Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,080
- Clancy is by far the worst.
2
00:00:02,080 --> 00:00:04,000
Wouldn't let me shampoo him.
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,400
- Do you have to wash the hair?
4
00:00:05,400 --> 00:00:07,920
- Would you go more than a few
days without washing yours?
5
00:00:07,920 --> 00:00:09,600
- I mean, what about conditioner?
6
00:00:11,320 --> 00:00:12,600
- You know, there is actually a shampoo
7
00:00:12,600 --> 00:00:16,040
that you can use in
both horses and humans.
8
00:00:16,040 --> 00:00:19,120
- Is that why your hair's
like always so amazing?
9
00:00:19,120 --> 00:00:20,000
- No.
10
00:00:20,000 --> 00:00:21,720
Tell you what though.
11
00:00:21,720 --> 00:00:23,640
Wanna kill any enthusiasm
you have for a hobby,
12
00:00:23,640 --> 00:00:24,800
turn it into a job.
13
00:00:24,800 --> 00:00:27,200
- Yeah, and what if you
hate it to begin with?
14
00:00:27,200 --> 00:00:29,440
- Then I guess you haven't
really lost anything.
15
00:00:29,440 --> 00:00:31,080
- Except my sanity.
16
00:00:31,080 --> 00:00:31,920
- It's that bad?
17
00:00:33,000 --> 00:00:35,520
- It's just like, like so stuffy.
18
00:00:35,520 --> 00:00:36,960
You know?
19
00:00:36,960 --> 00:00:38,600
- Like the air,
20
00:00:38,600 --> 00:00:40,880
because I will trade you
for the stable any day.
21
00:00:40,880 --> 00:00:42,360
- Or I mean like, like the environment.
22
00:00:42,360 --> 00:00:43,200
Like it's just...
23
00:00:44,520 --> 00:00:46,320
the days just feel so long.
24
00:00:47,280 --> 00:00:48,640
- The people at least nice?
25
00:00:50,760 --> 00:00:52,840
- Mostly, I don't know.
26
00:00:53,720 --> 00:00:55,800
- What, is your dad a tyrant?
27
00:00:55,800 --> 00:00:58,080
- Well more than he is at home.
28
00:00:58,080 --> 00:00:59,040
It could be worse, right?
29
00:00:59,040 --> 00:01:00,480
- Yeah.
30
00:01:00,480 --> 00:01:02,600
Could be working for my mom.
31
00:01:02,600 --> 00:01:05,120
- I can't even imagine that.
32
00:01:05,120 --> 00:01:06,800
Sorry.
33
00:01:06,800 --> 00:01:07,640
- Oh no, I can.
34
00:01:07,640 --> 00:01:08,440
It'd be the worst.
35
00:01:08,440 --> 00:01:09,720
Like the absolute worst.
36
00:01:09,720 --> 00:01:12,240
- Well, you gotta do
what you gotta do, right?
37
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
- What happened to your clothing empire?
38
00:01:17,000 --> 00:01:17,840
You and Maxine,
39
00:01:17,840 --> 00:01:19,680
like doing ads and flipping stuff?
40
00:01:19,680 --> 00:01:20,880
- Yeah, I don't know.
41
00:01:22,000 --> 00:01:23,120
Just, I'm just so tired, you know.
42
00:01:23,120 --> 00:01:26,720
Like the last thing I wanna do
when I get home is more work.
43
00:01:26,720 --> 00:01:27,600
- It's weird, hey,
44
00:01:27,600 --> 00:01:30,120
how much later it feels
finishing at five and 3:30.
45
00:01:30,120 --> 00:01:31,520
- Yeah's a killer.
46
00:01:32,360 --> 00:01:33,360
- What about Maxine?
47
00:01:34,560 --> 00:01:35,480
- Ugh, I don't know.
48
00:01:35,480 --> 00:01:37,440
I haven't spoken to her.
49
00:01:37,440 --> 00:01:38,280
I think it was, I don't know.
50
00:01:38,280 --> 00:01:40,120
Just one of those spontaneous things.
51
00:01:41,360 --> 00:01:43,320
- Oh, I think she really liked you.
52
00:01:43,320 --> 00:01:44,120
- Yeah?
53
00:01:45,120 --> 00:01:46,920
- It's a shame you don't
have a social life anymore.
54
00:01:46,920 --> 00:01:49,560
- No, I don't because
I've got a career instead.
55
00:01:49,560 --> 00:01:51,720
- Yeah, I know which
one I would rather pick.
56
00:01:53,560 --> 00:01:55,800
- Hey, congratulations.
57
00:01:55,800 --> 00:01:56,840
- What for?
58
00:01:56,840 --> 00:01:57,920
- For going a whole conversation
59
00:01:57,920 --> 00:01:59,400
without bringing up, you know.
60
00:02:00,560 --> 00:02:03,280
- We are taking some time
to think things through.
61
00:02:04,560 --> 00:02:06,360
- Plan is still to go to Queensland?
62
00:02:07,560 --> 00:02:08,400
- We'll see.
63
00:02:11,200 --> 00:02:13,160
♪ ‘Cause everybody knows ♪
64
00:02:13,160 --> 00:02:15,040
♪ That I just can't help myself ♪
65
00:02:15,040 --> 00:02:17,480
♪ When I'm with you ♪
66
00:02:17,480 --> 00:02:19,680
♪ So brand new ♪
67
00:02:19,680 --> 00:02:23,440
♪ ‘Cause everybody knows ♪
68
00:02:23,440 --> 00:02:26,080
(phone buzzing)
69
00:02:27,240 --> 00:02:28,200
- Hello?
70
00:02:28,200 --> 00:02:29,200
- [Max] Guess who?
71
00:02:29,200 --> 00:02:30,240
- Max?
72
00:02:30,240 --> 00:02:32,960
No way, I was just talking about you!
73
00:02:32,960 --> 00:02:34,000
- Really?
