All language subtitles for Flunk.S05E02.1080p.WEB-DL.h264-SanneD_3_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,440 ♪ I can sit and cry about reasons why I'm in this mess ♪ 2 00:00:04,440 --> 00:00:06,520 ♪ But what good is that ♪ 3 00:00:06,520 --> 00:00:08,560 ♪ What a waste of breath ♪ 4 00:00:08,560 --> 00:00:12,840 ♪ It's a fine line thinking about the words unsaid ♪ 5 00:00:12,840 --> 00:00:14,800 ♪ And setting them free from my chest ♪ 6 00:00:14,800 --> 00:00:15,880 - I'm sorry. 7 00:00:17,200 --> 00:00:19,080 Why did you let me drink so much? 8 00:00:20,400 --> 00:00:23,200 - I didn't, you disappeared. 9 00:00:23,200 --> 00:00:26,040 - What do they say about wine and beer? 10 00:00:26,040 --> 00:00:27,480 - And vodka and rum. 11 00:00:27,480 --> 00:00:29,520 - Ugh, who even likes that? 12 00:00:31,200 --> 00:00:33,600 - You, apparently. 13 00:00:33,600 --> 00:00:36,560 - Oh, can that be the last time that happens? 14 00:00:36,560 --> 00:00:38,480 - I mean, you only finish school once. 15 00:00:39,360 --> 00:00:41,560 - Unless I fail my exams. 16 00:00:41,560 --> 00:00:43,640 - Like that's gonna happen. 17 00:00:43,640 --> 00:00:45,800 - I was kind of distracted, tbh. 18 00:00:47,480 --> 00:00:49,520 - Hey, just think, 19 00:00:49,520 --> 00:00:52,000 that may be the last exam we ever have to do. 20 00:00:53,160 --> 00:00:54,360 - What about uni, babes? 21 00:00:55,640 --> 00:00:56,880 - Oh, do they have them there? 22 00:00:56,880 --> 00:00:58,240 - Yeah, I think so! 23 00:00:59,480 --> 00:01:00,840 - Great. 24 00:01:00,840 --> 00:01:03,760 - Oh, at least we have the summer to do nothing. 25 00:01:03,760 --> 00:01:05,520 - Speak for yourself. 26 00:01:05,520 --> 00:01:07,800 I've got an accounting internship, remember? 27 00:01:07,800 --> 00:01:10,880 - No time for a quick schoolies trip to Bali then? 28 00:01:10,880 --> 00:01:12,720 - Are you seriously suggesting more alcohol? 29 00:01:12,720 --> 00:01:14,360 - No, no, no, no. 30 00:01:15,360 --> 00:01:16,560 Like a detox trip, you know, 31 00:01:16,560 --> 00:01:18,960 just get away from everything for a couple days. 32 00:01:19,880 --> 00:01:21,360 - Get away from what? 33 00:01:21,360 --> 00:01:22,840 - Have you met my mom? 34 00:01:22,840 --> 00:01:24,480 She wants me to get a part-time job before 35 00:01:24,480 --> 00:01:25,760 uni starts because she's all like, 36 00:01:25,760 --> 00:01:28,200 oh, your sister had a part-time job when she was 18. 37 00:01:28,200 --> 00:01:29,760 - Yeah. 38 00:01:29,760 --> 00:01:32,720 I thought by this age I'd be like more free, but my dad? 39 00:01:32,720 --> 00:01:35,480 Oh, he's never been worse. 40 00:01:35,480 --> 00:01:36,960 - How do you mean? 41 00:01:36,960 --> 00:01:37,800 - Just like, I don't know. 42 00:01:37,800 --> 00:01:39,680 I thought I'd be like able to make my own decisions, 43 00:01:39,680 --> 00:01:40,720 like do my own thing. 44 00:01:40,720 --> 00:01:44,160 But instead he's like, this is how GST works. 45 00:01:44,160 --> 00:01:45,360 - No, no, 46 00:01:45,360 --> 00:01:47,280 I'm having exam flashbacks. 47 00:01:48,840 --> 00:01:52,080 - Shame I can't drive us to the beach house. 48 00:01:52,080 --> 00:01:52,880 - The what now? 49 00:01:54,680 --> 00:01:55,520 - Oh, Gran, 50 00:01:55,520 --> 00:01:57,120 she like has a place down there. 51 00:01:58,080 --> 00:01:59,760 It belongs to the family. 52 00:01:59,760 --> 00:02:03,160 - Why is this the first time I'm hearing about this? 53 00:02:03,160 --> 00:02:04,800 - I mean, it's nothing special. 54 00:02:05,800 --> 00:02:07,840 - It's like far away from here though. 55 00:02:09,440 --> 00:02:12,960 - Yeah, but the public transport down there sucks so bad. 56 00:02:12,960 --> 00:02:15,000 - You know I passed my test, right? 57 00:02:15,880 --> 00:02:17,160 - What? 58 00:02:17,160 --> 00:02:18,160 - You wanna? 59 00:02:19,200 --> 00:02:21,960 - I can't, I told dad that I'd spend the weekend with him. 60 00:02:21,960 --> 00:02:23,040 (Saffron snoring) 61 00:02:23,040 --> 00:02:25,040 - You can do that anytime. 62 00:02:25,040 --> 00:02:25,880 Like you said, you know, 63 00:02:25,880 --> 00:02:28,120 you're the one who said we only finish school once. 64 00:02:30,640 --> 00:02:33,240 (upbeat music) 65 00:02:37,640 --> 00:02:40,120 - [Saffron] I'm so sorry about that roundabout. 66 00:02:40,120 --> 00:02:40,960 - It's fine. 67 00:02:40,960 --> 00:02:42,480 - She looked like she was turning off. 68 00:02:42,480 --> 00:02:43,760 - Yep, totally. 