Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,920 --> 00:00:27,199
[TENSE THEME MUSIC]
2
00:00:54,778 --> 00:00:56,884
TV PRESENTER: There has been
a major breakthrough
3
00:00:56,918 --> 00:00:58,023
in the hunt for the shooter
4
00:00:58,058 --> 00:01:00,025
who has been terrorising
Melbourne
5
00:01:00,060 --> 00:01:01,337
for the past two months.
6
00:01:01,371 --> 00:01:04,202
Taskforce Stingray have released
an identikit image of the man
7
00:01:04,236 --> 00:01:06,894
they believe to be
responsible for the killings.
8
00:01:06,928 --> 00:01:08,999
Currently he goes
by the name of Daniel.
9
00:01:09,034 --> 00:01:14,246
If you recognise or know
this man, do not approach.
10
00:01:14,281 --> 00:01:16,835
He is armed and dangerous.
11
00:01:16,869 --> 00:01:18,940
[KNOCKING]
Hello. Housekeeping!
12
00:01:18,975 --> 00:01:20,321
He is also wanted
for questioning
13
00:01:20,356 --> 00:01:22,012
over the murder
of Toni Moretti...
14
00:01:22,047 --> 00:01:24,084
Oh, ah, don't worry,
the room's fine.
15
00:01:24,118 --> 00:01:26,016
I'll tidy up. Thank you.
OK, I'll come back later.
16
00:01:26,051 --> 00:01:30,020
For any police assistance,
call 000 immediately.
17
00:01:30,055 --> 00:01:33,231
As I said,
he is armed and dangerous.
18
00:01:38,960 --> 00:01:40,134
Morning, Nick.
19
00:01:40,169 --> 00:01:42,930
Morning, Jane.
[KNOCKING]
20
00:01:42,964 --> 00:01:45,588
Hey.
Hey. Have you had a response?
21
00:01:45,622 --> 00:01:47,590
Hundreds.
We've had to add more lines.
22
00:01:47,624 --> 00:01:49,316
You didn't sound like
a man about to resign.
23
00:01:49,350 --> 00:01:51,352
If the Commissioner
wants my resignation,
24
00:01:51,387 --> 00:01:53,527
he's gonna have to
come and get it.
25
00:01:53,561 --> 00:01:55,736
[KNOCKING]
Ooh, sorry.
26
00:01:55,770 --> 00:01:58,532
The pathologist is finished
examining Toni Moretti's body.
27
00:01:58,566 --> 00:02:00,016
Report's coming
through right now. OK.
28
00:02:00,050 --> 00:02:02,018
Do you mind if I take a look?
Not at all.
29
00:02:02,052 --> 00:02:04,848
"A fractured hyoid bone
and contusion to the neck
30
00:02:04,883 --> 00:02:07,575
"indicates the cause
of death was asphyxiation."
31
00:02:07,610 --> 00:02:11,303
"Approximate time of death
was 5pm."
32
00:02:11,338 --> 00:02:12,649
We were only 15 minutes away.
33
00:02:12,684 --> 00:02:15,721
This is the first person he's
killed that he knew, so what,
34
00:02:15,756 --> 00:02:18,310
he's just changing his MO?
Why would he do that?
35
00:02:18,345 --> 00:02:20,692
He knows we're closing in.
36
00:02:21,037 --> 00:02:23,177
Hey, the vehicle
of interest has been IDed.
37
00:02:23,212 --> 00:02:25,455
We've got eyes on it now.
38
00:02:28,044 --> 00:02:29,597
[SIREN]
39
00:02:41,161 --> 00:02:42,748
So, how do we know
this is our guy?
40
00:02:42,783 --> 00:02:44,164
Well, the owner
of the caravan park
41
00:02:44,198 --> 00:02:46,304
said Daniel
was living in a white truck.
42
00:02:46,338 --> 00:02:47,822
There's a lot of
white trucks out there.
43
00:02:47,857 --> 00:02:50,204
How do we know it's
not just full of frozen food?
44
00:02:50,239 --> 00:02:51,481
Because the plates
are stolen
45
00:02:51,516 --> 00:02:53,173
and it's the same
make and model.
46
00:02:53,207 --> 00:02:54,174
It's still not a lock.
47
00:02:54,208 --> 00:02:56,831
So, if this is our guy,
where's his head at?
48
00:02:56,866 --> 00:02:58,005
He's lost his home base.
49
00:02:58,039 --> 00:02:58,868
Makes him vulnerable.
50
00:02:58,902 --> 00:03:00,525
Heading east
on Princes Freeway.
51
00:03:00,559 --> 00:03:01,457
Towards the city.
52
00:03:01,491 --> 00:03:03,942
OK, I want Traffic Command
on the line.
53
00:03:04,736 --> 00:03:09,706
Vehicle 1.5m, speed,
120 over 80.
54
00:03:17,197 --> 00:03:19,233
Let's see if we can
ID the driver.
55
00:03:19,268 --> 00:03:23,030
We have an unmarked vehicle
on that now.
56
00:03:36,112 --> 00:03:38,839
Is that him?
Inconclusive.
57
00:03:38,873 --> 00:03:39,702
Stay on him.
58
00:03:39,736 --> 00:03:40,634
See if we can't get
a better look
59
00:03:40,668 --> 00:03:42,394
with one of the marked cars.
60
00:03:46,743 --> 00:03:48,952
222's blocked, backing up.
61
00:03:48,987 --> 00:03:50,954
A05, coming up inside.
62
00:03:50,989 --> 00:03:54,164
It looks like him
but I can't be sure.
63
00:03:54,855 --> 00:03:57,271
Let's see if we can
get a Locstat update.
64
00:04:13,874 --> 00:04:14,806
It doesn't make sense.
65
00:04:14,840 --> 00:04:16,117
I mean, it's like he's
putting on a show,
66
00:04:16,152 --> 00:04:17,740
or he wants us to follow him.
67
00:04:17,774 --> 00:04:20,018
I want all cars to proceed
with caution.
68
00:04:20,052 --> 00:04:21,053
He could be armed.
69
00:04:21,088 --> 00:04:22,572
So what's he thinking?
Well, maybe he's not.
70
00:04:22,607 --> 00:04:24,919
Everything he's done so
far has been planned.
71
00:04:24,954 --> 00:04:25,782
This looks reactive.
72
00:04:25,817 --> 00:04:28,198
Good.
That gives us an advantage.
73
00:04:46,044 --> 00:04:47,287
Taking right exit.
74
00:04:47,321 --> 00:04:48,391
Maintaining pursuit.
75
00:04:48,426 --> 00:04:49,530
Get out there.
76
00:04:49,565 --> 00:04:51,083
I want our presence on
the ground when they catch him.
77
00:04:51,118 --> 00:04:52,188
Yeah, just keep your distance.
78
00:04:52,222 --> 00:04:54,708
We don't know how he'll react
if he's cornered.
79
00:04:54,742 --> 00:04:55,398
OK.
80
00:04:55,433 --> 00:04:56,986
Do we wanna intercept?
81
00:04:57,020 --> 00:04:59,057
We want to start looking
for opportunities.
82
00:04:59,091 --> 00:05:01,404
Quiet street, not many people.
83
00:05:38,199 --> 00:05:41,030
Keep the sitreps coming.
We're en route.
84
00:05:42,963 --> 00:05:45,621
Get the Bomb Squad
to our location.
85
00:05:48,278 --> 00:05:50,902
All heads OK units onsite.
86
00:05:56,632 --> 00:05:58,944
Has he said anything?
Has he done anything?
87
00:05:58,979 --> 00:05:59,876
Nup, but he hasn't moved.
88
00:05:59,911 --> 00:06:01,050
He's just been sitting
in the truck.
89
00:06:01,084 --> 00:06:03,811
Contain access and move in?
90
00:06:03,846 --> 00:06:06,089
Go for it.
