man in black:Fine. 98 00:07:51,274 --> 00:07:52,857 Woman in pink:I got a customer right here. 99 00:07:52,857 --> 00:07:54,688 Man in black:We out! We out! 100 00:07:54,688 --> 00:07:57,407 Woman in pink:All right. Come back with some money. 101 00:08:10,593 --> 00:08:13,598 Baachan Reiko:Hi, come on in. 102 00:08:18,210 --> 00:08:20,315 Kayla:This is good, Baachan, thanks. 103 00:08:20,315 --> 00:08:22,415 Baachan Reiko:You're welcome. 104 00:08:23,720 --> 00:08:25,623 Kayla:May I have a plastic bag? 105 00:08:33,861 --> 00:08:35,669 Baachan Reiko:What kind? 106 00:08:36,109 --> 00:08:37,100 Kayla:Wow! 107 00:08:37,100 --> 00:08:38,408 Why don't we get rid of some of this stuff? 108 00:08:38,408 --> 00:08:40,630 You don't need all of it, do you? 109 00:08:41,569 --> 00:08:44,193 Baachan Reiko:Old habits die hard, I guess. 110 00:08:44,193 --> 00:08:46,364 We didn't have anything when we were growing up. 111 00:08:46,364 --> 00:08:47,584 Kayla:You know, one of my teachers brought 112 00:08:47,584 --> 00:08:50,509 in some articles about Japanese Internment Camps. 113 00:08:50,509 --> 00:08:53,337 I told them you were a kid in a Tule Lake one. 114 00:08:53,337 --> 00:08:55,536 It made me feel famous. 115 00:08:55,668 --> 00:08:58,270 Baachan Reiko:How big a bag do you need? 116 00:08:58,270 --> 00:08:59,781 Kayla:Big enough for my backpack. 117 00:09:09,530 --> 00:09:11,143 Baachan Reiko:How 'bout this one? 118 00:09:21,294 --> 00:09:23,371 You're a good girl. 119 00:09:31,300 --> 00:09:32,444 Mrs. Ambrose:Pass your summer art camp 120 00:09:32,444 --> 00:09:34,847 scholarship applications to me, please. 121 00:09:36,598 --> 00:09:38,440 Thank you. 122 00:09:38,928 --> 00:09:41,845 Zack, this is for your gym locker replacement. 123 00:09:42,726 --> 00:09:43,864 Keep your eye out on the mail. 124 00:09:43,864 --> 00:09:47,260 Notifications will go out in the next couple of weeks. 125 00:09:47,260 --> 00:09:49,451 Don't forget, artists, the grant for my after-school class 126 00:09:49,451 --> 00:09:51,240 at the museum has been approved. 127 00:09:51,240 --> 00:09:54,640 Please checkin at the museum office by 3:45. 128 00:09:56,470 --> 00:09:57,339 Thank you. 129 00:10:03,630 --> 00:10:06,881 Have your mother sign in pen next time please, Kayla. 130 00:10:06,881 --> 00:10:08,614 Kayla:Yes, Mrs. Ambrose. 131 00:10:47,598 --> 00:10:50,267 Megan:So, what are you anyway? 132 00:10:51,310 --> 00:10:53,930 Kayla:What do you mean? 133 00:10:53,930 --> 00:10:55,570 Lauren:You know, like where are you from? 134 00:10:56,573 --> 00:10:57,837 Kayla:Well, I was born in LA, 135 00:10:57,837 --> 00:10:59,680 but if you're asking what my ethnicity is, 136 00:10:59,680 --> 00:11:00,928 I'm half Japanese. 137 00:11:00,928 --> 00:11:02,617 Lauren:So, which parent's American? 138 00:11:02,617 --> 00:11:04,990 Kayla:They're both Americans. 139 00:11:04,990 --> 00:11:06,948 Megan:Do you speak Japanese? 140 00:11:06,948 --> 00:11:08,163 Kayla:Do I work for you? 141 00:11:08,163 --> 00:11:10,806 J.J.:What's happening, ladies? 142 00:11:10,806 --> 00:11:11,998 Lauren:Nothing. 143 00:11:11,998 --> 00:11:14,600 J.J.:Right. It didn't sound like nothing. 144 00:11:14,600 --> 00:11:16,562 Hey, don't let these girls bother you, all right? 145 00:11:16,562 --> 00:11:18,249 They're a little cranky when they haven't 146 00:11:18,249 --> 00:11:19,776 had their afternoon Ritalin and cookies. 147 00:11:19,776 --> 00:11:21,177 Megan:Very funny, J.J. 148 00:11:21,177 --> 00:11:22,282 Lauren:We were just talking. 149 00:11:22,282 --> 00:11:24,199 Kayla:Talking trash. 150 00:11:24,199 --> 00:11:26,686 Lauren:My dad is a major benefactor to this museum. 151 00:11:26,686 --> 00:11:30,103 If it wasn't for him, you wouldn't even be here. 152 00:11:34,297 --> 00:11:36,554 Have fun at your charity workshop. 153 00:11:36,905 --> 00:11:37,859 J.J.:Better hurry, Lauren. 154 00:11:37,859 --> 00:11:41,266 I think your broomstick is taking off without you. 155 00:11:41,266 --> 00:11:43,110 Megan:[unintelligible]. 156 00:11:44,837 --> 00:11:46,709 J.J.:Look, ignore them. They're idiots. 157 00:11:46,709 --> 00:11:48,265 Kayla:Morons. 158 00:11:49,970 --> 00:11:51,975 J.J.:Did you know that an idiot is a stupid person 159 00:11:51,975 --> 00:11:53,479 with the mentality of a 3-year-old, 160 00:11:53,479 --> 00:11:54,934 whereas a moron is a stupid person 161 00:11:54,934 --> 00:11:57,713 with the mentality of a 7 to 12-year-old? 162 00:11:57,713 --> 00:11:59,565 Kayla:Then I guess you were right. 163 00:11:59,565 --> 00:12:00,909 J.J.:Right. 164 00:12:01,407 --> 00:12:02,908 J.J. 165 00:12:02,908 --> 00:12:04,891 Kayla:Kayla. 166 00:12:04,907 --> 00:12:06,634 J.J.:Nice to meet you. 167 00:12:06,762 --> 00:12:08,303 Kayla:Thanks for sticking up for me. 168 00:12:08,303 --> 00:12:10,580 Mrs. Ambrose:Inside, artists. 169 00:12:39,637 --> 00:12:41,545 Angie:What are you gonna do tonight? 170 00:12:42,900 --> 00:12:44,369 Ken:Watch TV, I guess. 171 00:12:46,475 --> 00:12:48,666 Friday used to be date night. 172 00:12:51,110 --> 00:12:53,127 Maybe we should start again. 173 00:12:55,735 --> 00:12:57,694 Angie:You have any cash? 174 00:12:57,694 --> 00:12:59,928 Change, for my bank for work. 175 00:13:01,856 --> 00:13:04,240 Ken:There's some in my nightstand. 176 00:13:04,498 --> 00:13:05,577 Angie:Thanks. 177 00:13:16,324 --> 00:13:17,561 Amberlyn:What are you doing? 178 00:13:17,561 --> 00:13:18,832 Kayla:I'm going out. 179 00:13:18,832 --> 00:13:20,910 Amberlyn:With what money? 180 00:13:20,910 --> 00:13:21,689 Kayla:I'm meeting somebody. 181 00:13:21,689 --> 00:13:22,841 Amberlyn:A boy? 182 00:13:22,841 --> 00:13:24,368 Kayla:Don't tell Mom. 183 00:13:24,368 --> 00:13:26,170 Amberlyn:Maybe I will, maybe I won't. 184 00:13:26,170 --> 00:13:27,510 Kayla:I'm serious, Amberlyn! 185 00:13:27,510 --> 00:13:28,800 She can't know okay? 186 00:13:28,800 --> 00:13:30,910 We'll both get in trouble! 187 00:13:30,910 --> 00:13:32,635 Amberlyn:Okay, okay. Chill. 188 00:13:32,684 --> 00:13:33,684 So, who is it? 189 00:13:33,684 --> 00:13:36,600 Kayla:Just a boy I met in art class at the museum. 190 00:13:36,600 --> 00:13:36,812 Amberlyn:What's wrong with him? 191 00:13:36,812 --> 00:13:37,777 Why won't Mom like him? 192 00:13:37,777 --> 00:13:38,951 Is he black or something? 193 00:13:38,951 --> 00:13:40,466 Kayla:Just pick up the living room and vacuum 194 00:13:40,466 --> 00:13:42,728 before she gets home. Okay? 195 00:13:42,728 --> 00:13:45,100 Amberlyn:You're gonna be in so much trouble. 196 00:13:46,700 --> 00:13:47,695 Kayla! 197 00:13:49,561 --> 00:13:50,704 J.J.:I think my favorite part was when the 198 00:13:50,705 --> 00:13:53,241 field of infected people get hit by the helicopter rotor 199 00:13:53,241 --> 00:13:55,890 and the guts spill out all over the place. 200 00:13:55,890 --> 00:13:57,508 I wonder what they used for the intestines though, 201 00:13:57,508 --> 00:14:00,800 like rubber or something? 202 00:14:00,800 --> 00:14:01,985 Kayla:I think they used real intestines. 203 00:14:01,985 --> 00:14:04,277 That's why the actors get paid so much money. 204 00:14:04,277 --> 00:14:05,780 J.J.:Right. 205 00:14:05,780 --> 00:14:07,518 Actually, one of my Dad's friends is a television 206 00:14:07,518 --> 00:14:09,435 makeup artist and he showed these sculptures 207 00:14:09,435 --> 00:14:12,204 that they make of the stuff and they take rubber molds off of that. 208 00:14:12,204 --> 00:14:14,303 If I could do that for a living, 209 00:14:14,303 --> 00:14:16,387 man, that would be amazing. 210 00:14:16,570 --> 00:14:19,444 But, my parents want me to go to Harvard Law. 211 00:14:19,619 --> 00:14:20,914 Kayla:Harvard? 212 00:14:21,585 --> 00:14:23,821 J.J.:Yeah, that's where my dad went. 213 00:14:25,545 --> 00:14:27,424 Kayla:What does your dad do? 214 00:14:27,424 --> 00:14:28,898 J.J.:He works in one of the legal department 215 00:14:28,898 --> 00:14:30,695 at one of the studios. 216 00:14:31,996 --> 00:14:34,262 What does your dad do? 217 00:14:34,584 --> 00:14:37,260 Kayla:He does … Well, he works for the city. 218 00:14:37,260 --> 00:14:40,400 He does like road maintenance and planning. 219 00:14:40,400 --> 00:14:42,240 He's a city official or something. 220 00:14:52,863 --> 00:14:54,723 That's so weird. 221 00:14:54,823 --> 00:14:56,599 Is this your dad's car? 222 00:14:56,599 --> 00:14:59,630 J.J.:His lease was up, so he bought it for me 223 00:14:59,630 --> 00:15:00,624 for my 16th birthday. 