Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:02,240
Beckett had heard Maggie's unique
2
00:00:02,240 --> 00:00:02,250
Beckett had heard Maggie's unique
3
00:00:02,250 --> 00:00:04,730
Beckett had heard Maggie's unique
cracked voice on the radio and he wrote
4
00:00:04,730 --> 00:00:04,740
cracked voice on the radio and he wrote
5
00:00:04,740 --> 00:00:07,340
cracked voice on the radio and he wrote
the part of crap especially for him the
6
00:00:07,340 --> 00:00:07,350
the part of crap especially for him the
7
00:00:07,350 --> 00:00:08,900
the part of crap especially for him the
play opened at the Royal Court Theatre
8
00:00:08,900 --> 00:00:08,910
play opened at the Royal Court Theatre
9
00:00:08,910 --> 00:00:11,020
play opened at the Royal Court Theatre
in 1958
10
00:00:11,020 --> 00:00:11,030
in 1958
11
00:00:11,030 --> 00:00:13,459
in 1958
Maggie's definitive performance was
12
00:00:13,459 --> 00:00:13,469
Maggie's definitive performance was
13
00:00:13,469 --> 00:00:16,760
Maggie's definitive performance was
recorded for the BBC in 1972 by the
14
00:00:16,760 --> 00:00:16,770
recorded for the BBC in 1972 by the
15
00:00:16,770 --> 00:00:19,310
recorded for the BBC in 1972 by the
original stage director Donald McQueen
16
00:00:19,310 --> 00:00:19,320
original stage director Donald McQueen
17
00:00:19,320 --> 00:04:28,999
original stage director Donald McQueen
II
18
00:04:28,999 --> 00:04:29,009
19
00:04:29,009 --> 00:04:43,920
box three spoon five
20
00:04:43,920 --> 00:04:43,930
21
00:04:43,930 --> 00:05:14,490
folks died haha faster dog mean spoon hi
22
00:05:14,490 --> 00:05:14,500
folks died haha faster dog mean spoon hi
23
00:05:14,500 --> 00:05:50,520
folks died haha faster dog mean spoon hi
Bob's 3 spoon fine
24
00:05:50,520 --> 00:05:50,530
25
00:05:50,530 --> 00:06:01,460
mama addressed at last the black ball
26
00:06:01,460 --> 00:06:01,470
27
00:06:01,470 --> 00:06:06,299
all
28
00:06:06,299 --> 00:06:06,309
29
00:06:06,309 --> 00:06:14,869
we drop nah
30
00:06:14,869 --> 00:06:14,879
31
00:06:14,879 --> 00:06:20,290
right improvement in power condition
32
00:06:20,290 --> 00:06:20,300
right improvement in power condition
33
00:06:20,300 --> 00:06:31,809
right improvement in power condition
manner abou one equinoxes memorable
34
00:06:31,809 --> 00:06:31,819
manner abou one equinoxes memorable
35
00:06:31,819 --> 00:07:08,760
manner abou one equinoxes memorable
Aquino memorable Aquino farewell to love
36
00:07:08,760 --> 00:07:08,770
37
00:07:08,770 --> 00:07:11,890
39:39 today song Isabelle
38
00:07:11,890 --> 00:07:11,900
39:39 today song Isabelle
39
00:07:11,900 --> 00:07:13,679
39:39 today song Isabelle
apart from my old weakness
40
00:07:13,679 --> 00:07:13,689
apart from my old weakness
41
00:07:13,689 --> 00:07:16,179
apart from my old weakness
intellectually I have not every reason
42
00:07:16,179 --> 00:07:16,189
intellectually I have not every reason
43
00:07:16,189 --> 00:07:20,439
intellectually I have not every reason
to suspect at the crest of the way or
44
00:07:20,439 --> 00:07:20,449
to suspect at the crest of the way or
45
00:07:20,449 --> 00:07:23,980
to suspect at the crest of the way or
there abouts celebrated the author
46
00:07:23,980 --> 00:07:23,990
there abouts celebrated the author
47
00:07:23,990 --> 00:07:26,740
there abouts celebrated the author
occasion as a recent years quietly at
48
00:07:26,740 --> 00:07:26,750
occasion as a recent years quietly at
49
00:07:26,750 --> 00:07:32,080
occasion as a recent years quietly at
the White House also sad before the file
50
00:07:32,080 --> 00:07:32,090
the White House also sad before the file
51
00:07:32,090 --> 00:07:35,260
the White House also sad before the file
is closed eyes separating the grain from
52
00:07:35,260 --> 00:07:35,270
is closed eyes separating the grain from
53
00:07:35,270 --> 00:07:38,230
is closed eyes separating the grain from
the Hudsons they've chosen a few notes
54
00:07:38,230 --> 00:07:38,240
the Hudsons they've chosen a few notes
55
00:07:38,240 --> 00:07:41,649
the Hudsons they've chosen a few notes
on the back of an envelope good to be
56
00:07:41,649 --> 00:07:41,659
on the back of an envelope good to be
57
00:07:41,659 --> 00:07:47,110
on the back of an envelope good to be
back in my bed in my old rags have just
58
00:07:47,110 --> 00:07:47,120
back in my bed in my old rags have just
59
00:07:47,120 --> 00:07:50,080
back in my bed in my old rags have just
eaten I regret to say three banal as an
60
00:07:50,080 --> 00:07:50,090
eaten I regret to say three banal as an
61
00:07:50,090 --> 00:07:52,360
eaten I regret to say three banal as an
only look difficult you refrain from a
62
00:07:52,360 --> 00:07:52,370
only look difficult you refrain from a
63
00:07:52,370 --> 00:07:56,080
only look difficult you refrain from a
fall take things for a man of my
64
00:07:56,080 --> 00:07:56,090
fall take things for a man of my
65
00:07:56,090 --> 00:08:03,490
fall take things for a man of my
commission cut them up you right above
66
00:08:03,490 --> 00:08:03,500
commission cut them up you right above
67
00:08:03,500 --> 00:08:06,129
commission cut them up you right above
my table is a great improvement with all
68
