All language subtitles for Dukes Of Hazzard S06E20 The Ransom Of Hazzard County.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,410 --> 00:00:02,890 Tonight, on the Dukes. 2 00:00:02,930 --> 00:00:04,470 Billie Joe, Deputy Sheriff of Hazzard County. 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,370 When Enos is taken off his beat.. 4 00:00:06,460 --> 00:00:08,550 - Promote me? - We want Enos. 5 00:00:08,630 --> 00:00:10,940 Your entire county's under 10 feet of water. 6 00:00:11,030 --> 00:00:13,810 And Hazzard could wind up in a watery grave. 7 00:00:13,900 --> 00:00:15,730 Uh, the dam? 8 00:00:15,810 --> 00:00:17,210 Anybody see who done it? 9 00:00:23,390 --> 00:00:24,870 Yeah, well, never mind about that! 10 00:00:28,000 --> 00:00:30,310 Help! 11 00:00:35,400 --> 00:00:38,750 ♪ Just a good ol' boys ♪ 12 00:00:38,840 --> 00:00:40,270 ♪ Never meanin' no harm ♪ 13 00:00:43,060 --> 00:00:46,190 ♪ Beats all you never saw been in trouble with the law ♪ 14 00:00:46,280 --> 00:00:48,190 ♪ Since the day they was born ♪ 15 00:00:49,800 --> 00:00:53,370 ♪ Straightnin' the curves ♪ 16 00:00:53,460 --> 00:00:54,680 ♪ Flatnin' the hills ♪ 17 00:00:57,460 --> 00:00:59,640 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 18 00:00:59,730 --> 00:01:01,470 ♪ But the law never will ♪ 19 00:01:03,380 --> 00:01:06,210 ♪ Makin' their way ♪ 20 00:01:06,300 --> 00:01:08,210 ♪ The only way they know how ♪ 21 00:01:10,740 --> 00:01:14,260 ♪ That's just a little bit more than the law will allow ♪ 22 00:01:16,350 --> 00:01:19,440 ♪ Just a good ol' boys ♪ 23 00:01:19,530 --> 00:01:21,180 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 24 00:01:24,360 --> 00:01:27,450 ♪ Fightin' the system like a true modern day Robin Hood ♪♪ 25 00:01:27,540 --> 00:01:28,800 Yee-haw! 26 00:01:33,370 --> 00:01:35,150 I'm fixing to give y'all some elements 27 00:01:35,240 --> 00:01:37,370 to make up a pretty good Dukes yarn. 28 00:01:37,460 --> 00:01:41,330 Come on, fellas. We promised Uncle Jesse we'd be home by 10. 29 00:01:41,420 --> 00:01:43,860 But first, you take the Hazzard Dam.. 30 00:01:43,950 --> 00:01:45,600 Which has been the Dukes' fishing hole 31 00:01:45,690 --> 00:01:47,210 for about four generations now. 32 00:01:47,300 --> 00:01:49,560 We got enough for dinner. So come on, Bo. 33 00:01:49,650 --> 00:01:51,430 It ain't enough for me. 34 00:01:51,520 --> 00:01:53,830 Henry, I'll be back to get you some other time. 35 00:01:53,910 --> 00:01:56,920 The Dukes was fishing. Now, y'all got that, ain't you? 36 00:01:57,000 --> 00:01:59,790 Now, about this time, Enos' car had give up 37 00:01:59,870 --> 00:02:03,180 when the fuel pump decided to take an early retirement. 38 00:02:03,270 --> 00:02:06,970 At which time, Boss Hogg was on a personal inspection tour 39 00:02:07,060 --> 00:02:09,410 to figure out another way to milk the county. 40 00:02:09,490 --> 00:02:11,150 And that's how things got started. 41 00:02:13,240 --> 00:02:14,540 Never mind. Dang, dang it. 42 00:02:17,020 --> 00:02:17,940 - Hey, Enos. - Hey, Bo. 43 00:02:18,020 --> 00:02:19,500 Enos. 44 00:02:19,590 --> 00:02:22,380 I tell you, Boss, isn't that phony school crossing.. 45 00:02:22,460 --> 00:02:24,250 'Isn't that clever? Or is it clever?' 46 00:02:24,330 --> 00:02:25,640 Well, we'll find out soon enough 47 00:02:25,730 --> 00:02:27,210 when someone comes along, won't we? 48 00:02:27,290 --> 00:02:29,030 And it better work. 49 00:02:29,120 --> 00:02:31,430 'Cause like I tell you, the cash flow from all my scams 50 00:02:31,520 --> 00:02:34,950 has slowed down to an itty-bitty little drip. 51 00:02:35,040 --> 00:02:38,390 - 'Oh, look at that.' - 'Oh, there's a victim.' 52 00:02:38,480 --> 00:02:41,050 I don't remember seeing that school crossing sign yesterday. 53 00:02:41,130 --> 00:02:43,050 There ain't no school anywheres around here. 54 00:02:45,790 --> 00:02:47,840 Oh, great. There's your answer, right there. 55 00:02:47,920 --> 00:02:49,450 Rosco's been out fishing too. 56 00:02:49,530 --> 00:02:51,100 - It's Duke fishing. - That's right. 57 00:02:51,190 --> 00:02:52,770 It's another one of his phony speed traps. 58 00:02:52,800 --> 00:02:54,410 That ain't fair. 59 00:02:54,490 --> 00:02:57,320 We ain't got time to stop now, Uncle Jesse's waiting on us. 60 00:02:57,410 --> 00:02:59,110 I know it, we're going. 61 00:02:59,200 --> 00:03:00,980 Press that peddle. Go on after him. 62 00:03:01,070 --> 00:03:02,810 I got that pedal to the metal. 63 00:03:08,900 --> 00:03:10,950 - 'Come on, Bo.' - What am I supposed to do? 64 00:03:11,030 --> 00:03:12,820 There ain't room but for one car. 65 00:03:12,900 --> 00:03:15,470 - 'I can't do nothin'.' - 'Oh, here he comes.' 66 00:03:15,560 --> 00:03:18,210 - Cut him off! Cut him off! - I got him. I got him. 67 00:03:20,170 --> 00:03:21,220 - Alright. - Alright. 68 00:03:22,390 --> 00:03:24,310 - 'You got 'em.' - I got 'em. 69 00:03:24,390 --> 00:03:26,440 - 'You got them.' - What are you doing, Rosco? 70 00:03:26,530 --> 00:03:29,310 Alright, you Dukes, I caught you this time. 71 00:03:29,400 --> 00:03:32,450 I got you cold turkey going through that school crossing. 72 00:03:32,530 --> 00:03:35,320 That's gonna cost you a 100 simoleons. 73 00:03:35,410 --> 00:03:38,060 - 'And I got a witness.' - Yeah, I'm the witness. 74 00:03:38,150 --> 00:03:40,020 And I seen everything plain as day. 75 00:03:40,110 --> 00:03:42,590 Excuse me, sheriff. But that ain't right. 76 00:03:42,670 --> 00:03:44,760 - Enos! What in the... - Enos. 77 00:03:44,850 --> 00:03:47,550 Well, that's definitely not a legal school crossing, sir. 78 00:03:47,630 --> 00:03:51,120 So if you're writing them a ticket, that's cheating, sir. 79 00:03:51,200 --> 00:03:53,510 You heard the deputy. We got us a witness too. 80 00:03:53,600 --> 00:03:55,340 Yep, and all the people in Hazzard 81 00:03:55,430 --> 00:03:57,080 take his word against yours, Boss. 82 00:03:57,170 --> 00:03:59,300 So I guess, it's time to say, farewell. 83 00:03:59,390 --> 00:04:00,590 - Bye. - Well, nice try, Rosco. 84 00:04:02,350 --> 00:04:04,260 Rosco. Come on, give them a ticket. 85 00:04:04,350 --> 00:04:05,910 I can't give them a ticket. 86 00:04:06,000 --> 00:04:08,180 Enos! How dare you? 87 00:04:08,260 --> 00:04:10,270 - Enos, I'm warning you. - Enos. One day... 88 00:04:11,620 --> 00:04:13,090 Enos! That's it! 89 00:04:17,360 --> 00:04:20,190 'That's it. This is absolutely the last straw!' 90 00:04:23,840 --> 00:04:25,020 Look what I did. 91 00:04:25,110 --> 00:04:27,410 Oh, and that's your last box of cigars. 92 00:04:27,500 --> 00:04:28,630 - My cigars. - Oh. 93 00:04:30,330 --> 00:04:32,240 Well, you know it's all Enos' fault. 94 00:04:32,330 --> 00:04:33,640 'Oh, it surely is.' 95 00:04:33,720 --> 00:04:36,160 I mean, do you realize how much 96 00:04:36,250 --> 00:04:37,530 that goody two-shoes deputy, Enos 97 00:04:37,600 --> 00:04:39,030 has cost us all these years? 98 00:04:39,120 --> 00:04:40,640 Well, it must've been a fortune. 99 00:04:40,730 --> 00:04:43,600 Listen, suppose we just get rid of Enos once and for all 100 00:04:43,690 --> 00:04:47,390 and hire us a deputy... who thinks like you and me. 101 00:04:47,480 --> 00:04:49,960 Oh, that's marvy. 102 00:04:50,040 --> 00:04:52,740 If we pick out a real tough cookie for the job 103 00:04:52,830 --> 00:04:56,570 he might just catch them pesky Duke boys as well. 104 00:04:56,660 --> 00:04:59,450 'Yeah, yeah, well, of course there could be a flaw' 105 00:04:59,530 --> 00:05:00,930 'in the slaw there.' 106 00:05:01,010 --> 00:05:02,840 - What's that? - Well, it's the town folks. 107 00:05:02,930 --> 00:05:05,020 Never mind about them. Listen, I can't get this... 108 00:05:05,100 --> 00:05:06,580 Let me do it. Don't worry. 109 00:05:06,670 --> 00:05:08,890 Listen, I got them town folks all figured out. 110 00:05:08,980 --> 00:05:11,590 Because I ain't gonna kick Enos out. 111 00:05:11,680 --> 00:05:13,550 - Oh. - I'm gonna kick him up. 112 00:05:13,630 --> 00:05:15,240 - Yeah. - Gonna kick him up. 113 00:05:15,330 --> 00:05:17,680 - Yeah, I'm gonna promote him. - Oh, that's marvy. 