224 00:15:36,339 --> 00:15:38,347 Kayla:I had a really good time. Thanks. 225 00:15:40,883 --> 00:15:43,421 J.J.:When can I see you again? 226 00:15:43,867 --> 00:15:46,114 Kayla:Um, well I'm really busy and stuff, 227 00:15:46,114 --> 00:15:47,869 but I'll call you. 228 00:15:48,544 --> 00:15:50,511 J.J.:Yeah, okay. 229 00:15:50,679 --> 00:15:52,724 Angie:Get in the house! 230 00:15:52,797 --> 00:15:55,219 Get the fuck in the house, now! 231 00:15:56,184 --> 00:15:57,745 Kayla:I'm sorry, J.J. 232 00:15:57,745 --> 00:15:58,634 J.J.:I'll call you later. 233 00:15:58,634 --> 00:16:00,700 Angie:Over my dead body. 234 00:16:00,700 --> 00:16:02,860 Kayla:Please, just go. 235 00:16:02,860 --> 00:16:03,780 Angie:What do you think you were doing? 236 00:16:03,780 --> 00:16:05,227 You didn't ask permission to go out. 237 00:16:05,227 --> 00:16:06,371 You didn't do your chores. 238 00:16:06,371 --> 00:16:08,491 Kayla:Yes, I did! I finished everything! 239 00:16:08,491 --> 00:16:12,113 Angie:You were sneaking around with some damn nigger. 240 00:16:12,113 --> 00:16:14,161 Kayla:Mom, you're not married to a white guy. 241 00:16:14,161 --> 00:16:15,118 Angie:That is different. 242 00:16:15,118 --> 00:16:15,967 Kayla:Why? 243 00:16:15,967 --> 00:16:16,751 Angie:Get inside the house. 244 00:16:16,751 --> 00:16:18,605 Kayla:Why? 245 00:16:18,605 --> 00:16:19,975 Why? 246 00:16:23,139 --> 00:16:24,740 You told! 247 00:16:24,740 --> 00:16:26,229 Amberlyn:I couldn't help it! They made me! 248 00:16:26,393 --> 00:16:28,757 Ken:Angie, calm down. 249 00:16:28,931 --> 00:16:31,559 Angie:I forbid you to see that boy again. 250 00:16:31,559 --> 00:16:33,137 Kayla:Why, because he's black? 251 00:16:33,137 --> 00:16:35,725 At least he's not a fucking drug addict. 252 00:16:35,725 --> 00:16:37,320 Angie:You take that back you little whore. 253 00:16:37,320 --> 00:16:38,439 Amberlyn:Stop it! 254 00:16:38,439 --> 00:16:40,541 How can you be so mean at a time like this? 255 00:16:40,873 --> 00:16:43,620 Kayla:At a time like what? 256 00:16:45,326 --> 00:16:47,490 Ken:I'm sorry. 257 00:16:51,178 --> 00:16:53,165 Angie:We're getting a divorce. 258 00:16:54,642 --> 00:16:57,411 You girls will stay here with me, 259 00:16:57,411 --> 00:17:00,669 Daddy will go live in Baachan's house. 260 00:17:01,134 --> 00:17:03,624 Ken:You can visit me whenever you want 261 00:17:03,624 --> 00:17:05,550 and we can spend weekends together. 262 00:17:05,550 --> 00:17:07,400 All right? 263 00:17:07,400 --> 00:17:08,256 Angie:Nothing will change 264 00:17:08,256 --> 00:17:12,133 except that your father won't live here all the time, anymore. 265 00:17:12,603 --> 00:17:16,143 Kayla:Okay, I wasn't gonna see J.J. anymore anyways! 266 00:17:16,143 --> 00:17:20,136 I won't lie to you again, I swear, please! 267 00:17:20,136 --> 00:17:21,895 Please, don't do anything, just don't! 268 00:17:21,895 --> 00:17:25,590 Ken:It's for the best, really, Kayla. 269 00:17:27,674 --> 00:17:29,580 Kayla:Daddy? 270 00:19:23,211 --> 00:19:24,664 J.J.:Hey, Kayla. 271 00:19:25,852 --> 00:19:27,369 Kayla:Hi, J.J. 272 00:19:27,683 --> 00:19:28,723 J.J.:Yeah, I called you twice this weekend, 273 00:19:28,723 --> 00:19:31,352 but I never heard back. 274 00:19:31,590 --> 00:19:34,590 I guess your mom never gave you my messages or - 275 00:19:34,617 --> 00:19:36,900 Kayla:No. 276 00:19:36,900 --> 00:19:40,352 J.J.:Look, I don't get it, I thought we had a nice time. 277 00:19:40,352 --> 00:19:42,280 Kayla:Yeah, we did. 278 00:19:42,785 --> 00:19:44,649 J.J.:So then, what is it? 279 00:19:45,878 --> 00:19:50,896 Kayla:Honestly, I just, um, I can't go out with you. 280 00:19:51,672 --> 00:19:53,322 J.J.:Why? 281 00:19:54,793 --> 00:19:57,870 Kayla:Because you're too - 282 00:19:57,870 --> 00:19:59,487 I mean, I'm just not - 283 00:20:02,597 --> 00:20:06,192 My mom won't let me date black guys. I'm sorry. 284 00:20:07,952 --> 00:20:09,692 J.J.:What? 285 00:20:13,508 --> 00:20:14,794 Okay. 286 00:20:17,655 --> 00:20:18,772 All right. 287 00:20:19,496 --> 00:20:21,492 Yeah, I'll see you around then. 288 00:20:21,981 --> 00:20:24,497 Kayla:It's not because I don't - J.J.: I get it. 289 00:20:25,557 --> 00:20:27,180 I get it. 290 00:20:36,223 --> 00:20:37,808 Mrs. Ambrose:Unlike her earlier portraits, 291 00:20:37,808 --> 00:20:42,197 La Petite Angele II is the first of imperssionistic landscape themes. 292 00:20:42,197 --> 00:20:46,530 In 1898 Lilla Cabot Perry resided in Japan. 293 00:20:46,530 --> 00:20:49,258 Reminder, renaissance papers due Monday. 294 00:20:57,466 --> 00:20:58,477 Kayla. 295 00:20:59,330 --> 00:21:00,200 Kayla:Yeah? 296 00:21:00,420 --> 00:21:02,437 Mrs. Ambrose:You have turned in your last 2 assignments. 297 00:21:03,891 --> 00:21:05,530 Kayla:I know. I'm sorry. 298 00:21:07,727 --> 00:21:09,478 Mrs. Ambrose:Is everything all right? 299 00:21:09,697 --> 00:21:10,882 Kayla:Sure. 300 00:21:11,834 --> 00:21:13,833 Mrs:Ambrose: You know, you can talk to me if you need to. 301 00:21:18,730 --> 00:21:20,167 Kayla:Well - 302 00:21:24,135 --> 00:21:26,759 Yeah, I know. Thanks. 303 00:22:32,477 --> 00:22:33,981 Treyshawn:What up? 304 00:22:35,751 --> 00:22:37,189 Kayla:Go away. 305 00:22:37,764 --> 00:22:39,498 Treyshawn:You ditchin'? 306 00:22:39,498 --> 00:22:40,750 You don't seem like the type. 307 00:22:40,750 --> 00:22:41,847 I thought all you Asian chicks were 308 00:22:41,847 --> 00:22:43,510 supposed to be like all studious and shit. 309 00:22:43,641 --> 00:22:45,250 Kayla:Racist. 310 00:22:56,898 --> 00:22:58,404 Treyshawn:Yo, chill out. 311 00:22:58,404 --> 00:23:00,428 I'm just trying to make you smile, that's all. 312 00:23:01,044 --> 00:23:04,226 Listen, I just wanted to tell you that [unintelligible] 313 00:23:04,226 --> 00:23:06,247 to your mom's the other night 314 00:23:06,247 --> 00:23:08,132 and I just felt bad for you, straight up. 315 00:23:08,217 --> 00:23:09,473 I mean, I smoke some weed every once in a while, 316 00:23:09,473 --> 00:23:11,900 but that don't mean shit, right? 317 00:23:11,900 --> 00:23:12,370 You know, your mom's [unintelligible] 318 00:23:12,370 --> 00:23:13,658 about scripts is fucked up, yo. 319 00:23:14,183 --> 00:23:15,958 My paw is wacked out on Vicodin. 320 00:23:15,958 --> 00:23:18,576 My mom finally kicked him out of the house. 321 00:23:20,801 --> 00:23:22,787 Kayla:My parents are getting a divorce. 322 00:23:25,852 --> 00:23:27,670 Treyshawn:You know, I was just 323 00:23:27,670 --> 00:23:28,989 grabbing a burger around the corner. 324 00:23:28,989 --> 00:23:31,406 You down, on me? 325 00:23:33,417 --> 00:23:36,693 All right. I'll catch you some other time, then. 326 00:23:37,600 --> 00:23:38,740 You take care of yourself. 327 00:23:54,292 --> 00:23:55,595 Dionte:You after the stuff for you mom? 328 00:23:55,595 --> 00:23:58,000 Amberlyn:I guess. I'll be back next week. 329 00:23:58,714 --> 00:24:00,579 Kayla:I've been looking everywhere for you! 330 00:24:00,673 --> 00:24:01,712 Hey! 331 00:24:01,998 --> 00:24:03,379 What the hell are you doing over here? 332 00:24:03,633 --> 00:24:05,205 Amberlyn:Dionte gave me a ride after school. 333 00:24:05,205 --> 00:24:07,175 He bought us Chinese food, egg rolls. 334 00:24:07,175 --> 00:24:08,558 Kayla:Let's go. 335 00:24:08,558 --> 00:24:09,830 Dionte:Ain't you gonna say thank you. 336 00:24:09,830 --> 00:24:11,788 Kayla:Come on! 337 00:24:13,850 --> 00:24:14,210 Amberlyn:Bye. 338 00:24:17,696 --> 00:24:19,634 Wait! Kayla! 339 00:24:26,905 --> 00:24:28,209 Wait! 340 00:24:28,286 --> 00:24:29,681 Kayla:Hurry up, unless you're trying to trying 341 00:24:29,681 --> 00:24:31,550 to catch a stray bullet or something. 342 00:24:31,550 --> 00:24:32,320 Amberlyn:Why won't you let me explain? 343 00:24:32,320 --> 00:24:33,573 Kayla:What were you doing over there? 344 00:24:33,573 --> 00:24:34,509 How brainless are you? 345 00:24:34,509 --> 00:24:35,797 Amberlyn:I'm not brainless. 346 00:24:35,797 --> 00:24:36,669 Kayla:I give up. 347 00:24:36,669 --> 00:24:37,602 Amberlyn:It's not like that. 348 00:24:37,602 --> 00:24:38,682 Kayla:What's it like then? 349 00:24:38,682 --> 00:24:41,220 Amberlyn:Mom sent me over there. 350 00:24:41,220 --> 00:24:41,812 Kayla:You little liar. 351 00:24:41,812 --> 00:24:43,830 Amberlyn:Am not. 352 00:24:43,830 --> 00:24:44,858 She had me pick up her meds. 353 00:24:44,858 --> 00:24:46,861 Kayla:Her meds? 354 00:24:46,861 --> 00:24:48,849 Is that what she's calling them now, 355 00:24:48,849 --> 00:24:50,372 and she made you pick them up? 356 00:24:50,372 --> 00:24:51,980 Amberlyn:I don't understand why you're so upset. 