00:08:06,129 --> 00:08:06,139
my table is a great improvement with all
69
00:08:06,139 --> 00:08:09,879
my table is a great improvement with all
this darkness around me I feel less
70
00:08:09,879 --> 00:08:09,889
this darkness around me I feel less
71
00:08:09,889 --> 00:08:14,720
this darkness around me I feel less
alone in a way
72
00:08:14,720 --> 00:08:14,730
alone in a way
73
00:08:14,730 --> 00:08:19,310
alone in a way
I love to get up and move about in it
74
00:08:19,310 --> 00:08:19,320
I love to get up and move about in it
75
00:08:19,320 --> 00:08:29,059
I love to get up and move about in it
then back here to me crap
76
00:08:29,059 --> 00:08:29,069
77
00:08:29,069 --> 00:08:33,379
the brain now what I wonder do I mean by
78
00:08:33,379 --> 00:08:33,389
the brain now what I wonder do I mean by
79
00:08:33,389 --> 00:08:39,170
the brain now what I wonder do I mean by
that I mean I suppose I mean those
80
00:08:39,170 --> 00:08:39,180
that I mean I suppose I mean those
81
00:08:39,180 --> 00:08:41,209
that I mean I suppose I mean those
things worth having when all the dust
82
00:08:41,209 --> 00:08:41,219
things worth having when all the dust
83
00:08:41,219 --> 00:08:46,699
things worth having when all the dust
has when own my dust has settled
84
00:08:46,699 --> 00:08:46,709
has when own my dust has settled
85
00:08:46,709 --> 00:08:56,079
has when own my dust has settled
I close my eyes and try and imagine
86
00:08:56,079 --> 00:08:56,089
87
00:08:56,089 --> 00:08:58,750
extraordinary silence this evening I
88
00:08:58,750 --> 00:08:58,760
extraordinary silence this evening I
89
00:08:58,760 --> 00:09:03,559
extraordinary silence this evening I
strain my ears I do not hear a sound old
90
00:09:03,559 --> 00:09:03,569
strain my ears I do not hear a sound old
91
00:09:03,569 --> 00:09:07,490
strain my ears I do not hear a sound old
misma Blom always sings of his are but
92
00:09:07,490 --> 00:09:07,500
misma Blom always sings of his are but
93
00:09:07,500 --> 00:09:09,100
misma Blom always sings of his are but
not tonight
94
00:09:09,100 --> 00:09:09,110
not tonight
95
00:09:09,110 --> 00:09:12,650
not tonight
songs of her girlhood she says how to
96
00:09:12,650 --> 00:09:12,660
songs of her girlhood she says how to
97
00:09:12,660 --> 00:09:16,819
songs of her girlhood she says how to
think of her as a girl wonderful woman
98
00:09:16,819 --> 00:09:16,829
think of her as a girl wonderful woman
99
00:09:16,829 --> 00:09:24,019
think of her as a girl wonderful woman
though carnival fancy shall I sing when
100
00:09:24,019 --> 00:09:24,029
though carnival fancy shall I sing when
101
00:09:24,029 --> 00:09:32,449
though carnival fancy shall I sing when
I am her age if I ever had no did I sing
102
00:09:32,449 --> 00:09:32,459
I am her age if I ever had no did I sing
103
00:09:32,459 --> 00:09:42,420
I am her age if I ever had no did I sing
as a boy no did I ever seen look
104
00:09:42,420 --> 00:09:42,430
as a boy no did I ever seen look
105
00:09:42,430 --> 00:09:47,240
as a boy no did I ever seen look
I just been listening to an old year
106
00:09:47,240 --> 00:09:47,250
I just been listening to an old year
107
00:09:47,250 --> 00:09:51,240
I just been listening to an old year
passages at random I didn't check in the
108
00:09:51,240 --> 00:09:51,250
passages at random I didn't check in the
109
00:09:51,250 --> 00:09:53,370
passages at random I didn't check in the
book but it must be at least 10 or 12
110
00:09:53,370 --> 00:09:53,380
book but it must be at least 10 or 12
111
00:09:53,380 --> 00:09:56,820
book but it must be at least 10 or 12
years ago at that time I think I was
112
00:09:56,820 --> 00:09:56,830
years ago at that time I think I was
113
00:09:56,830 --> 00:09:59,010
years ago at that time I think I was
still living on and off with Bianca in
114
00:09:59,010 --> 00:09:59,020
still living on and off with Bianca in
115
00:09:59,020 --> 00:10:02,820
still living on and off with Bianca in
Cuba Street well out of that Jesus here
116
00:10:02,820 --> 00:10:02,830
Cuba Street well out of that Jesus here
117
00:10:02,830 --> 00:10:09,560
Cuba Street well out of that Jesus here
oh please please me not much about her
118
00:10:09,560 --> 00:10:09,570
oh please please me not much about her
119
00:10:09,570 --> 00:10:14,120
oh please please me not much about her
apart from the tribute to her eyes very
120
00:10:14,120 --> 00:10:14,130
apart from the tribute to her eyes very
121
00:10:14,130 --> 00:10:27,540
apart from the tribute to her eyes very
warm I suddenly saw them again
122
00:10:27,540 --> 00:10:27,550
123
00:10:27,550 --> 00:10:31,390
Oh
124
00:10:31,390 --> 00:10:31,400
125
00:10:31,400 --> 00:10:35,600
these old PM's are gruesome but I often
126
00:10:35,600 --> 00:10:35,610
these old PM's are gruesome but I often
127
00:10:35,610 --> 00:10:43,690
these old PM's are gruesome but I often
find them
128
00:10:43,690 --> 00:10:43,700
129
00:10:43,700 --> 00:10:47,880
ahead before embarking on a new
130
00:10:47,880 --> 00:10:47,890
ahead before embarking on a new
131
00:10:47,890 --> 00:10:51,850
ahead before embarking on a new
retrospect hard to believe I was ever
132
00:10:51,850 --> 00:10:51,860
retrospect hard to believe I was ever
