All language subtitles for Halifax Retribution S01E04 Episode 4 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-TEPES_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,265 --> 00:00:59,680 [GUNSHOT] 2 00:01:16,593 --> 00:01:19,079 [EERIE MUSIC] 3 00:01:19,700 --> 00:01:26,327 ♪ Oh, can't anybody see 4 00:01:28,881 --> 00:01:32,954 ♪ You've got a war to fight... ♪ 5 00:01:32,989 --> 00:01:34,197 ..ordinary Australians. 6 00:01:34,232 --> 00:01:37,200 You can't even go out into our beautiful city 7 00:01:37,235 --> 00:01:41,963 without being shot at, being killed. 8 00:01:42,654 --> 00:01:44,276 They wanna take our country away, 9 00:01:44,311 --> 00:01:45,588 they wanna take our cities away. 10 00:01:45,622 --> 00:01:48,591 Well, we've had enough! NEWS: Self-proclaimed leader 11 00:01:48,625 --> 00:01:50,282 of the Brotherhood Movement, Jack McCarthy, 12 00:01:50,317 --> 00:01:52,905 is preparing for a Take Back Our City rally 13 00:01:52,940 --> 00:01:54,148 within the coming weeks. 14 00:01:54,183 --> 00:01:57,600 We are here. Say no more. We're gonna take our city back. 15 00:01:57,634 --> 00:01:59,567 We're gonna take our country back. 16 00:01:59,602 --> 00:02:02,846 Last time the right-wing group staged a rally... 17 00:02:02,881 --> 00:02:04,607 [FUNKY MUSIC] 18 00:02:04,641 --> 00:02:07,057 Hurry up, everyone. We'll be late. 19 00:02:23,108 --> 00:02:25,628 [DANCE MUSIC] 20 00:02:26,974 --> 00:02:29,632 [DROWNED OUT BY MUSIC] 21 00:02:40,470 --> 00:02:42,058 Smile! 22 00:03:20,614 --> 00:03:23,030 Speeches! 23 00:03:25,066 --> 00:03:27,621 Ladies and gentlemen... 24 00:03:30,451 --> 00:03:32,729 Amy has turned 21. 25 00:03:32,764 --> 00:03:35,318 ALL: Whoo! 26 00:03:35,353 --> 00:03:38,287 You have been through so much, my darling, 27 00:03:38,321 --> 00:03:40,634 and you have faced it all. 28 00:03:48,607 --> 00:03:51,161 We don't get these moments too often in life, 29 00:03:51,196 --> 00:03:55,096 but when we do, we can take a step back and... 30 00:04:01,965 --> 00:04:04,623 ..this is one of those moments. 31 00:04:07,764 --> 00:04:10,526 We love you, Amy... 32 00:04:12,148 --> 00:04:13,874 ..and... 33 00:04:15,634 --> 00:04:17,326 Amy! Amy! 34 00:04:17,360 --> 00:04:19,638 [PANTING] 35 00:04:20,674 --> 00:04:23,435 [PEOPLE SCREAMING] 36 00:04:25,437 --> 00:04:27,922 Everybody, get down! 37 00:05:04,752 --> 00:05:07,617 Our shooter? I would say so. 38 00:05:07,652 --> 00:05:10,413 Multiple casualties. 39 00:05:10,448 --> 00:05:13,623 Two fatalities so far. Ah, Jesus. 40 00:05:17,627 --> 00:05:18,801 You OK? 41 00:05:18,835 --> 00:05:21,597 Oh, I'm fine. Haven't slept in days. 42 00:05:21,631 --> 00:05:24,462 Probably having a breakdown. 43 00:05:25,048 --> 00:05:28,707 So you're... good to come back then? 44 00:05:38,993 --> 00:05:43,550 TV: Melbourne is again facing an enforceable lockdown... 45 00:05:51,489 --> 00:05:52,628 We have three fatalities, 46 00:05:52,662 --> 00:05:54,871 two male, one female, and three critically injured, 47 00:05:54,906 --> 00:05:57,218 including the girl whose birthday they were celebrating. 48 00:05:57,253 --> 00:06:00,498 Same calibre. Same weapon as the previous shootings. 49 00:06:00,532 --> 00:06:01,844 And still no statement. 50 00:06:01,878 --> 00:06:04,191 Well, this is his statement, OK? 51 00:06:04,225 --> 00:06:06,227 He wants us to know how powerful he is. 52 00:06:06,262 --> 00:06:09,576 There is every possibility that this was an escalation 53 00:06:09,610 --> 00:06:10,749 and that the next shooting is gonna 54 00:06:10,784 --> 00:06:13,890 involve even more casualties. Ah, I don't think so. 55 00:06:13,925 --> 00:06:16,721 You don't? No, I don't. 56 00:06:16,755 --> 00:06:19,655 Look, I might have been wrong about a lot of things lately, 57 00:06:19,689 --> 00:06:21,242 but I don't think you're right. 58 00:06:21,277 --> 00:06:24,970 We're talking six victims, when there's only ever been one. 59 00:06:25,005 --> 00:06:27,697 Who was shot first? The daughter. 60 00:06:27,732 --> 00:06:29,665 And the father? Last. 61 00:06:29,699 --> 00:06:31,943 Forensics believe that some of the rounds 62 00:06:31,977 --> 00:06:33,220 wounded multiple people. 63 00:06:33,254 --> 00:06:36,913 OK. So, we've got a crowded party boat, multiple people shot 64 00:06:36,948 --> 00:06:41,193 and the last victim, a middle-aged white male, 65 00:06:41,228 --> 00:06:42,194 the usual target. 66 00:06:42,229 --> 00:06:46,095 I think these others were collateral damage. 67 00:06:46,129 --> 00:06:47,441 Is the profile changing? 68 00:06:47,476 --> 00:06:49,892 I mean, what are we looking at here? 69 00:06:49,926 --> 00:06:52,273 Well, I think we can discount terrorism. 70 00:06:52,308 --> 00:06:53,585 Terrorism is about the narrative. 