114 00:05:17,770 --> 00:05:20,120 How nice of you. 115 00:05:20,210 --> 00:05:21,950 Uh-oh. 116 00:05:22,030 --> 00:05:24,560 Boss, I got good news and bad news. 117 00:05:24,640 --> 00:05:26,910 - Wh-what's the bad news? - Your hat's on fire. 118 00:05:26,990 --> 00:05:28,820 - What? - Yeah. 119 00:05:28,910 --> 00:05:30,520 - Well, what's the good news? - Well. 120 00:05:31,910 --> 00:05:35,180 I think... it's out. 121 00:05:35,260 --> 00:05:38,140 - Can't you do nothing right? - I'm sorry.. 122 00:05:38,220 --> 00:05:39,760 Meanwhile, the Dukes finally raised Cooter 123 00:05:39,790 --> 00:05:41,530 and his tow truck on their CB. 124 00:05:41,620 --> 00:05:43,270 And Enos switched rides. 125 00:05:43,360 --> 00:05:46,140 I been over to Allabee's, eating me some meat loaves. 126 00:05:46,230 --> 00:05:49,410 Bye-bye. 127 00:05:49,500 --> 00:05:51,980 During all this, Boss went to his little black book 128 00:05:52,060 --> 00:05:54,330 and pulled out the name of some out-of-town trash 129 00:05:54,410 --> 00:05:56,370 he'd used in some of his dirtier deals. 130 00:05:56,460 --> 00:05:59,160 You heard right, Billie Joe, I'm offering you the job 131 00:05:59,240 --> 00:06:02,120 of deputy sheriff of Hazzard County. 132 00:06:02,200 --> 00:06:03,990 And this ain't some kind of joke? 133 00:06:04,080 --> 00:06:06,120 'I never joke when money's involved.' 134 00:06:06,210 --> 00:06:08,780 Now, you gotta understand me being shook up, Boss. 135 00:06:08,860 --> 00:06:10,910 I done a lot of jobs for you, but never 136 00:06:11,000 --> 00:06:12,690 on the side of the law. 137 00:06:12,780 --> 00:06:15,740 Let me tell you somethin'. This'll be the best scam yet. 138 00:06:15,830 --> 00:06:20,660 I guarantee, you're gonna get a very nice piece of the action. 139 00:06:20,740 --> 00:06:22,790 So, what do you say? 140 00:06:22,880 --> 00:06:24,970 Deputy Coogan. 141 00:06:25,050 --> 00:06:27,530 It sounds strange, but, uh, I'll take it. 142 00:06:27,620 --> 00:06:30,750 Oh, good, good. Good, I'm glad to hear that. Now, listen. 143 00:06:30,840 --> 00:06:33,630 You just report to me here in Hazzard County on the double. 144 00:06:33,710 --> 00:06:37,760 I'm on my way. See you soon, commissioner. 145 00:06:37,850 --> 00:06:40,020 Eddie, that is the break we've been waiting for. 146 00:06:40,110 --> 00:06:41,630 How about that? 147 00:06:41,720 --> 00:06:43,850 We've been looking high or low for a big hit. 148 00:06:43,940 --> 00:06:46,160 It's been handed to us on a silver platter. 149 00:06:46,250 --> 00:06:48,550 With me on the inside and you on the outside.. 150 00:06:48,640 --> 00:06:50,510 We can rip off them yokels in Hazzard 151 00:06:50,600 --> 00:06:52,380 and really make a big killin'. 152 00:06:52,470 --> 00:06:54,600 - I done it! - Oh-h! 153 00:06:54,690 --> 00:06:56,490 - I pulled a double whammy. - Oh, yeah, double. 154 00:06:56,520 --> 00:06:58,260 Don't do that. 155 00:06:58,350 --> 00:07:01,310 I got me a new deputy who's gonna take care of them Dukes. 156 00:07:01,390 --> 00:07:04,310 Plus, at the same time, help make us a fortune. 157 00:07:04,400 --> 00:07:07,010 Oh, make us a fortune, I love that. I love it. 158 00:07:07,090 --> 00:07:08,360 - Look at this. - What's that? 159 00:07:08,440 --> 00:07:10,010 According to my secret ledger.. 160 00:07:10,100 --> 00:07:15,450 There it is. I got $151,238.67 161 00:07:15,540 --> 00:07:17,320 put away in money I've skimmed 162 00:07:17,410 --> 00:07:19,190 from the county over the past few years. 163 00:07:19,280 --> 00:07:21,070 Oh, shame, shame. Everybody knows your name. 164 00:07:21,150 --> 00:07:24,630 And with all my scams going full blast again.. 165 00:07:24,720 --> 00:07:27,030 That figure's gonna climb, climb, climb. 166 00:07:27,110 --> 00:07:29,160 I know! 167 00:07:29,250 --> 00:07:31,120 - There's Enos, though. - Uh? 168 00:07:31,210 --> 00:07:34,340 You haven't told me, what you're gonna uphim to, to get him out. 169 00:07:34,430 --> 00:07:35,560 Oh, no, yeah, well.. 170 00:07:35,650 --> 00:07:37,650 Wait and see, Rosco, wait and see. 171 00:07:37,730 --> 00:07:39,210 Wait and see. 172 00:07:41,610 --> 00:07:43,700 There. Come on, come on, let's go. 173 00:07:43,780 --> 00:07:45,180 I wanna get my hat cleaned. 174 00:07:45,260 --> 00:07:47,830 Well, yeah. Well, that is a mess, isn't it? 175 00:07:47,920 --> 00:07:51,230 'How faithfully he maintains law' 176 00:07:51,310 --> 00:07:52,880 and order here in Hazzard County. 177 00:07:52,970 --> 00:07:54,140 - Yep. - Yeah. 178 00:07:54,230 --> 00:07:57,410 And so, Enos Strate... uh, to reward you 179 00:07:57,490 --> 00:07:59,710 for all your magnificent work.. 180 00:07:59,800 --> 00:08:02,240 I'm proud and pleased as punch 181 00:08:02,320 --> 00:08:05,760 to announce that I am promoting you. 182 00:08:05,850 --> 00:08:08,810 - Promoting me? - Isn't that wonderful? 183 00:08:08,900 --> 00:08:10,420 - Yeah, that's great. - Alright! 184 00:08:13,120 --> 00:08:17,300 Right, I am promoting you to commissioner... 185 00:08:17,380 --> 00:08:20,120 Possum on a gum bush. Me, police commissioner? 186 00:08:20,210 --> 00:08:22,130 Oh, no, no. Not police commissioner. 187 00:08:22,210 --> 00:08:23,390 No, that's my job. 188 00:08:23,480 --> 00:08:25,390 I've got a long, long time to run. 189 00:08:25,480 --> 00:08:29,220 No, no. I-I'm saying that you're gonna be commissioner 190 00:08:29,310 --> 00:08:31,570 of... records. 191 00:08:31,660 --> 00:08:34,010 'That's it. Commissioner of records.' 192 00:08:34,090 --> 00:08:35,570 'Uh, but listen, you're just gonna' 193 00:08:35,660 --> 00:08:38,190 have to hand in your gun and your badge. 194 00:08:38,270 --> 00:08:41,190 Because from now on, you're gonna be a civilian. 195 00:08:41,280 --> 00:08:43,670 - A civilian? - There's the catch. 196 00:08:43,760 --> 00:08:46,410 Please, don't promote me. Let me stay as deputy. 197 00:08:46,500 --> 00:08:48,850 That's all I ever live and work for. 198 00:08:48,940 --> 00:08:52,850 Why don't you just leave him where he's, let him stay deputy. 199 00:08:52,940 --> 00:08:55,120 Yeah, what kind of deal is this, Boss? 200 00:08:55,200 --> 00:08:57,990 Enos is the only decent lawman we ever had in this town. 201 00:08:58,080 --> 00:08:59,690 Hazzard needs him. 202 00:08:59,770 --> 00:09:02,430 Uh, now that Enos is going up, up, up.. 203 00:09:02,510 --> 00:09:05,820 It's time to introduce you to his new replacement. 204 00:09:05,910 --> 00:09:08,520 Come in, Deputy Coogan! 205 00:09:18,050 --> 00:09:19,330 Reporting for duty, commissioner. 206 00:09:19,400 --> 00:09:20,840 Yeah. At ease. 207 00:09:20,920 --> 00:09:24,840 Folks, let me introduce you to Billie Joe Coogan.. 208 00:09:24,930 --> 00:09:28,760 Deputy Sheriff of Hazzard County. 209 00:09:28,850 --> 00:09:31,460 You didn't waste any time replacing Enos, did you, Boss? 210 00:09:31,540 --> 00:09:33,070 'Where'd you from anyway, fella?' 211 00:09:33,150 --> 00:09:35,370 Wait a minute, Deputy Coogan is from Cedar City 212 00:09:35,460 --> 00:09:37,070 and he's very, very experienced. 213 00:09:37,160 --> 00:09:39,420 I interviewed hundreds of applicants for this here job. 214 00:09:39,510 --> 00:09:41,990 'And as police commissioner, I can assure everybody here' 215 00:09:42,080 --> 00:09:44,860 that he is the most highly qualified. So there. 216 00:09:44,950 --> 00:09:46,470 Alright, give him your.. 217 00:09:46,560 --> 00:09:48,520 Go on, go on, give him your gun. 218 00:09:48,600 --> 00:09:51,480 That's it, and the badge too. There you go. Give them up. 219 00:09:51,560 --> 00:09:54,260 - There you are, Cooligan. - Alright, that's the idea. 220 00:09:54,350 --> 00:09:56,700 And now, folks, if you'll excuse me 221 00:09:56,790 --> 00:09:59,960 uh, me and my lawmen, we got important work to do. 222 00:10:00,050 --> 00:10:03,970 Enos, I'll see you in my office in town, in one hour, you hear? 223 00:10:04,050 --> 00:10:06,320 - If not sooner. - Alright. Ten-hut. Forward! 