133
00:10:51,860 --> 00:10:56,940
retrospect hard to believe I was ever
that young well the voice Jesus and the
134
00:10:56,940 --> 00:10:56,950
that young well the voice Jesus and the
135
00:10:56,950 --> 00:11:06,940
that young well the voice Jesus and the
aspirations and the resolutions to drink
136
00:11:06,940 --> 00:11:06,950
aspirations and the resolutions to drink
137
00:11:06,950 --> 00:11:13,780
aspirations and the resolutions to drink
less in particular statistics 1700 hours
138
00:11:13,780 --> 00:11:13,790
less in particular statistics 1700 hours
139
00:11:13,790 --> 00:11:16,480
less in particular statistics 1700 hours
out of the preceding eight thousand odd
140
00:11:16,480 --> 00:11:16,490
out of the preceding eight thousand odd
141
00:11:16,490 --> 00:11:19,630
out of the preceding eight thousand odd
consumed on licensed premises alone more
142
00:11:19,630 --> 00:11:19,640
consumed on licensed premises alone more
143
00:11:19,640 --> 00:11:21,820
consumed on licensed premises alone more
than twenty percent say forty percent of
144
00:11:21,820 --> 00:11:21,830
than twenty percent say forty percent of
145
00:11:21,830 --> 00:11:25,890
than twenty percent say forty percent of
his waking life plans for a less
146
00:11:25,890 --> 00:11:25,900
his waking life plans for a less
147
00:11:25,900 --> 00:11:30,340
his waking life plans for a less
engrossing sexual life last illness of
148
00:11:30,340 --> 00:11:30,350
engrossing sexual life last illness of
149
00:11:30,350 --> 00:11:33,270
engrossing sexual life last illness of
his father flagging pursuit of happiness
150
00:11:33,270 --> 00:11:33,280
his father flagging pursuit of happiness
151
00:11:33,280 --> 00:11:36,820
his father flagging pursuit of happiness
unattainable ex Asian sneers at what he
152
00:11:36,820 --> 00:11:36,830
unattainable ex Asian sneers at what he
153
00:11:36,830 --> 00:11:39,880
unattainable ex Asian sneers at what he
calls his youth and thanks to God it's
154
00:11:39,880 --> 00:11:39,890
calls his youth and thanks to God it's
155
00:11:39,890 --> 00:11:47,860
calls his youth and thanks to God it's
over full swing their shadows of the
156
00:11:47,860 --> 00:11:47,870
over full swing their shadows of the
157
00:11:47,870 --> 00:12:07,429
over full swing their shadows of the
opus Magna closing with yet to probably
158
00:12:07,429 --> 00:12:07,439
159
00:12:07,439 --> 00:12:12,259
what remains of all that misery a girl
160
00:12:12,259 --> 00:12:12,269
what remains of all that misery a girl
161
00:12:12,269 --> 00:12:15,259
what remains of all that misery a girl
in a shabby green coat on a railway
162
00:12:15,259 --> 00:12:15,269
in a shabby green coat on a railway
163
00:12:15,269 --> 00:13:39,720
in a shabby green coat on a railway
station platform no when I look
164
00:13:39,720 --> 00:13:39,730
165
00:13:39,730 --> 00:13:42,790
back on the year that has gone with what
166
00:13:42,790 --> 00:13:42,800
back on the year that has gone with what
167
00:13:42,800 --> 00:13:44,860
back on the year that has gone with what
I hope is perhaps a glint that the old
168
00:13:44,860 --> 00:13:44,870
I hope is perhaps a glint that the old
169
00:13:44,870 --> 00:13:47,680
I hope is perhaps a glint that the old
died to come there is of course the
170
00:13:47,680 --> 00:13:47,690
died to come there is of course the
171
00:13:47,690 --> 00:13:49,600
died to come there is of course the
halls on the canal were mother layer
172
00:13:49,600 --> 00:13:49,610
halls on the canal were mother layer
173
00:13:49,610 --> 00:13:52,600
halls on the canal were mother layer
died in the late Alton after her long
174
00:13:52,600 --> 00:13:52,610
died in the late Alton after her long
175
00:13:52,610 --> 00:14:01,690
died in the late Alton after her long
the Duarte and
176
00:14:01,690 --> 00:14:01,700
177
00:14:01,700 --> 00:15:03,050
a dying after her long vigil tea and
178
00:15:03,050 --> 00:15:03,060
179
00:15:03,060 --> 00:15:06,830
state or condition of being or remaining
180
00:15:06,830 --> 00:15:06,840
state or condition of being or remaining
181
00:15:06,840 --> 00:15:19,430
state or condition of being or remaining
a widow or widower be or remain deep
182
00:15:19,430 --> 00:15:19,440
a widow or widower be or remain deep
183
00:15:19,440 --> 00:15:24,950
a widow or widower be or remain deep
weeds of vacuity also of an animal
184
00:15:24,950 --> 00:15:24,960
weeds of vacuity also of an animal
185
00:15:24,960 --> 00:15:29,330
weeds of vacuity also of an animal
especially a bird the big Yuma for
186
00:15:29,330 --> 00:15:29,340
especially a bird the big Yuma for
187
00:15:29,340 --> 00:15:38,120
especially a bird the big Yuma for
weaverbird black blue middle name big
188
00:15:38,120 --> 00:15:38,130
weaverbird black blue middle name big
189
00:15:38,130 --> 00:15:47,690
weaverbird black blue middle name big
you mother bench by the will from where
190
00:15:47,690 --> 00:15:47,700
you mother bench by the will from where
191
00:15:47,700 --> 00:15:51,080
you mother bench by the will from where
I could see her window there i sat in
192
00:15:51,080 --> 00:15:51,090
I could see her window there i sat in
193
00:15:51,090 --> 00:15:53,980
I could see her window there i sat in