69 00:02:45,320 --> 00:02:47,920 - Nothing like a brush with death to start your day. 70 00:02:49,520 --> 00:02:51,360 - Anyway, so this is the place. 71 00:02:51,360 --> 00:02:52,800 Beach is 500 meters that way. 72 00:02:54,800 --> 00:02:57,480 - I'd pretty much live here if I had a place like this. 73 00:02:57,480 --> 00:02:59,720 - Yeah, it's not quite simple. 74 00:02:59,720 --> 00:03:01,360 - Why? You said it's your gran's, right? 75 00:03:01,360 --> 00:03:02,520 - Yeah, but I've got my- 76 00:03:02,520 --> 00:03:03,640 - How hard is it to send a reply like immediately? 77 00:03:03,640 --> 00:03:05,080 I actually think he's cooked. 78 00:03:05,080 --> 00:03:05,920 - Told you 79 00:03:07,240 --> 00:03:08,120 - Cousins. 80 00:03:10,640 --> 00:03:13,080 ♪ Cause everybody knows ♪ 81 00:03:13,080 --> 00:03:17,400 ♪ That I just can't help myself when I'm with you ♪ 82 00:03:17,400 --> 00:03:19,720 ♪ So brand new ♪ 83 00:03:19,720 --> 00:03:23,120 ♪ 'Cause everybody knows ♪ 84 00:03:24,200 --> 00:03:27,040 - I didn't expect you to be home when I got in last night. 85 00:03:27,040 --> 00:03:28,480 - Why, it's where I live? 86 00:03:29,360 --> 00:03:31,600 - I think I was out till four the night of my formal. 87 00:03:31,600 --> 00:03:32,440 - Cool. 88 00:03:32,440 --> 00:03:33,800 - Oh, it was fun. 89 00:03:33,800 --> 00:03:35,360 - Yeah, I'll take your word for it. 90 00:03:35,360 --> 00:03:36,440 - So what happened? 91 00:03:37,280 --> 00:03:38,760 Last night? 92 00:03:38,760 --> 00:03:40,040 - Oh, nothing. 93 00:03:40,040 --> 00:03:40,880 - Something must have. 94 00:03:40,880 --> 00:03:42,840 Did anyone get totally wasted? 95 00:03:42,840 --> 00:03:43,680 - I mean, yeah, 96 00:03:43,680 --> 00:03:45,240 there was this one guy who was running 97 00:03:45,240 --> 00:03:46,840 around like shirtless the whole time. 98 00:03:46,840 --> 00:03:49,560 - Always full of derros. Yeah, big time. 99 00:03:49,560 --> 00:03:51,200 What about your mate Zoe? 100 00:03:51,200 --> 00:03:53,160 Haven't seen her in a bit. 101 00:03:53,160 --> 00:03:54,920 - Oh yeah, yeah. No, we had a blast. 102 00:03:54,920 --> 00:03:57,400 Got really drunk, danced the whole night. 103 00:03:57,400 --> 00:03:59,360 - You don't seem very hungover. 104 00:03:59,360 --> 00:04:01,520 - Benefits of being young. - Oh, excuse me. 105 00:04:01,520 --> 00:04:03,480 - Chill grandma. - What else? 106 00:04:05,000 --> 00:04:05,960 - That's it. 107 00:04:05,960 --> 00:04:07,920 - Huh. Doesn't sound very eventful. 108 00:04:09,080 --> 00:04:11,160 - Oh well I mean there was this one girl 109 00:04:11,160 --> 00:04:12,800 who had like a total breakdown. 110 00:04:12,800 --> 00:04:14,240 - Oh yeah? - Yeah. It was crazy. 111 00:04:14,240 --> 00:04:16,320 She like fell out with everyone 112 00:04:16,320 --> 00:04:19,520 and then ended up spending the night in the park by herself. 113 00:04:20,680 --> 00:04:22,840 - What a loser. - I know, right? 114 00:04:24,960 --> 00:04:26,560 - So, so what are you doing now? 115 00:04:27,600 --> 00:04:28,840 - As little as possible. 116 00:04:29,840 --> 00:04:31,680 - Get changed. Come to the shop. 117 00:04:31,680 --> 00:04:33,440 - Why? - I'll give you a job. 118 00:04:33,440 --> 00:04:36,040 - No, I'm good. - You know dad's gonna start 119 00:04:36,040 --> 00:04:37,440 charging you rent now, right? 120 00:04:37,440 --> 00:04:38,280 - What? 121 00:04:38,280 --> 00:04:41,120 - He did the week I finished school. Come on. 122 00:04:45,600 --> 00:04:47,040 - Gran said the place was free. 123 00:04:47,040 --> 00:04:48,720 - Well he said the same thing to me. 124 00:04:48,720 --> 00:04:49,920 Isn't that right? 125 00:04:49,920 --> 00:04:52,280 It's a long drive back to Lilydale. 126 00:04:52,280 --> 00:04:53,760 - I actually wouldn't mind to lie down first 127 00:04:53,760 --> 00:04:54,680 'cause my nerves are still kind of 128 00:04:54,680 --> 00:04:55,960 shaky from the drive down. 129 00:04:57,640 --> 00:05:00,240 Oh, you wouldn't believe the idiots on the roads. 130 00:05:00,240 --> 00:05:01,280 - Who are you? 131 00:05:01,280 --> 00:05:03,240 - Saffron? We go to school together. 132 00:05:03,240 --> 00:05:04,720 - We did because we're finished now. 133 00:05:04,720 --> 00:05:06,120 - Wow, tell me more. 134 00:05:07,200 --> 00:05:08,760 - Hey, you know what I'm calling gran. 135 00:05:08,760 --> 00:05:09,600 - Why? 136 00:05:09,600 --> 00:05:10,920 I already told you what's going on. 137 00:05:10,920 --> 00:05:13,040 Yeah, well maybe I just like talking to her. 138 00:05:13,040 --> 00:05:14,640 Okay, waste your time? I don't care. 139 00:05:14,640 --> 00:05:16,200 We can just go. 140 00:05:16,200 --> 00:05:18,600 Why? Hardly had any time to drink. 