224 00:10:09,100 --> 00:10:11,710 Looks to me like our buddy Enos got railroaded. 225 00:10:11,800 --> 00:10:14,850 Yeah, I don't know what's going on but now he needs cheering up. 226 00:10:14,930 --> 00:10:18,810 Yeah. Hey, Enos. Hey, congratulations, buddy. 227 00:10:18,900 --> 00:10:20,940 - Congratulations. - Yes. 228 00:10:27,770 --> 00:10:29,650 It's dark in here. Go on in. 229 00:10:29,730 --> 00:10:32,300 - Go on, now. - Get down them steps. 230 00:10:32,390 --> 00:10:34,210 - What the... - Did you just... 231 00:10:34,300 --> 00:10:36,610 - Where's the light switch? - It's over there. 232 00:10:36,700 --> 00:10:38,260 I can't find it. Here it is. 233 00:10:38,350 --> 00:10:39,920 - Enos, go ahead. - There we are. 234 00:10:40,000 --> 00:10:41,530 - Yeah. - Come on, come on. 235 00:10:41,610 --> 00:10:43,660 - I hate a coward. - Spider webs here, Mr. Hogg. 236 00:10:43,750 --> 00:10:46,180 - Don't worry about them. - All sorts of creepies here. 237 00:10:46,270 --> 00:10:48,750 This is gonna be your office, commissioner. 238 00:10:48,840 --> 00:10:51,010 Like I told you, here are all them records. 239 00:10:51,100 --> 00:10:52,930 - Yeah. - All 50 years worth. 240 00:10:53,020 --> 00:10:55,850 You're gonna be busy, busy, busy. 241 00:10:55,930 --> 00:10:58,370 - Sit down. - This place gives me the.. 242 00:10:58,460 --> 00:11:00,890 Look at that. 243 00:11:00,980 --> 00:11:03,810 - Sheriff. - This stuff's stuck, ain't it? 244 00:11:03,900 --> 00:11:05,480 - Sheriff, this... - 'Watch that, will you?' 245 00:11:05,510 --> 00:11:07,990 Watch that, will you? 246 00:11:16,650 --> 00:11:18,220 - Get me out of here! - 'Get him out.' 247 00:11:18,300 --> 00:11:20,000 Get me out of here, will you? 248 00:11:20,090 --> 00:11:22,220 Give me your hand. Get me out of here. 249 00:11:22,310 --> 00:11:24,740 - Wait. - For goodness sakes, Rosco. 250 00:11:24,830 --> 00:11:26,610 - Wait a minute. - Get me out. 251 00:11:26,700 --> 00:11:28,180 - Enos. - Mr. Hogg, I'm sorry. 252 00:11:31,010 --> 00:11:33,750 While Boss was showing Enos through the records downstairs 253 00:11:33,840 --> 00:11:36,320 upstairs, old Billie Joe, who was naturally nosey.. 254 00:11:36,410 --> 00:11:38,670 Had found Boss' secret ledger. 255 00:11:38,760 --> 00:11:41,280 Of course, the bigger secret was that Billie Joe could read. 256 00:11:41,370 --> 00:11:45,630 I want you working down here... from 8 to 5, you hear? 257 00:11:45,720 --> 00:11:47,770 I don't want you showing your face outside. 258 00:11:47,850 --> 00:11:49,200 We'll send you lunch. 259 00:11:49,290 --> 00:11:50,460 - Come on, Rosco. - Where? 260 00:11:50,550 --> 00:11:51,600 Get us out of here. 261 00:11:51,680 --> 00:11:53,690 You know, you nearly got filed. 262 00:11:53,770 --> 00:11:58,950 Commissioner. You start filing, you hear? File, file. Yeah. 263 00:11:59,040 --> 00:12:00,650 'Alright, come on, Rosco.' 264 00:12:11,220 --> 00:12:14,750 Alright, alright, that takes care of good old Enos, don't it? 265 00:12:14,840 --> 00:12:16,580 - That takes care of him. - Thank goodness. 266 00:12:16,660 --> 00:12:19,360 Now we can get all our scams heated up real good. 267 00:12:19,450 --> 00:12:21,060 You know, them floating crap games 268 00:12:21,150 --> 00:12:24,240 them rigged parking meters, phony speed traps.. 269 00:12:24,320 --> 00:12:26,630 The moonshining, the bookmaking, the works! 270 00:12:26,720 --> 00:12:28,370 You sure got it figured out, Boss. 271 00:12:28,460 --> 00:12:31,640 Yeah. The only thing that can mess us up are those Duke boys. 272 00:12:31,720 --> 00:12:33,420 - That's right. - So listen, Cooligan. 273 00:12:33,510 --> 00:12:34,990 - I want you to... - No, "Coogan." 274 00:12:35,070 --> 00:12:37,160 Whatever. Keep your eyes peeled. 275 00:12:37,250 --> 00:12:42,170 Don't worry. I ain't gonna let nothing mess up this sweet deal. 276 00:12:42,260 --> 00:12:45,130 - I'll take care of them Dukes. - Yeah, you do that. 277 00:12:45,220 --> 00:12:47,090 Now, nothing could stand in our way. 278 00:12:47,170 --> 00:12:52,220 - Nothing. - We're gonna go Hogg wild! 279 00:12:54,790 --> 00:12:57,660 'You see Enos' face when we dropped him off to his new job?' 280 00:12:57,750 --> 00:12:59,750 Like he's being led to his own hanging. 281 00:12:59,840 --> 00:13:01,410 We gotta get him his badge back. 282 00:13:01,490 --> 00:13:02,750 I know it. 283 00:13:02,840 --> 00:13:05,240 Being deputy is his whole dang life. 284 00:13:05,320 --> 00:13:09,150 'That Coogan fellow just don't sit right with me.' 285 00:13:14,680 --> 00:13:16,380 Speak of the devil, there he is. 286 00:13:16,460 --> 00:13:18,200 He sure don't waste no time, does he? 287 00:13:22,860 --> 00:13:24,080 What? 288 00:13:25,210 --> 00:13:28,390 He's using the artillery. 289 00:13:28,480 --> 00:13:31,040 Coogan, what the heck are.. Luke. 290 00:13:31,130 --> 00:13:35,310 A tree in the road up front. And a rat shooting from behind. 291 00:13:35,400 --> 00:13:37,880 Now, won't that churn your breakfast? 292 00:13:50,060 --> 00:13:53,020 Okay, you Dukes. Get out of that car and spread 'em. 293 00:13:53,110 --> 00:13:55,070 Now, hang on a second. 294 00:13:55,150 --> 00:13:57,500 Yeah, you ain't got no call to go shooting at us. 295 00:13:57,590 --> 00:13:59,990 This badge gives me all the call I need. 296 00:14:00,070 --> 00:14:01,960 'Now, spread. You're both under arrest.' 297 00:14:01,990 --> 00:14:03,680 What for? 298 00:14:03,770 --> 00:14:07,120 You ain't gonna start with that phony traffic-citation routine. 299 00:14:07,210 --> 00:14:09,470 'Oh, you fellas are in a lot deeper than that.' 300 00:14:09,560 --> 00:14:11,080 Not only was you speeding.. 301 00:14:11,170 --> 00:14:13,300 I'm charging you with evading arrest. 302 00:14:13,390 --> 00:14:16,220 Now, up against your car.. 303 00:14:16,310 --> 00:14:18,740 Before I spread you myself.. 304 00:14:18,830 --> 00:14:20,180 All over this landscape. 305 00:14:23,530 --> 00:14:25,320 Cool it! 306 00:14:25,400 --> 00:14:29,010 You boys ain't dealing with Enos now, or that boob sheriff. 307 00:14:29,100 --> 00:14:31,630 You. On the hood of the car. 308 00:14:31,710 --> 00:14:33,540 You better follow orders.. 309 00:14:33,630 --> 00:14:36,150 Or you might not just make it. 310 00:14:36,240 --> 00:14:38,110 Mr. Tough Guy, huh? 311 00:14:38,200 --> 00:14:39,900 Where'd Boss and Rosco find you? 312 00:14:39,980 --> 00:14:41,680 Yeah, never mind. 313 00:14:41,770 --> 00:14:43,120 That's tight enough. 314 00:14:43,200 --> 00:14:45,250 You boys got another charge against you. 315 00:14:45,340 --> 00:14:47,600 - Attacking a police officer. - Oh, come on. 316 00:14:50,340 --> 00:14:52,560 Now, I'm gonna throw you both in the jug.. 317 00:14:52,650 --> 00:14:54,470 And I'm impounding your car. 318 00:14:54,560 --> 00:14:56,480 Oh, now, you can't do that to us. 319 00:14:56,560 --> 00:14:59,040 Oh, no? Watch me. 320 00:14:59,130 --> 00:15:01,390 Move it. 321 00:15:01,480 --> 00:15:04,750 Well, ain't Billie Joe bad boy, bad news? 322 00:15:04,830 --> 00:15:08,450 The first day, and he's got the boys and the General locked up. 323 00:15:08,530 --> 00:15:10,450 And it ain't even lunchtime yet. 324 00:15:10,530 --> 00:15:13,150 J.D., you're really getting me riled. 325 00:15:13,230 --> 00:15:15,150 All you're doing is hounding the boys, Boss. 326 00:15:15,230 --> 00:15:16,800 Listen, I keep telling you, Jesse. 327 00:15:16,890 --> 00:15:18,760 If you want them two troublemakers of yours 328 00:15:18,850 --> 00:15:21,680 out of jail, $500 is what it's gonna cost you. 329 00:15:23,070 --> 00:15:24,460 Uncle Jesse, don't pay it. It... 330 00:15:24,550 --> 00:15:26,510 It's gonna take all my seed-corn money 331 00:15:26,590 --> 00:15:30,420 but I can't let you boys sit in there when you're not guilty. 332 00:15:30,510 --> 00:15:31,920 'Alright, Coogan, let 'em out.' 333 00:15:31,950 --> 00:15:33,470 Yeah, unstuff 'em. 334 00:15:33,560 --> 00:15:36,260 We gotta go to the impound yard and get the General out. 335 00:15:36,340 --> 00:15:38,300 - Come on. - Oh, no, you ain't doing that! 336 00:15:38,390 --> 00:15:40,830 No, siree, Bob, that General stays under lock 337 00:15:40,910 --> 00:15:43,520 and key as evidence until your court hearing next week. 338 00:15:43,610 --> 00:15:46,050 - You can't keep that car. - No, that ain't legal. 