Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,333 --> 00:00:26,785
[TENSE THEME MUSIC]
2
00:00:55,365 --> 00:00:58,920
21-year-old Amy Kelleher,
the latest shooting victim,
3
00:00:58,955 --> 00:01:01,026
clings to life
in a critical condition
4
00:01:01,061 --> 00:01:02,683
at Melbourne's Mercy Hospital.
5
00:01:02,717 --> 00:01:05,375
Floral tributes continue to
grow across the city
6
00:01:05,410 --> 00:01:08,378
for the young lives
caught in the attack.
7
00:01:08,413 --> 00:01:10,760
Police today issued
warnings against the...
8
00:01:10,794 --> 00:01:12,313
♪ Let me fill you up
9
00:01:12,348 --> 00:01:18,423
♪ With the fingers of love
you can't lose by
10
00:01:21,011 --> 00:01:25,223
♪ Say again, this place
11
00:01:28,605 --> 00:01:32,782
♪ Say again, this place...
12
00:01:32,816 --> 00:01:36,372
[GUNSHOT]
Gun! It's the shooter!
13
00:01:36,406 --> 00:01:39,409
Move! Move!
14
00:01:41,515 --> 00:01:42,378
Ava!
15
00:01:42,412 --> 00:01:43,896
It's the shooter!
16
00:01:43,931 --> 00:01:45,415
Ava!
17
00:01:46,036 --> 00:01:49,523
Quick! Quick, run! Down!
18
00:01:49,557 --> 00:01:51,387
Ava!
19
00:01:51,421 --> 00:01:52,526
Ava!
20
00:01:52,560 --> 00:01:54,114
[GUNSHOT]
21
00:01:54,148 --> 00:01:55,563
[PEOPLE SCREAMING]
22
00:01:55,598 --> 00:01:57,393
Ava, where are you?
23
00:01:57,427 --> 00:01:59,498
Mummy, Mummy!
24
00:02:10,751 --> 00:02:12,373
[MOTORCYCLES APPROACHING]
25
00:02:12,408 --> 00:02:13,995
[MOTORCYCLE BACKFIRING]
26
00:02:18,414 --> 00:02:20,450
[SIREN WAILS]
27
00:02:24,799 --> 00:02:26,387
[CHATTER OVER POLICE RADIO]
28
00:02:26,422 --> 00:02:28,596
..advisory 1-7.
How do you read? Over.
29
00:02:33,256 --> 00:02:35,362
[INDISTINCT CHATTER]
30
00:02:36,984 --> 00:02:38,951
[ELEVATOR BELL CHIMES]
31
00:02:43,093 --> 00:02:46,304
Hi, Jason. I just need to get
the records...
32
00:02:54,967 --> 00:02:58,074
We'd like to book you
in for a CT...
33
00:03:00,421 --> 00:03:02,458
[TENSE MUSIC]
34
00:03:04,253 --> 00:03:07,497
Hi, can we please get a doctor
to Room 7?
35
00:03:11,674 --> 00:03:13,400
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
36
00:03:13,434 --> 00:03:15,402
I heard that the...
37
00:03:16,920 --> 00:03:19,371
The patient has been prepped
and she's ready to go.
38
00:03:19,406 --> 00:03:21,373
Great. Thank you. Thank you.
Hey.
39
00:03:21,408 --> 00:03:24,031
Hey, Mrs Kelleher.
Any change?
40
00:03:24,065 --> 00:03:27,379
No. Amy's strong.
41
00:03:27,414 --> 00:03:29,174
She'll come through.
42
00:03:29,209 --> 00:03:32,108
Well, she's got
the entire city on her side.
43
00:03:32,142 --> 00:03:33,178
Yeah.
44
00:03:33,213 --> 00:03:35,387
Look, I know it's only been
a couple of days,
45
00:03:35,422 --> 00:03:36,526
but is there anything else
46
00:03:36,561 --> 00:03:39,391
you remember from that night?
Anything at all?
47
00:03:39,426 --> 00:03:40,427
Nothing.
48
00:03:40,461 --> 00:03:42,429
It's OK.
49
00:03:44,431 --> 00:03:45,742
[SIGHS]
50
00:03:45,777 --> 00:03:47,261
I'll be back in a sec.
Yep.
51
00:03:47,296 --> 00:03:49,367
Yes, that's good.
Our visiting hours are...
52
00:03:49,401 --> 00:03:52,404
Excuse me? Excuse me, sir?
53
00:03:53,681 --> 00:03:55,165
Hey!
54
00:03:57,409 --> 00:03:59,446
[PANTING]
55
00:04:00,861 --> 00:04:02,725
He covered his tracks the whole
way through the hospital
56
00:04:02,759 --> 00:04:05,348
with the fritzing device,
just like he's done before.
57
00:04:05,383 --> 00:04:07,385
No one was watching
the monitors?
58
00:04:07,419 --> 00:04:10,042
Well, hospitals have limited
funding
59
00:04:10,077 --> 00:04:11,389
when it comes to security.
60
00:04:11,423 --> 00:04:13,908
Erin, what about
the cops on the floor?
61
00:04:13,943 --> 00:04:16,290
Nothing. No, we shut
the whole place down.
62
00:04:16,325 --> 00:04:18,188
We searched floor by floor.
Not a trace.
63
00:04:18,223 --> 00:04:21,122
Yeah, we reviewed
the CCTV of the carpark.
64
00:04:21,157 --> 00:04:22,123
Nothing there.
65
00:04:22,158 --> 00:04:25,299
The flowers, they look
like a servo job to me.
66
00:04:25,334 --> 00:04:26,369
Doc?
67
00:04:26,404 --> 00:04:27,474
Occam's razor.
68
00:04:27,508 --> 00:04:31,029
Simplest explanation.
Flowers say, "I'm sorry."
69
00:04:31,063 --> 00:04:33,169
Why take a risk like
that just to apologise?
70
00:04:33,203 --> 00:04:35,171
Or maybe he went there to
finish her off,
71
00:04:35,205 --> 00:04:37,380
then left when he saw
the guard at her door?
72
00:04:37,415 --> 00:04:38,347
No, he's meticulous.
73
00:04:38,381 --> 00:04:39,900
He would know she was guarded.
74
00:04:39,934 --> 00:04:42,765
I think it was vital to him
that he apologise.
75
00:04:42,799 --> 00:04:45,388
It's straightforward, sincere.
76
00:04:45,423 --> 00:04:47,321
Or he's just flipping us
the bird,
77
00:04:47,356 --> 00:04:48,633
letting us know
he can get close
78
00:04:48,667 --> 00:04:51,014
to whoever he wants
without being detected.
79
00:04:51,049 --> 00:04:52,844
No, I'll put money
on an apology.
80
00:04:52,878 --> 00:04:55,364
It shows things are
getting out of hand.
81
00:04:55,398 --> 00:04:56,641
He's rattled.
82
00:04:56,675 --> 00:05:02,716
Sniper uses a Barrett model
98B rifle. You sell it to him?
83
00:05:02,750 --> 00:05:05,684
Behh! No.
84
00:05:05,719 --> 00:05:07,376
Oh, OK then.
85
00:05:07,410 --> 00:05:08,722
[LAUGHS]
86
00:05:08,756 --> 00:05:10,379
Why would we believe you?
87
00:05:10,413 --> 00:05:13,727
I don't deal weapons,
I acquire them.
88
00:05:13,761 --> 00:05:14,762
I don't sell them.
89
00:05:14,797 --> 00:05:16,523
It'd be worth a lot of cash,
your collection.