141 00:05:18,600 --> 00:05:20,440 Well like you think a week matters. 142 00:05:20,440 --> 00:05:21,720 - It does to me. 143 00:05:21,720 --> 00:05:22,560 - Okay. 144 00:05:22,560 --> 00:05:25,440 Well we need to go to the shops anyway and get more drinks. 145 00:05:25,440 --> 00:05:28,320 Especially we're gonna have some visitors. 146 00:05:28,320 --> 00:05:30,840 I need to work on my glutes. 147 00:05:32,160 --> 00:05:33,040 - Fine. 148 00:05:33,040 --> 00:05:35,480 I'll go with Sapphire. You don't mind driving, do you? 149 00:05:37,080 --> 00:05:39,840 - I don't know. Are we, are we staying or? 150 00:05:41,680 --> 00:05:42,960 - There's plenty of rooms. 151 00:05:47,280 --> 00:05:49,800 - There were heaps of spots in front of the bottle shop. 152 00:05:49,800 --> 00:05:51,320 - They were tight. - It wouldn't 153 00:05:51,320 --> 00:05:53,800 be a problem if you knew how to parallel park. 154 00:05:53,800 --> 00:05:56,120 - The brakes are super twitchy and it needs a service. Okay? 155 00:05:56,120 --> 00:05:58,000 It's not my even car. 156 00:05:58,000 --> 00:05:59,640 - So why didn't Astrid drive down? 157 00:06:00,640 --> 00:06:01,480 - Her not having passed her 158 00:06:01,480 --> 00:06:03,000 license maybe has something to do with it. 159 00:06:03,000 --> 00:06:04,880 - What did she fail? 160 00:06:04,880 --> 00:06:07,360 - No, I don't think she's even started learning. 161 00:06:07,360 --> 00:06:09,680 - It's so Astrid. - In what way? 162 00:06:09,680 --> 00:06:11,960 - Well, you know, just like cruising along. 163 00:06:11,960 --> 00:06:16,240 Not really doing much. She's just so chill. 164 00:06:16,240 --> 00:06:19,480 She's like the chillest person I know. Oh. 165 00:06:19,480 --> 00:06:21,480 Which is great. So great. 166 00:06:21,480 --> 00:06:22,960 - What? You guys don't hang out much. 167 00:06:22,960 --> 00:06:25,760 No, not since her mom and dad. 168 00:06:27,480 --> 00:06:30,120 She's just been a bit like weird since then. 169 00:06:30,120 --> 00:06:31,520 - Nah, she seems fine to me. 170 00:06:32,400 --> 00:06:35,440 - You know she like ran away once like a couple years ago. 171 00:06:35,440 --> 00:06:37,160 - Who hasn't? 172 00:06:37,160 --> 00:06:38,840 - That's so Lilydale. 173 00:06:38,840 --> 00:06:41,160 - Yeah, most people have parents do their heads in. 174 00:06:41,160 --> 00:06:42,920 - No, but like she couldn't handle it. 175 00:06:42,920 --> 00:06:44,880 Like they wanted her to decide who to live with 176 00:06:44,880 --> 00:06:46,080 and she just like couldn't pick. 177 00:06:46,080 --> 00:06:50,400 So she just ran off into the woods. Like can you imagine? 178 00:06:50,400 --> 00:06:52,040 - It's not really anything to do with me. 179 00:06:52,040 --> 00:06:52,880 - Oh, me neither. 180 00:06:52,880 --> 00:06:55,120 But then like people started phoning the family. 181 00:06:55,120 --> 00:06:58,880 They thought like maybe she came down here or something. 182 00:06:58,880 --> 00:07:01,440 - Yeah, I wouldn't know. - Really? 183 00:07:01,440 --> 00:07:05,360 - What so, but you and Astrid aren't like... 184 00:07:06,400 --> 00:07:07,240 - What? 185 00:07:07,240 --> 00:07:08,040 - Oh you know. - No. 186 00:07:10,440 --> 00:07:11,760 - Oh no. It's cool. 187 00:07:11,760 --> 00:07:13,560 It's cool if you just wanna keep that to yourselves. 188 00:07:13,560 --> 00:07:14,800 - How far’s the bottle shop? 189 00:07:27,920 --> 00:07:29,400 - You can join me if you like. 190 00:07:30,920 --> 00:07:33,240 - Nah, I'm still a bit hungover actually. 191 00:07:33,240 --> 00:07:34,080 - So? 192 00:07:35,800 --> 00:07:38,400 - Oh, well then I don't have a mat. 193 00:07:38,400 --> 00:07:40,960 - It's okay. I brought one for Larissa. 194 00:07:40,960 --> 00:07:43,440 It was one of my goals this weekend. 195 00:07:43,440 --> 00:07:44,960 - What do you, are you doing yoga together? 196 00:07:44,960 --> 00:07:48,640 - No, teach her. Don't you find it centers you? 197 00:07:49,680 --> 00:07:51,840 - I mean, yeah, when I have time for it. 198 00:07:51,840 --> 00:07:53,680 - You have to make the time, 199 00:07:53,680 --> 00:07:55,400 the things you really want anyway. 200 00:07:56,920 --> 00:07:58,680 - That's if you know what you want. 201 00:08:00,120 --> 00:08:01,800 - You’re going to uni, right? 202 00:08:01,800 --> 00:08:02,640 - Yeah. 203 00:08:04,000 --> 00:08:05,280 I'm doing- - No. 204 00:08:05,280 --> 00:08:07,880 Don't tell me. I'm good at this. 205 00:08:07,880 --> 00:08:10,760 You are gonna do something like super creative. 