All language subtitles for Krapps Last Tape

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,030 --> 00:00:02,240 Beckett had heard Maggie's unique 2 00:00:02,240 --> 00:00:02,250 Beckett had heard Maggie's unique 3 00:00:02,250 --> 00:00:04,730 Beckett had heard Maggie's unique cracked voice on the radio and he wrote 4 00:00:04,730 --> 00:00:04,740 cracked voice on the radio and he wrote 5 00:00:04,740 --> 00:00:07,340 cracked voice on the radio and he wrote the part of crap especially for him the 6 00:00:07,340 --> 00:00:07,350 the part of crap especially for him the 7 00:00:07,350 --> 00:00:08,900 the part of crap especially for him the play opened at the Royal Court Theatre 8 00:00:08,900 --> 00:00:08,910 play opened at the Royal Court Theatre 9 00:00:08,910 --> 00:00:11,020 play opened at the Royal Court Theatre in 1958 10 00:00:11,020 --> 00:00:11,030 in 1958 11 00:00:11,030 --> 00:00:13,459 in 1958 Maggie's definitive performance was 12 00:00:13,459 --> 00:00:13,469 Maggie's definitive performance was 13 00:00:13,469 --> 00:00:16,760 Maggie's definitive performance was recorded for the BBC in 1972 by the 14 00:00:16,760 --> 00:00:16,770 recorded for the BBC in 1972 by the 15 00:00:16,770 --> 00:00:19,310 recorded for the BBC in 1972 by the original stage director Donald McQueen 16 00:00:19,310 --> 00:00:19,320 original stage director Donald McQueen 17 00:00:19,320 --> 00:04:28,999 original stage director Donald McQueen II 18 00:04:28,999 --> 00:04:29,009 19 00:04:29,009 --> 00:04:43,920 box three spoon five 20 00:04:43,920 --> 00:04:43,930 21 00:04:43,930 --> 00:05:14,490 folks died haha faster dog mean spoon hi 22 00:05:14,490 --> 00:05:14,500 folks died haha faster dog mean spoon hi 23 00:05:14,500 --> 00:05:50,520 folks died haha faster dog mean spoon hi Bob's 3 spoon fine 24 00:05:50,520 --> 00:05:50,530 25 00:05:50,530 --> 00:06:01,460 mama addressed at last the black ball 26 00:06:01,460 --> 00:06:01,470 27 00:06:01,470 --> 00:06:06,299 all 28 00:06:06,299 --> 00:06:06,309 29 00:06:06,309 --> 00:06:14,869 we drop nah 30 00:06:14,869 --> 00:06:14,879 31 00:06:14,879 --> 00:06:20,290 right improvement in power condition 32 00:06:20,290 --> 00:06:20,300 right improvement in power condition 33 00:06:20,300 --> 00:06:31,809 right improvement in power condition manner abou one equinoxes memorable 34 00:06:31,809 --> 00:06:31,819 manner abou one equinoxes memorable 35 00:06:31,819 --> 00:07:08,760 manner abou one equinoxes memorable Aquino memorable Aquino farewell to love 36 00:07:08,760 --> 00:07:08,770 37 00:07:08,770 --> 00:07:11,890 39:39 today song Isabelle 38 00:07:11,890 --> 00:07:11,900 39:39 today song Isabelle 39 00:07:11,900 --> 00:07:13,679 39:39 today song Isabelle apart from my old weakness 40 00:07:13,679 --> 00:07:13,689 apart from my old weakness 41 00:07:13,689 --> 00:07:16,179 apart from my old weakness intellectually I have not every reason 42 00:07:16,179 --> 00:07:16,189 intellectually I have not every reason 43 00:07:16,189 --> 00:07:20,439 intellectually I have not every reason to suspect at the crest of the way or 44 00:07:20,439 --> 00:07:20,449 to suspect at the crest of the way or 45 00:07:20,449 --> 00:07:23,980 to suspect at the crest of the way or there abouts celebrated the author 46 00:07:23,980 --> 00:07:23,990 there abouts celebrated the author 47 00:07:23,990 --> 00:07:26,740 there abouts celebrated the author occasion as a recent years quietly at 48 00:07:26,740 --> 00:07:26,750 occasion as a recent years quietly at 49 00:07:26,750 --> 00:07:32,080 occasion as a recent years quietly at the White House also sad before the file 50 00:07:32,080 --> 00:07:32,090 the White House also sad before the file 51 00:07:32,090 --> 00:07:35,260 the White House also sad before the file is closed eyes separating the grain from 52 00:07:35,260 --> 00:07:35,270 is closed eyes separating the grain from 53 00:07:35,270 --> 00:07:38,230 is closed eyes separating the grain from the Hudsons they've chosen a few notes 54 00:07:38,230 --> 00:07:38,240 the Hudsons they've chosen a few notes 55 00:07:38,240 --> 00:07:41,649 the Hudsons they've chosen a few notes on the back of an envelope good to be 56 00:07:41,649 --> 00:07:41,659 on the back of an envelope good to be 57 00:07:41,659 --> 00:07:47,110 on the back of an envelope good to be back in my bed in my old rags have just 58 00:07:47,110 --> 00:07:47,120 back in my bed in my old rags have just 59 00:07:47,120 --> 00:07:50,080 back in my bed in my old rags have just eaten I regret to say three banal as an 60 00:07:50,080 --> 00:07:50,090 eaten I regret to say three banal as an 61 00:07:50,090 --> 00:07:52,360 eaten I regret to say three banal as an only look difficult you refrain from a 62 00:07:52,360 --> 00:07:52,370 only look difficult you refrain from a 63 00:07:52,370 --> 00:07:56,080 only look difficult you refrain from a fall take things for a man of my 64 00:07:56,080 --> 00:07:56,090 fall take things for a man of my 65 00:07:56,090 --> 00:08:03,490 fall take things for a man of my commission cut them up you right above 66 00:08:03,490 --> 00:08:03,500 commission cut them up you right above 67 00:08:03,500 --> 00:08:06,129 commission cut them up you right above my table