90
00:05:16,557 --> 00:05:19,388
No shit, Sherlock.
I'm careful with my money.
91
00:05:19,422 --> 00:05:23,426
Where do you get your money
from if it's not selling guns?
92
00:05:26,360 --> 00:05:28,155
You sold the sniper his weapon.
93
00:05:28,189 --> 00:05:29,225
Yeah, that's what I reckon.
94
00:05:29,259 --> 00:05:32,090
Show me the fuckin' receipt.
95
00:05:32,435 --> 00:05:35,127
Show me a shred of evidence.
96
00:05:35,162 --> 00:05:37,578
You got nothin', ya muppets.
97
00:05:37,958 --> 00:05:40,719
Jane, your hacked phone
was infected with malware
98
00:05:40,754 --> 00:05:43,377
when you opened the audio file
the shooter sent.
99
00:05:43,412 --> 00:05:46,380
He had access to your photos,
mail, everything.
100
00:05:46,415 --> 00:05:47,519
Everything?
101
00:05:47,554 --> 00:05:49,072
I've disabled location
services.
102
00:05:49,107 --> 00:05:51,281
Means the shooter
won't be able to track you.
103
00:05:51,316 --> 00:05:52,559
Was he doing that?
104
00:05:52,593 --> 00:05:55,389
It's possible. But I've added
my own little bit of magic.
105
00:05:55,424 --> 00:05:58,150
We'll be able to listen
in on calls. Trace them.
106
00:05:58,185 --> 00:06:00,394
Finally,
your very own burner phone.
107
00:06:00,429 --> 00:06:04,640
Totally untraceable
and no one gets to eavesdrop.
108
00:06:04,674 --> 00:06:06,400
Thanks, Kip.
109
00:06:07,436 --> 00:06:09,403
The hacked phone stays here.
110
00:06:09,438 --> 00:06:12,406
The shooter may not just call
during office hours, Tom.
111
00:06:12,441 --> 00:06:15,167
Yeah, but I don't need
you out there being bait.
112
00:06:15,202 --> 00:06:16,410
Well, it got us a bite.
113
00:06:16,445 --> 00:06:18,274
It could be some kook,
some nutjob.
114
00:06:18,308 --> 00:06:20,414
Somebody who's just trying
to freak you out.
115
00:06:20,449 --> 00:06:21,450
Or it could be the shooter,
116
00:06:21,484 --> 00:06:22,520
and we have to proceed
on that basis, don't we?
117
00:06:22,554 --> 00:06:24,798
Either way, it still
places you in danger.
118
00:06:24,832 --> 00:06:27,421
I'm not his target.
You weren't.
119
00:06:27,456 --> 00:06:29,561
Now, I would feel better
if the phone was here.
120
00:06:29,596 --> 00:06:32,978
He is not gonna talk if
someone else answers the phone.
121
00:06:33,013 --> 00:06:35,325
Look, I appreciate you trying
to protect me, Tom,
122
00:06:35,360 --> 00:06:36,603
but I don't need babysitting.
123
00:06:36,637 --> 00:06:39,226
I have to make
myself fully available.
124
00:06:39,260 --> 00:06:40,986
[DOOR CLOSES]
125
00:07:07,875 --> 00:07:10,050
[UNEASY MUSIC]
126
00:07:39,804 --> 00:07:42,462
[CHEERING AND LAUGHTER]
127
00:07:42,496 --> 00:07:43,601
Ladies and gentlemen,
128
00:07:43,635 --> 00:07:48,157
we're all here because
our gorgeous Amy has turned 21.
129
00:07:48,191 --> 00:07:50,470
[CHEERING AND CLAPPING]
130
00:07:51,850 --> 00:07:53,438
Amy!
131
00:07:55,371 --> 00:07:57,442
[DOOR OPENS]
132
00:08:04,794 --> 00:08:06,071
[GASPS]
133
00:08:06,106 --> 00:08:07,245
Far out!
134
00:08:07,279 --> 00:08:09,419
Sorry, sorry. I'm so sorry.
I didn't - I didn't know
135
00:08:09,454 --> 00:08:11,421
that you were gonna be here,
and...
136
00:08:11,456 --> 00:08:13,458
No, it's so great to see
you.
137
00:08:13,734 --> 00:08:15,391
Do you want a drink?
138
00:08:15,425 --> 00:08:17,393
Ah, no, I can't stay long.
139
00:08:17,427 --> 00:08:19,499
Ah, so, OK.
140
00:08:20,154 --> 00:08:22,329
Well, have a seat.
141
00:08:23,088 --> 00:08:25,056
How are you?
Yeah.
142
00:08:25,090 --> 00:08:28,542
How's non-uni life treating you?
Bit weird.
143
00:08:28,577 --> 00:08:32,408
Yeah.Not having any routine
or structure.
144
00:08:32,442 --> 00:08:33,478
Right.
145
00:08:33,513 --> 00:08:36,239
Well, you could always
take a couple of classes.
146
00:08:36,274 --> 00:08:37,620
Or...or not.
147
00:08:37,655 --> 00:08:39,933
Or take a gap year.
148
00:08:40,450 --> 00:08:42,418
You could focus on your music,
149
00:08:42,452 --> 00:08:44,420
or even travel.
150
00:08:44,454 --> 00:08:45,766
I could loan you money.
151
00:08:45,801 --> 00:08:48,458
I do a good interest rate
for family.
152
00:08:48,493 --> 00:08:49,770
Haha.
Yeah.
153
00:08:49,805 --> 00:08:51,392
Thanks.
154
00:08:51,427 --> 00:08:53,394
You alright? You look tired.
155
00:08:53,429 --> 00:08:55,500
I'm OK.
156
00:08:55,949 --> 00:08:58,089
Must be pretty lonely
at Turd's by yourself.
157
00:08:58,123 --> 00:09:01,057
I mean, you're
more than welcome here, Zoe.
158
00:09:01,092 --> 00:09:03,232
There's plenty of room.
159
00:09:03,439 --> 00:09:05,027
No pressure, just...
160
00:09:05,061 --> 00:09:07,098
I miss you, that's...
161
00:09:07,132 --> 00:09:11,861
Or we could...
think about moving home.
162
00:09:11,896 --> 00:09:14,139
When the time's right.
163
00:09:14,657 --> 00:09:19,144
Um, I'm actually going
to move in with Mum.
164
00:09:19,179 --> 00:09:21,388
You're...what?
We're gonna take over
165
00:09:21,422 --> 00:09:24,702
the lease at Turd's,
set the place up as our own.
166
00:09:24,736 --> 00:09:26,358
Well, isn't that a bit soon?
167
00:09:26,393 --> 00:09:28,533
I mean, you've only
just reconnected.
168
00:09:28,568 --> 00:09:31,398
Well, it seems like
a good opportunity.
169
00:09:31,432 --> 00:09:32,986
Is Mandy even gonna
stick around?
170
00:09:33,020 --> 00:09:35,540
She's trying to make up
for lost time, Jane.
171
00:09:35,575 --> 00:09:37,473
Oh. Yeah, right.
172
00:09:39,199 --> 00:09:41,063
I wanna do this,
so I'm going to do this.
173
00:09:41,097 --> 00:09:42,409
Yes, I'm sure you do
and I don't wanna try
174
00:09:42,443 --> 00:09:43,686
and talk you out of it...
Good!
175
00:09:43,721 --> 00:09:46,965
I just - I don't think it's
a good idea, Zoe. Not right now.