206 00:08:10,760 --> 00:08:15,760 Art, architecture maybe, or literature. 207 00:08:16,440 --> 00:08:17,400 - Wow. 208 00:08:17,400 --> 00:08:18,880 - Did I get it? 209 00:08:18,880 --> 00:08:21,840 - I mean like the bit about me going to uni, yeah. 210 00:08:21,840 --> 00:08:22,800 - Ooh close. 211 00:08:24,600 --> 00:08:26,760 - I'm doing a certificate in accounting. 212 00:08:27,720 --> 00:08:31,600 - Great. Sounds... - What? Boring? 213 00:08:31,600 --> 00:08:34,440 No, no. Not if that's what you want. 214 00:08:37,440 --> 00:08:39,600 - So how long are you guys staying here anyway? 215 00:08:39,600 --> 00:08:41,040 - I thought you said it was okay. 216 00:08:41,040 --> 00:08:43,200 - Oh yeah it is. It's fine. 217 00:08:43,200 --> 00:08:44,480 I just, I just wanna know. 218 00:08:45,760 --> 00:08:46,600 That's all. 219 00:08:49,560 --> 00:08:52,040 (waves crash) 220 00:08:55,560 --> 00:08:57,240 - What? No drinks. 221 00:08:58,360 --> 00:09:01,840 - Oh wait, suddenly they're, they're invisible. 222 00:09:01,840 --> 00:09:03,600 - Well you've forgot your wallet or something. 223 00:09:03,600 --> 00:09:04,680 - I forgot my ID. 224 00:09:04,680 --> 00:09:06,920 - Okay, well use a driver's license. 225 00:09:06,920 --> 00:09:08,720 - Thank you. I didn't think of that. 226 00:09:09,840 --> 00:09:13,680 - So we could go back to the car or we could... 227 00:09:13,680 --> 00:09:15,720 - I left it at home, Home. 228 00:09:15,720 --> 00:09:18,000 - So just try buy without it. 229 00:09:18,000 --> 00:09:21,200 - I did. Rudest old lady ever wouldn't believe me. 230 00:09:21,200 --> 00:09:22,800 - Mm. Old cow with a bowl cap. 231 00:09:22,800 --> 00:09:24,040 - Oh, you’ve met? 232 00:09:24,040 --> 00:09:26,280 - Yeah. Ah, she gave me such a look the other day. 233 00:09:26,280 --> 00:09:27,400 It's like, she’s got nothing else 234 00:09:27,400 --> 00:09:28,920 better do than ruin my night. 235 00:09:28,920 --> 00:09:29,880 It's the law. 236 00:09:29,880 --> 00:09:32,120 - Oh. And we wouldn't wanna be breaking that, would we? 237 00:09:32,120 --> 00:09:33,520 - Why don't you just buy it? 238 00:09:33,520 --> 00:09:35,760 - Well, because you have to be 18 239 00:09:35,760 --> 00:09:38,360 and I've still got a week to go, so, 240 00:09:38,360 --> 00:09:39,200 - So now I'm trying to buy drinks 241 00:09:39,200 --> 00:09:41,040 for a minor, too, that's that's brilliant. 242 00:09:41,040 --> 00:09:44,040 - Yeah, you and Astrid are so alike. It's so creepy. 243 00:09:44,040 --> 00:09:46,360 - Excuse me? - Gimme a sec. 244 00:09:46,360 --> 00:09:48,200 - Where are you going? - The bottle shop. 245 00:09:48,200 --> 00:09:49,920 You just said you weren't 18. 246 00:09:49,920 --> 00:09:51,520 - Oh yeah. Little secret. 247 00:09:51,520 --> 00:09:54,600 They actually only ID you if you pay the stuff. 248 00:09:54,600 --> 00:09:56,760 - Hey, don't seriously. 249 00:09:56,760 --> 00:09:59,240 You're not coming back. Larissa! 250 00:10:02,680 --> 00:10:05,640 - So I try to cycle through it every couple of days. 251 00:10:05,640 --> 00:10:06,440 - Why? 252 00:10:06,440 --> 00:10:08,760 - So when someone walks past, there's something new 253 00:10:08,760 --> 00:10:11,160 to catch their attention. 254 00:10:11,160 --> 00:10:12,040 That makes sense. 255 00:10:14,080 --> 00:10:15,840 - Ooh! Okay. 256 00:10:17,200 --> 00:10:19,840 This on that mannequin thingy. Perfect. 257 00:10:19,840 --> 00:10:20,680 - Hmm. 258 00:10:20,680 --> 00:10:22,560 How about we leave the styling to me? Yeah? 259 00:10:22,560 --> 00:10:23,840 - Oh well what do you want me to do then? 260 00:10:23,840 --> 00:10:25,560 Well, I've gotta go to the wholesaler today, so... 261 00:10:25,560 --> 00:10:28,200 - Put me on tills? - Yeah. Money. 262 00:10:28,200 --> 00:10:31,400 I've got Willa for that actually if she ever turns up. 263 00:10:31,400 --> 00:10:34,040 So you can unpack some stock. 264 00:10:34,040 --> 00:10:35,200 - What does that involve? 265 00:10:35,200 --> 00:10:37,800 - Using all those hard earned high school skills. 266 00:10:39,240 --> 00:10:41,640 You take it, take the clothes out, 267 00:10:41,640 --> 00:10:44,760 throw the plastic on the ground, put 'em on a coat hanger. 268 00:10:44,760 --> 00:10:45,800 - What? 269 00:10:45,800 --> 00:10:47,960 - Do you really need me to explain that to you again? 270 00:10:47,960 --> 00:10:49,360 That's just, sounds so boring. 