is a great improvement with all 68 00:08:06,129 --> 00:08:06,139 my table is a great improvement with all 69 00:08:06,139 --> 00:08:09,879 my table is a great improvement with all this darkness around me I feel less 70 00:08:09,879 --> 00:08:09,889 this darkness around me I feel less 71 00:08:09,889 --> 00:08:14,720 this darkness around me I feel less alone in a way 72 00:08:14,720 --> 00:08:14,730 alone in a way 73 00:08:14,730 --> 00:08:19,310 alone in a way I love to get up and move about in it 74 00:08:19,310 --> 00:08:19,320 I love to get up and move about in it 75 00:08:19,320 --> 00:08:29,059 I love to get up and move about in it then back here to me crap 76 00:08:29,059 --> 00:08:29,069 77 00:08:29,069 --> 00:08:33,379 the brain now what I wonder do I mean by 78 00:08:33,379 --> 00:08:33,389 the brain now what I wonder do I mean by 79 00:08:33,389 --> 00:08:39,170 the brain now what I wonder do I mean by that I mean I suppose I mean those 80 00:08:39,170 --> 00:08:39,180 that I mean I suppose I mean those 81 00:08:39,180 --> 00:08:41,209 that I mean I suppose I mean those things worth having when all the dust 82 00:08:41,209 --> 00:08:41,219 things worth having when all the dust 83 00:08:41,219 --> 00:08:46,699 things worth having when all the dust has when own my dust has settled 84 00:08:46,699 --> 00:08:46,709 has when own my dust has settled 85 00:08:46,709 --> 00:08:56,079 has when own my dust has settled I close my eyes and try and imagine 86 00:08:56,079 --> 00:08:56,089 87 00:08:56,089 --> 00:08:58,750 extraordinary silence this evening I 88 00:08:58,750 --> 00:08:58,760 extraordinary silence this evening I 89 00:08:58,760 --> 00:09:03,559 extraordinary silence this evening I strain my ears I do not hear a sound old 90 00:09:03,559 --> 00:09:03,569 strain my ears I do not hear a sound old 91 00:09:03,569 --> 00:09:07,490 strain my ears I do not hear a sound old misma Blom always sings of his are but 92 00:09:07,490 --> 00:09:07,500 misma Blom always sings of his are but 93 00:09:07,500 --> 00:09:09,100 misma Blom always sings of his are but not tonight 94 00:09:09,100 --> 00:09:09,110 not tonight 95 00:09:09,110 --> 00:09:12,650 not tonight songs of her girlhood she says how to 96 00:09:12,650 --> 00:09:12,660 songs of her girlhood she says how to 97 00:09:12,660 --> 00:09:16,819 songs of her girlhood she says how to think of her as a girl wonderful woman 98 00:09:16,819 --> 00:09:16,829 think of her as a girl wonderful woman 99 00:09:16,829 --> 00:09:24,019 think of her as a girl wonderful woman though carnival fancy shall I sing when 100 00:09:24,019 --> 00:09:24,029 though carnival fancy shall I sing when 101 00:09:24,029 --> 00:09:32,449 though carnival fancy shall I sing when I am her age if I ever had no did I sing 102 00:09:32,449 --> 00:09:32,459 I am her age if I ever had no did I sing 103 00:09:32,459 --> 00:09:42,420 I am her age if I ever had no did I sing as a boy no did I ever seen look 104 00:09:42,420 --> 00:09:42,430 as a boy no did I ever seen look 105 00:09:42,430 --> 00:09:47,240 as a boy no did I ever seen look I just been listening to an old year 106 00:09:47,240 --> 00:09:47,250 I just been listening to an old year 107 00:09:47,250 --> 00:09:51,240 I just been listening to an old year passages at random I didn't check in the 108 00:09:51,240 --> 00:09:51,250 passages at random I didn't check in the 109 00:09:51,250 --> 00:09:53,370 passages at random I didn't check in the book but it must be at least 10 or 12 110 00:09:53,370 --> 00:09:53,380 book but it must be at least 10 or 12 111 00:09:53,380 --> 00:09:56,820 book but it must be at least 10 or 12 years ago at that time I think I was 112 00:09:56,820 --> 00:09:56,830 years ago at that time I think I was 113 00:09:56,830 --> 00:09:59,010 years ago at that time I think I was still living on and off with Bianca in 114 00:09:59,010 --> 00:09:59,020 still living on and off with Bianca in 115 00:09:59,020 --> 00:10:02,820 still living on and off with Bianca in Cuba Street well out of that Jesus here 116 00:10:02,820 --> 00:10:02,830 Cuba Street well out of that Jesus here 117 00:10:02,830 --> 00:10:09,560 Cuba Street well out of that Jesus here oh please please me not much about her 118 00:10:09,560 --> 00:10:09,570 oh please please me not much about her 119 00:10:09,570 --> 00:10:14,120 oh please please me not much about her apart from the tribute to her eyes very 120 00:10:14,120 --> 00:10:14,130 apart from the tribute to her eyes very 121 00:10:14,130 --> 00:10:27,540 apart from the tribute to her eyes very warm I suddenly saw them again 122 00:10:27,540 --> 00:10:27,550 123 00:10:27,550 --> 00:10:31,390 Oh 124 00:10:31,390 --> 00:10:31,400 125 00:10:31,400 --> 00:10:35,600 these old PM's are gruesome but I often 126 00:10:35,600 --> 00:10:35,610 these old PM's are gruesome but I often 127 00:10:35,610 --> 00:10:43,690 these old PM's are gruesome but I often find them 128 00:10:43,690 --> 00:10:43,700 129 00:10:43,700 --> 00:10:47,880 ahead before embarking on a new 130 00:10:47,880 --> 00:10:47,890 ahead before embarking on a new 131 00:10:47,890 --> 00:10:51,850 ahead before embarking on a new retrospect hard to believe I was ever 132 00:10:51,850 --> 00:10:51,860 