Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,628 --> 00:00:30,498
[ Man ]
Our revels now are ended.
4
00:00:32,633 --> 00:00:36,904
These, our actors,
as I foretold you,
were all spirits...
5
00:00:36,970 --> 00:00:40,641
that melted into air--
into thin air.
6
00:00:42,743 --> 00:00:46,046
And like the baseless fabric
of this vision,
7
00:00:46,114 --> 00:00:50,618
the cloud-capped towers,
the gorgeous palaces,
8
00:00:50,684 --> 00:00:52,986
the solemn temples,
9
00:00:53,053 --> 00:00:55,789
the great globe itself,
10
00:00:55,856 --> 00:00:59,093
yea, all which it inherit...
11
00:00:59,160 --> 00:01:01,295
shall dissolve.
12
00:01:03,564 --> 00:01:07,668
And like this insubstantial
pageant faded,
13
00:01:07,735 --> 00:01:10,404
leave not a wisp behind.
14
00:01:12,606 --> 00:01:17,145
We are such stuff
as dreams are made on,
15
00:01:17,211 --> 00:01:21,549
and our little life
is rounded with a sleep.
16
00:01:26,287 --> 00:01:30,057
Who's gonna say "Action"
around here? Should I say it,
or should you say it?
17
00:01:30,124 --> 00:01:32,160
You wanna say it?
Anytime. You can say it.
18
00:01:32,226 --> 00:01:34,728
All right. I don't want to.
Just say it. You say it.
19
00:01:34,795 --> 00:01:36,664
[ Man ]
And action!
20
00:01:36,730 --> 00:01:38,632
How do I look?
21
00:01:46,140 --> 00:01:48,242
I can't see anything.
22
00:01:49,710 --> 00:01:51,745
[ Whispering ]
Are they out there?
23
00:01:53,914 --> 00:01:56,217
This is my entrance.
24
00:02:13,000 --> 00:02:14,735
Fuck!
25
00:02:18,872 --> 00:02:20,708
[ Indistinct ]
26
00:02:20,774 --> 00:02:23,043
[ Man ]
I'm actually reading
Richard III.
27
00:02:23,110 --> 00:02:26,847
And I can't get on with it.
I mean, I've been reading it
for about six months.
28
00:02:26,914 --> 00:02:31,419
You want to do it in Am--
with your American accent?
29
00:02:34,188 --> 00:02:38,158
We're getting $40 a day
and all the doughnuts we can eat
on this project.
30
00:02:40,828 --> 00:02:43,764
Shakespeare?
What the fuck do you know
about Shakespeare?
31
00:02:48,336 --> 00:02:53,307
Arise, fair sir,
and kill the envious moon!
32
00:02:53,374 --> 00:02:57,445
Like eager droppings into milk,
it doth posit and cur.
33
00:02:57,511 --> 00:03:01,382
Some are born great,
some achieve greatness,
34
00:03:01,449 --> 00:03:04,752
and some have greatness
thrust upon them.
35
00:03:04,818 --> 00:03:06,854
[ Man ]
Intelligence is spoke
with language.
36
00:03:06,920 --> 00:03:11,058
When we speak with no feeling,
we get nothin'
out of our society.
37
00:03:11,124 --> 00:03:12,960
We should speak
like Shakespeare.
38
00:03:13,026 --> 00:03:16,864
We should introduce Shakespeare
into the academic.
39
00:03:16,930 --> 00:03:20,701
You know why?
Because then the kids
would have feelings.
40
00:03:20,768 --> 00:03:22,736
[ Pacino ]
That's right.
We have no feeling.
41
00:03:22,803 --> 00:03:25,273
That's why it's easy for us
to get a gun
and shoot each other.
42
00:03:25,339 --> 00:03:27,140
We don't feel for each other.
That's right.
43
00:03:27,207 --> 00:03:30,478
But if we were taught to feel,
we wouldn't be so violent and--
44
00:03:30,544 --> 00:03:32,480
And you think that Shakespeare
helps us with that?
45
00:03:32,546 --> 00:03:35,649
He did more than help us.
He instructed us.
46
00:03:39,186 --> 00:03:42,089
Hi. Gonna see
the play tonight?
47
00:03:42,155 --> 00:03:43,924
Good to see you.
48
00:03:43,991 --> 00:03:46,026
Hello.
How are you?
49
00:03:46,093 --> 00:03:48,195
How much it cost?
It's for free.
50
00:03:48,262 --> 00:03:50,764
Okay, I'll go.
Okay.
51
00:03:50,831 --> 00:03:53,434
Thanks a lot.
It'll be your first
Shakespeare play you've seen?
52
00:03:53,501 --> 00:03:55,869
Yeah.
It'll be interesting.
Give it a try.
53
00:03:55,936 --> 00:03:58,606
I saw Hamlet here recently.
You saw Hamlet?
54
00:03:58,672 --> 00:04:00,541
How did you feel about it?
What, did you see it live?
It sucked.
55
00:04:00,608 --> 00:04:02,443
It's what?
It sucked.
I saw it live.
56
00:04:02,510 --> 00:04:04,545
It sucked?
Yeah.
57
00:04:04,612 --> 00:04:06,347
Is there anything you can
think of with Shakespeare...
58
00:04:06,414 --> 00:04:10,083
that makes you think
that it's not, like,
close to you...
59
00:04:10,150 --> 00:04:13,621
or connected to you
in any way?
Yeah, it's boring.
60
00:04:13,687 --> 00:04:17,090
The Bank of England,
the bank uses Shakespeare...
61
00:04:17,157 --> 00:04:20,794
as its current bank card.
62
00:04:20,861 --> 00:04:22,963
See, it's a hologram.
They use it as I.D...
63
00:04:23,030 --> 00:04:26,066
to prove it's a real card.
I see. What do you think
of Shakespeare?
64
00:04:26,133 --> 00:04:27,668
He's a great export.
65
00:04:27,735 --> 00:04:30,571
And who's movin' in
on Shakespeare now?
The Japanese!
66
00:04:30,638 --> 00:04:33,040
'Cause they're kickin'
the Americans' ass,
67
00:04:33,106 --> 00:04:35,409
and they're all interested
in Shakespeare
all of the sudden.
68
00:04:35,476 --> 00:04:39,580
You know Shakespeare?
William Shakespeare?
69
00:04:39,647 --> 00:04:42,483
We're peddling him
on the streets.
70
00:04:42,550 --> 00:04:45,553
I remember our English teacher
sent us to see...
71
00:04:45,619 --> 00:04:49,256
a local college production
of King Lear.
72
00:04:49,323 --> 00:04:51,725
I went with my girlfriend.
73
00:04:51,792 --> 00:04:53,661
And after about 10 minutes
of these people--
74
00:04:53,727 --> 00:04:58,366
[ Mumbling Incoherently ]
And they were doing this kind
of Shakespearean acting,
75
00:04:58,432 --> 00:05:01,001
and, um,
I just tuned right out.
76
00:05:01,068 --> 00:05:04,472
We just kind of made out
in the back row and then
left at the intermission.
77
00:05:04,538 --> 00:05:06,874
I was brought up
in a school...
78
00:05:06,940 --> 00:05:09,142
where Shakespeare was taught
in the first instance...
79
00:05:09,209 --> 00:05:13,747
very kind of
straightforwardly and dully,
to be perfectly honest.
80
00:05:13,814 --> 00:05:16,350
We'd read it aloud,
and of course
it made no sense to us,
81
00:05:16,417 --> 00:05:18,819
'cause there was no
kind of connection made.
82
00:05:18,886 --> 00:05:21,021
My own experience...
83
00:05:21,088 --> 00:05:25,826
was in the fields in Michigan
when I was raised on a farm.
84
00:05:25,893 --> 00:05:29,530
An uncle
who was a northern guy--
a black northern guy--
85
00:05:29,597 --> 00:05:34,535
came out to the field one day
and started narrating
Antony's speech--
86
00:05:34,602 --> 00:05:36,670
the funeral oration.
87
00:05:36,737 --> 00:05:38,706
From Shakespeare's
Julius Caesar.
Yeah.
88
00:05:38,772 --> 00:05:41,875
We'd heard stuff in the Bible,
but my first time as a kid,
89
00:05:41,942 --> 00:05:46,714
I was hearing great words
having great meaning,
you know?
90
00:05:46,780 --> 00:05:49,417
[ Man ]
What has brought us to Montreal?
91
00:05:49,483 --> 00:05:51,552
What has taken you to Paris?
92
00:05:51,619 --> 00:05:56,056
What has taken you to London?
What takes us into dungeons,
to parapets--
93
00:05:56,123 --> 00:05:59,359
To Japan next.
Japan, maybe--
is a quest.
94
00:06:00,961 --> 00:06:03,063
[ Pacino ]
It has always been
a dream of mine...
95
00:06:03,130 --> 00:06:07,401
to communicate
how I feel about Shakespeare
to other people.
96
00:06:07,468 --> 00:06:10,137
So I asked my friend
Frederic Kimball,
97
00:06:10,203 --> 00:06:12,406
who is an actor and a writer,
98
00:06:12,473 --> 00:06:17,978
and also our colleagues
Michael Hadge and James Bulleit
to join me,
99
00:06:18,045 --> 00:06:22,082
and by taking this one play,
Richard III,
100
00:06:22,149 --> 00:06:25,586
analyzing it,
approaching it
from different angles,
101
00:06:25,653 --> 00:06:28,789
putting on costumes,
playing out scenes,
102
00:06:28,856 --> 00:06:33,761
we could communicate
both our passion for it,
103
00:06:33,827 --> 00:06:36,997
our understanding
that we've come to,
104
00:06:37,064 --> 00:06:40,868
and in doing that
communicate a Shakespeare...
105
00:06:40,934 --> 00:06:45,573
that is about how we feel
and how we think today.
106
00:06:45,639 --> 00:06:47,775
Now, that's the effort
we're gonna give it here.
107
00:06:47,841 --> 00:06:50,377
We've done Richard
three times. Twice.
108
00:06:50,444 --> 00:06:55,415
You did it once at the studio.
We've done it in Boston,
we have done it on Broadway.
109
00:06:55,483 --> 00:06:57,585
At least the head start
is that I've done it.
110
00:06:57,651 --> 00:07:01,021
You've done it.
But the problem though,
Frederic, is--
111
00:07:01,088 --> 00:07:03,624
The audience hasn't done it.
That's who hasn't done it.
112
00:07:03,691 --> 00:07:06,393
But the problem is
this is a difficult play.
113
00:07:06,460 --> 00:07:10,464
If someone were to ask you
about the play Richard III,
what would you remember?
114
00:07:10,531 --> 00:07:12,966
Uh, to be honest,
115
00:07:13,033 --> 00:07:17,404
I really don't remember
that much, if anything at all.
116
00:07:17,471 --> 00:07:22,610
Did you know that Richard III
had a deformed arm
and a deformed back?
117
00:07:22,676 --> 00:07:24,778
No, I didn't know that.
You didn't know that, did you?
118
00:07:24,845 --> 00:07:27,681
The play, Richard III,
about the guy
with the humpback?
119
00:07:27,748 --> 00:07:30,217
- No.
- You got me there.
120
00:07:30,283 --> 00:07:32,252
Mm-hmm.
He was a humpback
with one arm.
121
00:07:32,319 --> 00:07:35,455
"A horse. A horse.
My kingdom for a horse."
122
00:07:35,523 --> 00:07:36,824
Remember that?
Yes.
123
00:07:36,890 --> 00:07:38,692
That comes from the king.
It does, yes.
124
00:07:38,759 --> 00:07:43,597
I mean, nobody knows
who Richard III is.
Nobody!
125
00:07:43,664 --> 00:07:45,432
No wonder.
It's a tough play to get.
126
00:07:45,499 --> 00:07:49,937
The relationships
between all those characters.
Who can keep it straight?
127
00:07:50,003 --> 00:07:53,440
I think we-- The question is,
what is the understanding?
128
00:07:53,507 --> 00:07:57,477
I mean,
the understanding is simply,
129
00:07:57,545 --> 00:08:00,981
can you follow
the story line and the plot?
130
00:08:01,048 --> 00:08:05,318
We've provided this kind of
docudrama type thing...
131
00:08:05,385 --> 00:08:10,423
to inform some of the scenes
so you know where you are.
132
00:08:10,490 --> 00:08:13,226
For instance,
there's an early scene...
133
00:08:13,293 --> 00:08:17,430
with the queen and her brother
and her two sons...
134
00:08:17,497 --> 00:08:20,400
which is outside
in an anteroom...
135
00:08:20,467 --> 00:08:24,605
waiting for the king to
call them in, because the king
is inside and he's sick.
136
00:08:24,672 --> 00:08:28,508
The queen is worried because
she's afraid the king
is gonna die,
137
00:08:28,576 --> 00:08:31,278
who is her husband.
138
00:08:31,344 --> 00:08:34,514
And when he dies, the only--
139
00:08:34,582 --> 00:08:37,150
the only people left
to inherit the throne...
140
00:08:37,217 --> 00:08:41,454
are her two young sons
by the king himself.
141
00:08:41,521 --> 00:08:44,758
She has two sons
by a previous marriage,
which are in the scene with her,
142
00:08:44,825 --> 00:08:46,927
and she's afraid that...
143
00:08:46,994 --> 00:08:49,429
the character I play,
Richard III, Gloucester,
144
00:08:49,496 --> 00:08:53,166
is going to take hold
of the situation...
145
00:08:53,233 --> 00:08:58,205
and, uh, somehow
manipulate them into thinking...
146
00:08:58,271 --> 00:09:02,509
that their, you know--
that their kids are--
147
00:09:02,576 --> 00:09:04,578
I'm confused
just saying it to you,
148
00:09:04,645 --> 00:09:07,014
so I can imagine how
you must feel hearing me talk.
149
00:09:07,080 --> 00:09:10,918
It's very confusing.
I don't know why we even
bother doing this at all.
150
00:09:10,984 --> 00:09:12,986
But, uh, we're gonna
give it a little try.
151
00:09:14,855 --> 00:09:16,657
Let's see what
we can come up with.
152
00:09:16,724 --> 00:09:19,593
First of all,
let's get a smaller--
[ Kimball ] I think that--
153
00:09:19,660 --> 00:09:23,063
Let's work out of
a smaller book than this.
This is hard to carry around.
154
00:09:23,130 --> 00:09:27,434
Excuse me, but look at this.
Hello? Uh, yes.
It's my entrance?
155
00:09:27,500 --> 00:09:30,671
Oh, I see.
Uh--
156
00:09:35,609 --> 00:09:38,211
It's good sometimes
that you open it,
and it is Richard.
157
00:09:38,278 --> 00:09:40,180
It's not Hamlet.
158
00:09:40,247 --> 00:09:43,383
Because sometimes
in Shakespeare,
there's a tendency...
159
00:09:43,450 --> 00:09:45,285
to confuse the plays.
160
00:09:45,352 --> 00:09:48,822
The first act is an act
about a sick kid...
161
00:09:48,889 --> 00:09:51,859
and about everybody
maneuvering around.
Sure.
162
00:09:51,925 --> 00:09:55,863
I wish that this play...
163
00:09:55,929 --> 00:10:01,034
could begin on the body--
164
00:10:01,101 --> 00:10:06,373
on the sleeping king--
Edward IV, your brother--
in bed.
165
00:10:06,439 --> 00:10:08,275
Yeah.
And it pans up,
166
00:10:08,341 --> 00:10:11,879
and you are standing over him
looking at him.
167
00:10:11,945 --> 00:10:13,881
Yeah.
168
00:10:15,949 --> 00:10:18,451
Yes, but he's alive.
The king is alive.
169
00:10:18,518 --> 00:10:20,453
Yes, I'm alive.
I would prefer--
170
00:10:20,520 --> 00:10:23,523
I would prefer having him
off in the distance.
I'd like--
171
00:10:23,590 --> 00:10:26,126
Good. You can watch him--
172
00:10:26,193 --> 00:10:29,162
I'd like the walk--
Frederic, could you get
the other--
173
00:10:29,229 --> 00:10:31,498
Yeah.
I'd like--
Hi. How are you?
174
00:10:31,564 --> 00:10:34,301
[ Pacino ]
So Frederic and I decided
to go to the Cloisters,
175
00:10:34,367 --> 00:10:37,971
a museum that has
a medieval setting,
which is very good for us.
176
00:10:38,038 --> 00:10:41,241
Because the play Richard III
takes place in this period,
177
00:10:41,308 --> 00:10:44,712
we thought we might just
rehearse the opening scene
in this atmosphere.
178
00:10:44,778 --> 00:10:47,547
We're shooting a--
I'll be with you in a minute.
179
00:10:47,614 --> 00:10:50,050
If you could just
wait for me out there.
180
00:10:51,919 --> 00:10:55,655
So you're here.
Okay. Okay.
181
00:10:55,723 --> 00:10:59,026
And here we are.
Okay.
182
00:10:59,092 --> 00:11:02,162
Okay, now,
you're Richard's brother,
the sick king,
183
00:11:02,229 --> 00:11:04,097
and I'm Richard.
184
00:11:04,164 --> 00:11:06,499
Yes. I go this way.
[ Groaning ]
185
00:11:06,566 --> 00:11:08,769
You follow me.
186
00:11:17,477 --> 00:11:19,612
Now--
187
00:11:19,679 --> 00:11:22,182
How exciting to start
a play with "Now."
188
00:11:22,249 --> 00:11:27,387
Mmm! I mean,
you'd wake your audience up,
wouldn't you? "Now!"
189
00:11:27,454 --> 00:11:29,990
Now...
190
00:11:30,057 --> 00:11:34,094
is the winter
of our discontent,
191
00:11:35,028 --> 00:11:39,800
made glorious summer...
192
00:11:41,735 --> 00:11:45,873
by this sun of York.
193
00:11:45,939 --> 00:11:48,909
It's a pun.
The sun of York...
194
00:11:48,976 --> 00:11:54,014
is the sun in the sky over
the English countryside of York.
195
00:11:54,081 --> 00:11:56,583
York is also your family name,
196
00:11:56,649 --> 00:11:59,286
and you are
one of three sons of York.
197
00:11:59,352 --> 00:12:01,421
Well, let me
say it again then.
198
00:12:01,488 --> 00:12:04,624
Now is the winter...
199
00:12:04,691 --> 00:12:07,294
of our discontent,
200
00:12:07,360 --> 00:12:10,463
made glorious summer--
201
00:12:10,530 --> 00:12:13,166
[ Pacino ]
I recently came out
and said the opening speech...
202
00:12:13,233 --> 00:12:15,335
from Richard
to a group of students.
203
00:12:15,402 --> 00:12:20,140
"Our discontent
made glorious summer."
Anybody know what that means?
204
00:12:23,443 --> 00:12:27,781
Who were interested, 'cause
I obviously meant something,
didn't know what I meant.
205
00:12:27,848 --> 00:12:31,518
"Now is the winter
of our discontent."
What am I saying?
206
00:12:31,584 --> 00:12:34,988
He was referring to their part
to the Wars of the Roses.
207
00:12:35,055 --> 00:12:37,925
Before the play
Richard III starts,
208
00:12:37,991 --> 00:12:41,294
we gotta know a little bit
about what happened
before the play starts.
209
00:12:41,361 --> 00:12:44,497
And what happened is,
we've just been through
a civil war...
210
00:12:44,564 --> 00:12:46,399
called the War of the Roses,
211
00:12:46,466 --> 00:12:51,171
in which the Lancasters
and the Yorks...
212
00:12:51,238 --> 00:12:53,073
clashed.
213
00:12:53,140 --> 00:12:56,176
Two rival families,
and the Yorks won.
214
00:12:56,243 --> 00:12:58,578
They beat the Lancasters
and they're now in power,
215
00:12:58,645 --> 00:13:01,014
and Richard is a York.
216
00:13:01,081 --> 00:13:04,417
My brother Edward
is the king now.
217
00:13:04,484 --> 00:13:06,854
And my brother Clarence
is not the king,
218
00:13:06,920 --> 00:13:09,089
and me, I'm not the king.
219
00:13:09,156 --> 00:13:11,091
I wanna be the king.
It's that simple.
220
00:13:11,158 --> 00:13:13,961
The key word clearly...