271 00:10:49,360 --> 00:10:51,240 - Yeah, well it's a job, not a hobby. 272 00:10:51,240 --> 00:10:53,160 You remember that right? 273 00:10:53,160 --> 00:10:54,600 Tell it to the bus drivers. 274 00:10:54,600 --> 00:10:57,280 Hmm. Hey. - Hey. 275 00:10:57,280 --> 00:10:59,480 - So what happened? 276 00:10:59,480 --> 00:11:01,200 - Stopped in Coldstream, 277 00:11:01,200 --> 00:11:04,400 driver got off the bus like he could not give two Fs. 278 00:11:04,400 --> 00:11:05,920 10 minutes later another got on. 279 00:11:05,920 --> 00:11:07,120 - Mm. Really? - Oh my god. 280 00:11:07,120 --> 00:11:09,640 I hate it when that happens. That's so annoying, 281 00:11:09,640 --> 00:11:10,480 - Right? 282 00:11:10,480 --> 00:11:11,880 Like I've nowhere better to be. 283 00:11:11,880 --> 00:11:13,080 - Willa, 284 00:11:13,080 --> 00:11:14,800 This is my sister Ruby. She's gonna be helping us out today. 285 00:11:14,800 --> 00:11:16,080 - Oh sister. 286 00:11:16,080 --> 00:11:17,800 - Heard a lot about you. 287 00:11:17,800 --> 00:11:19,400 - Like what? 288 00:11:19,400 --> 00:11:20,640 - Kidding. Didn't know she had one. 289 00:11:20,640 --> 00:11:24,160 - Now you do. So stock. - Stock. 290 00:11:32,520 --> 00:11:34,560 - Shouldn't have done that. 291 00:11:34,560 --> 00:11:36,280 - What? You aren't gonna get us any. 292 00:11:36,280 --> 00:11:38,520 - Can you at least go back and leave some money. 293 00:11:38,520 --> 00:11:40,040 - What is wrong with you? 294 00:11:40,040 --> 00:11:41,120 - Sorry If I'm just a little bit 295 00:11:41,120 --> 00:11:44,200 concerned about what's gonna happen. 296 00:11:44,200 --> 00:11:48,160 - Oh my god, what? Nothing. 297 00:11:48,160 --> 00:11:49,440 Jeez. 298 00:11:50,320 --> 00:11:51,360 - Take it from me. Okay? 299 00:11:51,360 --> 00:11:53,720 You don't want a criminal record. 300 00:11:53,720 --> 00:11:55,920 - Okay. There is no way. 301 00:11:55,920 --> 00:11:57,720 - Not me. Girlfriend. 302 00:11:58,560 --> 00:12:00,240 - Astrid? Shut up. 303 00:12:00,240 --> 00:12:03,080 - No. Her name is Heidi. 304 00:12:03,080 --> 00:12:03,920 - Okay. 305 00:12:05,440 --> 00:12:06,960 - She got busted once when she was younger 306 00:12:06,960 --> 00:12:09,080 and it didn't work out well. 307 00:12:10,200 --> 00:12:13,200 - And how are you finding a long distance relationship? 308 00:12:14,640 --> 00:12:16,280 - What? - Well I just take it 309 00:12:16,280 --> 00:12:19,760 that she's locked up in some maximum security prison now. 310 00:12:19,760 --> 00:12:22,520 - She's in Queensland, if you must know. 311 00:12:22,520 --> 00:12:24,040 - Oh my god, that's even worse. 312 00:12:28,440 --> 00:12:29,760 - So how are you finding it? 313 00:12:29,760 --> 00:12:31,920 The whole not seeing each other thing. 314 00:12:31,920 --> 00:12:35,760 - We talk. - That's hot. 315 00:12:37,920 --> 00:12:40,560 - That's not so bad. - Tried that once. 316 00:12:42,960 --> 00:12:46,840 - Didn't work out? - Problem with long distance 317 00:12:46,840 --> 00:12:49,040 is that there's just other people 318 00:12:49,040 --> 00:12:50,720 that are more close distance. 319 00:12:50,720 --> 00:12:52,760 - Yeah, I don't have to worry about that. 320 00:12:53,760 --> 00:12:55,480 - Well how do you know what she's up to? 321 00:12:56,720 --> 00:12:58,640 - It's called having a healthy relationship. 322 00:13:02,960 --> 00:13:05,440 (waves crash) 323 00:13:08,280 --> 00:13:10,720 We do like two video calls a day. 324 00:13:10,720 --> 00:13:13,560 - Sounds awesome. - I'm making the best of it. 325 00:13:14,520 --> 00:13:17,640 - What she up to now? - Dunno. I don't need to. 326 00:13:18,600 --> 00:13:21,120 - What she look like. - Why? 327 00:13:21,120 --> 00:13:23,240 - I wanna see who Astrid's competing with. 328 00:13:23,240 --> 00:13:25,440 - You are so barking up the wrong tree. 329 00:13:29,720 --> 00:13:32,560 - Oh, you two are cute. - Thanks. 330 00:13:32,560 --> 00:13:34,160 - How long you been together? 331 00:13:35,520 --> 00:13:36,320 - A while. 332 00:13:39,800 --> 00:13:42,600 - Not many photos of the two of you together is there? 333 00:13:44,480 --> 00:13:46,920 - Yeah. I mean, don't you hate couples who are like that? 334 00:13:46,920 --> 00:13:47,800 They're like, they're just so insecure. 335 00:13:47,800 --> 00:13:49,880 They have to put it out there. 336 00:13:49,880 --> 00:13:52,360 - Oh. Check out her story. 