176
00:09:47,000 --> 00:09:48,415
I mean, you're grieving.
177
00:09:48,449 --> 00:09:49,968
Mandy's...grieving.
178
00:09:50,003 --> 00:09:51,901
Yeah. We're both grieving,
Jane,
179
00:09:51,936 --> 00:09:56,009
so isn't this a good thing that
we can be there for each other?
180
00:09:56,043 --> 00:09:58,494
Look, I...
181
00:09:58,839 --> 00:10:00,772
You just... you hate the fact
that she's here.
182
00:10:00,807 --> 00:10:02,947
No, I don't hate that
she's here...Yes, you do!
183
00:10:02,981 --> 00:10:04,569
I'm just -
I'm trying to look after...
184
00:10:04,604 --> 00:10:08,262
I'm trying
to look out for you, that's all.
185
00:10:08,297 --> 00:10:09,574
God. I'm not a kid.
186
00:10:09,609 --> 00:10:12,163
No, you're not, you're an adult.
You can do whatever you like.
187
00:10:12,197 --> 00:10:15,580
I'm just surprised, that's all.
I didn't come here to get
188
00:10:15,615 --> 00:10:17,962
your permission
or your approval, OK?
189
00:10:17,996 --> 00:10:20,447
I actually just left
my house keys here.
190
00:10:23,277 --> 00:10:26,695
I'm gonna be there tomorrow,
getting my stuff.
191
00:10:27,005 --> 00:10:30,906
[DOOR OPENS AND CLOSES]
192
00:10:32,424 --> 00:10:34,392
[SIGHS]
Shit.
193
00:10:34,426 --> 00:10:36,221
[INTENSE MUSIC]
194
00:10:41,054 --> 00:10:43,194
[COMPUTER BEEPING]
195
00:11:01,453 --> 00:11:03,663
[CHEERING AND CLAPPING]
196
00:11:08,426 --> 00:11:10,531
[PILLS RATTLING]
197
00:11:14,225 --> 00:11:17,366
♪ All we do is hide away
198
00:11:17,400 --> 00:11:21,059
♪ All we do is,
all we do is hide away
199
00:11:21,094 --> 00:11:24,476
♪ All we do is chase the day
200
00:11:24,511 --> 00:11:28,515
♪ All we do is,
all we do is chase the day
201
00:11:28,549 --> 00:11:32,415
♪ I've been upside-down,
202
00:11:32,450 --> 00:11:36,005
♪ I don't wanna be
the right way round
203
00:11:36,040 --> 00:11:40,734
♪ Can't find paradise
on the ground
204
00:11:43,944 --> 00:11:47,499
♪ I've been upside-down,
205
00:11:47,534 --> 00:11:51,262
♪ I don't wanna be
the right way round
206
00:11:51,296 --> 00:11:55,611
♪ Can't find paradise
on the ground
207
00:11:58,925 --> 00:12:02,307
♪ All I did was fail today
208
00:12:03,032 --> 00:12:04,447
♪ All we do...
209
00:12:04,482 --> 00:12:05,655
It's Mandy, but you know that,
210
00:12:05,690 --> 00:12:08,382
you called me,
and you know what to do next.
211
00:12:08,417 --> 00:12:09,798
Mandy, it's Jane.
212
00:12:09,832 --> 00:12:12,386
Look, I know you probably
don't wanna talk to me
213
00:12:12,421 --> 00:12:14,181
after our last conversation,
214
00:12:14,216 --> 00:12:15,389
but Zoe's told me the news
215
00:12:15,424 --> 00:12:18,323
and I'd really like
to discuss it with you,
216
00:12:18,358 --> 00:12:20,601
so could you call me back,
please?
217
00:12:20,636 --> 00:12:24,433
On this new number,
not the old one.
218
00:12:25,434 --> 00:12:27,091
Thanks.
219
00:12:37,342 --> 00:12:38,965
[PHONE RINGS]
220
00:12:38,999 --> 00:12:40,035
[SIGHS]
221
00:12:40,069 --> 00:12:42,451
Of course you're going
to ignore the new number.
222
00:12:42,485 --> 00:12:44,487
I asked you not
to call this number.
223
00:12:44,522 --> 00:12:48,388
Well, then you'll need
to give me your new one.
224
00:12:51,771 --> 00:12:53,358
I was hoping you'd call.
225
00:12:53,393 --> 00:12:55,395
Hello, Jane.
And hello, taskforce.
226
00:12:55,429 --> 00:12:57,431
Well, you obviously know
my name.
227
00:12:57,466 --> 00:12:59,433
I'd like to know yours.
228
00:12:59,779 --> 00:13:01,953
You can call me Daniel.
229
00:13:01,988 --> 00:13:06,647
You took a big risk going
to the hospital today, Daniel.
230
00:13:06,682 --> 00:13:09,616
The taskforce think
you did it just to taunt them.
231
00:13:09,650 --> 00:13:13,965
Well, what do you think?
Did you achieve what you wanted?
232
00:13:15,415 --> 00:13:16,830
I'm not a monster.
233
00:13:16,865 --> 00:13:20,006
Is that what you're
trying to show us?
234
00:13:20,385 --> 00:13:22,318
Did Amy get the flowers?
235
00:13:23,423 --> 00:13:26,253
Do you feel bad
about what happened to Amy?
236
00:13:28,428 --> 00:13:30,050
She was a mistake.
237
00:13:30,085 --> 00:13:31,914
[KEYBOARD KEYS CLATTERING]
238
00:13:32,915 --> 00:13:34,296
And why's that?
239
00:13:34,330 --> 00:13:35,607
Because she's young and female?
240
00:13:35,642 --> 00:13:39,749
Peop...People don't
seem to understand.
241
00:13:39,784 --> 00:13:45,410
Nobody understands.
I am going to save everyone.
242
00:13:45,445 --> 00:13:50,139
I want people to take notice.
243
00:13:50,174 --> 00:13:52,383
Take notice of what, Daniel?
244
00:13:52,417 --> 00:13:54,143
You can see the pattern,
can't you?
245
00:13:54,178 --> 00:13:57,664
Yes, I can see a pattern, but I
don't know what it means, so...
246
00:13:57,698 --> 00:14:00,529
Think about your boyfriend.
247
00:14:00,978 --> 00:14:02,945
What about Ben?
248
00:14:03,359 --> 00:14:05,085
I didn't kill him.
249
00:14:06,431 --> 00:14:08,848
And why should I believe you?
250
00:14:09,503 --> 00:14:11,436
Time's up.
251
00:14:12,403 --> 00:14:14,267
[TENSE MUSIC]
252
00:14:25,726 --> 00:14:29,385
What about Ben?
I didn't kill him.
253
00:14:29,420 --> 00:14:30,628
The call was routed and then
254
00:14:30,662 --> 00:14:32,699
rerouted through
a number of mirrors
255
00:14:32,733 --> 00:14:35,322
in Chile. He's good, very good.
256
00:14:35,357 --> 00:14:38,015
But after we worked
our way through that,
257
00:14:38,049 --> 00:14:39,395
we came to a local ISP.
258
00:14:39,430 --> 00:14:40,431
Date of birth April 1
259
00:14:40,465 --> 00:14:43,020
and the name
Mr Catch Me If You Can.
260
00:14:43,054 --> 00:14:45,401
Great. Doubles as a stand-up
as well.
261
00:14:45,436 --> 00:14:48,680
It could be that he's just
messing with you about Ben,
262
00:14:48,715 --> 00:14:49,785
just to cover his tracks.
