Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:05,309
Interior, galley, we're gonna
start getting sails up.
2
00:00:05,353 --> 00:00:07,398
We'll be heeling in
about eight minutes.
3
00:00:07,442 --> 00:00:09,618
When you go sailing,
you never really know
4
00:00:09,661 --> 00:00:11,576
what the conditions
are gonna be like.
5
00:00:11,620 --> 00:00:15,841
If it were easy,
everybody would be doing it.
6
00:00:15,885 --> 00:00:17,365
She's cranked over, look at her.
7
00:00:17,408 --> 00:00:21,499
- Ooh, we sailing!
- Ooh!
8
00:00:21,543 --> 00:00:23,371
Do it on your booty.
9
00:00:26,461 --> 00:00:27,766
Did you guys enjoy that?
10
00:00:27,810 --> 00:00:28,854
- Yeah, that was...
- Yeah, that was fun.
11
00:00:28,898 --> 00:00:30,378
Do it again, do it again!
12
00:00:30,421 --> 00:00:32,597
I'm looking for a
strong sailing crew.
13
00:00:32,641 --> 00:00:35,383
They need to be able to think
on their feet, can't overreact,
14
00:00:35,426 --> 00:00:36,514
and they need to leap
into action
15
00:00:36,558 --> 00:00:38,081
when the sh-- hits the fan.
16
00:00:38,125 --> 00:00:40,170
Daisy, six espresso martinis.
17
00:00:40,214 --> 00:00:42,303
Three shots of ozu,
but chill it first.
18
00:00:44,261 --> 00:00:45,871
I'm gonna stab him with
this ----ing knife!
19
00:00:45,915 --> 00:00:48,831
Going into this season,
I hope that
20
00:00:48,874 --> 00:00:51,529
I don't fall out with any
of my crewmembers.
21
00:00:51,573 --> 00:00:54,358
I'm going to ----ing punch
that mother----er
22
00:00:54,402 --> 00:00:56,534
in the ----ing knob.
23
00:00:56,578 --> 00:00:58,449
So, I think I've learned
to not hook up with a chick
24
00:00:58,493 --> 00:00:59,798
the first night we go out...
25
00:00:59,842 --> 00:01:01,887
maybe not even the second night.
26
00:01:01,931 --> 00:01:04,107
The third night is debatable.
27
00:01:04,151 --> 00:01:07,719
Careful, careful, careful!
28
00:01:07,763 --> 00:01:09,765
So, this season I wanna just
do a good job,
29
00:01:09,808 --> 00:01:11,419
make a sh---ton of money,
30
00:01:11,462 --> 00:01:13,856
but I do enjoy a little bit
of drama here and there.
31
00:01:13,899 --> 00:01:15,205
It keeps me in tight.
32
00:01:17,425 --> 00:01:18,817
You love it, eh?
33
00:01:21,603 --> 00:01:22,734
Ooh, yeah.
34
00:01:22,778 --> 00:01:24,562
I grew up in
Caracas, Venezuela.
35
00:01:24,606 --> 00:01:27,696
People can feel the passion
of my food when they eat it.
36
00:01:27,739 --> 00:01:28,871
I make people cry before.
37
00:01:28,914 --> 00:01:30,481
Oh, my God, look at that.
38
00:01:30,525 --> 00:01:32,222
I have a gift.
39
00:01:32,266 --> 00:01:36,139
I do definitely
go balls to the wall.
40
00:01:36,183 --> 00:01:37,836
I would consider myself
a Chihuahua...
41
00:01:37,880 --> 00:01:40,578
I'm little, but
I'll bark and I'll bite.
42
00:01:40,622 --> 00:01:42,754
Okay.
Whoa, whoa!
43
00:01:42,798 --> 00:01:43,886
- Uh-oh!
- Whoa.
44
00:01:43,929 --> 00:01:45,801
Okay.
45
00:01:45,844 --> 00:01:48,586
*bleep* that's a
breath of fresh air.
46
00:01:48,630 --> 00:01:51,154
I have grown up as kind
of one of the boys.
47
00:01:51,198 --> 00:01:52,677
Am I the most awkward
deckhand you've ever...
48
00:01:52,721 --> 00:01:54,418
- Yes.
- Worked with?
49
00:01:54,462 --> 00:01:56,594
I have two older brothers,
so growing up it was kinda
50
00:01:56,638 --> 00:01:58,857
like learn how to fight back
or get farted on.
51
00:01:58,901 --> 00:02:00,250
Do you want some eggs?
52
00:02:00,294 --> 00:02:05,603
You wanna poach her eggs?
53
00:02:06,691 --> 00:02:08,432
Oh ----ing hell.
54
00:02:08,476 --> 00:02:10,782
I came into yachting because
I was told stewardesses
55
00:02:10,826 --> 00:02:12,436
were so good-looking.
56
00:02:12,480 --> 00:02:14,177
Hey!
57
00:02:14,221 --> 00:02:15,787
Woo!
58
00:02:15,831 --> 00:02:17,876
Everyone thinks here's
some young, silly deckhand.
59
00:02:17,920 --> 00:02:19,269
*bleep*
60
00:02:19,313 --> 00:02:20,836
Don't let
the baby face fool you.
61
00:02:20,879 --> 00:02:22,446
I know what I'm ----ing doing.
62
00:02:22,490 --> 00:02:24,231
I think people
underestimate me.
63
00:02:24,274 --> 00:02:25,841
- Good job, Ash.
- Yeah, good job.
64
00:02:25,884 --> 00:02:28,626
I've been told that I look
innocent, but I'm not.
65
00:02:28,670 --> 00:02:29,627
Oh, my God.
66
00:02:29,671 --> 00:02:31,368
I get what I want.
67
00:02:31,412 --> 00:02:33,631
There's a very high
expectation on a superyacht.
68
00:02:33,675 --> 00:02:34,893
We've got a lot on our plate.
69
00:02:34,937 --> 00:02:35,894
It's high stakes.
70
00:02:35,938 --> 00:02:37,853
Whoa... whoa!
71
00:02:37,896 --> 00:02:39,811
Oh sh--, it got my head.
72
00:02:39,855 --> 00:02:41,378
It's taken the top of
his scalp off.
73
00:02:41,422 --> 00:02:42,727
Oh, my God.
74
00:02:42,771 --> 00:02:44,207
They're gonna break.
75
00:02:44,251 --> 00:02:45,513
Ah!
76
00:02:45,556 --> 00:02:46,514
*bleep* I'm over this, eh?
77
00:02:46,557 --> 00:02:48,211
I'm ----ing over this.
78
00:02:48,255 --> 00:02:50,474
So drunk.
79
00:02:50,518 --> 00:02:51,649
Oh!
80
00:02:54,522 --> 00:02:56,480
Ah!
81
00:02:56,524 --> 00:02:58,830
All crew, all crew, I see
the guests coming now.
82
00:03:00,484 --> 00:03:02,225
Oh, oh, oh!
83
00:03:02,269 --> 00:03:04,488
Whoa, whoa, whoa!
84
00:03:04,532 --> 00:03:05,881
Opa!
85
00:03:42,396 --> 00:03:43,875
Uh-oh, you guys thought
you could get rid of me?
86
00:03:43,919 --> 00:03:47,575
Mm, mm, mm, I'm back
and ready to rumble...
87
00:03:47,618 --> 00:03:48,880
No.
88
00:03:53,798 --> 00:03:55,800
All ready, then?
Ready for a new season?
89
00:03:55,844 --> 00:03:57,280
Ready for a new season.
90
00:03:57,324 --> 00:03:58,716
- Yeah?
- How about you, you ready?
91
00:03:58,760 --> 00:04:00,370
Yeah, I'm excited,
looking forward to it.
92
00:04:00,414 --> 00:04:03,286
I love sailing in Spain,
especially the Balearic Islands.
93
00:04:03,330 --> 00:04:06,289
Menorca is spectacular...
the beaches.
94
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
I live here, I have
an apartment here.
95
00:04:08,335 --> 00:04:10,815
But I first came
here in 1984
96
00:04:10,859 --> 00:04:12,556
and I fell in love
with it back then.
97
00:04:12,600 --> 00:04:14,297
I'm looking forward to
being able to sail the boat,
98
00:04:14,341 --> 00:04:15,603
because we never get
to sail Parsifal...
99
00:04:15,646 --> 00:04:17,300
- No.
- When it's just us.
100
00:04:17,344 --> 00:04:20,347
After last season, I offered
Gary a full-time job.
101
00:04:20,390 --> 00:04:21,739
Have a look at this one, Gary.
102
00:04:21,783 --> 00:04:23,437
He knows the boat really well.
103
00:04:23,480 --> 00:04:25,526
I can depend on him,
I can trust him.
104
00:04:25,569 --> 00:04:26,744
Well, he's not my best friend,
105
00:04:26,788 --> 00:04:28,398
but we're good buddies,
you know?
106
00:04:28,442 --> 00:04:31,271
It's kinda odd to see
a CV without a photo.
107
00:04:33,577 --> 00:04:34,883
Yes.
108
00:04:34,926 --> 00:04:36,580
Since last charter season,
Gary just has
109
00:04:36,624 --> 00:04:39,496
a bit more respect for his job,
for Glenn, for myself.
110
00:04:42,934 --> 00:04:44,936
I've worked hard
to be where I am.
111
00:04:44,980 --> 00:04:47,765
It's taken 11 years to become
a chief officer on a 55-meter.
112
00:04:47,809 --> 00:04:49,506
It feels good.
113
00:04:49,550 --> 00:04:50,507
I have a lot to teach,
so I hope you've got a team
114
00:04:50,551 --> 00:04:52,117
that's willing to learn.
115
00:04:52,161 --> 00:04:53,423
What time are the crew arriving,
Glenn, do you know?
116
00:04:53,467 --> 00:04:54,424
I think pretty soon.
117
00:04:54,468 --> 00:04:55,643
Straight into the thick of it.
118
00:05:10,919 --> 00:05:12,007
Glenn!
119
00:05:12,050 --> 00:05:13,791
Hey, how are you?
120
00:05:13,835 --> 00:05:15,010
Good!
121
00:05:15,053 --> 00:05:17,491
Yay, I'm so excited to be back.
122
00:05:17,534 --> 00:05:18,970
Wow, so good
to see you.
123
00:05:19,014 --> 00:05:20,145
You, too.
124
00:05:20,189 --> 00:05:22,104
I'm back to work.
125
00:05:22,147 --> 00:05:25,803
I mean, I'd rather be on the
beach, but a girl's gotta eat.
126
00:05:25,847 --> 00:05:27,544
Yeah, I'm excited to be back.
127
00:05:27,588 --> 00:05:28,676
- How've you been?
- Good, yeah.
128
00:05:28,719 --> 00:05:30,460
What have you been up to?