357 00:24:51,980 --> 00:24:54,928 We got free Chinese food, you don't have to cook. 358 00:24:54,928 --> 00:24:55,885 Kayla:Damn it, Amberlyn. 359 00:24:55,885 --> 00:24:57,556 Amberlyn:Don't swear. 360 00:24:57,556 --> 00:24:59,101 Kayla:Just don't go over there anymore, all right? 361 00:24:59,101 --> 00:25:01,232 Promise me. 362 00:25:01,232 --> 00:25:01,969 Amberlyn:But she needs them. 363 00:25:01,969 --> 00:25:02,871 She says she's gonna quit, 364 00:25:02,871 --> 00:25:03,781 but she'll have a seizure or convulsion or something 365 00:25:03,781 --> 00:25:05,959 if she doesn't have them right now. 366 00:25:05,959 --> 00:25:07,331 Kayla:Okay, just promise me you don't 367 00:25:07,331 --> 00:25:08,498 go over there anymore, all right? 368 00:25:08,498 --> 00:25:10,240 Amberlyn:But what about Mom? 369 00:25:10,240 --> 00:25:10,873 Kayla:Amberlyn! 370 00:25:10,873 --> 00:25:12,794 Amberlyn:But what about Mom? 371 00:25:13,128 --> 00:25:15,601 Kayla:Everything'll be okay. 372 00:25:17,408 --> 00:25:19,190 I'll get them from now on. 373 00:25:30,961 --> 00:25:32,766 Angie:Where are they? 374 00:25:38,849 --> 00:25:41,241 Kayla:Have you eaten yet? 375 00:25:41,639 --> 00:25:43,254 Do you want an egg roll? 376 00:25:50,906 --> 00:25:52,284 Amberlyn:Bye, see you later. 377 00:25:52,284 --> 00:25:53,674 Kayla:Bye. 378 00:26:00,993 --> 00:26:02,630 Dionte:Hey. What up, girl? 379 00:26:03,103 --> 00:26:04,784 Kayla:Just give me my mom's stuff. 380 00:26:05,813 --> 00:26:07,690 Dionte:You got bank? 381 00:26:40,949 --> 00:26:42,221 Kayla:Yes! 382 00:26:49,410 --> 00:26:50,494 Crap. 383 00:28:02,164 --> 00:28:04,625 Baachan Reiko:Hey child, where have you been? 384 00:28:04,756 --> 00:28:06,630 Kayla:I'm sorry I haven't visited more often, Baachan. 385 00:28:06,630 --> 00:28:08,266 Baachan Reiko:Well, come in, come in. 386 00:28:08,266 --> 00:28:09,170 Are you hungry? 387 00:28:09,170 --> 00:28:10,505 Kayla:No. Actually, I just stopped by for a minute 388 00:28:10,505 --> 00:28:12,117 to talk to Daddy. 389 00:28:12,460 --> 00:28:15,485 Baachan Reiko:He just left. He had some errands to run. 390 00:28:16,206 --> 00:28:18,251 Are you sure you don't want to come in? 391 00:28:18,410 --> 00:28:19,856 Kayla:Did he get my messages? 392 00:28:19,856 --> 00:28:21,414 Baachan Reiko:Yes. 393 00:28:22,044 --> 00:28:24,327 Kayla:See you later, Baachan. 394 00:28:46,773 --> 00:28:48,120 Ken:Hi, honey. 395 00:28:51,182 --> 00:28:53,400 Kayla:My school's asking for a parent, teacher conference, 396 00:28:53,400 --> 00:28:55,736 so you have to get off work early on Monday. 397 00:28:56,324 --> 00:28:59,731 Ken:Yeah? What about Mommy? 398 00:29:00,559 --> 00:29:02,508 Kayla:I didn't tell her. 399 00:29:06,159 --> 00:29:07,845 Ken:I'll see what I can do. 400 00:29:10,208 --> 00:29:13,680 Kayla:It's 2:00 Monday. Promise you'll come? 401 00:29:15,279 --> 00:29:16,981 Ken:I'll be there. 402 00:29:17,600 --> 00:29:19,202 I'll be there. 403 00:29:19,510 --> 00:29:22,590 I'll just have Mario take over my shift. 404 00:29:22,797 --> 00:29:24,430 What time? 405 00:29:24,430 --> 00:29:27,325 Kayla:2:00, Monday. Promise? 406 00:29:33,801 --> 00:29:35,597 Ken:I miss you. 407 00:29:38,319 --> 00:29:40,122 Kayla:Yeah, me too. 408 00:30:16,630 --> 00:30:17,836 Voice on answering machine: Yes, hello. 409 00:30:17,836 --> 00:30:20,750 This is Ms. [Offenheim] from Walter Von High School. 410 00:30:20,750 --> 00:30:22,437 I'm calling because no one showed up 411 00:30:22,437 --> 00:30:25,847 for Kayla's parent, teacher conference today 412 00:30:25,847 --> 00:30:30,200 and I wanted to speak to Mr. or Mrs. Tanaka. 413 00:30:30,200 --> 00:30:33,380 Please give me a call as soon as you get this message. 414 00:30:33,380 --> 00:30:34,679 My number is - 415 00:30:39,971 --> 00:30:41,214 Answering machine: Press erase again 416 00:30:41,214 --> 00:30:44,563 to erase all messages. 417 00:30:45,411 --> 00:30:47,578 All messages erased. 418 00:31:56,463 --> 00:31:57,847 Girl in middle:[unintelligible] 419 00:31:57,847 --> 00:31:58,819 Amberlyn:Yeah. 420 00:31:58,819 --> 00:32:00,218 Girl in middle:All right! 421 00:32:01,121 --> 00:32:03,356 Girl in black jacket: Eric gave me a hickey, see. 422 00:32:03,537 --> 00:32:05,736 He wanted it so bad he ripped my sweater off 423 00:32:05,736 --> 00:32:08,169 and all the buttons went flying all over the place. 424 00:32:09,535 --> 00:32:11,730 Girl in middle:He's a DJ? 425 00:32:11,730 --> 00:32:14,446 Girl in black jacket: He's a [unintelligible], bitch. 426 00:32:16,936 --> 00:32:19,191 Girl in middle:I blew Mr. [unintelligible]. 427 00:32:19,296 --> 00:32:21,334 Amberlyn:No way! 428 00:32:22,569 --> 00:32:24,161 Girl in middle:We were watching TV at his house. 429 00:32:24,161 --> 00:32:25,867 We started wrestling around 430 00:32:25,867 --> 00:32:28,689 and he just pushed my head down there. 431 00:32:29,579 --> 00:32:31,104 Amberlyn:You were at a teacher's house? 432 00:32:31,973 --> 00:32:33,747 Girl in middle:Yeah, so? 433 00:32:33,875 --> 00:32:35,728 It's not like it was my first blow job or anything. 434 00:32:38,189 --> 00:32:39,534 Girl in black jacket: Eric's got the car this weekend. 435 00:32:39,534 --> 00:32:40,703 Want to chill? 436 00:32:40,703 --> 00:32:41,739 Girl in middle:Yeah, I'm down. 437 00:32:41,739 --> 00:32:43,480 Girl In black jacket: What about you? 438 00:32:44,825 --> 00:32:46,219 Amberlyn:I gotta help my mom around the house 439 00:32:46,219 --> 00:32:47,751 this weekend. 440 00:32:49,244 --> 00:32:51,119 Girl in black jacket: We usually chill on weekends. 441 00:32:51,591 --> 00:32:52,951 Text me later. 442 00:32:53,756 --> 00:32:55,352 Amberlyn:I don't have a cell - 443 00:32:55,586 --> 00:32:57,160 Okay, thanks. 444 00:33:18,313 --> 00:33:20,770 Dionte:Hey, Kayla. What up? 445 00:33:20,770 --> 00:33:22,536 If you here for you momma, you shit out of luck. 446 00:33:22,536 --> 00:33:23,911 Kayla:What? 447 00:33:23,945 --> 00:33:25,481 Dionte:Come over tonight. I'll have it then. 448 00:33:25,481 --> 00:33:26,313 Kayla:Tonight? 449 00:33:26,313 --> 00:33:27,303 Dionte:After 8:00. 450 00:33:27,303 --> 00:33:28,140 Kayla:At night? 451 00:33:28,140 --> 00:33:29,108 Dionte:This ain't no pharmacy! 452 00:33:29,108 --> 00:33:30,719 That's when I'll have it! 453 00:33:51,886 --> 00:33:53,288 Amberlyn:Where are you going? 454 00:33:53,309 --> 00:33:54,528 Kayla:You know where. 455 00:33:54,529 --> 00:33:55,397 Amberlyn:Now? 456 00:33:55,397 --> 00:33:56,229 Mom will be up any minute. 457 00:33:56,229 --> 00:33:57,487 What do I tell her? 458 00:33:57,487 --> 00:33:59,454 Kayla:Tell her whatever you want. 459 00:34:31,684 --> 00:34:34,289 Treyshawn:Kayla, want a ride? 460 00:34:34,900 --> 00:34:36,747 Kayla:No, that's okay. I got my bike. 461 00:34:36,747 --> 00:34:38,484 Treyshawn:We can put it in the trunk. 462 00:34:38,635 --> 00:34:40,890 Kayla:No, really it's okay. 463 00:34:40,890 --> 00:34:41,572 Treyshawn:Where you going so late by yourself? 464 00:34:41,572 --> 00:34:44,880 You know it ain't safe out here for you at night. 465 00:34:50,885 --> 00:34:51,971 Get in. 466 00:34:51,971 --> 00:34:54,309 I was headed over to Dionte's anyway. 467 00:35:06,661 --> 00:35:08,463 Pick a CD. 468 00:35:12,140 --> 00:35:17,800 Yeah! These beats are banging! Yeah! 469 00:35:19,802 --> 00:35:21,655 Here, here, here. 470 00:35:22,300 --> 00:35:23,379 Kayla:Oh no, that's okay. 471 00:35:23,379 --> 00:35:24,916 Treyshawn:I got a whole group of CDs. 472 00:35:24,916 --> 00:35:26,288 Take what you want. 473 00:35:26,294 --> 00:35:27,428 Kayla:No, I couldn't. 474 00:35:27,428 --> 00:35:28,869 Treyshawn:Don't diss Treyshawn 475 00:35:28,869 --> 00:35:31,599 when Treyshawn's trying to offer you a gift. 476 00:35:32,510 --> 00:35:33,890 Kayla:Okay. 477 00:35:33,890 --> 00:35:33,977 Treyshawn:There's some DVDs in there too. 478 00:35:33,977 --> 00:35:34,993 Help yourself. 479 00:35:34,993 --> 00:35:37,532 Kayla:Oh, we don't have a DVD player. 480 00:35:37,532 --> 00:35:39,710 Treyshawn:You do now. 481 00:35:41,276 --> 00:35:42,516 Kayla:I can't. 482 00:35:42,516 --> 00:35:44,553 Treyshawn:Yes you can. 483 00:35:50,210 --> 00:35:51,587 Kayla:Are they - 484 00:35:51,587 --> 00:35:52,832 Treyshawn:What? 485 00:35:52,832 --> 00:35:54,662 You mean, did I jack them? 486 00:35:54,662 --> 00:35:56,501 No, I didn't. 487 00:35:58,267 --> 00:36:01,970 Okay, okay, they're just kickbacks from Dionte. 