91
00:06:06,124 --> 00:06:10,024
On my fix.
Everything up.
92
00:06:11,405 --> 00:06:14,166
Maintain firing line.
93
00:06:17,618 --> 00:06:20,034
Secure the rear of the vehicle.
94
00:06:23,072 --> 00:06:26,178
Show me your hands!
Show me your hands!
95
00:06:26,213 --> 00:06:27,732
Don't shoot. I'm not...
Show me your hands!
96
00:06:27,766 --> 00:06:30,010
Don't shoot, I'm not armed!
Get out of the vehicle now.
97
00:06:30,044 --> 00:06:33,531
Get out! Keep those hands up
where we can see them!
98
00:06:33,565 --> 00:06:34,497
Get on the ground.
99
00:06:34,532 --> 00:06:36,982
Come here! On the ground!
100
00:06:37,017 --> 00:06:40,020
Put your hands
behind your back! Don't move.
101
00:06:42,022 --> 00:06:43,920
Take it easy.
102
00:06:51,169 --> 00:06:53,136
It's not him.
No?
103
00:06:53,171 --> 00:06:55,035
Who the hell is that?
104
00:06:58,590 --> 00:07:00,558
A guy contacted me on Facebook.
105
00:07:00,592 --> 00:07:03,699
Offered me two grand to take
a little drive, end up here.
106
00:07:03,733 --> 00:07:06,253
Two more grand if I got
into the shit with you blokes.
107
00:07:06,287 --> 00:07:07,427
Why?
I don't know.
108
00:07:07,461 --> 00:07:10,395
He just said, "Be here at 6:00."
He said a specific time?
109
00:07:10,430 --> 00:07:11,223
He's lured us here.
110
00:07:11,258 --> 00:07:12,984
Get him out of here right away.
111
00:07:13,018 --> 00:07:14,986
Call in the Bomb Squad.
Get away from the truck!
112
00:07:15,020 --> 00:07:17,713
Call in the Bomb Squad.
Move! Clear the truck!
113
00:07:17,747 --> 00:07:19,956
MAN: Dramatic scenes
are unfolding out
114
00:07:19,991 --> 00:07:21,130
in the western industrial...
115
00:07:21,164 --> 00:07:22,994
WOMAN: ..with
a heavy police presence
116
00:07:23,028 --> 00:07:24,305
at a location with a man being
held...
117
00:07:24,340 --> 00:07:26,998
WOMAN: It's believed the
Bomb Squad has been called
118
00:07:27,032 --> 00:07:27,999
to the facility
119
00:07:28,033 --> 00:07:30,001
and police are
urging the public
120
00:07:30,035 --> 00:07:32,106
to stay away
from the area.
121
00:07:58,029 --> 00:08:02,033
BD4, IED located.
It's on a timer.
122
00:08:12,043 --> 00:08:13,803
[HEAVY BREATHING]
123
00:08:24,331 --> 00:08:29,025
[BEEP]
BD4, IED defused.
124
00:08:29,716 --> 00:08:31,821
Confirming threat is disarmed.
125
00:08:31,856 --> 00:08:33,996
Will prepare to remove it now.
126
00:08:34,030 --> 00:08:35,515
Alright, call emergency
services.
127
00:08:35,549 --> 00:08:36,999
Say we've got it
under control.
128
00:08:37,033 --> 00:08:39,035
It's been disarmed.
129
00:08:43,488 --> 00:08:44,696
[ALARM SOUNDS]
130
00:08:44,731 --> 00:08:46,284
Oh, fuck me.
131
00:08:46,318 --> 00:08:49,425
BD4, another timer's
counting down.
132
00:08:49,459 --> 00:08:51,220
We've got another possible IED.
133
00:08:51,254 --> 00:08:55,017
It may be a separate device
nearby.
134
00:08:55,604 --> 00:08:57,951
Do we have a visual
on the device?
135
00:08:59,331 --> 00:09:00,470
Oh, no, no, no, no, no.
136
00:09:00,505 --> 00:09:02,369
Do you have a visual
on the device?
137
00:09:02,403 --> 00:09:06,200
Negative. It's wireless.
It'll be within 100m.
138
00:09:06,235 --> 00:09:07,063
Clear the area!
139
00:09:07,098 --> 00:09:09,410
Get these civilians out
of here now!
140
00:09:09,445 --> 00:09:11,067
We've got another possible IED.
141
00:09:11,102 --> 00:09:14,070
Clear the area!
[URGENT BEEPING]
142
00:09:14,105 --> 00:09:15,037
Move, move, move!
143
00:09:15,071 --> 00:09:18,109
Clear the area now!
Move, move, move!
144
00:09:18,143 --> 00:09:20,214
That way! Get back, get back!
145
00:09:20,249 --> 00:09:23,563
Have you got eyes on
a second IED?
146
00:09:24,840 --> 00:09:26,220
Get away from the dumpster!
147
00:09:26,255 --> 00:09:28,740
..on a second IED?
Get away!
148
00:09:37,542 --> 00:09:38,819
Jane, Jane.
149
00:09:38,854 --> 00:09:40,131
Secure those people
below there!
150
00:09:40,165 --> 00:09:41,615
Make sure nobody's injured!
151
00:09:41,650 --> 00:09:43,721
[THEY GROAN]
152
00:09:46,033 --> 00:09:48,070
People out there,
secure that vehicle.
153
00:09:48,104 --> 00:09:51,521
Nick! Oh, Jesus.
Tom!
154
00:09:51,556 --> 00:09:52,661
Jesus. Tom?
155
00:09:52,695 --> 00:09:54,283
Got you, got you, got you.
Tom? We need a medic!
156
00:09:54,317 --> 00:09:56,906
Medic! Tom, I need you
to stay awake, OK?
157
00:09:56,941 --> 00:09:58,632
Medic, right here!
158
00:09:58,667 --> 00:10:00,047
Tom?
159
00:10:00,082 --> 00:10:02,705
Tom, look at me.
160
00:10:02,740 --> 00:10:03,982
Tom, look at me. Look at me.
161
00:10:04,017 --> 00:10:06,847
There's shrapnel,
with an active bleed.
162
00:10:07,986 --> 00:10:09,954
OK, swap it over.
OK.
163
00:10:09,988 --> 00:10:12,128
Tom.
I've got this one.
164
00:10:12,163 --> 00:10:15,028
OK.
Hold the pressure.
165
00:10:21,034 --> 00:10:26,798
Hey. How are you?
Yeah. I'm alright.
166
00:10:27,385 --> 00:10:29,421
How's the big guy?
167
00:10:29,456 --> 00:10:31,665
He's in surgery.
168
00:10:31,700 --> 00:10:32,977
Still?
Mmm.
169
00:10:33,011 --> 00:10:34,219
Half a dozen pieces of shrapnel.
170
00:10:34,254 --> 00:10:36,981
It's a miracle he made it here.
Jane, you should go home.
171
00:10:37,015 --> 00:10:38,983
No, someone needs
to contact his family.
172
00:10:39,017 --> 00:10:40,501
No, it's already done.
173
00:10:40,536 --> 00:10:42,020
Seriously, go.
174
00:10:42,055 --> 00:10:44,885
I'll call you
if I hear anything.
175
00:10:45,575 --> 00:10:47,612
OK. Thanks.
176
00:10:49,510 --> 00:10:51,409
[EXHALES]
177
00:10:51,823 --> 00:10:53,273
Oh.
178
00:11:15,502 --> 00:11:17,366
[PHONE RINGS]
179
00:11:21,059 --> 00:11:22,233
Zoe?
180
00:11:22,267 --> 00:11:24,994
I'm sorry to call. It's...
No, any time. You know that.
181
00:11:25,029 --> 00:11:26,478
I just didn't want to be alone.
182
00:11:26,513 --> 00:11:29,274
Well, that's never a good idea
after a panic attack.