263
00:14:49,819 --> 00:14:51,821
He's happy to claim
the other murders.
264
00:14:51,856 --> 00:14:53,789
Mmm.
He didn't kill him.
265
00:14:53,823 --> 00:14:55,929
[PHONE RINGS]
266
00:14:58,759 --> 00:15:00,554
Hello?
267
00:15:01,590 --> 00:15:03,005
What?
268
00:15:03,040 --> 00:15:05,490
I can't right now.
We're in the middle of...
269
00:15:05,525 --> 00:15:06,940
[GROANS]
270
00:15:07,251 --> 00:15:11,117
Yep. Yep. Got it.
271
00:15:12,981 --> 00:15:15,811
That was the Police Minister.
272
00:15:15,845 --> 00:15:18,400
She wants a debriefing.
Good luck.
273
00:15:18,434 --> 00:15:20,885
She's requested your presence.
274
00:15:20,920 --> 00:15:21,955
Me?
275
00:15:21,990 --> 00:15:23,474
Now, let's not mention
to the minister
276
00:15:23,508 --> 00:15:25,407
that we're in contact
with the shooter.
277
00:15:25,441 --> 00:15:27,271
If she's looking to get
on the 6:00 news,
278
00:15:27,305 --> 00:15:29,376
she would drop that gem in
a heartbeat.
279
00:15:29,411 --> 00:15:32,034
I don't understand the delay.
280
00:15:32,069 --> 00:15:33,311
McCarthy will be charged,
281
00:15:33,346 --> 00:15:36,521
but it's going to take time
to sift through everything, OK?
282
00:15:36,556 --> 00:15:37,764
We don't wanna get thrown
out of court
283
00:15:37,798 --> 00:15:39,386
because there's going to be
a problem with the evidence.
284
00:15:39,421 --> 00:15:41,526
What more do you need?
The guy's a terrorist.
285
00:15:41,561 --> 00:15:43,390
Yes, but he's not our shooter.
286
00:15:43,425 --> 00:15:46,807
Can you conclusively
rule him out?
287
00:15:46,842 --> 00:15:48,361
Yes. Yes, we can.
288
00:15:48,395 --> 00:15:50,432
What aren't you telling me?
289
00:15:51,640 --> 00:15:55,437
Professor Halifax,
maybe you can enlighten me.
290
00:15:56,127 --> 00:15:58,129
The shooter is a lone wolf.
291
00:15:58,164 --> 00:16:01,443
McCarthy's the opposite.
He's trying to raise an army.
292
00:16:01,477 --> 00:16:02,513
He's an opportunist
293
00:16:02,547 --> 00:16:05,516
but frankly not smart enough
to be the shooter.
294
00:16:06,344 --> 00:16:09,313
I believe the shooter
is trying to send a message.
295
00:16:09,347 --> 00:16:11,418
No one is safe
in this city anymore.
296
00:16:11,453 --> 00:16:14,180
That message is coming through
loud and clear.
297
00:16:14,214 --> 00:16:15,491
Well, fear is part
of the equation,
298
00:16:15,526 --> 00:16:17,838
but there is something else
going on.
299
00:16:17,873 --> 00:16:19,219
Like what?
300
00:16:19,254 --> 00:16:20,393
The victims fit a pattern.
301
00:16:20,427 --> 00:16:22,982
It's a clear indication
of a message.
302
00:16:23,016 --> 00:16:24,707
It's not just random terror.
303
00:16:24,742 --> 00:16:27,262
And the party boat victims?
304
00:16:27,641 --> 00:16:28,746
A mistake.
305
00:16:28,780 --> 00:16:31,507
Which, if it happened once,
could happen again.
306
00:16:31,542 --> 00:16:34,269
So no one in fact is safe.
307
00:16:34,303 --> 00:16:36,374
You lot are no closer
to finding him
308
00:16:36,409 --> 00:16:38,031
than you were
after the first shooting.
309
00:16:38,066 --> 00:16:40,378
With all due respect,
that is not true.
310
00:16:40,413 --> 00:16:41,483
Then give me something!
311
00:16:41,517 --> 00:16:43,381
I'm being grilled on
"A Current Affair" tonight.
312
00:16:43,416 --> 00:16:45,556
We have facial recognition
technology
313
00:16:45,590 --> 00:16:47,178
which should have been
in place six months ago
314
00:16:47,213 --> 00:16:49,387
if the opposition hadn't shot
it down in the Upper House.
315
00:16:49,422 --> 00:16:53,633
We look like a bunch of idiots
who can't keep the city safe.
316
00:16:53,667 --> 00:16:58,051
I want the shooter's head
on a platter tomorrow,
317
00:16:58,086 --> 00:16:59,639
if not sooner.
318
00:17:09,821 --> 00:17:13,135
Susie, for Christ's sake,
they're my boys, too.
319
00:17:15,206 --> 00:17:16,173
No, listen...
320
00:17:16,207 --> 00:17:17,381
[LINE DISCONNECTS]
321
00:17:17,415 --> 00:17:19,038
Fuck.
322
00:17:20,591 --> 00:17:22,213
[KNOCK ON DOOR]
323
00:17:22,248 --> 00:17:23,387
Tom.
Not now.
324
00:17:23,421 --> 00:17:25,665
You have to see this.
Not now.
325
00:17:26,321 --> 00:17:28,392
This is the magnified image
of the bullet
326
00:17:28,426 --> 00:17:31,153
from the weapon that killed
Ben Sailor.
327
00:17:31,740 --> 00:17:33,259
Then this.
328
00:17:34,018 --> 00:17:37,090
They're as close to
identical as you can get.
329
00:17:37,125 --> 00:17:40,300
The second bullet is from
one of the Brotherhood guns.
330
00:17:41,474 --> 00:17:42,406
Ballistics are certain
331
00:17:42,440 --> 00:17:45,374
it's the same gun
that killed Ben Sailor.
332
00:17:45,409 --> 00:17:47,411
[DRAMATIC MUSIC]
333
00:17:51,415 --> 00:17:52,381
Finally.
334
00:17:52,416 --> 00:17:54,418
Kill for a coffee.
335
00:17:56,523 --> 00:17:57,524
What?
336
00:17:57,559 --> 00:18:00,009
You lying sack of shit.
337
00:18:00,424 --> 00:18:03,392
You murdered Ben Sailor
right in his own driveway.
338
00:18:03,427 --> 00:18:07,224
Yeah, four sugar
and some milk'd be good.
339
00:18:08,535 --> 00:18:10,123
[GROANS]
340
00:18:12,815 --> 00:18:14,403
Hey, get off me!
[GROANS]
341
00:18:14,438 --> 00:18:16,543
He was murdered with
one of your weapons.
342
00:18:16,578 --> 00:18:19,650
I've never shot anyone!
Tom, get off him.
343
00:18:19,684 --> 00:18:21,341
[GRUNTS]
344
00:18:22,411 --> 00:18:23,343
Hey!
345
00:18:23,378 --> 00:18:27,106
Tom! Stay back.
That was assault!
346
00:18:27,140 --> 00:18:28,383
Stay back.
347
00:18:28,417 --> 00:18:30,178
[LAUGHS]
Get back.
348
00:18:30,212 --> 00:18:32,352
Yeah, you call my lawyers.
349
00:18:32,939 --> 00:18:34,803
Tom, get outside.
350
00:18:34,837 --> 00:18:36,598
That's assault.
Get back.
351
00:18:36,632 --> 00:18:39,118
You dog.
Shut your mouth!