488 00:36:01,970 --> 00:36:02,484 You know, I break him off a piece of the action, 489 00:36:02,484 --> 00:36:04,189 he gets me some DVDs. 490 00:36:04,189 --> 00:36:05,745 Ain't no shit. 491 00:36:05,745 --> 00:36:06,600 Take some for Amberlyn. 492 00:36:06,600 --> 00:36:08,364 She deserves some love too. 493 00:36:10,989 --> 00:36:12,426 Kayla:Okay. 494 00:36:13,600 --> 00:36:15,182 Treyshawn:All right. 495 00:36:15,300 --> 00:36:17,989 Kayla:How am I gonna explain all this stuff to my mom? 496 00:36:18,265 --> 00:36:20,330 Treyshawn:Once you give her that little package 497 00:36:20,330 --> 00:36:22,102 from Dionte, you won't have to explain shit. 498 00:36:24,848 --> 00:36:27,409 Always keeping it together for everybody, ain't you? 499 00:36:27,565 --> 00:36:29,513 Time to give yourself some props, girl. 500 00:36:29,731 --> 00:36:31,539 I respect that. 501 00:36:31,569 --> 00:36:33,531 I don't think I've ever met anybody like you. 502 00:36:47,451 --> 00:36:49,218 You want me to go in and get it? 503 00:36:49,218 --> 00:36:50,462 Kayla:No, that's okay. 504 00:36:50,462 --> 00:36:53,365 Treyshawn:No problem. Chill here for a minute. 505 00:36:57,554 --> 00:36:59,101 Be right back. 506 00:37:20,800 --> 00:37:21,426 Kayla:Thanks, Treyshawn. 507 00:37:21,426 --> 00:37:23,328 I'm sorry I was always so mean to you before. 508 00:37:23,328 --> 00:37:25,119 Treyshawn:Don't be trippin'. 509 00:37:25,119 --> 00:37:26,659 You can make it up to me. 510 00:37:26,659 --> 00:37:28,715 Roll with me this weekend? 511 00:37:28,715 --> 00:37:29,978 Kayla:I don't know. 512 00:37:29,978 --> 00:37:31,998 Treyshawn:I'm not trying to make a hookup or nothing. 513 00:37:31,998 --> 00:37:33,930 I just like being with you. 514 00:37:34,265 --> 00:37:36,671 Call me cell. 515 00:37:36,671 --> 00:37:39,597 I'll drop your mom's shit by anytime. 516 00:37:39,597 --> 00:37:40,430 Kayla:Yeah? 517 00:37:40,430 --> 00:37:42,586 Treyshawn:Yeah, I'm just looking out for you, boo. 518 00:37:43,794 --> 00:37:45,395 Kayla:Thanks for all the stuff. 519 00:37:45,395 --> 00:37:47,214 Treyshawn:Peace out. 520 00:37:47,214 --> 00:37:49,110 Kayla:Peace. 521 00:37:59,286 --> 00:38:00,868 Angie:Who was that? 522 00:38:01,400 --> 00:38:02,440 Kayla:He was giving me a ride home 523 00:38:02,440 --> 00:38:04,323 from your drug dealer's house. 524 00:38:05,450 --> 00:38:07,842 Angie:Amberlyn, I told you to do this. 525 00:38:12,704 --> 00:38:13,688 Girl with sucker: You know Andrew? 526 00:38:13,688 --> 00:38:14,574 Girl in purple:Yeah. 527 00:38:14,574 --> 00:38:15,729 Girl with sucker: I was out with him last weekend. 528 00:38:15,729 --> 00:38:17,399 Girl in purple:What happened? 529 00:38:17,399 --> 00:38:19,721 Girl with sucker: He's kind of slobbery. 530 00:38:19,721 --> 00:38:21,594 It was gross. 531 00:38:24,363 --> 00:38:26,277 Amberlyn:Bye guys. 532 00:38:26,277 --> 00:38:27,838 Girl with sucker: What? 533 00:38:27,838 --> 00:38:30,208 Who is that? 534 00:38:32,095 --> 00:38:34,162 Girl in purple:I don't know. 535 00:38:36,124 --> 00:38:37,955 I don't have a car like that. 536 00:38:43,917 --> 00:38:45,662 Girl with sucker: He is hot! 537 00:39:25,768 --> 00:39:27,551 Angie:Amberlyn! 538 00:39:32,148 --> 00:39:34,460 Kayla! 539 00:40:16,903 --> 00:40:18,443 Treyshawn:I hooked these up for y'all. 540 00:40:18,443 --> 00:40:20,443 You girls shouldn't be running around with no phones. 541 00:40:20,558 --> 00:40:21,657 Amberlyn:Yes! 542 00:40:21,693 --> 00:40:22,983 Kayla:Can you afford this? 543 00:40:22,983 --> 00:40:24,757 Treyshawn:No worries. I got you covered. 544 00:40:24,757 --> 00:40:26,326 Amberlyn:Just say thank you, Kayla. 545 00:40:27,510 --> 00:40:29,230 Kayla:Thank you. 546 00:40:40,399 --> 00:40:42,100 Kayla:I'm getting out of here. 547 00:40:43,259 --> 00:40:45,354 Yeah, you walk me inside. 548 00:40:47,798 --> 00:40:49,381 Thanks, Treyshawn. 549 00:40:49,619 --> 00:40:51,275 Treyshawn:How's about it? 550 00:40:51,509 --> 00:40:53,233 Kayla:Okay, just a burger though. 551 00:40:53,233 --> 00:40:54,847 Treyshawn:Yeah, straight up, boo. 552 00:40:54,920 --> 00:40:56,672 Kayla:Okay, I'll see you tomorrow then. 553 00:40:56,720 --> 00:40:58,178 Treyshawn:Peace out. 554 00:41:05,865 --> 00:41:08,184 Kayla:Okay. I'll be home by 10:00. 555 00:41:08,184 --> 00:41:09,386 We're just getting dinner. 556 00:41:09,386 --> 00:41:10,978 There's a microwave pizza in the fridge. 557 00:41:10,978 --> 00:41:12,131 Amberlyn:Mom's here. 558 00:41:12,131 --> 00:41:13,966 Kayla:Like I said, you'll be okay by yourself. 559 00:41:13,966 --> 00:41:16,506 Amberlyn:Like I said, I'm not a baby. 560 00:41:16,544 --> 00:41:18,460 Kayla:Look, I promise you can come with me next time. 561 00:41:18,460 --> 00:41:18,916 Okay? 562 00:41:18,916 --> 00:41:19,653 Amberlyn:Whatever. 563 00:41:19,653 --> 00:41:21,563 See ya. 564 00:41:21,974 --> 00:41:23,100 Kayla:Hey, guess what? 565 00:41:23,100 --> 00:41:23,997 Amberlyn:What? 566 00:41:23,997 --> 00:41:26,690 Kayla:Chicken butt. 567 00:41:27,209 --> 00:41:28,356 Okay, lock the door. 568 00:41:28,356 --> 00:41:30,726 Amberlyn:I know. I'm not a baby. 569 00:42:17,224 --> 00:42:18,415 Female in car:Get in. 570 00:42:19,119 --> 00:42:20,417 Amberlyn:Hey. 571 00:42:24,425 --> 00:42:26,273 Male in car:Let's get fucked up. 572 00:42:33,633 --> 00:42:35,767 Kayla:Should we be driving around here at night? 573 00:42:38,190 --> 00:42:39,852 Treyshawn:You're okay with me. 574 00:42:42,500 --> 00:42:43,642 Kayla:Okay. 575 00:42:44,311 --> 00:42:45,987 Treyshawn:Want to chill at my crib for a bit, 576 00:42:45,987 --> 00:42:47,930 watch some DVDs? 577 00:42:48,722 --> 00:42:50,843 Kayla:I'm told Amberlyn I'd be home by 10:00. 578 00:42:51,479 --> 00:42:53,744 Treyshawn:Come on, let me spend a little more time with you. 579 00:42:53,744 --> 00:42:55,906 Don't make me say goodnight to you just yet. 580 00:42:58,508 --> 00:43:00,126 Kayla:All right. 581 00:43:29,584 --> 00:43:31,122 No thanks. 582 00:43:31,903 --> 00:43:34,683 Treyshawn:This is nice, hanging with you. 583 00:43:36,806 --> 00:43:38,594 Kayla:What time is it? 584 00:43:38,788 --> 00:43:40,484 Treyshawn:You need a watch, don't you? 585 00:43:42,137 --> 00:43:43,442 Kayla:What time is it? 586 00:43:43,442 --> 00:43:44,567 Treyshawn:Come here. 587 00:44:00,176 --> 00:44:01,679 Here. 588 00:44:05,283 --> 00:44:07,639 Kayla:Why are you giving me all this stuff? 589 00:44:09,433 --> 00:44:11,996 Treyshawn:Because I think I'm falling in love with you, boo. 590 00:44:13,807 --> 00:44:16,379 Put it on! You'll hurt my feelings. 591 00:44:24,318 --> 00:44:26,608 Kayla:It's beautiful. Thanks. 592 00:44:28,390 --> 00:44:29,921 I should really get going. 593 00:44:29,921 --> 00:44:31,833 Treyshawn:I'll drive you home in an hour. 594 00:44:31,833 --> 00:44:33,641 You can time us. 595 00:44:35,810 --> 00:44:36,633 Kayla:Okay. 596 00:44:36,931 --> 00:44:39,550 Treyshawn:There's nobody I'd rather be with. 597 00:44:39,550 --> 00:44:41,581 I feel I can be myself with you. 598 00:44:46,596 --> 00:44:47,715 Come here. 599 00:44:51,537 --> 00:44:53,363 Where are you goin'? 600 00:44:53,716 --> 00:44:55,433 Kayla:I gotta call home. 601 00:44:55,796 --> 00:44:57,225 Treyshawn:Hurry back. 602 00:45:32,812 --> 00:45:34,474 What's up? 603 00:45:35,970 --> 00:45:37,724 Amberlyn:Not much here. 604 00:45:39,740 --> 00:45:41,811 Kayla:I'm gonna be out later that I though. 605 00:45:43,667 --> 00:45:45,563 Amberlyn:How late? 606 00:45:51,691 --> 00:45:54,279 Kayla:Don't know. Maybe all night. 607 00:45:57,789 --> 00:45:59,560 Amberlyn:[unintelligible]. 608 00:46:05,427 --> 00:46:07,535 Kayla:You okay alone? 609 00:46:15,100 --> 00:46:16,672 Amberlyn:It's all good. 610 00:46:18,822 --> 00:46:20,816 Kayla:Okay, night. 611 00:46:21,781 --> 00:46:23,211 Amberlyn:Love you. 612 00:46:25,315 --> 00:46:27,415 Kayla:Love you like my sister. 613 00:46:27,928 --> 00:46:30,710 Wait, you are my sister. 614 00:46:32,696 --> 00:46:33,717 Girl on left:What? 615 00:46:34,698 --> 00:46:36,425 Amberlyn:Nothing. 616 00:46:36,576 --> 00:46:39,470 I can stay out later now, if I want. 617 00:46:39,470 --> 00:46:40,588 Man in middle:Cool. 618 00:47:03,867 --> 00:47:06,366 Yeah, open that throat. 619 00:47:07,604 --> 00:47:09,333 Girl on left:All right. 620 00:47:17,520 --> 00:47:18,956 Kayla:Oh, maybe I should - 621 00:47:19,640 --> 00:47:21,312 Treyshawn:Kayla. 