221
00:13:14,027 --> 00:13:17,530
right from the start
is "discontent."
222
00:13:17,597 --> 00:13:21,001
[ Pacino ]
So Richard in the very
opening scene of the play...
223
00:13:21,068 --> 00:13:24,004
tells us just how badly...
224
00:13:24,071 --> 00:13:27,908
he feels about
the peacetime world
he finds himself in...
225
00:13:27,975 --> 00:13:30,343
and what he intends to do
about it.
226
00:13:30,410 --> 00:13:32,745
Now is the winter
of our discontent...
227
00:13:32,812 --> 00:13:36,149
made glorious summer...
228
00:13:37,417 --> 00:13:42,089
by this sun of York.
229
00:13:42,155 --> 00:13:45,859
And all the clouds
that lour'd on our house...
230
00:13:45,926 --> 00:13:49,329
in the deep bosom
of the ocean buried.
231
00:13:49,396 --> 00:13:51,999
And part of the trouble
is that...
232
00:13:52,065 --> 00:13:55,235
the Wars of the Roses,
the wars for the crown,
233
00:13:55,302 --> 00:14:00,107
are now over because
the crown has been won
by the Yorks,
234
00:14:00,173 --> 00:14:02,876
which means that
they can stop fighting.
235
00:14:04,111 --> 00:14:07,414
Now are our brows bound...
236
00:14:07,480 --> 00:14:10,750
with victorious wreaths,
237
00:14:10,817 --> 00:14:13,753
our bruised arms
hung up for monuments,
238
00:14:13,820 --> 00:14:17,390
our stern alarum changed
to merry meetings.
239
00:14:17,457 --> 00:14:20,393
What do they do
when the fighting stops?
240
00:14:20,460 --> 00:14:23,730
Grim-visag'd war...
241
00:14:23,796 --> 00:14:26,566
hath smoothed
his wrinkled front.
242
00:14:26,633 --> 00:14:29,469
And now,
instead of mounting
barbed steeds...
243
00:14:29,536 --> 00:14:32,039
to fright the souls
of fearful adversaries,
244
00:14:32,105 --> 00:14:36,443
he capers nimbly
in a lady's chamber...
245
00:14:36,509 --> 00:14:39,412
to the lascivious pleasings
of a lute.
246
00:14:39,479 --> 00:14:41,481
[ Woman ]
And you see lovemaking...
247
00:14:41,548 --> 00:14:44,484
and relations
with the other gender...
248
00:14:44,551 --> 00:14:48,989
as what you translate
your male aggressions into.
249
00:14:49,056 --> 00:14:51,591
But Richard III
has a little problem here.
250
00:14:51,658 --> 00:14:53,961
But I...
251
00:14:57,130 --> 00:15:01,134
that am not shaped
for sportive tricks,
252
00:15:01,201 --> 00:15:03,703
nor made to court...
253
00:15:03,770 --> 00:15:07,274
an amorous looking glass--
254
00:15:07,340 --> 00:15:10,310
I, that am curtailed
of this fair proportion,
255
00:15:10,377 --> 00:15:12,779
cheated of feature
by dissembling nature,
256
00:15:12,845 --> 00:15:14,914
deformed--
deformed--
257
00:15:14,982 --> 00:15:18,351
- He was a hunchback.
- [ Pacino, Echoing ]
Deformed.
258
00:15:22,455 --> 00:15:24,791
Unfinished,
259
00:15:24,857 --> 00:15:29,362
sent before my time
into this breathing world
scarce half made up,
260
00:15:29,429 --> 00:15:32,099
and that so lamely
and unfashionable...
261
00:15:32,165 --> 00:15:37,504
that dogs bark at me
as I halt by them.
262
00:15:37,570 --> 00:15:41,474
Why I, in this weak
piping time of peace,
263
00:15:41,541 --> 00:15:45,012
have no delight
to pass away the time...
264
00:15:45,078 --> 00:15:48,148
unless to see my shadow
in the sun...
265
00:15:50,950 --> 00:15:54,354
and descant upon
my own deformity.
266
00:15:54,421 --> 00:15:57,957
Shakespeare has exaggerated
his deformity...
267
00:15:58,025 --> 00:16:02,829
in order to body forth
dramatically, visually,
268
00:16:02,895 --> 00:16:04,864
metaphorically...
269
00:16:04,931 --> 00:16:07,767
the corruption of his mind.
270
00:16:07,834 --> 00:16:10,737
Therefore,
271
00:16:10,803 --> 00:16:15,908
since I cannot prove a lover
to entertain
these fair, well-spoken days,
272
00:16:15,975 --> 00:16:18,311
I am determined
to prove a villain...
273
00:16:18,378 --> 00:16:22,182
and to hate
the idle pleasures
of these days.
274
00:16:22,249 --> 00:16:24,717
Richard's always saying,
275
00:16:24,784 --> 00:16:27,620
"Look, here's the situation,
and here's what I'm gonna do.
Now, watch this."
276
00:16:27,687 --> 00:16:29,756
And then he does it,
and then they all leave.
He says,
277
00:16:29,822 --> 00:16:33,460
"Now, was that good or what?
Did you see how I--
This is fun."
278
00:16:33,526 --> 00:16:36,629
Plots have I laid,
279
00:16:36,696 --> 00:16:38,531
inductions dangerous,
280
00:16:38,598 --> 00:16:42,235
to set my brother Clarence
and the king...
281
00:16:42,302 --> 00:16:45,072
in deadly hate
the one against the other.
282
00:16:45,138 --> 00:16:47,940
And if King Edward
be as true and just...
283
00:16:48,007 --> 00:16:51,911
as I am subtle,
false and treacherous,
284
00:16:51,978 --> 00:16:56,183
this day should Clarence
be mew'd up...
285
00:16:56,249 --> 00:17:00,053
about a prophecy that says...
286
00:17:00,120 --> 00:17:02,722
that "G" of Edward's heirs...
287
00:17:02,789 --> 00:17:04,724
the murderer shall be.
288
00:17:04,791 --> 00:17:09,296
It's, "This day should Clarence
closely be mew'd up
about a prophecy which says...
289
00:17:09,362 --> 00:17:12,265
that 'G' of Edward's heirs--"
Right.
290
00:17:12,332 --> 00:17:14,267
By "G."
What does that mean?
291
00:17:14,334 --> 00:17:17,604
Yes?
Uh, Clarence--
292
00:17:17,670 --> 00:17:21,974
George, duke of Clarence.
His first name
is really George.
293
00:17:22,041 --> 00:17:23,510
Whose first name?
Clarence's.
294
00:17:23,576 --> 00:17:25,578
And that's why
they call him "G."
295
00:17:25,645 --> 00:17:27,880
And I suggest that
you just change it to "C."
296
00:17:27,947 --> 00:17:31,251
"This day should Clarence
closely be mew'd up
about a prophecy...
297
00:17:31,318 --> 00:17:33,353
"which says that...
298
00:17:33,420 --> 00:17:38,057
'C' of Edward's heirs
the murderer shall be."
299
00:17:38,125 --> 00:17:43,896
"C" of Edward's heirs
the murderer shall be.
300
00:17:43,963 --> 00:17:46,699
Dive, thoughts,
down to my soul.
301
00:17:46,766 --> 00:17:48,735
Here Clarence comes.
302
00:17:48,801 --> 00:17:50,270
Cut!
303
00:17:50,337 --> 00:17:52,305
See, what we gotta do--
What we should do...
304
00:17:52,372 --> 00:17:54,274
is we should get
actors in here.
305
00:17:54,341 --> 00:17:56,409
We should--
Not audition them.
306
00:17:56,476 --> 00:17:59,312
Just get them in
and let them just sit around,
you know?
307
00:17:59,379 --> 00:18:01,348
And just see and read.
308
00:18:01,414 --> 00:18:03,250
We'll have different people
read different roles.
309
00:18:03,316 --> 00:18:05,385
And hopefully somehow,
310
00:18:05,452 --> 00:18:08,054
the role and the actor
will merge.
311
00:18:08,121 --> 00:18:10,690
The actor will find the role.
312
00:18:10,757 --> 00:18:13,426
An actor will read one part.
Another actor
will read another.
313
00:18:13,493 --> 00:18:15,762
And hopefully,
the casting will get done.
314
00:18:15,828 --> 00:18:17,797
[ Telephone Ringing ]
315
00:18:17,864 --> 00:18:19,799
[ Pacino ]
Who's got Dorset?
316
00:18:19,866 --> 00:18:22,469
Who's got Dorset?
How about Lord Grey?
317
00:18:22,535 --> 00:18:24,537
Richard will read Dorset.
318
00:18:24,604 --> 00:18:28,808
He's gonna be Buckingham.
It'll come in a couple of pages.
I thought you were doing it.
319
00:18:28,875 --> 00:18:31,178
- No, he's doing Catesby.
- What am I reading?
320
00:18:31,244 --> 00:18:33,546
[ Man ]
Dorset and Grey
are the same people.
321
00:18:33,613 --> 00:18:35,748
[ Pacino ]
Dorset and Grey are--
Yes.
322
00:18:35,815 --> 00:18:39,719
Well, you two guys
better sit on each other then.
323
00:18:39,786 --> 00:18:42,755
Stanley-- Stanley--
We used two actors
in the same part.
324
00:18:44,524 --> 00:18:46,459
It's gonna take us
four weeks rehearsal...
325
00:18:46,526 --> 00:18:49,729
just to figure out
what parts we're playing,
and that's--
326
00:18:49,796 --> 00:18:53,333
In normal or modern plays
or plays we have this feeling,
we understand it.
327
00:18:53,400 --> 00:18:55,602
It's there for us.
328
00:18:55,668 --> 00:18:59,672
But in Shakespeare, you know,
you have an entire company
on the stage,
329
00:18:59,739 --> 00:19:04,744
good actors,
not knowing where they're going,
where they are!
330
00:19:09,216 --> 00:19:12,585
As Americans,
what is that--
331
00:19:12,652 --> 00:19:15,622
that thing that gets
between us and Shakespeare...
332
00:19:15,688 --> 00:19:18,491
that makes
some of our best actors...
333
00:19:18,558 --> 00:19:21,361
sort of just stop
when it comes to Shakespeare?
334
00:19:21,428 --> 00:19:25,698
The problem with being
an American in Shakespeare is
you approach it reverentially.
335
00:19:25,765 --> 00:19:29,001
We shouldn't, but we do,
and we have a feeling,
I think,
336
00:19:29,068 --> 00:19:32,672
of inferiority
to the way it has been done
by the British.
337
00:19:32,739 --> 00:19:34,974
I think Americans...
338
00:19:35,041 --> 00:19:37,210
have been made
to feel inhibited.
339
00:19:37,277 --> 00:19:41,047
Because they've been told
so long...
340
00:19:41,113 --> 00:19:43,149
by their critics,
by their scholars,
341
00:19:43,216 --> 00:19:46,519
by all the commentators
in Shakespeare that
they cannot do Shakespeare.
342
00:19:46,586 --> 00:19:49,422
Therefore,
they've got it into their head
that they can't.
343
00:19:49,489 --> 00:19:51,358
And you become
totally self-conscious.
344
00:19:51,424 --> 00:19:54,160
And I think the great thing
about American actors is that
they're not self-conscious.
345
00:19:54,227 --> 00:19:56,763
But they are when
it comes to Shakespeare,
346
00:19:56,829 --> 00:19:58,731
because they've been told
they can't do it,
347
00:19:58,798 --> 00:20:01,468
and very foolishly
they believe that.
348
00:20:01,534 --> 00:20:04,604
Perhaps they don't go
to picture galleries...
349
00:20:04,671 --> 00:20:07,073
and read books
as much as we do,
350
00:20:07,139 --> 00:20:09,075
because I think
it's the fact of...
351
00:20:09,141 --> 00:20:11,444
how everybody looked
and behaved...
352
00:20:11,511 --> 00:20:14,947
that one got this sort of
Elizabethan feeling of period.
353
00:20:15,014 --> 00:20:17,650
Experienced classical actors...
354
00:20:17,717 --> 00:20:21,988
have a few things
that they can use
at a moment's notice.
355
00:20:22,054 --> 00:20:24,657
The understanding
of iambic pentameter,
for one thing.
356
00:20:24,724 --> 00:20:26,693
[ Pacino ]
Everybody says all the time,
357
00:20:26,759 --> 00:20:29,228
"Iambic pentameter.
Shakespeare--
iambic pentameter."
358
00:20:29,296 --> 00:20:31,298
What is that
supposed to mean?
Hi.
359
00:20:31,364 --> 00:20:33,165
Some people say
there are no rules.
360
00:20:33,232 --> 00:20:36,869
I would say
there are certain rules,
like the iambic pentameter,
361
00:20:36,936 --> 00:20:39,906
that have to be learned
and then can be rejected
once you've learned them.
362
00:20:39,972 --> 00:20:41,808
When they say "pentameter,"
363
00:20:41,874 --> 00:20:46,212
they mean "meter,"
and "pen" meaning "five,"
so there's five beats.
364
00:20:46,279 --> 00:20:48,648
Which, at its worst,
sounds only like--
365
00:20:48,715 --> 00:20:52,352
"Why so... now have...
I done... a good...
day's work."
366
00:20:52,419 --> 00:20:54,487
Da-da, da-da, da-da,
da-da, da-da.
367
00:20:54,554 --> 00:20:56,823
And "iambic" is where
the accent goes.
368
00:20:56,889 --> 00:20:59,592
It's da-dum, da-dum,
da-dum, da-dum.
369
00:20:59,659 --> 00:21:03,796
And five of them--
da-da, da-da, da-da,
da-da, da-da--
370
00:21:03,863 --> 00:21:06,999
make a pentameter line.
371
00:21:07,066 --> 00:21:09,902
Five iams.
The iam is like...
372
00:21:09,969 --> 00:21:13,039
a-- an anteater.
373
00:21:13,105 --> 00:21:17,744
He's very high in the back,
and very short,
little front legs. Da-da!
374
00:21:19,346 --> 00:21:22,181
Shakespeare's poetry...
375
00:21:22,248 --> 00:21:24,951
and his iambics...
376
00:21:25,017 --> 00:21:28,955
floated and descended
through the pentameter
of the soul.
377
00:21:29,021 --> 00:21:31,791
And it's the soul--
if we like, the spirit--
378
00:21:31,858 --> 00:21:34,527
of real, concrete people
going through hell...
379
00:21:34,594 --> 00:21:39,131
and sometimes moments
of great...
380
00:21:39,198 --> 00:21:42,335
achievement and joy.
381
00:21:42,402 --> 00:21:45,171
That is the pentameter
you have to concentrate on.
382
00:21:45,237 --> 00:21:49,208
And should you find
that reality,
383
00:21:49,275 --> 00:21:52,345
all the iambics
will fall into place.
384
00:21:52,412 --> 00:21:55,482
Dive, thoughts,
down to my soul.
385
00:21:55,548 --> 00:21:58,317
Here Clarence comes.
386
00:21:58,385 --> 00:22:01,053
Brother, good day.
387
00:22:01,120 --> 00:22:04,524
What means this armed guard
that waits upon your grace?
388
00:22:04,591 --> 00:22:07,960
His Majesty,
tendering my personal safety,
hath appointed this conduct...
389
00:22:08,027 --> 00:22:09,662
to convey me to the tower.
390
00:22:09,729 --> 00:22:13,265
- Upon what cause?
- Because my name is George.
391
00:22:13,332 --> 00:22:15,234
Clarence.
392
00:22:15,301 --> 00:22:18,137
What is the matter,
may I know?
393
00:22:18,204 --> 00:22:21,173
Yea, Richard, as I know,
but I protest as yet I do not.
394
00:22:21,240 --> 00:22:23,309
But as I can learn,
395
00:22:23,376 --> 00:22:25,945
he harkens
after prophecies and dreams,
396
00:22:26,012 --> 00:22:28,848
and from the cross row
plucks the letter "G"...
397
00:22:28,915 --> 00:22:30,983
[ No Audible Dialogue ]
and says a wizard told him...
398
00:22:31,050 --> 00:22:34,587
that by "G,"
his children disinherited
should be.
399
00:22:34,654 --> 00:22:36,756
And for my name of George
begins with "G,"
400
00:22:36,823 --> 00:22:38,958
it follows in his thought
that I am he.
401
00:22:39,025 --> 00:22:41,561
These, as I learn...
402
00:22:41,628 --> 00:22:43,763
and such like toys
as these,
403
00:22:43,830 --> 00:22:45,965
hath moved His Highness
to commit me now.
404
00:22:46,032 --> 00:22:49,001
Why so it is when men
are ruled by women.
405
00:22:49,068 --> 00:22:52,572
'Tis not the king
that sentenced you
to the tower, Clarence.
406
00:22:52,639 --> 00:22:54,641
'Tis Milady Grey, his wife.
407
00:22:54,707 --> 00:22:57,477
'Tis she that tempts him
to this extremity.
408
00:22:57,544 --> 00:23:00,813
We are not safe, Clarence.
We are not safe.
409
00:23:00,880 --> 00:23:03,282
[ Pacino ]
Now if Richard's brother Edward
was king, right,
410
00:23:03,349 --> 00:23:05,485
and then he dies,
411
00:23:05,552 --> 00:23:08,655
Clarence, his other brother,
is next in line, right?
412
00:23:08,721 --> 00:23:11,023
No, the kids
were next in line.
413
00:23:11,090 --> 00:23:13,660
And after the king's kids
came Clarence.
414
00:23:13,726 --> 00:23:15,662
[ Pacino ]
So Richard figured,
"Let me get rid of Clarence,
415
00:23:15,728 --> 00:23:18,297
and then I'll work out
how I get rid of the kids."
416
00:23:18,364 --> 00:23:20,567
Meantime, this deep disgrace...
417
00:23:20,633 --> 00:23:22,735
in brotherhood touches me...
418
00:23:24,070 --> 00:23:27,373
deeper than you can imagine.
419
00:23:27,440 --> 00:23:29,442
I know it pleaseth
neither of us well.
420
00:23:29,509 --> 00:23:31,410
Your imprisonment
shall not be long.
421
00:23:31,478 --> 00:23:35,014
I will deliver you,
else lie for you.
422
00:23:35,081 --> 00:23:37,316
Meantime, have patience.
[ Man ]
It's time, my lord.
423
00:23:37,383 --> 00:23:39,852
I must perforce.
You must.
424
00:23:39,919 --> 00:23:42,589
Farewell.
[ Pacino ] Well,
it looks like Richard's plan...
425
00:23:42,655 --> 00:23:45,224
is really starting
to work now.
426
00:23:45,291 --> 00:23:47,426
He's gotten the king
to put Clarence in the tower...
427
00:23:47,494 --> 00:23:49,829
by poisoning the king's mind
against him.
428
00:23:49,896 --> 00:23:52,899
So now, he's got
one brother locked up,
429
00:23:52,965 --> 00:23:54,767
the other brother who's king
is sick.
430
00:23:54,834 --> 00:23:56,869
So he's in
pretty good shape now.
431
00:23:56,936 --> 00:23:59,839
I mean, he can move around.
He can maneuver.
He's got room.
432
00:23:59,906 --> 00:24:01,908
[ Richard ]
Go...
433
00:24:03,409 --> 00:24:06,646
tread the path
thou shalt never return.
434
00:24:06,713 --> 00:24:10,983
Simple, plain Clarence,
435
00:24:12,251 --> 00:24:14,787
I do love thee so...
436
00:24:14,854 --> 00:24:19,391
that I shall shortly send
thy soul to heaven.
437
00:24:19,458 --> 00:24:22,161
[ Man ]
Prisoner approaching.
438
00:24:22,228 --> 00:24:23,930
[ Door Slams Shut ]
439
00:24:23,996 --> 00:24:27,700
Who is this?
The new-delivered Hastings.
440
00:24:27,767 --> 00:24:30,770
Ah! Good time of day
unto my gracious lord.
441
00:24:30,837 --> 00:24:33,072
As much is unto
my good Lord Hastings.
442
00:24:33,139 --> 00:24:35,441
Well, are you welcome
to this open air?
443
00:24:35,508 --> 00:24:38,678
How hath your lordship
brook'd imprisonment?