the biting wind wishing she were gone
194
00:15:53,980 --> 00:15:53,990
the biting wind wishing she were gone
195
00:15:53,990 --> 00:15:56,960
the biting wind wishing she were gone
are there so just a few regulars
196
00:15:56,960 --> 00:15:56,970
are there so just a few regulars
197
00:15:56,970 --> 00:16:01,970
are there so just a few regulars
nursemaids infants old man dogs I got to
198
00:16:01,970 --> 00:16:01,980
nursemaids infants old man dogs I got to
199
00:16:01,980 --> 00:16:04,730
nursemaids infants old man dogs I got to
know them quite well or by appearance of
200
00:16:04,730 --> 00:16:04,740
know them quite well or by appearance of
201
00:16:04,740 --> 00:16:08,300
know them quite well or by appearance of
course I mean one dark young beauty I
202
00:16:08,300 --> 00:16:08,310
course I mean one dark young beauty I
203
00:16:08,310 --> 00:16:10,970
course I mean one dark young beauty I
reckon ik particularly all white and
204
00:16:10,970 --> 00:16:10,980
reckon ik particularly all white and
205
00:16:10,980 --> 00:16:14,570
reckon ik particularly all white and
starch incomparable bosom with a big
206
00:16:14,570 --> 00:16:14,580
starch incomparable bosom with a big
207
00:16:14,580 --> 00:16:17,810
starch incomparable bosom with a big
black hoodie perambulator most of uni
208
00:16:17,810 --> 00:16:17,820
black hoodie perambulator most of uni
209
00:16:17,820 --> 00:16:21,470
black hoodie perambulator most of uni
really whatever I looked in her
210
00:16:21,470 --> 00:16:21,480
really whatever I looked in her
211
00:16:21,480 --> 00:16:23,930
really whatever I looked in her
direction she had her eyes on me and yet
212
00:16:23,930 --> 00:16:23,940
direction she had her eyes on me and yet
213
00:16:23,940 --> 00:16:25,850
direction she had her eyes on me and yet
when I was bold enough to speak to her
214
00:16:25,850 --> 00:16:25,860
when I was bold enough to speak to her
215
00:16:25,860 --> 00:16:28,580
when I was bold enough to speak to her
not having been he produced she's
216
00:16:28,580 --> 00:16:28,590
not having been he produced she's
217
00:16:28,590 --> 00:16:31,610
not having been he produced she's
threatened to call a policeman as if I
218
00:16:31,610 --> 00:16:31,620
threatened to call a policeman as if I
219
00:16:31,620 --> 00:16:39,840
threatened to call a policeman as if I
had designs on her
220
00:16:39,840 --> 00:16:39,850
221
00:16:39,850 --> 00:16:54,840
the fascia the I love crystal I
222
00:16:54,840 --> 00:16:54,850
223
00:16:54,850 --> 00:17:04,500
I was there when
224
00:17:04,500 --> 00:17:04,510
225
00:17:04,510 --> 00:17:08,429
the blind went down one of those dirty
226
00:17:08,429 --> 00:17:08,439
the blind went down one of those dirty
227
00:17:08,439 --> 00:17:11,159
the blind went down one of those dirty
brown roller Affairs throwing a ball for
228
00:17:11,159 --> 00:17:11,169
brown roller Affairs throwing a ball for
229
00:17:11,169 --> 00:17:13,139
brown roller Affairs throwing a ball for
a little white dog as chance would have
230
00:17:13,139 --> 00:17:13,149
a little white dog as chance would have
231
00:17:13,149 --> 00:17:16,319
a little white dog as chance would have
it I happened to look up and there it
232
00:17:16,319 --> 00:17:16,329
it I happened to look up and there it
233
00:17:16,329 --> 00:17:22,980
it I happened to look up and there it
was all over and done with at last i sat
234
00:17:22,980 --> 00:17:22,990
was all over and done with at last i sat
235
00:17:22,990 --> 00:17:25,110
was all over and done with at last i sat
on for a few moments with the ball in my
236
00:17:25,110 --> 00:17:25,120
on for a few moments with the ball in my
237
00:17:25,120 --> 00:17:38,480
on for a few moments with the ball in my
hand the dog yelping and pointed me mine
238
00:17:38,480 --> 00:17:38,490
239
00:17:38,490 --> 00:17:44,170
the dogs
240
00:17:44,170 --> 00:17:44,180
241
00:17:44,180 --> 00:17:47,980
in the end I held it out to him and he
242
00:17:47,980 --> 00:17:47,990
in the end I held it out to him and he
243
00:17:47,990 --> 00:17:49,890
in the end I held it out to him and he
took it in his mouth
244
00:17:49,890 --> 00:17:49,900
took it in his mouth
245
00:17:49,900 --> 00:17:57,310
took it in his mouth
gently gently a small old black hard
246
00:17:57,310 --> 00:17:57,320
gently gently a small old black hard
247
00:17:57,320 --> 00:18:04,120
gently gently a small old black hard
solid rubber ball I shall feel it in my
248
00:18:04,120 --> 00:18:04,130
solid rubber ball I shall feel it in my
249
00:18:04,130 --> 00:18:10,180
solid rubber ball I shall feel it in my
hand until my dying day I might have
250
00:18:10,180 --> 00:18:10,190
hand until my dying day I might have
251
00:18:10,190 --> 00:18:17,800
hand until my dying day I might have
kept it but I gave it to the doll
252
00:18:17,800 --> 00:18:17,810
253
00:18:17,810 --> 00:18:23,230
Oh
254
00:18:23,230 --> 00:18:23,240
255
00:18:23,240 --> 00:18:26,540
spiritually a year of profound gloom and
256
00:18:26,540 --> 00:18:26,550
spiritually a year of profound gloom and
257
00:18:26,550 --> 00:18:29,300
spiritually a year of profound gloom and
indigenous until that memorable night in
258
00:18:29,300 --> 00:18:29,310