337 00:13:55,400 --> 00:13:56,440 Oh my god. Who's this girl 338 00:13:56,440 --> 00:13:58,040 that she's with? - What girl? 339 00:13:58,040 --> 00:14:00,000 You're clearly not concerned at all are you? 340 00:14:00,000 --> 00:14:01,960 - You're hilarious. Can I have that back now? Nope. 341 00:14:01,960 --> 00:14:03,800 No, seriously. Just give it back to get back to me. 342 00:14:03,800 --> 00:14:06,560 (phone splashes) 343 00:14:07,920 --> 00:14:09,920 - Just brilliant. (indistinct). 344 00:14:09,920 --> 00:14:11,280 - Why did you grab it? - Me? 345 00:14:11,280 --> 00:14:13,640 Why did you drop it? How am I going to call Heidi now? 346 00:14:13,640 --> 00:14:15,600 - Well it's like insured or something, right? 347 00:14:19,840 --> 00:14:21,840 - Ugh, if I ever have 348 00:14:21,840 --> 00:14:25,440 to see another clothes hanger again, it'll be too soon. 349 00:14:25,440 --> 00:14:26,880 - Pretty tedious. Hey? 350 00:14:26,880 --> 00:14:29,520 - Yeah. And I thought school's boring. 351 00:14:29,520 --> 00:14:31,400 - It's all downhill from here. 352 00:14:31,400 --> 00:14:32,680 - What do you mean? 353 00:14:32,680 --> 00:14:35,760 - I did hospo before this some dive bar. 354 00:14:35,760 --> 00:14:36,640 - Oh cool. 355 00:14:37,720 --> 00:14:40,640 - Yeah, if you like the smell of stale sweat 356 00:14:40,640 --> 00:14:43,000 and getting every night ruined. 357 00:14:43,000 --> 00:14:45,520 This is way easier. Trust me. 358 00:14:45,520 --> 00:14:47,800 - I'll swap you. Til for the stock cupboard. 359 00:14:48,800 --> 00:14:50,480 - What are you like with customers? 360 00:14:51,480 --> 00:14:54,440 - Fine. - Do you have any experience? 361 00:14:54,440 --> 00:14:56,920 - Doesn't mean I won't be good at it. 362 00:14:56,920 --> 00:15:01,560 - Okay, so if I was like some 60-year-old woman 363 00:15:01,560 --> 00:15:03,000 and I came into the shop 364 00:15:03,000 --> 00:15:04,680 and I was like, I don't like it, 365 00:15:04,680 --> 00:15:07,480 I want a refund. What do you do? 366 00:15:07,480 --> 00:15:11,840 - Give him one. Who cares? - Ah, Tess. 367 00:15:11,840 --> 00:15:13,440 Tess is who cares. 368 00:15:13,440 --> 00:15:15,800 Someone's gotta pay for those garish outfits. 369 00:15:15,800 --> 00:15:18,320 - Oh my God. They so don't suit her. 370 00:15:18,320 --> 00:15:21,640 - Especially for someone who considers herself a fashionista 371 00:15:22,560 --> 00:15:25,600 Anyway, you kind of just have to 372 00:15:25,600 --> 00:15:28,200 cajole them into buying something else. 373 00:15:28,200 --> 00:15:32,640 But, ugh, pensioners man. So hardcore. 374 00:15:32,640 --> 00:15:33,960 - Why? 375 00:15:33,960 --> 00:15:35,720 - They don't care. 376 00:15:35,720 --> 00:15:36,960 Like something in your brain just 377 00:15:36,960 --> 00:15:38,680 changes when you get older. 378 00:15:38,680 --> 00:15:41,560 Like you know how old people can just talk 379 00:15:41,560 --> 00:15:42,920 to anybody? 380 00:15:42,920 --> 00:15:45,560 - Oh my god, my dad's like that. It's so annoying. 381 00:15:45,560 --> 00:15:46,560 - Right? 382 00:15:46,560 --> 00:15:48,120 You're like, hey how are you? 383 00:15:48,120 --> 00:15:49,360 And all of a sudden they're telling you their 384 00:15:49,360 --> 00:15:50,520 entire life story. 385 00:15:50,520 --> 00:15:51,960 - Oh it's so cringe. 386 00:15:51,960 --> 00:15:54,960 This one woman came in last week, 45 minutes 387 00:15:54,960 --> 00:15:55,920 she was talking to me. 388 00:15:55,920 --> 00:15:58,440 The whole shop was empty. I could have been scrolling. 389 00:15:58,440 --> 00:16:00,480 - God, why didn't you make up an excuse? 390 00:16:00,480 --> 00:16:02,200 Say it was your lunch break or something. 391 00:16:02,200 --> 00:16:04,360 - They only hear what they wanna hear. 392 00:16:04,360 --> 00:16:06,240 - I think a lot of people are like that. 393 00:16:08,240 --> 00:16:09,720 - Pretty full on, right? - Yeah. Weird. 394 00:16:09,720 --> 00:16:12,640 I didn't even know there was a jetty. 395 00:16:12,640 --> 00:16:14,520 - Yeah, she's really cut about it. 396 00:16:14,520 --> 00:16:18,240 Not that she'd admit it. Don't tell her I told you. 397 00:16:18,240 --> 00:16:21,360 - I love your outfit, by the way. Super cute. 398 00:16:21,360 --> 00:16:25,120 - Oh you wanna buy it? - What would you wear? 399 00:16:25,120 --> 00:16:26,840 - I bought like a bunch of them. 400 00:16:26,840 --> 00:16:28,840 - Oh, a bit of a bargain hunter. 401 00:16:28,840 --> 00:16:31,320 - Yeah, I like accidentally added way too many to my cart. 402 00:16:31,320 --> 00:16:33,400 And then I didn't even realize how cheap they were. 403 00:16:33,400 --> 00:16:36,360 - So what are you saying is you're trying to rip me off. 404 00:16:36,360 --> 00:16:38,920 - Oh no I like, I- - I'm kidding. 