74
00:02:34,000 --> 00:02:35,400
Weird coincidence.
75
00:02:35,400 --> 00:02:37,000
- Oh, Saffron.
76
00:02:37,000 --> 00:02:37,840
- Saffron.
77
00:02:38,880 --> 00:02:39,800
- [Astrid] Yeah, I was gonna say
78
00:02:39,800 --> 00:02:42,040
I don't remember giving you my number.
79
00:02:42,040 --> 00:02:43,440
- What do you have to do on results day?
80
00:02:43,440 --> 00:02:45,320
- Oh, don't remind me.
81
00:02:45,320 --> 00:02:48,400
- Because I was thinking
maybe we could hang,
82
00:02:48,400 --> 00:02:49,840
you know, celebrate together
83
00:02:49,840 --> 00:02:50,880
or commiserate.
84
00:02:50,880 --> 00:02:52,080
Whichever you'd prefer.
85
00:02:52,080 --> 00:02:54,000
- You wanna spend the day out here?
86
00:02:54,000 --> 00:02:55,480
- I’ve heard a lot about it,
87
00:02:55,480 --> 00:02:58,680
and I love little backwater towns.
88
00:02:58,680 --> 00:02:59,600
- It's Metro Melbourne.
89
00:02:59,600 --> 00:03:01,280
Thank you very much.
90
00:03:01,280 --> 00:03:02,160
- Debatable.
91
00:03:02,160 --> 00:03:02,960
- Yeah.
92
00:03:04,440 --> 00:03:06,240
All right, I gotta, I gotta go,
93
00:03:06,240 --> 00:03:08,280
but yeah, sounds good.
94
00:03:08,280 --> 00:03:09,320
- See you soon.
95
00:03:09,320 --> 00:03:10,160
- Okay, bye.
96
00:03:14,640 --> 00:03:15,520
- Who was that?
97
00:03:17,600 --> 00:03:19,160
- Oh, just a girlfriend.
98
00:03:19,160 --> 00:03:20,000
- A girlfriend?
99
00:03:22,160 --> 00:03:23,000
- A friend.
100
00:03:24,440 --> 00:03:25,280
- Sure.
101
00:03:26,640 --> 00:03:27,440
Listen,
102
00:03:28,640 --> 00:03:30,200
Paul gets a bit
103
00:03:30,200 --> 00:03:31,680
weird about things like that.
104
00:03:34,160 --> 00:03:35,120
- Things like what?
105
00:03:37,920 --> 00:03:40,280
- You know, like personal
calls during work time.
106
00:03:42,720 --> 00:03:43,640
- Right.
107
00:03:43,640 --> 00:03:45,080
- I mean, I don't care.
108
00:03:45,080 --> 00:03:46,080
Just do whatever, you know.
109
00:03:46,080 --> 00:03:49,120
But it's a small office.
110
00:03:49,120 --> 00:03:50,080
People will notice.
111
00:03:52,160 --> 00:03:53,160
- Yep, no problem.
112
00:03:55,240 --> 00:03:56,080
- Cool.
113
00:04:07,080 --> 00:04:09,320
- You're joking, aren't you?
114
00:04:09,320 --> 00:04:11,080
- What's so funny about wanting a day off?
115
00:04:11,080 --> 00:04:12,200
- [Dad] You've only just started.
116
00:04:12,200 --> 00:04:13,760
- It doesn't feel like it.
117
00:04:13,760 --> 00:04:16,520
- [Dad] Have you even banked any leave?
118
00:04:16,520 --> 00:04:17,360
- I don't know.
119
00:04:17,360 --> 00:04:19,320
- It'll be in the HR system.
120
00:04:19,320 --> 00:04:21,840
- Whatever.
- What's so important anyway?
121
00:04:21,840 --> 00:04:24,000
Can't you catch up with
your friends on the weekend?
122
00:04:24,000 --> 00:04:25,960
- It's results day, dad.
123
00:04:25,960 --> 00:04:27,720
- Well, who's gonna answer the phones?
124
00:04:27,720 --> 00:04:31,000
- I think Owen could do with
a few more things to do.
125
00:04:31,000 --> 00:04:33,160
- [Dad] Put your request into Paul.
126
00:04:33,160 --> 00:04:34,160
You know where the forms are.
127
00:04:34,160 --> 00:04:35,000
- I sure do.
128
00:04:36,240 --> 00:04:38,400
- Look, I'm not trying to be a pain,
129
00:04:38,400 --> 00:04:40,200
it's just it doesn't look
good when you're taking
130
00:04:40,200 --> 00:04:41,280
so much time off,
131
00:04:41,280 --> 00:04:42,680
and you've only just started.
132
00:04:42,680 --> 00:04:44,760
- Yeah, but it's my life.
- [Dad] I know it's your life.
133
00:04:44,760 --> 00:04:46,600
- Well then don't make
me feel bad about it.
134
00:04:46,600 --> 00:04:48,280
- I'm just saying of how it is.
135
00:04:56,280 --> 00:04:57,960
(girls giggling)
136
00:04:57,960 --> 00:04:59,600
- [Astrid] I'm sorry.
- [Saffronl] I need a break.
137
00:04:59,600 --> 00:05:01,720
You're saying there's something
wrong with my blood sugar.
138
00:05:01,720 --> 00:05:04,200
- Yeah, is it that or the nerves?
139
00:05:04,200 --> 00:05:05,480
- Who's nervous?
140
00:05:05,480 --> 00:05:07,800
- Like every year 12 student in the state.
141
00:05:09,200 --> 00:05:10,800
- Yeah, probably due for check up though
142
00:05:11,880 --> 00:05:13,560
- Well, yeah, you probably should
143
00:05:13,560 --> 00:05:15,360
if you're like actually worried about it.
144
00:05:15,360 --> 00:05:16,200
- Sorry.
145
00:05:17,880 --> 00:05:18,680
- No, it's okay.
146
00:05:20,040 --> 00:05:21,440
I feel it too.