retrospect hard to believe I was ever 133 00:10:51,860 --> 00:10:56,940 retrospect hard to believe I was ever that young well the voice Jesus and the 134 00:10:56,940 --> 00:10:56,950 that young well the voice Jesus and the 135 00:10:56,950 --> 00:11:06,940 that young well the voice Jesus and the aspirations and the resolutions to drink 136 00:11:06,940 --> 00:11:06,950 aspirations and the resolutions to drink 137 00:11:06,950 --> 00:11:13,780 aspirations and the resolutions to drink less in particular statistics 1700 hours 138 00:11:13,780 --> 00:11:13,790 less in particular statistics 1700 hours 139 00:11:13,790 --> 00:11:16,480 less in particular statistics 1700 hours out of the preceding eight thousand odd 140 00:11:16,480 --> 00:11:16,490 out of the preceding eight thousand odd 141 00:11:16,490 --> 00:11:19,630 out of the preceding eight thousand odd consumed on licensed premises alone more 142 00:11:19,630 --> 00:11:19,640 consumed on licensed premises alone more 143 00:11:19,640 --> 00:11:21,820 consumed on licensed premises alone more than twenty percent say forty percent of 144 00:11:21,820 --> 00:11:21,830 than twenty percent say forty percent of 145 00:11:21,830 --> 00:11:25,890 than twenty percent say forty percent of his waking life plans for a less 146 00:11:25,890 --> 00:11:25,900 his waking life plans for a less 147 00:11:25,900 --> 00:11:30,340 his waking life plans for a less engrossing sexual life last illness of 148 00:11:30,340 --> 00:11:30,350 engrossing sexual life last illness of 149 00:11:30,350 --> 00:11:33,270 engrossing sexual life last illness of his father flagging pursuit of happiness 150 00:11:33,270 --> 00:11:33,280 his father flagging pursuit of happiness 151 00:11:33,280 --> 00:11:36,820 his father flagging pursuit of happiness unattainable ex Asian sneers at what he 152 00:11:36,820 --> 00:11:36,830 unattainable ex Asian sneers at what he 153 00:11:36,830 --> 00:11:39,880 unattainable ex Asian sneers at what he calls his youth and thanks to God it's 154 00:11:39,880 --> 00:11:39,890 calls his youth and thanks to God it's 155 00:11:39,890 --> 00:11:47,860 calls his youth and thanks to God it's over full swing their shadows of the 156 00:11:47,860 --> 00:11:47,870 over full swing their shadows of the 157 00:11:47,870 --> 00:12:07,429 over full swing their shadows of the opus Magna closing with yet to probably 158 00:12:07,429 --> 00:12:07,439 159 00:12:07,439 --> 00:12:12,259 what remains of all that misery a girl 160 00:12:12,259 --> 00:12:12,269 what remains of all that misery a girl 161 00:12:12,269 --> 00:12:15,259 what remains of all that misery a girl in a shabby green coat on a railway 162 00:12:15,259 --> 00:12:15,269 in a shabby green coat on a railway 163 00:12:15,269 --> 00:13:39,720 in a shabby green coat on a railway station platform no when I look 164 00:13:39,720 --> 00:13:39,730 165 00:13:39,730 --> 00:13:42,790 back on the year that has gone with what 166 00:13:42,790 --> 00:13:42,800 back on the year that has gone with what 167 00:13:42,800 --> 00:13:44,860 back on the year that has gone with what I hope is perhaps a glint that the old 168 00:13:44,860 --> 00:13:44,870 I hope is perhaps a glint that the old 169 00:13:44,870 --> 00:13:47,680 I hope is perhaps a glint that the old died to come there is of course the 170 00:13:47,680 --> 00:13:47,690 died to come there is of course the 171 00:13:47,690 --> 00:13:49,600 died to come there is of course the halls on the canal were mother layer 172 00:13:49,600 --> 00:13:49,610 halls on the canal were mother layer 173 00:13:49,610 --> 00:13:52,600 halls on the canal were mother layer died in the late Alton after her long 174 00:13:52,600 --> 00:13:52,610 died in the late Alton after her long 175 00:13:52,610 --> 00:14:01,690 died in the late Alton after her long the Duarte and 176 00:14:01,690 --> 00:14:01,700 177 00:14:01,700 --> 00:15:03,050 a dying after her long vigil tea and 178 00:15:03,050 --> 00:15:03,060 179 00:15:03,060 --> 00:15:06,830 state or condition of being or remaining 180 00:15:06,830 --> 00:15:06,840 state or condition of being or remaining 181 00:15:06,840 --> 00:15:19,430 state or condition of being or remaining a widow or widower be or remain deep 182 00:15:19,430 --> 00:15:19,440 a widow or widower be or remain deep 183 00:15:19,440 --> 00:15:24,950 a widow or widower be or remain deep weeds of vacuity also of an animal 184 00:15:24,950 --> 00:15:24,960 weeds of vacuity also of an animal 185 00:15:24,960 --> 00:15:29,330 weeds of vacuity also of an animal especially a bird the big Yuma for 186 00:15:29,330 --> 00:15:29,340 especially a bird the big Yuma for 187 00:15:29,340 --> 00:15:38,120 especially a bird the big Yuma for weaverbird black blue middle name big 188 00:15:38,120 --> 00:15:38,130 weaverbird black blue middle name big 189 00:15:38,130 --> 00:15:47,690 weaverbird black blue middle name big you mother bench by the will from where 190 00:15:47,690 --> 00:15:47,700 you mother bench by the will from where 191 00:15:47,700 --> 00:15:51,080 you mother bench by the will from where I could see her window there i sat in 192 00:15:51,080 --> 00:15:51,090 I could see her window there i sat in 193 00:15:51,090 --> 00:15:53,980 I