405 00:16:41,400 --> 00:16:42,640 You made me feel so bad for a second. 406 00:16:42,640 --> 00:16:43,480 - Why? 407 00:16:44,320 --> 00:16:48,040 - My ex used to like put stuff up online. 408 00:16:48,040 --> 00:16:51,120 Guitar pedals, musical instruments. I don't know. 409 00:16:51,120 --> 00:16:54,600 Seemed like really sketchy. Like you know, taking advantage. 410 00:16:54,600 --> 00:16:56,040 Taking advantage of what? 411 00:16:56,040 --> 00:16:58,720 Like people not knowing what things actually cost. 412 00:16:59,800 --> 00:17:02,640 - So it's an outfit like this gonna set a girl back? 413 00:17:02,640 --> 00:17:04,960 - Like 50 bucks. 414 00:17:04,960 --> 00:17:07,320 - Definitely don't like it that much. 415 00:17:07,320 --> 00:17:11,520 - Nah, I don't know. 20. - How much did you buy for? 416 00:17:11,520 --> 00:17:14,480 - Six. - Get out. Seriously? 417 00:17:14,480 --> 00:17:16,040 - Told you I found a good deal. 418 00:17:17,440 --> 00:17:20,400 - Come on then. - What you wanna go in? 419 00:17:20,400 --> 00:17:25,080 - No one around - I, I can't. 420 00:17:25,960 --> 00:17:27,240 - Isn't that like the whole reason you 421 00:17:27,240 --> 00:17:28,440 came to the beach house? 422 00:17:30,640 --> 00:17:32,960 - I'm just gonna read instead. - Yeah, yeah. Cool. 423 00:17:39,720 --> 00:17:41,280 Ah, so I guess we're staying then? 424 00:17:41,280 --> 00:17:43,320 - You owe me 20 bucks. 425 00:17:43,320 --> 00:17:46,880 - You okay? 426 00:17:46,880 --> 00:17:48,480 So how was hanging with Larissa? 427 00:17:48,480 --> 00:17:51,840 Yeah. Great, if you like be an accessory to shoplifting. 428 00:17:51,840 --> 00:17:52,880 - Yeah, she does that. 429 00:17:52,880 --> 00:17:55,760 - I cannot believe you two are even related. 430 00:17:55,760 --> 00:17:59,000 - There's like this whole like side of the family. 431 00:17:59,000 --> 00:18:00,600 Christmas is the worst. 432 00:18:00,600 --> 00:18:03,200 She's always like, oh look at these things I got like, 433 00:18:03,200 --> 00:18:05,200 everything's like always big and shiny. 434 00:18:05,200 --> 00:18:07,880 Did Santa not bring you what you wanted? 435 00:18:07,880 --> 00:18:10,000 I just wanted one year where like she wouldn't 436 00:18:10,000 --> 00:18:11,280 break my stuff outta spite. 437 00:18:11,280 --> 00:18:12,120 - What? 438 00:18:12,120 --> 00:18:14,400 - Yeah. I've never met anyone so jealous in my life. 439 00:18:14,400 --> 00:18:16,000 - Yeah, I can see that actually. 440 00:18:17,000 --> 00:18:18,280 - Hey, can I borrow your phone later? 441 00:18:18,280 --> 00:18:19,280 - Why? 442 00:18:21,520 --> 00:18:22,360 - Larissa 443 00:18:25,360 --> 00:18:28,080 - Refills! - Do it. 444 00:18:28,080 --> 00:18:30,560 I don't mind. We can do it tomorrow. 445 00:18:30,560 --> 00:18:31,400 - Are you sure? 446 00:18:31,400 --> 00:18:32,200 - Brought my camera. 447 00:18:32,200 --> 00:18:33,040 It'll be fun. 448 00:18:33,040 --> 00:18:35,200 - There's only so many sunsets you can pose before 449 00:18:35,200 --> 00:18:37,080 it just gets like a bit cringe. 450 00:18:37,080 --> 00:18:38,520 Am I right? 451 00:18:38,520 --> 00:18:40,960 - Maxine's helping me do a photo shoot. 452 00:18:40,960 --> 00:18:42,240 - Why? 453 00:18:42,240 --> 00:18:44,440 - I'm starting an online business. 454 00:18:44,440 --> 00:18:45,600 - Oh my god. 455 00:18:45,600 --> 00:18:48,840 I didn't know that you could do fortunetelling online. 456 00:18:48,840 --> 00:18:51,400 - You can actually, yeah. 457 00:18:51,400 --> 00:18:54,720 - Astrid used to be like so into all that airy fairy stuff. 458 00:18:54,720 --> 00:18:58,120 - Astrid actually got a really solid business idea. 459 00:18:58,120 --> 00:18:59,040 You reckon? 460 00:18:59,040 --> 00:19:01,320 You'll be loaded before you know it. 461 00:19:01,320 --> 00:19:03,800 - Well I mean you gotta start somewhere. 462 00:19:03,800 --> 00:19:05,760 - You know not everything is about the money? 463 00:19:05,760 --> 00:19:07,920 - Hmm, yeah, says those who don't have any. 464 00:19:09,080 --> 00:19:13,440 Hey, what happened to that like insane music girl? 465 00:19:13,440 --> 00:19:14,280 - Jaz. 466 00:19:16,080 --> 00:19:18,360 - That's how I describe her. - Who's Jaz? 467 00:19:18,360 --> 00:19:21,680 - Her ex. - Cool. 468 00:19:22,520 --> 00:19:25,080 - Yeah. A bit of a head case if you ask me. 469 00:19:25,080 --> 00:19:27,000 - Mm. Did anyone? 470 00:19:29,160 --> 00:19:31,920 - Should ask me 'cause then I can play the field. 