147
00:05:21,440 --> 00:05:22,760
Like the butterflies.
148
00:05:22,760 --> 00:05:24,080
- Yeah.
149
00:05:24,080 --> 00:05:26,040
Those are for different reasons.
150
00:05:26,880 --> 00:05:29,520
Don't pretend like you're
not excited to see her.
151
00:05:29,520 --> 00:05:30,760
- Sure.
152
00:05:30,760 --> 00:05:31,920
- You took the day off work.
153
00:05:31,920 --> 00:05:34,080
- Yeah, for the exams.
154
00:05:34,080 --> 00:05:35,480
I did.
155
00:05:35,480 --> 00:05:37,320
In case I don't get
into the course I want.
156
00:05:37,320 --> 00:05:39,320
- Like there is any
chance of that happening.
157
00:05:41,440 --> 00:05:43,400
- Are you actually going to Queensland?
158
00:05:44,360 --> 00:05:45,480
- Uh, it depends.
159
00:05:45,480 --> 00:05:46,320
- On?
160
00:05:47,520 --> 00:05:48,440
- What score I get.
161
00:05:49,880 --> 00:05:51,600
- So it's really all up to one number?
162
00:05:51,600 --> 00:05:52,600
- I didn't say that.
163
00:05:56,080 --> 00:05:58,520
- So you would actually still go
164
00:05:58,520 --> 00:05:59,960
interstate even though...
165
00:06:01,200 --> 00:06:03,040
you and Heidi are...
166
00:06:07,240 --> 00:06:08,080
- Fine.
167
00:06:08,080 --> 00:06:10,640
(gentle music)
168
00:06:12,600 --> 00:06:17,400
♪ I didn't know what my heart was in for ♪
169
00:06:17,400 --> 00:06:22,400
♪ Til you stepped into the room ♪
170
00:06:23,080 --> 00:06:28,080
♪ And I didn't show but I wanted to know ♪
171
00:06:28,080 --> 00:06:33,080
♪ Everything I could about you ♪
172
00:06:33,640 --> 00:06:36,200
♪ See I just hope the dreams ♪
173
00:06:36,200 --> 00:06:39,840
♪ Were made to be believed in ♪
174
00:06:39,840 --> 00:06:41,360
- It's honestly so messed up.
175
00:06:41,360 --> 00:06:44,400
Like your whole future
depends on one number.
176
00:06:44,400 --> 00:06:46,560
- Like, it's kind of up
to you though, isn't it?
177
00:06:46,560 --> 00:06:48,960
If you want a good score,
you gotta put in the work.
178
00:06:48,960 --> 00:06:50,000
Like karma.
179
00:06:51,480 --> 00:06:53,320
- Yeah, not sure I believe in that.
180
00:06:53,320 --> 00:06:54,840
At all.
181
00:06:54,840 --> 00:06:57,480
- You've put in the hard
yards though, haven't you?
182
00:06:57,480 --> 00:06:59,120
- I need 86.
183
00:06:59,120 --> 00:07:00,400
- What are you worried about?
184
00:07:00,400 --> 00:07:03,760
(phone buzzing)
185
00:07:03,760 --> 00:07:08,760
- Go on.
186
00:07:10,600 --> 00:07:11,440
I got 92.
187
00:07:12,360 --> 00:07:13,440
- Wow, really?
188
00:07:16,160 --> 00:07:18,000
- Guess I'm off to accounting.
189
00:07:18,000 --> 00:07:19,320
- Or be a brain surgeon.
190
00:07:20,400 --> 00:07:22,560
- You need like 99 for that.
191
00:07:25,880 --> 00:07:26,720
Max?
192
00:07:28,560 --> 00:07:29,400
- 68.
193
00:07:31,160 --> 00:07:32,440
- Wait, what did you need?
194
00:07:33,960 --> 00:07:35,200
- 70.
195
00:07:35,200 --> 00:07:37,240
- That's really close
196
00:07:37,240 --> 00:07:40,320
They probably will let you in, I'm sure.
197
00:07:40,320 --> 00:07:41,160
- Uh uh.
198
00:07:43,040 --> 00:07:43,880
- You all right?
199
00:07:45,040 --> 00:07:45,880
- Yeah.
200
00:07:52,920 --> 00:07:55,680
(birds chirping)
201
00:07:59,760 --> 00:08:00,600
Morning.
202
00:08:04,360 --> 00:08:07,480
Oh, I finished the muffins, soz.
203
00:08:09,120 --> 00:08:10,840
- Don't worry about it, it's fine.
204
00:08:12,000 --> 00:08:13,800
I will just grab something from work.
205
00:08:13,800 --> 00:08:14,640
- You sure?
206
00:08:15,520 --> 00:08:16,440
- Yeah.
207
00:08:16,440 --> 00:08:19,360
Yeah, they've got a staff
fruit bowl, you know,
208
00:08:19,360 --> 00:08:20,960
stuff from the orchard out back.
209
00:08:22,480 --> 00:08:23,760
- Fruit, yum.
210
00:08:24,920 --> 00:08:26,880
- Oh, they don't have
to provide it for us,
211
00:08:26,880 --> 00:08:30,120
so it's nice.
212
00:08:30,120 --> 00:08:32,440
- Are you feeling a bit stressed?
213
00:08:32,440 --> 00:08:34,440
- Stressed that I'm gonna be late, yeah.
214
00:08:34,440 --> 00:08:36,160
- But it's exam results day though,
215
00:08:36,160 --> 00:08:37,800
isn't it?
216
00:08:37,800 --> 00:08:38,640
- Is it?
217
00:08:41,240 --> 00:08:43,400
- Have you not heard from her?
218
00:08:43,400 --> 00:08:44,240
- Who?
219
00:08:45,120 --> 00:08:45,960
- You and Saff.
220
00:08:45,960 --> 00:08:48,240
God, I wouldn't be able to sleep.