339 00:15:46,140 --> 00:15:47,700 Yeah, I decide what's legal around here. 340 00:15:47,790 --> 00:15:49,540 - That's right. - Now, listen, you just scoot. 341 00:15:49,570 --> 00:15:51,750 Before I change my mind about lettin' you go. 342 00:15:51,840 --> 00:15:54,620 - We ain't got no seed-corn. - I'll deal with you boys again. 343 00:15:54,710 --> 00:15:56,230 - 'I'll get you back here.' - Boys... 344 00:15:58,020 --> 00:16:01,020 The way to handle this now is just to walk away. 345 00:16:01,110 --> 00:16:02,670 Move it. The lot of you. 346 00:16:02,760 --> 00:16:04,850 - Oh. - Listen, you! 347 00:16:04,940 --> 00:16:06,940 You put a hand on that girl again 348 00:16:07,030 --> 00:16:09,110 I'm gonna stuff you right through... 349 00:16:09,200 --> 00:16:11,160 - Uncle Jesse. - I want you Dukes out of here. 350 00:16:13,080 --> 00:16:16,510 If I see you here, I'll lock you up and throw away the keys! 351 00:16:16,600 --> 00:16:18,910 Yeah, you do that. Oh, my, oh, my. 352 00:16:18,990 --> 00:16:20,470 Such temper, that whole family. 353 00:16:20,560 --> 00:16:22,300 That Jesse will.. 354 00:16:22,390 --> 00:16:25,520 - Well, the coast is clear. - It's clear. 355 00:16:25,610 --> 00:16:26,960 Now, let's get cracking. 356 00:16:27,050 --> 00:16:28,870 Rosco, you get on the phone and see 357 00:16:28,960 --> 00:16:30,480 about my floating crap game, you know. 358 00:16:30,570 --> 00:16:32,010 Coogan, come on, we'll go check out 359 00:16:32,090 --> 00:16:33,790 the deliveries of my moonshine. 360 00:16:33,880 --> 00:16:37,140 Then after that, you can get out and start giving out citations. 361 00:16:37,230 --> 00:16:39,320 Well, Flash, Daddy's gonna be rich. 362 00:16:39,410 --> 00:16:41,670 What do you think of that? 363 00:16:41,760 --> 00:16:44,150 Deputy or no deputy, that Coogan fella and I 364 00:16:44,240 --> 00:16:45,670 we're gonna have it out one day. 365 00:16:45,760 --> 00:16:47,410 Probably gonna be right out here... 366 00:16:47,500 --> 00:16:50,460 Just take it easy, Bo, we'll get rid of him. 367 00:16:50,550 --> 00:16:52,300 - But we're gonna do it legal. - 'Hey, y'all.' 368 00:16:52,330 --> 00:16:53,770 Hey, I was coming to spring you. 369 00:16:53,850 --> 00:16:55,680 Listen, things are happening fast. 370 00:16:55,770 --> 00:16:57,820 Boss has got his floating crap game floating again. 371 00:16:57,900 --> 00:16:59,690 He's got his bookie joint operating 372 00:16:59,770 --> 00:17:02,300 and that old still of his is running shine like water. 373 00:17:02,390 --> 00:17:05,300 It's clear why Boss got rid of Enos and hired Coogan. 374 00:17:05,390 --> 00:17:07,560 Yeah, so he could run this county wide open again. 375 00:17:07,650 --> 00:17:09,170 Wide open for Boss. 376 00:17:09,260 --> 00:17:11,310 The people ain't gonna sit still for that. 377 00:17:11,390 --> 00:17:13,610 That's right. We can't let him get away. 378 00:17:13,700 --> 00:17:16,490 The only way I can see is to pin something on Coogan. 379 00:17:16,570 --> 00:17:19,750 Then we get Enos back as deputy and things go back to normal. 380 00:17:19,840 --> 00:17:21,270 As normal as they ever are. 381 00:17:21,360 --> 00:17:22,880 M-Maybe we'll get our bail money back. 382 00:17:22,970 --> 00:17:24,670 Maybe we can get the General back too. 383 00:17:24,760 --> 00:17:28,150 I hate to ask but could we borrow the pickup? 384 00:17:28,240 --> 00:17:30,110 If we tail Coogan maybe we'll catch him 385 00:17:30,200 --> 00:17:31,500 with his hand in the cookie jar. 386 00:17:31,590 --> 00:17:34,030 - But... keys are in it. - Thanks a lot! 387 00:17:34,110 --> 00:17:37,030 Listen, you boys, if, uh.. 388 00:17:37,120 --> 00:17:40,640 If they weld them doors shut, or.. 389 00:17:40,730 --> 00:17:43,300 Maybe I can find out something over in Cedar City. 390 00:17:43,380 --> 00:17:44,990 - Can I use your phone? - Yes, sir. 391 00:17:45,080 --> 00:17:47,520 Maybe they got something on this Coogan over there. 392 00:17:47,600 --> 00:17:49,300 You know what we ought to do? 393 00:17:49,390 --> 00:17:51,780 Is form a committee to get Enos back his job. 394 00:17:51,870 --> 00:17:53,130 Great minds work alike. 395 00:17:53,220 --> 00:17:54,220 - Let's do it. - Okay. 396 00:18:07,320 --> 00:18:09,760 Now, this is gonna put some thick in the buttermilk. 397 00:18:09,840 --> 00:18:11,670 That's Billie Joe's partner. 398 00:18:11,760 --> 00:18:15,150 And his bad takes up where old Billie Joe's leaves off. 399 00:18:32,650 --> 00:18:34,560 Won't that throw your hat in the creek? 400 00:18:41,440 --> 00:18:43,400 'Why would that guy take off like that' 401 00:18:43,490 --> 00:18:44,840 'in front of a Smokey?' 402 00:18:44,920 --> 00:18:47,270 Well, this is Hazzard County, ain't it? 403 00:18:47,360 --> 00:18:48,670 It is strange, though. 404 00:18:50,880 --> 00:18:52,930 Okay, buddy, what do you think you're doing? 405 00:18:53,020 --> 00:18:56,190 I'm sorry, officer, this accelerator got stuck. 406 00:18:56,280 --> 00:18:58,460 That's what they all say. Let's have your license 407 00:18:58,540 --> 00:18:59,590 and none of your lip. 408 00:19:01,460 --> 00:19:05,770 - I got your call. What's doing? - I hit something big. 409 00:19:05,860 --> 00:19:08,120 I got a look at Boss Hogg's secret ledger. 410 00:19:08,210 --> 00:19:11,040 He skimmed over 150 grand in county funds 411 00:19:11,120 --> 00:19:13,170 and stashed it in a hidden account. 412 00:19:13,260 --> 00:19:15,650 You figured out a way we're gonna pry it loose from him? 413 00:19:15,740 --> 00:19:18,300 Not yet. Hogg's a sticky-fingered as they come. 414 00:19:18,390 --> 00:19:20,830 Think we can pull some kind of con game? 415 00:19:20,910 --> 00:19:23,610 No, he wrote the book. 416 00:19:23,700 --> 00:19:26,180 Maybe we can scare it out of him somehow. 417 00:19:26,270 --> 00:19:29,100 How about a bomb threat? We used that one once. 418 00:19:29,180 --> 00:19:33,840 Yeah. I can write a ransom note demanding that 150 grand.. 419 00:19:33,930 --> 00:19:35,450 Or we'll wreck this town. 420 00:19:35,540 --> 00:19:37,980 And you... you can blow up something. 421 00:19:38,060 --> 00:19:39,850 Give them a little example. 422 00:19:39,930 --> 00:19:41,370 Great. 423 00:19:41,460 --> 00:19:43,330 I'll run over to Greenville, see if I can 424 00:19:43,420 --> 00:19:45,590 pick up some, uh, dynamite and stuff. 425 00:19:47,030 --> 00:19:48,460 He's taking a long time to give 426 00:19:48,550 --> 00:19:49,860 that fellow a ticket, ain't it? 427 00:19:49,940 --> 00:19:51,470 You got that right. 428 00:19:51,550 --> 00:19:54,770 And don't let me catch you speeding again. 429 00:19:54,860 --> 00:19:56,820 Ma'am? Excuse me. 430 00:19:56,910 --> 00:20:01,480 By the vehicle. I'm gonna have to cite you for jaywalking. 431 00:20:01,560 --> 00:20:03,570 It's alright, honey. Just come on over here. 432 00:20:03,650 --> 00:20:05,180 Get out of the street. 433 00:20:05,260 --> 00:20:08,180 That Coogan fella sure has one busy pen, Luke. 434 00:20:12,790 --> 00:20:15,490 Bo, I get the distinct feeling that Coogan and that guy 435 00:20:15,580 --> 00:20:17,190 in the green car know each other. 436 00:20:17,280 --> 00:20:19,060 You reckon they're cooking something up? 437 00:20:19,150 --> 00:20:20,970 Let's tail him, see where he's headed. 438 00:20:21,060 --> 00:20:23,330 Remember, this ain't the General Lee. 439 00:20:40,600 --> 00:20:42,040 He's taking the road to Greenville. 440 00:20:42,130 --> 00:20:43,870 We're never gonna catch up in this thing. 441 00:20:43,950 --> 00:20:46,650 I got it to the floor now. 442 00:20:46,740 --> 00:20:48,310 Come on. 443 00:20:49,960 --> 00:20:51,530 - 'Bo, look out.' - Shoot. 444 00:20:56,880 --> 00:21:00,410 Oh, shoot. Uncle Jesse ain't gonna be too happy with me. 445 00:21:00,490 --> 00:21:04,370 The point is, we cannot tail Coogan without the General Lee. 446 00:21:04,450 --> 00:21:06,460 Yeah, I guess we only got one choice. 