129
00:05:30,504 --> 00:05:32,157
Yeah, I left here, went back
to my old boat for a bit,
130
00:05:32,201 --> 00:05:34,377
and then I joined a boat,
but we didn't have guests on.
131
00:05:34,421 --> 00:05:37,859
This is the first charter
I've done since last year,
132
00:05:37,902 --> 00:05:39,513
which is kinda scary.
133
00:05:39,556 --> 00:05:41,515
I'm like, do I remember
how to be a stewardess?
134
00:05:41,558 --> 00:05:44,474
I feel better prepared
coming into this season.
135
00:05:44,518 --> 00:05:45,997
My role as a chief stew is,
136
00:05:46,041 --> 00:05:47,651
you know, I'm the kind
of puppet-master.
137
00:05:47,695 --> 00:05:49,000
- Thank you.
- Hey!
138
00:05:49,044 --> 00:05:50,567
- Hello!
- Hello.
139
00:05:50,611 --> 00:05:52,090
- How are you?
- Good, thank you.
140
00:05:53,527 --> 00:05:54,832
You, too.
141
00:05:54,876 --> 00:05:56,181
But if the team looks good,
I look good.
142
00:05:56,225 --> 00:05:57,835
So, I'm really hoping
that the team
143
00:05:57,879 --> 00:06:00,185
will learn real
quick I'm right...
144
00:06:00,229 --> 00:06:01,448
I'm always right.
145
00:06:01,491 --> 00:06:03,406
So, cabin arrangements.
146
00:06:03,450 --> 00:06:04,799
Because there's four
girls on board,
147
00:06:04,842 --> 00:06:06,583
we'll have to take
the three-person cabin.
148
00:06:06,627 --> 00:06:08,411
- Yeah, that's fine.
- Because the chef's a male.
149
00:06:08,455 --> 00:06:09,412
That's fine, take the
three-person, that's fine.
150
00:06:09,456 --> 00:06:10,413
Ugh!
151
00:06:10,457 --> 00:06:12,676
Good thing you travel light.
152
00:06:12,720 --> 00:06:14,809
And I haven't
left the boat, so geez.
153
00:06:14,852 --> 00:06:16,114
- No one else is here.
- No.
154
00:06:16,158 --> 00:06:17,681
I can have a coffee.
155
00:06:17,725 --> 00:06:18,682
Yeah, I'm also gonna
have another coffee.
156
00:06:18,726 --> 00:06:20,554
- Ooh.
- Okay.
157
00:06:20,597 --> 00:06:21,685
Hey, mate, can I give
you a hand there?
158
00:06:21,729 --> 00:06:22,686
- I'm good.
- Yeah?
159
00:06:22,730 --> 00:06:23,948
- Gary.
- Marcos.
160
00:06:23,992 --> 00:06:25,863
- Marcos, nice to meet you.
- Glenn.
161
00:06:25,907 --> 00:06:27,212
Captain, Marcos,
nice to meet you.
162
00:06:27,256 --> 00:06:28,953
Hi, I'm Daisy nice
to meet you.
163
00:06:28,997 --> 00:06:30,781
Marcos, nice to meet you.
164
00:06:30,825 --> 00:06:32,479
- Where are you from?
- Venezuela.
165
00:06:32,522 --> 00:06:33,784
- Venezuela? Okay!
- Yeah.
166
00:06:33,828 --> 00:06:35,873
My background
is Italian-Venezuelan,
167
00:06:35,917 --> 00:06:40,138
so I grew up eating pasta,
but also plantains.
168
00:06:40,182 --> 00:06:42,097
- Where are you from?
- South Africa.
169
00:06:42,140 --> 00:06:44,665
- I'm Irish.
- It's like the UN in here.
170
00:06:55,110 --> 00:06:56,981
Food truck, not even
have air condition.
171
00:06:57,025 --> 00:06:58,809
You're gonna be
in the cabin with...
172
00:06:58,853 --> 00:07:00,942
Me.
Three of us bunking, boy.
173
00:07:00,985 --> 00:07:02,465
Oh sh--.
174
00:07:02,509 --> 00:07:04,902
Your cabin is
the first one on the left.
175
00:07:04,946 --> 00:07:06,904
This can be you,
so you don't wake us up.
176
00:07:06,948 --> 00:07:08,253
Yeah.
177
00:07:08,297 --> 00:07:09,472
We're gonna have
a good season, buddy!
178
00:07:09,516 --> 00:07:10,517
Yeah.
179
00:07:14,521 --> 00:07:16,044
- If you wanna...
- Yeah.
180
00:07:16,087 --> 00:07:17,654
store stuff underneath
the seating,
181
00:07:17,698 --> 00:07:18,829
that's all empty for
you to store stuff.
182
00:07:18,873 --> 00:07:20,091
Okay, great.
183
00:07:20,135 --> 00:07:21,919
Hi, I'm Kelsie.
184
00:07:21,963 --> 00:07:23,747
- Nice to meet you, I'm Daisy.
- Nice to meet you too.
185
00:07:23,791 --> 00:07:24,922
- This is Gary.
- Hello, Gary.
186
00:07:24,966 --> 00:07:26,097
- Hi.
- Kelsie.
187
00:07:26,141 --> 00:07:27,185
Hello, Kelsie,
nice to meet you.
188
00:07:27,229 --> 00:07:28,970
- You're deck?
- Yes.
189
00:07:29,013 --> 00:07:30,101
Okay, cool.
190
00:07:30,145 --> 00:07:31,494
I'll show you your cabin.
191
00:07:31,538 --> 00:07:32,930
- Thanks, Dais.
- Cool.
192
00:07:32,974 --> 00:07:34,105
You can have a choice...
do you wanna share with me?
193
00:07:34,149 --> 00:07:35,150
Yeah.
194
00:07:40,198 --> 00:07:42,549
Oh sh--.
195
00:07:42,592 --> 00:07:43,724
Knock-knock!
196
00:07:43,767 --> 00:07:44,768
Welcome aboard.
197
00:07:44,812 --> 00:07:46,291
Thank you!
198
00:07:46,335 --> 00:07:47,945
- How you doing, I'm Glenn.
- I'm Gabriela.
199
00:07:47,989 --> 00:07:49,599
- Nice to meet you, Gabriela.
- Nice to meet you!
200
00:07:49,643 --> 00:07:52,602
People who love me
would describe me as funny,
201
00:07:52,646 --> 00:07:54,125
loyal, passionate...
202
00:07:56,650 --> 00:07:58,129
- I'm Daisy, nice to meet you.
- Gabriela.
203
00:07:58,173 --> 00:07:59,740
- Hi, nice to meet you.
- Hi, I'm Gary.
204
00:07:59,783 --> 00:08:02,612
I like to bust balls.
205
00:08:02,656 --> 00:08:04,048
Kelsie, nice to meet you.
206
00:08:04,092 --> 00:08:05,702
Hi, Glenn, nice to meet
you, welcome aboard.
207
00:08:05,746 --> 00:08:08,052
Hello, Kelsie, nice
to meet you too.
208
00:08:08,096 --> 00:08:11,926
So, this is your cabin.
You can have top or bottom.
209
00:08:11,969 --> 00:08:14,798
Make your bed, unpack your
stuff, get yourself settled.
210
00:08:14,842 --> 00:08:15,843
Wait for the other stewardess
211
00:08:15,886 --> 00:08:17,279
and we'll get started.
212
00:08:17,322 --> 00:08:19,542
The wheels don't work
on your bag.
213
00:08:19,586 --> 00:08:21,239
I know, it's been through a lot.
214
00:08:21,283 --> 00:08:23,154
- Hi!
- Oh, hi, how you doing?
215
00:08:23,198 --> 00:08:24,765
- I'm Ashley, nice to meet you.
- Nice to meet you, Ashley.
216
00:08:24,808 --> 00:08:26,157
- I'm gonna be one of your stews.
- Welcome aboard.
217
00:08:26,201 --> 00:08:27,768
I'm excited to be here!
218
00:08:27,811 --> 00:08:30,640
Look for Daisy,
and she'll get you
219
00:08:30,684 --> 00:08:31,641
sorted with a uniform
and all that.
220
00:08:31,685 --> 00:08:33,556
Okay, great.
221
00:08:33,600 --> 00:08:35,036
- Nice to meet you.
- Hello, Gary.
222
00:08:35,079 --> 00:08:36,559
Hi!
223
00:08:36,603 --> 00:08:37,778
- I'm Daisy.
- I'm Ashley.
224
00:08:37,821 --> 00:08:40,563
Nice to meet you, welcome.
225
00:08:40,607 --> 00:08:41,999
This is Gabriela, Ashley.
226
00:08:42,043 --> 00:08:43,174
Nice to meet you, Ashley.
227
00:08:43,218 --> 00:08:45,699
So, you two are
gonna be roomies.
228
00:08:45,742 --> 00:08:47,352
Awesome.
229
00:08:47,396 --> 00:08:48,353
I hope you don't mind,
I grabbed the bottom bunk.
230
00:08:48,397 --> 00:08:49,703
Oh, no, that's fine.
231
00:08:49,746 --> 00:08:50,965
- Hey.
- Hey, bro, what's up?
232
00:08:51,008 --> 00:08:52,009
- I'm Tom.
- Gary, nice to meet you.
233
00:08:52,053 --> 00:08:53,271
Nice to meet you, brother.
234
00:08:53,315 --> 00:08:54,795
- Hi, Kelsie.
- Hiya, nice to meet you.
235
00:08:54,838 --> 00:08:56,666
This is your uniform.
236
00:08:56,710 --> 00:08:58,102
- How's it going?
- Here's the captain.
237
00:08:58,146 --> 00:08:59,582
- How you doing?
- Tom, nice to meet you.
238
00:08:59,626 --> 00:09:00,583
Nice to meet you, Tom,
welcome aboard.
239
00:09:00,627 --> 00:09:01,802
How you doing?
240
00:09:01,845 --> 00:09:03,064
Where are you arriving
from today?
241
00:09:03,107 --> 00:09:04,674
I've come from
the Lake District.
242
00:09:04,718 --> 00:09:06,023
You probably don't
know where that is.
243
00:09:06,067 --> 00:09:07,068
- I do know the Lake District.
- Oh, you do?
244
00:09:07,111 --> 00:09:08,330
Windermere, that area.
245
00:09:08,373 --> 00:09:09,723
- That's it!
- Yeah, yeah, yeah.
246
00:09:09,766 --> 00:09:10,724
Supposed to be really
nice, yeah.
247
00:09:10,767 --> 00:09:12,203
It's beautiful.
248
00:09:12,247 --> 00:09:13,770
I grew up in Windermere in
the north of England,
249
00:09:13,814 --> 00:09:15,598
which is just full of,
like, mountains, fells,
250
00:09:15,642 --> 00:09:16,686
more sheep than people.