221
00:08:48,240 --> 00:08:49,400
- Well, do you anyways?
222
00:08:51,480 --> 00:08:52,600
- What does that mean?
223
00:08:54,720 --> 00:08:55,560
- Just, you know,
224
00:08:55,560 --> 00:08:58,040
sunbathing, sambucus.
225
00:08:58,040 --> 00:08:59,880
I'm surprised you even remember.
226
00:09:02,720 --> 00:09:04,000
- I'm allowed to have fun.
227
00:09:05,040 --> 00:09:06,120
- Lucky you.
228
00:09:07,040 --> 00:09:08,360
- Whatever.
229
00:09:08,360 --> 00:09:09,840
And you don't have to stay.
230
00:09:12,440 --> 00:09:13,400
- I know.
231
00:09:13,400 --> 00:09:15,200
- Like, mom’s even been saying?
232
00:09:17,120 --> 00:09:17,920
- What?
233
00:09:19,080 --> 00:09:22,040
- You know, when's she gonna find a place?
234
00:09:22,920 --> 00:09:23,760
- Serious?
235
00:09:26,560 --> 00:09:27,400
- Yeah.
236
00:09:31,520 --> 00:09:33,840
- I don't wanna be late,
so. Bye.
237
00:09:43,560 --> 00:09:45,880
- You are not seriously still
thinking about going, are you?
238
00:09:45,880 --> 00:09:48,120
- Gee, mom, I thought
you'd be proud of me.
239
00:09:48,120 --> 00:09:49,920
- I'm very pleased with how you went.
240
00:09:49,920 --> 00:09:51,880
87 is--
- 89.
241
00:09:51,880 --> 00:09:53,400
- Well, you probably
could have gotten higher
242
00:09:53,400 --> 00:09:54,240
if you'd focused.
243
00:09:57,120 --> 00:10:00,520
If you absolutely have
to study performing arts,
244
00:10:00,520 --> 00:10:02,320
wouldn't it just be
easier to study from here?
245
00:10:02,320 --> 00:10:03,760
Otherwise you're gonna have to pay rent
246
00:10:03,760 --> 00:10:05,520
and get a part-time job in Queensland.
247
00:10:05,520 --> 00:10:07,360
- I, I know all of that.
248
00:10:07,360 --> 00:10:09,000
- Then why?
249
00:10:13,520 --> 00:10:16,320
I thought you were done with
all of this Heidi business.
250
00:10:17,240 --> 00:10:19,520
- I was taking some time to think, yeah,
251
00:10:19,520 --> 00:10:20,360
I've thought.
252
00:10:21,440 --> 00:10:23,160
- Well say you do go up there
253
00:10:23,160 --> 00:10:25,040
and things decide to go wrong again,
254
00:10:25,040 --> 00:10:26,120
and you drop out.
255
00:10:27,200 --> 00:10:29,480
You would've wasted a
whole year of your life.
256
00:10:30,840 --> 00:10:33,000
- I guess that's a chance
I'm willing to take.
257
00:10:34,040 --> 00:10:34,880
I'm not gonna fix things
258
00:10:34,880 --> 00:10:36,560
from the other side of the country.
259
00:10:37,960 --> 00:10:40,880
- I just hope she realizes how
much you'll be sacrificing.
260
00:10:43,320 --> 00:10:45,040
Would she do the same?
261
00:10:45,040 --> 00:10:47,440
(slow music)
262
00:10:55,040 --> 00:10:56,200
- So?
263
00:10:56,200 --> 00:10:57,720
- My second choice is gonna work.
264
00:10:57,720 --> 00:10:58,840
- Oh, well, that's great.
265
00:10:58,840 --> 00:10:59,880
- Yes.
266
00:10:59,880 --> 00:11:02,400
It's a little further from home.
267
00:11:02,400 --> 00:11:03,240
That's all.
268
00:11:05,480 --> 00:11:06,680
- You seem disappointed.
269
00:11:10,360 --> 00:11:12,720
- No, it, it, it'll, it'll be great.
270
00:11:13,640 --> 00:11:14,680
- Hey, maybe it will.
271
00:11:16,080 --> 00:11:17,560
- Wasn't exactly what I wanted,
272
00:11:17,560 --> 00:11:20,080
but I'll make the most of it.
273
00:11:21,880 --> 00:11:23,880
- Hey, that's a really
good attitude to have.
274
00:11:23,880 --> 00:11:26,520
- What other attitude
am I supposed to have?
275
00:11:26,520 --> 00:11:28,000
- Honestly, if it was Saffron,
276
00:11:28,000 --> 00:11:29,840
she'd probably off herself if
she couldn't go to Queensland.
277
00:11:29,840 --> 00:11:31,280
- Are you serious?
278
00:11:31,280 --> 00:11:32,200
- Oh my gosh.
279
00:11:32,200 --> 00:11:34,120
Well, no, not literally.
280
00:11:34,120 --> 00:11:34,960
- Okay, good.
281
00:11:34,960 --> 00:11:37,280
- But I mean, says it all right.
282
00:11:37,280 --> 00:11:38,400
You can't already tell.
283
00:11:38,400 --> 00:11:40,720
- Girl's got it bad.
284
00:11:40,720 --> 00:11:41,560
- Bad!
285
00:11:43,200 --> 00:11:44,000
- What about you?
286
00:11:44,000 --> 00:11:45,240
You don't seem thrilled.
287
00:11:46,440 --> 00:11:47,760
- No, I, I am.
288
00:11:47,760 --> 00:11:49,920
I, like I did great.
289
00:11:49,920 --> 00:11:51,960
- If you say so yourself.
290
00:11:53,040 --> 00:11:55,120
- Well, yeah. I mean, like,
I, I worked hard for it,
291
00:11:55,120 --> 00:11:57,320
but I don't know.
292
00:11:57,320 --> 00:11:58,560
I guess I just, I--
293
00:11:58,560 --> 00:12:00,480
- Hate accounting?