447 00:21:06,540 --> 00:21:08,500 We'll have to break him out of that impound yard. 448 00:21:08,590 --> 00:21:10,020 That won't be too easy. 449 00:21:10,110 --> 00:21:12,550 Clyde's the best guard, Boss ever hired over there. 450 00:21:12,640 --> 00:21:15,550 Yeah, but Clyde is as hung up on Daisy as Enos is. 451 00:21:15,640 --> 00:21:19,160 - Hey, yeah, you're right. - Let's give her a call. 452 00:21:19,250 --> 00:21:21,300 And while Daisy decoys Clyde.. 453 00:21:21,380 --> 00:21:24,470 Then me and Bo can slip over the fence, see, and.. 454 00:21:24,560 --> 00:21:27,000 We'll figure some way to bust the General outta there. 455 00:21:27,080 --> 00:21:28,830 While you're doing that, I'll run out 456 00:21:28,910 --> 00:21:30,390 and haul in Uncle Jesse's pickup. 457 00:21:30,480 --> 00:21:31,480 Sounds good. 458 00:21:31,570 --> 00:21:33,050 I'm gonna stick around here 459 00:21:33,130 --> 00:21:35,140 and wait for that phone call from Cedar City. 460 00:21:35,220 --> 00:21:37,490 They'll get back to me on Billie Joe Coogan. 461 00:21:37,570 --> 00:21:40,230 I'll tell you what, I'm gonna have some fun. Clyde's cute. 462 00:21:40,320 --> 00:21:43,010 Well, let's get going. The General and Clyde are waiting. 463 00:21:43,100 --> 00:21:45,230 - Okay. - Clyde's real cute. 464 00:21:45,320 --> 00:21:46,970 - He is. - 'So are you.' 465 00:21:47,060 --> 00:21:49,370 Meantime, Boss was out collecting his cut 466 00:21:49,450 --> 00:21:51,980 of Hazzard's oldest floating crap game.. 467 00:21:52,070 --> 00:21:54,420 Which he started when he was in high school. 468 00:21:54,500 --> 00:21:57,590 You see, Hazzard does have some tradition. 469 00:21:57,680 --> 00:22:00,810 Well, I'd much rather count the moolah and let you drive. 470 00:22:05,600 --> 00:22:07,390 And back in town, Coogan's partner 471 00:22:07,470 --> 00:22:08,780 had returned from Greenville. 472 00:22:08,870 --> 00:22:10,740 And was busy planting dynamite 473 00:22:10,820 --> 00:22:12,780 that he was gonna set off as a warning. 474 00:22:12,870 --> 00:22:15,960 And to get their attention, he picked Rosco's car. 475 00:22:33,670 --> 00:22:36,280 Sheriff's office, Deputy Coogan, talking. 476 00:22:36,370 --> 00:22:38,500 Our little bundle's been planted. 477 00:22:38,590 --> 00:22:39,850 Okay. Stand by. 478 00:22:42,120 --> 00:22:44,470 Now, you know that B.J. ain't too smart. 479 00:22:44,550 --> 00:22:46,510 Why, there's a witness sitting right there. 480 00:22:49,170 --> 00:22:50,390 Shut up, mutt! 481 00:23:04,750 --> 00:23:06,310 'Okay.' 482 00:23:06,400 --> 00:23:08,140 - 'Good luck, huh?' - Yeah. Thanks a lot. 483 00:23:17,540 --> 00:23:19,020 'Hey, Clyde.' 484 00:23:29,380 --> 00:23:30,900 - Hey, Daisy. - Hey. 485 00:23:30,990 --> 00:23:32,990 - Got a problem? - I sure do. 486 00:23:33,080 --> 00:23:35,820 Sounds like I got a clogged fuel pump or something. 487 00:23:35,910 --> 00:23:38,390 - Sounds like something wrong. - 'Clyde, I'm late for work.' 488 00:23:38,480 --> 00:23:40,830 'Could you take a look for me?' 489 00:23:40,910 --> 00:23:43,920 Take a look. Look at it. Yes, sir. 490 00:23:44,000 --> 00:23:45,310 Thank you. 491 00:23:48,490 --> 00:23:50,310 - What's that? - What's what? 492 00:23:50,400 --> 00:23:53,320 Oh, I just kicked a little pebble with my foot. 493 00:23:53,400 --> 00:23:56,630 It must have been what you heard. 494 00:23:56,710 --> 00:23:57,710 Yeah. 495 00:24:03,150 --> 00:24:04,890 - Uh. - Maybe it's the carburetor. 496 00:24:04,980 --> 00:24:05,980 Carburetor. 497 00:24:09,680 --> 00:24:11,860 How the heck we gonna get him out of here? 498 00:24:13,820 --> 00:24:15,770 'There's our escape route right there.' 499 00:24:15,860 --> 00:24:17,820 - 'Do you mean up and over?' - 'You bet.' 500 00:24:17,910 --> 00:24:19,910 'I tell you what, it's your lucky day.' 501 00:24:20,000 --> 00:24:22,300 - 'You get to drive.' - Thanks a lot, I think. 502 00:24:40,190 --> 00:24:42,320 Wait, it's your dang cousins! 503 00:24:51,240 --> 00:24:53,680 - Hang on. - Right. 504 00:24:53,770 --> 00:24:56,730 You reckon, them Dukes ever tried anything the easy way? 505 00:25:08,000 --> 00:25:09,740 Yee-yaw! 506 00:25:12,440 --> 00:25:14,440 Dang! 507 00:25:14,530 --> 00:25:17,840 Alright. Nice going, General Lee. 508 00:25:17,920 --> 00:25:18,970 Come back. 509 00:25:21,540 --> 00:25:24,840 Hey, Clyde, Dixie's running just fine now, thank you. 510 00:25:24,930 --> 00:25:26,320 Daisy, you was fibbing! 511 00:25:26,410 --> 00:25:28,540 There wasn't nothing wrong with your Jeep! 512 00:25:30,810 --> 00:25:32,590 No. 513 00:25:32,680 --> 00:25:35,290 Sure is nice to have the team back together again. 514 00:25:35,380 --> 00:25:37,460 Let's get back to the business of finding Coogan. 515 00:25:37,550 --> 00:25:39,340 Yeah, and getting Enos' job back. 516 00:25:58,180 --> 00:26:01,180 Now, we've already figured out that Boss fired Enos 517 00:26:01,270 --> 00:26:03,670 so he could have Coogan come in help him with his rackets. 518 00:26:03,750 --> 00:26:05,540 But what we gotta get some concrete evidence. 519 00:26:05,620 --> 00:26:08,800 We figured that's gonna be right in Boss Hogg's office. 520 00:26:08,890 --> 00:26:10,980 To give you a reason to get into the office 521 00:26:11,060 --> 00:26:12,890 we figured, you could take Enos some lunch 522 00:26:12,980 --> 00:26:15,070 and give us a high sign when it's clear. 523 00:26:15,150 --> 00:26:17,500 Good idea. I'm on my way to the coffee shop. 524 00:26:17,590 --> 00:26:19,990 - Let's do it. - Thanks a lot. 525 00:26:20,070 --> 00:26:22,420 Let's head over to the park. 526 00:26:22,510 --> 00:26:25,210 Boss and Rosco was returning from making the rounds of all 527 00:26:25,300 --> 00:26:28,560 of their illegal operations, to find out the bad news 528 00:26:28,650 --> 00:26:30,340 from the guard at the impound yard. 529 00:26:30,430 --> 00:26:33,000 - Oh, no! - What? 530 00:26:33,090 --> 00:26:35,480 Oh, you numbskull, you let the Dukes snooker you. 531 00:26:35,570 --> 00:26:39,000 Listen, we don't get that car back, it's your job. 532 00:26:39,090 --> 00:26:40,880 Don't worry, Boss, I'll round 'em up 533 00:26:40,960 --> 00:26:42,830 and toss them back in the jug. 534 00:26:42,920 --> 00:26:45,530 And there they're gonna stay, bail or no bail. 535 00:26:45,620 --> 00:26:48,320 Come on, Rosco, we got work to do. 536 00:26:48,410 --> 00:26:50,450 Don't growl at him, he's on our side. 537 00:26:50,540 --> 00:26:52,190 Close the door, will you?' 538 00:26:52,280 --> 00:26:54,930 I'm gonna stash the cash I just collected, here in the safe. 539 00:26:55,020 --> 00:26:56,280 That's a good idea. 540 00:26:56,370 --> 00:26:58,200 But don't you listen to these little clicks. 541 00:26:58,280 --> 00:27:00,110 Oh, good grief, Boss. 542 00:27:00,200 --> 00:27:02,770 I want you to get on the phone and find... 543 00:27:02,850 --> 00:27:04,330 What? 544 00:27:04,420 --> 00:27:07,250 Get on the phone with the still. 545 00:27:07,340 --> 00:27:10,510 Find out how much cash flow is doing on all the shines. 546 00:27:10,600 --> 00:27:13,170 And then, I want you to call the bookie... 547 00:27:13,260 --> 00:27:14,430 Here's a note for you. 548 00:27:14,520 --> 00:27:16,430 - Yeah? Good, read it. - Alright. 549 00:27:16,520 --> 00:27:20,570 "We want that $150,000 of the county funds you're holding 550 00:27:20,660 --> 00:27:22,220 or we'll blow up the town." 551 00:27:22,310 --> 00:27:23,750 - What? - Wait a minute. 552 00:27:23,830 --> 00:27:26,700 "Get the cash ready and wait for our call. 553 00:27:26,790 --> 00:27:28,790 Signed, The Doomsday Gang." 554 00:27:28,880 --> 00:27:31,880 Doomsday Gang? Blow up the town? 555 00:27:31,970 --> 00:27:33,230 Anything wrong, sir? 556 00:27:33,320 --> 00:27:35,150 Don't come in here and sneak up... 557 00:27:35,230 --> 00:27:37,410 Scared the life out of me without knocking. 558 00:27:37,500 --> 00:27:38,980 Yeah, something's wrong. 559 00:27:39,060 --> 00:27:40,500 - Read this. - Yeah. 560 00:27:55,990 --> 00:27:58,610 'Hey, Luke, he's right there.' 