indigenous until that memorable night in
259
00:18:29,310 --> 00:18:31,070
indigenous until that memorable night in
March at the end of the jetty and the
260
00:18:31,070 --> 00:18:31,080
March at the end of the jetty and the
261
00:18:31,080 --> 00:18:33,620
March at the end of the jetty and the
holy wind never-to-be-forgotten when
262
00:18:33,620 --> 00:18:33,630
holy wind never-to-be-forgotten when
263
00:18:33,630 --> 00:18:36,680
holy wind never-to-be-forgotten when
suddenly I saw the whole thing the
264
00:18:36,680 --> 00:18:36,690
suddenly I saw the whole thing the
265
00:18:36,690 --> 00:18:40,940
suddenly I saw the whole thing the
vision at last this I fancy is what I
266
00:18:40,940 --> 00:18:40,950
vision at last this I fancy is what I
267
00:18:40,950 --> 00:18:42,650
vision at last this I fancy is what I
have chiefly to report this evening
268
00:18:42,650 --> 00:18:42,660
have chiefly to report this evening
269
00:18:42,660 --> 00:18:44,900
have chiefly to report this evening
against the day when my work would be
270
00:18:44,900 --> 00:18:44,910
against the day when my work would be
271
00:18:44,910 --> 00:18:47,090
against the day when my work would be
done and perhaps no place left in my
272
00:18:47,090 --> 00:18:47,100
done and perhaps no place left in my
273
00:18:47,100 --> 00:18:50,270
done and perhaps no place left in my
memory warm or cold for the miracle that
274
00:18:50,270 --> 00:18:50,280
memory warm or cold for the miracle that
275
00:18:50,280 --> 00:18:57,470
memory warm or cold for the miracle that
a fire that set it alight but I suddenly
276
00:18:57,470 --> 00:18:57,480
a fire that set it alight but I suddenly
277
00:18:57,480 --> 00:19:00,590
a fire that set it alight but I suddenly
saw then was this that the believer had
278
00:19:00,590 --> 00:19:00,600
saw then was this that the believer had
279
00:19:00,600 --> 00:19:10,550
saw then was this that the believer had
been going on all my life namely great
280
00:19:10,550 --> 00:19:10,560
been going on all my life namely great
281
00:19:10,560 --> 00:19:12,680
been going on all my life namely great
granite rocks Lathon flying up in the
282
00:19:12,680 --> 00:19:12,690
granite rocks Lathon flying up in the
283
00:19:12,690 --> 00:19:14,120
granite rocks Lathon flying up in the
light of the lighthouse and the wind
284
00:19:14,120 --> 00:19:14,130
light of the lighthouse and the wind
285
00:19:14,130 --> 00:19:16,760
light of the lighthouse and the wind
gauge spinning like propeller clear to
286
00:19:16,760 --> 00:19:16,770
gauge spinning like propeller clear to
287
00:19:16,770 --> 00:19:19,040
gauge spinning like propeller clear to
me at last at the dark I have always
288
00:19:19,040 --> 00:19:19,050
me at last at the dark I have always
289
00:19:19,050 --> 00:19:22,280
me at last at the dark I have always
struggled to keep under is in reality a
290
00:19:22,280 --> 00:19:22,290
struggled to keep under is in reality a
291
00:19:22,290 --> 00:19:31,160
struggled to keep under is in reality a
look on shatter oval Association until
292
00:19:31,160 --> 00:19:31,170
look on shatter oval Association until
293
00:19:31,170 --> 00:19:34,160
look on shatter oval Association until
my dissolution of storm and night with
294
00:19:34,160 --> 00:19:34,170
my dissolution of storm and night with
295
00:19:34,170 --> 00:19:36,230
my dissolution of storm and night with
the light of the understanding of the
296
00:19:36,230 --> 00:19:36,240
the light of the understanding of the
297
00:19:36,240 --> 00:19:47,170
the light of the understanding of the
fire my face no braces and my hand honor
298
00:19:47,170 --> 00:19:47,180
fire my face no braces and my hand honor
299
00:19:47,180 --> 00:19:52,130
fire my face no braces and my hand honor
Blair there without moving but under us
300
00:19:52,130 --> 00:19:52,140
Blair there without moving but under us
301
00:19:52,140 --> 00:19:54,879
Blair there without moving but under us
Oh
302
00:19:54,879 --> 00:19:54,889
303
00:19:54,889 --> 00:20:01,580
and moved us gently up and down and from
304
00:20:01,580 --> 00:20:01,590
and moved us gently up and down and from
305
00:20:01,590 --> 00:20:07,140
and moved us gently up and down and from
side to side
306
00:20:07,140 --> 00:20:07,150
307
00:20:07,150 --> 00:20:10,530
past midnight
308
00:20:10,530 --> 00:20:10,540
309
00:20:10,540 --> 00:20:22,510
Levin use of silence if might be unhappy
310
00:20:22,510 --> 00:20:22,520
311
00:20:22,520 --> 00:20:37,820
Here I am
312
00:20:37,820 --> 00:20:37,830
313
00:20:37,830 --> 00:20:41,450
upper lake with the pant bathed off the
314
00:20:41,450 --> 00:20:41,460
upper lake with the pant bathed off the
315
00:20:41,460 --> 00:20:43,850
upper lake with the pant bathed off the
bank then pushed out into the stream and
316
00:20:43,850 --> 00:20:43,860
bank then pushed out into the stream and
317
00:20:43,860 --> 00:20:47,060
bank then pushed out into the stream and
drifted she lays stretched on the
318
00:20:47,060 --> 00:20:47,070
drifted she lays stretched on the
319
00:20:47,070 --> 00:20:49,389
drifted she lays stretched on the
floorboards with her hands on her head
320
00:20:49,389 --> 00:20:49,399
floorboards with her hands on her head
321