183
00:11:29,309 --> 00:11:30,551
Mmm.
Oh!
184
00:11:30,586 --> 00:11:32,415
Are you alright?
185
00:11:32,450 --> 00:11:34,003
Yeah, I'm fine.
186
00:11:34,038 --> 00:11:36,212
It's been a big day.
Where's Mandy?
187
00:11:36,247 --> 00:11:38,283
There was a gig on at the
Corner Hotel
188
00:11:38,318 --> 00:11:39,975
and she really wanted to go.
189
00:11:40,009 --> 00:11:40,872
And I was like, "Go.
190
00:11:40,907 --> 00:11:42,736
You've earnt your time
away from me."
191
00:11:42,771 --> 00:11:47,430
She wants us to have a break,
to go away, I mean.
192
00:11:47,465 --> 00:11:49,087
Go away where?
193
00:11:49,122 --> 00:11:51,262
Bolivia, mostly.
Bolivi...
194
00:11:51,296 --> 00:11:54,990
She wants us to go to the
Dia de los Muertos festival.
195
00:11:55,024 --> 00:11:56,992
The Day of the Dead.
I know exactly what it is.
196
00:11:57,026 --> 00:11:58,994
But really? Now?
197
00:11:59,753 --> 00:12:00,858
Is that a good idea?
198
00:12:00,892 --> 00:12:02,514
Well, Mum seems to
think that it'd be
199
00:12:02,549 --> 00:12:03,688
a good way for us to grieve.
200
00:12:03,723 --> 00:12:06,035
Right.
I'll get you a wine.
201
00:12:07,036 --> 00:12:10,971
♪ Letter
202
00:12:11,006 --> 00:12:15,493
♪ That is burning by my bed
for you
203
00:12:15,527 --> 00:12:17,322
♪ Hey now
204
00:12:19,014 --> 00:12:23,087
♪ I can feel my instincts here
for you
205
00:12:23,121 --> 00:12:26,090
♪ Hey now
206
00:12:29,369 --> 00:12:31,751
♪ Ooh
207
00:12:34,408 --> 00:12:39,793
♪ You know it is frightening
208
00:12:43,624 --> 00:12:45,350
♪ Ooh
209
00:12:50,666 --> 00:12:54,981
♪ You know it's like lightning
210
00:12:55,015 --> 00:12:58,985
[DOOR OPENS, CLOSES]
211
00:12:59,019 --> 00:13:01,539
♪ Hey now...
212
00:13:01,573 --> 00:13:03,334
I'm just getting Zoe a blanket.
213
00:13:03,368 --> 00:13:06,337
She told me about the panic
attack in the restaurant.
214
00:13:06,371 --> 00:13:07,441
Oh, yeah, well,
215
00:13:07,476 --> 00:13:09,996
we dealt with that pretty well
actually, thanks.
216
00:13:10,030 --> 00:13:12,170
Without you.
I didn't come here to fight.
217
00:13:12,205 --> 00:13:14,000
Why did you come here, Jane?
218
00:13:14,034 --> 00:13:15,208
Because Zoe called me, Mandy.
219
00:13:15,242 --> 00:13:17,866
And listen, she told me
about this Bolivia trip.
220
00:13:17,900 --> 00:13:19,419
Yeah, that's gonna be
really exciting.
221
00:13:19,453 --> 00:13:21,973
Yeah, well, I just don't think
now's the right time for her
222
00:13:22,008 --> 00:13:23,768
to be traipsing off
to another country.
223
00:13:23,803 --> 00:13:27,116
Traipsing?
Can you hear yourself?
224
00:13:27,151 --> 00:13:29,463
There is no right time, Jane.
225
00:13:29,498 --> 00:13:33,226
She needs to grieve.
Really grieve.
226
00:13:33,260 --> 00:13:36,850
Not the stitched-up, repressed
grieving you're doing.
227
00:13:36,885 --> 00:13:40,820
You have no idea about my grief.
Well, you're not her mother.
228
00:13:40,854 --> 00:13:43,892
She's an adult and she can
make her own decisions.
229
00:13:43,926 --> 00:13:45,997
I've been in Zoe's life for
15 years,
230
00:13:46,032 --> 00:13:47,688
taking care of her, Mandy.
231
00:13:47,723 --> 00:13:48,966
I know what she needs.
232
00:13:49,000 --> 00:13:51,002
We don't want you here, Jane.
233
00:13:55,317 --> 00:13:57,319
[DOOR OPENS, SLAMS]
234
00:14:07,053 --> 00:14:09,987
[QUIET MOANING]
235
00:14:11,747 --> 00:14:13,749
[GASPS WEAKLY]
236
00:14:15,095 --> 00:14:17,373
Oh. Fuck.
237
00:14:17,408 --> 00:14:23,966
Oh, just when I thought
things couldn't get any worse.
238
00:14:24,001 --> 00:14:28,384
Hey. How you feeling?
239
00:14:28,419 --> 00:14:29,661
How do you reckon?
240
00:14:29,696 --> 00:14:31,284
You look like shit.
241
00:14:31,318 --> 00:14:33,010
Listen, Tom,
242
00:14:33,217 --> 00:14:35,529
what you did for me back there,
243
00:14:35,564 --> 00:14:37,462
No, stop.
244
00:14:37,497 --> 00:14:38,498
You don't have to say it...
245
00:14:38,532 --> 00:14:41,432
Just let me say it.
Just let me say this.
246
00:14:42,329 --> 00:14:45,746
Thank you.
Listen to me.
247
00:14:45,781 --> 00:14:49,371
I want you to go back
and pull the team together.
248
00:14:49,405 --> 00:14:54,514
You're in charge of this now.
OK? You can get this done.
249
00:14:54,548 --> 00:14:56,481
I got ya.
250
00:15:19,159 --> 00:15:20,264
Oh.
251
00:15:20,298 --> 00:15:22,991
Didn't realise you were
a leopard print kinda girl.
252
00:15:23,025 --> 00:15:24,993
Oh. I've done
something really stupid.
253
00:15:25,027 --> 00:15:29,411
I was at Zoe's and I ended up
going through Mandy's things.
254
00:15:29,445 --> 00:15:31,965
I just don't like the influence
she has on Zoe.
255
00:15:32,000 --> 00:15:34,554
Well, I would have taken
more than a notebook.
256
00:15:34,588 --> 00:15:36,936
I think you showed
superhuman restraint.
257
00:15:36,970 --> 00:15:38,972
Now she wants to drag her off
to South America.
258
00:15:39,007 --> 00:15:41,319
I'm trying not to let
my personal animosity
259
00:15:41,354 --> 00:15:42,286
cloud my judgement,
260
00:15:42,320 --> 00:15:43,977
but I just don't think
it's a good idea.
261
00:15:44,012 --> 00:15:47,670
What's this? Amounts of money
and is that grams?
262
00:15:47,705 --> 00:15:49,983
Is Mandy dealing drugs?
Wouldn't surprise me.
263
00:15:50,018 --> 00:15:52,158
Anyway, I'm sure you've got
way more important things
264
00:15:52,192 --> 00:15:53,297
to worry about than Mandy.
265
00:15:53,331 --> 00:15:54,954
Well, yes, I'm about to
interview
266
00:15:54,988 --> 00:15:56,196
your partner's
alleged killer.
267
00:15:56,231 --> 00:15:58,026
Do you wanna tune in?
268
00:15:58,543 --> 00:16:01,029
Yes, I would. Thank you.
269
00:16:07,932 --> 00:16:09,002
We wanna talk to you
in relation
270
00:16:09,037 --> 00:16:11,211
to the murder of Ben Sailor,
Mr Cooper.
271
00:16:11,246 --> 00:16:12,661
Detective Sergeant, please.
272
00:16:12,695 --> 00:16:17,010
Mitch Marcovic has made a full
and detailed statement
273
00:16:17,045 --> 00:16:19,426
in spite of your attempts
to silence him.