622 00:47:25,864 --> 00:47:27,279 Kayla:Yeah. 623 00:47:27,698 --> 00:47:29,494 Treyshawn:You ever been with a man? 624 00:47:30,118 --> 00:47:31,759 Kayla:No. 625 00:47:32,243 --> 00:47:34,141 Treyshawn:We'll just sleep, all right? 626 00:47:34,302 --> 00:47:36,237 I just want to be close with you. 627 00:47:37,193 --> 00:47:39,219 Kayla:Do I have to take off my clothes? 628 00:47:39,219 --> 00:47:40,948 Treyshawn:Not if you don't wanta. 629 00:48:44,548 --> 00:48:46,348 Kayla:We're just gonna sleep, right? 630 00:48:46,377 --> 00:48:48,367 Treyshawn:I can't help what my boy do. 631 00:48:48,367 --> 00:48:50,396 You're a beautiful woman. 632 00:48:50,455 --> 00:48:52,211 Kayla:Seriously. 633 00:48:52,297 --> 00:48:54,154 Treyshawn:Come here. 634 00:49:33,568 --> 00:49:35,251 Kayla:Are you - 635 00:49:40,212 --> 00:49:43,836 Treyshawn:It's okay. It feels good, don't it? 636 00:49:44,215 --> 00:49:45,706 Kayla:Uh-huh. 637 00:49:48,368 --> 00:49:50,921 Treyshawn:You'll never forget me. 638 00:49:50,921 --> 00:49:52,813 I'll always be your first. 639 00:51:53,478 --> 00:51:54,938 Mrs. Ambrose:You're late. 640 00:51:54,938 --> 00:51:56,145 Kayla:I'm sorry. 641 00:51:56,145 --> 00:51:57,732 Mrs. Ambrose:Go to the office and get a late slip. 642 00:52:00,575 --> 00:52:02,898 Kayla, come here please. 643 00:52:04,769 --> 00:52:06,665 Everyone keep working. 644 00:52:08,750 --> 00:52:09,941 What is going on with you? 645 00:52:10,478 --> 00:52:11,964 Kayla:I don't know. 646 00:52:12,417 --> 00:52:13,297 Mrs. Ambrose:Well, you're always late, 647 00:52:13,297 --> 00:52:14,196 if you're here at all. 648 00:52:14,196 --> 00:52:16,746 I can't remember the last project you turned in. 649 00:52:16,746 --> 00:52:18,499 Kayla:Sorry. 650 00:52:19,518 --> 00:52:20,604 Mrs. Ambrose:I don't understand you. 651 00:52:20,604 --> 00:52:23,115 Don't you want this scholarship? 652 00:52:23,432 --> 00:52:25,232 Kayla:Well, I didn't hear from the board, 653 00:52:25,232 --> 00:52:27,141 so I assumed I didn't get it. 654 00:52:27,178 --> 00:52:29,947 Mrs. Ambrose:What? The notices went out last week. 655 00:52:29,947 --> 00:52:32,118 You won, Kayla! 656 00:52:32,118 --> 00:52:33,255 Kayla:I got one? 657 00:52:33,255 --> 00:52:34,760 Mrs. Ambrose:Yeah. 658 00:52:34,760 --> 00:52:36,443 Kayla:Mrs. Ambrose, I didn't know! 659 00:52:36,443 --> 00:52:39,324 I'll make up everything, I swear, please! 660 00:52:41,231 --> 00:52:43,530 Mrs. Ambrose:All right. 661 00:52:43,530 --> 00:52:44,924 I'll hold off sending in the progress report, 662 00:52:44,924 --> 00:52:48,755 but you have got to turn everything in, everything! 663 00:52:48,755 --> 00:52:51,436 Kayla:Thank you. Thank you, you won't regret it. 664 00:53:18,195 --> 00:53:20,474 Here are your meds. 665 00:53:20,505 --> 00:53:22,109 Angie:Thanks, baby. 666 00:53:22,109 --> 00:53:23,744 Come here. 667 00:53:30,691 --> 00:53:32,960 Kayla:Mom, did you get anything in the mail for me? 668 00:53:33,958 --> 00:53:35,797 Angie:What are you talking about? 669 00:53:35,863 --> 00:53:39,145 Kayla:Mrs. Ambrose said I got a scholarship notification. 670 00:53:41,393 --> 00:53:44,101 Angie:Honey, you don't want to leave me, do you? 671 00:53:45,300 --> 00:53:46,523 If you go away to school, 672 00:53:46,523 --> 00:53:48,998 who's gonna bring me my meds then? 673 00:53:48,998 --> 00:53:50,484 Kayla:Maybe we should get them from a doctor 674 00:53:50,484 --> 00:53:51,621 or something. 675 00:53:51,621 --> 00:53:54,597 Angie:Kayla, they're my medicine. I need them. 676 00:53:54,994 --> 00:53:57,771 Kayla:Mom, I can't do this for you anymore. 677 00:53:57,939 --> 00:53:59,743 Angie:Too late now. 678 00:53:59,743 --> 00:54:00,949 The minute you bought me my drugs, 679 00:54:00,949 --> 00:54:02,100 you stopped being my daughter 680 00:54:02,100 --> 00:54:04,620 and started being my drug dealer. 681 00:54:06,813 --> 00:54:09,271 Kayla:Is that what you think of me, 682 00:54:09,271 --> 00:54:10,505 as you're dealer? 683 00:54:10,505 --> 00:54:12,792 Angie:Oh fine. 684 00:54:12,792 --> 00:54:14,385 You know what? 685 00:54:14,385 --> 00:54:16,770 I'll just have Amberlyn do it? 686 00:54:16,770 --> 00:54:18,338 Kayla:What kind of mother are you? 687 00:54:18,338 --> 00:54:21,408 Angie:A better mother than a princess like you deserves. 688 00:54:21,408 --> 00:54:23,265 You think you're such hot shit, 689 00:54:23,265 --> 00:54:25,279 Daddy's little favorite. 690 00:54:25,279 --> 00:54:26,350 Let me tell you something, 691 00:54:26,350 --> 00:54:28,946 you are nothing, nobody 692 00:54:28,946 --> 00:54:30,804 and no fancy art scholarship 693 00:54:30,804 --> 00:54:32,550 is gonna do you a damn bit of good, 694 00:54:32,550 --> 00:54:35,000 because you're never gonna amount to anything. 695 00:54:35,000 --> 00:54:36,547 You don't like it here, leave. 696 00:54:37,822 --> 00:54:38,829 Kayla:What? 697 00:54:38,829 --> 00:54:40,459 Angie:Get out, you ungrateful bitch. 698 00:54:40,459 --> 00:54:41,529 Kayla:All I wanted to know was 699 00:54:41,529 --> 00:54:42,566 if something came in the mail for me. 700 00:54:42,566 --> 00:54:43,622 Angie:Get out! Get out! 701 00:54:43,622 --> 00:54:44,741 Get out! 702 00:54:44,741 --> 00:54:45,999 Kayla:What did I ever do to you? 703 00:54:45,999 --> 00:54:47,570 Angie:You know what you did to me? 704 00:54:47,570 --> 00:54:49,984 You were born, that's what! 705 00:55:05,863 --> 00:55:08,479 Amberlyn:Hey, I hit you up. 706 00:55:08,942 --> 00:55:10,700 Girl in black vest: Thanks, girl. 707 00:55:14,394 --> 00:55:16,651 Amberlyn:Hey, Dionte. What up? 708 00:55:17,446 --> 00:55:19,480 Okay, how much? 709 00:55:19,480 --> 00:55:20,510 To where? 710 00:55:20,510 --> 00:55:21,930 No, I don't got to write it down. 711 00:55:21,930 --> 00:55:23,584 I been there before. 712 00:55:24,370 --> 00:55:25,758 Yeah, I got enough. 713 00:55:26,111 --> 00:55:27,253 Later. 714 00:55:28,909 --> 00:55:30,245 Gotta run. 715 00:55:30,362 --> 00:55:32,480 Text me, bitches. 716 00:55:32,601 --> 00:55:33,523 Bye. 717 00:55:33,523 --> 00:55:34,657 Girl in black vest: Bye. 718 00:55:34,657 --> 00:55:36,495 Where is she going? 719 00:55:36,640 --> 00:55:40,206 Girl in green:Hello. All that money and everything. 720 00:55:40,206 --> 00:55:42,529 Girl in black vest: Yeah, so. 721 00:55:42,529 --> 00:55:44,753 Girl in green:She's a dealer, dummy. 722 00:55:44,753 --> 00:55:47,133 Girl in black vest: Wow, awesome. 723 00:55:47,171 --> 00:55:49,341 Girl in green:Yeah, but she has to deal drugs. 724 00:55:49,341 --> 00:55:51,582 Girl in black vest: So, she always has weed 725 00:55:51,582 --> 00:55:53,605 and she gets to stay out as late as she wants. 726 00:55:53,605 --> 00:55:55,113 I'd do it. 727 00:55:55,113 --> 00:55:56,950 Girl in green: You don't got the balls. 728 00:55:56,950 --> 00:55:58,648 Girl in black vest: Fuck you, bitch. 729 00:56:09,903 --> 00:56:12,490 Treyshawn:Sure you don't want to hang with me tonight? 730 00:56:12,490 --> 00:56:15,414 We'll go for milkshakes after, strawberry. 731 00:56:15,414 --> 00:56:17,484 Kayla:I'm so behind. 732 00:56:17,484 --> 00:56:19,244 Treyshawn:Fine. 733 00:56:19,814 --> 00:56:21,758 Kayla:Wait, don't be mad. 734 00:56:21,758 --> 00:56:23,141 Treyshawn:I ain't mad. 735 00:56:23,141 --> 00:56:25,696 You hurt me deep Kayboo. 736 00:56:27,924 --> 00:56:30,496 We won't stay out late, word. 737 00:56:31,333 --> 00:56:33,168 Kayla:Promise? 738 00:56:33,234 --> 00:56:34,654 Treyshawn:Word. 739 00:56:40,523 --> 00:56:42,646 I love you, boo. 740 00:56:42,975 --> 00:56:44,868 Kayla:I love you too. 741 00:56:54,659 --> 00:56:56,232 Mrs. Ambrose. 742 00:56:56,785 --> 00:56:58,192 Mrs. Ambrose:Yes, Kayla. 743 00:56:58,192 --> 00:56:59,982 Kayla:I have all my makeup work. 744 00:57:00,269 --> 00:57:01,955 Mrs. Ambrose:Come in. 745 00:57:14,875 --> 00:57:18,160 Kayla:Here are the last 5, the 4 assignments 746 00:57:18,160 --> 00:57:19,745 and I finished the paper on Italy, 747 00:57:19,745 --> 00:57:22,629 I just haven't done the footnotes, yet. 748 00:57:23,810 --> 00:57:23,851 Mrs. Ambrose:Our deal was, 749 00:57:23,851 --> 00:57:25,571 you were gonna turn everything in. 750 00:57:25,571 --> 00:57:28,147 Kayla:Yeah, but I caught up. 751 00:57:29,141 --> 00:57:32,154 Mrs. Ambrose:I don't know what to say. 752 00:57:32,154 --> 00:57:33,642 Kayla:What? I did the work. 753 00:57:33,642 --> 00:57:35,181 Mrs. Ambrose:You were my best student, Kayla. 