00:20:49,399 --> 00:20:54,169
floorboards with her hands on her head
her eyes closed Sun blazing down bit of
322
00:20:54,169 --> 00:20:54,179
her eyes closed Sun blazing down bit of
323
00:20:54,179 --> 00:20:59,779
her eyes closed Sun blazing down bit of
a breeze water nice and lively I noticed
324
00:20:59,779 --> 00:20:59,789
a breeze water nice and lively I noticed
325
00:20:59,789 --> 00:21:02,299
a breeze water nice and lively I noticed
a scratch on her thigh and asked her how
326
00:21:02,299 --> 00:21:02,309
a scratch on her thigh and asked her how
327
00:21:02,309 --> 00:21:10,779
a scratch on her thigh and asked her how
she came by picking gooseberries
328
00:21:10,779 --> 00:21:10,789
329
00:21:10,789 --> 00:21:13,029
I said again I thought it was hopeless
330
00:21:13,029 --> 00:21:13,039
I said again I thought it was hopeless
331
00:21:13,039 --> 00:21:16,739
I said again I thought it was hopeless
and no would going on and she agree
332
00:21:16,739 --> 00:21:16,749
and no would going on and she agree
333
00:21:16,749 --> 00:21:22,570
and no would going on and she agree
without opening her eyes I asked her to
334
00:21:22,570 --> 00:21:22,580
without opening her eyes I asked her to
335
00:21:22,580 --> 00:21:28,200
without opening her eyes I asked her to
look like me and after a few moments
336
00:21:28,200 --> 00:21:28,210
look like me and after a few moments
337
00:21:28,210 --> 00:21:33,039
look like me and after a few moments
after a few moments she did but the eyes
338
00:21:33,039 --> 00:21:33,049
after a few moments she did but the eyes
339
00:21:33,049 --> 00:21:40,090
after a few moments she did but the eyes
just slits because of the glare I bent
340
00:21:40,090 --> 00:21:40,100
just slits because of the glare I bent
341
00:21:40,100 --> 00:21:52,930
just slits because of the glare I bent
over her to get him in the shadow
342
00:21:52,930 --> 00:21:52,940
343
00:21:52,940 --> 00:21:57,810
we drifted in among the flags and stop
344
00:21:57,810 --> 00:21:57,820
we drifted in among the flags and stop
345
00:21:57,820 --> 00:22:01,899
we drifted in among the flags and stop
where they went down sigh before the
346
00:22:01,899 --> 00:22:01,909
where they went down sigh before the
347
00:22:01,909 --> 00:22:06,190
where they went down sigh before the
stare
348
00:22:06,190 --> 00:22:06,200
349
00:22:06,200 --> 00:22:09,130
I lied on a cross her with my face her
350
00:22:09,130 --> 00:22:09,140
I lied on a cross her with my face her
351
00:22:09,140 --> 00:22:14,649
I lied on a cross her with my face her
breasts my hand on her we lay there
352
00:22:14,649 --> 00:22:14,659
breasts my hand on her we lay there
353
00:22:14,659 --> 00:22:22,000
breasts my hand on her we lay there
without moving but under us all and
354
00:22:22,000 --> 00:22:22,010
without moving but under us all and
355
00:22:22,010 --> 00:22:27,730
without moving but under us all and
moved us gently up and down and from
356
00:22:27,730 --> 00:22:27,740
moved us gently up and down and from
357
00:22:27,740 --> 00:22:33,250
moved us gently up and down and from
side to side
358
00:22:33,250 --> 00:22:33,260
359
00:22:33,260 --> 00:22:36,640
past midnight
360
00:22:36,640 --> 00:22:36,650
361
00:22:36,650 --> 00:24:24,590
laughing you
362
00:24:24,590 --> 00:24:24,600
363
00:24:24,600 --> 00:24:27,750
just be listening to that stupid bastard
364
00:24:27,750 --> 00:24:27,760
just be listening to that stupid bastard
365
00:24:27,760 --> 00:24:29,789
just be listening to that stupid bastard
I took myself for thirty years ago
366
00:24:29,789 --> 00:24:29,799
I took myself for thirty years ago
367
00:24:29,799 --> 00:24:32,250
I took myself for thirty years ago
hard to believe I was ever as bad as
368
00:24:32,250 --> 00:24:32,260
hard to believe I was ever as bad as
369
00:24:32,260 --> 00:24:34,799
hard to believe I was ever as bad as
black well thank god that's all done
370
00:24:34,799 --> 00:24:34,809
black well thank god that's all done
371
00:24:34,809 --> 00:24:50,980
black well thank god that's all done
with anyway
372
00:24:50,980 --> 00:24:50,990
373
00:24:50,990 --> 00:24:55,280
everything everything
374
00:24:55,280 --> 00:24:55,290
everything everything
375
00:24:55,290 --> 00:25:04,940
everything everything
hold everything there everything on this
376
00:25:04,940 --> 00:25:04,950
hold everything there everything on this
377
00:25:04,950 --> 00:25:08,960
hold everything there everything on this
old muck mold all the light and dark and
378
00:25:08,960 --> 00:25:08,970
old muck mold all the light and dark and
379
00:25:08,970 --> 00:25:20,120
old muck mold all the light and dark and
famine and feasting of the ages yes let
380
00:25:20,120 --> 00:25:20,130
famine and feasting of the ages yes let
381
00:25:20,130 --> 00:25:33,560
famine and feasting of the ages yes let
that go take his mind off his homework
382
00:25:33,560 --> 00:25:33,570
383
00:25:33,570 --> 00:25:41,509
Wow maybe he would write maybe he was
384
00:25:41,509 --> 00:25:41,519
Wow maybe he would write maybe he was
385
00:25:41,519 --> 00:25:52,540
Wow maybe he would write maybe he was
right
386
00:25:52,540 --> 00:25:52,550
387
00:25:52,550 --> 00:25:59,859
yeah
388
00:25:59,859 --> 00:25:59,869