71 00:06:53,620 --> 00:06:55,587 This person isn't bothering to tell us. 72 00:06:55,622 --> 00:06:57,278 He's relying on us to work it out. 73 00:06:57,313 --> 00:06:58,590 Oh, well, go out on a limb 74 00:06:58,625 --> 00:07:00,454 and tell us about the narrative. 75 00:07:00,489 --> 00:07:05,390 Is he an eco-warrior, taking revenge for a dying planet? 76 00:07:05,425 --> 00:07:08,358 An abused woman fighting back after a lifetime of violence? 77 00:07:08,393 --> 00:07:12,224 I don't know, a neo-Fascist, inciting fear and hatred? 78 00:07:12,259 --> 00:07:14,399 Sorry, a neo-Fascist? How does that work? 79 00:07:14,434 --> 00:07:17,333 "The world's a dangerous place. You need me to protect you." 80 00:07:17,367 --> 00:07:21,579 It's the lie every would-be dictator tells his people. 81 00:07:21,613 --> 00:07:25,410 Is that ringing a bell, Senior Detective? 82 00:07:26,618 --> 00:07:29,310 Wake up, Australia. We're under attack. 83 00:07:29,345 --> 00:07:32,659 It's a battle for our culture. And who is our new Fuehrer? 84 00:07:32,693 --> 00:07:36,525 Not nearly as charismatic. That is Jack McCarthy, 85 00:07:36,559 --> 00:07:38,354 the self-appointed leader of the Brotherhood. 86 00:07:38,388 --> 00:07:41,495 This picked up a lot of attention in the press lately. 87 00:07:41,530 --> 00:07:42,979 We've had our eye on him for a while. 88 00:07:43,014 --> 00:07:46,086 Recent chatter is he's assembling a cache of weapons. 89 00:07:46,120 --> 00:07:49,503 Your brothers! Your husbands! To what purpose? 90 00:07:49,538 --> 00:07:50,573 We don't know yet. 91 00:07:50,608 --> 00:07:54,301 ..the media lied to you! The elite, the 1%, 92 00:07:54,335 --> 00:07:56,890 they're too politically correct to do shit, 93 00:07:56,924 --> 00:07:59,582 and the politicians are too scared... 94 00:07:59,617 --> 00:08:00,790 Ah, this, it's hard to reconcile. 95 00:08:00,825 --> 00:08:04,414 This guy works inside a group. Our shooter's a loner. 96 00:08:04,449 --> 00:08:07,659 How do you know that? Educated guess. 97 00:08:07,694 --> 00:08:11,594 So rise with us, and let's take back our city! 98 00:08:11,629 --> 00:08:14,355 Take back our city! 99 00:08:14,390 --> 00:08:16,565 Who's the woman in red? 100 00:08:16,599 --> 00:08:19,568 Ah, it's his girlfriend. I wanna talk to him. 101 00:08:19,602 --> 00:08:23,192 Oh, there's a high-level flag on him, boss. I'd be careful. 102 00:08:23,226 --> 00:08:25,090 What does that mean? It means we'd have 103 00:08:25,125 --> 00:08:25,988 to run anything upstairs. 104 00:08:26,022 --> 00:08:27,541 You said he was building an arsenal. 105 00:08:27,576 --> 00:08:29,232 We don't have the evidence for it yet. 106 00:08:29,267 --> 00:08:31,545 Yeah. But if there's a chance he's involved, 107 00:08:31,580 --> 00:08:32,684 and given what we already know... 108 00:08:32,719 --> 00:08:34,928 Run it upstairs, OK? They'll tell you the same thing. 109 00:08:34,962 --> 00:08:38,794 You know what? I will. 110 00:08:42,349 --> 00:08:45,041 Nazis with friends in high places. 111 00:08:45,076 --> 00:08:47,423 Wouldn't be the first. 112 00:09:00,609 --> 00:09:04,578 Oh, Jane. We've been speaking to some of Ben's suppliers. 113 00:09:04,613 --> 00:09:07,512 If there was a business deal that's gone bad, 114 00:09:07,547 --> 00:09:08,582 it's not on the books. 115 00:09:08,617 --> 00:09:10,170 You will keep me posted. Yeah. 116 00:09:10,204 --> 00:09:13,656 Despite what Tom said. I said I would. 117 00:09:13,691 --> 00:09:15,589 Thanks. 118 00:09:15,624 --> 00:09:17,487 This is a fucking clown show. 119 00:09:17,522 --> 00:09:18,799 I've got a tentative connection between 120 00:09:18,834 --> 00:09:23,252 McCarthy and the Brotherhood, but the dickheads upstairs... 121 00:09:23,286 --> 00:09:24,149 Tom! 122 00:09:24,184 --> 00:09:25,668 These dickheads up top are blocking me 123 00:09:25,703 --> 00:09:26,704 at every single move. 124 00:09:26,738 --> 00:09:27,808 Now you brought me in. 125 00:09:27,843 --> 00:09:30,708 You told me I'd have a clear run. What the fuck? 126 00:09:30,742 --> 00:09:33,538 Right now I reckon I made a bloody big mistake! 127 00:09:33,573 --> 00:09:36,092 Watch your tone, will you? 128 00:09:37,507 --> 00:09:40,994 Look, those dickheads know you've been tapped 129 00:09:41,028 --> 00:09:41,891 for when I go. 130 00:09:41,926 --> 00:09:43,065 They also know you're a bloody big hero 131 00:09:43,099 --> 00:09:44,307 back there in the States. 132 00:09:44,342 --> 00:09:46,413 Do you think that's gonna, you know, make you their mate? 133 00:09:46,447 --> 00:09:48,933 After all that, hmm? 134 00:09:48,967 --> 00:09:50,866 Don't be so naive. 135 00:09:51,660 --> 00:09:52,695 Do you think I should watch my back? 136 00:09:52,730 --> 00:09:56,078 Well, I reckon you always gotta watch your back. 137 00:10:00,634 --> 00:10:02,602 You drinking again? Oh, Christ, Frank! 138 00:10:02,636 --> 00:10:05,570 People are asking. I just need to know. 139 00:10:08,055 --> 00:10:10,092 No. 140 00:10:10,126 --> 00:10:12,612 I'm not drinking. 