274
00:16:19,461 --> 00:16:22,671
Yes, well, Marcovic will say
anything to get his next fix.
275
00:16:22,705 --> 00:16:23,741
What'd you promise him?
276
00:16:23,775 --> 00:16:24,880
Methadone with a whisky chaser?
277
00:16:24,914 --> 00:16:27,883
Marcovic has said that
you provided the murder weapon.
278
00:16:27,917 --> 00:16:29,091
He drove you to the home Ben
279
00:16:29,126 --> 00:16:31,852
shared with his partner,
Jane Halifax,
280
00:16:31,887 --> 00:16:34,441
helped you dispose of the car
afterwards
281
00:16:34,476 --> 00:16:35,615
and then sold the gun.
282
00:16:35,649 --> 00:16:38,998
And you think a jury is gonna
believe a pathological,
283
00:16:39,032 --> 00:16:41,241
lying junkie over a copper?
284
00:16:41,276 --> 00:16:42,242
You got nothing.
285
00:16:42,277 --> 00:16:44,003
You got no evidence
putting me at the scene.
286
00:16:44,037 --> 00:16:46,764
You got no witnesses,
no forensics, nothing.
287
00:16:46,798 --> 00:16:48,835
What's my motive?
288
00:16:48,869 --> 00:16:51,010
There isn't one.
'Cause I wasn't there.
289
00:16:51,044 --> 00:16:52,701
It wasn't me.
290
00:16:57,499 --> 00:16:59,190
Is that it?
291
00:17:01,330 --> 00:17:04,368
Is that meant
to make me quake with fear?
292
00:17:12,272 --> 00:17:15,413
Why would someone
I've never met want me dead?
293
00:17:15,448 --> 00:17:16,414
I'm looking for points
294
00:17:16,449 --> 00:17:18,623
where the two of you
might have intersected.
295
00:17:18,658 --> 00:17:22,006
So, he left the academy
in the early '90s,
296
00:17:22,041 --> 00:17:23,352
did a stint in Armed Robbery.
297
00:17:23,387 --> 00:17:27,529
Armed Robbery? When was that?
2000 to 2004.
298
00:17:27,563 --> 00:17:30,463
I was brought in to
do assessments of the detectives
299
00:17:30,497 --> 00:17:31,705
running that squad.
300
00:17:31,740 --> 00:17:34,915
That would have been 2004.
I don't remember Cooper, though.
301
00:17:34,950 --> 00:17:36,848
He still would have been
a junior detective then.
302
00:17:36,883 --> 00:17:39,023
Well, my findings led
to an investigation
303
00:17:39,058 --> 00:17:41,991
by the Office
for Police Integrity.Right.
304
00:17:42,026 --> 00:17:44,442
And armed robbery was
disbanded.
305
00:17:44,477 --> 00:17:46,927
Where did Cooper go after that?
306
00:17:46,962 --> 00:17:48,964
He was sent to Archives
for years
307
00:17:48,998 --> 00:17:51,829
and then finally worked his way
back into town.
308
00:17:51,863 --> 00:17:54,314
So he could blame me
for derailing his career.
309
00:17:54,349 --> 00:17:56,972
Forensics have finished
processing the truck.
310
00:17:57,006 --> 00:17:58,353
You wanna have a look?
311
00:17:58,387 --> 00:18:00,355
Yes, I do.
312
00:18:00,665 --> 00:18:02,011
[CHATTER]
313
00:18:02,046 --> 00:18:04,876
Well, that's the thing,
mate, isn't it?
314
00:18:04,911 --> 00:18:05,981
Hey.
315
00:18:06,015 --> 00:18:07,051
Hey.
Am I clear?
316
00:18:07,086 --> 00:18:09,053
Yeah, yeah, go through.
Thanks.
317
00:18:47,195 --> 00:18:49,542
We're just about done here.
318
00:18:50,163 --> 00:18:51,992
Ready to head off when you are.
319
00:18:52,027 --> 00:18:53,994
Great.
Find anything interesting?
320
00:18:54,029 --> 00:18:58,551
Just this little guy.
And he's not talking.
321
00:19:16,051 --> 00:19:18,571
Oh, I think
you've got the wrong house.
322
00:19:18,605 --> 00:19:20,020
This is a warrant
to search the premise
323
00:19:20,055 --> 00:19:21,125
for drugs of dependence,
324
00:19:21,160 --> 00:19:23,817
contrary to the Drugs Act
of 19...Oh, fuck off.
325
00:19:25,578 --> 00:19:28,374
Ah, I know you.
You checked my alibi.
326
00:19:28,408 --> 00:19:29,547
You interviewed me.
327
00:19:29,582 --> 00:19:33,033
You work with Jane? Yes?
Don't you?
328
00:19:37,003 --> 00:19:38,798
Jeez, what's going on?
329
00:19:40,662 --> 00:19:42,388
Ask Jane.
330
00:19:52,743 --> 00:19:55,021
Stop it.
A couple of grams.
331
00:19:55,055 --> 00:19:57,403
Just under
a trafficable quantity.
332
00:19:57,437 --> 00:19:59,094
Great, thank you.
333
00:20:05,031 --> 00:20:07,689
Why the hell did you do that?
I was following up a lead.
334
00:20:07,723 --> 00:20:10,623
This has nothing to do with Ben.
Jane, I had to follow up.
335
00:20:10,657 --> 00:20:12,832
I'm not interested
in scoring points over Mandy.
336
00:20:12,866 --> 00:20:15,006
OK, there were reasonable
grounds to search.
337
00:20:15,041 --> 00:20:17,008
Yeah, based off evidence
that I stole.
338
00:20:17,043 --> 00:20:18,044
I'm sorry.
I made a judgement call
339
00:20:18,078 --> 00:20:19,666
based on the information
that was available at...
340
00:20:19,701 --> 00:20:21,841
Yeah, well, you've put me
in a terrible fucking position.
341
00:20:21,875 --> 00:20:26,501
I've got something from
the trucks. City Roads pass.
342
00:20:26,535 --> 00:20:28,123
The account is under
the same name
343
00:20:28,157 --> 00:20:29,987
as the truck's registration.
344
00:20:30,021 --> 00:20:31,264
Winston Smith.
345
00:20:31,299 --> 00:20:33,370
Seriously?
What? Oh.
346
00:20:33,404 --> 00:20:35,993
Big Brother, right.
We scanned the accounts.
347
00:20:36,027 --> 00:20:39,272
This is where Winston's been
in the last two weeks.
348
00:20:39,307 --> 00:20:40,135
And?
349
00:20:40,169 --> 00:20:41,136
Ah, here's where
it gets interesting.
350
00:20:41,170 --> 00:20:43,276
A week ago,
he took Exit 22, heading west.
351
00:20:43,311 --> 00:20:45,589
CCTV picked him up
at a service station
352
00:20:45,623 --> 00:20:48,039
less than a kilometre
from Anton Bungert's farm.
353
00:20:48,074 --> 00:20:51,457
Bungert? Oh, that's the gun nut
354
00:20:51,491 --> 00:20:53,010
Yeah. Could
they know each other?
355
00:20:53,044 --> 00:20:54,045
Maybe they're shooting
buddies?
356
00:20:54,080 --> 00:20:55,564
Yeah, or it's just
a coincidence.
357
00:20:55,599 --> 00:20:59,913
Look, he's been less than 1km
away from a lot of places.
358
00:20:59,948 --> 00:21:01,984
Let's keep digging.
359
00:21:02,951 --> 00:21:05,816
Do you trust your government?
I work for them.
360
00:21:05,850 --> 00:21:08,612
What do you use
the 3D printer for?
361
00:21:08,646 --> 00:21:09,682
I make stuff.
362
00:21:09,716 --> 00:21:11,994
What sort of stuff?
Farm tools, machine parts.