561 00:27:58,690 --> 00:28:00,960 Ain't that, that fella we were tailing? 562 00:28:01,040 --> 00:28:05,700 That's him, alright. He's back in town. 563 00:28:05,790 --> 00:28:08,350 Back in Boss' office, things was heating up. 564 00:28:08,440 --> 00:28:11,050 Listen, they're gonna blow up Hazzard and probably Flash. 565 00:28:11,140 --> 00:28:14,620 - Yeah, but... - Let's use the county funds. 566 00:28:14,710 --> 00:28:17,840 That's $150,000 in county money and it's my money. 567 00:28:17,930 --> 00:28:19,890 That's because you skimmed it off the county. 568 00:28:19,980 --> 00:28:21,980 Yeah, well, never mind about that. 569 00:28:22,060 --> 00:28:24,590 Listen, who are these out-of-towners, anyway? 570 00:28:24,680 --> 00:28:26,370 'I mean, trying to muscle in here.' 571 00:28:26,460 --> 00:28:30,160 How did they find out how much cash I got stashed? 572 00:28:30,250 --> 00:28:31,730 That's what I want to know. 573 00:28:31,810 --> 00:28:33,480 This note sound like they mean business, Boss. 574 00:28:33,510 --> 00:28:35,860 My advice is to pay. 575 00:28:35,950 --> 00:28:37,640 No way, no pay. 576 00:28:37,730 --> 00:28:40,950 Now you're being a fathead, listen, I'm not gonna stand 577 00:28:41,040 --> 00:28:44,910 'for you blowing up Flash and Lulu and me and Hazzard.' 578 00:28:50,660 --> 00:28:52,920 I'd sure like to know who he's talking to. 579 00:28:55,660 --> 00:28:57,300 - J.D. Hogg here. - Say, hello from Rosco. 580 00:28:57,360 --> 00:28:58,750 Make it snappy, because I... 581 00:29:00,970 --> 00:29:02,500 - It's them. - Who? 582 00:29:02,580 --> 00:29:05,370 - The Doomsday Gang. - 'Don't say hello from Rosco.' 583 00:29:05,460 --> 00:29:09,940 - Did you get our note, Hogg? - Yeah, yeah. Sure, I got it. 584 00:29:10,030 --> 00:29:11,720 Listen, let me tell you something. 585 00:29:11,810 --> 00:29:13,810 You got your nerve threatening me. 586 00:29:13,900 --> 00:29:16,550 Don't make 'em mad. 587 00:29:16,640 --> 00:29:20,170 Oh, we ain't threatening, Hogg, we mean it. 588 00:29:20,250 --> 00:29:22,340 You don't come up with that money, that'll be 589 00:29:22,430 --> 00:29:24,040 the end of Hazzard. 590 00:29:24,130 --> 00:29:25,950 What if I said, I didn't believe you? 591 00:29:26,040 --> 00:29:27,560 I think you're bluffin'. 592 00:29:27,650 --> 00:29:29,310 Oh, yeah? 593 00:29:29,390 --> 00:29:32,480 Look out your window. 594 00:29:32,570 --> 00:29:34,790 - Says look out the window. - Look out the window. 595 00:29:44,230 --> 00:29:45,540 Holy smoke! 596 00:29:47,370 --> 00:29:50,110 The old patrol car, blew it up to smithereens. 597 00:29:50,200 --> 00:29:53,110 The Doomsday Gang, fella on the phone. 598 00:29:53,200 --> 00:29:55,110 They really reached out and touched someone. 599 00:29:55,200 --> 00:29:56,460 Hello? 600 00:30:00,510 --> 00:30:01,950 - Hello, are you there? - What? 601 00:30:02,030 --> 00:30:04,780 Oh, they hung up. Come on, we gotta get out there. 602 00:30:04,860 --> 00:30:06,560 - Listen... - Wait a minute. 603 00:30:06,650 --> 00:30:08,210 - How did this happen? - Wait a minute. 604 00:30:08,300 --> 00:30:10,560 - For goodness sakes. - 'Wait a minute.' 605 00:30:10,650 --> 00:30:13,350 'Let me out of here. Come on, come on!' 606 00:30:13,440 --> 00:30:14,650 What happened? 607 00:30:16,350 --> 00:30:19,090 Look out, look out. 608 00:30:19,180 --> 00:30:21,660 Did anybody see who done it? 609 00:30:21,750 --> 00:30:25,540 'Oh, look at my vehicle scuffed beyond recognition.' 610 00:30:25,620 --> 00:30:28,150 I told you not to get 'em mad, Boss. 611 00:30:28,230 --> 00:30:30,630 - Get who mad? - The Doomsday Gang. 612 00:30:30,710 --> 00:30:33,020 That's the ones. You know what they did? 613 00:30:33,110 --> 00:30:36,240 They called Boss and told him if he didn't give them $150,000 614 00:30:36,330 --> 00:30:38,770 of county money that they were gonna blow up Hazzard. 615 00:30:38,850 --> 00:30:41,860 That's enough.. Don't babble on like that. 616 00:30:41,940 --> 00:30:43,600 The Doomsday Gang? 617 00:30:43,680 --> 00:30:45,390 'They're gonna destroy the whole town?' 618 00:30:45,420 --> 00:30:47,210 Right, and this is just a warning. 619 00:30:47,300 --> 00:30:49,860 Looks at this, a detonating device. It was a bomb, alright. 620 00:30:49,950 --> 00:30:51,560 Let me see that. 621 00:30:51,650 --> 00:30:56,040 Rosco, hold it by the wire. Hold it by the wire. 622 00:30:56,130 --> 00:31:00,270 J.D., you're the one that's been getting the phone calls 623 00:31:00,350 --> 00:31:02,050 and everything. What's this all about? 624 00:31:02,140 --> 00:31:03,570 Well, there ain't much to tell. 625 00:31:03,660 --> 00:31:05,360 I mean, it's just a bunch of hoodlums 626 00:31:05,440 --> 00:31:07,320 calling themselves the Doomsday Gang. 627 00:31:07,400 --> 00:31:09,880 They send me a threatening note then made a phone call. 628 00:31:09,970 --> 00:31:11,280 When did they call? 629 00:31:11,360 --> 00:31:13,100 Just before the horrendous explosion. 630 00:31:13,190 --> 00:31:16,760 That guy in the car was on a car phone just before the explosion. 631 00:31:16,850 --> 00:31:18,850 Yeah, he sure as heck ain't here now. 632 00:31:18,940 --> 00:31:21,940 Mr. Hogg, my advice is for you to pay 'em off. 633 00:31:22,030 --> 00:31:23,870 You can't tell what they're gonna do next time. 634 00:31:23,940 --> 00:31:29,030 Not on your life. I ain't paying out no $150,000 of my.. 635 00:31:29,120 --> 00:31:31,120 My county's money. 636 00:31:31,210 --> 00:31:34,300 Since when does Hazzard County got a $150,000 637 00:31:34,390 --> 00:31:35,610 in the treasury, Boss? 638 00:31:35,690 --> 00:31:37,560 Yeah, I didn't know we had a $150,000 639 00:31:37,650 --> 00:31:38,960 in the county treasury, Boss. 640 00:31:39,040 --> 00:31:41,000 'We don't, we didn't, and we haven't.' 641 00:31:41,090 --> 00:31:43,740 I don't know where them hoodlums got that ridiculous idea. 642 00:31:43,830 --> 00:31:45,270 I mean, they're not car wreckers 643 00:31:45,350 --> 00:31:47,440 they're rumormongers that's what they are. 644 00:31:47,530 --> 00:31:50,140 It don't make no difference how much money the county's got 645 00:31:50,230 --> 00:31:52,490 we're not knuckling under to these hooligans. 646 00:31:52,580 --> 00:31:55,020 Wait a minute. Coogan, you was giving that guy 647 00:31:55,100 --> 00:31:57,540 in the green sedan a speeding ticket, not long before this. 648 00:31:57,630 --> 00:31:59,190 'That's right.' 649 00:31:59,280 --> 00:32:01,280 You both better leave the law enforcement to me. 650 00:32:01,370 --> 00:32:02,940 'Right now, I'm gonna arrest you' 651 00:32:03,020 --> 00:32:04,820 'for breaking your car out of that impound yard.' 652 00:32:04,850 --> 00:32:07,810 Now, wait a minute. Do that later this is an emergency. 653 00:32:07,900 --> 00:32:11,250 I want you and Rosco to scour the area. 654 00:32:11,340 --> 00:32:12,860 You know, find the Doomsday Gang. 655 00:32:12,950 --> 00:32:13,990 - Alright. - Come on. 656 00:32:14,080 --> 00:32:16,430 I'll get vehicle number two. 657 00:32:16,520 --> 00:32:19,130 Well, we have had some problems in Hazzard before 658 00:32:19,210 --> 00:32:21,390 we never had no Doomsday Gang, y'all. 659 00:32:21,480 --> 00:32:23,740 Uncle Jesse, you think they're really gonna destroy 660 00:32:23,830 --> 00:32:25,520 the whole town? 661 00:32:25,610 --> 00:32:31,360 Well, they did a pretty good job on Rosco's patrol car. 662 00:32:31,440 --> 00:32:33,970 If we only knew who the devil they was. 663 00:32:37,840 --> 00:32:41,190 Listen, I'll go east, you go west, and we'll nail 'em. 664 00:32:41,280 --> 00:32:44,410 Hot pursuit. Oh, I love it! 665 00:32:53,640 --> 00:32:55,690 I just know that Coogan's involved in this. 666 00:32:55,770 --> 00:32:58,640 See the way he was pushing Boss around to pay them the money? 