could see her window there i sat in the biting wind wishing she were gone 194 00:15:53,980 --> 00:15:53,990 the biting wind wishing she were gone 195 00:15:53,990 --> 00:15:56,960 the biting wind wishing she were gone are there so just a few regulars 196 00:15:56,960 --> 00:15:56,970 are there so just a few regulars 197 00:15:56,970 --> 00:16:01,970 are there so just a few regulars nursemaids infants old man dogs I got to 198 00:16:01,970 --> 00:16:01,980 nursemaids infants old man dogs I got to 199 00:16:01,980 --> 00:16:04,730 nursemaids infants old man dogs I got to know them quite well or by appearance of 200 00:16:04,730 --> 00:16:04,740 know them quite well or by appearance of 201 00:16:04,740 --> 00:16:08,300 know them quite well or by appearance of course I mean one dark young beauty I 202 00:16:08,300 --> 00:16:08,310 course I mean one dark young beauty I 203 00:16:08,310 --> 00:16:10,970 course I mean one dark young beauty I reckon ik particularly all white and 204 00:16:10,970 --> 00:16:10,980 reckon ik particularly all white and 205 00:16:10,980 --> 00:16:14,570 reckon ik particularly all white and starch incomparable bosom with a big 206 00:16:14,570 --> 00:16:14,580 starch incomparable bosom with a big 207 00:16:14,580 --> 00:16:17,810 starch incomparable bosom with a big black hoodie perambulator most of uni 208 00:16:17,810 --> 00:16:17,820 black hoodie perambulator most of uni 209 00:16:17,820 --> 00:16:21,470 black hoodie perambulator most of uni really whatever I looked in her 210 00:16:21,470 --> 00:16:21,480 really whatever I looked in her 211 00:16:21,480 --> 00:16:23,930 really whatever I looked in her direction she had her eyes on me and yet 212 00:16:23,930 --> 00:16:23,940 direction she had her eyes on me and yet 213 00:16:23,940 --> 00:16:25,850 direction she had her eyes on me and yet when I was bold enough to speak to her 214 00:16:25,850 --> 00:16:25,860 when I was bold enough to speak to her 215 00:16:25,860 --> 00:16:28,580 when I was bold enough to speak to her not having been he produced she's 216 00:16:28,580 --> 00:16:28,590 not having been he produced she's 217 00:16:28,590 --> 00:16:31,610 not having been he produced she's threatened to call a policeman as if I 218 00:16:31,610 --> 00:16:31,620 threatened to call a policeman as if I 219 00:16:31,620 --> 00:16:39,840 threatened to call a policeman as if I had designs on her 220 00:16:39,840 --> 00:16:39,850 221 00:16:39,850 --> 00:16:54,840 the fascia the I love crystal I 222 00:16:54,840 --> 00:16:54,850 223 00:16:54,850 --> 00:17:04,500 I was there when 224 00:17:04,500 --> 00:17:04,510 225 00:17:04,510 --> 00:17:08,429 the blind went down one of those dirty 226 00:17:08,429 --> 00:17:08,439 the blind went down one of those dirty 227 00:17:08,439 --> 00:17:11,159 the blind went down one of those dirty brown roller Affairs throwing a ball for 228 00:17:11,159 --> 00:17:11,169 brown roller Affairs throwing a ball for 229 00:17:11,169 --> 00:17:13,139 brown roller Affairs throwing a ball for a little white dog as chance would have 230 00:17:13,139 --> 00:17:13,149 a little white dog as chance would have 231 00:17:13,149 --> 00:17:16,319 a little white dog as chance would have it I happened to look up and there it 232 00:17:16,319 --> 00:17:16,329 it I happened to look up and there it 233 00:17:16,329 --> 00:17:22,980 it I happened to look up and there it was all over and done with at last i sat 234 00:17:22,980 --> 00:17:22,990 was all over and done with at last i sat 235 00:17:22,990 --> 00:17:25,110 was all over and done with at last i sat on for a few moments with the ball in my 236 00:17:25,110 --> 00:17:25,120 on for a few moments with the ball in my 237 00:17:25,120 --> 00:17:38,480 on for a few moments with the ball in my hand the dog yelping and pointed me mine 238 00:17:38,480 --> 00:17:38,490 239 00:17:38,490 --> 00:17:44,170 the dogs 240 00:17:44,170 --> 00:17:44,180 241 00:17:44,180 --> 00:17:47,980 in the end I held it out to him and he 242 00:17:47,980 --> 00:17:47,990 in the end I held it out to him and he 243 00:17:47,990 --> 00:17:49,890 in the end I held it out to him and he took it in his mouth 244 00:17:49,890 --> 00:17:49,900 took it in his mouth 245 00:17:49,900 --> 00:17:57,310 took it in his mouth gently gently a small old black hard 246 00:17:57,310 --> 00:17:57,320 gently gently a small old black hard 247 00:17:57,320 --> 00:18:04,120 gently gently a small old black hard solid rubber ball I shall feel it in my 248 00:18:04,120 --> 00:18:04,130 solid rubber ball I shall feel it in my 249 00:18:04,130 --> 00:18:10,180 solid rubber ball I shall feel it in my hand until my dying day I might have 250 00:18:10,180 --> 00:18:10,190 hand until my dying day I might have 251 00:18:10,190 --> 00:18:17,800 hand until my dying day I might have kept it but I gave it to the doll 252 00:18:17,800 --> 00:18:17,810 253 00:18:17,810 --> 00:18:23,230 Oh 254 00:18:23,230 --> 00:18:23,240 255 00:18:23,240 --> 00:18:26,540 spiritually a year of profound gloom and 256 00:18:26,540 --> 00:18:26,550 spiritually a year of profound gloom and 257 00:18:26,550 --> 00:18:29,300 spiritually a year of profound gloom and indigenous until that memorable night in 258 00:18:29,300 --> 00:18:29,310 indigenous until that memorable night in 259 00:18:29,310 --> 00:18:31,070 indigenous until that memorable night in March at the end of the jetty and the 260 00:18:31,070 --> 00:18:31,080 March at the end of the jetty and the 261 00:18:31,080 --> 00:18:33,620 March at the end of the jetty and the holy wind never-to-be-forgotten when 262 00:18:33,620 --> 00:18:33,630 holy wind never-to-be-forgotten when 263 00:18:33,630 --> 00:18:36,680 holy wind never-to-be-forgotten when suddenly I saw the whole thing the 264 00:18:36,680 --> 00:18:36,690 suddenly I saw the whole thing the 265 00:18:36,690 --> 00:18:40,940 suddenly I saw the whole thing the vision at last this I fancy is what I 266 00:18:40,940 --> 00:18:40,950 vision at last this I fancy is what I 267 00:18:40,950 --> 00:18:42,650 vision at last this I fancy is what I have chiefly to report this evening 268 00:18:42,650 --> 00:18:42,660 have chiefly to report this evening 269 00:18:42,660 --> 00:18:44,900 have chiefly to report this evening against the day when my work would be 270 00:18:44,900 --> 00:18:44,910 against the day when my work would be 271 00:18:44,910 --> 00:18:47,090 against the day when my work would be done and perhaps no place left in my 272 00:18:47,090 --> 00:18:47,100 done and perhaps no place left in my 273 00:18:47,100 --> 00:18:50,270 done and perhaps no place left in my memory warm or cold for the miracle that 274 00:18:50,270 --> 00:18:50,280 memory warm or cold for the miracle that 275 00:18:50,280 --> 00:18:57,470 memory warm or cold for the miracle that a fire that set it alight but I suddenly 276 00:18:57,470 --> 00:18:57,480 a fire that set it alight but I suddenly 277 00:18:57,480 --> 00:19:00,590 a fire that set it alight but I suddenly saw then was this that the believer had 278 00:19:00,590 --> 00:19:00,600 saw then was this that the believer had 279 00:19:00,600 --> 00:19:10,550 saw then was this that the believer had been going on all my life namely great 280 00:19:10,550 --> 00:19:10,560 been going on all my life namely great 281 00:19:10,560 --> 00:19:12,680 been going on all my life namely great granite rocks Lathon flying up in the 282 00:19:12,680 --> 00:19:12,690 granite rocks Lathon flying up in the 283 00:19:12,690 --> 00:19:14,120 granite rocks Lathon flying up in the light of the lighthouse and the wind 284 00:19:14,120 --> 00:19:14,130 light of the lighthouse and the wind 285 00:19:14,130 --> 00:19:16,760 light of the lighthouse and the wind gauge spinning like propeller clear to 286 00:19:16,760 --> 00:19:16,770 gauge spinning like propeller clear to 287 00:19:16,770 --> 00:19:19,040 gauge spinning like propeller clear to me at last at the dark I have always 288 00:19:19,040 --> 00:19:19,050 me at last at the dark I have always 289 00:19:19,050 --> 00:19:22,280 me at last at the dark I have always struggled to keep under is in reality a 290 00:19:22,280 --> 00:19:22,290 struggled to keep under is in reality a 291 00:19:22,290 --> 00:19:31,160 struggled to keep under is in reality a look on shatter oval Association until 292 00:19:31,160 --> 00:19:31,170 look on shatter oval Association until 293 00:19:31,170 --> 00:19:34,160 look on shatter oval Association until my dissolution of storm and night with 294 00:19:34,160 --> 00:19:34,170 my dissolution of storm and night with 295 00:19:34,170 --> 00:19:36,230 my dissolution of storm and night with the light of the understanding of the 296 00:19:36,230 --> 00:19:36,240 the light of the understanding of the 297 00:19:36,240 --> 00:19:47,170 the light of the understanding of the fire my face no braces and my hand honor 298 00:19:47,170 --> 00:19:47,180 fire my face no braces and my hand honor 299 00:19:47,180 --> 00:19:52,130 fire my face no braces and my hand honor Blair there without moving but under us 300 00:19:52,130 --> 00:19:52,140 Blair there without moving but under us 301 00:19:52,140 --> 00:19:54,879 Blair there without moving but under us Oh 302 00:19:54,879 --> 00:19:54,889 303 00:19:54,889 --> 00:20:01,580 and moved us gently up and down and from 304 00:20:01,580 --> 00:20:01,590 and moved us gently up and down and from 305 00:20:01,590 --> 00:20:07,140 and moved us gently up and down and from side to side 306 00:20:07,140 --> 00:20:07,150 307 00:20:07,150 --> 00:20:10,530 past midnight 308 00:20:10,530 --> 00:20:10,540 309 00:20:10,540 --> 00:20:22,510 Levin use of silence if might be unhappy 310 00:20:22,510 --> 00:20:22,520 311 00:20:22,520 --> 00:20:37,820 Here I am 312 00:20:37,820 --> 00:20:37,830 313 00:20:37,830 --> 00:20:41,450 upper lake with the pant bathed off the 314 00:20:41,450 --> 00:20:41,460 upper lake with the pant bathed off the 315 00:20:41,460 --> 00:20:43,850 upper lake with the pant bathed off the bank then pushed out into the stream and 316 00:20:43,850 --> 00:20:43,860 bank then pushed out into the stream and 317 00:20:43,860 --> 00:20:47,060 bank then pushed out into the stream and drifted she lays stretched on the 318 00:20:47,060 --> 00:20:47,070 drifted she lays stretched on the 319 00:20:47,070 --> 00:20:49,389 drifted she lays stretched on the floorboards with her hands on her head 320 00:20:49,389 --> 00:20:49,399 floorboards with her hands on