363
00:21:12,029 --> 00:21:14,342
Anything I bloody like.
Are you making guns?
364
00:21:14,376 --> 00:21:17,724
No, I told you, I don't have
the software for that.
365
00:21:20,520 --> 00:21:21,901
What is this here?
366
00:21:21,935 --> 00:21:24,041
Ah, excuse me.
367
00:21:28,045 --> 00:21:30,772
The toy was made
with a 3D printer. And?
368
00:21:30,806 --> 00:21:33,361
Every 3D printer
has unique striations.
369
00:21:33,395 --> 00:21:34,948
Like ballistics.
Exactly.
370
00:21:34,983 --> 00:21:35,915
Furrows, ridges.
371
00:21:35,949 --> 00:21:36,985
It's kind of like
a fingerprint.
372
00:21:37,019 --> 00:21:39,988
What, and this matches
Bungert's 3D printer?
373
00:21:40,022 --> 00:21:42,577
Yep.
Enough for a warrant?
374
00:21:44,026 --> 00:21:45,407
You're not coming in.
375
00:21:45,442 --> 00:21:47,444
Well,
as part of your bail conditions,
376
00:21:47,478 --> 00:21:49,342
we can search your property
at any time.
377
00:21:49,377 --> 00:21:51,620
But we do have a search warrant,
Mr Bungert.
378
00:21:51,655 --> 00:21:55,003
Oh, yeah, very nice. Got a nice
big red stamp and everything.
379
00:21:55,037 --> 00:21:56,970
Very funny.
Open the gate, please, sir.
380
00:21:57,005 --> 00:21:58,144
You know,
this is fuckin' bullshit.
381
00:21:58,178 --> 00:21:59,835
This is an infringement
of my rights.
382
00:21:59,870 --> 00:22:00,767
We have reason to believe
383
00:22:00,802 --> 00:22:02,010
you're in possession
of more firearms.
384
00:22:02,044 --> 00:22:04,012
Oh, so that just gives you
the right to come in here
385
00:22:04,046 --> 00:22:05,565
and do whatever you like,
does it?
386
00:22:05,600 --> 00:22:07,049
Open the gate.
387
00:22:22,824 --> 00:22:24,722
You're welcome.
388
00:22:25,413 --> 00:22:29,002
Mr Bungert, do you know
this man?
389
00:22:29,037 --> 00:22:32,040
Nuh.
Oh, you sure?
390
00:22:32,454 --> 00:22:34,214
Why don't you take
another look?
391
00:22:34,249 --> 00:22:36,009
I could stare at it
till Christmas.
392
00:22:36,044 --> 00:22:37,010
I still won't know who it is.
393
00:22:37,045 --> 00:22:39,047
OK, well, we were here
a little while ago
394
00:22:39,081 --> 00:22:41,670
and there were a lot
of shooters around.
395
00:22:41,705 --> 00:22:43,189
We'd like to know
a little bit more
396
00:22:43,223 --> 00:22:43,983
about your mates.
397
00:22:44,017 --> 00:22:45,087
One mate in particular who might
398
00:22:45,122 --> 00:22:47,987
have visited this property
last week on Wednesday?
399
00:22:48,021 --> 00:22:49,920
Leave the jet-ski!
Mr Bungert...
400
00:22:49,954 --> 00:22:51,818
Christ, this is doing
my fuckin' head in.
401
00:22:51,853 --> 00:22:53,993
Why have you got the dynamite?
Oh, I don't know.
402
00:22:54,027 --> 00:22:55,408
What do you reckon?
'Cause I live on a farm.
403
00:22:55,443 --> 00:22:58,998
I clear rocks, blast trunks.
All the papers are there.
404
00:22:59,032 --> 00:23:00,517
It's all up-to-date.
405
00:23:00,551 --> 00:23:03,382
Mr Bungert,
do you mind if we have a word?
406
00:23:12,045 --> 00:23:14,013
The person that the police
are looking for
407
00:23:14,047 --> 00:23:16,118
clearly has expertise with
weapons.
408
00:23:16,153 --> 00:23:17,879
Now, I understand you're upset,
409
00:23:17,913 --> 00:23:19,570
but you can see
why they'd wanna talk to you.
410
00:23:19,605 --> 00:23:20,985
Listen, I don't condone
acts of violence
411
00:23:21,020 --> 00:23:23,125
perpetrated on innocent
bystanders, OK?
412
00:23:23,160 --> 00:23:25,438
I've got values,
the same as anyone.
413
00:23:25,473 --> 00:23:29,062
Mmm. No, I hear you.
414
00:23:30,236 --> 00:23:32,480
Listen, any chance of a beer?
415
00:23:32,514 --> 00:23:34,309
You don't look like
a beer drinker.
416
00:23:34,343 --> 00:23:36,898
You'd be surprised.
417
00:23:42,006 --> 00:23:44,043
That's a nice photo.
418
00:23:44,595 --> 00:23:47,046
Is that your Dad?
Yep.
419
00:23:48,427 --> 00:23:50,014
Vietnam?
420
00:23:51,499 --> 00:23:53,259
Sure.
421
00:23:53,949 --> 00:23:57,159
Were you a close family?
Close enough.
422
00:23:57,194 --> 00:24:00,680
And is that you?
Yeah.
423
00:24:00,715 --> 00:24:02,855
And who's this?
424
00:24:04,132 --> 00:24:05,340
It's my brother.
425
00:24:05,374 --> 00:24:06,997
Half-brother.
426
00:24:07,031 --> 00:24:09,689
Half-brother? Different mothers?
427
00:24:10,069 --> 00:24:12,002
Yeah.
428
00:24:12,899 --> 00:24:15,039
What's his name?
429
00:24:16,593 --> 00:24:18,284
Jarrod.
430
00:24:18,905 --> 00:24:23,013
Was Jarrod at Melbourne
University in 2009, Mr Bungert?
431
00:24:48,210 --> 00:24:50,523
Is it possible that
Jarrod could be the shooter?
432
00:24:50,558 --> 00:24:53,008
I wouldn't know.
I haven't seen Jarrod in years.
433
00:24:53,043 --> 00:24:54,009
But you know him.
434
00:24:54,044 --> 00:24:55,701
Is he capable of something
like that?
435
00:24:55,735 --> 00:24:58,980
Doubt it.
But it's possible?
436
00:24:59,014 --> 00:25:01,120
Did he have any violent
tendencies?
437
00:25:01,154 --> 00:25:02,811
Nuh. Just an ordinary kid.
438
00:25:02,846 --> 00:25:05,987
Ordinary in what way?
Just a normal kid.
439
00:25:06,021 --> 00:25:08,161
Was he bright? Good at school?
It isn't him.
440
00:25:08,196 --> 00:25:09,818
If Jarrod is the shooter,
441
00:25:09,853 --> 00:25:13,822
we know that he was within 1km
of your place last week.
442
00:25:13,857 --> 00:25:17,067
Don't you think it's strange
that he didn't drop in?
443
00:25:17,101 --> 00:25:19,034
You've got a family?
444
00:25:19,518 --> 00:25:21,485
Yeah, so you know
what it's like.
445
00:25:21,520 --> 00:25:23,522
Families are complicated.
446
00:25:26,732 --> 00:25:29,148
It's his brother, I know it.
447
00:25:31,668 --> 00:25:32,979
Not in so many words.
448
00:25:33,014 --> 00:25:33,980
Well, just because
they're related
449
00:25:34,015 --> 00:25:35,741
doesn't necessarily
give us anything.
450
00:25:35,775 --> 00:25:38,813
Yeah, but we've got a name.
Jarrod Bungert.
451
00:25:39,538 --> 00:25:41,022
OK, hang on.
452
00:25:45,544 --> 00:25:46,579
Hey, Kip.
453
00:25:46,614 --> 00:25:50,376
Can you run a name for me?
Ah, Jarrod Bungert.