251
00:09:16,730 --> 00:09:18,645
I'm a bit of a country boy.
252
00:09:18,688 --> 00:09:20,647
- Whereabouts yourself?
- I got a place in Palma.
253
00:09:20,690 --> 00:09:22,300
So, you're a local.
254
00:09:22,344 --> 00:09:24,085
When you go around,
everyone's like, "'Sup!"
255
00:09:24,128 --> 00:09:26,870
I've worked on motor yachts
for three years now.
256
00:09:26,914 --> 00:09:29,046
This will be
my first sailing yacht.
257
00:09:29,090 --> 00:09:30,874
Without sounding cocky,
258
00:09:30,918 --> 00:09:33,616
the only part that's different
is the sailing bit.
259
00:09:33,660 --> 00:09:34,791
How hard can it be?
260
00:09:34,835 --> 00:09:36,140
You're bunking with the captain.
261
00:09:36,184 --> 00:09:37,838
- Okie-dokie.
- El Capitano.
262
00:09:37,881 --> 00:09:38,882
He's gonna be my best friend.
263
00:09:38,926 --> 00:09:40,275
Yeah.
264
00:09:51,068 --> 00:09:52,853
Beautiful sailboat,
it's beautiful.
265
00:09:52,896 --> 00:09:56,987
This boat? Yeah.
Yeah, it's a nice boat, huh?
266
00:09:57,031 --> 00:10:00,643
Hey, sea doggy-dog!
267
00:10:02,689 --> 00:10:05,256
It feels so good to
be back on Parsifal.
268
00:10:05,300 --> 00:10:08,085
I'm super excited to see Gary,
he's my boy.
269
00:10:08,129 --> 00:10:09,739
Hey, man.
270
00:10:09,783 --> 00:10:11,915
Good to see you again, yeah,
feeling good, you too.
271
00:10:11,959 --> 00:10:14,309
But I'm most excited
to work with Glenn again.
272
00:10:14,352 --> 00:10:16,920
I think he's got
an amazing leadership style.
273
00:10:16,964 --> 00:10:19,662
- Sounds like trouble up here!
- Yes, sir!
274
00:10:19,706 --> 00:10:21,055
How are you, dude?
Good to see you!
275
00:10:21,098 --> 00:10:22,709
- Ah!
- Ah!
276
00:10:22,752 --> 00:10:24,449
If Captain Glenn asks you
to come work for him,
277
00:10:24,493 --> 00:10:26,408
you just say yes, because you
know it's gonna be a good time.
278
00:10:26,451 --> 00:10:28,062
How's it going, brother? Colin.
279
00:10:28,105 --> 00:10:29,280
Hi, Marcos, nice to meet you.
280
00:10:29,324 --> 00:10:30,891
- Marcos?
- Yeah. Nice to meet you, man.
281
00:10:30,934 --> 00:10:32,806
Yo, sea dog,
we have the triple, bro?
282
00:10:32,849 --> 00:10:35,373
- No way.
- Yeah, I know.
283
00:10:35,417 --> 00:10:38,725
Ramekins for a party
of 2,000 people.
284
00:10:43,120 --> 00:10:45,470
- I've got your radios here.
- Cool.
285
00:10:45,514 --> 00:10:48,038
So, second stew and third stew,
286
00:10:48,082 --> 00:10:50,171
I don't know who's
who out of you two.
287
00:10:52,216 --> 00:10:53,348
Hey, Gary?
288
00:10:53,391 --> 00:10:54,392
Do you speak Spanish?
289
00:10:54,436 --> 00:10:55,959
How's your Spanish, good?
290
00:10:56,003 --> 00:10:57,831
This washing machine works, no?
291
00:11:01,269 --> 00:11:02,313
Okay.
292
00:11:05,316 --> 00:11:06,883
Daisy, where are you from?
293
00:11:06,927 --> 00:11:08,102
Dublin.
294
00:11:08,145 --> 00:11:09,712
I've never been to Europe, so...
295
00:11:09,756 --> 00:11:10,931
What?
You've never been to Europe?
296
00:11:10,974 --> 00:11:12,106
No.
297
00:11:12,149 --> 00:11:14,412
That's okay, it's exciting.
298
00:11:14,456 --> 00:11:15,762
- For me...
- Daisy!
299
00:11:15,805 --> 00:11:17,720
Ah! *bleep*!
300
00:11:17,764 --> 00:11:19,156
He scared me too,
and I saw him coming, Jesus.
301
00:11:19,200 --> 00:11:20,723
You sh-- head!
302
00:11:20,767 --> 00:11:22,899
Oh, how you doing?
303
00:11:22,943 --> 00:11:24,858
- Good!
- Good to see you!
304
00:11:24,901 --> 00:11:26,903
All crew, all crew, I'd like
to get everybody together
305
00:11:26,947 --> 00:11:29,427
in the cockpit to have
a quick brief
306
00:11:29,471 --> 00:11:30,428
before we get started
on the season.
307
00:11:30,472 --> 00:11:32,343
Copy that.
308
00:11:32,387 --> 00:11:34,345
- Hello, I'm Marcos.
- Hi, Gabriela.
309
00:11:34,389 --> 00:11:36,173
Nice to meet you, Marcos.
310
00:11:36,217 --> 00:11:38,088
- Hi.
- Hi, I'm Tom, nice to meet you.
311
00:11:38,132 --> 00:11:39,394
I'm Daisy.
312
00:11:39,437 --> 00:11:41,483
Hi, Ashley.
Ashley is a head-turner.
313
00:11:43,964 --> 00:11:44,965
- Cool, yeah.
- Yeah.
314
00:11:45,008 --> 00:11:46,749
Yeah.
315
00:11:46,793 --> 00:11:51,798
Hopefully her personality
is just as nice as her face.
316
00:11:55,889 --> 00:11:57,368
All right, so first of all,
317
00:11:57,412 --> 00:11:59,370
I just wanna say I'm really
excited for this season.
318
00:11:59,414 --> 00:12:03,461
I'm excited to have some
new faces, some familiar faces,
319
00:12:03,505 --> 00:12:06,769
some interesting faces... no.
320
00:12:06,813 --> 00:12:08,771
So, I just wanna
go over some rules.
321
00:12:08,815 --> 00:12:11,513
Obviously, there's no
drinking on charter,
322
00:12:11,556 --> 00:12:13,820
so when there's guests on board,
there's no drinking.
323
00:12:13,863 --> 00:12:16,344
One of the most important things
for me is the communication.
324
00:12:16,387 --> 00:12:18,520
Last season, we had
some communication errors
325
00:12:18,563 --> 00:12:20,914
between the different departments,
326
00:12:20,957 --> 00:12:23,046
and it led to problems that
we didn't really need to have.
327
00:12:23,090 --> 00:12:24,569
I didn't have a
communication problem,
328
00:12:24,613 --> 00:12:26,876
everyone else had a
communication problem...
329
00:12:26,920 --> 00:12:28,573
mainly, they didn't
listen to me.
330
00:12:28,617 --> 00:12:32,186
If you can see something's
not going quite right,
331
00:12:32,229 --> 00:12:34,884
instead of me being chief
bitch, as per usual...
332
00:12:34,928 --> 00:12:36,494
- What's the sauce?
- Hollandaise sauce
333
00:12:36,538 --> 00:12:38,018
He didn't say eggs Benny.
334
00:12:38,061 --> 00:12:39,367
Are you sure he wants?
335
00:12:39,410 --> 00:12:40,934
Normally, poached eggs
comes with this.
336
00:12:40,977 --> 00:12:42,457
Take that back for me.
337
00:12:42,500 --> 00:12:45,068
No one ever ----ing
listens to me, ever.
338
00:12:45,112 --> 00:12:48,463
No one supported me, and
this season, I want respect.
339
00:12:48,506 --> 00:12:50,813
So, I'm gonna be keeping
a close eye,
340
00:12:50,857 --> 00:12:52,336
especially your two departments,
very important.
341
00:12:52,380 --> 00:12:53,903
Yeah.
342
00:12:53,947 --> 00:12:56,471
Ten years of yachting,
this is what I expect.
343
00:13:00,083 --> 00:13:01,215
Coming up...
344
00:13:01,258 --> 00:13:03,913
- Bottom's up!
- Oh, my God!
345
00:13:03,957 --> 00:13:07,264
We haven't even started our
charter season yet, holy sh--.
346
00:13:17,884 --> 00:13:19,624
We got a lot to do today.
347
00:13:19,668 --> 00:13:21,452
If you guys all finish in time,
348
00:13:21,496 --> 00:13:23,411
you guys can spend a
little time
349
00:13:23,454 --> 00:13:25,065
this evening getting
to know each other.
350
00:13:25,108 --> 00:13:26,588
But it is a school night.
351
00:13:26,631 --> 00:13:28,068
Glenn's famous last words.
352
00:13:28,111 --> 00:13:29,852
Yeah, I mean, you know,
I want you to be responsible.
353
00:13:29,896 --> 00:13:32,594
I don't wanna have anyone
drunk on the dock tonight,
354
00:13:32,637 --> 00:13:33,769
that's my point, okay?
355
00:13:33,813 --> 00:13:34,988
- Sweet.
- Thank you.
356
00:13:35,031 --> 00:13:39,557
- Okay, to the wash locker, guys.
- Yay!
357
00:13:39,601 --> 00:13:41,733
All the cleaning products.
358
00:13:41,777 --> 00:13:43,997
Toilet papers,
everything's down here.
359
00:13:44,040 --> 00:13:45,433
We're gonna soap and scrub today,
360
00:13:45,476 --> 00:13:46,782
and then tomorrow's just
a detail.
361
00:13:46,826 --> 00:13:48,088
Got it.
362
00:13:48,131 --> 00:13:49,089
Work your way from the top
to the bottom.
363
00:13:49,132 --> 00:13:50,786
You can make the bed.
364
00:13:50,830 --> 00:13:52,832
I don't know why there's
10 million pillows.
365
00:13:52,875 --> 00:13:54,442
Okay, what's empty?
We can throw those.
366
00:13:54,485 --> 00:13:55,486
Yeah.
367
00:13:58,838 --> 00:14:01,536
You would say you're a sailor
more than a motor chick?
368
00:14:01,579 --> 00:14:03,581
Yeah, well, I've never
worked on a motor boat.
369
00:14:03,625 --> 00:14:06,889
I've only ever worked as,
like, a little skipper.
370
00:14:06,933 --> 00:14:08,412
I went to Yacht Week Croatia
371
00:14:08,456 --> 00:14:10,937
with my cousin as
a guest in 2015.
372
00:14:10,980 --> 00:14:13,548
I was like, ooh, they have
the coolest job ever.
373
00:14:13,591 --> 00:14:15,680
So far this year I was
mostly on, like,
374
00:14:15,724 --> 00:14:19,119
50 to 52-foot monos,
and then 40-foot caps.