352
00:18:39,670 --> 00:18:42,293
Yeah, get outta here!
Come on.
353
00:18:42,328 --> 00:18:43,398
Listen to him.
Come on.
354
00:18:43,432 --> 00:18:45,986
[LAUGHS]
Ah, you're all pigs.
355
00:18:49,990 --> 00:18:52,993
Ballistics are certain
it's McCarthy's gun.
356
00:18:54,581 --> 00:18:56,721
We've been through
all your old cases.
357
00:18:56,756 --> 00:18:58,482
There's no neo-Nazi link
anywhere.
358
00:18:58,516 --> 00:19:00,932
Is it time to revisit
the possibility
359
00:19:00,967 --> 00:19:03,590
that Ben was
the intended victim?
360
00:19:04,419 --> 00:19:05,420
Ben was a musician.
361
00:19:05,454 --> 00:19:08,664
I'm the one who worked
in the criminal field.
362
00:19:09,734 --> 00:19:12,427
Well, he did keep
some things from you.
363
00:19:14,946 --> 00:19:16,085
Look, with
this new information,
364
00:19:16,120 --> 00:19:18,087
we just need to eliminate
Ben as a line of inquiry.
365
00:19:18,122 --> 00:19:21,229
Well, I can't exactly ask him
if he was on the wrong side
366
00:19:21,263 --> 00:19:22,989
of any Nazis, can I?
367
00:19:23,023 --> 00:19:25,371
No, but can you take one
more look
368
00:19:25,405 --> 00:19:28,408
through Ben's things, please?
369
00:19:47,186 --> 00:19:49,153
[CAR DOOR CLOSES]
370
00:20:10,692 --> 00:20:12,901
♪ I never thought
371
00:20:16,905 --> 00:20:19,218
♪ This day would end
372
00:20:22,497 --> 00:20:25,431
♪ As it comes to blows
373
00:20:28,537 --> 00:20:32,403
♪ I try to make some sense
374
00:20:34,750 --> 00:20:39,928
♪ Of what this life is,
it's harder
375
00:20:39,962 --> 00:20:45,105
♪ The weight is bearing
down on my spine tonight
376
00:20:47,418 --> 00:20:52,112
♪ I go out walking, wading
377
00:20:52,147 --> 00:20:57,325
♪ Hope I won't cross o'er
the line tonight
378
00:20:57,359 --> 00:20:59,430
♪ Tonight
379
00:21:00,880 --> 00:21:03,745
♪ I don't know
380
00:21:06,195 --> 00:21:10,165
♪ How it came to this...
381
00:21:10,199 --> 00:21:12,236
[SERIOUS MUSIC]
382
00:22:06,877 --> 00:22:07,981
Around $10,000 in cash
383
00:22:08,016 --> 00:22:12,400
and payments totalling $32,000
to an account.
384
00:22:13,159 --> 00:22:15,057
Could it be Zoe's?
385
00:22:15,437 --> 00:22:17,370
No, it has to be Ben's.
386
00:22:17,405 --> 00:22:18,475
But it's not business stuff.
387
00:22:18,509 --> 00:22:21,512
He was scrupulous about
documenting that.
388
00:22:22,133 --> 00:22:23,514
He got audited once.
389
00:22:23,549 --> 00:22:24,895
No cash deals after that.
390
00:22:24,929 --> 00:22:27,415
I'll get a warrant
and get onto the bank.
391
00:22:28,174 --> 00:22:29,658
Thanks.
392
00:22:47,883 --> 00:22:49,402
[DOOR CLOSES]
393
00:23:01,276 --> 00:23:03,830
Amy Kelleher is dead.
394
00:23:04,797 --> 00:23:06,419
Oh, Jesus.
395
00:23:07,800 --> 00:23:09,733
TV PRESENTER:
The city is in mourning tonight
396
00:23:09,767 --> 00:23:11,424
with the news
that Amy Kelleher has
397
00:23:11,459 --> 00:23:13,495
succumbed to her injuries
sustained
398
00:23:13,530 --> 00:23:15,394
during a brutal attack
just days ago.
399
00:23:15,428 --> 00:23:19,398
While celebrating her 21st
birthday, Amy, her father,
400
00:23:19,432 --> 00:23:22,401
her boyfriend and a friend
were all gunned down
401
00:23:22,435 --> 00:23:23,643
by an unknown assailant.
402
00:23:23,678 --> 00:23:26,646
Police believe the gunman is
the same man responsible for
403
00:23:26,681 --> 00:23:30,167
another six deaths across
the city in as many weeks.
404
00:23:30,201 --> 00:23:31,168
Amy became the face
405
00:23:31,202 --> 00:23:34,413
of the fight to
end the campaign of terror.
406
00:23:36,587 --> 00:23:38,658
It's a fuckin' tragedy.
407
00:23:39,072 --> 00:23:42,144
I'm gonna resign.
What?
408
00:23:42,662 --> 00:23:45,424
Why?
I'm a liability.
409
00:23:45,976 --> 00:23:47,356
I just came to say goodbye.
410
00:23:47,391 --> 00:23:50,221
Look, you're in pain.
It doesn't make you a liability.
411
00:23:50,256 --> 00:23:52,189
No, no, I lost control.
412
00:23:52,223 --> 00:23:53,432
I understand
it feels that way...
413
00:23:53,466 --> 00:23:58,437
No, you don't understand.
I lost control of everything.
414
00:23:59,127 --> 00:24:01,370
[SIGHS]
415
00:24:01,647 --> 00:24:04,270
Are you talking about
your family?
416
00:24:08,619 --> 00:24:11,760
They're not back in
the US on vacation.
417
00:24:11,795 --> 00:24:14,453
They've moved back
there permanently.
418
00:24:15,454 --> 00:24:17,179
[SIGHS]
419
00:24:18,180 --> 00:24:19,596
I'm sorry.
420
00:24:19,630 --> 00:24:24,497
Hardly surprising.
Shit husband. Shit father.
421
00:24:24,532 --> 00:24:27,811
Shit cop. Shit human.
422
00:24:27,845 --> 00:24:32,125
Yeah, well, we've all been shit
humans at one time or another.
423
00:24:33,713 --> 00:24:35,888
Who're you talking about?
424
00:24:35,922 --> 00:24:38,062
You or Ben?
425
00:24:39,719 --> 00:24:42,757
I used to think
Ben was the open book.
426
00:24:43,171 --> 00:24:44,413
Wore his heart on his sleeve.
427
00:24:44,448 --> 00:24:46,968
I was the one who hid
everything.
428
00:24:47,002 --> 00:24:52,421
You and I,
we both know that to exist
429
00:24:52,456 --> 00:24:53,699
in this job,
430
00:24:53,733 --> 00:24:59,221
you gotta bury your shit so
fuckin' deep just to survive.
431
00:24:59,428 --> 00:25:02,052
Well, we have that in common,
don't we?
432
00:25:02,397 --> 00:25:05,504
That we do,
Sister Mary Margaret.
433
00:25:18,447 --> 00:25:20,415
[BOTTLE CLATTERS]
434
00:25:34,429 --> 00:25:36,431
[PHONE RINGS]
435
00:25:43,852 --> 00:25:45,060
Jane Halifax.
436
00:25:45,095 --> 00:25:46,683
[CALLER BREATHES SHAKILY]
437
00:25:46,717 --> 00:25:47,925
Hello?
438
00:25:47,960 --> 00:25:50,031
Well, it's expected.
Oi!
439
00:25:50,065 --> 00:25:52,033
It could come on any time.