454
00:25:58,315 --> 00:26:00,455
I hope you're right.
455
00:26:09,015 --> 00:26:12,398
Listen, if you see Jarrod...
I won't.
456
00:26:13,537 --> 00:26:14,987
OK.
457
00:26:15,021 --> 00:26:18,369
Mr Bungert,
he's killed 11 people.
458
00:26:18,404 --> 00:26:21,027
Maybe think about that.
459
00:27:00,377 --> 00:27:02,310
Hello, Anton.
460
00:27:05,624 --> 00:27:07,764
Had some visitors?
461
00:27:11,181 --> 00:27:13,010
Jesus.
462
00:27:13,321 --> 00:27:16,013
I thought you didn't like cops.
463
00:27:22,123 --> 00:27:23,780
Alright.
464
00:27:24,021 --> 00:27:25,989
I say we just wait for an ID
on Jarrod.
465
00:27:26,023 --> 00:27:27,162
If Kip can connect them,
466
00:27:27,197 --> 00:27:30,027
then we arrest Bungert
and we bring him in, OK?
467
00:27:30,062 --> 00:27:34,031
[PHONE RINGS]
Sorry, excuse me.
468
00:27:34,687 --> 00:27:35,481
Mandy.
469
00:27:35,515 --> 00:27:38,208
Nice work.
This isn't a good time.
470
00:27:38,242 --> 00:27:40,693
My passport's been seized,
471
00:27:40,728 --> 00:27:42,005
thanks to your little
drug raid.
472
00:27:42,039 --> 00:27:43,040
Look, I can't talk
about this right now.
473
00:27:43,075 --> 00:27:44,973
You wanted to sabotage
my trip with Zoe.
474
00:27:45,008 --> 00:27:46,975
Why don't you call me back
when you sober up?
475
00:27:47,010 --> 00:27:48,218
You're vicious.
476
00:27:48,252 --> 00:27:51,359
You act all professional and
superior but you are just...
477
00:27:57,676 --> 00:27:59,298
Is it you?
478
00:28:00,402 --> 00:28:02,163
The shootings?
479
00:28:07,720 --> 00:28:09,653
Is it you?
480
00:28:11,759 --> 00:28:13,553
I thought you'd understand.
481
00:28:13,588 --> 00:28:15,417
I thought...
482
00:28:16,764 --> 00:28:20,008
I thought we'd be
on the same page with this.
483
00:28:21,596 --> 00:28:26,256
The same page?
What are you talking about?
484
00:28:26,290 --> 00:28:29,017
You didn't say anything to me.
485
00:28:29,466 --> 00:28:31,019
What would I say?
486
00:28:32,849 --> 00:28:33,953
I'm your brother.
487
00:28:33,988 --> 00:28:39,579
If you can't talk to me,
then who can you talk to?
488
00:28:41,892 --> 00:28:44,239
Maybe I was trying
to protect you.
489
00:28:44,274 --> 00:28:47,035
Protect me? From what?
490
00:28:47,829 --> 00:28:53,973
There's cops everywhere,
asking me about you.
491
00:28:54,008 --> 00:28:58,322
What about that explosion
yesterday? Was that you?
492
00:28:58,598 --> 00:29:00,704
I didn't have a choice.
493
00:29:02,188 --> 00:29:03,983
They said you were here
last week.
494
00:29:04,018 --> 00:29:07,366
Yeah, I needed some ammo.
I'm sorry.
495
00:29:07,400 --> 00:29:08,367
You're sorry?
496
00:29:08,401 --> 00:29:12,751
What's going on, mate?
What are you doing?
497
00:29:15,098 --> 00:29:18,273
Is it Dad? Huh?
498
00:29:18,308 --> 00:29:20,034
No.
499
00:29:21,069 --> 00:29:26,005
I'm sorry.
I didn't know what to do.
500
00:29:28,007 --> 00:29:30,630
I should have been there
for ya.
501
00:29:33,806 --> 00:29:38,777
You going all big brother on
me now? Hmm?
502
00:29:40,882 --> 00:29:45,059
I'm trying to help.
After all these years? Now?
503
00:29:45,093 --> 00:29:47,337
I know it must have been hard.
504
00:29:47,371 --> 00:29:49,063
I know it was different
with you.
505
00:29:49,097 --> 00:29:51,548
But I didn't know what to do.
506
00:29:52,066 --> 00:29:53,446
You know what he was like.
507
00:29:53,481 --> 00:29:55,172
He was crazy.
508
00:29:55,207 --> 00:29:57,450
I'm sorry you had
to take the brunt of that.
509
00:29:57,485 --> 00:30:01,454
But this can't go on, mate.
This has gotta stop.
510
00:30:01,489 --> 00:30:04,009
You gotta hand yourself in.
511
00:30:06,011 --> 00:30:09,014
This can't go on.
512
00:30:09,359 --> 00:30:11,016
Give me the gun.
513
00:30:14,019 --> 00:30:15,192
Got him.
514
00:30:15,227 --> 00:30:19,127
Kip's found a photo licence
on a Jarrod James Bungert
515
00:30:19,162 --> 00:30:21,405
and it matches the Photofit.
516
00:30:22,027 --> 00:30:24,236
Let's drag him back in.
517
00:30:25,030 --> 00:30:26,203
[BANG, BANG]
518
00:30:26,238 --> 00:30:29,034
That's multiple shots fired.
Get in the car! Let's go!
519
00:30:33,832 --> 00:30:36,973
Police! Drop your weapons!
We're coming in!
520
00:30:37,007 --> 00:30:39,803
And get on the ground!
521
00:30:51,435 --> 00:30:52,436
Over there.
522
00:30:52,471 --> 00:30:54,059
There's a body there.
There's a body there.
523
00:30:54,093 --> 00:30:56,544
Hey, hey, hey! Back corner.
524
00:30:59,098 --> 00:31:00,272
Gone?
525
00:31:00,306 --> 00:31:03,758
He's dead.
Fucking hell.
526
00:31:06,934 --> 00:31:08,970
[DOGS BARK]
527
00:31:19,015 --> 00:31:20,844
The Dog Squad's on the scent.
528
00:31:20,879 --> 00:31:22,846
The killer travelled
about a kilometre on foot.
529
00:31:22,881 --> 00:31:24,986
There's a road down there
that leads to the highway.
530
00:31:25,021 --> 00:31:26,988
OK, set up road blocks.
Yeah, on it.
531
00:31:27,023 --> 00:31:29,749
Hey, and organise a chopper.
Yeah.
532
00:31:33,029 --> 00:31:34,202
His own brother.
533
00:31:34,237 --> 00:31:36,066
Do you think he came here
just to kill him?
534
00:31:36,101 --> 00:31:38,275
If he thought he betrayed him.
535
00:31:45,558 --> 00:31:46,974
[BEEPING]
536
00:31:47,008 --> 00:31:49,010
[FOOTSTEPS]
537
00:31:54,257 --> 00:31:56,017
Mmm.
538
00:31:56,604 --> 00:31:57,536
Hey.
539
00:31:57,570 --> 00:31:59,296
You're not exactly
seeing me at my best.
540
00:31:59,331 --> 00:32:01,989
Well, you were never
an oil painting, let's face it.
541
00:32:02,023 --> 00:32:03,852
Oh, come on, I had my day.
542
00:32:03,887 --> 00:32:05,578
Not sure what you were trying
to prove
543
00:32:05,613 --> 00:32:06,752
with all this heroism stuff.
544
00:32:06,786 --> 00:32:09,997
Mmm, haven't you heard?
Ten foot tall and bulletproof.
545
00:32:10,031 --> 00:32:12,827
So what's the prognosis, Doc?
Am I gonna live?
546
00:32:12,861 --> 00:32:15,968
Apparently.
Mmm.
547
00:32:16,003 --> 00:32:18,626
Could I get a TV?
To watch the news?