141 00:10:13,682 --> 00:10:15,615 Right. Good. 142 00:10:15,649 --> 00:10:18,618 You think this neo-Nazi is worth pursuing, 143 00:10:18,652 --> 00:10:22,622 I'll make it happen. You just watch your back. 144 00:10:22,656 --> 00:10:24,969 I will. 145 00:10:25,694 --> 00:10:28,351 And thank you. 146 00:10:31,631 --> 00:10:34,081 Oh, fuck. 147 00:10:39,604 --> 00:10:41,779 [INTENSE MUSIC] 148 00:10:50,753 --> 00:10:53,238 [WOMAN MOANING] 149 00:10:53,273 --> 00:10:55,655 MAN: Yes... 150 00:11:06,907 --> 00:11:12,223 Push, push, push, push, push! Police! Police! Police! 151 00:11:12,257 --> 00:11:15,605 Police! Don't move! Show me your hands! 152 00:11:15,640 --> 00:11:18,781 Get on the ground, smartarse! Get over there. 153 00:11:18,816 --> 00:11:21,059 Cover him! 154 00:11:21,094 --> 00:11:23,648 [ALL SHOUTING AND SCREAMING] 155 00:11:27,203 --> 00:11:29,792 Get on the ground! Cover him! 156 00:11:29,827 --> 00:11:33,140 Settle down! Settle down! 157 00:11:42,460 --> 00:11:43,633 NEWS: A night of celebration 158 00:11:43,668 --> 00:11:46,602 has turned to tragedy with the latest shooting victims 159 00:11:46,636 --> 00:11:49,536 now taking the rising death toll to nine. 160 00:11:49,570 --> 00:11:53,333 And a young woman continues to fight for her life 161 00:11:53,367 --> 00:11:54,368 from the attack. 162 00:11:54,403 --> 00:11:57,613 New details surrounding the event reveal friends 163 00:11:57,647 --> 00:11:59,097 and family of young Amy Keller 164 00:11:59,132 --> 00:12:01,721 were celebrating her 21st birthday... 165 00:12:01,755 --> 00:12:02,652 Hey, you've called Zoe. 166 00:12:02,687 --> 00:12:04,724 Leave a message, or don't, or whatever. 167 00:12:04,758 --> 00:12:07,623 ..party boat. The gunfire instantly claimed 168 00:12:07,657 --> 00:12:10,522 the lives of Amy's father... 169 00:12:14,630 --> 00:12:17,219 [PHONE RINGING] 170 00:12:21,671 --> 00:12:23,639 Hello? 171 00:12:24,502 --> 00:12:27,781 Hi. Oh, you look terrible. 172 00:12:27,816 --> 00:12:30,819 You didn't have to come over, Mandy. 173 00:12:30,853 --> 00:12:32,682 Yes, I did. 174 00:12:32,717 --> 00:12:35,858 Wow. It's a lovely place. 175 00:12:35,893 --> 00:12:38,481 Belongs to friends. 176 00:12:38,516 --> 00:12:40,276 Ah, lucky you. 177 00:12:40,311 --> 00:12:41,622 And how are you? 178 00:12:41,657 --> 00:12:45,557 I'm fine. How's Zoe? Has she called you? 179 00:12:45,592 --> 00:12:46,420 No, she hasn't. 180 00:12:46,455 --> 00:12:47,421 And the police tell me 181 00:12:47,456 --> 00:12:48,906 they've called off her protection detail. 182 00:12:48,940 --> 00:12:50,666 Yeah, well that's between Zoe and the police... 183 00:12:50,700 --> 00:12:52,599 No, she needs their protection, Mandy. 184 00:12:52,633 --> 00:12:54,739 You're talking to the wrong person. 185 00:12:54,774 --> 00:12:57,431 Look, I just wanna make sure she's OK. 186 00:12:57,466 --> 00:12:59,606 Yeah, I know. Of course you do. 187 00:12:59,640 --> 00:13:02,643 Do you mind if I vape? 188 00:13:03,368 --> 00:13:05,301 It's fine. 189 00:13:11,652 --> 00:13:12,861 Zoe has anxiety. 190 00:13:12,895 --> 00:13:14,690 And given what's happened over the last couple of weeks, 191 00:13:14,724 --> 00:13:16,968 I think we just need to be really careful with her. 192 00:13:17,003 --> 00:13:19,591 She's not a little girl anymore, Jane. 193 00:13:19,626 --> 00:13:21,628 You might have forgotten that. 194 00:13:23,630 --> 00:13:25,770 Do you think you should see someone? 195 00:13:25,805 --> 00:13:28,773 I just wanna make sure she's alright. 196 00:13:28,808 --> 00:13:33,191 Honestly, Jane, I'd love to help. Then help. 197 00:13:42,200 --> 00:13:46,446 Thanks, mate. OK. Thanks. 198 00:13:46,480 --> 00:13:47,861 Mr McCarthy... Yes. 199 00:13:47,896 --> 00:13:50,588 You know why you're here. No, I don't know. 200 00:13:50,622 --> 00:13:53,522 Did you find anything? Why am I here? 201 00:13:53,556 --> 00:13:55,904 Well, we'd like to know, and we wanna talk about 202 00:13:55,938 --> 00:13:58,078 your movements two nights ago. 203 00:13:58,113 --> 00:14:01,668 I'm not obliged to tell you anything. 204 00:14:02,151 --> 00:14:03,704 So save your breath, princess...Jane. 205 00:14:03,739 --> 00:14:06,466 ..unless you wanna talk about...Jane, come with me. 206 00:14:06,500 --> 00:14:11,851 ..of white people that you idiots continue to ignore. 207 00:14:15,337 --> 00:14:18,616 Senior Detective Jessica Mulligan. 208 00:14:18,650 --> 00:14:19,617 This is Jane Halifax, 209 00:14:19,651 --> 00:14:23,517 a consulting forensic psychiatrist. 210 00:14:23,966 --> 00:14:28,246 Hi, Jessica.Don't call me that. It's Smithy. 211 00:14:28,281 --> 00:14:30,386 Tell Jane what you told me. 212 00:14:30,421 --> 00:14:31,801 Ah, something's going on. 213 00:14:31,836 --> 00:14:34,701 The rally Jack's holding, Take Back Our City? 214 00:14:34,735 --> 00:14:37,877 It's...well, he's saying it's just a front for us. 215 00:14:37,911 --> 00:14:39,154 A front for what, exactly? 