her head 321 00:20:49,399 --> 00:20:54,169 floorboards with her hands on her head her eyes closed Sun blazing down bit of 322 00:20:54,169 --> 00:20:54,179 her eyes closed Sun blazing down bit of 323 00:20:54,179 --> 00:20:59,779 her eyes closed Sun blazing down bit of a breeze water nice and lively I noticed 324 00:20:59,779 --> 00:20:59,789 a breeze water nice and lively I noticed 325 00:20:59,789 --> 00:21:02,299 a breeze water nice and lively I noticed a scratch on her thigh and asked her how 326 00:21:02,299 --> 00:21:02,309 a scratch on her thigh and asked her how 327 00:21:02,309 --> 00:21:10,779 a scratch on her thigh and asked her how she came by picking gooseberries 328 00:21:10,779 --> 00:21:10,789 329 00:21:10,789 --> 00:21:13,029 I said again I thought it was hopeless 330 00:21:13,029 --> 00:21:13,039 I said again I thought it was hopeless 331 00:21:13,039 --> 00:21:16,739 I said again I thought it was hopeless and no would going on and she agree 332 00:21:16,739 --> 00:21:16,749 and no would going on and she agree 333 00:21:16,749 --> 00:21:22,570 and no would going on and she agree without opening her eyes I asked her to 334 00:21:22,570 --> 00:21:22,580 without opening her eyes I asked her to 335 00:21:22,580 --> 00:21:28,200 without opening her eyes I asked her to look like me and after a few moments 336 00:21:28,200 --> 00:21:28,210 look like me and after a few moments 337 00:21:28,210 --> 00:21:33,039 look like me and after a few moments after a few moments she did but the eyes 338 00:21:33,039 --> 00:21:33,049 after a few moments she did but the eyes 339 00:21:33,049 --> 00:21:40,090 after a few moments she did but the eyes just slits because of the glare I bent 340 00:21:40,090 --> 00:21:40,100 just slits because of the glare I bent 341 00:21:40,100 --> 00:21:52,930 just slits because of the glare I bent over her to get him in the shadow 342 00:21:52,930 --> 00:21:52,940 343 00:21:52,940 --> 00:21:57,810 we drifted in among the flags and stop 344 00:21:57,810 --> 00:21:57,820 we drifted in among the flags and stop 345 00:21:57,820 --> 00:22:01,899 we drifted in among the flags and stop where they went down sigh before the 346 00:22:01,899 --> 00:22:01,909 where they went down sigh before the 347 00:22:01,909 --> 00:22:06,190 where they went down sigh before the stare 348 00:22:06,190 --> 00:22:06,200 349 00:22:06,200 --> 00:22:09,130 I lied on a cross her with my face her 350 00:22:09,130 --> 00:22:09,140 I lied on a cross her with my face her 351 00:22:09,140 --> 00:22:14,649 I lied on a cross her with my face her breasts my hand on her we lay there 352 00:22:14,649 --> 00:22:14,659 breasts my hand on her we lay there 353 00:22:14,659 --> 00:22:22,000 breasts my hand on her we lay there without moving but under us all and 354 00:22:22,000 --> 00:22:22,010 without moving but under us all and 355 00:22:22,010 --> 00:22:27,730 without moving but under us all and moved us gently up and down and from 356 00:22:27,730 --> 00:22:27,740 moved us gently up and down and from 357 00:22:27,740 --> 00:22:33,250 moved us gently up and down and from side to side 358 00:22:33,250 --> 00:22:33,260 359 00:22:33,260 --> 00:22:36,640 past midnight 360 00:22:36,640 --> 00:22:36,650 361 00:22:36,650 --> 00:24:24,590 laughing you 362 00:24:24,590 --> 00:24:24,600 363 00:24:24,600 --> 00:24:27,750 just be listening to that stupid bastard 364 00:24:27,750 --> 00:24:27,760 just be listening to that stupid bastard 365 00:24:27,760 --> 00:24:29,789 just be listening to that stupid bastard I took myself for thirty years ago 366 00:24:29,789 --> 00:24:29,799 I took myself for thirty years ago 367 00:24:29,799 --> 00:24:32,250 I took myself for thirty years ago hard to believe I was ever as bad as 368 00:24:32,250 --> 00:24:32,260 hard to believe I was ever as bad as 369 00:24:32,260 --> 00:24:34,799 hard to believe I was ever as bad as black well thank god that's all done 370 00:24:34,799 --> 00:24:34,809 black well thank god that's all done 371 00:24:34,809 --> 00:24:50,980 black well thank god that's all done with anyway 372 00:24:50,980 --> 00:24:50,990 373 00:24:50,990 --> 00:24:55,280 everything everything 374 00:24:55,280 --> 00:24:55,290 everything everything 375 00:24:55,290 --> 00:25:04,940 everything everything hold everything there everything on this 376 00:25:04,940 --> 00:25:04,950 hold everything there everything on this 377 00:25:04,950 --> 00:25:08,960 hold everything there everything on this old muck mold all the light and dark and 378 00:25:08,960 --> 00:25:08,970 old muck mold all the light and dark and 379 00:25:08,970 --> 00:25:20,120 old muck mold all the light and dark and famine and feasting of the ages yes let 380 00:25:20,120 --> 00:25:20,130 famine and feasting of the ages yes let 381 00:25:20,130 --> 00:25:33,560 famine and feasting of the ages yes let that go take his mind off his homework 382 00:25:33,560 --> 00:25:33,570 383 00:25:33,570 --> 00:25:41,509 Wow maybe he would write maybe he was 384 00:25:41,509 --> 00:25:41,519 Wow maybe he would write maybe he was 385 00:25:41,519 --> 00:25:52,540 Wow maybe he would write maybe he was right 386 00:25:52,540 --> 00:25:52,550 387 00:25:52,550 --> 00:25:59,859 yeah 388 00:25:59,859 --> 00:25:59,869 389 00:25:59,869 --> 00:26:06,519 nothing to say not a squeak what's a 390 00:26:06,519 --> 00:26:06,529 nothing to say not a squeak what's a 391 00:26:06,529 --> 00:26:07,810 nothing to say not a squeak what's a year now 392 00:26:07,810 --> 00:26:07,820 year now 393 00:26:07,820 --> 00:26:13,469 year now the saw Cod and the islands stool 394 00:26:13,469 --> 00:26:13,479 395 00:26:13,479 --> 00:26:25,389 reveled in the words happiest moment of 396 00:26:25,389 --> 00:26:25,399 reveled in the words happiest moment of 397 00:26:25,399 --> 00:26:31,269 reveled in the words happiest moment of the past half million seventeen copies 398 00:26:31,269 --> 00:26:31,279 the past half million seventeen copies 399 00:26:31,279 --> 00:26:34,299 the past half million seventeen copies sold of which 11 a trade price two free 400 00:26:34,299 --> 00:26:34,309 sold of which 11 a trade price two free 401 00:26:34,309 --> 00:26:40,169 sold of which 11 a trade price two free circulating libraries beyond the seas 402 00:26:40,169 --> 00:26:40,179 403 00:26:40,179 --> 00:26:47,339 did he know one pound six and something 404 00:26:47,339 --> 00:26:47,349 did he know one pound six and something 405 00:26:47,349 --> 00:26:53,469 did he know one pound six and something eight I had little doubt crawled out 406 00:26:53,469 --> 00:26:53,479 eight I had little doubt crawled out 407 00:26:53,479 --> 00:26:56,279 eight I had little doubt crawled out once it was before the summer was cold 408 00:26:56,279 --> 00:26:56,289 once it was before the summer was cold 409 00:26:56,289 --> 00:27:00,669 once it was before the summer was cold sat shivering in the path round and 410 00:27:00,669 --> 00:27:00,679 sat shivering in the path round and 411 00:27:00,679 --> 00:27:09,720 sat shivering in the path round and dream burning to be God was so 412 00:27:09,720 --> 00:27:09,730 413 00:27:09,730 --> 00:27:19,560 last dances she crammed under scroll to 414 00:27:19,560 --> 00:27:19,570 last dances she crammed under scroll to 415 00:27:19,570 --> 00:27:22,910 last dances she crammed under scroll to the eyes out of me leaving Fe again 416 00:27:22,910 --> 00:27:22,920 the eyes out of me leaving Fe again 417 00:27:22,920 --> 00:27:30,930 the eyes out of me leaving Fe again heyday with tears again s he could have 418 00:27:30,930 --> 00:27:30,940 heyday with tears again s he could have 419 00:27:30,940 --> 00:27:32,460 heyday with tears again s he could have been happy with her up there on the 420 00:27:32,460 --> 00:27:32,470 been happy with her up there on the 421 00:27:32,470 --> 00:27:39,710 been happy with her up there on the Baltic in the pine in the gym good on 422 00:27:39,710 --> 00:27:39,720 Baltic in the pine in the gym good on 423 00:27:39,720 --> 00:27:46,800 Baltic in the pine in the gym good on and she there 424 00:27:46,800 --> 00:27:46,810 425 00:27:46,810 --> 00:27:49,320 [\h__\h] him in a couple of times bony old 426 00:27:49,320 --> 00:27:49,330 [\h__\h] him in a couple of times bony old 427 00:27:49,330 --> 00:27:51,840 [\h__\h] him in a couple of times bony old goes to the hall couldn't do much but I 428 00:27:51,840 --> 00:27:51,850 goes to the hall couldn't do much but I 429 00:27:51,850 --> 00:27:55,220 goes to the hall couldn't do much but I suppose better than a chick in the crowd 430 00:27:55,220 --> 00:27:55,230 suppose better than a chick in the crowd 431 00:27:55,230 --> 00:27:58,760 suppose better than a chick in the crowd last time wasn't so bad 432 00:27:58,760 --> 00:27:58,770 last time wasn't so bad 433 00:27:58,770 --> 00:28:01,140 last time wasn't so bad how do you manage that she said that 434 00:28:01,140 --> 00:28:01,150 how do you manage that she said that 435 00:28:01,150 --> 00:28:05,850 how do you manage that she said that you're a I told that I've been saving up 436 00:28:05,850 --> 00:28:05,860 you're a I told that I've been saving up 437 00:28:05,860 --> 00:28:13,080 you're a I told that I've been saving up for her all my life went to Vestas once 438 00:28:13,080 --> 00:28:13,090 for her all my life went to Vestas once 439 00:28:13,090 --> 00:28:17,910 for her all my life went to Vestas once like when I was in short trousers now 440 00:28:17,910 --> 00:28:17,920 like when I was in short trousers now 441 00:28:17,920 --> 00:28:20,730 like when I was in short trousers now the day is over 442 00:28:20,730 --> 00:28:20,740 the day is over 443 00:28:20,740 --> 00:28:24,560 the day is over light is drawing 444 00:28:24,560 --> 00:28:24,570 445 00:28:24,570 --> 00:28:38,830 shadow caused this fire went to sleep 446 00:28:38,830 --> 00:28:38,840 shadow caused this fire went to sleep 447 00:28:38,840 --> 00:28:45,289 shadow caused this fire went to sleep fell off with you sometimes wandered in 448 00:28:45,289 --> 00:28:45,299 fell off with you sometimes wandered in 449 00:28:45,299 --> 00:28:50,450 fell off with you sometimes wandered in the night if a lost effort Michael ah 450 00:28:50,450 --> 00:28:50,460 451 00:28:50,460 --> 00:28:52,610 finish your booze now and get to your 452 00:28:52,610 --> 00:28:52,620 finish your booze now and get to your 453 00:28:52,620 --> 00:28:54,560 finish your booze now and get to your bed go on with this drivel