444
00:24:38,745 --> 00:24:41,347
With patience, noble lord,
as prisoners must.
445
00:24:41,413 --> 00:24:44,216
It's interesting because
you can do something
from Shakespeare...
446
00:24:44,283 --> 00:24:47,319
that you're feeling it
or whatever you're doing,
or you love it,
447
00:24:47,386 --> 00:24:49,388
and you think
you're communicating it,
448
00:24:49,455 --> 00:24:52,892
and the person
you've just said it to has not
understood a word you've said,
449
00:24:52,959 --> 00:24:54,994
and you can't believe
that they didn't get it.
450
00:24:55,061 --> 00:25:00,366
"Thou stand--"
You know, just the things--
the way it's worded,
451
00:25:00,432 --> 00:25:03,002
sometimes that confuses...
452
00:25:03,069 --> 00:25:06,505
the people of, you know,
this time period.
453
00:25:06,573 --> 00:25:09,208
Shakespeare used
a lot of fancy words.
454
00:25:09,275 --> 00:25:12,612
You know,
it's hard to understand--
to grasp those words.
455
00:25:12,679 --> 00:25:15,481
Excuse me.
They're not fancy words.
That's where we are confused.
456
00:25:15,548 --> 00:25:17,884
I think putting them--
They're poetry, though.
457
00:25:17,950 --> 00:25:20,419
It's hard to grab hold
of some rap slang too.
458
00:25:20,486 --> 00:25:24,791
But it's hard to get hold of it
until your ear gets tuned.
You have to tune up.
459
00:25:24,857 --> 00:25:27,594
In a contemporary play,
somebody would say,
460
00:25:27,660 --> 00:25:31,463
"Hey, you, go over there,
get that thing
and bring it back to me."
461
00:25:31,530 --> 00:25:34,066
That would be the line.
Shakespeare says it,
462
00:25:34,133 --> 00:25:36,836
"Be Mercury.
Set feathers to thy heels...
463
00:25:36,903 --> 00:25:40,539
and fly like thought
from them to me again."
464
00:25:41,874 --> 00:25:44,844
The king is weak
and sickly,
465
00:25:44,911 --> 00:25:46,879
and his physicians
fear him mightily.
466
00:25:46,946 --> 00:25:49,515
Oh, by Saint John,
that news is bad indeed.
467
00:25:49,582 --> 00:25:52,852
O, he hath kept
an evil diet long.
468
00:25:52,919 --> 00:25:55,421
You shouldn't have to understand
every single word that's said.
469
00:25:55,487 --> 00:25:59,425
Why? Do you understand every--
I mean, it's just not important.
That's true.
470
00:25:59,491 --> 00:26:03,930
It doesn't matter.
As long as you get the gist
of what's going on, trust it.
471
00:26:03,996 --> 00:26:05,832
You'll get it.
472
00:26:05,898 --> 00:26:09,869
If he were dead,
what would betide on me?
473
00:26:09,936 --> 00:26:13,172
No other harm but
loss of such a lord.
474
00:26:13,239 --> 00:26:15,241
The loss of such a lord...
475
00:26:15,307 --> 00:26:17,243
includes all harms.
476
00:26:17,309 --> 00:26:21,347
[ Kimball ]
They're trying to soothe her
because she is an hysteric.
477
00:26:21,413 --> 00:26:24,050
They've got a lady here
who is way out of control.
478
00:26:24,116 --> 00:26:27,887
But that's about
what weakened a great deal--
the underlying reality--
479
00:26:27,954 --> 00:26:30,657
No, I think it strengthens
the incompetence of--
480
00:26:30,723 --> 00:26:33,392
But why
should they be incompetent?
481
00:26:33,459 --> 00:26:35,327
Why? Why make them weaker?
482
00:26:35,394 --> 00:26:36,963
Because they went to Ludlow
with little training,
483
00:26:37,029 --> 00:26:39,966
and got
their heads cut off.
484
00:26:40,032 --> 00:26:44,436
Because then, it's
no great deed on his part
if you make them weak.
485
00:26:44,503 --> 00:26:47,573
[ Pacino ]
They're not weak.
I don't think that they're weak,
486
00:26:47,640 --> 00:26:49,508
nor do I think
that they're stupid.
487
00:26:49,575 --> 00:26:53,846
And by diminishing
their importance,
you diminish his actions.
488
00:26:53,913 --> 00:26:58,017
- It's bound to happen.
- I think that it's a very
human, familial thing to say,
489
00:26:58,084 --> 00:27:00,352
"Calm down.
It's going to be all right."
490
00:27:00,419 --> 00:27:02,989
But I think underneath it that
they know what the scoop is,
491
00:27:03,055 --> 00:27:05,091
and I keep
throwing back at them,
492
00:27:05,157 --> 00:27:08,728
"Stop! You know damn well
what's going on."
493
00:27:08,795 --> 00:27:11,864
And that's why I'm hysterical.
You know it.
494
00:27:11,931 --> 00:27:13,966
If he dies, that's it.
495
00:27:14,033 --> 00:27:15,902
[ Pacino ]
Let's start the scene.
Let's do it.
496
00:27:15,968 --> 00:27:17,937
Have patience, madam.
There's no doubt...
497
00:27:18,004 --> 00:27:20,807
His Majesty will soon recover
his accustomed health.
498
00:27:20,873 --> 00:27:24,043
In that you brook it ill,
it makes him worse.
499
00:27:24,110 --> 00:27:26,212
Therefore, for God's sake,
entertain good comfort...
500
00:27:26,278 --> 00:27:28,881
and cheer his grace
with quick and merry eye.
501
00:27:28,948 --> 00:27:32,952
And that's the way
you want me to behave?
Is that it?
502
00:27:34,921 --> 00:27:39,091
If he were dead,
what would betide on me?
503
00:27:39,158 --> 00:27:41,761
No other harm, Mother,
but loss of such a lord.
504
00:27:41,828 --> 00:27:44,764
The loss of such a lord...
505
00:27:44,831 --> 00:27:47,734
includes all harm.
506
00:27:47,800 --> 00:27:50,202
The heavens have blessed you
with a goodly son...
507
00:27:50,269 --> 00:27:52,338
to be your comforter
when he is gone.
508
00:27:52,404 --> 00:27:55,107
Ah, he is young!
509
00:27:56,675 --> 00:28:00,279
His minority is put
into the trust...
510
00:28:00,346 --> 00:28:02,414
of Richard Gloucester.
511
00:28:04,483 --> 00:28:07,553
'Tis a man
that loves not me,
512
00:28:07,619 --> 00:28:09,789
nor none of you!
513
00:28:09,856 --> 00:28:13,860
We gotta come up with ideas,
ways in, direction.
We need a plan.
514
00:28:13,926 --> 00:28:15,995
We've gotta start writing
prefaces,
515
00:28:16,062 --> 00:28:19,031
or like a little--
Right.
516
00:28:19,098 --> 00:28:22,101
"Today, we're gonna do
these scenes, but I want you
to talk about Lady Anne...
517
00:28:22,168 --> 00:28:24,136
and what happens
with Lady Anne."
518
00:28:24,203 --> 00:28:26,172
How are you?
How you doin'?
519
00:28:26,238 --> 00:28:29,208
Yeah, if you like.
How do you feel
about Shakespeare?
520
00:28:29,275 --> 00:28:31,310
He feels good.
521
00:28:31,377 --> 00:28:33,880
[ Speaking Italian ]
522
00:28:38,851 --> 00:28:41,287
[ Both Speaking Italian ]
523
00:28:41,353 --> 00:28:44,556
Shakespeare.
William Shakespeare.
William Shakespeare, right.
524
00:28:44,623 --> 00:28:46,893
You like him?
Of course I like him.
525
00:28:46,959 --> 00:28:48,895
Tell me about it.
Did you ever see Shakespeare?
526
00:28:48,961 --> 00:28:51,397
I never studied.
You've never seen him?
527
00:28:51,463 --> 00:28:53,900
You've never seen a show?
But you still like him?
528
00:28:53,966 --> 00:28:56,135
Well, sometime I see
something good in theater.
529
00:28:56,202 --> 00:28:59,038
On TV?
But Shakespeare,
you don't see it much?
530
00:28:59,105 --> 00:29:01,140
Not much.
That's too bad.
531
00:29:01,207 --> 00:29:03,342
Because there's no
Shakespeare on TV.
532
00:29:03,409 --> 00:29:05,912
No, no. Perfectly fine.
Sometimes, it comes on.
533
00:29:05,978 --> 00:29:08,614
But to be or not to be,
that is the question, right?
534
00:29:08,680 --> 00:29:11,150
Right.
That is the question.
535
00:29:11,217 --> 00:29:15,922
[ Richard ]
They do me wrong,
and I will not endure it!
536
00:29:15,988 --> 00:29:19,425
I fear our happiness
is at its height.
537
00:29:19,491 --> 00:29:23,162
[ Richard ]
Who is it that complains
unto the king...
538
00:29:23,229 --> 00:29:26,833
that I, forsooth,
am stern and love them not?
539
00:29:26,899 --> 00:29:30,702
Because I cannot flatter?
Look fair?
540
00:29:30,769 --> 00:29:33,272
Smile in men's faces?
541
00:29:33,339 --> 00:29:35,174
Deceive? Cog?
542
00:29:35,241 --> 00:29:37,509
Duck with French nods
and apish courtesy?
543
00:29:37,576 --> 00:29:40,813
I must be held
a rancorous enemy.
544
00:29:40,880 --> 00:29:42,949
[ Pacino ]
The world that they live in,
545
00:29:43,015 --> 00:29:44,817
the world that
they exist in...
546
00:29:44,884 --> 00:29:48,020
is privy to
these kinds of--
547
00:29:48,087 --> 00:29:51,423
Is internecine
family quarrel.
548
00:29:51,490 --> 00:29:56,528
That's right.
They are clawing at
each other for the throne.
549
00:29:56,595 --> 00:29:59,398
Brother Gloucester,
550
00:29:59,465 --> 00:30:02,201
we know your meaning.
551
00:30:02,268 --> 00:30:06,705
- You envy my advancement
and my friends.
- Ah!
552
00:30:06,772 --> 00:30:10,576
God grant...
553
00:30:10,642 --> 00:30:12,444
we may never
have need of you.
554
00:30:12,511 --> 00:30:17,884
Meantime, God grants
that I have need of you.
555
00:30:17,950 --> 00:30:21,320
Our brother is imprisoned
by your means.
556
00:30:21,387 --> 00:30:25,391
Myself disgraced,
the nobility of the house
held in contempt,
557
00:30:25,457 --> 00:30:28,494
while great promotions
are daily given
to ennoble those...
558
00:30:28,560 --> 00:30:32,431
that scarce some two days
since were worth a noble!
559
00:30:32,498 --> 00:30:34,901
By him that raised me...
560
00:30:34,967 --> 00:30:37,169
to this careful height...
561
00:30:37,236 --> 00:30:40,806
from that contented hap
which I enjoyed,
562
00:30:40,873 --> 00:30:46,979
I never did incense His Majesty
against the duke of Clarence!
563
00:30:47,046 --> 00:30:49,048
What, you're gonna say to me now
you are not the mean...
564
00:30:49,115 --> 00:30:52,318
of my Lord Hastings
late imprisonment?
565
00:30:52,384 --> 00:30:54,453
[ Pacino ]
You see what Richard is doing
here? He's stirring the pot.
566
00:30:54,520 --> 00:30:56,788
The king is dying,
and because of that...
567
00:30:56,855 --> 00:31:00,459
he's fearful and paranoid
and sending people off
left and right to jail.
568
00:31:00,526 --> 00:31:03,429
Now, this is a situation
Richard loves,
569
00:31:03,495 --> 00:31:06,098
because he can use the fear,
the general turmoil,
to his advantage.
570
00:31:06,165 --> 00:31:11,103
He knows these people hate
each other, and he's gonna use
their hatred to manipulate them.
571
00:31:11,170 --> 00:31:13,839
You know, to divide,
then conquer.
572
00:31:13,906 --> 00:31:16,542
My lord of Gloucester,
I have too long borne...
573
00:31:16,608 --> 00:31:19,912
these blunt upbraidings
and these bitter scoffs.
574
00:31:19,979 --> 00:31:23,715
By heaven,
I will acquaint His Majesty
of these gross taunts.
575
00:31:23,782 --> 00:31:27,886
Why, I would rather be
a country servant-maid--
What?
576
00:31:27,954 --> 00:31:30,422
Threat you me
with telling of the king?
577
00:31:30,489 --> 00:31:32,524
Tell him, and spare not!
578
00:31:32,591 --> 00:31:36,095
Oh, let me put it
in your minds if you forget...
579
00:31:36,162 --> 00:31:38,364
what you are ere this,
and what you are.
580
00:31:38,430 --> 00:31:42,001
Withal what I have been,
and what I am.
581
00:31:42,068 --> 00:31:45,704
A murderous villain,
and so still thou art.
582
00:31:45,771 --> 00:31:48,307
[ Pacino ]
Well, it is
a complicated play too because--
583
00:31:48,374 --> 00:31:50,977
And all those relationships
and the wives...
584
00:31:51,043 --> 00:31:54,113
and the Queen Margaret stuff
is difficult.
585
00:31:54,180 --> 00:31:56,382
Hear me,
you wrangling pirates...
586
00:31:56,448 --> 00:32:01,153
that fall out in sharing that
which you have pill'd from me!
587
00:32:01,220 --> 00:32:04,423
[ Pacino ] Margaret.
Now, Margaret was the queen
before the civil war took place.
588
00:32:04,490 --> 00:32:08,260
She was a Lancaster,
and she was dethroned
by the Yorks.
589
00:32:08,327 --> 00:32:10,229
Well, she's kind of
a ghost of the past...
590
00:32:10,296 --> 00:32:12,164
who haunts the Yorks
with her curses.
591
00:32:12,231 --> 00:32:14,200
A husband and a son--
592
00:32:14,266 --> 00:32:18,637
Don't you think
she rants and raves around
the castle like this a lot?
593
00:32:18,704 --> 00:32:21,040
No. I don't think so.
594
00:32:21,107 --> 00:32:23,075
I think she just
comes in this day,
595
00:32:23,142 --> 00:32:27,079
because it's a crisis time
and she feels it.
596
00:32:27,146 --> 00:32:31,650
Give way, dull clouds,
to my quick curses.
597
00:32:31,717 --> 00:32:33,619
It's primordial, I think.
598
00:32:33,685 --> 00:32:37,156
She brings that kind
of music into this experience.
599
00:32:37,223 --> 00:32:39,658
Poor, painted queen.
600
00:32:39,725 --> 00:32:44,363
The day will come
that thou shalt wish for me...
601
00:32:44,430 --> 00:32:47,866
to help thee curse this
poisonous bunch-backed toad.
602
00:32:47,933 --> 00:32:51,137
[ Woman ]
Reading this play
as I take word by word,
603
00:32:51,203 --> 00:32:53,939
everything she says happens.
604
00:32:54,006 --> 00:32:58,877
Beware of yonder dog.
Have not to do with him.
605
00:32:58,944 --> 00:33:04,316
Beware of him.
Sin, death and hell
have set their marks on him,
606
00:33:04,383 --> 00:33:07,753
and all their messengers
are wait on him.
607
00:33:07,819 --> 00:33:11,223
[ Richard ]
Oh, thou hateful, withered hag
have done thy charm.
608
00:33:11,290 --> 00:33:15,127
And leave out thee?
Stay, dog,
609
00:33:15,194 --> 00:33:18,264
for thou shalt hear me.
610
00:33:18,330 --> 00:33:23,702
The worm of conscience
still be-knaw thy soul.
611
00:33:23,769 --> 00:33:26,838
Thou elfish-marked,
612
00:33:26,905 --> 00:33:30,542
abortive, rooting hog.
613
00:33:30,609 --> 00:33:32,878
Live each of you...
614
00:33:32,944 --> 00:33:36,948
the subject to his hate.
615
00:33:37,015 --> 00:33:41,787
And he to yours,
and all of you to God's!
616
00:33:43,289 --> 00:33:45,691
We don't say a word.
We let her go.
617
00:33:45,757 --> 00:33:49,027
[ Woman ]
The music. Literally,
I mean, the music...
618
00:33:49,095 --> 00:33:52,531
and the thoughts
and the concepts...
619
00:33:52,598 --> 00:33:57,035
and the feelings
have not been divorced
from the words.
620
00:33:57,103 --> 00:33:59,638
And in England,
you've had centuries in which...
621
00:33:59,705 --> 00:34:03,542
word has been
totally divorced from truth,
622
00:34:03,609 --> 00:34:05,911
and that's a problem
for us actors.
623
00:34:05,977 --> 00:34:09,648
If we think words and things
and we have no feelings
in our words,
624
00:34:09,715 --> 00:34:12,784
then we say things
to each other
that don't mean anything.
625
00:34:12,851 --> 00:34:17,189
But if we felt what we said,
we'd say less and mean more.
626
00:34:17,256 --> 00:34:19,358
Spare some change?
627
00:34:22,328 --> 00:34:26,465
It'd be interesting to see
where he, uh--
628
00:34:26,532 --> 00:34:29,301
Is that possible?
Where Shakespeare was born?
629
00:34:29,368 --> 00:34:32,238
I think that's Shakespeare
up there in the window there.
630
00:34:32,304 --> 00:34:35,141
Knock first.
Knock, Frederic.
631
00:34:37,143 --> 00:34:39,345
[ Pacino ]
Ah. Hello.
Okay.
632
00:34:39,411 --> 00:34:42,748
Frederic, you've--
Where was
William Shakespeare born?
633
00:34:42,814 --> 00:34:44,683
There's the bed of birth.
634
00:34:44,750 --> 00:34:46,718
[ Frederic ]
You gotta be kidding.
635
00:34:46,785 --> 00:34:48,920
[ Pacino ]
Well, I wouldn't kid you
about a thing like that, Fred.
636
00:34:48,987 --> 00:34:51,089
It's too late.
637
00:34:51,157 --> 00:34:54,092
Well--
It's a very,
very small bed.
638
00:34:54,160 --> 00:34:57,496
I was expecting
to have an epiphany--
639
00:34:57,563 --> 00:35:01,500
an outpouring of the soul
upon seeing--
640
00:35:01,567 --> 00:35:04,203
Well, why don't you go out
and come back again.
641
00:35:04,270 --> 00:35:07,706
If you're really an actor,
you can come back
and have an epiphany.
642
00:35:07,773 --> 00:35:10,509
I did, only--
Did you have an epiphany?
643
00:35:10,576 --> 00:35:12,211
But I'm not showing it.
I'm not showing it.
644
00:35:12,278 --> 00:35:15,514
[ Siren Wailing ]
No, it's an inner one.
We're not alone, you know.
645
00:35:15,581 --> 00:35:17,649
Every once in a while--
There's a fire truck out there.
646
00:35:17,716 --> 00:35:20,286
it seems worthwhile
to pause and think...
We tripped some alarm.
647
00:35:20,352 --> 00:35:22,721
about what brought us
to where we are.
648
00:35:22,788 --> 00:35:26,425
You talk too loud,
and I think
it set off an alarm.
649
00:35:26,492 --> 00:35:28,260
[ Man ]
I've got the fire officer
in here.
650
00:35:28,327 --> 00:35:30,296
I think
we've upset a fire--
651
00:35:30,362 --> 00:35:33,732
There's a fireman.
Uh-huh. Hello.
652
00:35:33,799 --> 00:35:36,735
Unfortunately,
the sensor head is here.
653
00:35:36,802 --> 00:35:39,871
There. That's going
to be the problem.
654
00:35:41,039 --> 00:35:44,376
Yeah. What is it?
Is it--
655
00:35:44,443 --> 00:35:49,080
That's a real bummer.
We come 6,000 miles to see
where Shakespeare was born--
656
00:35:49,147 --> 00:35:52,851
[ Woman ]
It's the greatest period
in British arts, you know.
657
00:35:52,918 --> 00:35:56,922
This extraordinary development
and maturing
and depth of drama.
658
00:35:56,988 --> 00:36:01,260
In 20 years Shakespeare's over,
and you've got
the greatest drama we've got.
659
00:36:01,327 --> 00:36:03,595
And Shakespeare learns
incredibly fast,
660
00:36:03,662 --> 00:36:05,731
and already in
this very early play...