754 00:57:35,181 --> 00:57:38,673 I had such high hopes for you. 755 00:57:38,673 --> 00:57:41,780 Kayla:But it's all here! You said! 756 00:57:41,780 --> 00:57:42,560 Mrs. Ambrose:No, it isn't! 757 00:57:42,560 --> 00:57:43,855 Do you honestly think I can give you 758 00:57:43,855 --> 00:57:47,780 a passing grade for this? 759 00:57:48,930 --> 00:57:51,315 Tell me truth, what happened to you? 760 00:57:51,315 --> 00:57:55,343 Why won't you talk to me anymore? 761 00:57:55,343 --> 00:57:58,560 Kayla:What? You lied to me. 762 00:57:58,560 --> 00:57:59,460 You said if I did all the work 763 00:57:59,460 --> 00:58:01,718 everything would be fine! 764 00:58:07,132 --> 00:58:08,789 You don't understand. 765 00:58:08,789 --> 00:58:11,158 Nobody freaking understands! 766 00:58:11,746 --> 00:58:14,698 [unintelligible] Art Camp Scholarship anyways! 767 00:58:27,941 --> 00:58:29,445 Treyshawn:Hey, boo. 768 00:58:31,251 --> 00:58:33,330 Kayla:Hey. 769 00:58:37,650 --> 00:58:39,279 Treyshawn:What are you doing out here? 770 00:58:39,279 --> 00:58:42,100 Kayla:School sucks. I ain't goin' back. 771 00:58:42,194 --> 00:58:44,185 Treyshawn:I can't say I blame you, 772 00:58:44,185 --> 00:58:45,621 but for real I ain't complaining, 773 00:58:45,621 --> 00:58:49,109 'cause I get you all to myself now. 774 00:58:50,340 --> 00:58:52,345 Hey, don't cry. 775 00:58:52,479 --> 00:58:54,524 I can't stand it when you cry. 776 00:58:56,493 --> 00:58:58,750 Kayla:Okay. 777 00:58:58,750 --> 00:58:59,475 Treyshawn:You hungry? 778 00:59:00,680 --> 00:59:02,106 I just got to make one stop at Dionte's. 779 00:59:38,880 --> 00:59:39,000 Dionte:Hey, man. 780 00:59:39,000 --> 00:59:40,649 Angie:Dionte, I need you! 781 00:59:40,649 --> 00:59:42,251 Kayla:Mom! 782 00:59:49,520 --> 00:59:50,311 Angie:Help me. 783 00:59:50,311 --> 00:59:51,582 Kayla:Some one call 911! 784 00:59:51,582 --> 00:59:52,323 Dionte:Are you crazy? 785 00:59:52,323 --> 00:59:53,900 Get this messed up white trash bitch out of here! 786 00:59:53,900 --> 00:59:55,272 Kayla:Treyshawn! 787 01:00:33,623 --> 01:00:35,640 In here. 788 01:00:43,512 --> 01:00:45,328 Treyshawn:[unintelligible] 789 01:00:45,328 --> 01:00:46,766 I got to clean out my car. 790 01:00:46,766 --> 01:00:48,390 Kayla:Okay. 791 01:00:55,450 --> 01:00:56,604 Tweety! 792 01:01:00,530 --> 01:01:01,477 Amberlyn:Hello. 793 01:01:02,314 --> 01:01:03,682 Kayla:In here. 794 01:01:07,295 --> 01:01:08,858 Amberlyn:What are you doing here? 795 01:01:09,726 --> 01:01:11,122 Kayla:Where have you been? 796 01:01:11,122 --> 01:01:12,854 What's wrong with you? 797 01:01:12,854 --> 01:01:14,470 Amberlyn:Is Mom okay? 798 01:01:14,470 --> 01:01:15,358 Kayla:No. She was over at Dionte's house. 799 01:01:15,358 --> 01:01:17,454 Where have you been? 800 01:01:17,454 --> 01:01:18,907 Amberlyn:Out. 801 01:01:18,907 --> 01:01:20,975 Kayla:Did you know she was going over there? 802 01:01:21,950 --> 01:01:23,360 Amberlyn:What's that smell? 803 01:01:23,360 --> 01:01:24,431 Kayla:She vomited on herself. 804 01:01:24,431 --> 01:01:26,446 Is there anything clean we can put on her? 805 01:01:26,446 --> 01:01:28,111 Amberlyn:I don't know. 806 01:01:28,111 --> 01:01:29,270 Kayla:Help me out damn it! 807 01:01:29,270 --> 01:01:30,570 What is wrong with you? 808 01:01:30,570 --> 01:01:31,485 Why haven't you been taking care of her? 809 01:01:31,485 --> 01:01:33,289 Amberlyn:Let me go. 810 01:01:33,443 --> 01:01:35,578 Kayla:Go get her a soda, do something. 811 01:01:39,214 --> 01:01:40,871 Angie:Kayla. 812 01:01:41,517 --> 01:01:42,934 Kayla:What? 813 01:01:44,890 --> 01:01:46,159 I feel better. 814 01:01:49,900 --> 01:01:50,897 Kayla:Here, drink this. 815 01:01:55,160 --> 01:01:56,353 Angie:That's good. 816 01:01:58,770 --> 01:01:59,278 Kayla:You gonna be okay? 817 01:01:59,278 --> 01:02:01,670 Do you have my cellphone number? 818 01:02:01,884 --> 01:02:04,522 Amberlyn, you need to clean up this pigsty. 819 01:02:04,522 --> 01:02:07,141 Amberlyn:You're the only one who thinks it's a pigsty. 820 01:02:07,437 --> 01:02:10,640 Angie:We're gonna be okay, right? 821 01:02:12,939 --> 01:02:15,521 You'll see, things are gonna get better. 822 01:02:16,581 --> 01:02:19,470 We're not gonna let you down. 823 01:02:21,638 --> 01:02:24,207 Kayla:Okay, I'll call you guys later. 824 01:02:24,504 --> 01:02:26,567 Take care of Mom. 825 01:02:35,443 --> 01:02:37,575 Hey, guess what? 826 01:02:37,702 --> 01:02:39,232 Amberlyn:[unintelligible]. 827 01:02:56,366 --> 01:02:58,860 Kayla:All cleaned out? 828 01:02:58,860 --> 01:02:59,339 It doesn't smell. 829 01:02:59,458 --> 01:03:01,334 Treyshawn:Yeah, it's all right. 830 01:03:01,832 --> 01:03:04,259 Thanks for helping. 831 01:03:24,334 --> 01:03:26,522 Kayla:Be right back. I want to call my grandma. 832 01:03:26,916 --> 01:03:27,869 You want anything? 833 01:03:27,869 --> 01:03:29,284 Treyshawn:Yeah, bring me a beer, would you? 834 01:03:29,284 --> 01:03:30,821 Kayla:Sure. 835 01:03:50,630 --> 01:03:51,970 Baachan Reiko:Hello. 836 01:03:51,970 --> 01:03:52,416 Kayla:Hi, Baachan. 837 01:03:52,416 --> 01:03:55,241 Baachan Reiko:Hi, Kayla Chung. 838 01:03:55,241 --> 01:03:58,192 It's so good to hear from you. 839 01:03:59,640 --> 01:04:01,483 Kayla:Baachan, I was wondering, 840 01:04:01,483 --> 01:04:03,698 maybe I could come over tomorrow. 841 01:04:03,698 --> 01:04:06,740 I really need to talk to you, lunchtime, noon. 842 01:04:06,740 --> 01:04:09,358 Baachan Reiko:I'd like that so much, Kayla. 843 01:04:09,358 --> 01:04:10,684 I miss you. 844 01:04:10,684 --> 01:04:12,553 Kayla:Yeah, me too. 845 01:04:12,553 --> 01:04:14,263 See you tomorrow. 846 01:04:14,263 --> 01:04:15,544 Baachan Reiko:Okay. 847 01:04:15,544 --> 01:04:16,736 Kayla:Bye. 848 01:04:16,736 --> 01:04:18,437 Baachan Reiko:Bye. 849 01:06:18,163 --> 01:06:19,844 Treyshawn:What was that for? 850 01:06:20,572 --> 01:06:22,440 Kayla:Cause you're Mr. Bomb. 851 01:07:13,582 --> 01:07:16,100 Kayla:[inaudible] 852 01:07:46,626 --> 01:07:48,133 Treyshawn:Could you get the system out of my bag 853 01:07:48,133 --> 01:07:50,362 and put them under the thing. Hurry! 854 01:07:50,362 --> 01:07:51,480 Kayla:The cops? 855 01:07:51,480 --> 01:07:51,879 Treyshawn:I don't know. 856 01:07:51,879 --> 01:07:52,893 Male voice:Pull over. 857 01:07:52,893 --> 01:07:54,786 Driver, pull over. 858 01:07:58,702 --> 01:08:00,364 Put your hands where we can see them. 859 01:08:00,364 --> 01:08:02,714 Driver, throw the keys out. 860 01:08:03,404 --> 01:08:04,777 Kayla:What's gonna happen to us? 861 01:08:04,777 --> 01:08:06,286 Treyshawn:You'll be all right, baby. 862 01:08:06,286 --> 01:08:08,570 Just do what the cops say, all right? 863 01:08:08,570 --> 01:08:08,940 Don't worry about nothing. 864 01:08:08,940 --> 01:08:09,945 I got your back. 865 01:08:09,945 --> 01:08:11,680 Me and Dionte will take care of everything. 866 01:08:11,680 --> 01:08:13,406 Kayla:Treyshawn. 867 01:08:13,406 --> 01:08:15,176 Treyshawn:Everything will be all right. 868 01:08:24,982 --> 01:08:27,433 Cop 1:Passenger out. Out of the car. 869 01:08:30,350 --> 01:08:31,540 How old are you? 870 01:08:31,540 --> 01:08:33,260 Kayla:I'm 16, sir. 871 01:08:33,979 --> 01:08:35,135 Cop 1:Sit down. 872 01:08:35,239 --> 01:08:36,700 Cop 1:What's your name? 873 01:08:36,700 --> 01:08:37,549 Treyshawn:Treyshawn Doty. 874 01:08:37,549 --> 01:08:39,204 Cop 2:Treyshawn, we know you've got drugs in the car. 875 01:08:39,204 --> 01:08:40,962 We've been following you for a few weeks. 876 01:08:40,962 --> 01:08:42,539 It'll go down easier if you just tell us now, 877 01:08:42,539 --> 01:08:44,719 where is it? 878 01:08:44,771 --> 01:08:46,174 Treyshawn:No man, you got the wrong dude. 879 01:08:46,174 --> 01:08:47,715 I don't know what you're talking about. 880 01:08:47,715 --> 01:08:49,286 I ain't got nothing. 881 01:08:50,754 --> 01:08:52,582 Cop 1:Found it. 882 01:09:15,773 --> 01:09:17,571 Cop 1:I got another on for you. 883 01:09:17,888 --> 01:09:19,721 Her name's Kayla Tanaka. 884 01:09:19,721 --> 01:09:21,586 Blond woman:Have you been here before? 885 01:09:25,719 --> 01:09:27,193 Kayla:No. 886 01:09:33,690 --> 01:09:34,891 Blond woman:Take off your shoes, earrings and jewelry 887 01:09:34,891 --> 01:09:36,911 and put it in this bag. 888 01:09:59,684 --> 01:10:01,215 Angie:Hello. 889 01:10:01,215 --> 01:10:03,260 Rhonda:Is this Angie Tanaka? 890 01:10:03,260 --> 01:10:04,386 Angie:Yes. 891 01:10:04,386 --> 01:10:05,557 Rhonda:This is Rhonda Thompson. 892 01:10:05,557 --> 01:10:08,181 I'm calling from the Juvenile Detention Center. 