216 00:14:39,188 --> 00:14:42,571 I was trying to find out, along with the locations of the guns 217 00:14:42,605 --> 00:14:46,506 he's been buying, when your lot bashed in the fuckin' door. 218 00:14:46,540 --> 00:14:48,508 Detective. 219 00:14:49,095 --> 00:14:50,682 What can you tell us? 220 00:14:50,717 --> 00:14:55,342 Things are escalating. He's been getting paranoid. 221 00:14:55,377 --> 00:14:56,619 More violent. 222 00:14:56,654 --> 00:14:58,690 Well, he put one of the fellow Brotherhood members in hospital 223 00:14:58,725 --> 00:15:02,418 last week, but we can't get that guy to cooperate with us. 224 00:15:02,453 --> 00:15:04,800 I was there. 225 00:15:04,834 --> 00:15:07,216 It was bad. 226 00:15:07,251 --> 00:15:10,599 One of the brothers thinks he's hired a storage unit. 227 00:15:10,633 --> 00:15:13,602 Don't know where. I'm trying to find it. 228 00:15:13,636 --> 00:15:15,155 The guns are probably there. 229 00:15:15,190 --> 00:15:17,330 Is there any way you can find out? 230 00:15:17,364 --> 00:15:19,608 So, what do you think I've been trying to do? 231 00:15:19,642 --> 00:15:23,853 Did Jack McCarthy say anything at all about the shootings? 232 00:15:23,888 --> 00:15:25,027 Anything? 233 00:15:25,062 --> 00:15:26,615 Oh, yeah. 234 00:15:26,649 --> 00:15:29,998 He says it's the best thing that's happened 235 00:15:30,032 --> 00:15:31,482 to white power in ages. 236 00:15:31,516 --> 00:15:34,934 Has something happened to you, Smithy? 237 00:15:36,176 --> 00:15:39,628 I was going through his things and he found me. 238 00:15:42,044 --> 00:15:46,980 And what'd you do? What I had to. 239 00:15:49,845 --> 00:15:52,641 Thanks for your time. 240 00:15:55,885 --> 00:15:58,647 We'll be back. Thank you. 241 00:15:59,682 --> 00:16:02,030 Well, how long has she been undercover? 242 00:16:02,064 --> 00:16:03,652 This time, a year and a half. 243 00:16:03,686 --> 00:16:08,001 Well, she's in trauma. Hyper-vigilance, impulsivity. 244 00:16:08,036 --> 00:16:10,831 On previous assignments, were there any red flags? 245 00:16:10,866 --> 00:16:13,386 Like what? Instability, drug use. 246 00:16:13,420 --> 00:16:14,801 No, nothing out of the ordinary. 247 00:16:14,835 --> 00:16:16,216 But there have been problems? 248 00:16:16,251 --> 00:16:18,391 Well, yeah, it's called being undercover. 249 00:16:18,425 --> 00:16:19,323 Yes, I get that, Nick. 250 00:16:19,357 --> 00:16:20,634 But she referred to the group as 'us'. 251 00:16:20,669 --> 00:16:23,603 Right. Now, you said you think the shooter might be a woman. 252 00:16:23,637 --> 00:16:25,329 You think she might be police... 253 00:16:25,363 --> 00:16:26,571 I'm not saying it's her. 254 00:16:26,606 --> 00:16:27,572 Jesus, Jane, she's... 255 00:16:27,607 --> 00:16:28,988 And when were you gonna tell me? 256 00:16:29,022 --> 00:16:33,233 Well, the block of information has been for her protection. 257 00:16:35,615 --> 00:16:36,581 So you knew. 258 00:16:36,616 --> 00:16:38,411 Yeah, and I was following protocol. 259 00:16:38,445 --> 00:16:41,241 Intelligence tells us that he's building an arsenal. 260 00:16:41,276 --> 00:16:44,210 We have a shooter ready to shut down the city. 261 00:16:44,244 --> 00:16:45,211 We have an operative 262 00:16:45,245 --> 00:16:46,591 that's telling us that McCarthy is involved, 263 00:16:46,626 --> 00:16:49,422 and you're standing there telling me about protocol? 264 00:16:49,456 --> 00:16:50,699 Well, you could take it upstairs 265 00:16:50,733 --> 00:16:53,046 if you want, boss. I will. Get out. 266 00:16:53,081 --> 00:16:55,635 Yeah, great. 267 00:17:00,812 --> 00:17:03,505 Do you think she can hold it together? 268 00:17:03,539 --> 00:17:04,506 No. 269 00:17:04,540 --> 00:17:06,059 Yes, I fuckin' can. Well, I need to ask you 270 00:17:06,094 --> 00:17:08,544 some questions first. I am this close to finding out 271 00:17:08,579 --> 00:17:10,477 where he's storing his guns, and you wanna go all 272 00:17:10,512 --> 00:17:13,032 health and safety on me. How you been sleeping? 273 00:17:13,066 --> 00:17:14,033 Shithouse! 274 00:17:14,067 --> 00:17:15,344 Have you experienced any of the following - 275 00:17:15,379 --> 00:17:18,106 racing heartrate, disordered thinking... See? 276 00:17:18,140 --> 00:17:20,349 ..visual disturbances... This is why I hate shrinks! 277 00:17:20,384 --> 00:17:23,594 ..suicidal thoughts? I'm not telling you. 278 00:17:23,628 --> 00:17:24,526 Smithy, we need to know 279 00:17:24,560 --> 00:17:26,252 that you won't put yourself in danger. 280 00:17:26,286 --> 00:17:29,496 I'm already in danger, you moll. 281 00:17:36,641 --> 00:17:39,541 Of course I'm stressed. 282 00:17:39,575 --> 00:17:42,233 Look at what I've been doing. 