667 00:32:58,730 --> 00:33:01,300 This whole mess started once he got in town too. 668 00:33:01,390 --> 00:33:04,690 Uncle Jesse, you haven't heard from Cedar City, have you? 669 00:33:04,780 --> 00:33:08,790 No, I ain't heard a dang word. And I should've by now. 670 00:33:08,870 --> 00:33:11,180 Listen, Cedar City ain't that far away. 671 00:33:11,270 --> 00:33:13,010 I think I'll go there and build a fire under 672 00:33:13,090 --> 00:33:14,570 that sheriff's department. 673 00:33:14,660 --> 00:33:16,970 Well, I'll drive you, Uncle Jesse. 674 00:33:17,050 --> 00:33:18,450 Enos, I got a little lunch for you. 675 00:33:18,530 --> 00:33:19,580 Thank you, Daisy. 676 00:33:19,670 --> 00:33:21,670 - Sure. - Appreciate that. 677 00:33:21,750 --> 00:33:23,710 - Take it easy, Enos - Okay, Uncle Jesse. 678 00:33:23,800 --> 00:33:25,420 We'll see what we can turn up around here. 679 00:33:25,450 --> 00:33:28,720 I'll go get my truck and haul off this mess. 680 00:33:28,810 --> 00:33:30,980 I sure wish, I was still deputy. 681 00:33:31,070 --> 00:33:32,680 Don't worry, Enos, you will be. 682 00:33:32,770 --> 00:33:36,070 Can't stand looking at you in that suit much longer. 683 00:33:36,160 --> 00:33:37,250 Thank you, Bo. 684 00:33:39,120 --> 00:33:41,510 - Eat your lunch. - Yeah. 685 00:33:47,170 --> 00:33:49,130 Blowing up that patrol car didn't work. 686 00:33:49,220 --> 00:33:51,260 We gotta show these hicks we really mean business. 687 00:33:51,350 --> 00:33:53,920 How about we blow up something bigger, like a building? 688 00:33:54,000 --> 00:33:55,480 I'm through fooling around. 689 00:33:55,570 --> 00:33:57,440 Especially with them Duke boys getting nosy. 690 00:33:57,530 --> 00:33:59,920 We gotta hit these farmers where they live. 691 00:34:00,010 --> 00:34:03,490 How about a grain elevator or a cotton mill? 692 00:34:04,930 --> 00:34:09,670 'Better yet, how about Hazzard Dam?' 693 00:34:09,760 --> 00:34:13,110 Dang it, they're gonna ruin one fine fishing hole. 694 00:34:18,070 --> 00:34:20,250 'Perfect. That's it.' 695 00:34:20,340 --> 00:34:24,250 Them rubes don't pay us this time, we'll flood them out. 696 00:34:24,340 --> 00:34:26,120 You mean, we're gonna blow it up? 697 00:34:29,130 --> 00:34:31,690 It'll take a lot of dynamite to blow up that baby. 698 00:34:31,780 --> 00:34:35,480 'We don't have to. You see them spillway turn valves?' 699 00:34:35,570 --> 00:34:37,180 'A couple of turns and we got us a river' 700 00:34:37,270 --> 00:34:39,010 'headed right towards Hazzard.' 701 00:34:39,090 --> 00:34:41,490 That's beautiful. 702 00:34:41,570 --> 00:34:43,230 - Sounds good to me. - See you all. 703 00:34:43,310 --> 00:34:47,450 Clear this mess, Cooter. Looks terrible. 704 00:34:47,540 --> 00:34:50,060 I sure would like to know how Coogan fits into all this. 705 00:34:50,150 --> 00:34:52,020 Well, he didn't make that phone call because 706 00:34:52,110 --> 00:34:54,280 he's in with Sheriff Rosco and Mr. Hogg. 707 00:34:54,370 --> 00:34:56,280 He could have left the note, though. 708 00:34:56,370 --> 00:34:58,680 We gotta look around for some clues around here. 709 00:34:58,760 --> 00:35:00,420 I don't know where we're gonna start. 710 00:35:00,510 --> 00:35:02,380 I sure would like to pin something on him. 711 00:35:02,460 --> 00:35:03,990 - Look here, fellas. - 'What you got?' 712 00:35:06,340 --> 00:35:08,300 That looks like the kind of paper 713 00:35:08,380 --> 00:35:09,690 they wrap dynamite sticks in. 714 00:35:09,780 --> 00:35:11,210 - Is that right? - What? 715 00:35:11,300 --> 00:35:14,000 It's a shame the name tore off. Let's see, "Green.." 716 00:35:14,080 --> 00:35:16,260 - "Greenv.." - Wait a minute. 717 00:35:16,350 --> 00:35:18,710 When we chased the green sedan, we chased him to Greenville. 718 00:35:18,740 --> 00:35:20,670 That's right and at Greenville they've got a place called 719 00:35:20,700 --> 00:35:22,140 the Greenville Construction Company. 720 00:35:22,220 --> 00:35:24,310 And they sell dynamite. 721 00:35:24,400 --> 00:35:25,700 - Let's check it out. - Alright. 722 00:35:25,790 --> 00:35:27,920 - You got a dime on you? - No, you got a dime? 723 00:35:28,010 --> 00:35:29,750 - No, I've got two nickels. - That'll do. 724 00:35:29,840 --> 00:35:31,810 I'm gonna leave Hogg another ransom note to hand over 725 00:35:31,840 --> 00:35:34,450 that 150 grand. Or else.. 726 00:35:35,930 --> 00:35:39,330 I turn 'em valves and.. 727 00:35:40,980 --> 00:35:42,290 You got that right. 728 00:35:49,030 --> 00:35:50,030 Thanks a lot. 729 00:35:51,990 --> 00:35:53,560 Said, we just missed him. 730 00:35:53,650 --> 00:35:55,560 Couple hours ago, fella with a green car bought 731 00:35:55,650 --> 00:35:57,130 a whole bunch of dynamite. 732 00:35:57,210 --> 00:35:59,170 It sounds like he's part of the Doomsday Gang. 733 00:35:59,260 --> 00:36:00,780 'Hmm, I'll bet Coogan is too.' 734 00:36:00,870 --> 00:36:03,050 Just wonderin' where they're gonna strike next. 735 00:36:03,130 --> 00:36:06,180 That's up to Luke to figure out. And you better do it in a hurry. 736 00:36:12,060 --> 00:36:14,540 'Well, there's our ticket. Coogan himself.' 737 00:36:18,980 --> 00:36:20,670 Let's go check out that patrol car. 738 00:36:20,760 --> 00:36:21,930 Come on, Enos. 739 00:36:34,900 --> 00:36:35,950 Hey, Luke. 740 00:36:37,650 --> 00:36:38,860 Hey, Luke, take a look. 741 00:36:40,780 --> 00:36:43,480 He's marked the Hazzard dam. 742 00:36:43,570 --> 00:36:46,090 'They blow that thing, every farmer in the whole county' 743 00:36:46,180 --> 00:36:47,570 'is gonna be washed right out.' 744 00:36:47,660 --> 00:36:50,010 Possum on a gum bush, we gotta stop them. 745 00:36:50,090 --> 00:36:52,790 Don't panic, we don't know nothing for sure. 746 00:36:52,880 --> 00:36:54,530 'Alright, here's what we do.' 747 00:36:54,620 --> 00:36:57,540 We'll go check out the dam, you go work on your records again. 748 00:36:57,620 --> 00:37:00,450 But every now and then take a peek and keep an eye on Coogan. 749 00:37:00,540 --> 00:37:01,900 - Okay, Luke. - We'll see you later. 750 00:37:01,930 --> 00:37:03,890 - Good luck to y'all. - Thanks, Enos. 751 00:37:10,980 --> 00:37:12,290 Better try and reach Uncle Jesse 752 00:37:12,380 --> 00:37:13,860 see how he's been doing. 753 00:37:13,940 --> 00:37:15,640 - Good idea. - Lost Sheep to Shepherd. 754 00:37:15,730 --> 00:37:17,470 'Lost Sheep to Shepherd. Come back.' 755 00:37:17,560 --> 00:37:20,040 'There they are.' 756 00:37:20,120 --> 00:37:21,680 This is Shepherd back to the Lost Sheep. 757 00:37:21,730 --> 00:37:23,080 Shepherd back to the Lost Sheep. 758 00:37:23,170 --> 00:37:25,520 We're on our way back from Cedar City 759 00:37:25,610 --> 00:37:27,350 and been trying to call you. 760 00:37:27,440 --> 00:37:29,440 - 'Where you been?' - Sorry about that, Uncle Jess. 761 00:37:29,520 --> 00:37:31,240 We've been away from the General for a while. 762 00:37:31,270 --> 00:37:33,310 - You have any luck? - 'Did we have luck.' 763 00:37:33,400 --> 00:37:35,140 That sheriff's department in Cedar City 764 00:37:35,230 --> 00:37:36,440 really come through. 765 00:37:36,530 --> 00:37:38,750 It seems that that Billie Joe Coogan fella 766 00:37:38,840 --> 00:37:43,410 he's done time for embezzlement and ext.. Ex.. 767 00:37:43,490 --> 00:37:48,060 Taking money from people that doesn't belong to him. 768 00:37:48,150 --> 00:37:50,110 Well, that's the icing on the cake. 769 00:37:50,200 --> 00:37:51,720 You reckon, Boss knew about that? 770 00:37:51,810 --> 00:37:54,420 I don't know, but even if he did, I'll bet you 771 00:37:54,510 --> 00:37:56,070 that Coogan's double-crossing him. 772 00:37:56,160 --> 00:37:57,810 We better meet and talk this over. 773 00:37:57,900 --> 00:38:00,640 You got it. Uncle Jesse, we got an earful for you too. 774 00:38:00,730 --> 00:38:03,470 Where you at, what's your 10-20? 775 00:38:03,560 --> 00:38:06,650 So the Dukes had a meeting to figure out what was happening 776 00:38:06,740 --> 00:38:08,520 and what they was gonna do about it 777 00:38:08,610 --> 00:38:11,260 and who was gonna do it and all. 778 00:38:11,350 --> 00:38:14,790 Bo, Jesse and Daisy was gonna confront Boss, and old Luke 779 00:38:14,870 --> 00:38:17,010 was gonna watch the dam, which tends to look 780 00:38:17,090 --> 00:38:19,050 the same after a while. 