294
00:12:00,480 --> 00:12:01,280
How's the job?
295
00:12:02,360 --> 00:12:03,440
- Yeah, it's great.
296
00:12:03,440 --> 00:12:04,880
I guess
297
00:12:04,880 --> 00:12:08,000
- Don't wanna do it for the next 40 years?
298
00:12:08,000 --> 00:12:10,440
- Oh, I don't think I can even
do it for the next 40 hours.
299
00:12:10,440 --> 00:12:11,240
- Then don't.
300
00:12:11,240 --> 00:12:12,360
- Then do what instead?
301
00:12:12,360 --> 00:12:13,360
- Whatever you want.
302
00:12:13,360 --> 00:12:14,400
- You know, like my dad.
303
00:12:14,400 --> 00:12:15,240
He's super stoked.
304
00:12:15,240 --> 00:12:16,120
- So?
305
00:12:17,440 --> 00:12:18,480
- So, I don't know.
306
00:12:18,480 --> 00:12:19,480
I'm not like you.
307
00:12:19,480 --> 00:12:21,680
I don't have this like, burning desire.
308
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
- How far is your place?
309
00:12:25,000 --> 00:12:27,920
(upbeat pop music)
310
00:12:36,360 --> 00:12:37,880
♪ You stay inside ♪
311
00:12:37,880 --> 00:12:39,800
♪ Most of the time ♪
312
00:12:39,800 --> 00:12:43,160
♪ But you don't see into my mind ♪
313
00:12:43,160 --> 00:12:45,320
♪ Why don't you come outside ♪
314
00:12:45,320 --> 00:12:47,440
♪ And see what it's like ♪
315
00:12:47,440 --> 00:12:49,080
♪ I think you'll find ♪
316
00:12:49,080 --> 00:12:51,240
♪ That the weather is nice ♪
317
00:12:51,240 --> 00:12:52,760
♪ You come get your drinks ♪
318
00:12:52,760 --> 00:12:54,760
♪ Not as bad as you think ♪
319
00:12:54,760 --> 00:12:56,280
♪ You can't be the sink ♪
320
00:12:56,280 --> 00:12:58,520
♪ But you feel fine ♪
321
00:12:58,520 --> 00:13:00,280
♪ Come on outside ♪
322
00:13:00,280 --> 00:13:02,200
♪ And you do it again ♪
323
00:13:02,200 --> 00:13:06,200
♪ And again and again and again ♪
324
00:13:07,160 --> 00:13:08,960
- Do you reckon this will actually work?
325
00:13:08,960 --> 00:13:11,040
- It's all about the presentation,
326
00:13:11,040 --> 00:13:12,360
the special touches.
327
00:13:13,720 --> 00:13:16,200
- I mean, they did sell
all right without it.
328
00:13:16,200 --> 00:13:19,480
- Yeah, but it's about
putting your own spin on it.
329
00:13:19,480 --> 00:13:20,720
- Yeah. I guess.
330
00:13:22,160 --> 00:13:24,680
- Hey, you should put one
of those in every order too.
331
00:13:25,880 --> 00:13:27,560
- Yeah, crumbs included.
332
00:13:29,400 --> 00:13:31,120
- No, like a, a little thank you.
333
00:13:31,120 --> 00:13:32,360
Goes a long way.
334
00:13:32,360 --> 00:13:33,840
- Seriously?
335
00:13:33,840 --> 00:13:35,160
- Mm.
336
00:13:35,160 --> 00:13:36,280
People love that stuff.
337
00:13:37,160 --> 00:13:38,760
When my dad bought his caravan
338
00:13:38,760 --> 00:13:41,680
he opened the fridge and inside
was a bottle of champagne.
339
00:13:41,680 --> 00:13:43,160
Would not shut up about it.
340
00:13:44,560 --> 00:13:46,600
- That's nice, but I'm not doing that.
341
00:13:46,600 --> 00:13:48,360
- No, I mean like,
342
00:13:48,360 --> 00:13:50,840
the surprise of getting
something a little extra.
343
00:13:51,800 --> 00:13:53,160
- All right, fine, fine, fine, fine.
344
00:13:53,160 --> 00:13:53,960
You do it.
345
00:13:53,960 --> 00:13:55,200
- Leave it to me.
346
00:13:55,200 --> 00:13:56,240
I'll push out the new ads.
347
00:13:56,240 --> 00:13:59,160
And you wait for the money to roll in.
348
00:13:59,160 --> 00:14:00,000
- Okay, good because if I have to
349
00:14:00,000 --> 00:14:02,240
look at one more spreadsheet,
350
00:14:02,240 --> 00:14:03,840
I'm...
351
00:14:03,840 --> 00:14:04,680
- What?
352
00:14:05,960 --> 00:14:07,720
No, like I'm, I'm actually curious.
353
00:14:08,560 --> 00:14:10,520
- Well, I'm, I'm going...
354
00:14:12,040 --> 00:14:12,880
Stop.
355
00:14:12,880 --> 00:14:15,640
(girl giggling)
356
00:14:16,760 --> 00:14:18,160
- Hips aren't straight.
357
00:14:18,160 --> 00:14:19,880
Go like this.
358
00:14:19,880 --> 00:14:22,080
Oh, that's like hurting me.
359
00:14:22,080 --> 00:14:24,240
- You want it to look
authentic, don't you?
360
00:14:24,240 --> 00:14:27,000
- I want it to stop hurting.
361
00:14:27,000 --> 00:14:29,680
- Yeah, that's it.
362
00:14:32,760 --> 00:14:35,520
- You wanna like, like
catch a movie or something?
363
00:14:35,520 --> 00:14:37,600
- You don't wanna keep going?
364
00:14:37,600 --> 00:14:38,520
- No.
365
00:14:38,520 --> 00:14:40,280
Feel like I'm wasting your time.
366
00:14:40,280 --> 00:14:42,080
- Movies are a waste of time.