283 00:17:44,063 --> 00:17:45,995 If I don't get to finish this, 284 00:17:46,030 --> 00:17:48,308 then a year and a half of living 285 00:17:48,343 --> 00:17:53,002 with that man... will be for nothing. 286 00:17:54,625 --> 00:17:56,730 Are you gonna do that to me? 287 00:17:56,765 --> 00:18:00,458 [SUSPENSEFUL MUSIC] 288 00:18:01,977 --> 00:18:03,599 [THUNDER RUMBLING] 289 00:18:03,634 --> 00:18:07,120 ♪ Once upon a mountain of dreams 290 00:18:07,155 --> 00:18:09,260 ♪ I found a heart within me 291 00:18:09,295 --> 00:18:12,643 ♪ And I let it sail me upstream 292 00:18:12,850 --> 00:18:16,578 ♪ Make way to the beat of my drum 293 00:18:16,612 --> 00:18:18,649 ♪ Burn every staple undone 294 00:18:18,683 --> 00:18:21,583 ♪ Don't hide away from the sun... ♪ 295 00:18:21,617 --> 00:18:22,722 Fuck you all! 296 00:18:22,756 --> 00:18:26,381 ♪ Fade, let light release what you'll be 297 00:18:26,415 --> 00:18:28,383 ♪ Let die the shade from the tree 298 00:18:28,417 --> 00:18:31,627 ♪ Forget what you thought it would be 299 00:18:31,903 --> 00:18:35,597 ♪ Howl, out-haunt the harm with our tongue 300 00:18:35,631 --> 00:18:37,944 ♪ Together we are the one 301 00:18:37,978 --> 00:18:40,602 ♪ Don't hide away from the sun 302 00:18:40,636 --> 00:18:43,984 ♪ Don't hide away from the sun... ♪ 303 00:19:04,971 --> 00:19:07,111 Hey. Hey! 304 00:19:07,146 --> 00:19:09,424 Thanks for coming. 305 00:19:09,458 --> 00:19:11,598 Oh, sorry I've missed all your calls. 306 00:19:11,633 --> 00:19:14,601 I've just...just been...yeah. 307 00:19:16,741 --> 00:19:19,296 How are you? 308 00:19:19,641 --> 00:19:21,574 I'm a mess, actually. 309 00:19:21,608 --> 00:19:24,197 But I'm really glad that you saw Mandy. 310 00:19:24,232 --> 00:19:27,027 Meant a lot to me, so. 311 00:19:28,063 --> 00:19:29,582 Listen, Zoe, 312 00:19:29,616 --> 00:19:33,620 the police still don't have many leads on who... 313 00:19:33,655 --> 00:19:34,897 who killed your dad. 314 00:19:34,932 --> 00:19:39,143 But I wanted you to know it had nothing to do with the letter. 315 00:19:39,661 --> 00:19:41,594 A former patient of mine wrote it, 316 00:19:41,628 --> 00:19:45,839 but she was just... she was trying to mess with me, 317 00:19:45,874 --> 00:19:47,600 and it worked. 318 00:19:47,634 --> 00:19:50,154 So she killed Dad? No. No. 319 00:19:50,189 --> 00:19:52,363 Well, how do you know? 320 00:19:52,398 --> 00:19:55,263 Because she has an alibi. 321 00:19:55,297 --> 00:19:56,471 Fucking hell! 322 00:19:56,505 --> 00:19:59,232 I mean, how long is it gonna take them to find them? 323 00:19:59,267 --> 00:20:00,406 I just don't understand. Hey... 324 00:20:00,440 --> 00:20:01,993 Like, this is their one job. Calm down. 325 00:20:02,028 --> 00:20:05,928 I don't understand! Zoe, calm down, please. 326 00:20:08,414 --> 00:20:10,450 You OK? 327 00:20:10,485 --> 00:20:12,072 I just miss him. 328 00:20:12,107 --> 00:20:14,903 I know you do. I'm really worried about you. 329 00:20:14,937 --> 00:20:16,594 Please just come back and stay with me. 330 00:20:16,629 --> 00:20:20,598 I'm fine, I'm fine. I just...I'm just tired. 331 00:20:20,633 --> 00:20:22,842 I have to see Mandy. 332 00:20:22,876 --> 00:20:25,189 I have to go. Sorry. 333 00:20:25,224 --> 00:20:27,674 Just keep in touch. 334 00:20:49,627 --> 00:20:52,285 Someone's dogging us. 335 00:20:53,148 --> 00:20:56,496 Tommy? You know anything? 336 00:20:57,497 --> 00:20:59,465 Course not. 337 00:20:59,499 --> 00:21:01,743 Of course not. 338 00:21:02,053 --> 00:21:03,572 You sure? Honestly, Jack. 339 00:21:03,607 --> 00:21:07,127 I...I don't know... I don't know... 340 00:21:09,716 --> 00:21:10,959 Fraser? 341 00:21:10,993 --> 00:21:12,581 Mate, I don't know... Mate! 342 00:21:12,616 --> 00:21:15,584 Don't, mate - I'm sick of it. 343 00:21:15,619 --> 00:21:18,104 I'd never do that. 344 00:21:20,106 --> 00:21:23,627 You know I'm gonna find out who it is. 345 00:21:23,661 --> 00:21:24,593 You know I will. 346 00:21:24,628 --> 00:21:26,181 You know, I wanna clarify I'm... 347 00:21:26,215 --> 00:21:31,704 I'm upset, you know. I'm a little disappointed. 348 00:21:32,325 --> 00:21:34,948 I want soldiers. 349 00:21:34,983 --> 00:21:39,850 I'm loyal to you. I'm taking the heat for you. 350 00:21:39,884 --> 00:21:45,683 How can we be expected to fight the great white replacement 351 00:21:45,718 --> 00:21:49,756 when we can't even fuckin' back each other up! 352 00:22:01,630 --> 00:22:03,632 Smithy. 353 00:22:09,569 --> 00:22:12,607 Would you grab me my smokes? 354 00:23:02,450 --> 00:23:04,210 Hey! 355 00:23:04,659 --> 00:23:07,144 Get outta here! Oi! 356 00:23:08,352 --> 00:23:10,389 Get down on the floor! 