375
00:14:19,162 --> 00:14:20,729
I've come full circle,
from being a guest
376
00:14:20,772 --> 00:14:22,644
to now a skipper and
running my own boat.
377
00:14:22,687 --> 00:14:24,776
On average, I have eight guests.
378
00:14:24,820 --> 00:14:27,649
I'm in charge of their safety,
I plan excursions for them
379
00:14:27,692 --> 00:14:29,694
I've never worked on
a superyacht, though.
380
00:14:29,738 --> 00:14:32,349
Parsifal is
exponentially bigger.
381
00:14:32,393 --> 00:14:35,657
It's like a Great Dane
versus a little Chihuahua.
382
00:14:35,700 --> 00:14:37,964
I did the whole full-time
job thing and was like,
383
00:14:38,007 --> 00:14:40,488
eh, I can make more
money hanging out
384
00:14:40,531 --> 00:14:41,750
with my friends in Croatia
on a yacht.
385
00:14:46,711 --> 00:14:47,843
- Do you...
- Ah!
386
00:14:47,887 --> 00:14:50,019
- Oh, *bleep* me!
- What the *bleep*!
387
00:14:50,063 --> 00:14:52,717
- I gave you a fright.
- Yeah.
388
00:14:52,761 --> 00:14:53,849
Do you have a minute to talk?
389
00:14:53,893 --> 00:14:55,546
Yeah, yeah.
390
00:14:55,590 --> 00:14:56,808
Okay, so when was the last
time you worked on a boat?
391
00:14:56,852 --> 00:14:58,462
2017.
392
00:15:00,029 --> 00:15:01,944
I did it for many years,
and I just...
393
00:15:03,554 --> 00:15:04,555
- Yeah.
- Yeah.
394
00:15:04,599 --> 00:15:05,905
I'm pretty easygoing.
395
00:15:05,948 --> 00:15:07,776
I don't really...
396
00:15:07,819 --> 00:15:09,909
No, I'm not strict, but if
I'm telling you something,
397
00:15:09,952 --> 00:15:11,823
don't ever take it personal.
398
00:15:11,867 --> 00:15:14,478
It's not my opinion,
it's things I've overheard
399
00:15:14,522 --> 00:15:16,045
or things that
they've told me.
400
00:15:16,089 --> 00:15:18,134
- Yeah.
- Yeah, I don't...
401
00:15:18,178 --> 00:15:22,704
My ego, I leave it
outside always, so.
402
00:15:22,747 --> 00:15:25,011
Being the new guy,
I'm not scared of that.
403
00:15:25,054 --> 00:15:29,145
I cooked for Shakira,
Jennifer Lopez, Beyoncé,
404
00:15:29,189 --> 00:15:32,148
Jay-Z, Alicia Keyes, Beckham...
405
00:15:32,192 --> 00:15:33,671
I know what I'm doing.
406
00:15:33,715 --> 00:15:36,065
I think we'll
have a good season.
407
00:15:36,109 --> 00:15:38,938
All crew, all crew,
provisions are on the dock.
408
00:15:38,981 --> 00:15:40,461
Oh, *bleep*.
409
00:15:40,504 --> 00:15:41,723
Okay, we've gotta
make a train here.
410
00:15:41,766 --> 00:15:43,594
We'll go straight
into the galley.
411
00:15:44,944 --> 00:15:46,858
The meat.
412
00:15:48,208 --> 00:15:50,906
Do you like Colin or Col,
or just Colin?
413
00:15:50,950 --> 00:15:52,473
Whatever you want, mate.
414
00:15:54,127 --> 00:15:55,737
Is my drinks order here now?
415
00:15:55,780 --> 00:15:57,739
Sea dog, are there
drinks in there?
416
00:15:57,782 --> 00:15:59,175
It's a bit early,
don't you think?
417
00:15:59,219 --> 00:16:01,047
No, are there drinks
in the truck?
418
00:16:01,090 --> 00:16:02,483
Yeah.
419
00:16:02,526 --> 00:16:04,485
- That's it?
- Yes, ma'am.
420
00:16:04,528 --> 00:16:06,661
How long have you been yachting?
421
00:16:06,704 --> 00:16:07,967
Almost a year.
422
00:16:08,010 --> 00:16:09,142
How about you?
423
00:16:09,185 --> 00:16:10,839
Today is my
one-year anniversary...
424
00:16:10,882 --> 00:16:12,101
Oh, shoot!
425
00:16:12,145 --> 00:16:13,885
Since I got my first
proper yacht job.
426
00:16:13,929 --> 00:16:16,627
Yeah, on my first boat
I ended up being sole stew...
427
00:16:16,671 --> 00:16:18,499
- Yeah.
- ...on a 142-foot.
428
00:16:18,542 --> 00:16:20,544
That scares me.
429
00:16:20,588 --> 00:16:22,111
I've been sole stew, deck stew.
430
00:16:25,854 --> 00:16:27,638
Yeah.
431
00:16:27,682 --> 00:16:29,249
Hopefully, yeah.
432
00:16:29,292 --> 00:16:31,077
Growing up I always wanted
to be the best at everything.
433
00:16:31,120 --> 00:16:32,948
I got straight A's all
through high school.
434
00:16:32,992 --> 00:16:34,515
College, I worked my ass off.
435
00:16:34,558 --> 00:16:36,952
And now, I wanna be
the one that's in front
436
00:16:36,996 --> 00:16:39,215
of the guests making
drinks, entertaining.
437
00:16:39,259 --> 00:16:41,826
I definitely wanna be
a chief stew someday.
438
00:16:41,870 --> 00:16:43,611
I know I'm ----ing good
at what I do.
439
00:16:43,654 --> 00:16:45,787
- I am out of shape.
- The story of my life.
440
00:16:47,528 --> 00:16:49,182
Are you done with these?
441
00:16:49,225 --> 00:16:50,748
I haven't washed them yet.
442
00:16:50,792 --> 00:16:51,967
Look, you got your little...
443
00:16:52,011 --> 00:16:54,622
I'm not done with that yet.
444
00:16:54,665 --> 00:16:56,276
Wow, you guys think about
sex all the time, like...
445
00:16:56,319 --> 00:16:57,277
I don't.
446
00:16:57,320 --> 00:16:58,974
Yeah, I know you do, I can tell.
447
00:16:59,018 --> 00:17:01,107
Do you have a boyfriend or
a girlfriend?
448
00:17:01,150 --> 00:17:02,586
Single as can be.
449
00:17:02,630 --> 00:17:05,111
Same.
450
00:17:05,154 --> 00:17:06,199
So tell me, what
are your thoughts?
451
00:17:12,292 --> 00:17:13,554
Yeah, I think Tom might
be your age.
452
00:17:13,597 --> 00:17:16,035
I can just tell
by his look.
453
00:17:16,078 --> 00:17:17,993
See, I don't usually
go for guys my age.
454
00:17:18,037 --> 00:17:19,777
Hi, how are you doing?
455
00:17:19,821 --> 00:17:22,084
I think we're all right.
456
00:17:22,128 --> 00:17:23,912
It looks good.
457
00:17:23,955 --> 00:17:26,958
Gary, Marcos, and Daisy, can
you guys meet me in the saloon?
458
00:17:27,002 --> 00:17:28,873
We're gonna have a
preference sheet meeting.
459
00:17:28,917 --> 00:17:30,266
- Copy that.
- Copy.
460
00:17:35,054 --> 00:17:37,926
All right, here we go again,
huh?
461
00:17:37,969 --> 00:17:40,581
- Pass those along.
- Thank you.
462
00:17:40,624 --> 00:17:42,844
Okay, so, first charter
guests of the season.
463
00:17:42,887 --> 00:17:45,673
We've got the primary guest,
McCordia Young.
464
00:17:45,716 --> 00:17:49,024
He's a talented real estate
investor at the top of his game,
465
00:17:49,068 --> 00:17:50,591
and he's gathered his group
of friends,
466
00:17:50,634 --> 00:17:53,159
all hardworking business
owners in real estate,
467
00:17:53,202 --> 00:17:55,248
to celebrate Black entrepreneurship.
468
00:17:55,291 --> 00:17:57,032
- Wow.
- Good for them!
469
00:17:57,076 --> 00:17:59,165
This group are looking
forward to beautiful scenery,
470
00:17:59,208 --> 00:18:02,820
flowing cocktails, and a
five-star dining experience.
471
00:18:02,864 --> 00:18:04,170
They are from Washington, D.C.
472
00:18:04,213 --> 00:18:05,867
I've been there before, so...
473
00:18:05,910 --> 00:18:07,695
They all seem to
like the spice, huh?
474
00:18:07,738 --> 00:18:09,566
Yeah.
475
00:18:09,610 --> 00:18:11,829
Just gone do some Italian,
some Indian, and some American.
476
00:18:11,873 --> 00:18:14,136
On day two they want to
do a nice beach picnic.
477
00:18:14,180 --> 00:18:17,313
And then night two, they want
to celebrate Aliya's birthday
478
00:18:17,357 --> 00:18:19,663
with a hip-hop, we
don't stop pajama party.
479
00:18:19,707 --> 00:18:21,143
They are hoping that
the yacht crew
480
00:18:21,187 --> 00:18:23,232
will dress up
with them as well.
481
00:18:23,276 --> 00:18:26,279
I actually did bring my pajamas. Yay.
482
00:18:26,322 --> 00:18:28,194
This seems like a
good group, you know,
483
00:18:28,237 --> 00:18:29,760
to get us into
the swing of things, right?
484
00:18:29,804 --> 00:18:30,761
Here we go.
Meeting adjourned?
485
00:18:30,805 --> 00:18:32,067
Thank you!
486
00:18:32,111 --> 00:18:34,243
- Yay, season's started!
- Charter season!
487
00:18:39,248 --> 00:18:42,033
This is Daisy calling
from Parsifal III.
488
00:18:42,077 --> 00:18:43,861
We are picking up
charter tomorrow,
489
00:18:43,905 --> 00:18:47,213
and they have requested
a hip-hop theme party.
490
00:18:47,256 --> 00:18:49,084
I've never left a boat
with a bad rep.
491
00:18:49,128 --> 00:18:50,607
- Yet.
- Yet.
492
00:18:50,651 --> 00:18:53,958
We were thinking,
like, big, gold chains,
493
00:18:54,002 --> 00:18:55,264
anything kind of '90s.
494
00:18:57,962 --> 00:19:01,227
- Thank you so much. Bye.
- Bye-bye.
495
00:19:01,270 --> 00:19:02,750
Ashley, Gabriela,
would you mind
496
00:19:02,793 --> 00:19:03,751
meeting me in the crew mess?
497
00:19:03,794 --> 00:19:04,795
Copy.