893 01:10:08,181 --> 01:10:10,704 Kayla's going to be having a hearing on May 18th, 894 01:10:10,704 --> 01:10:11,914 at 2:00 PM. 895 01:10:11,914 --> 01:10:14,250 Will you be able to attend? 896 01:10:15,108 --> 01:10:16,557 Angie:Yeah. 897 01:10:16,557 --> 01:10:17,506 Rhonda:Your daughter is present. 898 01:10:17,506 --> 01:10:20,450 You may speak with her briefly. 899 01:10:21,443 --> 01:10:23,455 Kayla:Hi, Mom. 900 01:10:23,455 --> 01:10:27,199 Angie:Hey, what do you got to say for yourself? 901 01:10:29,170 --> 01:10:31,372 Kayla:Nothing. 902 01:10:32,822 --> 01:10:35,134 Angie:You okay? 903 01:10:35,134 --> 01:10:36,608 Kayla:Yeah. 904 01:10:36,608 --> 01:10:37,395 Does Daddy know? 905 01:10:37,395 --> 01:10:38,802 What did he say? 906 01:10:38,802 --> 01:10:41,649 Angie:What do you think? 907 01:10:41,649 --> 01:10:43,302 Kayla:Okay, bye. 908 01:10:43,302 --> 01:10:45,177 Angie:Wait, Kayla. 909 01:10:45,177 --> 01:10:48,159 Kayla:Yeah. 910 01:10:49,377 --> 01:10:51,501 Angie:Take care of yourself. 911 01:10:52,276 --> 01:10:54,289 Kayla:Mom. 912 01:10:55,475 --> 01:10:57,781 Rhonda:Okay, let's go. 913 01:11:11,253 --> 01:11:12,773 Dark haired woman: Take off your clothes. 914 01:11:12,773 --> 01:11:14,913 Put them in the bag, put this on. 915 01:11:16,897 --> 01:11:18,314 No, out here. 916 01:11:20,819 --> 01:11:22,960 Blond woman:What time you takin' lunch? 917 01:11:22,960 --> 01:11:24,363 Dark haired woman: Midnight. 918 01:11:24,363 --> 01:11:26,880 Blond woman:What are you waiting for? 919 01:11:28,748 --> 01:11:29,582 What'd you bring? 920 01:11:29,582 --> 01:11:31,238 Dark haired woman: Meatloaf. 921 01:11:31,238 --> 01:11:32,521 Blond woman:Did you get that recipe from Ginger? 922 01:11:32,521 --> 01:11:33,512 Dark haired woman: Yeah. 923 01:11:33,512 --> 01:11:35,196 Blond woman:It was good, wasn't it? 924 01:11:35,196 --> 01:11:37,488 Dark haired woman: My Momma's was better. 925 01:11:47,836 --> 01:11:49,882 Blond woman:Hurry up! 926 01:11:58,699 --> 01:11:59,633 Kayla:It's kind of cold in here. 927 01:11:59,633 --> 01:12:01,303 Is this the only blanket I get? 928 01:12:01,303 --> 01:12:02,571 Dark haired woman: This ain't no luxury motel. 929 01:12:02,571 --> 01:12:04,502 You get what you get. 930 01:12:09,718 --> 01:12:11,546 Owww! 931 01:12:13,991 --> 01:12:15,986 Blond woman:What's the problem, Kayla? 932 01:12:15,986 --> 01:12:18,337 Kayla:I can't pie. It hurts! 933 01:12:18,612 --> 01:12:20,446 Blond woman:Do you want to see the nurse? 934 01:12:20,446 --> 01:12:21,759 Kayla:Oww! 935 01:12:22,674 --> 01:12:24,788 Nurse:How long has it hurt to urinate? 936 01:12:24,788 --> 01:12:26,938 Kayla:I don't know, a while. 937 01:12:26,959 --> 01:12:28,977 Nurse:Do you think you can give me some? 938 01:12:28,977 --> 01:12:30,309 Kayla:I'll try. 939 01:12:40,900 --> 01:12:42,676 Grey haired man:Sit here. 940 01:12:42,676 --> 01:12:44,213 Wait for instructions. 941 01:12:44,213 --> 01:12:47,750 You missed breakfast. You hungry? 942 01:13:19,398 --> 01:13:21,610 Dark haired woman: You ever been to juvi before? 943 01:13:22,222 --> 01:13:24,943 Kayla:Me, no. 944 01:13:25,372 --> 01:13:27,331 Dark haired woman: I been once before. 945 01:13:27,331 --> 01:13:28,431 This is the last time, though. 946 01:13:28,431 --> 01:13:30,252 I ain't coming back. 947 01:13:42,866 --> 01:13:44,698 Grey haired man:Sit. 948 01:14:12,342 --> 01:14:14,173 Dark haired woman: Who you writing to? 949 01:14:15,383 --> 01:14:17,422 Kayla:My boyfriend, Treyshawn. 950 01:14:19,344 --> 01:14:21,214 Dark haired woman: He go to your school? 951 01:14:21,817 --> 01:14:23,737 Treyshawn:No, he's older. 952 01:14:23,761 --> 01:14:25,442 Dark haired woman: Are you in love? 953 01:14:27,218 --> 01:14:28,877 Kayla:Yeah. 954 01:14:28,958 --> 01:14:31,240 Dark haired woman: Why do you like him so much? 955 01:14:31,794 --> 01:14:33,414 Kayla:I don't know. 956 01:14:33,414 --> 01:14:35,339 We listen to music together. 957 01:14:35,339 --> 01:14:37,376 He's not mean to me. 958 01:14:37,376 --> 01:14:38,846 He loves me. 959 01:14:39,666 --> 01:14:41,703 Dark haired woman: That's all? 960 01:14:43,225 --> 01:14:45,950 Kayla:Yeah, I guess. 961 01:14:45,950 --> 01:14:47,947 Dark haired woman: Where he at now? 962 01:14:48,266 --> 01:14:50,644 Kayla:He got arrested too, for drug possession. 963 01:14:52,698 --> 01:14:54,617 Dark haired woman: He a dealer? 964 01:14:55,207 --> 01:14:57,182 You got caught with him? 965 01:14:57,524 --> 01:14:59,970 Kayla:Yeah. 966 01:15:01,102 --> 01:15:03,680 Dark haired woman: That's bad, girl. 967 01:15:04,516 --> 01:15:05,835 Kayla:Yeah. 968 01:15:16,460 --> 01:15:18,823 Male voice:Kayla Tanaka, phone call. 969 01:15:31,873 --> 01:15:32,930 Kayla:Hello. 970 01:15:32,930 --> 01:15:34,362 Grey haired man:3 minutes. 971 01:15:34,882 --> 01:15:36,135 Amberlyn:Hey. 972 01:15:36,135 --> 01:15:37,492 Kayla:Hey, what's up? 973 01:15:37,492 --> 01:15:40,983 Amberlyn:Nothing. You okay? 974 01:15:40,983 --> 01:15:42,231 Kayla:I'm in jail. 975 01:15:42,231 --> 01:15:44,585 Amberlyn:You're in juvie, that's different. 976 01:15:44,585 --> 01:15:46,397 Kayla:Still, it's not fun. 977 01:15:46,397 --> 01:15:47,847 Amberlyn:Yeah. 978 01:15:48,490 --> 01:15:49,714 Kayla:You heard from Treyshawn at all? 979 01:15:49,714 --> 01:15:52,110 Amberlyn:No. 980 01:15:52,110 --> 01:15:53,859 Kayla:When they said I had a phone call, I was hoping - 981 01:15:53,859 --> 01:15:56,735 I mean, I thought you might have been him. 982 01:15:56,735 --> 01:15:58,127 Amberlyn:Oh. 983 01:15:58,190 --> 01:16:01,692 Kayla:How's Mom? You see Daddy, Baachan? 984 01:16:02,384 --> 01:16:03,753 Amberlyn:Everybody is fine. 985 01:16:03,753 --> 01:16:05,204 You'll be out soon and everything 986 01:16:05,204 --> 01:16:06,507 will be back to normal. 987 01:16:06,507 --> 01:16:07,822 Kayla:Yeah, I guess. 988 01:16:07,822 --> 01:16:10,155 You okay? What have you been up to? 989 01:16:10,155 --> 01:16:13,425 Amberlyn:Nothing. We just got back from the movies. 990 01:16:14,318 --> 01:16:16,248 Kayla:Yeah? What'd you see? 991 01:16:16,248 --> 01:16:17,770 Amberlyn:Some stupid gangster movie 992 01:16:17,770 --> 01:16:19,220 that Treyshawn wanted - 993 01:16:19,220 --> 01:16:20,983 Kayla:What? 994 01:16:22,650 --> 01:16:26,849 Amberlyn:Yeah, he got out of jail yesterday. 995 01:16:26,849 --> 01:16:28,582 Didn't he tell you? 996 01:16:28,582 --> 01:16:30,729 Kayla:No, what the hell's going on, Amberlyn? 997 01:16:30,729 --> 01:16:33,159 Blond woman:Kayla, the nurse wants to see you. Amberlyn: Chill dude, 998 01:16:33,159 --> 01:16:34,926 he got out early, because he rated out everyone. 999 01:16:34,926 --> 01:16:35,661 Okay? 1000 01:16:35,661 --> 01:16:36,857 Kayla:What? 1001 01:16:36,857 --> 01:16:38,320 Amberlyn:You'll get in less trouble, 1002 01:16:38,320 --> 01:16:39,130 because you're a minor. 1003 01:16:39,130 --> 01:16:40,517 Besides, it's better for Mom and I 1004 01:16:40,517 --> 01:16:43,107 if he's out here, because he's helping us. 1005 01:16:43,107 --> 01:16:44,579 Kayla:Listen to me Amberlyn, 1006 01:16:44,579 --> 01:16:46,201 get the hell away from Treyshawn, okay? 1007 01:16:46,201 --> 01:16:47,234 I mean it. 1008 01:16:47,234 --> 01:16:48,159 Throw away the cell phone, 1009 01:16:48,159 --> 01:16:49,273 do whatever you have to. 1010 01:16:49,273 --> 01:16:50,310 He's bad news. 1011 01:16:50,310 --> 01:16:51,480 He's gonna get you in trouble too. 1012 01:16:51,480 --> 01:16:53,920 Just, please, stop doing what you're doing! 1013 01:16:53,920 --> 01:16:55,510 Just call Daddy, call Baachan, 1014 01:16:55,510 --> 01:16:56,477 get some money from them! 1015 01:16:56,477 --> 01:16:58,599 Just stop, please! 1016 01:16:58,599 --> 01:17:00,333 Amberlyn:I gotta go. 1017 01:17:00,333 --> 01:17:01,329 You're breaking up. 1018 01:17:01,329 --> 01:17:02,682 I can barely hear you. 1019 01:17:02,682 --> 01:17:03,656 Talk to you later. 1020 01:17:03,656 --> 01:17:05,432 Love you, bye. 1021 01:17:05,562 --> 01:17:08,130 Kayla:Amberlyn, don't you dare hang up on me, Amberlyn! 1022 01:17:08,915 --> 01:17:11,254 Nurse:You will take these 4 times a day. 1023 01:17:11,254 --> 01:17:13,828 How many partners have you had in the last 6 months? 1024 01:17:14,677 --> 01:17:17,834 Kayla:I've only had 1 boyfriend, ever. 1025 01:17:17,834 --> 01:17:19,290 Nurse:Really, just 1? 1026 01:17:19,290 --> 01:17:20,963 Kayla:Yes, just 1. 