661
00:36:05,797 --> 00:36:10,402
he's thinking about
human beings as actors
and about the stage...
662
00:36:10,469 --> 00:36:13,839
and the imagination
as a bit of life.
663
00:36:15,707 --> 00:36:17,709
Hey, Jimmy?
664
00:36:17,776 --> 00:36:20,379
How's the sandwich?
665
00:36:20,446 --> 00:36:22,414
What we're saying is that
we're gonna bite the bullet...
666
00:36:22,481 --> 00:36:25,317
and gonna do act two
of the play.
667
00:36:25,384 --> 00:36:28,487
No, no, no.
What we said was we're gonna
shoot the death of Richard,
668
00:36:28,554 --> 00:36:30,589
the murder of Clarence,
and that's it.
669
00:36:30,656 --> 00:36:33,625
No, the king makes peace--
What are you saying, Mike?
670
00:36:33,692 --> 00:36:35,861
We got the end
of a movie to shoot.
671
00:36:35,927 --> 00:36:39,565
"A horse, a horse.
My kingdom for a horse."
672
00:36:39,631 --> 00:36:44,303
Hey, fellas, the cops are here.
The police say we need a permit.
What do you mean?
673
00:36:44,370 --> 00:36:47,606
What, I need a permit?
Why do I need a permit?
674
00:36:47,673 --> 00:36:51,042
- Talk to Louie.
- We have to give up
a meal like this.
675
00:36:51,109 --> 00:36:54,480
You have to go, guys.
You have to go.
I'm not leaving.
676
00:36:55,981 --> 00:36:58,083
Hope you like turkey.
677
00:36:58,149 --> 00:37:01,920
[ Laughing ]
So we are gonna gather...
678
00:37:01,987 --> 00:37:04,290
a young--
a young Lady Anne--
679
00:37:04,356 --> 00:37:06,758
Well, I wanna cast
somebody very young.
680
00:37:06,825 --> 00:37:08,560
Very young. How young?
681
00:37:08,627 --> 00:37:13,532
As young as you can get
and be able to do Shakespeare
and understand the scenes.
682
00:37:13,599 --> 00:37:17,869
Someone young enough
to believe...
in Richard's rap.
683
00:37:17,936 --> 00:37:19,838
The only problem is,
we have to find someone...
684
00:37:19,905 --> 00:37:21,773
who's gonna be able
to speak the part,
685
00:37:21,840 --> 00:37:24,810
which is part of the reason
you always have
an older actress.
686
00:37:24,876 --> 00:37:27,913
Well, you know,
we don't have to have--
It takes maturity.
687
00:37:27,979 --> 00:37:30,048
The problem of
projecting the role
won't be there,
688
00:37:30,115 --> 00:37:31,983
because it's a film.
689
00:37:32,050 --> 00:37:35,821
So we won't have the need
for the actor to project.
690
00:37:35,887 --> 00:37:38,089
That's right.
So we need a film actress.
691
00:37:38,156 --> 00:37:39,758
Great. Great.
692
00:37:39,825 --> 00:37:41,827
Someone like, uh--
693
00:37:44,029 --> 00:37:45,897
We'll think of someone.
694
00:37:45,964 --> 00:37:47,899
Well--
695
00:37:51,770 --> 00:37:54,540
[ Richard ]
I will marry
the beautiful Lady Anne.
696
00:37:54,606 --> 00:37:57,476
What, though I killed...
697
00:37:57,543 --> 00:37:59,878
her husband and his father?
698
00:38:01,480 --> 00:38:04,816
The readiest way
to make the wench amends...
699
00:38:04,883 --> 00:38:07,453
is to become her husband
and her father.
700
00:38:09,555 --> 00:38:13,792
[ Man ]
This language is
the language of thoughts.
701
00:38:13,859 --> 00:38:16,628
In a theater, to do this
you have to speak loud,
702
00:38:16,695 --> 00:38:19,331
and there are very few actors
who can speak loud...
703
00:38:19,398 --> 00:38:21,433
and still be truthful.
704
00:38:21,500 --> 00:38:23,869
That's the actor's problem.
Every actor knows...
705
00:38:23,935 --> 00:38:26,705
that the quieter he speaks,
the closer he can be
to himself.
706
00:38:26,772 --> 00:38:29,074
Now, when you
play Shakespeare...
707
00:38:29,140 --> 00:38:31,209
in close-up in a film...
708
00:38:31,276 --> 00:38:35,881
and have a mike
and can really speak the verse
as quietly as this,
709
00:38:35,947 --> 00:38:39,184
you're not going against
the nature of verse.
710
00:38:39,250 --> 00:38:41,553
You're going
in the right direction,
711
00:38:41,620 --> 00:38:44,122
because you're really
allowing the verse...
712
00:38:44,189 --> 00:38:48,259
to be a man speaking
his inner world.
713
00:38:48,326 --> 00:38:50,396
[ Chuckling ]
714
00:38:50,462 --> 00:38:54,833
Set down, set down
your honorable load.
715
00:38:58,604 --> 00:39:00,906
If honor may be shrouded
in a hearse--
716
00:39:04,576 --> 00:39:09,448
[ Richard ]
Was ever woman
in this humor woo'd?
717
00:39:10,749 --> 00:39:15,821
Was ever woman
in this humor won?
718
00:39:19,725 --> 00:39:23,161
- I'll have her.
- I'll have her.
719
00:39:23,228 --> 00:39:25,631
But I will not
keep her long.
720
00:39:27,132 --> 00:39:31,403
He says he'll have her,
but he will not keep her long.
Okay.
721
00:39:31,470 --> 00:39:34,072
What are you asking?
Why does he want her?
722
00:39:34,139 --> 00:39:36,341
Well, I think it's clear.
He's out to get this girl.
723
00:39:36,408 --> 00:39:39,678
To take her...
724
00:39:41,179 --> 00:39:43,682
in her heart's
extremist hate.
725
00:39:43,749 --> 00:39:45,383
[ Spits ]
[ Groans ]
726
00:39:45,451 --> 00:39:49,220
He's killed her husband
in the civil war.
727
00:39:49,287 --> 00:39:52,624
Tears in her eyes!
728
00:39:52,691 --> 00:39:55,627
And murdered
her father-in-law.
729
00:39:55,694 --> 00:39:58,897
The bleeding witness
of my hatred by.
730
00:40:00,599 --> 00:40:03,802
- He's out to get her.
- To win her!
731
00:40:05,336 --> 00:40:07,305
Hot.
732
00:40:07,372 --> 00:40:12,511
[ Sniffles ]
I pour the helpless balm
of my poor eyes.
733
00:40:12,578 --> 00:40:15,847
Her mourning is genuine,
because she loved him.
734
00:40:15,914 --> 00:40:20,552
[ Kimball ] She goes out on the
street, and is it an accident
that she meets Richard--
735
00:40:20,619 --> 00:40:24,590
the man who killed
this man and her husband?
736
00:40:24,656 --> 00:40:27,158
Is it not possible that...
737
00:40:27,225 --> 00:40:31,162
she not have any idea
that if she went out
with a corpse...
738
00:40:31,229 --> 00:40:33,865
making frequent stops--
739
00:40:33,932 --> 00:40:38,069
Does anybody have a better thing
than Frederic on this?
740
00:40:38,136 --> 00:40:40,972
You just said that you were--
that we didn't answer
the question--
741
00:40:41,039 --> 00:40:43,174
what was motivating--
[ Pacino ]
Did that upset you?
742
00:40:43,241 --> 00:40:45,911
[ Ryder Laughs ]
No, you-- No.
Then what did you say?
743
00:40:45,977 --> 00:40:48,680
You said that you were gonna
find a scholar from somewhere...
744
00:40:48,747 --> 00:40:51,950
who was gonna speak
directly into the camera
and explain...
745
00:40:52,017 --> 00:40:54,820
what really went down
with Richard and Anne.
Oh, yeah.
746
00:40:54,886 --> 00:40:59,525
And I am telling you that
that is absolutely ridiculous--
747
00:40:59,591 --> 00:41:02,393
that you know more
about Richard III...
748
00:41:02,460 --> 00:41:05,564
Oh, Fred.
than any fucking scholar
at Columbia or Harvard!
749
00:41:05,631 --> 00:41:07,899
Fred.
This is ridiculous,
750
00:41:07,966 --> 00:41:10,068
because you're making
this entire documentary...
751
00:41:10,135 --> 00:41:13,639
in order to show that actors
truly are the possession.
752
00:41:13,705 --> 00:41:16,041
They're the possessors
of a tradition--
753
00:41:16,107 --> 00:41:19,945
the proud inheritors
of the understanding
of Shakespeare, for Christ sake!
754
00:41:20,011 --> 00:41:22,013
And then you turn around
and say,
755
00:41:22,080 --> 00:41:25,851
"I'm gonna go get a scholar
to explain it to you."
756
00:41:25,917 --> 00:41:30,155
This is ridiculous!
I hereby knight you,
Frederic--
757
00:41:30,221 --> 00:41:33,124
Ph.D.
Ph.D. of the realm.
758
00:41:33,191 --> 00:41:34,860
Oh, God!
Ridiculous!
759
00:41:34,926 --> 00:41:37,729
No, but the point is this,
Frederic. Listen to me.
Yeah, yeah.
760
00:41:37,796 --> 00:41:42,167
A person has an opinion.
It's only an opinion.
Right. It's only an opinion.
761
00:41:42,233 --> 00:41:44,936
It's never a question
of someone being right or wrong.
There's no right or wrong.
762
00:41:45,003 --> 00:41:50,408
It's an opinion,
and a scholar has a right
to an opinion as any of us.
763
00:41:50,475 --> 00:41:52,711
Wouldn't you say?
But why does he get to speak
directly to the camera?
764
00:41:52,778 --> 00:41:54,913
[ Laughter ]
Oh, that.
765
00:41:54,980 --> 00:41:58,684
I don't really know why
he needed to marry her
historically.
766
00:41:58,750 --> 00:42:00,919
I simply don't know.
767
00:42:00,986 --> 00:42:03,889
Um, it's--
768
00:42:05,791 --> 00:42:08,026
[ Richard ]
Stay, you that bear the corse.
769
00:42:08,093 --> 00:42:12,664
Set it down.
Villains, set down the corse,
770
00:42:12,731 --> 00:42:16,635
or by Saint Paul,
I'll make a corse of him
that disobeys.
771
00:42:16,702 --> 00:42:19,905
My lord, stand back
and let the coffin pass.
772
00:42:19,971 --> 00:42:23,875
Unmannered dog,
stand thou while I command!
773
00:42:23,942 --> 00:42:25,844
Advance thy halberd
higher than my breast,
774
00:42:25,911 --> 00:42:28,680
or by Saint Paul,
I'll strike thee to my foot!
775
00:42:28,747 --> 00:42:32,784
Spurn upon thee, beggar,
for thy boldness.
776
00:42:32,851 --> 00:42:34,853
[ Pacino ]
Now, Richard needs Anne...
777
00:42:34,920 --> 00:42:36,888
because he wants to be king,
right?
778
00:42:36,955 --> 00:42:39,925
So he needs a queen.
Now, Lady Anne
is perfect for the job.
779
00:42:39,991 --> 00:42:42,293
Also, she needs protection.
780
00:42:42,360 --> 00:42:46,164
She needs protection because
she was on the losing side
of the War of the Roses.
781
00:42:46,231 --> 00:42:49,567
She's young.
She has no husband.
Basically, she has no future.
782
00:42:49,635 --> 00:42:52,904
Now, for Richard,
she's someone who would
represent the other side--
783
00:42:52,971 --> 00:42:55,540
the Lancasters--
coming on over to his side.
784
00:42:55,607 --> 00:42:59,911
It would say to the public
that Lady Anne has forgiven him
for murdering her husband,
785
00:42:59,978 --> 00:43:03,014
and therefore exonerating him
from his crime.
786
00:43:03,081 --> 00:43:05,550
And thou unfit
for any place but hell.
787
00:43:05,617 --> 00:43:10,155
Yes, one place else,
788
00:43:10,221 --> 00:43:12,323
if you'll hear me name it.
789
00:43:13,792 --> 00:43:16,061
Some dungeon.
790
00:43:17,162 --> 00:43:19,097
Your bedchamber.
791
00:43:19,164 --> 00:43:20,999
[ Scoffs ]
792
00:43:23,601 --> 00:43:26,504
[ Spits ]
[ Groans ]
793
00:43:26,571 --> 00:43:29,507
I'll have her.
794
00:43:29,574 --> 00:43:34,245
Gentle Lady Anne,
to leave this keen
encounter of our wits...
795
00:43:34,312 --> 00:43:37,315
and to fall something
into a slower method.
796
00:43:39,150 --> 00:43:42,587
Was not the causer
of the timeless deaths...
797
00:43:42,654 --> 00:43:45,957
of these two men,
Henry and Edward,
798
00:43:46,024 --> 00:43:49,594
as blameful
as the executioner?
799
00:43:49,661 --> 00:43:52,463
Thou was the cause
and the accursed affect.
800
00:43:52,530 --> 00:43:55,100
Thy beauty
was the cause...
801
00:43:55,166 --> 00:43:57,068
of that affect.
802
00:43:59,570 --> 00:44:01,707
Thy beauty...
803
00:44:03,008 --> 00:44:06,778
that did haunt me
in my sleep...
804
00:44:06,845 --> 00:44:10,882
to undertake the death
of all the world...
805
00:44:10,949 --> 00:44:16,321
that I might live one hour
in your sweet bosom.
806
00:44:18,790 --> 00:44:21,927
Teach not thy lip
such scorn.
807
00:44:23,628 --> 00:44:28,633
It was made
for kissing, Lady,
808
00:44:28,700 --> 00:44:31,269
not for such contempt.
809
00:44:33,138 --> 00:44:35,073
[ Groans ]
810
00:44:44,082 --> 00:44:48,419
If thy revengeful heart
cannot forgive,
811
00:44:48,486 --> 00:44:52,690
lo here-- here.
812
00:44:52,758 --> 00:44:56,461
I lend thee this
sharp-pointed dagger.
813
00:44:58,997 --> 00:45:03,068
If thou wish to hide
in this pure breast...
814
00:45:03,134 --> 00:45:07,138
and let forth the soul
that adoreth thee,
815
00:45:07,205 --> 00:45:10,041
I lay it naked
to the deadly stroke,
816
00:45:10,108 --> 00:45:13,779
and I humbly beg the death
upon my knee.
817
00:45:17,548 --> 00:45:19,751
And do not pause,
818
00:45:19,818 --> 00:45:22,287
for I did kill King Henry,
819
00:45:22,353 --> 00:45:27,959
but 'twas thy beauty
that provoked me.
820
00:45:28,026 --> 00:45:31,162
Nay, now dispatch,
'twas I stabbed Edward,
821
00:45:31,229 --> 00:45:34,966
but 'twas thy heavenly face
that set me on.
822
00:45:46,377 --> 00:45:51,249
Take up the sword again,
or take up me.
823
00:45:51,316 --> 00:45:54,085
Though I wish thy death,
I will not be thy executioner.
824
00:45:55,386 --> 00:45:59,024
Bid me kill myself.
I'll do it.
I have already.
825
00:45:59,090 --> 00:46:01,492
That was in thy rage.
826
00:46:01,559 --> 00:46:05,630
Speak it again,
827
00:46:05,696 --> 00:46:08,199
and even with the word,
828
00:46:08,266 --> 00:46:10,701
this hand,
829
00:46:10,768 --> 00:46:13,839
which for thy love
did kill thy love,
830
00:46:13,905 --> 00:46:18,877
will for thy love
kill a far truer love.
831
00:46:20,745 --> 00:46:23,781
I would I knew thy heart.
832
00:46:23,849 --> 00:46:27,953
My heart is figured
in my tongue.
833
00:46:32,057 --> 00:46:35,927
Well, put up your sword.
834
00:46:35,994 --> 00:46:40,231
Say, then,
my peace is made.
835
00:46:47,038 --> 00:46:49,607
That shalt thou know
hereafter.
836
00:46:49,674 --> 00:46:52,543
[ Drops Dagger ]
837
00:46:52,610 --> 00:46:57,382
Shall I live in hope?
All men, I hope, live so.
838
00:47:10,628 --> 00:47:13,831
Vouchsafe to wear
this ring.
839
00:47:16,801 --> 00:47:18,970
To take is not to give.
840
00:47:23,008 --> 00:47:28,213
Look how my ring
encompasseth thy finger.
841
00:47:28,279 --> 00:47:31,049
Even so...
842
00:47:31,116 --> 00:47:36,754
thy breast encloseth
my poor heart,
843
00:47:36,821 --> 00:47:40,025
wear both of them,
844
00:47:40,091 --> 00:47:43,294
for both of them
are thine.
845
00:47:44,896 --> 00:47:47,966
Leave these sad designs...
846
00:47:48,033 --> 00:47:52,237
to him that hath most cause
to be a mourner.
847
00:47:57,808 --> 00:48:00,211
With all of my heart.
848
00:48:04,916 --> 00:48:09,687
And much it joys me too
to see you have become
so penitent.
849
00:48:09,754 --> 00:48:12,457
Ha!
850
00:48:17,996 --> 00:48:22,467
Tressel and Berkeley,
go along with me.
851
00:48:31,676 --> 00:48:34,279
Bid me farewell.
852
00:48:47,225 --> 00:48:51,596
Since you teach me
how to flatter you,
853
00:48:53,031 --> 00:48:56,367
imagine that I will say
farewell again.
854
00:49:07,545 --> 00:49:09,747
[ Richard ]
Was ever woman...
855
00:49:09,814 --> 00:49:13,551
in this humor... woo'd?
856
00:49:16,354 --> 00:49:19,690
Was ever woman
in this humor won?
857
00:49:22,693 --> 00:49:24,729
[ Sighs ]
858
00:49:24,795 --> 00:49:26,697
I'll have her.
859
00:49:29,734 --> 00:49:32,637
[ Sinister Laughter ]
860
00:49:41,879 --> 00:49:46,117
But I will not keep her long.
861
00:49:53,024 --> 00:49:55,093
We're never gonna
finish this movie.
862
00:49:55,160 --> 00:49:56,994
It's organic.
It's got to be what is it.
863
00:49:57,062 --> 00:49:59,964
How much more are
we gonna shoot? It's becoming
a movie about a play.
864
00:50:00,031 --> 00:50:04,369
We're making a documentary about
making Shakespeare a little bit
more accessible to people.
865
00:50:04,435 --> 00:50:06,337
Those people out there,
the people on the street,
866
00:50:06,404 --> 00:50:08,406
they're not gonna get
Richard III.
867
00:50:08,473 --> 00:50:10,641
I can't even get Richard III.
It's too complicated.
868
00:50:10,708 --> 00:50:13,044
Michael, why is it Shakespeare's
most popular play?
869
00:50:13,111 --> 00:50:15,513
Why is it performed
more than any other play
by Shakespeare?
870
00:50:15,580 --> 00:50:17,615
I didn't get
that last thing you said.
Who said it's the most popular?
871
00:50:17,682 --> 00:50:21,752
It is. It is.
It's performed more than Hamlet.
So what?
872
00:50:23,988 --> 00:50:27,125
I run before my horse
to market.
873
00:50:27,192 --> 00:50:30,928
Clarence still lives
and breathes.
874
00:50:30,995 --> 00:50:35,066
Edward still reigns.
875
00:50:36,000 --> 00:50:37,968
When they are gone,
876
00:50:38,035 --> 00:50:40,505
then must I count my gains.
877
00:50:48,713 --> 00:50:51,882
[ Richard ]
But soft, here come
my executioners.
878
00:50:51,949 --> 00:50:54,285
Are you going
to dispatch this thing?
879
00:50:54,352 --> 00:50:57,122
We are, my lord,
and come to have the warrant...
880
00:50:57,188 --> 00:50:59,257
that we may be admitted
to where he is.
881
00:50:59,324 --> 00:51:03,161
Well thought upon.
I have it here about me.
882
00:51:03,228 --> 00:51:07,198
But, sirs, be sudden
in your execution.