498
00:19:12,020 --> 00:19:13,761
So, one of you guys
will be on nights
499
00:19:13,804 --> 00:19:15,850
and one of you guys will be
on days for the first trip,
500
00:19:15,893 --> 00:19:17,286
and we'll alternate you.
501
00:19:17,330 --> 00:19:18,766
We're gonna have you
on nights first, Tom,
502
00:19:18,809 --> 00:19:20,289
and then that makes you
on days first.
503
00:19:20,333 --> 00:19:21,856
Cool.
504
00:19:21,899 --> 00:19:24,293
Okay, so you're both
pretty green,
505
00:19:24,337 --> 00:19:28,297
and Gabriela, you have a bit
more bartending experience.
506
00:19:28,341 --> 00:19:31,126
Do you feel comfortable to stay
up with the guests, like...
507
00:19:31,170 --> 00:19:32,301
- Yeah.
- serving drinks and stuff?
508
00:19:32,345 --> 00:19:33,302
- I'm a night owl.
- Perfect, great.
509
00:19:33,346 --> 00:19:35,261
Yeah.
510
00:19:35,304 --> 00:19:37,828
I used to work in night life.
I'm used to it.
511
00:19:37,872 --> 00:19:40,048
But I love when I hear that
you feel comfortable, and yeah,
512
00:19:40,091 --> 00:19:42,137
I saw that you have
bartending experience. So...
513
00:19:43,704 --> 00:19:45,184
Yes!
514
00:19:45,227 --> 00:19:46,924
*bleep*
515
00:19:46,968 --> 00:19:49,144
It's more pressure.
Are you ready for that?
516
00:19:49,188 --> 00:19:51,929
"I'm ----ing 33, dude,
let's more this ----ing up."
517
00:19:51,973 --> 00:19:53,148
No more time to waste.
518
00:19:53,192 --> 00:19:54,280
And you'll be fine.
519
00:19:56,760 --> 00:19:57,892
Coming up...
520
00:19:57,935 --> 00:19:59,763
*bleep*
You're naughty, yeah.
521
00:19:59,807 --> 00:20:01,983
Someone's come out of their
shell after a couple of drinks.
522
00:20:02,026 --> 00:20:04,028
I don't just want to jump
to the first person
523
00:20:04,072 --> 00:20:05,160
that gives me attention.
524
00:20:05,204 --> 00:20:06,901
Don't put me in this situation.
525
00:20:06,944 --> 00:20:08,337
We have friends who
talk together.
526
00:20:14,865 --> 00:20:18,304
Gabriela, you have a
bit more experience.
527
00:20:18,347 --> 00:20:20,306
You're gonna be second stew.
528
00:20:20,349 --> 00:20:22,264
Yes!
529
00:20:22,308 --> 00:20:24,614
You're gonna be on mornings,
you're gonna be on lates.
530
00:20:24,658 --> 00:20:26,616
So, I'll be on middles,
531
00:20:26,660 --> 00:20:29,532
but I want you both to
be able to do everything.
532
00:20:29,576 --> 00:20:32,361
You're second stew,
you need to guide Ashley.
533
00:20:34,842 --> 00:20:38,193
- I think we're good, I'm good.
- Great.
534
00:20:38,237 --> 00:20:40,500
Oh, look at that,
it's magic.
535
00:20:40,543 --> 00:20:42,719
How are we looking,
is that us pretty much done?
536
00:20:42,763 --> 00:20:44,286
Should we have a beer,
what do you reckon?
537
00:20:44,330 --> 00:20:46,375
Let's do it.
538
00:20:46,419 --> 00:20:47,376
- Girls?
- Yeah?
539
00:20:47,420 --> 00:20:48,377
How are you doing?
540
00:20:48,421 --> 00:20:49,465
Good.
541
00:20:49,509 --> 00:20:50,814
She's almost done in there,
542
00:20:50,858 --> 00:20:51,989
and this just needs
to be done, and then...
543
00:20:52,033 --> 00:20:53,469
It's fine, we'll do it tomorrow.
544
00:20:53,513 --> 00:20:54,949
- All right.
- Let's go for a drink.
545
00:21:02,304 --> 00:21:03,262
Boom.
546
00:21:05,699 --> 00:21:06,874
Plastic cups?
547
00:21:06,917 --> 00:21:09,529
What?
548
00:21:09,572 --> 00:21:10,834
I'm sorry, did you
want crystal?
549
00:21:10,878 --> 00:21:11,835
No, no, no,
just glass would be good.
550
00:21:11,879 --> 00:21:13,010
We could have another one, yeah.
551
00:21:13,054 --> 00:21:14,882
Cheers.
552
00:21:14,925 --> 00:21:16,492
- Yeah.
- No, I'm not!
553
00:21:16,536 --> 00:21:17,580
- It's very salty.
- That's very nice.
554
00:21:20,670 --> 00:21:22,324
Colin wants to have
a team meeting.
555
00:21:22,368 --> 00:21:23,325
Yeah, I see that.
556
00:21:23,369 --> 00:21:25,806
You guys are dicks.
557
00:21:25,849 --> 00:21:27,938
So, we're all back.
558
00:21:27,982 --> 00:21:30,332
If we do the same thing, we're
gonna have the same result.
559
00:21:30,376 --> 00:21:33,944
No, let's do the same thing,
exactly how we did, but...
560
00:21:33,988 --> 00:21:35,685
But a little bit better.
561
00:21:38,949 --> 00:21:41,256
You admit that, right?
562
00:21:41,300 --> 00:21:42,518
Where'd everyone go?
563
00:21:42,562 --> 00:21:44,781
The OGs went up to the...
564
00:21:44,825 --> 00:21:45,956
I haven't even
been up there yet.
565
00:21:46,000 --> 00:21:47,523
How's your team going, Dais?
566
00:21:47,567 --> 00:21:48,872
Who's your second stew,
out of interest?
567
00:21:48,916 --> 00:21:49,873
So, Gabriela.
568
00:21:49,917 --> 00:21:51,875
I quite like her, she's...
569
00:21:51,919 --> 00:21:53,399
- She's quite cool.
- Probably because she's my age.
570
00:21:55,314 --> 00:21:56,489
- Oh, really?
- Okay.
571
00:21:56,532 --> 00:21:57,794
Oh, who are you
gonna hook up with?
572
00:21:57,838 --> 00:21:59,883
No one.
573
00:21:59,927 --> 00:22:01,755
You, Dais!
Come here!
574
00:22:01,798 --> 00:22:04,453
- Get the hell away from me!
- Mwah, mwah, mwah!
575
00:22:04,497 --> 00:22:06,716
- Get off of me.
- You loved it.
576
00:22:06,760 --> 00:22:08,065
It's vile.
577
00:22:08,109 --> 00:22:09,502
No, you are gonna hook up.
578
00:22:09,545 --> 00:22:10,590
This is official...
579
00:22:10,633 --> 00:22:11,678
This is heads of department.
580
00:22:12,940 --> 00:22:15,072
Who the *bleep*
do you think you are?
581
00:22:15,116 --> 00:22:16,291
- I just came for a ciggy.
- I beg your pardon?
582
00:22:16,335 --> 00:22:17,727
Please, please, may, please...
583
00:22:17,771 --> 00:22:19,468
Get the *bleep* out of here!
584
00:22:19,512 --> 00:22:21,383
I love meeting a new crew,
585
00:22:21,427 --> 00:22:22,732
because I feel like if I
just come in
586
00:22:22,776 --> 00:22:24,386
and act like your friend,
587
00:22:24,430 --> 00:22:25,692
we're gonna be friends
eventually anyway.
588
00:22:28,434 --> 00:22:32,394
- Who?
- Ashley.
589
00:22:33,482 --> 00:22:34,614
- Okay, Connor MacGregor.
- Yeah.
590
00:22:34,657 --> 00:22:35,745
Get off your high ----ing horse.
591
00:22:40,054 --> 00:22:41,882
And I am Peter Pan.
592
00:22:41,925 --> 00:22:42,926
Ashley.
593
00:22:42,970 --> 00:22:43,971
Ashley, Ashley, Ashley.
594
00:22:45,842 --> 00:22:47,540
Don't...
595
00:22:47,583 --> 00:22:49,019
Just kidding, I'll drink it,
like the man that I am.
596
00:22:56,853 --> 00:22:58,725
Should I do this cabin now?
597
00:22:58,768 --> 00:23:00,030
Cheers, guys.
To our new season.
598
00:23:01,684 --> 00:23:02,729
Are you gonna get in the hot tub
this year?
599
00:23:02,772 --> 00:23:03,773
This is my question.
600
00:23:03,817 --> 00:23:05,471
This year? He has a girlfriend.
601
00:23:05,514 --> 00:23:07,777
No, but... yeah, but it's
a different girlfriend.
602
00:23:07,821 --> 00:23:09,953
Guys with girlfriends
are allowed to go in hot tubs.
603
00:23:09,997 --> 00:23:11,607
Whoa!
604
00:23:11,651 --> 00:23:14,436
Oh, you never met my last one.
605
00:23:14,480 --> 00:23:15,959
I was, like,
"Get in the hot tub,"
606
00:23:16,003 --> 00:23:17,961
and he's like,
"Absolutely not."
607
00:23:18,005 --> 00:23:19,659
I'm like, "I'm not gonna have
sex with you in the hot tub."
608
00:23:19,702 --> 00:23:21,748
You wanted to, though,
so that was the problem.
609
00:23:21,791 --> 00:23:23,445
Daisy, you horny bitch.
610
00:23:23,489 --> 00:23:25,012
I would have sex
with anyone, but...
611
00:23:25,055 --> 00:23:27,406
- I'm joking, I'm joking.
- No, she's not.
612
00:23:27,449 --> 00:23:29,669
Ah!
613
00:23:29,712 --> 00:23:31,540
Hello?
614
00:23:31,584 --> 00:23:33,673
What you looking for?
615
00:23:33,716 --> 00:23:36,415
This is lame, but you share
a room with the captain,
616
00:23:36,458 --> 00:23:38,025
so this is way
better than that.
617
00:23:38,068 --> 00:23:39,809
That's, like, a turn-off.
618
00:23:39,853 --> 00:23:40,897
Do you have a boyfriend?
619
00:23:40,941 --> 00:23:43,465
- No.
- Oh.
620
00:23:43,509 --> 00:23:44,510
- Do you want me to be honest?
- Yes.
621
00:23:44,553 --> 00:23:45,554
Tell me, yes.
622
00:23:45,598 --> 00:23:47,164
Go, I'm listening.
623
00:23:47,208 --> 00:23:49,645
If I had to pick, it would
be between the two of you.
624
00:23:49,689 --> 00:23:51,908
- Who's that?
- The two of you.
625
00:23:51,952 --> 00:23:53,693
No, no, no, pick him, please.
He's way better.
626
00:23:53,736 --> 00:23:55,172
No, but he's
blonde-haired, blue-eyed;
627
00:23:55,216 --> 00:23:58,132
that's, like, my
stereotypical, like, go-to.