1027 01:17:20,963 --> 01:17:23,980 You don't believe me? 1028 01:17:23,980 --> 01:17:24,711 Nurse:You'll have to notify him 1029 01:17:24,711 --> 01:17:27,381 so he can be treated for gonorrhea too. 1030 01:17:28,887 --> 01:17:29,909 Kayla:He's not my boyfriend anymore. 1031 01:17:29,909 --> 01:17:31,743 You tell him. 1032 01:17:31,743 --> 01:17:33,722 Nurse:You're just lucky you didn't get pregnant, miss, 1033 01:17:33,722 --> 01:17:35,486 or something worse. 1034 01:17:43,009 --> 01:17:44,255 Dark haired woman: You ready? 1035 01:17:44,255 --> 01:17:45,731 Kayla:Yes. 1036 01:17:55,370 --> 01:17:56,538 Dark haired woman: Good luck. 1037 01:17:59,193 --> 01:18:02,604 Judge:You were arrested with Treyshawn Brian Doty 1038 01:18:02,604 --> 01:18:03,734 and who's that? 1039 01:18:03,734 --> 01:18:05,195 Kayla:He was my boyfriend. 1040 01:18:05,195 --> 01:18:07,271 Judge:He's 19. Does he go to school? 1041 01:18:07,271 --> 01:18:08,370 Kayla:No. 1042 01:18:08,370 --> 01:18:09,742 Judge:Does he work? 1043 01:18:09,742 --> 01:18:11,270 Kayla:No. 1044 01:18:11,270 --> 01:18:12,231 Judge:What does he do? 1045 01:18:12,231 --> 01:18:16,696 Your boy friend's not in school and he has no job. 1046 01:18:16,696 --> 01:18:19,705 You do know that he turned in another drug dealer 1047 01:18:19,705 --> 01:18:22,474 in order to get a reduced sentence 1048 01:18:22,474 --> 01:18:26,220 and that he tried to turn you in too? 1049 01:18:26,220 --> 01:18:27,681 Kayla:Yes, ma'am. 1050 01:18:28,491 --> 01:18:30,263 Judge:What kind of boy friend would do that? 1051 01:18:30,263 --> 01:18:32,782 Bad boy friend, in my opinion. 1052 01:18:32,782 --> 01:18:34,773 Were you dealing drugs? 1053 01:18:36,229 --> 01:18:39,214 If you helping, you were dealing. 1054 01:18:39,305 --> 01:18:41,512 You are in very serious trouble, young lady. 1055 01:18:41,512 --> 01:18:43,950 Do you understand that? 1056 01:18:46,255 --> 01:18:47,537 Kayla:Yes. 1057 01:18:50,602 --> 01:18:55,537 Judge:Mr. Tanaka, you are her father? 1058 01:18:55,800 --> 01:18:57,339 Ken:Yes, Your Honor. 1059 01:18:57,339 --> 01:19:00,170 Judge:Mrs. Tanaka, you're Kayla's grandmother? 1060 01:19:00,170 --> 01:19:01,498 Baachan Reiko:Yes. 1061 01:19:01,498 --> 01:19:04,165 Judge:Kayla's mother is - 1062 01:19:04,508 --> 01:19:08,533 Ken:We're in the process of a divorce, Your Honor. 1063 01:19:10,163 --> 01:19:14,900 Kayla's mother was in a drug rehabilitation center, 1064 01:19:14,900 --> 01:19:18,237 but she checked herself out after a week. 1065 01:19:18,237 --> 01:19:21,189 I wasn't able to get in touch with her today. 1066 01:19:23,995 --> 01:19:26,523 Judge:Where are you living now, Mr. Tanaka? 1067 01:19:26,641 --> 01:19:29,516 Ken:I live with my mother. Baachan Reiko: With me, Your Honor. 1068 01:19:33,490 --> 01:19:34,943 Judge:You do realize that I can send you 1069 01:19:34,943 --> 01:19:37,950 to a more severe juvenile detention facility 1070 01:19:37,950 --> 01:19:40,467 for the crimes that you've committed? 1071 01:19:40,516 --> 01:19:42,333 Kayla:Yes, ma'am. 1072 01:19:50,974 --> 01:19:53,761 Baachan Reiko:Your Honor. 1073 01:19:55,738 --> 01:19:58,920 May I say something? 1074 01:19:58,929 --> 01:20:00,701 Judge:Go ahead. 1075 01:20:02,282 --> 01:20:05,980 Baachan Reiko:Kayla is a good girl. 1076 01:20:06,734 --> 01:20:08,707 If you'll let her come back home, 1077 01:20:08,707 --> 01:20:12,796 life will be different for all of us. 1078 01:20:13,936 --> 01:20:16,840 We won't have secrets. 1079 01:20:16,840 --> 01:20:20,102 We won't tolerate lies anymore. 1080 01:20:20,102 --> 01:20:24,128 I know now that it's not good to pretend, 1081 01:20:24,128 --> 01:20:27,187 better to face the truth. 1082 01:20:30,667 --> 01:20:32,969 Judge:Thank you Mrs. Tanaka. 1083 01:20:41,970 --> 01:20:42,129 I'm gonna take into account the fact 1084 01:20:42,129 --> 01:20:45,200 that you've never been in trouble before. 1085 01:20:45,200 --> 01:20:46,407 If I give you 3 more weeks here, 1086 01:20:46,407 --> 01:20:48,508 followed by 6 months probation, 1087 01:20:48,508 --> 01:20:50,468 you can only go to school or work, 1088 01:20:50,468 --> 01:20:52,412 unless you're accompanied by your father 1089 01:20:52,412 --> 01:20:56,072 or your grandmother, would you go back to school? 1090 01:21:00,302 --> 01:21:02,353 Kayla:Yes, Your Honor, I would go back to school. 1091 01:21:09,390 --> 01:21:10,711 I'm sorry. 1092 01:21:41,127 --> 01:21:43,470 Amberlyn:[unintelligible], it's my favorite. 1093 01:21:43,470 --> 01:21:44,753 Treyshawn:I know. 1094 01:21:48,955 --> 01:21:50,414 Damn! 1095 01:21:50,798 --> 01:21:53,222 I ain't holding nothing. Are you? 1096 01:21:53,222 --> 01:21:54,663 Amberlyn:No, are the cops following us? 1097 01:21:54,663 --> 01:21:56,556 Treyshawn:Don't turn around! 1098 01:22:01,132 --> 01:22:02,674 Male voice:Pull over. 1099 01:22:05,486 --> 01:22:06,658 Out of the damn car! 1100 01:22:06,658 --> 01:22:08,361 Treyshawn:Damn, damn, damn! 1101 01:22:08,937 --> 01:22:09,748 You'll be all right, baby. 1102 01:22:09,748 --> 01:22:11,356 Just do what the police say. 1103 01:22:11,356 --> 01:22:12,349 I got your back. 1104 01:22:12,349 --> 01:22:14,890 Don't worry about nothing. 1105 01:22:14,890 --> 01:22:16,326 Everything will be all right. 1106 01:22:19,875 --> 01:22:21,268 Amberlyn: 1107 01:23:00,871 --> 01:23:02,110 Female voice:You totally took it, it was in- 1108 01:23:02,110 --> 01:23:03,144 Female voice:I didn't take nothing. 1109 01:23:03,144 --> 01:23:05,378 Female voice:Goodnight, ladies. 1110 01:23:16,655 --> 01:23:19,183 Female voice:Kayla Tanaka, you have a visitor. 1111 01:23:46,849 --> 01:23:48,646 Dark haired woman: Hands on the table. 1112 01:23:49,326 --> 01:23:51,182 Hands on the table! 1113 01:23:51,182 --> 01:23:52,483 Kayla:Oh. 1114 01:23:52,869 --> 01:23:54,187 Grey haired man:You have 15 minutes. 1115 01:23:54,187 --> 01:23:56,389 No touching, no passing of anything, 1116 01:23:56,389 --> 01:23:58,148 stay seated until I come back for you. 1117 01:23:58,148 --> 01:23:59,661 Kayla:Yes, sir. 1118 01:24:03,299 --> 01:24:05,694 Baachan, please don't cry. 1119 01:24:08,660 --> 01:24:12,680 Baachan Reiko:Japanese people don't go to prison. 1120 01:24:14,192 --> 01:24:15,406 Kayla:That's not true. 1121 01:24:15,406 --> 01:24:17,679 Baachan Reiko:Yes, it is. 1122 01:24:17,679 --> 01:24:20,842 Kayla:Obviously not, because here I am. 1123 01:24:22,723 --> 01:24:31,260 Baachan:First, I was ashamed that you were in here. 1124 01:24:32,152 --> 01:24:36,797 But, [unintelligible] can't be helped. 1125 01:24:39,643 --> 01:24:44,987 I've been thinking, you must have survived for a reason. 1126 01:24:45,724 --> 01:24:48,215 You must have something important 1127 01:24:48,215 --> 01:24:50,475 to do in this world. 1128 01:24:51,302 --> 01:24:56,675 Honor your sister's memory. Ganbatte. 1129 01:24:58,474 --> 01:25:00,017 Kayla:Okay. 1130 01:25:00,598 --> 01:25:03,022 Baachan Reiko:You understand ganbatte? 1131 01:25:05,307 --> 01:25:07,865 Kayla:Be strong or something. 1132 01:25:07,865 --> 01:25:09,271 Baachan Reiko:That's what we all told 1133 01:25:09,271 --> 01:25:11,664 each other in camp, 1134 01:25:11,664 --> 01:25:16,217 to endure and persevere. 1135 01:25:17,937 --> 01:25:22,327 We'll get through this together. 1136 01:26:47,112 --> 01:26:49,263 Tall man:Hey, Ken, want to grab a beer? 1137 01:26:50,488 --> 01:26:52,266 Ken:No thanks. 1138 01:26:52,692 --> 01:26:53,571 Tall man:Ain't got a ball and chain 1139 01:26:53,571 --> 01:26:56,067 to worry about anymore, right? 1140 01:26:56,067 --> 01:26:57,801 Ken:Yeah. 1141 01:26:57,801 --> 01:26:59,871 No, not tonight guys. 1142 01:27:00,105 --> 01:27:01,648 Have fun. 1143 01:27:01,648 --> 01:27:03,147 See you, Monday. 1144 01:27:59,757 --> 01:28:01,353 Dark haired woman: You're father's here [unintelligible]. 1145 01:28:18,136 --> 01:28:20,551 Blond woman:[inaudible]. 1146 01:28:43,419 --> 01:28:45,391 Ken:Nice day, huh? 1147 01:28:59,425 --> 01:29:01,221 I got paid today. 1148 01:29:02,388 --> 01:29:04,210 You need anything? 1149 01:29:05,296 --> 01:29:06,631 Kayla:No Daddy, I'm good. 1150 01:29:06,631 --> 01:29:07,734 Thanks. 1151 01:29:07,734 --> 01:29:09,622 Ken:You sure? 1152 01:29:10,293 --> 01:29:12,450 I got my whole paycheck. 1153 01:29:12,868 --> 01:29:14,418 Kayla:Yeah? 1154 01:29:16,830 --> 01:29:19,050 Ken:I haven't had a drink in almost 2 weeks. 1155 01:29:22,126 --> 01:29:24,250 It's an experiment. 1156 01:29:30,195 --> 01:29:31,951 I saved you a program. 1157 01:29:36,099 --> 01:29:38,286 Kayla:Did Mom go? 80201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.