389
00:25:59,869 --> 00:26:06,519
nothing to say not a squeak what's a
390
00:26:06,519 --> 00:26:06,529
nothing to say not a squeak what's a
391
00:26:06,529 --> 00:26:07,810
nothing to say not a squeak what's a
year now
392
00:26:07,810 --> 00:26:07,820
year now
393
00:26:07,820 --> 00:26:13,469
year now
the saw Cod and the islands stool
394
00:26:13,469 --> 00:26:13,479
395
00:26:13,479 --> 00:26:25,389
reveled in the words happiest moment of
396
00:26:25,389 --> 00:26:25,399
reveled in the words happiest moment of
397
00:26:25,399 --> 00:26:31,269
reveled in the words happiest moment of
the past half million seventeen copies
398
00:26:31,269 --> 00:26:31,279
the past half million seventeen copies
399
00:26:31,279 --> 00:26:34,299
the past half million seventeen copies
sold of which 11 a trade price two free
400
00:26:34,299 --> 00:26:34,309
sold of which 11 a trade price two free
401
00:26:34,309 --> 00:26:40,169
sold of which 11 a trade price two free
circulating libraries beyond the seas
402
00:26:40,169 --> 00:26:40,179
403
00:26:40,179 --> 00:26:47,339
did he know one pound six and something
404
00:26:47,339 --> 00:26:47,349
did he know one pound six and something
405
00:26:47,349 --> 00:26:53,469
did he know one pound six and something
eight I had little doubt crawled out
406
00:26:53,469 --> 00:26:53,479
eight I had little doubt crawled out
407
00:26:53,479 --> 00:26:56,279
eight I had little doubt crawled out
once it was before the summer was cold
408
00:26:56,279 --> 00:26:56,289
once it was before the summer was cold
409
00:26:56,289 --> 00:27:00,669
once it was before the summer was cold
sat shivering in the path round and
410
00:27:00,669 --> 00:27:00,679
sat shivering in the path round and
411
00:27:00,679 --> 00:27:09,720
sat shivering in the path round and
dream burning to be God was so
412
00:27:09,720 --> 00:27:09,730
413
00:27:09,730 --> 00:27:19,560
last dances she crammed under scroll to
414
00:27:19,560 --> 00:27:19,570
last dances she crammed under scroll to
415
00:27:19,570 --> 00:27:22,910
last dances she crammed under scroll to
the eyes out of me leaving Fe again
416
00:27:22,910 --> 00:27:22,920
the eyes out of me leaving Fe again
417
00:27:22,920 --> 00:27:30,930
the eyes out of me leaving Fe again
heyday with tears again s he could have
418
00:27:30,930 --> 00:27:30,940
heyday with tears again s he could have
419
00:27:30,940 --> 00:27:32,460
heyday with tears again s he could have
been happy with her up there on the
420
00:27:32,460 --> 00:27:32,470
been happy with her up there on the
421
00:27:32,470 --> 00:27:39,710
been happy with her up there on the
Baltic in the pine in the gym good on
422
00:27:39,710 --> 00:27:39,720
Baltic in the pine in the gym good on
423
00:27:39,720 --> 00:27:46,800
Baltic in the pine in the gym good on
and she there
424
00:27:46,800 --> 00:27:46,810
425
00:27:46,810 --> 00:27:49,320
[\h__\h] him in a couple of times bony old
426
00:27:49,320 --> 00:27:49,330
[\h__\h] him in a couple of times bony old
427
00:27:49,330 --> 00:27:51,840
[\h__\h] him in a couple of times bony old
goes to the hall couldn't do much but I
428
00:27:51,840 --> 00:27:51,850
goes to the hall couldn't do much but I
429
00:27:51,850 --> 00:27:55,220
goes to the hall couldn't do much but I
suppose better than a chick in the crowd
430
00:27:55,220 --> 00:27:55,230
suppose better than a chick in the crowd
431
00:27:55,230 --> 00:27:58,760
suppose better than a chick in the crowd
last time wasn't so bad
432
00:27:58,760 --> 00:27:58,770
last time wasn't so bad
433
00:27:58,770 --> 00:28:01,140
last time wasn't so bad
how do you manage that she said that
434
00:28:01,140 --> 00:28:01,150
how do you manage that she said that
435
00:28:01,150 --> 00:28:05,850
how do you manage that she said that
you're a I told that I've been saving up
436
00:28:05,850 --> 00:28:05,860
you're a I told that I've been saving up
437
00:28:05,860 --> 00:28:13,080
you're a I told that I've been saving up
for her all my life went to Vestas once
438
00:28:13,080 --> 00:28:13,090
for her all my life went to Vestas once
439
00:28:13,090 --> 00:28:17,910
for her all my life went to Vestas once
like when I was in short trousers now
440
00:28:17,910 --> 00:28:17,920
like when I was in short trousers now
441
00:28:17,920 --> 00:28:20,730
like when I was in short trousers now
the day is over
442
00:28:20,730 --> 00:28:20,740
the day is over
443
00:28:20,740 --> 00:28:24,560
the day is over
light is drawing
444
00:28:24,560 --> 00:28:24,570
445
00:28:24,570 --> 00:28:38,830
shadow caused this fire went to sleep
446
00:28:38,830 --> 00:28:38,840
shadow caused this fire went to sleep
447
00:28:38,840 --> 00:28:45,289
shadow caused this fire went to sleep
fell off with you sometimes wandered in
448
00:28:45,289 --> 00:28:45,299
fell off with you sometimes wandered in
449
00:28:45,299 --> 00:28:50,450
fell off with you sometimes wandered in
the night if a lost effort Michael ah
450
00:28:50,450 --> 00:28:50,460
451
00:28:50,460 --> 00:28:52,610
finish your booze now and get to your
452
00:28:52,610 --> 00:28:52,620
finish your booze now and get to your
453
00:28:52,620 --> 00:28:54,560
finish your booze now and get to your
bed go on with this drivel in the