628
00:23:58,175 --> 00:24:00,830
But how old are you?
629
00:24:00,874 --> 00:24:04,704
So, I'm 23, and I usually
go for, like, 28 to, like, 34.
630
00:24:04,747 --> 00:24:06,401
- We're not battling.
- My age range...
631
00:24:06,445 --> 00:24:07,228
Wait, let me...
632
00:24:10,536 --> 00:24:12,929
- No... no, it's, like...
- He's your boy.
633
00:24:16,106 --> 00:24:17,804
Just because I'm younger
doesn't mean
634
00:24:17,847 --> 00:24:18,848
I don't know what I'm doing.
635
00:24:18,892 --> 00:24:19,675
Come here.
636
00:24:23,723 --> 00:24:26,421
But also, I need to get
on with Gary,
637
00:24:26,465 --> 00:24:29,468
so if he's interested in Ashley,
I need to take a back seat here.
638
00:24:31,208 --> 00:24:34,560
- You're a stewardess, right?
- I'm not making your bed.
639
00:24:34,603 --> 00:24:35,865
I need a stewardess's
expertise
640
00:24:35,909 --> 00:24:37,171
to show me how to
make it properly.
641
00:24:37,214 --> 00:24:38,694
Oh, *bleep*, no,
I'm not making your bed.
642
00:24:38,738 --> 00:24:40,043
How do you not know
how to make your bed?
643
00:24:40,087 --> 00:24:41,697
Yeah, I think I know how
to do the pillows.
644
00:24:41,741 --> 00:24:42,742
I'll do the pillows.
645
00:24:52,273 --> 00:24:55,537
I'm basically, like, training
you to do your job...
646
00:24:55,581 --> 00:24:56,756
What's my reward?
647
00:24:56,799 --> 00:24:59,236
I'll give you a massive
high-five.
648
00:24:59,280 --> 00:25:00,586
That's, like, one of
the coolest high-fives,
649
00:25:00,629 --> 00:25:01,891
because it makes
a slapping sound.
650
00:25:01,935 --> 00:25:03,719
There's another pillowcase here.
651
00:25:03,763 --> 00:25:05,460
I can think of
other things that
652
00:25:05,504 --> 00:25:07,941
make slapping sounds
too that are cool.
653
00:25:11,988 --> 00:25:14,251
I'm in a bit of a
predicament here,
654
00:25:14,295 --> 00:25:17,820
because I feel I was the cause
of a lot of drama last season.
655
00:25:17,864 --> 00:25:19,692
Gary and I have a connection.
656
00:25:19,735 --> 00:25:21,563
You should be angry
at him, not me.
657
00:25:21,607 --> 00:25:23,609
I have ----ed up, and
I'm sorry to cause a stir.
658
00:25:23,652 --> 00:25:26,742
But the feelings I have for
Alli is not the same feelings
659
00:25:26,786 --> 00:25:28,527
I have for you, and
I'm so sorry
660
00:25:28,570 --> 00:25:30,485
to put that out
bluntly like that.
661
00:25:30,529 --> 00:25:33,880
Not many people can admit that
they are an idiot, but I can.
662
00:25:33,923 --> 00:25:35,577
I hate being on the top.
663
00:25:35,621 --> 00:25:36,970
Don't worry, I don't mind
being on the top.
664
00:25:37,013 --> 00:25:38,928
I'm not gonna make
the same mistake twice.
665
00:25:38,972 --> 00:25:40,843
You know, I don't
just want to jump
666
00:25:40,887 --> 00:25:42,192
to the first person
that gives me attention.
667
00:25:45,065 --> 00:25:47,502
*bleep*, you're naughty, yeah.
668
00:25:47,546 --> 00:25:49,939
Someone's come out of their
shell after a couple of drinks.
669
00:25:51,680 --> 00:25:52,768
Daisy's, like,
"We gotta go to bed."
670
00:25:52,812 --> 00:25:54,770
Oh, I don't care.
671
00:25:54,814 --> 00:25:56,555
We're picking up at,
like, 3:00 p.m.
672
00:25:56,598 --> 00:25:59,122
- I'm like, hell, bottom's up!
- Yeah.
673
00:26:01,995 --> 00:26:03,083
No, I've already poured it.
674
00:26:03,126 --> 00:26:05,041
Tequila and Coca-Cola?
675
00:26:05,085 --> 00:26:06,042
To the Coke or the tequila?
676
00:26:06,086 --> 00:26:07,696
To the tequila.
677
00:26:07,740 --> 00:26:09,002
Oh, dear.
678
00:26:11,918 --> 00:26:13,876
- I need a drink.
- Let's go.
679
00:26:13,920 --> 00:26:16,531
- Oh, my God!
- Hey!
680
00:26:18,577 --> 00:26:19,665
No, Daisy wants one.
681
00:26:19,708 --> 00:26:21,101
Daisy...
Daisy!
682
00:26:21,144 --> 00:26:23,538
What's my name?
683
00:26:23,582 --> 00:26:25,845
Your name is Daisy!
684
00:26:27,847 --> 00:26:28,804
You want me to hold your head?
685
00:26:30,937 --> 00:26:32,242
- Are we going to the bow?
- For now...
686
00:26:32,286 --> 00:26:33,635
Why, what's happening
in the bow?
687
00:26:33,679 --> 00:26:34,984
- For now...
- A little chit-chat.
688
00:26:35,028 --> 00:26:37,639
Okay, cool, I can't wait.
689
00:26:37,683 --> 00:26:38,988
Oh, God.
690
00:26:39,032 --> 00:26:41,600
Tom reminds me of myself
when I was that age...
691
00:26:41,643 --> 00:26:43,950
just super keen to have
a good time,
692
00:26:43,993 --> 00:26:46,300
not really thinking
about the consequences,
693
00:26:46,343 --> 00:26:48,171
and taking things
a little bit too far.
694
00:26:48,215 --> 00:26:50,086
Oh, this is gonna be your
first day, look.
695
00:26:50,130 --> 00:26:51,305
Why am I spilling?
696
00:26:51,348 --> 00:26:52,872
Cleaning this sh--
tomorrow, boy.
697
00:26:52,915 --> 00:26:55,309
We haven't even started
our charter season yet.
698
00:26:55,352 --> 00:26:57,790
Holy sh--.
699
00:26:57,833 --> 00:27:00,967
Glenn, Glenn, Tom.
See you at 8:30.
700
00:27:03,273 --> 00:27:06,059
I know that I said, like,
Tom is, like, blonde-hair,
701
00:27:06,102 --> 00:27:07,669
blue-eyes, like,
that's my type to a T.
702
00:27:07,713 --> 00:27:09,062
There's your boy,
there's your boy.
703
00:27:09,105 --> 00:27:10,324
No, he is my type too, see,
but he's...
704
00:27:11,891 --> 00:27:14,676
I go for, like, 27 to, like...
how old are you?
705
00:27:14,720 --> 00:27:17,026
- Thirty-three and a half.
- Thirty-four, I...
706
00:27:18,245 --> 00:27:22,031
I go for like 27 to 34.
707
00:27:22,075 --> 00:27:23,380
What, are you trying to
tell me you're into me,
708
00:27:23,424 --> 00:27:24,817
is that what
you're getting there?
709
00:27:24,860 --> 00:27:28,647
What? Oh, my God.
710
00:27:28,690 --> 00:27:29,952
I'm gonna head in.
711
00:27:29,996 --> 00:27:32,607
Good night.
See you guys in the morning.
712
00:27:41,050 --> 00:27:42,704
Blegh.
713
00:27:42,748 --> 00:27:43,792
You're pretty cute,
I'm not gonna lie...
714
00:27:48,275 --> 00:27:50,016
He's not your friend,
you met him today.
715
00:27:50,059 --> 00:27:51,408
Blegh.
716
00:27:51,452 --> 00:27:53,062
It doesn't take me long
to make a friend.
717
00:27:53,106 --> 00:27:54,063
- So, if I kiss you...
- Are we not friends?
718
00:27:54,107 --> 00:27:55,717
Are you gonna ----ing...
719
00:27:55,761 --> 00:27:56,892
Yes, so don't put me
in that situation.
720
00:27:56,936 --> 00:27:57,980
...shut me down?
721
00:27:58,024 --> 00:27:59,242
Don't put me in that situation.
722
00:27:59,286 --> 00:28:01,114
We have friends
who talk together.
723
00:28:01,157 --> 00:28:03,420
Oh, my God.
724
00:28:03,464 --> 00:28:05,292
You are the naughtiest
person I ever met...
725
00:28:05,335 --> 00:28:08,904
- ever met in my life
- It's just a kiss.
726
00:28:08,948 --> 00:28:10,123
You're the naughtiest
person I've ever met.
727
00:28:20,524 --> 00:28:22,831
If my friend tells me that
he thinks a girl's cute,
728
00:28:22,875 --> 00:28:24,224
I can't pursue that girl.
729
00:28:24,267 --> 00:28:26,313
We have friends who talk together.
730
00:28:26,356 --> 00:28:27,706
You are the naughtiest
person I ever met...
731
00:28:27,749 --> 00:28:31,100
- ever met in my life
- It's just a kiss.
732
00:28:31,144 --> 00:28:32,623
You are the naughtiest
person I've ever met.
733
00:28:37,628 --> 00:28:41,110
Mm-mmm, mm-mmm, mm-mmm,
no, no, no.
734
00:28:41,154 --> 00:28:43,591
No, you're naughty!
Stop it!
735
00:28:43,634 --> 00:28:46,420
I told you no, Jesus.
736
00:28:47,421 --> 00:28:48,770
No...
737
00:28:48,814 --> 00:28:51,512
He won't know.
738
00:28:51,555 --> 00:28:53,427
Excusez-moi, guys,
I have to go and sleep.
739
00:28:53,470 --> 00:28:55,124
Good night.
740
00:28:55,168 --> 00:28:56,647
- What the *bleep*?
- I'm trying to help you up.
741
00:28:56,691 --> 00:28:58,475
I don't need your help.
742
00:29:01,217 --> 00:29:02,175
Yeah.
743
00:29:02,218 --> 00:29:03,437
Don't wake Glenn up.
744
00:29:03,480 --> 00:29:04,786
- Hup!
- Don't wake Glenn up.
745
00:29:04,830 --> 00:29:06,440
All right, good night, everyone.
746
00:29:06,483 --> 00:29:07,615
All right.
747
00:29:07,658 --> 00:29:09,443
I don't wanna go to bed.
748
00:29:14,578 --> 00:29:15,579
Captain.
749
00:29:27,896 --> 00:29:28,897
Mm, whoopsie.
750
00:29:37,950 --> 00:29:39,168
Say again?
751
00:29:40,300 --> 00:29:41,823
You don't?