781 00:38:19,140 --> 00:38:20,620 'Bye.' 782 00:38:31,410 --> 00:38:33,720 Rosco, I don't wanna take any more chances. 783 00:38:33,810 --> 00:38:36,770 I'm gonna transfer all my skimmin'-and-scammin' money 784 00:38:36,850 --> 00:38:39,120 into my bank vault for safekeeping. 785 00:38:39,200 --> 00:38:43,030 Oh, that's a brilliant idea, that way when they blow us up 786 00:38:43,120 --> 00:38:45,340 at least our money will be safe in the bank. 787 00:38:45,430 --> 00:38:48,250 Would you quit flapping your lips and go watch the window. 788 00:38:48,340 --> 00:38:50,610 I got Deputy Coogan on the front door. 789 00:38:50,690 --> 00:38:53,300 I'm gonna count and see exactly how much I got here 790 00:38:53,390 --> 00:38:55,170 after today's receipts. 791 00:38:55,260 --> 00:38:57,960 Well, Flash and I will do what we're trained to do. 792 00:38:58,050 --> 00:39:00,620 I'll look and she'll sniff. 793 00:39:09,490 --> 00:39:11,450 Luke was trying to check out the dam from 794 00:39:11,540 --> 00:39:12,710 the rise just above it. 795 00:39:12,800 --> 00:39:14,370 'Wonder where he's at.' 796 00:39:16,240 --> 00:39:18,940 He couldn't see much, so he moved in closer. 797 00:39:21,330 --> 00:39:22,330 Uh-huh. 798 00:39:27,470 --> 00:39:30,780 Alright, hold it right there. Now, don't turn around. 799 00:39:32,560 --> 00:39:35,260 Yeah, Luke, that don't always work. 800 00:39:54,630 --> 00:39:58,190 'Well, you know how upset they get when you fire 'em.' 801 00:40:49,250 --> 00:40:52,030 We was right, you are one of 'em Doomsday Gang. Help! 802 00:40:52,120 --> 00:40:53,990 Help, I got him, Mr. Hogg 803 00:40:58,780 --> 00:41:01,340 Say, what's going on out here, Enos? 804 00:41:01,430 --> 00:41:03,040 He's one of the Doomsday Gang, sir. 805 00:41:03,130 --> 00:41:05,000 He was writing another ransom note. Coogan. 806 00:41:05,090 --> 00:41:06,480 Huh, Coogan? 807 00:41:06,570 --> 00:41:08,610 Okay, get them up or this gun goes off. 808 00:41:08,700 --> 00:41:11,270 Now, wait a minute. Of all the dirty, low-down.. 809 00:41:11,350 --> 00:41:13,660 Alright, Coogilan. Listen. 810 00:41:13,750 --> 00:41:16,660 I'm Sheriff Rosco P. Coltrane, and I'm ordering you 811 00:41:16,750 --> 00:41:18,230 to put that gun down. 812 00:41:18,320 --> 00:41:20,450 Shut up, the lot of you. 813 00:41:20,540 --> 00:41:24,450 Now, I'm through fooling around, I want that 150 grand right now 814 00:41:24,540 --> 00:41:27,150 'or the rest of my gang opens up the Hazzard Dam' 815 00:41:27,240 --> 00:41:29,420 and your entire county's under 10 feet of water. 816 00:41:29,500 --> 00:41:30,680 The dam? 817 00:41:30,770 --> 00:41:31,770 That's what he said. 818 00:41:55,140 --> 00:41:59,010 Well, first thing we're gonna do, we're gonna make J.D. 819 00:41:59,100 --> 00:42:00,660 fire that Coogan fella. 820 00:42:00,750 --> 00:42:03,410 And then we're gonna get Enos his deputy job back. 821 00:42:03,490 --> 00:42:05,890 Right, and I'm gonna do just what I said earlier 822 00:42:05,970 --> 00:42:07,280 I'm gonna get that fella. 823 00:42:07,370 --> 00:42:09,930 - Hey, I'll help you. - Yeah, I bet you would. 824 00:42:10,020 --> 00:42:12,760 It appears as if the Doomsday Gang has got everything 825 00:42:12,850 --> 00:42:14,200 going their way. 826 00:42:14,290 --> 00:42:16,590 - Alright, inside. - Now, wait a minute. 827 00:42:16,680 --> 00:42:17,960 - Inside! - Alright, we're going! 828 00:42:17,990 --> 00:42:19,680 You won't get away with this. 829 00:42:19,770 --> 00:42:21,560 You double-crosser. 830 00:42:21,640 --> 00:42:23,480 - Don't close that door. - Oh, it's just habit. 831 00:42:24,990 --> 00:42:26,520 Listen here. Wait a minute, Coogan. 832 00:42:29,080 --> 00:42:30,430 I didn't bring you here for this. 833 00:42:30,520 --> 00:42:32,220 - My money! - Help! 834 00:42:47,710 --> 00:42:49,280 Hey, there goes Coogan. 835 00:42:49,370 --> 00:42:51,890 - He sure is leaving in a hurry. - We better check him out. 836 00:42:54,590 --> 00:42:58,030 Water Boy, Water Boy. You out there? Come back. 837 00:42:58,110 --> 00:43:00,070 Water Boy here, go ahead. 838 00:43:00,160 --> 00:43:02,550 'I got the money, but I'm being chased, so take off.' 839 00:43:02,640 --> 00:43:04,510 What about the dam? 840 00:43:04,600 --> 00:43:07,860 Open her up and release the water, it'll cover our escape. 841 00:43:07,950 --> 00:43:10,910 - 'And run for it. Over.' - Over. 842 00:43:11,000 --> 00:43:13,390 No. 843 00:43:13,480 --> 00:43:15,220 You can't do that. 844 00:43:15,300 --> 00:43:16,520 Did you hear that? 845 00:43:16,610 --> 00:43:18,610 Yeah, it's Coogan talking to his sidekick. 846 00:43:18,700 --> 00:43:20,530 If they open up that dam it'll wash out 847 00:43:20,610 --> 00:43:22,790 every farm in this valley. 848 00:43:22,880 --> 00:43:24,440 I know it. 849 00:43:24,530 --> 00:43:27,270 Luke's gonna be up there, let's just hope he can stop him. 850 00:43:27,360 --> 00:43:29,270 Meanwhile, we're gonna get Coogan and teach him 851 00:43:29,360 --> 00:43:31,540 a thing or two. I'm gonna enjoy this. 852 00:43:41,550 --> 00:43:42,810 - Hang on. - Catch him. 853 00:43:53,430 --> 00:43:55,950 Coogan, you alright? 854 00:44:00,440 --> 00:44:02,870 Alright, you want to play by your rules, it's fine with me. 855 00:44:24,590 --> 00:44:25,770 Get him, Bo. 856 00:44:27,590 --> 00:44:30,160 Oh. Ah, that's the way. 857 00:44:30,250 --> 00:44:31,730 - That was great. - Thanks. 858 00:44:31,820 --> 00:44:33,690 Take him and cuff him to the door. 859 00:44:33,770 --> 00:44:34,780 It'd be my pleasure. 860 00:44:34,860 --> 00:44:37,040 Come on, Coogan. Let's get going. 861 00:44:38,520 --> 00:44:41,000 Yeah, I'll get the stuff. 862 00:45:31,960 --> 00:45:34,400 Luke's in trouble! 863 00:45:34,490 --> 00:45:36,750 'Look at all that water pouring out.' 864 00:45:36,840 --> 00:45:38,750 - I've gotta stop it. - Go get him, Bo. 865 00:45:50,200 --> 00:45:52,850 Bo, Luke, hook the caps up. Get the valve! 866 00:46:19,880 --> 00:46:23,360 Alright, now.. We was never gonna get here. 867 00:46:28,110 --> 00:46:29,590 Uncle Jesse, the water's stopping. 868 00:46:29,670 --> 00:46:30,800 Yeah. 869 00:46:33,890 --> 00:46:35,290 Alright. 870 00:46:39,550 --> 00:46:42,210 And so that's how the Dukes stopped the bad guys 871 00:46:42,290 --> 00:46:44,600 from flooding out Hazzard. 872 00:46:44,690 --> 00:46:47,300 Help! Somebody let us out of here. Anybody! 873 00:46:47,390 --> 00:46:49,780 - I got claustrophobia. - Bring them right up here. 874 00:46:52,220 --> 00:46:53,780 Boss was so upset that his greed 875 00:46:53,870 --> 00:46:55,570 had almost got Hazzard wiped out 876 00:46:55,650 --> 00:46:59,960 that he had to admit that honesty had its place at times. 877 00:47:00,050 --> 00:47:02,140 And he gave Enos his job back as deputy. 878 00:47:02,230 --> 00:47:05,140 Look at that. There. At least I can trust you. 879 00:47:05,230 --> 00:47:09,020 And Uncle Jesse, after getting back his $500 bail, saw to it 880 00:47:09,100 --> 00:47:11,630 that all of Boss' skimming money went into the official 881 00:47:11,710 --> 00:47:14,760 county account. It will be used for the civic good. 882 00:47:14,850 --> 00:47:17,630 Instead of lining Boss' pocket 883 00:47:17,720 --> 00:47:19,370 until the next time. 884 00:47:19,460 --> 00:47:21,330 This money belongs to the county. 885 00:47:21,420 --> 00:47:22,680 The county's gonna get it. 886 00:47:22,770 --> 00:47:24,990 We're going over to the bank of the county. 887 00:47:25,080 --> 00:47:26,560 That's my money! 888 00:47:26,640 --> 00:47:28,770 Listen, little fat buddy, don't worry. Listen. 889 00:47:31,870 --> 00:47:34,650 And it was a good thing old Enos transferred from handling 890 00:47:34,740 --> 00:47:37,910 them records 'cause he was one slow reader. 891 00:47:38,000 --> 00:47:40,870 You know, what everybody really needs is some neighbors 892 00:47:40,960 --> 00:47:42,660 like the Dukes. 893 00:47:42,750 --> 00:47:44,880 That is, if your cars can take it. 65229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.