454
00:28:54,560 --> 00:28:54,570
bed go on with this drivel in the
455
00:28:54,570 --> 00:29:03,610
bed go on with this drivel in the
morning or leave it at that
456
00:29:03,610 --> 00:29:03,620
457
00:29:03,620 --> 00:29:10,360
live propped up in the dark and wander
458
00:29:10,360 --> 00:29:10,370
live propped up in the dark and wander
459
00:29:10,370 --> 00:29:13,549
live propped up in the dark and wander
be a guy in the danger on the Christmas
460
00:29:13,549 --> 00:29:13,559
be a guy in the danger on the Christmas
461
00:29:13,559 --> 00:29:19,580
be a guy in the danger on the Christmas
Eve gathering hauling the red berry be a
462
00:29:19,580 --> 00:29:19,590
Eve gathering hauling the red berry be a
463
00:29:19,590 --> 00:29:22,190
Eve gathering hauling the red berry be a
Gannon coffin on a Sunday morning in the
464
00:29:22,190 --> 00:29:22,200
Gannon coffin on a Sunday morning in the
465
00:29:22,200 --> 00:29:27,619
Gannon coffin on a Sunday morning in the
haze with a big stop and listen to the
466
00:29:27,619 --> 00:29:27,629
haze with a big stop and listen to the
467
00:29:27,629 --> 00:29:31,300
haze with a big stop and listen to the
band
468
00:29:31,300 --> 00:29:31,310
469
00:29:31,310 --> 00:29:35,570
and so all
470
00:29:35,570 --> 00:29:35,580
471
00:29:35,580 --> 00:29:46,210
he again he again all right old misery
472
00:29:46,210 --> 00:29:46,220
he again he again all right old misery
473
00:29:46,220 --> 00:29:55,310
he again he again all right old misery
once wasn't enough for you
474
00:29:55,310 --> 00:29:55,320
475
00:29:55,320 --> 00:30:42,520
lie down across her
476
00:30:42,520 --> 00:30:42,530
477
00:30:42,530 --> 00:30:44,740
I said again I thought it was hopeless
478
00:30:44,740 --> 00:30:44,750
I said again I thought it was hopeless
479
00:30:44,750 --> 00:30:48,210
I said again I thought it was hopeless
and no good going on and she agreed
480
00:30:48,210 --> 00:30:48,220
and no good going on and she agreed
481
00:30:48,220 --> 00:30:54,220
and no good going on and she agreed
without opening her eyes I asked her to
482
00:30:54,220 --> 00:30:54,230
without opening her eyes I asked her to
483
00:30:54,230 --> 00:31:01,300
without opening her eyes I asked her to
look at me and after a few moments after
484
00:31:01,300 --> 00:31:01,310
look at me and after a few moments after
485
00:31:01,310 --> 00:31:05,290
look at me and after a few moments after
a few moments she did but the eyes just
486
00:31:05,290 --> 00:31:05,300
a few moments she did but the eyes just
487
00:31:05,300 --> 00:31:11,000
a few moments she did but the eyes just
slits because of the Blair
488
00:31:11,000 --> 00:31:11,010
489
00:31:11,010 --> 00:31:24,590
I bent over how to get him in the shadow
490
00:31:24,590 --> 00:31:24,600
491
00:31:24,600 --> 00:31:29,440
we drifted in among the flags and stop
492
00:31:29,440 --> 00:31:29,450
we drifted in among the flags and stop
493
00:31:29,450 --> 00:31:33,530
we drifted in among the flags and stop
where they went down sigh before this
494
00:31:33,530 --> 00:31:33,540
where they went down sigh before this
495
00:31:33,540 --> 00:31:37,820
where they went down sigh before this
day
496
00:31:37,820 --> 00:31:37,830
497
00:31:37,830 --> 00:31:40,639
I lay down across her with my face in
498
00:31:40,639 --> 00:31:40,649
I lay down across her with my face in
499
00:31:40,649 --> 00:31:44,649
I lay down across her with my face in
her breasts and my hand on her
500
00:31:44,649 --> 00:31:44,659
her breasts and my hand on her
501
00:31:44,659 --> 00:31:49,610
her breasts and my hand on her
we lair there without moving but under
502
00:31:49,610 --> 00:31:49,620
we lair there without moving but under
503
00:31:49,620 --> 00:31:58,060
we lair there without moving but under
us all and moved us gently up and down
504
00:31:58,060 --> 00:31:58,070
us all and moved us gently up and down
505
00:31:58,070 --> 00:32:04,860
us all and moved us gently up and down
and from side to side
506
00:32:04,860 --> 00:32:04,870
507
00:32:04,870 --> 00:32:08,210
past midnight
508
00:32:08,210 --> 00:32:08,220
509
00:32:08,220 --> 00:32:15,010
never knew such silence earth might be
510
00:32:15,010 --> 00:32:15,020
never knew such silence earth might be
511
00:32:15,020 --> 00:32:20,140
never knew such silence earth might be
uninhabited
512
00:32:20,140 --> 00:32:20,150
513
00:32:20,150 --> 00:32:34,120
here I end this real box three four five
514
00:32:34,120 --> 00:32:34,130
515
00:32:34,130 --> 00:32:37,870
perhaps my best years are gone when
516
00:32:37,870 --> 00:32:37,880
perhaps my best years are gone when
517
00:32:37,880 --> 00:32:42,340
perhaps my best years are gone when
there was a chance of happening but I
518
00:32:42,340 --> 00:32:42,350
there was a chance of happening but I
519
00:32:42,350 --> 00:32:47,260
there was a chance of happening but I
wouldn't want them that not was the fire
520
00:32:47,260 --> 00:32:47,270
wouldn't want them that not was the fire
521
00:32:47,270 --> 00:33:31,529
wouldn't want them that not was the fire
in Vietnam no I wouldn't want them back
522
00:33:31,529 --> 00:33:31,539
523
00:33:31,539 --> 00:33:33,600
you
43545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.