752
00:29:41,867 --> 00:29:43,216
What do you mean?
753
00:30:00,886 --> 00:30:03,366
All right, guys,
you've obviously...
754
00:30:03,410 --> 00:30:04,715
you guys have this
place very clean.
755
00:30:04,759 --> 00:30:06,500
Did you guys kill
this tequila or not?
756
00:30:06,543 --> 00:30:07,980
- I have.
- Not your ----ing deckhand!
757
00:30:08,023 --> 00:30:09,851
No, I...
758
00:30:09,895 --> 00:30:12,985
Your ----ing deckhand, Tom,
made that mess, we didn't.
759
00:30:13,028 --> 00:30:15,422
---ing Gabriela
cleaned everything up.
760
00:30:15,465 --> 00:30:17,206
Your deckhand is a sh---show.
761
00:30:32,352 --> 00:30:34,876
You go, girl,
you go, girl, yes!
762
00:30:34,920 --> 00:30:36,922
What are you doing,
SCUBA-diving?
763
00:30:36,965 --> 00:30:39,011
That isn't ----ing-- eww!
764
00:30:40,403 --> 00:30:44,625
Do not ----ing to... eww!
765
00:30:44,668 --> 00:30:45,756
You all right?
766
00:30:48,063 --> 00:30:51,937
Hm?
767
00:30:51,980 --> 00:30:52,981
So, what's your plan?
768
00:31:16,439 --> 00:31:17,614
I'm gonna drink more.
769
00:31:20,791 --> 00:31:24,012
- Whoa, Daisy!
- Whoa, girl!
770
00:31:24,056 --> 00:31:25,405
Daisy.
771
00:31:25,448 --> 00:31:26,885
A little shot.
A little shot.
772
00:31:31,759 --> 00:31:33,326
- That's yours.
- Do it, ----ing...
773
00:31:33,369 --> 00:31:34,414
No, that's got your name
written all over it.
774
00:31:34,457 --> 00:31:35,763
- I swear to God, Daisy.
- Daisy!
775
00:31:35,806 --> 00:31:36,982
We've already shared it,
do it, please.
776
00:31:37,025 --> 00:31:39,462
- Oh, God.
- Do it!
777
00:31:39,506 --> 00:31:40,855
- Don't be a little bitch.
- Yeah.
778
00:31:40,899 --> 00:31:42,596
I'm such a little bitch.
779
00:31:45,642 --> 00:31:46,643
Gary.
780
00:31:49,820 --> 00:31:51,822
- Can we finish our beer?
- No, let's go.
781
00:31:51,866 --> 00:31:54,825
Oh.
782
00:31:54,869 --> 00:31:56,088
We've got a charter tomorrow.
783
00:31:56,131 --> 00:31:58,003
---ing Tom is man down.
784
00:31:58,046 --> 00:31:59,961
- What do you mean?
- Go have a look in the mess.
785
00:32:00,005 --> 00:32:02,616
- You're kidding.
- ----ing hell.
786
00:32:02,659 --> 00:32:03,965
I don't wanna be the buzz kill,
787
00:32:04,009 --> 00:32:05,836
but I need to make
the point of
788
00:32:05,880 --> 00:32:07,969
why you don't do
what you just did.
789
00:32:08,013 --> 00:32:09,753
We're picking up
guests tomorrow.
790
00:32:09,797 --> 00:32:10,929
Get your asses to bed.
791
00:32:13,409 --> 00:32:15,977
Oh!
792
00:32:16,021 --> 00:32:17,805
What the *bleep* are you doing?
793
00:32:17,848 --> 00:32:18,980
I was trying to do...
794
00:32:19,024 --> 00:32:20,764
I was trying to do
the right thing.
795
00:32:24,029 --> 00:32:25,465
Mate!
796
00:32:26,466 --> 00:32:28,511
Yeah, fair enough.
797
00:32:28,555 --> 00:32:30,470
Oh *bleep* that's
not a good look.
798
00:32:30,513 --> 00:32:31,732
You okay, buddy?
799
00:32:31,775 --> 00:32:33,821
Can I get you some
water or anything?
800
00:32:33,864 --> 00:32:36,041
Perfect example of what
not to do on a school night.
801
00:32:39,870 --> 00:32:41,742
Let him do his thing.
We're going to bed.
802
00:32:46,442 --> 00:32:47,443
Night, Tom.
803
00:33:01,457 --> 00:33:03,503
*bleep*
804
00:33:13,121 --> 00:33:15,558
I am sh--ting myself right now.
805
00:33:15,602 --> 00:33:17,604
I just wanted to have a
few beers, let loose,
806
00:33:17,647 --> 00:33:19,519
prove to everyone that
I can drink
807
00:33:19,562 --> 00:33:21,651
just as much as everyone else
and have a good time.
808
00:33:21,695 --> 00:33:23,697
This is the worst start
to this boat
809
00:33:23,740 --> 00:33:24,828
that I could have asked for.
810
00:33:24,872 --> 00:33:26,395
*bleep*
811
00:33:30,747 --> 00:33:32,575
Jesus, bro.
812
00:33:58,645 --> 00:33:59,907
It's so embarrassing.
813
00:33:59,950 --> 00:34:00,908
Morning.
814
00:34:00,951 --> 00:34:01,909
How are you today?
815
00:34:01,952 --> 00:34:03,998
Good, good.
816
00:34:04,042 --> 00:34:05,086
Good morning, everybody.
817
00:34:05,130 --> 00:34:06,870
- Morning.
- How's it going?
818
00:34:06,914 --> 00:34:08,220
It's fine, Gary.
819
00:34:08,263 --> 00:34:09,917
Is it fine? Cool.
820
00:34:09,960 --> 00:34:10,961
- What happened last night, guys?
- I feel amazing.
821
00:34:11,005 --> 00:34:12,920
Where is he?
822
00:34:12,963 --> 00:34:14,835
I don't think I've been more
embarrassed in my whole life.
823
00:34:14,878 --> 00:34:16,097
I'm just gonna go downstairs
and pick up where we left off.
824
00:34:16,141 --> 00:34:17,577
- Okay, cool, I...
- Is that okay with you?
825
00:34:17,620 --> 00:34:20,101
Yeah, yeah, of course.
826
00:34:20,145 --> 00:34:21,755
There he is!
827
00:34:21,798 --> 00:34:23,713
No, don't,
I don't wanna talk to anyone.
828
00:34:23,757 --> 00:34:25,541
Mate.
829
00:34:25,585 --> 00:34:26,803
- Morning, girls. How's...
- Good morning, how are you?
830
00:34:26,847 --> 00:34:27,935
Good, thank you,
how are you?
831
00:34:27,978 --> 00:34:29,110
I'm great.
832
00:34:29,154 --> 00:34:30,807
Everyone's fine, it's just me.
833
00:34:30,851 --> 00:34:32,070
- I'm fine, I don't...
- I feel wonderful.
834
00:34:32,113 --> 00:34:33,680
I don't feel hung over at all.
835
00:34:33,723 --> 00:34:34,855
No, I'm okay with that,
just more embarrassing.
836
00:34:34,898 --> 00:34:36,204
So, tell me what happened.
837
00:34:36,248 --> 00:34:37,858
Glenn told me to go
sleep somewhere else.
838
00:34:37,901 --> 00:34:39,077
Oh, he did?
So, you didn't vomit on him?
839
00:34:39,120 --> 00:34:40,643
No, I was...
it was in the bathroom.
840
00:34:40,687 --> 00:34:41,905
Oh, was it?
841
00:34:41,949 --> 00:34:42,906
I was sick in
the bathroom, yeah.
842
00:34:42,950 --> 00:34:44,604
Oh, okay.
843
00:34:44,647 --> 00:34:46,084
Last night, that's a
young person thing to do.
844
00:34:46,127 --> 00:34:47,607
I love it, you talk
like you're, like...
845
00:34:47,650 --> 00:34:48,869
10 years older than
him or something.
846
00:34:52,177 --> 00:34:55,136
- Captain.
- How you feeling?
847
00:34:55,180 --> 00:34:57,095
Fine, I'm a bit embarrassed,
but sorry.
848
00:34:57,138 --> 00:34:59,619
- Yeah, you should be.
- Yeah.
849
00:34:59,662 --> 00:35:01,055
You need to get
in that bathroom.
850
00:35:01,099 --> 00:35:02,578
- Yeah.
- That bathroom's a ----ing mess.
851
00:35:02,622 --> 00:35:04,189
Yes, I will.
852
00:35:04,232 --> 00:35:05,799
I mean, well, to be honest
with you, I don't really...
853
00:35:05,842 --> 00:35:07,235
- No, it's really bad.
- Was it that bad?
854
00:35:07,279 --> 00:35:08,671
Pretty bad.
855
00:35:08,715 --> 00:35:10,238
I wasn't sick on you, was I?
856
00:35:10,282 --> 00:35:11,805
Everyone's saying I was,
like, sick over the bunk...
857
00:35:11,848 --> 00:35:13,111
No, no, no, well...
*bleep* I hope not.
858
00:35:13,154 --> 00:35:14,503
Oh...
no, no, that's what I said.
859
00:35:14,547 --> 00:35:15,722
I said no, I was
in the bathroom.
860
00:35:15,765 --> 00:35:16,766
But... no, no, you were
in the bathroom.
861
00:35:16,810 --> 00:35:18,159
This is ----ing embarrassing.
862
00:35:18,203 --> 00:35:20,161
I've already made myself
look like an idiot.
863
00:35:20,205 --> 00:35:21,815
All I can do now is try
and move forward,
864
00:35:21,858 --> 00:35:25,035
apologize to him, and let
my work do the talking.
865
00:35:25,079 --> 00:35:26,515
But yeah, you need
to go back in there
866
00:35:26,559 --> 00:35:28,822
- and have a really good tidy.
- Yes.
867
00:35:28,865 --> 00:35:30,171
All right?
Maybe a steam-clean.
868
00:35:30,215 --> 00:35:31,825
He understands the gravity
of the situation.
869
00:35:31,868 --> 00:35:33,566
He ----ed up;
he's got strike one.
870
00:35:33,609 --> 00:35:35,176
Let's see what he can do now.
871
00:35:35,220 --> 00:35:39,746
Because for me, that's
never gonna happen again.
872
00:35:39,789 --> 00:35:42,531
Oh, no.
I'm not good.
873
00:35:47,232 --> 00:35:48,668
Coming up...
874
00:35:48,711 --> 00:35:50,104
- Oh, the sails are going up.
- Yeah.
875
00:35:50,148 --> 00:35:52,672
All right.
Okay, that's main engine off.
876
00:35:52,715 --> 00:35:54,108
This is amazing.
877
00:35:56,154 --> 00:35:57,590
Ah!
878
00:36:03,291 --> 00:36:05,293
Oh, you want them... okay.