367
00:14:42,080 --> 00:14:43,480
Seriously, don't quit.
368
00:14:43,480 --> 00:14:45,480
- It's easy for you to say.
369
00:14:45,480 --> 00:14:47,400
You're always kicking goals and...
370
00:14:47,400 --> 00:14:50,080
- Except when it comes to exams.
371
00:14:50,080 --> 00:14:51,800
- No, but I mean like,
you're so determined
372
00:14:51,800 --> 00:14:53,680
and like, like, like positive,
373
00:14:53,680 --> 00:14:55,840
and it's so good.
374
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
- When I want something I don't give up.
375
00:15:01,960 --> 00:15:04,240
(birds squawking)
376
00:15:04,240 --> 00:15:06,360
(phone buzzing)
377
00:15:06,360 --> 00:15:07,280
Maybe it's a sale?
378
00:15:09,440 --> 00:15:11,160
- Or like 10.
- What?
379
00:15:11,160 --> 00:15:13,680
- Yeah, some guy wants to
like buy all this stuff.
380
00:15:15,120 --> 00:15:17,520
He wants to pick it up in person.
381
00:15:17,520 --> 00:15:18,320
- Really?
382
00:15:19,320 --> 00:15:20,600
- Yeah.
383
00:15:20,600 --> 00:15:23,680
I don't know, maybe he doesn't
wanna wait for delivery.
384
00:15:23,680 --> 00:15:25,040
- Does take forever.
385
00:15:26,000 --> 00:15:27,520
- What should I say?
386
00:15:27,520 --> 00:15:30,360
It's like, I don't want to
give him my home address.
387
00:15:35,960 --> 00:15:38,120
- Stupid fricking thing!
388
00:15:38,120 --> 00:15:40,000
- Hey, you know how much that's worth?
389
00:15:41,120 --> 00:15:41,960
- No.
390
00:15:43,240 --> 00:15:45,760
- You should have covered
this in your first week, yeah?
391
00:15:45,760 --> 00:15:46,600
- Yeah, whatever.
392
00:15:46,600 --> 00:15:47,440
I'll be more careful.
393
00:15:48,560 --> 00:15:50,520
- Heidi, do you reckon you're
in the right head space?
394
00:15:50,520 --> 00:15:52,080
- [Heidi] Yes.
395
00:15:52,080 --> 00:15:53,160
- Well, it must be a special kind of mood
396
00:15:53,160 --> 00:15:55,040
to take it out on inanimate object.
397
00:15:55,040 --> 00:15:57,320
- Yeah, well, it's a special sort of day.
398
00:16:06,880 --> 00:16:09,000
- Heidi, did you need me to send you home?
399
00:16:09,880 --> 00:16:10,720
- Why?
400
00:16:11,560 --> 00:16:12,480
- Well, you're no good to me here
401
00:16:12,480 --> 00:16:15,200
if you're gonna be
damaging stuff, are you?
402
00:16:15,200 --> 00:16:16,240
- Fine, that's fine.
403
00:16:16,240 --> 00:16:17,720
Whatever.
404
00:16:17,720 --> 00:16:18,600
- And then maybe when you come back
405
00:16:18,600 --> 00:16:19,560
you can bring a better attitude.
406
00:16:19,560 --> 00:16:20,400
What do you reckon?
407
00:16:20,400 --> 00:16:21,360
- Me?
408
00:16:21,360 --> 00:16:23,000
- Well, I'm not talking
to the plants, am I?
409
00:16:24,120 --> 00:16:25,120
What, did you wanna say something?
410
00:16:25,120 --> 00:16:25,960
Did you?
411
00:16:25,960 --> 00:16:26,800
- [Heidi] Uh uh.
412
00:16:26,800 --> 00:16:27,720
- Go on.
413
00:16:27,720 --> 00:16:30,240
I'm all ears, Heidi.
414
00:16:30,240 --> 00:16:32,880
- I don't think there's
anything wrong with my attitude.
415
00:16:32,880 --> 00:16:34,520
- And how'd you figure that?
416
00:16:34,520 --> 00:16:36,120
- I'm here every day, aren't I?
417
00:16:36,120 --> 00:16:37,800
Working in the heat?
418
00:16:37,800 --> 00:16:39,240
- It's called joining the workforce.
419
00:16:39,240 --> 00:16:40,320
Get used to it.
420
00:16:40,320 --> 00:16:41,680
- Yeah well maybe if...
421
00:16:42,880 --> 00:16:43,720
- If what, go on.
422
00:16:45,120 --> 00:16:46,840
- Maybe if there wasn't
somebody on my back
423
00:16:46,840 --> 00:16:48,480
every five seconds.
424
00:16:48,480 --> 00:16:49,440
- Well, I wouldn't need to be on your back
425
00:16:49,440 --> 00:16:51,840
every five seconds if you
just did your job properly.
426
00:16:51,840 --> 00:16:54,800
- Well, if I am so bad then
why don't you just fire me?
427
00:16:56,520 --> 00:16:58,040
- Is that what you want, is it?
428
00:16:59,440 --> 00:17:00,280
- Um hum.
429
00:17:00,280 --> 00:17:01,880
Yeah, I guess that's what I want.
430
00:17:04,040 --> 00:17:04,880
- Heidi.
431
00:17:04,880 --> 00:17:05,920
- No, you can shove it.
432
00:17:11,840 --> 00:17:13,160
- It's been like 20 minutes.
433
00:17:13,160 --> 00:17:14,040
- Sorry,
434
00:17:14,960 --> 00:17:15,800
I don't get it.
435
00:17:15,800 --> 00:17:17,400
I mean, we're in the right place.
436
00:17:17,400 --> 00:17:19,200
- Maybe he got lost?
437
00:17:19,200 --> 00:17:20,440
- Maybe.
438
00:17:20,440 --> 00:17:22,440
I don't know, there's a
car park around the side.