Tanner!
440
00:25:52,067 --> 00:25:52,965
[BEEPING]
441
00:25:52,999 --> 00:25:54,898
Daniel, is that you?
442
00:25:55,208 --> 00:25:56,451
Daniel, talk to me.
443
00:25:56,485 --> 00:25:58,487
[BREATHING CONTINUES]
444
00:26:02,699 --> 00:26:05,425
She wasn't meant to die.
445
00:26:06,185 --> 00:26:07,393
Are you talking about Amy?
446
00:26:07,427 --> 00:26:09,982
She wasn't part of the plan.
447
00:26:10,672 --> 00:26:13,433
Why don't you tell me
about the plan, Daniel?
448
00:26:16,436 --> 00:26:18,611
Well, it's ruined now.
449
00:26:18,646 --> 00:26:20,924
It's just gotten away,
that's all!
450
00:26:20,958 --> 00:26:24,962
I just - I waited too long...
just a split second,
451
00:26:24,997 --> 00:26:28,414
and now all of these people
have died for nothing and I...
452
00:26:28,448 --> 00:26:30,312
[CRYING]
453
00:26:31,382 --> 00:26:33,143
I want to understand
why they died.
454
00:26:33,177 --> 00:26:35,317
Can you tell me about that?
455
00:26:35,352 --> 00:26:37,492
I am trying to help people.
456
00:26:37,526 --> 00:26:41,013
By hurting them?
No, not by hurting them, no.
457
00:26:41,047 --> 00:26:44,464
People are asleep. They don't
even realise what's happening!
458
00:26:44,499 --> 00:26:46,018
Right.
459
00:26:46,052 --> 00:26:47,744
And you want them to wake up.
460
00:26:47,778 --> 00:26:49,435
Is that what you mean?
461
00:26:51,471 --> 00:26:55,406
Daniel, are you still there?
Is that what you mean?
462
00:26:59,894 --> 00:27:01,654
That's exactly what I mean, OK?
[SNIFFLES]
463
00:27:01,689 --> 00:27:04,623
I'm gonna wake 'em up.
That's exactly what I mean.
464
00:27:04,657 --> 00:27:05,624
That's good.
465
00:27:05,658 --> 00:27:06,935
Audio sounds like it's outside.
466
00:27:06,970 --> 00:27:09,006
Gives us something to
work with.
467
00:27:09,041 --> 00:27:09,938
Another shooting?
468
00:27:09,973 --> 00:27:11,388
Maybe he wants Jane
to hear him do it.
469
00:27:11,422 --> 00:27:13,942
See if there's a chopper up
in the air already.
470
00:27:13,977 --> 00:27:16,358
I want eyes
on the rooftops, OK?
471
00:27:16,393 --> 00:27:17,843
Onto it.
472
00:27:24,125 --> 00:27:24,953
Where are you, Daniel?
473
00:27:24,988 --> 00:27:26,023
It sounds like
you might be outside.
474
00:27:26,058 --> 00:27:28,439
I'm not...I'm not trying
to trick you.
475
00:27:28,474 --> 00:27:30,649
I'm trying to help you, Daniel.
476
00:27:30,683 --> 00:27:32,443
[BREATHES SHAKILY]
477
00:27:37,276 --> 00:27:38,760
You wanna help me?
478
00:27:38,795 --> 00:27:41,418
If you'll let me.
479
00:27:41,452 --> 00:27:43,834
I feel like you understand.
480
00:27:44,076 --> 00:27:45,974
Well, I'd like to.
481
00:27:46,837 --> 00:27:48,218
[HELICOPTER APPROACHING]
482
00:27:48,252 --> 00:27:49,978
[STARTLES]
483
00:27:50,703 --> 00:27:53,672
Daniel, I can hear that
you're still on the line.
484
00:27:53,706 --> 00:27:56,226
Now, I understand
that this is difficult
485
00:27:56,260 --> 00:27:57,399
to talk about on the phone,
486
00:27:57,434 --> 00:28:03,612
so maybe we should meet and talk
about this face to face.
487
00:28:05,753 --> 00:28:07,306
Daniel?
488
00:28:07,340 --> 00:28:09,446
[SUSPENSEFUL MUSIC]
489
00:28:19,905 --> 00:28:21,665
[SIGHS]
490
00:28:21,700 --> 00:28:23,529
[KNOCK ON DOOR]
491
00:28:23,840 --> 00:28:25,427
Come in.
492
00:28:29,846 --> 00:28:32,538
Just wanting to make
sure you're alright.
493
00:28:32,572 --> 00:28:35,058
Yeah, pulled up OK.
494
00:28:35,092 --> 00:28:37,439
Years of practice.
495
00:28:37,819 --> 00:28:42,444
I'm...sorry I wasn't
much help last night.
496
00:28:42,893 --> 00:28:43,929
I handled it.
497
00:28:43,963 --> 00:28:46,310
I listened to the recording.
498
00:28:46,345 --> 00:28:50,107
You were very...cool
and collected.
499
00:28:50,142 --> 00:28:51,488
It was good.
500
00:28:51,522 --> 00:28:53,421
Years of practice.
501
00:28:56,424 --> 00:28:58,840
Listen, some of that crap
we talked about last night,
502
00:28:58,875 --> 00:29:02,016
you know, it was just nonsense.
Noted.
503
00:29:02,430 --> 00:29:04,397
Thank you.
504
00:29:05,122 --> 00:29:07,262
OK. Well, now that I know
you're alive,
505
00:29:07,297 --> 00:29:09,437
I'll let you get back to it.
506
00:29:09,678 --> 00:29:12,751
OK. Easy on the door.
507
00:29:19,688 --> 00:29:21,104
Jane?
Yeah?
508
00:29:21,138 --> 00:29:23,140
I want him off the taskforce.
509
00:29:23,175 --> 00:29:25,625
McCarthy has just
contacted a lawyer.
510
00:29:25,660 --> 00:29:27,386
He wants to sue
Saracen for assault.
511
00:29:27,420 --> 00:29:32,046
There is no way he is gonna
cooperate with us now.
512
00:29:33,426 --> 00:29:35,187
Jane.
513
00:29:39,122 --> 00:29:40,571
Yeah?
The bank got back to me.
514
00:29:40,606 --> 00:29:43,920
There were deposits made
to a total of $150,000.
515
00:29:43,954 --> 00:29:47,061
What?As you can see,
the deposits cover
516
00:29:47,095 --> 00:29:48,027
quite a number of years, but
517
00:29:48,062 --> 00:29:49,304
they seem to fall
into sections of time.
518
00:29:49,339 --> 00:29:51,962
Concentrated activity, then
nothing for a couple of years,
519
00:29:51,997 --> 00:29:53,170
and then it all starts up
again.
520
00:29:53,205 --> 00:29:56,104
And the account itself?
Next page.
521
00:29:56,139 --> 00:29:57,968
[TENSE MUSIC]
522
00:30:01,420 --> 00:30:03,525
Do you need the cash?
No.
523
00:30:03,560 --> 00:30:05,562
I'm taking it.
524
00:30:11,775 --> 00:30:12,707
Oh!
525
00:30:12,741 --> 00:30:14,743
We're not quite ready
for visitors yet.
526
00:30:14,778 --> 00:30:16,711
I might have some herb tea...
527
00:30:16,745 --> 00:30:17,470
Here.
528
00:30:17,505 --> 00:30:20,646
Ah, what's - what's that?
529
00:30:22,441 --> 00:30:24,408
Ah, I don't understand.