471 00:19:31,920 --> 00:19:33,560 - Not really looking. Thanks. 472 00:19:33,560 --> 00:19:35,720 - Well at least you're not doing some like 473 00:19:35,720 --> 00:19:37,440 dumb long distance thing. 474 00:19:37,440 --> 00:19:40,200 - What's dumb about it? - I didn't mean you babe. 475 00:19:40,200 --> 00:19:42,440 It's just like so easy when you finish school 476 00:19:42,440 --> 00:19:44,040 to get stuck trying to get 477 00:19:44,040 --> 00:19:46,320 with someone who's halfway across the country. 478 00:19:47,280 --> 00:19:49,040 - Is that what happened with Jesse? 479 00:19:49,040 --> 00:19:52,880 - No. I was done with him anyway. 480 00:19:52,880 --> 00:19:54,960 - Shame. - Why? 481 00:19:54,960 --> 00:19:56,520 - He was nice. 482 00:19:57,600 --> 00:19:58,880 - What do you call trying to get her on 483 00:19:58,880 --> 00:20:01,360 with two year 11 girls on a geography trip? 484 00:20:01,360 --> 00:20:02,920 - A fun way to spend a weekend. 485 00:20:02,920 --> 00:20:04,080 - We were together. 486 00:20:04,080 --> 00:20:04,880 - Sorry. 487 00:20:06,320 --> 00:20:07,680 - Outta sight outta mind. 488 00:20:07,680 --> 00:20:09,160 That's how most people work. 489 00:20:09,160 --> 00:20:10,000 - It is not. 490 00:20:10,840 --> 00:20:13,320 - How many people do you know who like actually pull off 491 00:20:13,320 --> 00:20:14,760 long distance? 492 00:20:14,760 --> 00:20:17,400 Yeah. Because you clearly trust her so much. 493 00:20:17,400 --> 00:20:19,680 - Well she's not off at some footy thing. 494 00:20:19,680 --> 00:20:21,960 - 'Cause you're a control freak. 495 00:20:21,960 --> 00:20:22,800 - No, I'm not. 496 00:20:24,840 --> 00:20:27,600 - The formal committee. Maybe just a little bit. 497 00:20:28,800 --> 00:20:30,000 - It was gonna be '80s theme. 498 00:20:30,000 --> 00:20:31,360 Someone had to do something. 499 00:20:31,360 --> 00:20:34,280 - I like eighties music. Yeah, me too. 500 00:20:34,280 --> 00:20:35,640 - Okay. You don't know Heidi. 501 00:20:35,640 --> 00:20:37,000 - Okay. She just does whatever the hell she wants. 502 00:20:37,000 --> 00:20:38,240 - And whoever probably. 503 00:20:39,360 --> 00:20:42,320 She's in Queensland wrestling snakes. 504 00:20:42,320 --> 00:20:45,120 And I don't mean that metaphorically. 505 00:20:45,120 --> 00:20:46,400 - What? Metaphorically - Shut up! 506 00:20:49,760 --> 00:20:52,080 - Oh no, please tell me you're not. 507 00:20:52,080 --> 00:20:53,360 - I want her to meet everyone. 508 00:20:53,360 --> 00:20:56,640 - No Saf. (phone rings) 509 00:20:58,840 --> 00:20:59,680 - I think it's just 'cause I'm calling from your phone. 510 00:20:59,680 --> 00:21:01,320 She doesn't recognize the number. 511 00:21:03,320 --> 00:21:04,160 I need to pee. 512 00:21:04,160 --> 00:21:06,320 - Can I, can I please have my phone back, Saf? 513 00:21:09,000 --> 00:21:14,000 - Actually really good. (upbeat music) 514 00:22:11,200 --> 00:22:16,200 - Hey, sorry I'm, I'm calling from Astrid's phone, mine's... 515 00:22:17,880 --> 00:22:21,360 Anyway, just wanted 516 00:22:21,360 --> 00:22:23,640 to check in, make sure you're okay. 517 00:22:24,600 --> 00:22:28,000 It's been a little while so, hope you're okay. 518 00:22:28,000 --> 00:22:31,800 I already said that. You know, whatever. 519 00:22:31,800 --> 00:22:33,960 Whatever you're doing, have fun. 520 00:22:33,960 --> 00:22:37,080 Hope you're having an an awesome night, I mean that. 521 00:22:38,840 --> 00:22:41,040 And call me back 522 00:22:42,000 --> 00:22:44,440 if you want tonight. 523 00:22:46,280 --> 00:22:47,400 Anytime's fine. 524 00:22:47,400 --> 00:22:50,720 I'm probably gonna be up really late, so yeah, whenever. 525 00:22:55,760 --> 00:22:57,120 I miss you, like 526 00:23:00,720 --> 00:23:01,640 really miss you. 527 00:23:04,560 --> 00:23:07,560 Kind of been thinking we should have a real talk. 528 00:23:08,440 --> 00:23:13,240 Nothing serious. Just it's been ages, so yeah. 529 00:23:17,400 --> 00:23:18,320 I love you. 530 00:23:22,200 --> 00:23:25,880 I trust you. Just call me back. 531 00:23:28,120 --> 00:23:30,600 - Cringe. - Get out. 532 00:23:30,600 --> 00:23:33,320 So, so cringe. 533 00:23:33,320 --> 00:23:35,880 Oh my god. No wonder she's checked out. 534 00:23:42,280 --> 00:23:46,440 ♪ 'cause everybody knows that I just can't help myself ♪ 535 00:23:46,440 --> 00:23:48,760 ♪ When I'm with you ♪ 536 00:23:48,760 --> 00:23:50,920 ♪ So brand new ♪ 537 00:23:50,920 --> 00:23:54,320 ♪ 'cause everybody knows ♪ 39146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.