439
00:17:22,440 --> 00:17:24,520
- Do you wanna just bail?
440
00:17:24,520 --> 00:17:25,360
- I can't.
441
00:17:25,360 --> 00:17:26,520
I already took his payment.
442
00:17:27,640 --> 00:17:29,600
- Okay, I'll do a loop and
see if I can see anyone.
443
00:17:29,600 --> 00:17:30,720
- Okay.
444
00:17:30,720 --> 00:17:34,160
(slow suspenseful music)
445
00:17:50,920 --> 00:17:52,440
- [Daryl] Astrid?
446
00:17:52,440 --> 00:17:54,000
- Yeah?
447
00:17:54,000 --> 00:17:55,720
- I recognize you from your photos.
448
00:17:55,720 --> 00:17:56,600
- Daryl, right?
449
00:17:56,600 --> 00:17:58,080
- Yeah, thanks for meeting me here.
450
00:17:58,080 --> 00:17:59,360
- Yeah, that's fine.
451
00:17:59,360 --> 00:18:00,200
Here's everything.
452
00:18:00,200 --> 00:18:02,400
- Do you mind bringing it
back to the car with me?
453
00:18:02,400 --> 00:18:04,840
- Um, it's not really that heavy.
454
00:18:04,840 --> 00:18:06,120
- It's not really that far.
455
00:18:06,120 --> 00:18:08,280
I just want to check them out,
456
00:18:08,280 --> 00:18:09,400
make sure they're good.
457
00:18:10,280 --> 00:18:11,160
You know?
458
00:18:11,160 --> 00:18:13,720
- Um I can't.
459
00:18:13,720 --> 00:18:15,960
Sorry, I told my friend
that I'd wait here.
460
00:18:15,960 --> 00:18:18,440
- She just ran off though, didn't she?
461
00:18:18,440 --> 00:18:19,640
It won't take that long.
462
00:18:22,600 --> 00:18:24,440
- I, I, I said I'd wait.
463
00:18:29,280 --> 00:18:30,600
- So what?
464
00:18:30,600 --> 00:18:32,680
You're not gonna help me?
465
00:18:33,880 --> 00:18:36,320
You look different in person.
466
00:18:38,720 --> 00:18:39,560
- Oh, Max?
467
00:18:41,080 --> 00:18:42,240
Maxine!
468
00:18:42,240 --> 00:18:43,680
- [Daryl] Why do you
have to shout her for?
469
00:18:43,680 --> 00:18:45,160
- Max!
470
00:18:45,160 --> 00:18:46,480
Okay.
471
00:18:46,480 --> 00:18:47,840
- What just happened?
472
00:18:47,840 --> 00:18:48,640
- The guy just, he...
473
00:18:48,640 --> 00:18:51,080
(girls panting)
474
00:18:51,080 --> 00:18:52,520
- I'm right here.
475
00:18:53,680 --> 00:18:54,720
- We have to go now.
476
00:18:54,720 --> 00:18:55,640
- Okay.
477
00:18:55,640 --> 00:18:57,400
- [Astrid] Oh my gosh.
478
00:18:57,400 --> 00:18:59,680
- [Heidi] Sorry, I meant to call.
479
00:18:59,680 --> 00:19:01,840
Just, today's been...
480
00:19:01,840 --> 00:19:02,680
- Okay.
481
00:19:03,520 --> 00:19:06,920
Know you're having to deal with
all the flowers and stuff.
482
00:19:06,920 --> 00:19:07,880
- Yeah.
483
00:19:09,480 --> 00:19:11,520
Anyways, what about you?
484
00:19:11,520 --> 00:19:12,600
How did it go?
485
00:19:12,600 --> 00:19:14,520
I'm sure you breezed right through it.
486
00:19:15,600 --> 00:19:16,920
- Not exactly.
487
00:19:16,920 --> 00:19:17,720
- Oh go on.
488
00:19:17,720 --> 00:19:19,280
I'm sure you're busting to tell me.
489
00:19:20,480 --> 00:19:21,720
- What if I didn't get in?
490
00:19:21,720 --> 00:19:24,160
- Well, did you or didn't you?
491
00:19:24,160 --> 00:19:25,000
- Look.
492
00:19:27,480 --> 00:19:28,680
What would it mean?
493
00:19:28,680 --> 00:19:29,480
- I don't know.
494
00:19:29,480 --> 00:19:33,480
It's what you wanted, so...
495
00:19:33,480 --> 00:19:35,320
- You want it as well, right?
496
00:19:35,320 --> 00:19:37,040
- Yeah, of course.
497
00:19:37,040 --> 00:19:38,320
- So now you're 18,
498
00:19:39,440 --> 00:19:42,160
and there's nothing to
stop you coming back.
499
00:19:42,160 --> 00:19:44,480
And us, getting a place of our own.
500
00:19:44,480 --> 00:19:46,840
- We've been over this.
- Why are you so against it?
501
00:19:46,840 --> 00:19:47,960
- I don't know.
502
00:19:47,960 --> 00:19:48,800
I mean,
503
00:19:49,600 --> 00:19:51,800
'cause the heat agrees
with me or something.
504
00:19:51,800 --> 00:19:54,000
I, I like it in Queensland.
505
00:19:54,000 --> 00:19:56,480
- So you're not even gonna consider it?
506
00:19:57,720 --> 00:20:00,960
So you expect me to just keep
flying up every holidays?
507
00:20:00,960 --> 00:20:02,240
- I mean, that's up to you.
508
00:20:02,240 --> 00:20:03,720
- [Saffron] I did get in.
509
00:20:03,720 --> 00:20:05,040
- What?
510
00:20:05,040 --> 00:20:06,440
- Just.
511
00:20:06,440 --> 00:20:09,160
- Well then why did you let
me think that you didn't?
512
00:20:09,160 --> 00:20:10,960
- I wanted to see your reaction.
513
00:20:10,960 --> 00:20:13,160
- Right, so you're playing mind games now?