548
00:32:18,660 --> 00:32:19,972
You don't need the aggravation.
549
00:32:20,007 --> 00:32:23,010
No, no,
I love watching Mexican soaps.
550
00:32:23,044 --> 00:32:24,149
Oh, right.
551
00:32:24,183 --> 00:32:25,667
I got very addicted to them
when I was at Quantico.
552
00:32:25,702 --> 00:32:27,946
Right, OK. Well,
we'll see about that, shall we?
553
00:32:27,980 --> 00:32:28,981
In the meantime,
eat your chocolates.
554
00:32:29,016 --> 00:32:30,224
There's been
a major breakthrough
555
00:32:30,258 --> 00:32:31,984
in the search for the shooter
556
00:32:32,019 --> 00:32:33,572
who's been terrorising
Melbourne.
557
00:32:33,606 --> 00:32:36,402
Police have confirmed the name
of the man they're seeking
558
00:32:36,437 --> 00:32:38,266
as Jarrod James Bungert.
559
00:32:38,301 --> 00:32:41,994
If anybody has information
regarding Jarrod's location,
560
00:32:42,029 --> 00:32:43,996
police have asked that they...
Hey.
561
00:32:44,031 --> 00:32:48,207
Hey. There's been a development
with Cooper. I'm on my way in.
562
00:32:48,242 --> 00:32:49,001
OK.
563
00:32:49,036 --> 00:32:51,003
You're gonna want to see this.
564
00:32:59,667 --> 00:33:01,358
Let me guess.
565
00:33:01,393 --> 00:33:05,984
You've got nothing,
and you have to let me go.
566
00:33:07,054 --> 00:33:08,020
[BEEP]
567
00:33:08,055 --> 00:33:11,713
Apology accepted.
Is this yours?
568
00:33:11,748 --> 00:33:14,440
I prefer my phones
a little dumber than that.
569
00:33:14,475 --> 00:33:15,717
It's a pretty generous gift.
570
00:33:15,752 --> 00:33:16,960
I don't know
what you're talking about.
571
00:33:16,995 --> 00:33:19,998
Sure you do. You gave this
phone to your girlfriend's son.
572
00:33:20,032 --> 00:33:22,621
You told him it was
an old one from your work.
573
00:33:22,655 --> 00:33:23,829
And that's true, isn't it?
574
00:33:23,863 --> 00:33:28,006
I mean, it's not from
your police work.
575
00:33:28,040 --> 00:33:30,594
This is one of the phones
you use as a freelancer.
576
00:33:30,629 --> 00:33:32,976
Shooting people for money?
577
00:33:33,011 --> 00:33:35,013
I've been polite,
very cooperative.
578
00:33:35,047 --> 00:33:38,016
I could have lawyered up,
kept my mouth shut,
579
00:33:38,050 --> 00:33:40,018
but I've sat down,
shot the breeze...
580
00:33:40,052 --> 00:33:42,468
So you've never seen
that phone before?
581
00:33:42,503 --> 00:33:44,677
Nup. Never.
582
00:33:44,712 --> 00:33:47,163
It's got your prints on it.
I have nothing else to say.
583
00:33:47,197 --> 00:33:50,200
Yeah, all the information
on the phone had been wiped.
584
00:33:50,235 --> 00:33:52,996
Bad luck.
Until it was unwiped.
585
00:33:53,031 --> 00:33:56,827
You know, we lifted two things
from that phone.
586
00:33:56,862 --> 00:34:02,040
Jane Halifax's address,
and this photo.
587
00:34:06,320 --> 00:34:08,322
Can we turn that off?
588
00:34:20,644 --> 00:34:23,199
You tried to kill me.
589
00:34:23,233 --> 00:34:24,752
I don't even know who you are.
590
00:34:24,786 --> 00:34:27,203
Right, so this isn't payback
for the Armed Robbery squad?
591
00:34:27,237 --> 00:34:28,997
Oh, half that squad
was crooked.
592
00:34:29,032 --> 00:34:31,207
I was all for
wiping the slate clean.
593
00:34:31,241 --> 00:34:33,001
Didn't help your career,
though, did it?
594
00:34:33,036 --> 00:34:35,556
Nothing to do
with the armed robbers.
595
00:34:35,970 --> 00:34:37,005
If my life went to shit,
596
00:34:37,040 --> 00:34:39,007
and it did, that was all down
to me.
597
00:34:39,042 --> 00:34:39,801
That was all my work.
598
00:34:39,836 --> 00:34:41,148
Got no-one to blame but
myself.
599
00:34:41,182 --> 00:34:43,736
What makes someone
who's been a copper
600
00:34:43,771 --> 00:34:47,292
for over a decade
suddenly turn gun for hire?
601
00:34:47,326 --> 00:34:49,259
I wouldn't know.
602
00:34:49,294 --> 00:34:50,605
But hypothetically,
603
00:34:50,640 --> 00:34:54,713
I mean, maybe it doesn't
have to be that complicated.
604
00:34:55,058 --> 00:34:58,234
Maybe whoever did it
just needed the money.
605
00:35:01,271 --> 00:35:03,342
It's nothing personal.
606
00:35:10,038 --> 00:35:12,662
What's it gonna take
to make this go away?
607
00:35:12,696 --> 00:35:14,319
We're well past that,
don't you think?
608
00:35:14,353 --> 00:35:16,079
You're looking at
a long stretch.
609
00:35:16,114 --> 00:35:19,013
Chance to catch up with some
of the crims that you put away.
610
00:35:19,047 --> 00:35:21,015
Surely we can come up
with something.
611
00:35:21,049 --> 00:35:26,538
If we put our heads together?
Depends. What'll you give us?
612
00:35:27,401 --> 00:35:28,229
What do you want?
613
00:35:28,264 --> 00:35:31,508
We want whoever ordered
the hit.
614
00:35:32,406 --> 00:35:33,993
He needed the money?
615
00:35:34,028 --> 00:35:35,995
I'm sorry,
I shouldn't have involved you.
616
00:35:36,030 --> 00:35:37,135
Well, do you believe him?
617
00:35:37,169 --> 00:35:38,895
That he never met the person
that ordered the hit?
618
00:35:38,929 --> 00:35:41,000
Yeah, it makes sense.
None of this makes sense.
619
00:35:41,035 --> 00:35:44,107
I mean, it makes sense that
there'd be no direct contact
620
00:35:44,142 --> 00:35:46,316
between the principal
and the trigger man.
621
00:35:46,351 --> 00:35:47,214
There's a third party.
622
00:35:47,248 --> 00:35:49,077
That way they both stay
protected.
623
00:35:49,112 --> 00:35:50,009
It's old school.
624
00:35:50,044 --> 00:35:51,010
You get a phone
with one number.
625
00:35:51,045 --> 00:35:52,322
You only communicate by text.
626
00:35:52,357 --> 00:35:53,668
You organise a pick-up point
627
00:35:53,703 --> 00:35:56,015
and a drop-off and then
they send you the target.
628
00:35:56,050 --> 00:35:58,432
So Cooper has no idea
who he's working for?
629
00:35:58,466 --> 00:35:59,709
No, but somebody does.
630
00:35:59,743 --> 00:36:01,711
The person who gave him this.
631
00:36:06,025 --> 00:36:08,994
So you trust him not to do a
runner?
632
00:36:09,028 --> 00:36:12,031
Nuh. Like to see him try,
though.
633
00:36:13,550 --> 00:36:14,758
Hey, Vinnie.
634
00:36:14,793 --> 00:36:16,795
So what's so urgent?
635
00:36:17,036 --> 00:36:19,073
I'm in the shit.
636
00:36:19,901 --> 00:36:21,006
Yeah? Too bad.
637
00:36:21,040 --> 00:36:22,663
Hang on a sec. Can I have that?
Yep.
638
00:36:22,697 --> 00:36:24,492
Why the fuck
are you calling me down here?