883
00:51:07,265 --> 00:51:09,200
Do not hear him plead,
884
00:51:09,267 --> 00:51:13,838
for Clarence is well-spoken
and may move your hearts
to pity if you mark him.
885
00:51:13,904 --> 00:51:19,177
Be assured,
we go to use our hands,
not our tongues.
886
00:51:19,244 --> 00:51:23,814
I like you, lads.
About your business straight.
887
00:51:23,881 --> 00:51:25,350
We will, my noble lord.
888
00:51:25,416 --> 00:51:27,218
Go, go.
Dispatch.
889
00:51:33,324 --> 00:51:37,027
Here's a place
for the Clarence scene.
890
00:51:37,094 --> 00:51:40,498
Just get Clarence
very tight in here.
891
00:51:40,565 --> 00:51:44,335
You have all of
the dead pigeon feathers...
892
00:51:44,402 --> 00:51:47,004
and the grotto
and the texture...
893
00:51:47,071 --> 00:51:50,040
of the wall.
894
00:51:50,107 --> 00:51:52,310
Just imagine
that you're pushed in.
895
00:52:01,419 --> 00:52:04,722
It doesn't work.
It just doesn't work.
896
00:52:04,789 --> 00:52:07,458
It's not just the pigeon stuff.
It doesn't work.
It has no sense of--
897
00:52:07,525 --> 00:52:10,961
What are you--
When do we--
No enclosure.
898
00:52:11,028 --> 00:52:12,897
Frederic, it's pointless.
899
00:52:12,963 --> 00:52:15,766
Frederic, you need something
that looks like a--
900
00:52:15,833 --> 00:52:20,137
a place where, uh, Clarence
would be held prisoner.
901
00:52:20,205 --> 00:52:23,073
Yeah.
It's gotta be--
It's a prison.
902
00:52:23,140 --> 00:52:25,610
Aha! See the tower?
903
00:52:25,676 --> 00:52:28,145
It's going to be
in the chamber...
904
00:52:28,213 --> 00:52:31,682
where the--
where the bell-ringing unit is.
905
00:52:31,749 --> 00:52:34,084
Oh, my God!
It's a really beautiful space.
906
00:52:34,151 --> 00:52:39,824
And it's got this shaft
of white light coming down
from the top.
907
00:52:39,890 --> 00:52:43,894
This would replace that.
This is nice.
Nice light.
908
00:52:47,665 --> 00:52:50,735
You would stab him
as he sleeps?
909
00:52:50,801 --> 00:52:54,071
No. He'll say it was done
cowardly when he wakes.
910
00:52:54,138 --> 00:52:58,108
He shall never wake until
the great judgment day.
911
00:52:58,175 --> 00:53:01,312
Faith, some certain dregs
of conscience
are yet within me.
912
00:53:03,548 --> 00:53:07,151
Remember our reward
when the deed is done.
913
00:53:07,218 --> 00:53:09,119
Come he die.
914
00:53:09,186 --> 00:53:11,222
Where's that conscience now?
In the Duke of Gloucester's
purse.
915
00:53:11,289 --> 00:53:14,892
When he opens his purse
to give us thy reward,
thy conscience flies out.
916
00:53:14,959 --> 00:53:17,962
'Tis no matter. Let it go.
There's few or none
will entertain it.
917
00:53:18,028 --> 00:53:19,864
What if it come
to thee again?
918
00:53:21,332 --> 00:53:25,270
I'll not meddle with it.
It makes a man a coward.
919
00:53:25,336 --> 00:53:28,072
A man cannot steal,
but it accuseth him.
920
00:53:28,138 --> 00:53:30,708
A man cannot lie,
but it checks him.
921
00:53:30,775 --> 00:53:35,246
A man cannot lie
with his neighbor's wife,
but it detects him.
922
00:53:35,313 --> 00:53:37,682
And any man
that means to live well...
923
00:53:39,250 --> 00:53:41,886
endeavors to trust to himself...
924
00:53:41,952 --> 00:53:44,121
and live without it.
925
00:53:44,188 --> 00:53:48,225
Come. Shall we fall to work?
926
00:53:53,097 --> 00:53:55,232
[ Pacino ]
Now, while this horror
is going on with Clarence,
927
00:53:55,300 --> 00:53:58,235
his brother, the king,
is in one of the rooms
in the castle...
928
00:53:58,303 --> 00:54:00,305
trying to make peace
with everybody.
929
00:54:00,371 --> 00:54:02,873
[ Kimball ]
They have all been summoned
for the atonement meeting.
930
00:54:02,940 --> 00:54:06,210
That is why everybody
is in the castle...
931
00:54:06,277 --> 00:54:08,379
making peace.
932
00:54:08,446 --> 00:54:11,115
The king's family...
933
00:54:11,181 --> 00:54:13,951
are in incredible conflict.
934
00:54:14,018 --> 00:54:16,921
He dares not die until he knows
that they aren't going...
935
00:54:16,987 --> 00:54:21,626
to pull the whole thing apart
as soon as he's dead.
936
00:54:25,830 --> 00:54:30,100
I every day expect an embassage
from my redeemer
to redeem me hence.
937
00:54:30,167 --> 00:54:32,403
[ Pacino ]
You see, the king really wants
this peace to happen,
938
00:54:32,470 --> 00:54:34,839
because he wants to make sure
that after he's gone,
939
00:54:34,905 --> 00:54:37,475
his two children
will continue the reign.
940
00:54:37,542 --> 00:54:40,244
He and his wife must hope...
941
00:54:40,311 --> 00:54:42,747
that they will.
942
00:54:42,813 --> 00:54:46,351
We know that
you have another agenda.
943
00:54:51,656 --> 00:54:54,291
Strike!
944
00:54:57,595 --> 00:55:00,998
No. We'll reason with him first.
945
00:55:03,701 --> 00:55:07,705
Where art thou, keeper?
Give me a cup of wine.
946
00:55:07,772 --> 00:55:11,008
You shall have wine enough,
my lord, anon.
947
00:55:18,649 --> 00:55:20,818
In God's name,
what art thou?
948
00:55:20,885 --> 00:55:24,389
A man, as you are.
949
00:55:27,124 --> 00:55:32,430
- But not as I am royal.
- Nor you as we are loyal.
950
00:55:32,497 --> 00:55:34,732
Who sent you hither?
Wherefore do you come?
951
00:55:34,799 --> 00:55:36,701
To--
952
00:55:36,767 --> 00:55:38,803
To--
953
00:55:40,304 --> 00:55:42,773
- To murder me?
- Aye.
- Aye.
954
00:55:48,579 --> 00:55:51,616
Wherein, my friends,
have I offended you?
955
00:55:51,682 --> 00:55:54,752
Offended us you have not,
but the king.
956
00:55:55,786 --> 00:55:58,623
I shall be reconciled
to him again.
957
00:55:58,689 --> 00:56:02,893
Never, my lord.
Therefore,
958
00:56:02,960 --> 00:56:04,862
prepare to die.
959
00:56:06,464 --> 00:56:10,234
Hastings, Rivers,
960
00:56:10,300 --> 00:56:13,237
take each other's hand.
961
00:56:13,303 --> 00:56:15,339
Dissemble not your hatred.
962
00:56:15,406 --> 00:56:17,374
Swear your love.
963
00:56:19,209 --> 00:56:21,245
So prosper I,
964
00:56:21,311 --> 00:56:23,881
as I swear perfect love.
965
00:56:23,948 --> 00:56:25,983
And so swear I.
966
00:56:30,955 --> 00:56:33,924
Madam, yourself
is not exempt from this.
967
00:56:33,991 --> 00:56:36,393
Wife of Lord Hastings,
968
00:56:36,461 --> 00:56:39,864
let him kiss your hand.
969
00:56:39,930 --> 00:56:44,334
There, Hastings.
970
00:56:44,401 --> 00:56:47,605
I nevermore shall remember
our former hatred,
971
00:56:47,672 --> 00:56:50,508
so thrive I and mine.
972
00:56:50,575 --> 00:56:53,143
[ Woman ]
Do they really believe all this?
973
00:56:53,210 --> 00:56:56,080
Do they really believe all this
when you say, "Take their hand"?
974
00:56:56,146 --> 00:56:59,149
[ Pacino ]
It's a vow--
[ Kimball ] A solemn vow.
975
00:56:59,216 --> 00:57:01,418
It's a solemn vow.
In this time, that was
a very solemn thing.
976
00:57:01,486 --> 00:57:03,588
I mean, only people
who wanna go to hell...
977
00:57:03,654 --> 00:57:07,157
were willing to make vows
and not keep 'em.
978
00:57:09,126 --> 00:57:10,961
If you are hired for meed,
979
00:57:11,028 --> 00:57:13,831
then go back again
and I will send you
to my brother Richard,
980
00:57:14,999 --> 00:57:17,668
who shall reward you better
for my life...
981
00:57:17,735 --> 00:57:20,471
than Edward will
for tidings of my death.
982
00:57:20,538 --> 00:57:22,540
You deceive yourself.
983
00:57:22,607 --> 00:57:26,644
'Tis he that sends us
to destroy you here.
984
00:57:30,014 --> 00:57:31,916
It cannot be,
985
00:57:33,317 --> 00:57:36,587
for he bewept my fortune...
986
00:57:36,654 --> 00:57:39,924
and swore with sobs
that he would labor my delivery.
987
00:57:42,159 --> 00:57:44,094
And so he doth...
988
00:57:44,161 --> 00:57:48,332
when he delivers you
from this earth's thraldom
to the joys of heaven.
989
00:57:48,398 --> 00:57:50,635
[ Murderer #2 ]
Make peace with God,
990
00:57:50,701 --> 00:57:54,004
for you must die, my lord.
991
00:57:55,640 --> 00:57:57,908
Have you that holy feeling
in your soul...
992
00:57:57,975 --> 00:58:01,211
to counsel me
to make my peace with God?
993
00:58:02,580 --> 00:58:07,151
And are you yet
to your own souls so blind...
994
00:58:07,217 --> 00:58:10,655
that you would war with God
by murdering me?
995
00:58:14,825 --> 00:58:17,461
O, sirs, consider those...
996
00:58:17,528 --> 00:58:21,599
that set you on
to do this deed...
997
00:58:21,666 --> 00:58:24,902
will hate you for the deed.
998
00:58:27,404 --> 00:58:29,607
What should we do?
999
00:58:30,541 --> 00:58:33,010
Relent,
1000
00:58:33,077 --> 00:58:35,512
and save your souls.
1001
00:58:36,513 --> 00:58:39,416
Relent? No!
'Tis cowardly and womanish!
1002
00:58:39,483 --> 00:58:43,554
Not to relent is prudish,
1003
00:58:43,621 --> 00:58:47,758
savage, devilish.
1004
00:58:50,861 --> 00:58:56,200
My friend, I spy some pity
in thy looks.
1005
00:58:56,266 --> 00:59:00,304
Oh, if thine eye
be not a flatterer,
come thou on my side...
1006
00:59:00,370 --> 00:59:04,541
and entreat for me
as you would beg
were you in my distress.
1007
00:59:06,476 --> 00:59:11,749
A begging prince
what beggar pities not?
1008
00:59:17,888 --> 00:59:19,924
Look behind you, my lord.
1009
00:59:46,851 --> 00:59:50,320
Is Clarence dead?
[ Queen Elizabeth ]
Oh, no.
1010
00:59:50,387 --> 00:59:53,624
The order was reversed?
1011
00:59:53,691 --> 00:59:58,095
But he, poor man,
by your first order died.
1012
01:00:02,466 --> 01:00:04,769
[ King Edward ]
Have I a tongue
to doom my brother's death?
1013
01:00:04,835 --> 01:00:07,437
My brother killed no man.
1014
01:00:07,504 --> 01:00:10,074
His fault was thought.
1015
01:00:10,140 --> 01:00:12,843
And yet his punishment
was bitter death.
1016
01:00:14,544 --> 01:00:16,814
Who sued to me for him?
1017
01:00:16,881 --> 01:00:18,816
Who kneeled at my feet
and in my wrath...
1018
01:00:18,883 --> 01:00:21,618
bid me be advised?
1019
01:00:22,887 --> 01:00:26,857
Who spoke of brotherhood?
Who spoke of love?
1020
01:00:29,727 --> 01:00:35,132
The proudest of you all
have been beholding to him
in his life.
1021
01:00:35,199 --> 01:00:37,301
Yet not one of you...
1022
01:00:37,367 --> 01:00:40,104
would once beg for his life.
1023
01:00:41,338 --> 01:00:44,775
O God, I fear thy justice
will take hold on me...
1024
01:00:44,842 --> 01:00:48,378
and you and mine
and yours for this!
1025
01:00:50,948 --> 01:00:54,651
Come, Hastings.
Help me to my closet.
1026
01:01:10,801 --> 01:01:14,104
[ People Chattering ]
1027
01:01:21,011 --> 01:01:23,848
[ Woman ]
What is it in theater?
Why do we wanna do theater?
1028
01:01:23,914 --> 01:01:28,418
We wanna do theater because
of that personal presence.
1029
01:01:28,485 --> 01:01:32,656
West Germany gave
a billion dollars a year--
a billion-- to the arts.
1030
01:01:32,723 --> 01:01:37,394
I gave up a TV movie in France
to do Richard III
in Milwaukee.
1031
01:01:37,461 --> 01:01:40,731
[ Grunting ]
I talked to my teacher and
he said, "You will benefit."
1032
01:01:42,199 --> 01:01:45,803
Kevin Costner did
that TV show.
1033
01:01:45,870 --> 01:01:48,672
You lost out.
Look at the career
Kevin has had.
1034
01:01:48,739 --> 01:01:51,876
He's afraid to do Shakespeare.
He's not. He's in the
other room practicing.
1035
01:01:53,744 --> 01:01:56,313
[ Groaning ]
1036
01:01:57,982 --> 01:02:00,017
The "Anointed" Shakespeare.
1037
01:02:00,084 --> 01:02:02,086
[ Woman ]
Annotated.
Annotated, yeah.
1038
01:02:02,152 --> 01:02:04,789
It's got beautiful pictures.
1039
01:02:04,855 --> 01:02:06,791
It's got beautiful pictures.
1040
01:02:06,857 --> 01:02:09,827
That's what I like about
Shakespeare-- the pictures.
I love the pictures.
1041
01:02:09,894 --> 01:02:12,797
** [ Choir Singing
Indistinctly ]
1042
01:02:21,271 --> 01:02:25,175
He's dead. Okay.
1043
01:02:25,242 --> 01:02:27,077
Okay.
1044
01:02:31,816 --> 01:02:34,785
Well, what are
we gonna do? Uh--
1045
01:02:34,852 --> 01:02:37,687
I like it.
1046
01:02:37,754 --> 01:02:41,225
What next?
What do you mean
you like it?
1047
01:02:47,197 --> 01:02:50,134
[ Man ]
What time is it?
3:30.
1048
01:02:50,200 --> 01:02:52,202
What are they doing?
Do you know?
1049
01:02:52,269 --> 01:02:55,940
Freddy said something
about burying the king.
1050
01:02:56,006 --> 01:02:58,308
Is that in the play?
1051
01:03:04,014 --> 01:03:07,084
[ Woman Sobbing ]
1052
01:03:15,359 --> 01:03:18,128
[ Pacino ]
Well, here it goes now.
This is it.
1053
01:03:18,195 --> 01:03:21,131
[ Kimball ]
This is the crutch.
Now we could say...
1054
01:03:21,198 --> 01:03:23,667
Richard is the most powerful man
at this point,
1055
01:03:23,733 --> 01:03:26,603
uh, alive.
1056
01:03:26,670 --> 01:03:31,741
All of us have cause
to wail the dimming
of our shining star.
1057
01:03:31,808 --> 01:03:36,146
The crisis is
are they going to live...
1058
01:03:36,213 --> 01:03:39,816
by the words that
they spoke to the king,
or are they not?
1059
01:03:39,884 --> 01:03:42,786
Is the peace going to hold?
1060
01:03:42,853 --> 01:03:45,122
I hope the king made peace
with all of us,
1061
01:03:45,189 --> 01:03:50,327
and that compact
is firm and true in me.
1062
01:03:50,394 --> 01:03:52,696
- And so in me.
- And so say I.
1063
01:03:52,762 --> 01:03:57,534
Then go we to determine
who they shall be that
straight shall post to Ludlow.
1064
01:03:57,601 --> 01:03:59,603
Who is going to go
to Ludlow...
1065
01:03:59,669 --> 01:04:02,606
to get the young prince
and bring him back
to the king?
1066
01:04:04,574 --> 01:04:06,443
Who's gonna do it?
1067
01:04:06,510 --> 01:04:10,547
And Buckingham says,
whoever does do it,
1068
01:04:10,614 --> 01:04:13,083
we go along too.
1069
01:04:13,150 --> 01:04:16,720
[ Buckingham ] Whoever journeys
to the prince, for God's sake,
let not us two stay at home.
1070
01:04:16,786 --> 01:04:21,425
[ Spacey ]
Buckingham decides politically
to align himself with Richard.
1071
01:04:21,491 --> 01:04:24,828
And he does everything
in the world for him
in order to help him.
1072
01:04:24,895 --> 01:04:27,031
Obviously, you know,
wanting to help himself.
1073
01:04:27,097 --> 01:04:30,300
When I am king,
1074
01:04:30,367 --> 01:04:33,303
claim thou of me
the earldom of Hereford...
1075
01:04:33,370 --> 01:04:36,606
and to all the moveables
where the king, my brother,
was possess'd.
1076
01:04:36,673 --> 01:04:40,444
[ Spacey ]
Buckingham is sort of like
the secretary of state.
1077
01:04:40,510 --> 01:04:43,480
This guy who went off
like these guys who did
the Iran-Contra stuff...
1078
01:04:43,547 --> 01:04:46,416
and did all the dirty work
and propped up the king.
1079
01:04:46,483 --> 01:04:49,987
Well, without Buckingham,
there is no Richard as king.
1080
01:04:50,054 --> 01:04:52,322
That's right.
He couldn't do it alone.
Mm-hmm.
1081
01:04:52,389 --> 01:04:55,092
But, you know,
then they never can.
1082
01:04:55,159 --> 01:04:58,929
Shakespeare saw Richard
Gloucester and Buckingham
as gangsters. They were thugs.
1083
01:04:58,996 --> 01:05:01,431
High-class,
upper-class thugs.
1084
01:05:01,498 --> 01:05:04,901
There's been no influence
here, has there?
No influence.
1085
01:05:06,870 --> 01:05:09,373
What is thy news?
1086
01:05:09,439 --> 01:05:13,010
- Lord Rivers and Lord Grey
are sent to Pomfret.
- [ Gasps ]
1087
01:05:13,077 --> 01:05:15,479
And with them
Sir Thomas Vaughan.
1088
01:05:15,545 --> 01:05:17,514
Prisoners.
1089
01:05:17,581 --> 01:05:21,218
Who hath committed them?
The mighty dukes,
Gloucester and Buckingham!
1090
01:05:21,285 --> 01:05:23,887
You're a pretty smart guy.
1091
01:05:23,954 --> 01:05:27,924
I can see it.
I see the ruin of my house.
1092
01:05:27,992 --> 01:05:32,529
Insulting tyranny begins
to jut upon the innocent
and aweless throne.
1093
01:05:32,596 --> 01:05:34,731
I can see it...
1094
01:05:34,798 --> 01:05:37,701
as in a map--
the end of all.
1095
01:05:39,536 --> 01:05:41,871
[ Pacino ]
Now what's happened here is you
see Richard and Buckingham...
1096
01:05:41,938 --> 01:05:44,074
have betrayed everybody,
right?
1097
01:05:44,141 --> 01:05:46,710
They lied. They went to Ludlow
to pick up this prince.
1098
01:05:46,776 --> 01:05:49,013
And they were supposed to be
peaceful with everybody.
1099
01:05:49,079 --> 01:05:52,983
What they did
is they forced him out
from under his uncle's arms.
1100
01:05:53,050 --> 01:05:56,020
And they've stolen this kid.
[ Kimball ]
They're bringing him back.
1101
01:05:56,086 --> 01:06:00,224
And what they have really
got there is the throne
of England in their arms.
1102
01:06:00,290 --> 01:06:02,326
They got the future.
They got it.