357 00:23:10,423 --> 00:23:13,668 Get off me! Get off me! 358 00:23:21,607 --> 00:23:24,092 Get the helmet off! 359 00:23:44,492 --> 00:23:48,979 OK. What's your name? 360 00:23:52,603 --> 00:23:56,262 Hey. What's your name? 361 00:23:59,403 --> 00:24:01,992 Not gonna tell me your name? 362 00:24:03,269 --> 00:24:05,064 No? 363 00:24:06,410 --> 00:24:10,449 Don't look at that. Look at me. What's your name? 364 00:24:10,483 --> 00:24:12,761 And you've hurt a couple of my officers. 365 00:24:12,796 --> 00:24:14,625 What was that about? 366 00:24:15,039 --> 00:24:16,938 Hey! I'm talking to you. What's going on? 367 00:24:16,972 --> 00:24:18,249 What was that about? 368 00:24:18,284 --> 00:24:20,873 He tried to force his way in. Wouldn't take off his helmet. 369 00:24:20,907 --> 00:24:21,805 Come on! 370 00:24:21,839 --> 00:24:23,116 They thought he was carrying a weapon. 371 00:24:23,151 --> 00:24:25,394 And was he? Well, you're gonna talk. 372 00:24:25,429 --> 00:24:26,706 No. Cameras and tripods. 373 00:24:26,741 --> 00:24:28,225 So they assaulted him? 374 00:24:28,259 --> 00:24:29,364 Why wouldn't you take the helmet off? 375 00:24:29,398 --> 00:24:31,366 Well, he wouldn't comply. They got violent. 376 00:24:31,400 --> 00:24:33,575 Didn't want us to see your face, is that why? 377 00:24:33,610 --> 00:24:35,128 Because listen, you can sit here 378 00:24:35,163 --> 00:24:36,578 and you can act like you're dumb, 379 00:24:36,613 --> 00:24:38,546 you can act like you're not gonna say anything, 380 00:24:38,580 --> 00:24:40,962 but I guarantee you by the end of the day, 381 00:24:40,996 --> 00:24:42,101 you're gonna tell us your name, 382 00:24:42,135 --> 00:24:43,585 so you might as well just say it now. 383 00:24:43,620 --> 00:24:46,485 Can you give us a minute please, Nick? 384 00:24:48,141 --> 00:24:51,006 Ah, could you also uncuff him? Thank you. 385 00:24:51,041 --> 00:24:53,630 You too. Thanks. 386 00:25:13,960 --> 00:25:16,618 Want a coffee? Yeah. 387 00:26:00,420 --> 00:26:02,595 You know, they shouldn't have done that. 388 00:26:02,630 --> 00:26:05,598 That...that is not right. 389 00:26:05,633 --> 00:26:08,359 No, they shouldn't. 390 00:26:08,394 --> 00:26:11,086 Damn it. $161. 391 00:26:11,639 --> 00:26:14,124 $161. 392 00:26:14,814 --> 00:26:15,850 Sorry, what's that? 393 00:26:15,884 --> 00:26:19,612 Ah, that - that - that's the fine for my bike. 394 00:26:19,647 --> 00:26:21,614 I didn't think I'd be this long. 395 00:26:21,649 --> 00:26:24,583 It's alright, we'll take care of it. 396 00:26:26,619 --> 00:26:29,208 I'm Jane. What's your name? 397 00:26:30,589 --> 00:26:33,764 Neil. Nice to meet you, Neil. 398 00:26:33,799 --> 00:26:34,627 Neil. 399 00:26:34,662 --> 00:26:38,251 Oh, I...brought your camera back. 400 00:26:38,286 --> 00:26:40,909 It's a good one. 401 00:26:40,944 --> 00:26:43,532 Thank you. 402 00:26:46,743 --> 00:26:50,609 So, Neil, can you tell me why you came to see us today? 403 00:26:50,643 --> 00:26:53,059 Aha. I took a photo. Oh. 404 00:26:53,094 --> 00:26:54,613 I take pictures of birds in the city. 405 00:26:54,647 --> 00:26:56,062 Can I see it? Yeah. There. 406 00:26:56,097 --> 00:27:00,619 Oh, no, sorry, that - that - that's a bird. 407 00:27:01,171 --> 00:27:03,242 Him! 408 00:27:07,522 --> 00:27:10,594 Is that the man that's been shooting the people? 409 00:27:10,629 --> 00:27:13,459 What'd he just say? 410 00:27:15,392 --> 00:27:16,220 It might be. 411 00:27:16,255 --> 00:27:20,500 Oh, I knew it, I knew it, I knew it. 412 00:27:21,398 --> 00:27:23,262 Come on. 413 00:27:26,817 --> 00:27:29,337 Thank you. 414 00:27:30,510 --> 00:27:32,961 [INTENSE MUSIC] 415 00:28:01,645 --> 00:28:02,991 I want access to all the cameras. 416 00:28:03,026 --> 00:28:07,133 Let's start with the building where the attacks took place. 417 00:28:07,651 --> 00:28:08,859 You say it like it's easy. 418 00:28:08,894 --> 00:28:11,690 Well, if it was, I'd be doing it. 419 00:28:16,556 --> 00:28:19,145 What's that? Interference of some kind. 420 00:28:19,180 --> 00:28:20,008 A gap in the footage. 421 00:28:20,043 --> 00:28:22,631 Well, let's go to the street camera. 422 00:28:25,565 --> 00:28:28,085 Fast-forward, will you? 423 00:28:29,397 --> 00:28:32,365 This camera too. I've never seen this before. 424 00:28:32,400 --> 00:28:36,335 What's the timecode on the interference? 425 00:28:36,369 --> 00:28:37,198 4:29pm yesterday. 426 00:28:37,232 --> 00:28:39,614 OK, and what about the foyer camera? 427 00:28:39,648 --> 00:28:42,375 4:45. It's in the sequence. 428 00:28:42,824 --> 00:28:43,756 He's hacking the cameras. 429 00:28:43,791 --> 00:28:46,379 He's turning them on and off at will. 430 00:28:46,655 --> 00:28:49,486 Oh, this is fuckin' great. 431 00:29:10,472 --> 00:29:13,821 We've got a casing. He's starting to panic. 432 00:29:26,626 --> 00:29:29,043 [DISTANT CONVERSATION] Come on, mate... 433 00:29:29,077 --> 00:29:30,734 What the fuck's Jack's problem? 