639
00:36:24,527 --> 00:36:26,805
If they were anywhere nearby
you think I'd meeting you?
640
00:36:26,839 --> 00:36:31,085
That is Vinnie bloody Strano.
I wanna take off and disappear.
641
00:36:31,119 --> 00:36:32,051
So do it.
642
00:36:32,086 --> 00:36:34,261
Well, a move like that
needs bankrolling.
643
00:36:34,295 --> 00:36:35,365
That's not my problem.
644
00:36:35,400 --> 00:36:37,505
I'm not asking you.
Sure fuckin' sounds like it.
645
00:36:37,540 --> 00:36:41,268
I'm thinking of leaning on
whoever commissioned my hit.
646
00:36:41,302 --> 00:36:42,303
Oh.
647
00:36:42,338 --> 00:36:43,994
Only you don't know
who they are.
648
00:36:44,029 --> 00:36:47,032
No, but you do.
Mate, you shot the wrong person.
649
00:36:49,034 --> 00:36:53,107
And now you want them
to pay you more money? Right.
650
00:36:53,141 --> 00:36:55,074
See, if the cops nab me,
651
00:36:55,109 --> 00:36:58,250
how long until
they connect you to it?
652
00:36:58,285 --> 00:37:00,010
Is this a threat, is it?
653
00:37:00,045 --> 00:37:02,254
Nah, I get my money
and I'm outta here.
654
00:37:02,289 --> 00:37:04,429
You'll never see me again,
alright?
655
00:37:04,463 --> 00:37:06,016
Just tell whoever it is
656
00:37:06,051 --> 00:37:09,019
that I want the same again,
same place,
657
00:37:09,054 --> 00:37:11,988
the locker at the laundrette.
658
00:37:12,022 --> 00:37:15,094
Come on, say it.
It has to be tonight.
659
00:37:15,129 --> 00:37:18,201
And, it's gotta be tonight.
660
00:37:18,822 --> 00:37:22,032
Good boy.
Boom. Got it.
661
00:37:26,002 --> 00:37:29,902
Yeah, I'm not sure
I'm ready to see who it is.
662
00:37:29,937 --> 00:37:31,145
Well, don't worry.
663
00:37:31,179 --> 00:37:34,700
Whoever it is might not be
stupid enough to take the bait.
664
00:37:36,046 --> 00:37:38,946
Do you know
if Cooper killed anyone else?
665
00:37:38,980 --> 00:37:41,604
Not that he's admitted to.
666
00:37:41,638 --> 00:37:44,054
Always fascinates me
when cops cross the line.
667
00:37:44,089 --> 00:37:48,058
I'm just surprised
it doesn't happen more often.
668
00:37:48,093 --> 00:37:52,028
Should I be worried about you?
About me?
669
00:37:52,787 --> 00:37:55,997
Not me, obviously.
Obviously.
670
00:37:56,032 --> 00:37:58,379
But I don't know, I get it.
671
00:38:07,492 --> 00:38:10,046
Is that anyone you know?
672
00:38:14,430 --> 00:38:15,431
No.
673
00:38:15,465 --> 00:38:18,641
But I didn't know Cooper
either, so.
674
00:38:18,675 --> 00:38:21,851
It'll all be over soon.
Will it?
675
00:38:22,334 --> 00:38:23,439
Then what?
676
00:38:23,473 --> 00:38:24,578
I don't know.
677
00:38:24,612 --> 00:38:26,407
You get to go back
to your life.
678
00:38:26,442 --> 00:38:28,029
What's left of it.
679
00:38:36,175 --> 00:38:38,350
Can you make out any features?
680
00:38:38,385 --> 00:38:40,007
No, I can't.
681
00:38:40,041 --> 00:38:43,044
Oh, hang on.
682
00:38:46,047 --> 00:38:48,015
Riley, we have
a potential suspect
683
00:38:48,049 --> 00:38:50,017
entering the laundromat.
684
00:39:07,241 --> 00:39:10,037
Suspect at the locker. Move in.
685
00:39:18,804 --> 00:39:20,496
Police, don't move.
686
00:39:20,530 --> 00:39:22,014
Stop! Stop!
687
00:39:22,049 --> 00:39:23,499
Hey! Hey!
688
00:39:23,533 --> 00:39:24,983
Stop behind me.
689
00:39:25,017 --> 00:39:26,536
Get him!
690
00:39:26,571 --> 00:39:30,747
Don't resist. Get him up.
691
00:39:46,245 --> 00:39:49,007
Look, if you've come
to apologise, Jane,
692
00:39:49,041 --> 00:39:50,111
don't even bother, OK?
693
00:39:50,146 --> 00:39:52,424
Getting your mates to come
here to stop the trip,
694
00:39:52,459 --> 00:39:53,356
it's pretty low.
695
00:39:53,391 --> 00:39:55,047
It's not about that.
696
00:39:56,911 --> 00:40:00,018
It was a professional hit
that killed your father.
697
00:40:01,260 --> 00:40:03,918
They've caught the gunman.
698
00:40:05,299 --> 00:40:07,232
The guy that shot Dad?
699
00:40:08,060 --> 00:40:12,030
They've also arrested the person
who ordered the hit.
700
00:40:16,275 --> 00:40:18,036
Are they sure?
701
00:40:20,728 --> 00:40:22,420
I'm sorry.
702
00:40:23,524 --> 00:40:25,043
Why?
703
00:40:26,044 --> 00:40:28,736
I was the target, not Ben.
704
00:40:30,255 --> 00:40:32,637
Mandy ordered the hit.
705
00:40:35,950 --> 00:40:39,022
No.
I'm so sorry.
706
00:40:39,851 --> 00:40:41,439
Oh, you're fucking
unbelievable, Jane.
707
00:40:41,473 --> 00:40:42,992
First the trip and now Dad?
708
00:40:43,026 --> 00:40:45,926
This is bullshit.
I know it's a shock, Zoe. I...
709
00:40:45,960 --> 00:40:48,998
Well, I don't believe you.
Can you get out?
710
00:40:49,032 --> 00:40:51,000
Look, I just don't think
you should be alone right now.
711
00:40:51,034 --> 00:40:53,278
Well, I don't want you here,
Jane.
712
00:40:53,968 --> 00:40:55,867
OK, well,
I'm gonna be at the apartment,
713
00:40:55,901 --> 00:40:57,489
so there's a key...
714
00:40:57,524 --> 00:40:59,526
Yeah, great. Thanks. Get out.
715
00:41:01,597 --> 00:41:03,564
I...
716
00:41:25,206 --> 00:41:27,415
[PHONE RINGS]
717
00:41:32,075 --> 00:41:33,007
Jarrod.
718
00:41:33,042 --> 00:41:36,321
Yeah, I guessed
you'd figure that one out.
719
00:41:38,634 --> 00:41:41,015
You killed your brother.
720
00:41:41,602 --> 00:41:43,017
Yeah.
721
00:41:45,192 --> 00:41:47,090
Is that why you're calling?
722
00:41:47,125 --> 00:41:48,920
Your conscience troubling you?
723
00:41:48,954 --> 00:41:52,924
I wanted to hear a friendly
voice, that's all.
724
00:41:52,958 --> 00:41:56,548
Well, I'm not feeling
very friendly right now.
725
00:41:56,583 --> 00:42:00,518
Yeah, well, we're nearly done,
so...
726
00:42:01,760 --> 00:42:03,659
What does that mean?
727
00:42:03,693 --> 00:42:06,040
You'll probably wanna get
some shut-eye.
728
00:42:07,041 --> 00:42:08,767
You're gonna need it.
729
00:42:08,802 --> 00:42:10,976
Tomorrow's gonna be a big one.
730
00:42:11,011 --> 00:42:14,290
Jesus Christ,
just talk to me, please.
731
00:42:14,670 --> 00:42:16,672
It's gonna be a beautiful day.
52627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.