Is this for Zoe?
530
00:30:24,443 --> 00:30:27,411
No, it's for you.
$10,000 in cash.
531
00:30:27,446 --> 00:30:30,173
That's the last of it.
532
00:30:32,416 --> 00:30:33,866
I don't want it.
533
00:30:33,901 --> 00:30:36,835
Why not? You were happy to
take Ben's money for years.
534
00:30:36,869 --> 00:30:38,008
What's the difference?
535
00:30:38,043 --> 00:30:40,424
Can we just put this behind us?
536
00:30:41,425 --> 00:30:43,082
For Zoe's sake?
537
00:30:43,427 --> 00:30:45,395
Don't try and blackmail me
with Zoe.
538
00:30:45,429 --> 00:30:47,328
We have to be able
to get along.
539
00:30:47,362 --> 00:30:50,193
Why? You've got
your relationship with her,
540
00:30:50,227 --> 00:30:51,573
I've got mine.
541
00:30:53,437 --> 00:30:55,232
The cash, the account...
542
00:30:55,267 --> 00:30:58,442
Ben was putting me through
rehab.
543
00:30:59,029 --> 00:31:01,480
I really don't care
what it was for.
544
00:31:01,514 --> 00:31:03,378
It's another thing he kept
secret from me,
545
00:31:03,413 --> 00:31:04,379
and I have to come to terms
with that.
546
00:31:04,414 --> 00:31:05,518
It's got nothing to do
with you.
547
00:31:05,553 --> 00:31:06,830
But it does matter
what it was for,
548
00:31:06,865 --> 00:31:08,383
because that's why I couldn't
be there for Zoe. I was unwell.
549
00:31:08,418 --> 00:31:11,559
Ben understood.
So, what do you want from me?
550
00:31:11,593 --> 00:31:14,044
Absolution?
551
00:31:14,424 --> 00:31:17,358
He was the one who first
gave me my first hit.
552
00:31:17,392 --> 00:31:20,464
He was just able to stop
whenever he wanted.
553
00:31:20,499 --> 00:31:23,433
So we're gonna blame Ben,
are we?
554
00:31:23,640 --> 00:31:24,744
Grow up, Mandy.
555
00:31:24,779 --> 00:31:27,230
Take some responsibility
for once in your life.
556
00:31:27,264 --> 00:31:28,093
We all fuck up.
557
00:31:28,127 --> 00:31:30,267
Doesn't make you anything
special.
558
00:31:32,718 --> 00:31:34,306
Jane, hi.
Hey!
559
00:31:34,340 --> 00:31:38,103
Just thought I'd...
come and see how you were doing.
560
00:31:38,137 --> 00:31:40,829
Place looks much lighter
without Turd's junk in it.
561
00:31:40,864 --> 00:31:45,731
Yeah. Yeah, it's...it's
coming along slowly.
562
00:31:47,077 --> 00:31:50,391
Actually, I'm gonna pop back
when you're more settled.
563
00:31:50,425 --> 00:31:51,530
OK.
564
00:31:51,564 --> 00:31:53,428
[DOOR OPENS]
565
00:31:54,429 --> 00:31:57,087
Why - why is she upset?
566
00:31:57,122 --> 00:31:58,986
[SIGHS]
567
00:31:59,434 --> 00:32:01,609
Oh, I'm upset too.
568
00:32:02,437 --> 00:32:03,542
What happened?
569
00:32:03,576 --> 00:32:07,166
Oh, she just found out some
stuff about Ben and me,
570
00:32:07,201 --> 00:32:10,411
and it's hard for her.
571
00:32:12,827 --> 00:32:14,311
She's starting to understand
572
00:32:14,346 --> 00:32:17,004
how in love with each other
we were.
573
00:32:17,418 --> 00:32:19,523
But she'll come round.
574
00:32:19,903 --> 00:32:23,389
We just want what's
best for our little girl.
575
00:32:26,565 --> 00:32:29,533
Did you get the macaroons?
Yes.
576
00:32:29,568 --> 00:32:31,432
[GIGGLES]
577
00:32:36,161 --> 00:32:38,404
The weapon used
in the murder of Ben Sailor
578
00:32:38,439 --> 00:32:39,405
was solely in your care.
579
00:32:39,440 --> 00:32:41,269
That makes you
an accessory before the fact.
580
00:32:41,304 --> 00:32:44,652
Add a conspiracy to murder
charge, it's not looking good.
581
00:32:45,411 --> 00:32:47,379
You see these, love?
582
00:32:47,413 --> 00:32:48,828
Your boss did them.
583
00:32:48,863 --> 00:32:51,107
He's the animal.
He should be locked up.
584
00:32:51,141 --> 00:32:55,663
And my lawyers have taken photos
and we're gonna sue your arses.
585
00:32:55,697 --> 00:32:58,390
And all of Australia
will know about you pigs.
586
00:32:58,424 --> 00:33:00,979
OK, let's start again.
587
00:33:01,013 --> 00:33:04,983
Do you recognise this gun?
588
00:33:05,673 --> 00:33:08,434
Do you recognise...
589
00:33:09,884 --> 00:33:12,438
I ain't telling you shit.
590
00:33:16,097 --> 00:33:17,409
[BEEPS]
591
00:33:17,996 --> 00:33:20,826
Record of interview
with Jack McCarthy,
592
00:33:20,860 --> 00:33:21,965
August 19, 1100 hours.
593
00:33:22,000 --> 00:33:24,381
Present - Detective
Senior Sergeant Tanner
594
00:33:24,416 --> 00:33:26,004
and Detective
Senior Sergeant Bronski.
595
00:33:26,038 --> 00:33:32,665
OK, drop your charges
and I might drop mine.
596
00:33:32,700 --> 00:33:36,324
Recording paused.
597
00:33:36,600 --> 00:33:38,395
Please don't waste my time.
598
00:33:38,430 --> 00:33:42,330
You either give us a name now
or we proceed with the charge.
599
00:33:42,365 --> 00:33:45,954
Don't you realise I can get your
boss kicked out of the force?
600
00:33:45,989 --> 00:33:50,062
And I'll be using pretty boy
here to be my key witness.
601
00:33:50,097 --> 00:33:54,066
I don't know what you're
talking about. Do you?
602
00:33:54,101 --> 00:33:58,070
Nuh.
No. OK.
603
00:33:58,553 --> 00:34:01,073
That's it. Charge him.
604
00:34:01,108 --> 00:34:03,041
Hey.
605
00:34:05,181 --> 00:34:09,771
Alright. If I give you a name,
will you drop the charge?
606
00:34:09,806 --> 00:34:14,397
No way. But I will tell
the judge you cooperated.
607
00:34:14,431 --> 00:34:17,400
Might go some way to
mitigating your sentence.
608
00:34:17,434 --> 00:34:19,298
[SIGHS]
609
00:34:25,408 --> 00:34:27,065
Jack.
610
00:34:28,342 --> 00:34:29,205
Mate.
611
00:34:29,239 --> 00:34:30,689
If you don't give us his name,
612
00:34:30,723 --> 00:34:32,863
you are going down
for accessory
613
00:34:32,898 --> 00:34:34,382
before the fact while this guy,
614
00:34:34,417 --> 00:34:37,868
who actually shot Ben Sailor,
stays free.
615
00:34:37,903 --> 00:34:39,180
Is that what you want?
616
00:34:39,215 --> 00:34:42,425
It's up to you.
Is that what you wanna do?
617
00:34:43,219 --> 00:34:44,806
Mitch.