1103
01:06:02,392 --> 01:06:06,030
* He's got the whole world
in his hands *
1104
01:06:06,096 --> 01:06:09,599
[ Together ]
* He's got the whole wide world
in his hands *
1105
01:06:09,666 --> 01:06:13,470
* He's got the whole world
in his hands *
1106
01:06:13,537 --> 01:06:17,841
* He's got the whole world
in his hands *
1107
01:06:17,907 --> 01:06:20,677
* He's got you and me
brother *
* In his hands *
1108
01:06:20,744 --> 01:06:24,081
* He's got you and me
sister *
* In his hands **
1109
01:06:25,015 --> 01:06:28,318
Welcome... to London.
1110
01:06:29,786 --> 01:06:32,989
We're now having
the first opportunity
since the 1640s...
1111
01:06:33,057 --> 01:06:36,226
to actually get a feel
of what Shakespeare's
Globe Theater was like.
1112
01:06:36,293 --> 01:06:38,028
This is the very theater
where Shakespeare
wrote his plays,
1113
01:06:38,095 --> 01:06:40,830
where Shakespeare acted--
the theater that
Shakespeare owned.
1114
01:06:40,897 --> 01:06:43,767
So this is the, uh--
this is the spot?
1115
01:06:43,833 --> 01:06:46,636
You say if you stand
in the middle of it,
what happens?
1116
01:06:46,703 --> 01:06:49,973
It's like a sounding board.
It's like a resonating chamber.
1117
01:06:50,040 --> 01:06:53,310
You can hear how wonderful
the acoustics are.
I hear it already.
1118
01:06:53,377 --> 01:06:57,547
[ Pacino ]
Now is the winter
of our discontent...
1119
01:06:57,614 --> 01:07:00,217
made glorious summer...
1120
01:07:02,119 --> 01:07:05,189
by this sun of York,
1121
01:07:05,255 --> 01:07:09,193
and all the clouds
that lour'd on our house...
1122
01:07:09,259 --> 01:07:11,695
in the deep bosom
of the ocean buried.
1123
01:07:11,761 --> 01:07:13,930
Hi. You working
on this thing here?
Yes, I am.
1124
01:07:13,997 --> 01:07:16,233
I've been recording it
since 1980.
1125
01:07:16,300 --> 01:07:18,735
You've been recording this
since 1980?
Yeah.
1126
01:07:18,802 --> 01:07:20,970
The whole shebang.
Really?
1127
01:07:21,037 --> 01:07:23,006
Yes.
And who is this young man?
1128
01:07:23,073 --> 01:07:25,442
This is the son
of one of the builders.
1129
01:07:25,509 --> 01:07:28,712
[ Richard ]
Welcome, sweet prince,
to London.
1130
01:07:28,778 --> 01:07:31,248
My thoughts sovereign.
1131
01:07:33,450 --> 01:07:35,619
The weary way
hath made you melancholy.
1132
01:07:35,685 --> 01:07:39,856
- I want more uncles here
to welcome me.
- Sweet prince.
1133
01:07:39,923 --> 01:07:43,727
Those uncles which you
want were dangerous.
1134
01:07:43,793 --> 01:07:46,496
Your grace attended
to their sugared words,
1135
01:07:46,563 --> 01:07:49,599
but looked not on the poison
of their hearts.
1136
01:07:49,666 --> 01:07:51,568
God keep you
from such false friends.
1137
01:07:51,635 --> 01:07:54,070
God keep me
from false friends,
but they were none.
1138
01:07:57,741 --> 01:08:02,212
Oh, the mayor of London
comes to greet you.
1139
01:08:02,279 --> 01:08:04,548
[ Pacino ]
Okay. Now they got the kids.
1140
01:08:04,614 --> 01:08:07,384
They got the young prince
who's gonna be king,
they got his brother.
1141
01:08:07,451 --> 01:08:11,388
[ Kimball ] Uncle Richard
has one big happy family.
Yeah. Somebody's gotta go.
1142
01:08:11,455 --> 01:08:15,259
My lord, will it please
you pass along myself
and my good cousin Buckingham...
1143
01:08:15,325 --> 01:08:18,362
will to your mother
to entreat her to come
and welcome you at the tower?
1144
01:08:18,428 --> 01:08:21,097
What, will you go
unto the tower, my lord?
1145
01:08:21,165 --> 01:08:23,833
What should you fear
at the tower?
Nothing.
1146
01:08:23,900 --> 01:08:25,935
[ Pacino ]
Why has Richard
put them in the tower?
1147
01:08:26,002 --> 01:08:28,572
Because he is going
to kill them.
1148
01:08:28,638 --> 01:08:32,976
See, in the tower is where
they execute. They chop
people's heads off.
1149
01:08:33,042 --> 01:08:35,345
But there's a lot
of rooms up there.
1150
01:08:35,412 --> 01:08:39,483
So it can also go
for meetings and different
places like that.
1151
01:08:39,549 --> 01:08:43,086
But there is one specific spot
up there where they--
1152
01:08:43,153 --> 01:08:45,222
where they--
1153
01:08:45,289 --> 01:08:48,124
they do, you know--
do the thing.
1154
01:08:48,192 --> 01:08:50,760
The one person who
is in line is a child.
1155
01:08:50,827 --> 01:08:53,230
What a wonderful opportunity
for all of us to get
what we want.
1156
01:08:53,297 --> 01:08:55,332
Sure. Of course.
1157
01:08:55,399 --> 01:08:57,534
In fact, I'll basically
be running the country--
1158
01:08:57,601 --> 01:08:59,736
[ Pacino ]
Now one person's
standing in their way.
1159
01:08:59,803 --> 01:09:01,605
That's Lord Hastings.
1160
01:09:01,671 --> 01:09:03,673
Hastings loves this kid,
the prince.
1161
01:09:03,740 --> 01:09:06,743
And he really wants him
to be the next king.
1162
01:09:06,810 --> 01:09:10,414
Even though the kid's
in the tower right now,
he believes he will be.
1163
01:09:10,480 --> 01:09:12,316
[ Kimball ]
He's tough.
He's a tough guy.
1164
01:09:12,382 --> 01:09:14,351
He was the former king's
closest friend.
1165
01:09:14,418 --> 01:09:17,421
They even shared
the same mistress--
Mistress Shore.
1166
01:09:17,487 --> 01:09:20,190
Who is Mistress Shore?
She's Shakespeare's
device...
1167
01:09:20,257 --> 01:09:22,492
to connect Hastings
and the king together.
1168
01:09:22,559 --> 01:09:25,362
They share the same woman.
Good idea.
1169
01:09:26,830 --> 01:09:30,700
Hastings is really
a great threat to Richard
and Buckingham.
1170
01:09:30,767 --> 01:09:33,403
He can stop them,
so they have to stop him.
Yep.
1171
01:09:33,470 --> 01:09:35,905
What shall we do...
1172
01:09:35,972 --> 01:09:40,310
if we perceive
Lord Hastings will not yield
to our complots?
1173
01:09:41,411 --> 01:09:43,580
Chop off his head.
1174
01:09:43,647 --> 01:09:47,150
[ Conway ]
What are you talking about?
Richard?
1175
01:09:47,217 --> 01:09:49,686
You mean Richard
wear the crown?
1176
01:09:49,753 --> 01:09:53,056
I think it's
the only way.
1177
01:09:53,122 --> 01:09:56,192
[ Bryggman ]
Think about it.
Let me tell you something.
1178
01:09:56,260 --> 01:09:59,629
I'll have this crown--
this crown--
1179
01:09:59,696 --> 01:10:04,701
ripped off and shoved
into a cow's belly...
1180
01:10:04,768 --> 01:10:08,705
before I would allow
that scum...
[ Laughing ]
1181
01:10:08,772 --> 01:10:11,608
to defile the crown
by putting it on his head.
1182
01:10:11,675 --> 01:10:15,879
[ Man ] The text is
a means of expressing
what's behind the text.
1183
01:10:15,945 --> 01:10:19,749
So that if you get obsessed
with the text--
1184
01:10:19,816 --> 01:10:21,785
This is a great barrier
to American actors...
1185
01:10:21,851 --> 01:10:26,022
who get obsessed
with the British way
of regarding a text.
1186
01:10:26,089 --> 01:10:28,858
That isn't what matters.
What matters is that
you have to,
1187
01:10:28,925 --> 01:10:32,729
one way or the other,
penetrate into what
at every moment it's about.
1188
01:10:32,796 --> 01:10:35,565
So at this point,
Hastings does not...
1189
01:10:35,632 --> 01:10:38,602
take the threat
of Richard seriously?
1190
01:10:38,668 --> 01:10:40,670
[ Kimball ]
Absolutely not.
1191
01:10:40,737 --> 01:10:43,573
Anything can go on.
You really think
that this guy--
1192
01:10:43,640 --> 01:10:46,142
[ Pacino ]
So now we got Stanley--
Lord Stanley--
1193
01:10:46,209 --> 01:10:49,746
He's a close friend
of Hastings and he's trying
to convince Hastings...
1194
01:10:49,813 --> 01:10:51,815
that they should both
get out of the country...
1195
01:10:51,881 --> 01:10:54,951
because Richard is planning
some kind of takeover,
some treachery,
1196
01:10:55,018 --> 01:10:58,422
and it's gonna happen
at the council meeting
which has been set up...
1197
01:10:58,488 --> 01:11:00,457
to pick a date of coronation
for the young prince.
1198
01:11:00,524 --> 01:11:03,760
Now, my noble lords,
the cause why we are met...
1199
01:11:03,827 --> 01:11:05,795
is to determine
of the coronation.
1200
01:11:05,862 --> 01:11:09,499
In God's name, speak.
When is the royal day?
1201
01:11:09,566 --> 01:11:11,535
Is all things ready
for the royal time?
1202
01:11:11,601 --> 01:11:14,237
It is, and wants
but nomination.
1203
01:11:14,304 --> 01:11:16,973
But tomorrow then
I judge a happy day.
1204
01:11:17,040 --> 01:11:21,645
Tomorrow has been prepared
as a great, great feast day
of coronation...
1205
01:11:21,711 --> 01:11:25,349
and requires only
that we at this table
say yes.
1206
01:11:25,415 --> 01:11:27,851
[ Kimball ]
Now we think that we have been
brought together in this room...
1207
01:11:27,917 --> 01:11:30,854
just to rubber stamp
the little prince.
1208
01:11:30,920 --> 01:11:32,989
[ Pacino ]
It's a fait accompli. The young
prince is gonna be king.
1209
01:11:33,056 --> 01:11:36,192
They're just there to decide
the date of the crowning.
1210
01:11:36,259 --> 01:11:38,828
[ Buckingham ]
Who knows Richard's mind
in all of this?
1211
01:11:38,895 --> 01:11:41,565
Who is most inward
with the noble duke?
1212
01:11:41,631 --> 01:11:44,401
On the duke's behalf,
I'll give my voice,
1213
01:11:44,468 --> 01:11:48,638
which I presume
he'll take in gentle part.
1214
01:11:48,705 --> 01:11:50,740
In happy time,
here comes the gentle duke.
1215
01:11:50,807 --> 01:11:53,677
My noble lords
and cousins all,
good morrow.
1216
01:11:53,743 --> 01:11:57,113
I have been long a sleeper,
but I trust...
1217
01:11:57,180 --> 01:12:01,418
my absence doth neglect no great
design which by my presence
might have been concluded.
1218
01:12:01,485 --> 01:12:04,087
Had you not come upon
your cue, my lord,
William Lord Hastings...
1219
01:12:04,153 --> 01:12:05,555
had pronounced your part.
1220
01:12:05,622 --> 01:12:08,057
I mean, your voice...
1221
01:12:08,124 --> 01:12:10,059
for crowning of the king.
1222
01:12:10,126 --> 01:12:13,930
Then no man might be bolder.
His lordship knows me well
and loves me well.
1223
01:12:13,997 --> 01:12:17,133
My lord of Ely,
1224
01:12:17,200 --> 01:12:21,538
when last I was in Holborn,
I saw good strawberries
in your garden there.
1225
01:12:21,605 --> 01:12:24,073
I do beseech you,
send for some of them.
1226
01:12:24,140 --> 01:12:25,942
[ Bishop Of Ely ]
Marry and will, my lord,
with all my heart.
1227
01:12:26,009 --> 01:12:29,513
Cousin of Buckingham,
a word with you.
1228
01:12:29,579 --> 01:12:32,248
[ Conway ]
You remember we talked
the other day about...
1229
01:12:32,315 --> 01:12:35,752
a gathering of dons,
in a way.
1230
01:12:35,819 --> 01:12:38,755
There's a lot of suspicion
in this room.
1231
01:12:38,822 --> 01:12:42,125
I think there's a slight danger
to be in this room.
1232
01:12:42,191 --> 01:12:46,896
All of us in one spot.
It's like somebody says, "Wait
in this room. I'll be back."
1233
01:12:46,963 --> 01:12:48,732
Or, "Wait in this room."
1234
01:12:48,798 --> 01:12:52,201
And it's been like,
"What's going on?"
1235
01:12:52,268 --> 01:12:54,938
[ Pacino ]
See, what's going on is simple.
They have to cut out Hastings.
1236
01:12:55,004 --> 01:12:58,608
Get rid of him. And Richard
is the only man around
who has the power to do it.
1237
01:12:58,675 --> 01:13:02,879
He's royal. He's a York. Only
he's gotta move fast because
this is his last chance...
1238
01:13:02,946 --> 01:13:05,549
to stop Hastings from making
the young prince king.
1239
01:13:05,615 --> 01:13:09,586
[ Kimball ] They're going
to suck in Hastings by using
his mistress Shore as bait.
1240
01:13:09,653 --> 01:13:11,521
Provoke him to say
the wrong thing, and nail him.
1241
01:13:11,588 --> 01:13:14,190
[ Pacino ]
Then everyone in the room
is gonna have to make a choice--
1242
01:13:14,257 --> 01:13:16,926
either Richard or Hastings.
1243
01:13:16,993 --> 01:13:20,464
Where is my lord,
the duke of Gloucester? I've
sent for these strawberries.
1244
01:13:24,100 --> 01:13:27,236
His grace looks
cheerfully and smooth
this morning.
1245
01:13:27,303 --> 01:13:30,574
There's some conceit
or other likes him well...
1246
01:13:30,640 --> 01:13:33,409
with that he bids good morrow
with such spirit.
1247
01:13:33,477 --> 01:13:36,345
I think there was never
a man in Christendom
could less or hide...
1248
01:13:36,412 --> 01:13:38,247
his love or hate than he.
1249
01:13:38,314 --> 01:13:41,217
For by his face,
straight shall you
know his heart.
1250
01:13:41,284 --> 01:13:46,055
What of his heart
perceive you in his face by
any livelihood he showed today?
1251
01:13:46,122 --> 01:13:48,692
Marry, that with no man here
he is offended.
1252
01:13:48,758 --> 01:13:50,860
For if he were,
you would have seen it
in his looks.
1253
01:14:00,937 --> 01:14:03,039
I pray you all,
1254
01:14:04,373 --> 01:14:06,375
tell me what
they deserve...
1255
01:14:06,442 --> 01:14:09,579
that do conspire
my death...
1256
01:14:09,646 --> 01:14:12,482
with devilish plots...
1257
01:14:12,549 --> 01:14:14,651
of damned witchcraft...
1258
01:14:14,718 --> 01:14:18,087
and that have prevailed
upon my body...
1259
01:14:18,154 --> 01:14:20,223
with their hellish charms?
1260
01:14:23,226 --> 01:14:25,762
The tender love,
I bear your grace, my lord,
1261
01:14:25,829 --> 01:14:28,231
makes me most forward
in this princely presence...
1262
01:14:28,297 --> 01:14:31,568
to doom the offenders
whosoe'er they be.
1263
01:14:31,635 --> 01:14:35,772
I say, my lord,
they have deserved death.
1264
01:14:38,074 --> 01:14:40,243
Then be your eyes...
1265
01:14:40,309 --> 01:14:42,946
the witness of their evil.
1266
01:14:45,214 --> 01:14:47,551
Look...
1267
01:14:47,617 --> 01:14:49,719
how I am bewitched.
1268
01:14:51,187 --> 01:14:54,558
Behold mine arm...
1269
01:14:54,624 --> 01:14:58,261
like a blasted sapling
withered up.
1270
01:14:58,327 --> 01:15:01,865
And this is Edward's wife,
1271
01:15:03,066 --> 01:15:07,470
that monstrous witch,
consorted with the harlot...
1272
01:15:07,537 --> 01:15:10,173
strumpet Shore...
1273
01:15:10,239 --> 01:15:12,475
that by their witchcraft...
1274
01:15:12,542 --> 01:15:15,044
thus have marked me.
1275
01:15:15,111 --> 01:15:19,082
- If they have done this deed--
- [ Shouting ] "If"?
1276
01:15:19,148 --> 01:15:21,117
"If"?
1277
01:15:21,184 --> 01:15:25,521
Thou protector
of this damned strumpet!
1278
01:15:25,589 --> 01:15:27,791
Talks not to me of "ifs"!
1279
01:15:30,627 --> 01:15:32,596
Off with his head.
1280
01:15:33,930 --> 01:15:36,966
- [ Gasps ]
- Now by Saint Paul,
1281
01:15:37,033 --> 01:15:40,536
I swear I will not dine
till I see the same!
1282
01:15:40,604 --> 01:15:42,972
Lovel and Ratcliff,
look that it be done.
1283
01:15:43,039 --> 01:15:48,044
The rest that loved me,
rise and follow me!
1284
01:15:50,914 --> 01:15:52,782
No.
1285
01:15:54,918 --> 01:15:56,753
Stanley.
1286
01:15:57,621 --> 01:16:00,023
Stanley.
1287
01:16:04,293 --> 01:16:06,195
Stanley.
1288
01:16:15,605 --> 01:16:17,707
Woe for England.
1289
01:16:19,175 --> 01:16:21,310
Not a whit for me.
1290
01:16:23,279 --> 01:16:26,582
For I, too fond,
might have prevented this.
1291
01:16:26,650 --> 01:16:29,853
Come, dispatch.
'Tis bootless to exclaim.
1292
01:16:30,820 --> 01:16:33,657
Bloody Richard!
1293
01:16:38,127 --> 01:16:40,363
[ Pacino ]
He was the one fly
in the ointment, Hastings.
1294
01:16:40,429 --> 01:16:42,999
So now the path is clear
for Buckingham and Richard.
1295
01:16:43,066 --> 01:16:45,501
They got the inner circle.
All the dukes and earls,
1296
01:16:45,568 --> 01:16:47,837
they managed
to intimidate them.
1297
01:16:47,904 --> 01:16:52,141
So now, all that's left
is winning the people.
1298
01:16:52,208 --> 01:16:54,310
[ Spacey ]
Every time there's an election
in this country,
1299
01:16:54,377 --> 01:16:58,114
whether it's for mayor
or whether it's for president
or city council,
1300
01:16:58,181 --> 01:17:02,618
it's always the fact the people
are tired of the way it's been
and they just want a change.
1301
01:17:02,686 --> 01:17:07,423
How now! How now!
What say the citizens?
1302
01:17:07,490 --> 01:17:11,094
Now by the holy mother
of our Lord,
the citizens are mum.
1303
01:17:11,160 --> 01:17:13,029
[ Spacey ]
I expected their reaction
to be boisterous,
1304
01:17:13,096 --> 01:17:15,665
and that they would come
and we'd rally.
1305
01:17:15,732 --> 01:17:18,134
And did they, sir?
No.
1306
01:17:18,201 --> 01:17:20,136
So God help me,
they spake not a word.
1307
01:17:20,203 --> 01:17:22,772
But like dumb statues
or breathing stones,
1308
01:17:22,839 --> 01:17:24,874
stared each other on
and looked deadly pale.
1309
01:17:24,941 --> 01:17:27,844
And did they, sir?
No.
1310
01:17:27,911 --> 01:17:31,214
[ Laughing ]
What, are you deaf?
1311
01:17:31,280 --> 01:17:33,282
But I'm saying,
whatever their reaction,
it didn't matter.
1312
01:17:33,349 --> 01:17:35,618
We had this planned.
We still had this planned.