434 00:29:30,769 --> 00:29:32,736 [CLATTERING] 435 00:29:32,771 --> 00:29:35,325 Hurry up... 436 00:29:37,741 --> 00:29:39,605 Just hurry up. 437 00:29:39,639 --> 00:29:43,333 You're making him angry. I said... 438 00:29:44,023 --> 00:29:46,094 Oh, look, someone's gotta go to the pub... 439 00:29:46,129 --> 00:29:49,684 You're both fuckin' mental. Come on... 440 00:29:52,307 --> 00:29:55,069 ..why's it always me? 441 00:29:55,897 --> 00:29:58,555 Fucking wanker... 442 00:30:01,075 --> 00:30:03,629 Fuck you... 443 00:30:12,776 --> 00:30:14,605 Get settled down, alright? 444 00:30:14,640 --> 00:30:18,886 Five... We're only... Yeah, yeah, yeah. Look... 445 00:30:18,920 --> 00:30:22,613 Oh, I don't know why I have to be saddled 446 00:30:22,648 --> 00:30:24,339 with such bloody idiots. 447 00:30:24,374 --> 00:30:27,826 Pond life like you, when there's a genocide 448 00:30:27,860 --> 00:30:32,175 to stop, a war to fight. A war to win. 449 00:30:33,038 --> 00:30:35,316 You feel me, right? 450 00:30:35,350 --> 00:30:40,252 I've seen more spine at the bloody Mardi Gras. 451 00:30:40,631 --> 00:30:43,634 Why do I have to do everything around here, 452 00:30:43,669 --> 00:30:45,671 ya bunch of numb nuts? 453 00:30:46,327 --> 00:30:48,294 If it wasn't you guys who dogged me, 454 00:30:48,329 --> 00:30:49,433 then who the hell was it? 455 00:30:49,468 --> 00:30:51,850 And why aren't you out there finding out who did it? 456 00:30:51,884 --> 00:30:55,646 Answer me that. Ya bunch of numb nuts. 457 00:30:55,992 --> 00:30:58,857 We can't be quiet on this. 458 00:30:58,891 --> 00:31:04,241 We gotta be one. That's why I'm hitting it in the bar. 459 00:31:04,276 --> 00:31:06,795 Loose lips sink ships. 460 00:31:08,280 --> 00:31:10,869 Together we're stronger. 461 00:31:11,973 --> 00:31:13,457 They wanna separate us... 462 00:31:13,492 --> 00:31:15,632 Don't worry, Jack. We'll fuckin' do it. 463 00:31:15,666 --> 00:31:18,635 Don't worry. Don't worry. 464 00:33:29,800 --> 00:33:32,010 [PHONE DINGS] 465 00:33:42,503 --> 00:33:44,574 Not you! 466 00:33:45,195 --> 00:33:47,163 How could you do this to me, huh? 467 00:33:47,197 --> 00:33:48,543 Baby, no. No, no, no. 468 00:33:48,578 --> 00:33:50,373 No, please, please, please! 469 00:33:50,407 --> 00:33:51,512 No...shh, shh. 470 00:33:51,546 --> 00:33:56,517 Not you, hey? Hey? Why? Why? Why? Why? 471 00:34:01,798 --> 00:34:03,593 Look what you're making me do! 472 00:34:03,627 --> 00:34:09,116 I didn't wanna do this! You lied to me. You dog. 473 00:34:09,599 --> 00:34:13,465 I don't wanna do this but you're not giving me a choice. 474 00:34:16,882 --> 00:34:19,471 I trusted you. 475 00:34:21,059 --> 00:34:25,408 I'm gonna have to put you to sleep like the dog you are! 476 00:34:34,210 --> 00:34:37,075 What are you... 477 00:34:37,834 --> 00:34:39,905 Go on! 478 00:34:58,441 --> 00:34:59,373 You're dead! 479 00:34:59,407 --> 00:35:01,720 You'll never see the light of day, asshole. 480 00:35:01,754 --> 00:35:04,274 You dogs! Dogs! 481 00:35:06,621 --> 00:35:09,107 Are you alright? 482 00:35:10,729 --> 00:35:14,629 You're gonna have to go through a full debriefing. 483 00:35:15,320 --> 00:35:17,839 With that shrink again? 484 00:35:18,668 --> 00:35:20,635 No way. 485 00:35:22,327 --> 00:35:24,501 We have a car waiting for you. 486 00:35:28,056 --> 00:35:29,920 Great work. 487 00:36:03,851 --> 00:36:06,509 [KNOCKING ON DOOR] 488 00:36:10,858 --> 00:36:13,516 Hey, Jane! Hey. Hey. 489 00:36:13,550 --> 00:36:14,758 Come in. 490 00:36:14,793 --> 00:36:17,589 Just thought I'd drop round and see how you were doing. 491 00:36:17,623 --> 00:36:23,250 Right. Did you...want a drink? No, thanks. 492 00:36:25,355 --> 00:36:29,152 So, I'm guessing Turd told you that he's going on tour? 493 00:36:29,187 --> 00:36:30,360 Yes, he did. 494 00:36:30,395 --> 00:36:33,225 Zoe, I just don't think you should be here by yourself. 495 00:36:33,260 --> 00:36:35,538 I'm fine. No, you're not. 496 00:36:35,572 --> 00:36:36,573 You looked exhausted. 497 00:36:36,608 --> 00:36:38,230 Probably not eating properly. 498 00:36:38,265 --> 00:36:43,131 You know what happens when you get run-down. 499 00:36:44,236 --> 00:36:47,964 Jane! Oh, what a surprise. 500 00:36:48,240 --> 00:36:49,690 [PHONE RINGING] 501 00:36:49,724 --> 00:36:52,693 Oh, I think that's mine. I'll just... 502 00:36:52,727 --> 00:36:54,729 Yeah, on the table, that's fine. 503 00:36:54,764 --> 00:36:58,008 I'll just grab it. Yeah, of course. 504 00:37:03,635 --> 00:37:04,843 Listen, I know you think 505 00:37:04,877 --> 00:37:07,604 you're the cool mum taking her out partying every night. 506 00:37:07,639 --> 00:37:10,573 As if you don't drink half your bodyweight in Chardonnay. 507 00:37:10,607 --> 00:37:13,576 She just lost her father. 508 00:37:13,610 --> 00:37:18,995 If you do anything to hurt her, you'll have me to deal with. 509 00:37:33,630 --> 00:37:34,838 You should have seen this place. 