618
00:34:45,428 --> 00:34:46,705
Markovic.
619
00:34:46,739 --> 00:34:50,812
Mitch Markovic, 34, priors for
possession, resisting arrest.
620
00:34:50,847 --> 00:34:52,055
Nothing major.
621
00:34:52,090 --> 00:34:55,507
Mmm, guess he's making up
for lost time, then. Let's go.
622
00:35:01,685 --> 00:35:03,584
[SIRENS WAIL]
623
00:35:17,460 --> 00:35:19,531
Nah, I'm not allowed to go
there anymore.
624
00:35:19,565 --> 00:35:22,396
Fuckin' ask Emily!
[CAR DOORS CLOSE]
625
00:35:22,430 --> 00:35:25,157
I wasn't there, you ratbag...
626
00:35:25,192 --> 00:35:26,400
Mitch Markovic!
627
00:35:26,434 --> 00:35:28,402
Stop, police!
628
00:35:28,436 --> 00:35:29,506
Cut him off.
629
00:35:29,541 --> 00:35:31,370
[OVER POLICE RADIO]
..to the west to intercept.
630
00:35:31,405 --> 00:35:33,269
Don't move!
631
00:35:33,303 --> 00:35:36,030
[OVER POLICE RADIO]
He's moving west.
632
00:35:36,927 --> 00:35:39,033
Hey, freeze!
633
00:35:39,067 --> 00:35:40,966
Police!
634
00:35:44,970 --> 00:35:46,592
Freeze! Freeze!
635
00:35:46,627 --> 00:35:48,249
Freeze!
636
00:35:51,425 --> 00:35:53,254
We're instructing you to stop!
637
00:35:53,289 --> 00:35:55,429
[SIREN CHIRPS]
638
00:35:57,293 --> 00:35:58,570
[GROANS]
639
00:35:58,604 --> 00:36:00,192
Get off me!
640
00:36:00,227 --> 00:36:03,368
[SUSPENSEFUL MUSIC]
641
00:36:04,058 --> 00:36:07,406
Police! Stop!
Hey, police! Stop!
642
00:36:07,924 --> 00:36:10,064
Stop running!
643
00:36:11,686 --> 00:36:13,999
Hey, stay where you are!
644
00:36:14,033 --> 00:36:15,552
Oi!
645
00:36:16,415 --> 00:36:18,383
Hey!
646
00:36:18,417 --> 00:36:21,420
Get out of the fuckin' way!
[CLATTERING]
647
00:36:25,424 --> 00:36:26,736
Hold it!
648
00:36:26,770 --> 00:36:29,359
[SHOUTING]
649
00:36:30,291 --> 00:36:32,638
Stop!
650
00:36:36,470 --> 00:36:39,611
[PANTING]
Get an ambulance, now!
651
00:36:39,645 --> 00:36:41,026
We need an ambulance
652
00:36:41,060 --> 00:36:42,717
at the corner of High
and Station Streets.
653
00:36:42,752 --> 00:36:45,582
Suspect has
been hit by a moving vehicle.
654
00:36:57,560 --> 00:37:00,079
[PHONE RINGS]
655
00:37:14,024 --> 00:37:16,372
[PHONE KEEPS RINGING]
656
00:37:22,274 --> 00:37:24,725
You suggested we meet.
657
00:37:25,933 --> 00:37:27,969
Daniel.
658
00:37:29,937 --> 00:37:31,283
I'm glad you phoned back.
659
00:37:31,318 --> 00:37:33,527
I was worried about you
after the last conversation.
660
00:37:33,561 --> 00:37:36,288
You seemed upset.
How I'm feeling doesn't matter.
661
00:37:36,323 --> 00:37:38,532
The plan is all that matters.
662
00:37:39,981 --> 00:37:42,501
Well, you obviously care
about this.
663
00:37:43,778 --> 00:37:45,780
Caring doesn't help.
664
00:37:45,815 --> 00:37:47,368
Likes on social media
don't help.
665
00:37:47,403 --> 00:37:49,784
Protests don't help.
We tried to fight it all
666
00:37:49,819 --> 00:37:50,647
at uni but that didn't work,
667
00:37:50,682 --> 00:37:51,717
and where has it gotten us,
huh?
668
00:37:51,752 --> 00:37:54,479
Where are we now?
you know, nobody listens.
669
00:37:54,513 --> 00:37:55,583
Nobody ever listens.
670
00:37:55,618 --> 00:37:58,828
OK, well, I'm listening,
Daniel, OK?
671
00:37:58,862 --> 00:38:01,865
I'm listening. So, why don't
you tell me about the plan?
672
00:38:01,900 --> 00:38:07,768
Oh, no, not yet. I wouldn't
want to...spoil the surprise.
673
00:38:07,802 --> 00:38:10,667
What are you talking about?
What surprise?
674
00:38:12,290 --> 00:38:14,222
Daniel?
675
00:38:14,464 --> 00:38:17,329
Just...just stop, OK.
Just stop - stop moving.
676
00:38:17,364 --> 00:38:18,468
OK, OK, alright. I've stopped.
677
00:38:18,503 --> 00:38:22,300
I'll wait for
you to come to me, alright?
678
00:38:23,404 --> 00:38:26,787
Daniel, this'd be much
easier face to face.
679
00:38:27,546 --> 00:38:29,514
Just you and me.
680
00:38:37,176 --> 00:38:39,386
[SERIOUS MUSIC]
681
00:38:41,733 --> 00:38:43,838
That's close enough.
OK.
682
00:38:43,873 --> 00:38:46,185
That - that's close enough.
683
00:38:47,877 --> 00:38:51,363
I'm glad you reached out,
Daniel. But why me?
684
00:38:51,398 --> 00:38:54,021
I need your help.
685
00:38:54,677 --> 00:38:56,644
To get my message across.
686
00:38:56,679 --> 00:39:00,061
They didn't listen before
and they definitely won't
687
00:39:00,096 --> 00:39:01,546
listen now, not after Amy.
688
00:39:01,580 --> 00:39:04,756
They think I'm a monster,
but you...
689
00:39:05,412 --> 00:39:07,379
Well, you could tell them.
690
00:39:07,414 --> 00:39:09,381
They'll listen to you.
I've been watching you.
691
00:39:09,416 --> 00:39:11,141
What do you mean,
you've been watching me?
692
00:39:11,176 --> 00:39:14,628
People respect you, Jane.
They do.
693
00:39:14,662 --> 00:39:16,388
Hey! Sorry, excuse me.
694
00:39:16,423 --> 00:39:17,389
You can't be down here.
695
00:39:17,424 --> 00:39:19,633
Jane? Jane?
No, it's not safe.
696
00:39:19,667 --> 00:39:21,600
Get out of here!
697
00:39:24,016 --> 00:39:26,778
Do you still think
I'm dangerous? No.
698
00:39:26,812 --> 00:39:28,055
No, Daniel...Daniel!
699
00:39:28,089 --> 00:39:30,402
I thought you -
I thought you understood.
700
00:39:30,437 --> 00:39:31,438
[LINE DISCONNECTS]
701
00:39:31,472 --> 00:39:33,405
[TENSE MUSIC]
702
00:40:18,554 --> 00:40:20,901
[BEEPING RAPIDLY]
703
00:40:23,179 --> 00:40:24,767
Ah, guys?
704
00:40:24,801 --> 00:40:26,424
What is that?
705
00:40:40,472 --> 00:40:42,370
[SINISTER MUSIC]
49399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.