1313
01:17:35,685 --> 01:17:38,988
So they're being told
that here, right before
your very eyes,
1314
01:17:39,055 --> 01:17:42,491
is the man
who's gonna make it better.
1315
01:17:42,558 --> 01:17:46,095
And see, a book
of prayer in his hand.
1316
01:17:46,162 --> 01:17:49,899
True ornaments
to know a holy man.
1317
01:17:49,966 --> 01:17:53,402
Irony is really only hypocrisy
with style.
1318
01:17:53,469 --> 01:17:57,440
Here again, we love
Richard's irony in a way.
1319
01:17:57,506 --> 01:17:59,976
And the fact that we know
he's as hard as nails...
1320
01:18:00,043 --> 01:18:02,245
and that he's only
pretending to be religious.
1321
01:18:02,311 --> 01:18:05,048
[ Pacino ]
They saw the canvas
like politicians.
1322
01:18:05,114 --> 01:18:07,650
Complete with lies
and innuendoes,
1323
01:18:07,717 --> 01:18:10,754
they managed to malign
this young prince...
1324
01:18:10,820 --> 01:18:15,224
who is indeed
the rightful heir to the throne.
1325
01:18:15,291 --> 01:18:17,193
And they know it.
1326
01:18:17,260 --> 01:18:19,128
Infer the bastard thee
of Edward's children.
1327
01:18:19,195 --> 01:18:21,965
[ Pacino ]
And they say
he was a bastard.
1328
01:18:22,031 --> 01:18:23,767
That his father was a bastard,
Richard's brother.
1329
01:18:23,833 --> 01:18:25,969
And it's, uh--
it's an act.
1330
01:18:26,035 --> 01:18:28,371
And these people buy it.
It's a complete lie.
1331
01:18:28,437 --> 01:18:30,673
[ Buckingham ]
We heartily solicit
your gracious self...
1332
01:18:30,740 --> 01:18:33,209
to take on you the charge
and kingly government
of this, your land,
1333
01:18:33,276 --> 01:18:35,945
not as protector,
steward, substitute,
1334
01:18:36,012 --> 01:18:38,247
or lowly factor
for another's gain,
1335
01:18:38,314 --> 01:18:41,384
but as successively
from blood to blood.
1336
01:18:41,450 --> 01:18:44,720
Your right of birth,
your empery, your own.
1337
01:18:49,292 --> 01:18:52,862
Since you will buckle
fortune on my back,
1338
01:18:52,929 --> 01:18:56,265
to bear her burden,
whether I will or no,
1339
01:18:58,734 --> 01:19:01,805
I must have patience
to endure the load.
1340
01:19:01,871 --> 01:19:06,075
Long live King Richard,
England's royal king!
1341
01:19:07,110 --> 01:19:09,178
Long live King Richard!
1342
01:19:09,245 --> 01:19:12,782
In the midst of
these noble concerts
and these treaties...
1343
01:19:12,849 --> 01:19:16,185
and these diplomatic pacts,
he was saying,
1344
01:19:16,252 --> 01:19:21,190
the truth beneath all this
is absolutely the opposite.
1345
01:19:21,257 --> 01:19:24,293
The truth is
that those in power...
1346
01:19:24,360 --> 01:19:28,297
have total contempt
for everything they promise,
1347
01:19:28,364 --> 01:19:30,399
everything they pledge.
1348
01:19:30,466 --> 01:19:33,469
And that's really
what Shakespeare's
great play's about.
1349
01:19:33,536 --> 01:19:37,340
The reason why Shakespeare
is really important...
1350
01:19:37,406 --> 01:19:40,343
is because in the--
1351
01:19:40,409 --> 01:19:43,679
I've taken Lady Macbeth
and put her in a rock
and roll context...
1352
01:19:43,746 --> 01:19:45,849
where she's
singing the blues.
1353
01:19:45,915 --> 01:19:49,018
Which is really
a yin and yang.
1354
01:19:49,085 --> 01:19:51,687
Hamlet's like every kid
who's freaked out--
1355
01:19:51,754 --> 01:19:53,857
his parents, his mother
his father--
1356
01:19:53,923 --> 01:19:56,059
The way that you relive
is to hold...
1357
01:19:56,125 --> 01:19:58,694
both points of you
at the same time.
1358
01:19:58,761 --> 01:20:02,298
I have them singing
the blues, doing the beat,
doing their thing.
1359
01:20:02,365 --> 01:20:04,533
But an American audience
gets intimidated.
1360
01:20:04,600 --> 01:20:07,070
They hear Hamlet.
They hear Shakespeare.
It's like--
1361
01:20:07,136 --> 01:20:10,974
You must-- You must
get me out of this.
1362
01:20:11,040 --> 01:20:13,176
Get me out of this.
[ Chuckles ]
1363
01:20:13,242 --> 01:20:16,779
I'm sorry.
Coming here was a bad idea.
It's gone too far.
1364
01:20:16,846 --> 01:20:18,747
Take you away
from all this?
1365
01:20:18,814 --> 01:20:21,017
I wanna-- I wanna go--
1366
01:20:21,084 --> 01:20:23,252
I wanna be the king already.
1367
01:20:23,319 --> 01:20:25,754
I wanna be king, Frederic.
Make me king.
1368
01:20:25,821 --> 01:20:28,757
Yeah. Yeah.
1369
01:20:28,824 --> 01:20:32,028
** [ Choir Singing
Indistinctly ]
1370
01:20:41,137 --> 01:20:43,106
[ Kimball ]
As soon as he gets
what he wants,
1371
01:20:43,172 --> 01:20:46,109
as soon as he gets Lady Anne,
as soon as he gets the crown,
1372
01:20:46,175 --> 01:20:48,544
then the whole thing--
The emptiness of it.
1373
01:20:48,611 --> 01:20:50,779
Cousin of Buckingham.
1374
01:20:50,846 --> 01:20:54,017
My gracious sovereign.
Give me thy hand.
1375
01:20:54,083 --> 01:20:59,588
Thus high, by thy advice
and thy assistance...
1376
01:20:59,655 --> 01:21:04,560
is King Richard seated.
1377
01:21:08,397 --> 01:21:13,069
But shall we wear
these glories for a day?
1378
01:21:13,136 --> 01:21:17,440
Or shall they last,
and we rejoice in them?
1379
01:21:19,442 --> 01:21:23,079
Still they live
and forever may they last.
1380
01:21:23,146 --> 01:21:27,716
Ah. Buckingham,
now do I play the touch.
1381
01:21:27,783 --> 01:21:30,286
Young Edward lives.
1382
01:21:31,988 --> 01:21:34,590
Think now
what I wouldst speak.
1383
01:21:36,692 --> 01:21:38,661
Say on, my loving lord.
1384
01:21:38,727 --> 01:21:41,130
Shall I be plain?
1385
01:21:43,666 --> 01:21:46,569
I wish the bastards dead.
1386
01:21:46,635 --> 01:21:49,973
[ Spacey ]
Why is it necessary now
to kill them? You're king.
1387
01:21:50,039 --> 01:21:52,942
What difference, you know?
Mm-hmm.
1388
01:21:53,009 --> 01:21:55,945
It's, uh--
But as long as they live--
1389
01:21:56,012 --> 01:21:59,348
What sayest thou now?
1390
01:21:59,415 --> 01:22:01,650
Speak suddenly.
Be brief.
1391
01:22:05,054 --> 01:22:07,923
You grace may do his pleasure.
1392
01:22:07,991 --> 01:22:10,393
Tsk, tsk, tsk, tsk.
1393
01:22:10,459 --> 01:22:15,764
Thou art all ice,
thy kindness freezes.
1394
01:22:15,831 --> 01:22:17,833
[ Woman ]
Everybody may have a price,
1395
01:22:17,900 --> 01:22:22,238
but for a lot of people,
there is a fundamental decency.
1396
01:22:22,305 --> 01:22:26,209
It takes quite a long time
for them to reach that point.
1397
01:22:26,275 --> 01:22:30,379
The action of the play,
the sense
of exciting movement...
1398
01:22:30,446 --> 01:22:34,984
is Richard's finding out
the point beyond which
people won't go.
1399
01:22:36,185 --> 01:22:38,421
Say then that I have...
1400
01:22:38,487 --> 01:22:42,791
thy consent that
they shall die?
1401
01:22:42,858 --> 01:22:47,763
It's an interesting question
about where Buckingham is--
1402
01:22:47,830 --> 01:22:52,035
how far he's willing to go,
where he's willing
to draw the line, you know.
1403
01:22:52,101 --> 01:22:55,738
It's almost as if everything
that Buckingham does
in the play...
1404
01:22:55,804 --> 01:22:58,974
somehow manages to keep
the blood off his hands.
Mm-hmm.
1405
01:22:59,042 --> 01:23:01,244
Give me some little breath,
1406
01:23:01,310 --> 01:23:04,480
some pause, dear my lord,
1407
01:23:04,547 --> 01:23:08,484
before I speak
positively on this.
1408
01:23:09,485 --> 01:23:13,122
I shall resolve you
herein presently.
1409
01:23:14,490 --> 01:23:16,592
The king is angry.
1410
01:23:18,094 --> 01:23:20,196
None are for me...
1411
01:23:21,597 --> 01:23:26,302
that look into me
with considerate eyes.
1412
01:23:26,369 --> 01:23:29,472
He is bound
to be left alone...
1413
01:23:29,538 --> 01:23:33,176
because nobody
can love the king...
1414
01:23:33,242 --> 01:23:36,345
beyond the degree
of their own egoism,
1415
01:23:36,412 --> 01:23:38,814
or perhaps
their own goodness.
1416
01:23:38,881 --> 01:23:42,285
There's going to be a point.
He has reached
Buckingham's point.
1417
01:23:43,419 --> 01:23:48,357
The deep-revolving,
witty Buckingham...
1418
01:23:50,126 --> 01:23:53,129
shall no longer be neighbor
to my counsels.
1419
01:23:53,196 --> 01:23:56,565
But hath he held out
with me...
1420
01:23:56,632 --> 01:24:00,035
so long untired,
1421
01:24:00,103 --> 01:24:02,505
and stops he now
for breath?
1422
01:24:03,906 --> 01:24:07,243
Well, so be it.
1423
01:24:07,310 --> 01:24:10,679
When he went away,
did he agree to do it?
1424
01:24:10,746 --> 01:24:14,150
Or was he gonna come back
and say I can't, but give me
what you've promised me?
1425
01:24:14,217 --> 01:24:16,319
I have a feeling
that he comes back and says,
1426
01:24:16,385 --> 01:24:18,554
"Okay. We have to do it.
1427
01:24:18,621 --> 01:24:22,125
Let's bite the bullet.
Let's do it."
But he's too late.
1428
01:24:26,395 --> 01:24:30,299
My lord, I have considered
in my mind the late request
that you did sound me.
1429
01:24:30,366 --> 01:24:33,336
Well, let that rest.
1430
01:24:33,402 --> 01:24:36,305
Dorset has fled
to Richmond.
I hear the news, my lord.
1431
01:24:36,372 --> 01:24:39,275
Stanley?
[ Stanley ]
Yes, my sovereign.
1432
01:24:39,342 --> 01:24:41,510
Richmond is your wife's son.
1433
01:24:43,612 --> 01:24:45,514
Look to it.
1434
01:24:48,151 --> 01:24:50,686
My lord.
1435
01:24:50,753 --> 01:24:52,855
I claim the gift,
1436
01:24:52,921 --> 01:24:56,425
my due of promise,
1437
01:24:58,261 --> 01:25:02,965
for which your honor
and your faith is pawned.
1438
01:25:03,031 --> 01:25:07,102
The earldom of Hereford
and the moveables which you have
promised I shall possess.
1439
01:25:07,170 --> 01:25:09,037
Stanley?
1440
01:25:09,104 --> 01:25:11,740
Look to your wife...
1441
01:25:11,807 --> 01:25:14,009
if she convey letters
to Richmond,
1442
01:25:14,076 --> 01:25:15,944
you shall answer.
1443
01:25:16,011 --> 01:25:19,382
- What says your highness
to my request?
- Richmond. I do remember me--
1444
01:25:19,448 --> 01:25:22,585
Henry VI did prophecy...
1445
01:25:22,651 --> 01:25:25,288
when Richmond was
just a little boy...
1446
01:25:25,354 --> 01:25:28,191
that Richmond
would be king.
1447
01:25:30,092 --> 01:25:32,395
Perhaps. Perhaps.
1448
01:25:32,461 --> 01:25:35,898
My lord, earldom of Hereford--
Richmond!
1449
01:25:35,964 --> 01:25:38,667
When last I was in Exeter,
1450
01:25:38,734 --> 01:25:41,837
the mayor in courtesy
showed me the castle there,
1451
01:25:43,272 --> 01:25:46,108
and called it Rugemount.
1452
01:25:46,175 --> 01:25:48,177
[ Laughing ]
1453
01:25:48,244 --> 01:25:53,316
At which name I started
because a bard of Ireland
told me once...
1454
01:25:53,382 --> 01:25:57,586
that I should not
live long after
I saw Richmond.
1455
01:25:57,653 --> 01:26:02,191
- My lord.
- Aye, what's o'clock?
1456
01:26:02,258 --> 01:26:08,096
My lord, I am thus bold
to put your grace in mind
of what you promised me.
1457
01:26:08,163 --> 01:26:10,098
Aye, but what's o'clock?
1458
01:26:10,165 --> 01:26:12,968
Upon the stroke of 10:00.
1459
01:26:13,035 --> 01:26:15,170
Let it strike.
Why let it strike?
1460
01:26:15,238 --> 01:26:19,174
Because that,
like a jack,
1461
01:26:19,242 --> 01:26:21,510
thou keep'st the stroke...
1462
01:26:21,577 --> 01:26:23,612
[ Imitating Clock Ticking ]
1463
01:26:23,679 --> 01:26:28,484
betwixt your begging
and my meditation.
1464
01:26:28,551 --> 01:26:31,520
[ Ticking Continues ]
1465
01:26:31,587 --> 01:26:37,226
I am not
in the giving vein today.
1466
01:26:39,928 --> 01:26:42,164
May it please your grace...
1467
01:26:42,231 --> 01:26:44,967
to resolve me in my suit.
1468
01:26:45,033 --> 01:26:48,036
Thou troublest me.
1469
01:26:48,103 --> 01:26:51,807
I am not in the vein!
1470
01:27:07,590 --> 01:27:11,460
Thou disown me
for my general counsel...
1471
01:27:11,527 --> 01:27:14,363
and soothe the devil
that I warm thee from.
1472
01:27:14,430 --> 01:27:17,833
Oh! Remember this
another day...
1473
01:27:17,900 --> 01:27:21,604
when he shall split
thy very heart with sorrow.
1474
01:27:21,670 --> 01:27:24,740
And say,
"Poor Margaret...
1475
01:27:24,807 --> 01:27:27,643
was a prophetess."
1476
01:27:29,278 --> 01:27:31,480
And thus be it so.
1477
01:27:32,681 --> 01:27:36,752
Repays me my deep service
with such contempt?
1478
01:27:37,886 --> 01:27:40,889
Made I him king for this?
1479
01:27:40,956 --> 01:27:43,892
Oh, let me think
on Hastings and be gone.
1480
01:27:43,959 --> 01:27:48,297
To Brecknock,
while my fearful head is on.
1481
01:27:52,735 --> 01:27:55,003
You stand on brittle ground.
That's right.
1482
01:27:55,070 --> 01:27:57,940
Will it last,
or is somebody next week
gonna say,
1483
01:27:58,006 --> 01:27:59,775
"Hey, they got a bum rap"?
1484
01:27:59,842 --> 01:28:02,144
Let's push the case
of the kids.
1485
01:28:02,210 --> 01:28:05,013
The kids have got to go.
1486
01:28:07,550 --> 01:28:09,652
Is thy name Tyrrel?
1487
01:28:09,718 --> 01:28:12,220
James Tyrrel.
1488
01:28:12,287 --> 01:28:15,891
Your most obedient subject.
1489
01:28:15,958 --> 01:28:19,261
Darest thou resolve
to kill a friend of mine?
Please you.
1490
01:28:19,328 --> 01:28:22,731
But I had rather
kill two enemies.
Ah.
1491
01:28:22,798 --> 01:28:25,434
Thou hast it.
1492
01:28:25,501 --> 01:28:28,236
Two deep enemies.
Foes to my rest...
1493
01:28:28,303 --> 01:28:32,908
and sweet sleep disturbers
are they that I would have
thee deal upon.
1494
01:28:34,142 --> 01:28:36,512
Tyrrel.
1495
01:28:38,213 --> 01:28:41,016
I mean those bastards
in the tower.
1496
01:28:43,285 --> 01:28:47,590
Let me have open means
to come to them,
1497
01:28:47,656 --> 01:28:50,459
and soon I'll rid you
from the fear of them.
1498
01:28:52,227 --> 01:28:56,865
Say it is done,
and I will love thee
and prefer thee for it.
1499
01:28:58,300 --> 01:29:01,336
I will dispatch it straight.
1500
01:29:28,597 --> 01:29:31,366
I am so far in blood...
1501
01:29:33,569 --> 01:29:38,040
that sin will pluck
on sin.
1502
01:29:40,008 --> 01:29:44,079
Tear-falling pity
dwells not in this eye.
1503
01:29:58,761 --> 01:30:00,996
Any production of Richard III
I've ever seen,
1504
01:30:01,063 --> 01:30:04,366
like the last act of it
starts to really
dribble out for me.
1505
01:30:04,433 --> 01:30:06,735
I'm gone.
[ Pacino ]
For me, the last act,
1506
01:30:06,802 --> 01:30:09,071
Richard, to me,
is the most accessible...
1507
01:30:09,137 --> 01:30:13,576
because it's clear
that Richard has attained
this power now.
1508
01:30:13,642 --> 01:30:16,144
He's king,
and he's on the decline...
1509
01:30:16,211 --> 01:30:20,182
because as soon as he
becomes king, right away they're
coming at him from all sides.
1510
01:30:20,248 --> 01:30:22,117
Richmond is attacking.
1511
01:30:24,520 --> 01:30:29,825
This guy Richmond, his family
were the losers in the War
of the Roses in the civil war.
1512
01:30:29,892 --> 01:30:33,428
He had fled to France,
and he was there
raising an army...
1513
01:30:33,496 --> 01:30:36,599
to come back and get
the throne back for his family,
the house of Lancaster.
1514
01:30:36,665 --> 01:30:39,067
[ Man ]
My gracious sovereign!
1515
01:30:39,134 --> 01:30:43,171
Now in Devonshire,
as I by friends
am well advertised,
1516
01:30:43,238 --> 01:30:45,774
in Kent, my liege,
the Guildfords are in arms.
1517
01:30:45,841 --> 01:30:47,910
With every hour,
more competitors
flock to the rebels.
1518
01:30:47,976 --> 01:30:50,078
Their power grows strong.
[ Man #2 ]
My lord.
1519
01:30:50,145 --> 01:30:53,148
Sir Thomas Lovel
and Lord Marquis Dorset
in Yorkshire are in arms.
1520
01:30:53,215 --> 01:30:55,117
Idiots!
1521
01:30:55,183 --> 01:30:57,986
Nothing but songs of death?
1522
01:30:58,053 --> 01:31:00,989
Take that, until thou
brings better news!
1523
01:31:01,056 --> 01:31:05,393
[ Pacino ]
He suspects all the people
around him. He has no friends.
1524
01:31:05,460 --> 01:31:07,429
I'm listening.
I'm listening.
1525
01:31:07,496 --> 01:31:09,532
March!
1526
01:31:14,970 --> 01:31:18,006
[ Richmond ]
Those in arms
and my most loving friends,
1527
01:31:18,073 --> 01:31:22,444
thus far into the bowels
of a land have we marched on
without impediment.
1528
01:31:22,511 --> 01:31:25,714
And here receive we
from our father Stanley...
1529
01:31:25,781 --> 01:31:30,553
lines of fair comfort
and encouragement.
1530
01:31:30,619 --> 01:31:32,287
Mr. Pacino.
Ah!
1531
01:31:32,354 --> 01:31:35,090
[ Richmond ]
The wretched bloody
and usurping bore...