in the 454 00:28:54,560 --> 00:28:54,570 bed go on with this drivel in the 455 00:28:54,570 --> 00:29:03,610 bed go on with this drivel in the morning or leave it at that 456 00:29:03,610 --> 00:29:03,620 457 00:29:03,620 --> 00:29:10,360 live propped up in the dark and wander 458 00:29:10,360 --> 00:29:10,370 live propped up in the dark and wander 459 00:29:10,370 --> 00:29:13,549 live propped up in the dark and wander be a guy in the danger on the Christmas 460 00:29:13,549 --> 00:29:13,559 be a guy in the danger on the Christmas 461 00:29:13,559 --> 00:29:19,580 be a guy in the danger on the Christmas Eve gathering hauling the red berry be a 462 00:29:19,580 --> 00:29:19,590 Eve gathering hauling the red berry be a 463 00:29:19,590 --> 00:29:22,190 Eve gathering hauling the red berry be a Gannon coffin on a Sunday morning in the 464 00:29:22,190 --> 00:29:22,200 Gannon coffin on a Sunday morning in the 465 00:29:22,200 --> 00:29:27,619 Gannon coffin on a Sunday morning in the haze with a big stop and listen to the 466 00:29:27,619 --> 00:29:27,629 haze with a big stop and listen to the 467 00:29:27,629 --> 00:29:31,300 haze with a big stop and listen to the band 468 00:29:31,300 --> 00:29:31,310 469 00:29:31,310 --> 00:29:35,570 and so all 470 00:29:35,570 --> 00:29:35,580 471 00:29:35,580 --> 00:29:46,210 he again he again all right old misery 472 00:29:46,210 --> 00:29:46,220 he again he again all right old misery 473 00:29:46,220 --> 00:29:55,310 he again he again all right old misery once wasn't enough for you 474 00:29:55,310 --> 00:29:55,320 475 00:29:55,320 --> 00:30:42,520 lie down across her 476 00:30:42,520 --> 00:30:42,530 477 00:30:42,530 --> 00:30:44,740 I said again I thought it was hopeless 478 00:30:44,740 --> 00:30:44,750 I said again I thought it was hopeless 479 00:30:44,750 --> 00:30:48,210 I said again I thought it was hopeless and no good going on and she agreed 480 00:30:48,210 --> 00:30:48,220 and no good going on and she agreed 481 00:30:48,220 --> 00:30:54,220 and no good going on and she agreed without opening her eyes I asked her to 482 00:30:54,220 --> 00:30:54,230 without opening her eyes I asked her to 483 00:30:54,230 --> 00:31:01,300 without opening her eyes I asked her to look at me and after a few moments after 484 00:31:01,300 --> 00:31:01,310 look at me and after a few moments after 485 00:31:01,310 --> 00:31:05,290 look at me and after a few moments after a few moments she did but the eyes just 486 00:31:05,290 --> 00:31:05,300 a few moments she did but the eyes just 487 00:31:05,300 --> 00:31:11,000 a few moments she did but the eyes just slits because of the Blair 488 00:31:11,000 --> 00:31:11,010 489 00:31:11,010 --> 00:31:24,590 I bent over how to get him in the shadow 490 00:31:24,590 --> 00:31:24,600 491 00:31:24,600 --> 00:31:29,440 we drifted in among the flags and stop 492 00:31:29,440 --> 00:31:29,450 we drifted in among the flags and stop 493 00:31:29,450 --> 00:31:33,530 we drifted in among the flags and stop where they went down sigh before this 494 00:31:33,530 --> 00:31:33,540 where they went down sigh before this 495 00:31:33,540 --> 00:31:37,820 where they went down sigh before this day 496 00:31:37,820 --> 00:31:37,830 497 00:31:37,830 --> 00:31:40,639 I lay down across her with my face in 498 00:31:40,639 --> 00:31:40,649 I lay down across her with my face in 499 00:31:40,649 --> 00:31:44,649 I lay down across her with my face in her breasts and my hand on her 500 00:31:44,649 --> 00:31:44,659 her breasts and my hand on her 501 00:31:44,659 --> 00:31:49,610 her breasts and my hand on her we lair there without moving but under 502 00:31:49,610 --> 00:31:49,620 we lair there without moving but under 503 00:31:49,620 --> 00:31:58,060 we lair there without moving but under us all and moved us gently up and down 504 00:31:58,060 --> 00:31:58,070 us all and moved us gently up and down 505 00:31:58,070 --> 00:32:04,860 us all and moved us gently up and down and from side to side 506 00:32:04,860 --> 00:32:04,870 507 00:32:04,870 --> 00:32:08,210 past midnight 508 00:32:08,210 --> 00:32:08,220 509 00:32:08,220 --> 00:32:15,010 never knew such silence earth might be 510 00:32:15,010 --> 00:32:15,020 never knew such silence earth might be 511 00:32:15,020 --> 00:32:20,140 never knew such silence earth might be uninhabited 512 00:32:20,140 --> 00:32:20,150 513 00:32:20,150 --> 00:32:34,120 here I end this real box three four five 514 00:32:34,120 --> 00:32:34,130 515 00:32:34,130 --> 00:32:37,870 perhaps my best years are gone when 516 00:32:37,870 --> 00:32:37,880 perhaps my best years are gone when 517 00:32:37,880 --> 00:32:42,340 perhaps my best years are gone when there was a chance of happening but I 518 00:32:42,340 --> 00:32:42,350 there was a chance of happening but I 519 00:32:42,350 --> 00:32:47,260 there was a chance of happening but I wouldn't want them that not was the fire 520 00:32:47,260 --> 00:32:47,270 wouldn't want them that not was the fire 521 00:32:47,270 --> 00:33:31,529 wouldn't want them that not was the fire in Vietnam no I wouldn't want them back 522 00:33:31,529 --> 00:33:31,539 523 00:33:31,539 --> 00:33:33,600 you 43545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.