514
00:20:14,040 --> 00:20:15,720
- No, I'm not the one doing that.
515
00:20:16,560 --> 00:20:18,160
- [Heidi] Yeah, whatever Saf.
516
00:20:21,360 --> 00:20:24,000
- Dad said he'll be here in a minute.
517
00:20:24,000 --> 00:20:25,440
- Okay, cool.
518
00:20:25,440 --> 00:20:28,280
(slow music)
519
00:20:28,280 --> 00:20:29,360
You've gone all quiet.
520
00:20:30,680 --> 00:20:31,520
- Yep.
521
00:20:32,520 --> 00:20:34,440
- Hey, it wasn't like your fault.
522
00:20:35,440 --> 00:20:37,080
- Yeah, I know.
523
00:20:37,080 --> 00:20:38,160
- What does that mean?
524
00:20:39,040 --> 00:20:40,760
- This was just a stupid idea.
525
00:20:42,120 --> 00:20:43,040
- Yes.
526
00:20:43,040 --> 00:20:45,640
No more meetups, posting stuff only.
527
00:20:45,640 --> 00:20:47,280
- No, the whole thing was a stupid idea.
528
00:20:47,280 --> 00:20:49,040
I'm not doing it anymore.
529
00:20:49,040 --> 00:20:51,360
- What we put together was really cool.
530
00:20:51,360 --> 00:20:52,920
I'd have bought them.
531
00:20:52,920 --> 00:20:55,760
- Can you please stop, okay?
532
00:20:55,760 --> 00:20:56,600
- What?
533
00:20:57,480 --> 00:20:58,920
- It's just, you've been
pushing me to do this.
534
00:20:58,920 --> 00:21:01,360
Like ever since I first met you.
535
00:21:01,360 --> 00:21:04,880
- I've actually been trying
to help you do it properly.
536
00:21:04,880 --> 00:21:06,480
- I never asked.
537
00:21:06,480 --> 00:21:07,920
I didn't ask you to.
538
00:21:07,920 --> 00:21:09,240
- No, no!
539
00:21:09,240 --> 00:21:12,280
You're too busy going
with the flow, Astrid.
540
00:21:12,280 --> 00:21:13,720
- Excuse me?
541
00:21:13,720 --> 00:21:16,680
- You have got to decide
what you want in life
542
00:21:16,680 --> 00:21:17,880
and go after it!
543
00:21:17,880 --> 00:21:19,680
You can't just let life happen to you.
544
00:21:19,680 --> 00:21:20,800
- Oh, so that's what I'm doing?
545
00:21:20,800 --> 00:21:21,640
- Yeah.
546
00:21:21,640 --> 00:21:23,360
- I don't need the lecture, okay?
547
00:21:23,360 --> 00:21:24,520
Thanks so much.
548
00:21:28,200 --> 00:21:29,800
Thanks for dropping Maxine home.
549
00:21:30,920 --> 00:21:32,560
- Well, I couldn't let her
walk to the train station
550
00:21:32,560 --> 00:21:34,840
by herself after what
just happened, could I?
551
00:21:34,840 --> 00:21:37,160
- I didn't know that was gonna happen.
552
00:21:37,160 --> 00:21:38,800
- Of course you didn't.
553
00:21:38,800 --> 00:21:41,760
Meeting up with a strange
man in a park at night.
554
00:21:43,000 --> 00:21:44,440
What could possibly go wrong?
555
00:21:46,880 --> 00:21:49,800
- Can you just not blame me, please?
556
00:21:49,800 --> 00:21:51,840
- How long have you been doing this for?
557
00:21:51,840 --> 00:21:52,800
Selling things?
558
00:21:54,920 --> 00:21:55,760
- A while.
559
00:21:57,200 --> 00:21:59,040
- How much have you made so far?
560
00:21:59,040 --> 00:22:00,000
- Not much.
561
00:22:00,000 --> 00:22:01,760
Just like a couple hundred.
562
00:22:03,120 --> 00:22:04,200
- Do you have an ABN?
563
00:22:05,040 --> 00:22:06,480
- [Astrid] What, no?
564
00:22:06,480 --> 00:22:07,800
- You need one.
565
00:22:07,800 --> 00:22:09,760
- It's just like a stupid side hustle.
566
00:22:10,680 --> 00:22:12,680
- Well, it sounds more like
an import business to me.
567
00:22:12,680 --> 00:22:14,640
Are you paying tax?
568
00:22:14,640 --> 00:22:16,040
- It's just like some outfits
569
00:22:16,040 --> 00:22:18,520
and you know, some like
handmade cookies in a box.
570
00:22:18,520 --> 00:22:19,360
Big deal.
571
00:22:19,360 --> 00:22:20,600
- Well, what if someone choked on one?
572
00:22:20,600 --> 00:22:22,960
- Well, they'd have to be
pretty stupid to do that.
573
00:22:22,960 --> 00:22:25,200
- To risk getting a lawsuit, I agree.
574
00:22:26,920 --> 00:22:28,000
- Well, serves me right
575
00:22:28,000 --> 00:22:29,920
for trying something fun and creative.
576
00:22:31,200 --> 00:22:33,800
- [Dad] Why don't you bring
that energy to the office?
577
00:22:34,880 --> 00:22:37,320
- I thought creative
accounting was frowned upon.
578
00:22:39,040 --> 00:22:41,680
- [Dad] No more messing
around on the internet, okay?
579
00:22:43,000 --> 00:22:44,480
- I won't.
580
00:22:50,240 --> 00:22:52,720
♪ 'Cause everybody knows ♪
581
00:22:52,720 --> 00:22:54,440
♪ That I just can't help myself ♪
582
00:22:54,440 --> 00:22:57,040
♪ When I'm with you ♪
583
00:22:57,040 --> 00:22:59,240
♪ So brand new ♪
584
00:22:59,240 --> 00:23:02,600
♪ Guess everybody knows ♪
38983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.