1532
01:31:35,157 --> 01:31:39,127
the spoiled your summer fields
and fruitful vines,
1533
01:31:39,194 --> 01:31:41,697
this foul swine...
1534
01:31:41,764 --> 01:31:45,300
is now even in the center
of this isle.
1535
01:31:45,367 --> 01:31:50,639
- [ Cheering ]
- Every man's conscience
is a thousand men...
1536
01:31:50,706 --> 01:31:53,809
to fight against
this guilty homicide.
1537
01:31:53,876 --> 01:31:57,212
Then in God's name march.
1538
01:31:57,279 --> 01:32:02,217
True hope is swift
and flies with swallow's wings.
1539
01:32:02,284 --> 01:32:04,987
Kings it makes gods,
1540
01:32:05,053 --> 01:32:09,291
and meaner creatures kings.
[ Cheering ]
1541
01:32:09,357 --> 01:32:12,360
[ Coughing ]
1542
01:32:12,427 --> 01:32:15,463
Am I dying?
That's what I wanna know.
Am I dying?
1543
01:32:15,530 --> 01:32:17,766
When are we gonna
kill Richard?
1544
01:32:19,001 --> 01:32:21,570
I have a worse question.
Excuse me.
1545
01:32:21,637 --> 01:32:26,575
I have a feeling that--
that your Richard
will have earned his gaff.
1546
01:32:26,642 --> 01:32:29,344
And we really ought to begin
to think about some way
to do it.
1547
01:32:29,411 --> 01:32:31,413
[ Coughing ]
1548
01:32:31,479 --> 01:32:35,951
C-C-Close-- Close the--
Close the door.
1549
01:32:39,254 --> 01:32:42,024
You're 98.6.
No, no, no.
1550
01:32:42,090 --> 01:32:44,927
Put it under your tongue.
Then it doesn't click.
If I'm 98.6,
1551
01:32:44,993 --> 01:32:48,664
then you're
a Shakespearean actor.
1552
01:32:48,731 --> 01:32:51,967
"On the 22nd
of August, 1485,
1553
01:32:52,034 --> 01:32:54,269
"there was a battle fought
for the crown of England.
1554
01:32:54,336 --> 01:32:57,505
"A short battle
ending in a decisive victory.
1555
01:32:57,572 --> 01:33:02,444
"In that field, a crowned king
manfully fighting in the middle
of his enemies,
1556
01:33:02,510 --> 01:33:05,347
was slain and brought
to his death."
1557
01:33:05,413 --> 01:33:07,616
[ Animal Howling ]
1558
01:33:07,683 --> 01:33:12,320
[ Richard ]
Pitch our tent here,
even here in Bosworth Field.
1559
01:33:14,923 --> 01:33:18,627
I think what is fascinating
when you come to the last act,
1560
01:33:18,694 --> 01:33:20,629
to the battle of Bosworth,
1561
01:33:20,696 --> 01:33:23,265
the battle itself
goes for very little.
1562
01:33:23,331 --> 01:33:26,568
Apart from the,
"My horse. My horse.
My kingdom for a horse"--
1563
01:33:26,635 --> 01:33:31,539
apart from that,
it seems to me that the battle
is really the ghost scene.
1564
01:33:31,606 --> 01:33:33,541
The ghost scene
is the battle.
1565
01:33:33,608 --> 01:33:37,713
[ Pacino ] Richard is visited
in his sleep by the ghosts
of all the people he's murdered.
1566
01:33:37,780 --> 01:33:42,184
Give me another horse,
or bind up my wounds.
1567
01:33:42,250 --> 01:33:45,553
[ Pacino ]
So Frederic and I decided to go
to the actual theater...
1568
01:33:45,620 --> 01:33:49,491
where this play, Richard III,
was performed some
300 years ago.
1569
01:33:49,557 --> 01:33:53,495
And this ghost scene
was actually acted on the stage
right here in London.
1570
01:33:53,561 --> 01:33:56,699
And we thought we'd rehearse,
and maybe in a rehearsal...
1571
01:33:56,765 --> 01:33:59,101
we could get a sense
of those old spirits.
1572
01:33:59,167 --> 01:34:01,103
You know,
method acting type stuff.
1573
01:34:01,169 --> 01:34:04,506
I always had trouble
with this speech.
1574
01:34:04,572 --> 01:34:07,342
It shows it's good
when an actor has trouble
with a speech...
1575
01:34:07,409 --> 01:34:09,912
and he just goes in there
and tries to do it.
1576
01:34:09,978 --> 01:34:12,280
Well, I've heard you talking
about Richard...
1577
01:34:12,347 --> 01:34:15,317
as a man who cannot find love.
1578
01:34:15,383 --> 01:34:19,387
And a person who finally
in the last scenes knows...
1579
01:34:19,454 --> 01:34:23,792
that he does not have
his own humanity--
that he's lost it.
1580
01:34:23,859 --> 01:34:26,128
[ Woman ]
Tormenting dreams!
1581
01:34:26,194 --> 01:34:29,397
That he has let the pursuit
of power totally corrupt him,
1582
01:34:29,464 --> 01:34:34,202
and that he is alienated
from his own body
and his own self.
1583
01:34:34,269 --> 01:34:37,605
[ Richard ]
Dream on bloody deeds
of death.
1584
01:34:37,672 --> 01:34:40,142
Where are my children?
Toad!
1585
01:34:40,208 --> 01:34:43,445
[ Richard ]
Despair. Despairing. Death.
1586
01:34:43,511 --> 01:34:46,915
- Give me another horse.
- Where is thy brother Clarence?
1587
01:34:46,982 --> 01:34:49,584
- [ Queen Elizabeth ]
When didst thou sleep?
- Give me a horse!
1588
01:34:49,651 --> 01:34:52,855
- Give me a horse!
- [ Queen Elizabeth ] But thou
didst kill my children.
1589
01:34:52,921 --> 01:34:54,790
- Despair.
- Remember.
1590
01:34:54,857 --> 01:34:57,960
- Bind up my wounds!
- Bloody Richard!
1591
01:34:59,194 --> 01:35:01,897
[ Gasping ]
1592
01:35:12,040 --> 01:35:15,010
Soft. I did but dream.
1593
01:35:15,077 --> 01:35:17,813
Soft.
1594
01:35:17,880 --> 01:35:20,648
I did but dream.
1595
01:35:20,715 --> 01:35:22,717
O coward conscience,
1596
01:35:22,785 --> 01:35:25,087
how does thou afflict me.
1597
01:35:26,554 --> 01:35:29,457
The lights burn blue.
It is now...
1598
01:35:30,893 --> 01:35:32,995
dead midnight.
1599
01:35:35,330 --> 01:35:39,567
Cold fearful drops
stand on thy trembling flesh.
1600
01:35:39,634 --> 01:35:42,037
[ Sighs ]
1601
01:35:43,305 --> 01:35:47,209
Richard. Richard.
1602
01:35:47,275 --> 01:35:49,477
What do I fear?
1603
01:35:49,544 --> 01:35:51,446
Myself?
1604
01:35:52,815 --> 01:35:55,083
There is none else by.
1605
01:35:55,150 --> 01:35:58,186
Is there a murderer here? No.
1606
01:35:58,253 --> 01:36:01,189
Yes, I am.
1607
01:36:01,256 --> 01:36:04,359
Then fly.
1608
01:36:04,426 --> 01:36:07,562
From myself? No.
1609
01:36:07,629 --> 01:36:09,497
No.
1610
01:36:13,435 --> 01:36:15,437
I love myself.
1611
01:36:17,072 --> 01:36:18,974
Alas,
1612
01:36:19,908 --> 01:36:22,744
I hate myself...
1613
01:36:22,811 --> 01:36:24,980
for hateful deeds...
1614
01:36:25,047 --> 01:36:27,816
- Guilty. Guilty.
- committed by myself.
1615
01:36:27,883 --> 01:36:29,952
Guilty.
1616
01:36:30,886 --> 01:36:32,988
I am a villain.
1617
01:36:34,022 --> 01:36:35,991
I am a villain.
1618
01:36:36,058 --> 01:36:39,094
Yet I lie. I am not.
1619
01:36:39,161 --> 01:36:43,298
Fool, of thyself
speak well. Fool.
1620
01:36:45,033 --> 01:36:47,202
Do not flatter.
1621
01:36:53,775 --> 01:36:55,878
I shall despair.
1622
01:36:58,780 --> 01:37:01,149
There is no creature
loves me.
1623
01:37:03,718 --> 01:37:05,587
When I die,
1624
01:37:07,455 --> 01:37:09,824
no soul shall pity me.
1625
01:37:12,928 --> 01:37:15,430
Wherefore should they--
1626
01:37:15,497 --> 01:37:17,866
Since that I myself...
1627
01:37:17,933 --> 01:37:21,569
find in myself...
1628
01:37:21,636 --> 01:37:24,973
no pity to myself.
1629
01:37:25,040 --> 01:37:27,609
[ Ratcliff ]
My lord.
Who's there?
1630
01:37:27,675 --> 01:37:30,612
Ratcliff, my lord.
'Tis I.
1631
01:37:30,678 --> 01:37:34,582
Well, get out of here.
I'm working.
[ Coughing ]
1632
01:37:34,649 --> 01:37:37,252
You got it.
Well, let's try it
one more time.
1633
01:37:37,319 --> 01:37:39,354
Catesby, my lord.
'Tis I.
1634
01:37:40,722 --> 01:37:42,724
Catesby.
1635
01:37:42,790 --> 01:37:46,028
The early village cock
hath twice done salutation
to the morn.
1636
01:37:46,094 --> 01:37:49,297
Your friends are up,
and buckle on their armor.
1637
01:37:49,364 --> 01:37:51,133
Oh, Catesby.
1638
01:37:51,199 --> 01:37:54,102
I've had a fearful dream.
1639
01:37:54,169 --> 01:37:57,005
Catesby, I fear.
Nay, nay, good my lord.
1640
01:37:57,072 --> 01:37:59,574
Be not afraid of shadows.
1641
01:37:59,641 --> 01:38:02,344
By the apostle Paul,
1642
01:38:02,410 --> 01:38:05,847
shadows tonight
have struck more terror
in the soul of Richard...
1643
01:38:05,914 --> 01:38:09,084
then can the substance
of 10,000 soldiers
armed to proof...
1644
01:38:09,151 --> 01:38:11,386
and led by shallow Richmond.
1645
01:38:13,621 --> 01:38:16,224
Come. Come with me.
1646
01:38:16,291 --> 01:38:20,095
The silent hours steal
on and flaky darkness
breaks within the east.
1647
01:38:20,162 --> 01:38:22,597
[ Richard ]
Stanley, look to your wife.
1648
01:38:22,664 --> 01:38:25,833
If she convey letters
to Richmond, you shall
answer it.
1649
01:38:25,900 --> 01:38:28,436
Prepare thy battle
early in the morning...
1650
01:38:28,503 --> 01:38:32,540
and put thy fortune
to the test of bloody strokes
and mortal-staring war.
1651
01:38:32,607 --> 01:38:35,410
You have to give a speech
in half an hour.
Yeah.
1652
01:38:35,477 --> 01:38:40,215
Maybe we should--
No. I got the general gist.
1653
01:38:48,423 --> 01:38:52,560
Oh, thou, whose captain
I account myself,
1654
01:38:54,296 --> 01:38:57,265
look on my forces
with a gracious eye.
1655
01:38:58,700 --> 01:39:04,039
Put in their hands
thy bruising irons of wrath...
1656
01:39:04,106 --> 01:39:06,874
that they may crush down
with a heavy fall...
1657
01:39:06,941 --> 01:39:10,645
the usurping helmets
of our adversaries.
1658
01:39:13,015 --> 01:39:16,284
What shall I say more
than I have inferred?
1659
01:39:18,886 --> 01:39:22,557
Remember whom you are
to deal withal,
1660
01:39:23,891 --> 01:39:26,528
a sort of vagabonds,
1661
01:39:26,594 --> 01:39:29,264
rascals and runaways.
1662
01:39:29,331 --> 01:39:34,469
A scum of Bretons
and base-lackey peasants...
1663
01:39:34,536 --> 01:39:38,140
whom their o'er-cloyed
country vomits forth...
1664
01:39:38,206 --> 01:39:42,544
to desperate adventures
and assured destruction.
1665
01:39:42,610 --> 01:39:46,248
Make us thy ministers
of chastisement.
1666
01:39:46,314 --> 01:39:50,285
You, sleeping safe,
they bring to you unrest...
1667
01:39:50,352 --> 01:39:54,656
you having lands and blessed
with beauteous wives,
1668
01:39:54,722 --> 01:39:59,027
they will restrain the one,
disdain the other.
1669
01:39:59,094 --> 01:40:02,930
And who doth lead them
but a paltry fellow.
1670
01:40:02,997 --> 01:40:07,202
To thee I do commend
my watchful soul.
1671
01:40:08,970 --> 01:40:10,972
Ere I let fall
the windows of mine eyes.
1672
01:40:11,039 --> 01:40:13,641
A milksop,
1673
01:40:13,708 --> 01:40:17,179
one that never in his life
felt so much cold...
1674
01:40:17,245 --> 01:40:20,348
as over shoes and snow!
1675
01:40:21,849 --> 01:40:23,751
O defend me still.
1676
01:40:23,818 --> 01:40:28,290
Let's whip these stragglers
over the seas again!
1677
01:40:28,356 --> 01:40:33,595
Lash hence these
overweening rags of France!
1678
01:40:33,661 --> 01:40:38,333
These famished beggars,
weary of their lives!
1679
01:40:40,001 --> 01:40:42,237
If we be conquered,
1680
01:40:42,304 --> 01:40:44,906
let men conquer us,
1681
01:40:44,972 --> 01:40:47,909
not these bastard Bretons!
1682
01:40:47,975 --> 01:40:51,012
Shall these enjoy our lands?
1683
01:40:51,079 --> 01:40:53,648
Lie with our wives?
1684
01:40:53,715 --> 01:40:55,817
Ravish our daughters?
1685
01:40:57,352 --> 01:41:00,322
Hark! I hear their drums!
1686
01:41:01,189 --> 01:41:04,592
Fight, gentlemen of England!
1687
01:41:04,659 --> 01:41:08,029
Fight, bold yeomen!
1688
01:41:08,096 --> 01:41:10,064
Draw, archers.
1689
01:41:10,132 --> 01:41:12,367
Draw your arrows to the head!
1690
01:41:12,434 --> 01:41:14,969
Spur your proud horses hard...
1691
01:41:15,036 --> 01:41:17,539
and ride in blood!
1692
01:41:17,605 --> 01:41:21,709
Amaze the welkin
with your broken staves!
1693
01:41:28,716 --> 01:41:30,752
[ Groaning ]
1694
01:41:34,156 --> 01:41:36,491
My horse!
1695
01:41:38,926 --> 01:41:41,229
My horse!
1696
01:41:52,340 --> 01:41:55,677
[ Hastings ]
And in a bloody battle,
end thy days.
1697
01:41:59,647 --> 01:42:01,816
Despair and die.
1698
01:42:08,756 --> 01:42:10,392
[ Grunting, Shouting ]
1699
01:42:10,458 --> 01:42:14,296
- [ Man ] Rescue! Rescue!
- They've withdrawn.
1700
01:42:14,362 --> 01:42:16,898
See? They're deserting.
1701
01:42:18,766 --> 01:42:21,569
- A horse. A horse.
My kingdom for a horse.
- My lord!
1702
01:42:21,636 --> 01:42:24,606
Withdraw, my lord. Withdraw.
I'll help you to a horse.
Slave!
1703
01:42:24,672 --> 01:42:27,742
I've set my life upon a cast!
I'll stand the hazard
of the die.
1704
01:42:27,809 --> 01:42:31,279
There be six Richmonds
in the field. Five have
I slain today.
1705
01:42:31,346 --> 01:42:33,348
My lord!
[ Screaming ]
1706
01:42:51,666 --> 01:42:53,801
[ Older Woman ]
Although he's
frightfully clever,
1707
01:42:53,868 --> 01:42:57,872
he is at the same time
like a kind of boar...
1708
01:42:57,939 --> 01:42:59,641
who has subsumed into himself.
1709
01:42:59,707 --> 01:43:01,743
All these frightful
animal images.
1710
01:43:01,809 --> 01:43:05,680
And all that all
the rest have got to do
is to hunt the boar.
1711
01:43:05,747 --> 01:43:08,550
And that's what they do.
And they get him.
1712
01:43:10,718 --> 01:43:13,054
A horse!
1713
01:43:13,120 --> 01:43:15,223
A horse!
1714
01:43:16,424 --> 01:43:20,762
My kingdom for a horse!
1715
01:43:20,828 --> 01:43:22,597
He was a hearty dude.
1716
01:43:22,664 --> 01:43:24,899
Like in the end,
you know, he's surrounded.
1717
01:43:24,966 --> 01:43:27,535
He just goes he'll give up
anything for a horse.
1718
01:43:27,602 --> 01:43:30,605
I mean, this guy's rich.
He's a king and
he needs a horse.
1719
01:43:40,482 --> 01:43:43,851
My kingdom for a horse.
1720
01:43:45,186 --> 01:43:47,255
[ Arrow Pierces Flesh ]
[ Groans ]
1721
01:43:56,197 --> 01:43:58,900
[ Grunting Softly ]
1722
01:44:59,193 --> 01:45:01,363
[ Screaming ]
1723
01:45:18,880 --> 01:45:21,416
[ Sighs ]
1724
01:45:21,483 --> 01:45:23,885
I didn't mean it.
I love you, Freddy.
1725
01:45:23,951 --> 01:45:27,188
I didn't mean it.
I didn't mean it.
[ Laughing ]
1726
01:45:27,254 --> 01:45:31,493
[ Pacino ]
He didn't mean it. And you
kill me after all I did for you?
1727
01:45:31,559 --> 01:45:34,295
Richard's dead.
Richard is--
1728
01:45:34,362 --> 01:45:36,798
At last, we can rest.
1729
01:45:43,505 --> 01:45:46,408
God and your arms be praised,
victorious friends.
1730
01:45:46,474 --> 01:45:50,445
The day is ours.
The bloody dog is dead!
1731
01:45:50,512 --> 01:45:52,680
[ Shouting ]
1732
01:45:52,747 --> 01:45:54,616
Is this it?
I hope so.
1733
01:45:54,682 --> 01:45:56,518
Are we done?
Are we finished?
This is it?
1734
01:45:56,584 --> 01:45:59,554
If I told him about
that other ten rolls of film,
he'd wanna use it.
1735
01:46:06,260 --> 01:46:08,663
I love the silence.
1736
01:46:10,097 --> 01:46:12,834
I love the silence.
1737
01:46:16,103 --> 01:46:19,340
After silence,
what else is there?
What's the line?
1738
01:46:19,407 --> 01:46:22,610
We missed the silence.
The silence is--
1739
01:46:22,677 --> 01:46:25,980
Whatever I'm saying,
I know Shakespeare said it.
1740
01:46:26,047 --> 01:46:28,716
[ Kimball ]
Our revels now are ended.
1741
01:46:31,653 --> 01:46:34,422
These, our actors,
as I foretold you...
1742
01:46:34,489 --> 01:46:37,959
were all spirits
that melted into air--
1743
01:46:38,025 --> 01:46:39,894
into thin air.
1744
01:46:41,529 --> 01:46:44,699
And like the baseless fabric
of this vision,
1745
01:46:44,766 --> 01:46:49,270
the cloud-capped towers,
the gorgeous palaces,
1746
01:46:49,336 --> 01:46:51,172
the solemn temples,
1747
01:46:53,675 --> 01:46:55,977
yea, all which it inherit...
1748
01:46:57,612 --> 01:46:59,647
shall dissolve.
1749
01:47:03,751 --> 01:47:07,955
And like this insubstantial
pageant faded,
1750
01:47:08,022 --> 01:47:10,825
leave not a wisp behind.
1751
01:47:12,894 --> 01:47:15,963
We are such stuff
as dreams are made on.
1752
01:47:17,532 --> 01:47:21,736
And our little life
is rounded with a sleep.
1753
01:47:42,056 --> 01:47:44,992
** [ Choir Singing
Indistinctly ]
1754
01:50:28,255 --> 01:50:31,092
** [ Continues ]
134152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.