510 00:37:34,873 --> 00:37:36,668 It was like a like a bloody arsenal. 511 00:37:36,702 --> 00:37:38,152 Dozens of assault weapons, 512 00:37:38,186 --> 00:37:41,362 multiple handguns, even a couple of RPGs. 513 00:37:41,397 --> 00:37:42,225 And how's Smithy? 514 00:37:42,260 --> 00:37:45,401 Under the circumstances, she's OK. 515 00:37:47,265 --> 00:37:49,922 Anything to link McCarthy with the shooter? 516 00:37:49,957 --> 00:37:51,130 No, nothing. 517 00:37:51,165 --> 00:37:54,582 It's the far right, Tom. They've got a victim mentality. 518 00:37:54,617 --> 00:37:55,618 They look for other people 519 00:37:55,652 --> 00:37:58,483 who think they're victims as well. 520 00:37:59,622 --> 00:38:03,591 He's not our shooter, is he? I don't think so. 521 00:38:03,626 --> 00:38:05,317 Our shooter doesn't think like that. 522 00:38:05,352 --> 00:38:08,596 He thinks he's smarter than everyone else. 523 00:38:08,631 --> 00:38:11,116 He hasn't released any kind of statement. I mean, 524 00:38:11,150 --> 00:38:12,151 there's no manifesto, 525 00:38:12,186 --> 00:38:15,603 there's no telephone calls, nothing online. 526 00:38:15,638 --> 00:38:16,570 He's not gonna engage with you 527 00:38:16,604 --> 00:38:18,226 until you prove you're as smart as he is. 528 00:38:18,261 --> 00:38:20,884 So we've just got to sit here and wait for another shooting 529 00:38:20,919 --> 00:38:25,958 to happen? We have to find a way to engage him sooner. 530 00:38:29,617 --> 00:38:33,276 Well, maybe I could start the conversation. 531 00:38:33,863 --> 00:38:35,313 Hmm. 532 00:38:50,397 --> 00:38:51,846 Hi. Jane. Have a seat. 533 00:38:51,881 --> 00:38:53,503 Thank you. I'm Lisa. 534 00:38:53,538 --> 00:38:56,230 Thanks. Let's go. 535 00:38:57,404 --> 00:38:59,267 Thanks for having me. Oh, it's a pleasure. 536 00:38:59,302 --> 00:39:01,131 It's lovely to meet you. You too. I'm sorry, 537 00:39:01,166 --> 00:39:03,582 I don't agree with you at all. The police are obviously 538 00:39:03,617 --> 00:39:06,620 at a total loss. They have no leads, they have no ideas... 539 00:39:06,654 --> 00:39:09,450 Why would you say that, Lisa? Because their public statements 540 00:39:09,485 --> 00:39:11,072 show that they have nothing tangible. 541 00:39:11,107 --> 00:39:13,489 Come on. Do you really think the police would jeopardise 542 00:39:13,523 --> 00:39:17,009 a critical investigation by releasing sensitive information? 543 00:39:17,044 --> 00:39:18,977 I would expect that, at the very least, 544 00:39:19,011 --> 00:39:21,186 they keep the public reasonably informed. 545 00:39:21,220 --> 00:39:22,567 Not at the expense of the investigation. 546 00:39:22,601 --> 00:39:25,570 What investigation? What can the police actually tell us? 547 00:39:25,604 --> 00:39:28,849 That it's ongoing. That they are following a number of leads, 548 00:39:28,883 --> 00:39:31,230 and the situation is not as it seems. 549 00:39:31,265 --> 00:39:36,581 So, what is the situation, in your professional opinion? 550 00:39:36,615 --> 00:39:39,549 I believe these are not random attacks. 551 00:39:39,584 --> 00:39:41,240 This person acts with precision, 552 00:39:41,275 --> 00:39:42,725 with meticulous attention to detail. 553 00:39:42,759 --> 00:39:45,590 And what about the party boat murders? Three people are dead. 554 00:39:45,624 --> 00:39:48,316 Well, I think that was a mistake. 555 00:39:48,351 --> 00:39:50,284 I don't think he meant to kill that many people. 556 00:39:50,318 --> 00:39:54,115 This person has a very specific reason for what they are doing, 557 00:39:54,150 --> 00:39:57,222 and I'm listening. I want to understand what that reason is. 558 00:39:57,256 --> 00:39:59,155 And I'm sure you're not alone in that. 559 00:39:59,189 --> 00:40:01,571 That's as much as I'm prepared to say, Lisa. 560 00:40:01,606 --> 00:40:03,815 Thanks for having me, Lisa. Thank you, Dr Halifax. 561 00:40:03,849 --> 00:40:06,196 It'd be nice to speak, any new developments. 562 00:40:06,231 --> 00:40:07,266 Certainly. Yeah. 563 00:40:07,301 --> 00:40:09,061 You guys, just grab those cables over there... 564 00:40:09,096 --> 00:40:12,617 That's good. You right with that?Thank you. 565 00:40:18,864 --> 00:40:21,177 Do you really think the police would jeopardise 566 00:40:21,211 --> 00:40:24,491 a critical investigation by releasing sensitive information? 567 00:40:24,525 --> 00:40:26,493 I would expect that, at the very least, 568 00:40:26,527 --> 00:40:30,600 they keep the public reasonably informed... 569 00:40:48,273 --> 00:40:52,967 [DISTORTED VOICE] Hello, Jane. I thought no one was listening. 570 00:40:53,658 --> 00:40:56,350 I thought no one understood. 571 00:40:56,661 --> 00:40:59,180 I'm glad I was wrong. 572 00:41:00,009 --> 00:41:02,632 I feel less lonely now. 573 00:41:02,977 --> 00:41:04,945 We'll talk soon. 41951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.