879
00:36:05,337 --> 00:36:06,381
So, you're gonna do
the inflatables.
880
00:36:06,425 --> 00:36:07,687
Okay.
881
00:36:07,730 --> 00:36:09,036
And then we can just go
around and polish.
882
00:36:14,520 --> 00:36:17,653
Why don't we go around and
do a quick walkthrough?
883
00:36:20,090 --> 00:36:21,048
I'm happy with everything.
884
00:36:21,091 --> 00:36:22,354
The bed looks great.
885
00:36:22,397 --> 00:36:25,487
With guests arriving,
all the lights on.
886
00:36:25,531 --> 00:36:28,490
You girls are not as green
as I thought you were.
887
00:36:31,537 --> 00:36:35,149
Saw you having deep chats last
name with young whippersnap.
888
00:36:35,193 --> 00:36:38,239
You know, we were just getting
to know each other, and...
889
00:36:38,283 --> 00:36:39,632
Look, if you wanna go there...
890
00:36:39,675 --> 00:36:41,503
No, no, no, I don't
wanna go anywhere, bro.
891
00:36:41,547 --> 00:36:43,157
- I just wanna get my job done.
- Oh, don't you lie to me!
892
00:36:43,201 --> 00:36:45,333
All crew, all crew,
anyone who's not already
893
00:36:45,377 --> 00:36:47,857
in their charter uniform,
please suit up, thank you.
894
00:36:47,901 --> 00:36:49,772
Just having a last walk around.
895
00:36:49,816 --> 00:36:52,514
Okay, scuppers. Sweet.
896
00:36:52,558 --> 00:36:55,169
Yeah, I think the boat's
looking relatively good.
897
00:37:01,741 --> 00:37:03,699
- Whoa!
- Yes.
898
00:37:03,743 --> 00:37:05,701
Never hug me when
you're in your undies.
899
00:37:05,745 --> 00:37:09,183
All crew, the guests will
be here in five minutes.
900
00:37:09,227 --> 00:37:11,838
Let's get everybody up
into the cockpit, please.
901
00:37:11,881 --> 00:37:13,753
Oh, that is so
pretty over there!
902
00:37:13,796 --> 00:37:15,885
I am ready, I am ready!
903
00:37:15,929 --> 00:37:17,539
Let's go.
904
00:37:17,583 --> 00:37:19,280
Okay, Ashley, will you pour
the champagne, please?
905
00:37:19,324 --> 00:37:21,195
Yeah.
906
00:37:21,239 --> 00:37:22,675
Everybody that's not Daisy
and myself, line up right here.
907
00:37:22,718 --> 00:37:25,330
One of you stand at the
front with the face cloths.
908
00:37:25,373 --> 00:37:26,679
Okay.
909
00:37:26,722 --> 00:37:28,681
Ready, Angels?
910
00:37:28,724 --> 00:37:30,160
This is gonna be awesome.
911
00:37:30,204 --> 00:37:32,250
Oh, they seem excited.
912
00:37:32,293 --> 00:37:34,730
My arm is shaking already.
913
00:37:34,774 --> 00:37:36,123
- Hello!
- Hey, guys!
914
00:37:36,166 --> 00:37:38,560
Hi!
915
00:37:38,604 --> 00:37:39,561
Welcome to Menorca.
916
00:37:39,605 --> 00:37:41,215
Thank you!
917
00:37:41,259 --> 00:37:42,347
- I'm Captain Glenn.
- Hi, Captain Glenn!
918
00:37:42,390 --> 00:37:43,739
Nice to meet you.
919
00:37:43,783 --> 00:37:45,567
How are you, I'm Daisy,
nice to meet you.
920
00:37:45,611 --> 00:37:46,742
We're gonna head into the
cockpit to get out of the sun.
921
00:37:46,786 --> 00:37:48,135
Do you guys have
martinis in here?
922
00:37:48,178 --> 00:37:49,354
We sure do.
923
00:37:49,397 --> 00:37:50,572
- Hello.
- Hi!
924
00:37:50,616 --> 00:37:51,747
Thank you.
925
00:37:51,791 --> 00:37:55,316
- Hi, Kelsie.
- Nice to meet you.
926
00:37:55,360 --> 00:37:56,752
- Hello.
- Hi, I'm Ashley.
927
00:37:56,796 --> 00:37:58,276
Nice to meet you.
928
00:37:59,755 --> 00:38:01,366
- We like to eat.
- All right!
929
00:38:01,409 --> 00:38:03,585
- Gabriela.
- Yes!
930
00:38:03,629 --> 00:38:05,326
Welcome.
931
00:38:05,370 --> 00:38:07,546
Okay, guys, I just want
to formally welcome you
932
00:38:07,589 --> 00:38:08,851
to Parsifal III.
933
00:38:08,895 --> 00:38:10,462
We got a great few days
planned for you,
934
00:38:10,505 --> 00:38:11,593
we're gonna have a
lot of fun.
935
00:38:11,637 --> 00:38:13,291
- Awesome.
- All right?
936
00:38:13,334 --> 00:38:14,944
To get started, I'm gonna
pass you over to Daisy,
937
00:38:14,988 --> 00:38:16,598
and she's gonna take you for
a little tour of the boat,
938
00:38:16,642 --> 00:38:18,296
and well get everything settled
939
00:38:18,339 --> 00:38:19,688
so we can get outta here,
all right?
940
00:38:19,732 --> 00:38:21,777
- Welcome aboard!
- Are we gonna do a cheers?
941
00:38:21,821 --> 00:38:25,259
- Yes, cheers!
- Woohoo!
942
00:38:25,303 --> 00:38:28,436
This is the cockpit,
where we do a lot of the meals.
943
00:38:28,480 --> 00:38:29,611
And you've got the aft deck,
944
00:38:29,655 --> 00:38:31,526
which brings you out into
the sea.
945
00:38:31,570 --> 00:38:32,832
Any skinny-dipping allowed?
946
00:38:32,875 --> 00:38:34,355
Oh, yeah, you can do
whatever you want.
947
00:38:36,836 --> 00:38:39,795
Up here we have the sun deck,
the Jacuzzi...
948
00:38:39,839 --> 00:38:41,231
Yes, it's beautiful.
949
00:38:41,275 --> 00:38:42,407
Hello!
950
00:38:43,886 --> 00:38:45,627
I don't know if I can
manage this by myself.
951
00:38:45,671 --> 00:38:47,455
If we go on down here,
952
00:38:47,499 --> 00:38:50,328
you've got the dining room
and the main saloon in here.
953
00:38:50,371 --> 00:38:51,546
This is nice.
954
00:38:51,590 --> 00:38:52,678
I love this, very nice.
955
00:38:55,333 --> 00:38:56,551
We'll go down to the cabins.
956
00:38:56,595 --> 00:38:58,640
Here we have the
two twin cabins,
957
00:38:58,684 --> 00:38:59,989
and they're both identical.
958
00:39:00,033 --> 00:39:01,251
- Okay, they're identical...
- Yeah.
959
00:39:01,295 --> 00:39:02,383
So it doesn't matter.
960
00:39:02,427 --> 00:39:03,428
This is the master cabin.
961
00:39:03,471 --> 00:39:04,777
Okay.
962
00:39:04,820 --> 00:39:06,692
- Oh, who's that gonna be?
- Oh, I am.
963
00:39:06,735 --> 00:39:10,478
- Who's taking the bed?
- Ah!
964
00:39:13,351 --> 00:39:15,309
- We gonna have a good time.
- Yes, we are.
965
00:39:15,353 --> 00:39:17,355
You're gonna go down.
Come back up at, like, 11:00.
966
00:39:17,398 --> 00:39:18,356
No problem.
967
00:39:18,399 --> 00:39:19,792
Yeah, have a good rest, bro.
968
00:39:19,835 --> 00:39:22,011
- Do we have an itinerary?
- Yeah, for sure.
969
00:39:22,055 --> 00:39:24,405
So, I think we're gonna
maybe go for a sail.
970
00:39:24,449 --> 00:39:26,233
At dinner this evening,
a four-course meal.
971
00:39:26,276 --> 00:39:27,321
Yay!
972
00:39:27,365 --> 00:39:28,888
What time were you thinking?
973
00:39:28,931 --> 00:39:29,889
Eight o'clock is good.
974
00:39:29,932 --> 00:39:31,238
Okay, perfect.
975
00:39:32,544 --> 00:39:35,024
So, dinner at 8:00 p.m.
976
00:39:35,068 --> 00:39:36,417
- Okay.
- Does that work?
977
00:39:36,461 --> 00:39:38,419
- Yeah, whatever they want.
- Cool.
978
00:39:38,463 --> 00:39:39,464
Can I take something?
979
00:39:39,507 --> 00:39:40,682
You can take this...
980
00:39:40,726 --> 00:39:42,728
Crostinis with Manchego cheese, chorizo,
981
00:39:42,771 --> 00:39:45,861
cherry tomatoes, microgreens,
balsamic vinegar.
982
00:39:45,905 --> 00:39:49,343
Do you wanna unhook those
from the cleats on here, please?
983
00:39:49,387 --> 00:39:50,736
Free.
984
00:39:50,779 --> 00:39:52,346
This is a crostini
with Manchego cheese,
985
00:39:52,390 --> 00:39:53,956
chorizo, and cherry tomato.
986
00:39:54,000 --> 00:39:56,611
- Thank you so much, thank you.
- You're welcome!
987
00:39:56,655 --> 00:39:57,917
Oh, my God, those are so good!
988
00:39:57,960 --> 00:39:59,005
Is it good?
989
00:39:59,048 --> 00:40:01,660
I am so impressed.
990
00:40:07,492 --> 00:40:10,669
Here we have caramelized
scallops with mango,
991
00:40:10,712 --> 00:40:12,584
yellow chili aioli.
992
00:40:12,627 --> 00:40:13,889
Amazing.
993
00:40:13,933 --> 00:40:15,761
It is pretty and elegant.
994
00:40:15,804 --> 00:40:17,893
This is the kind of
standard I'm used to.
995
00:40:17,937 --> 00:40:20,461
Okay, so I'd imagine
you'll take the bow line
996
00:40:20,505 --> 00:40:22,550
and Kelsie I will be on
the midships and aft deck.
997
00:40:22,594 --> 00:40:24,552
Crostini with
caramelized onions,
998
00:40:24,596 --> 00:40:26,424
rib eye, and chimichurri sauce.
999
00:40:26,467 --> 00:40:28,556
- Yes, baby!
- That's perfect.
1000
00:40:28,600 --> 00:40:29,818
Okay, Gary, I'm ready.
1001
00:40:29,862 --> 00:40:31,429
You guys can
start dropping lines.
1002
00:40:31,472 --> 00:40:32,430
Copy.
1003
00:40:32,473 --> 00:40:34,083
- Take off.
- Yeah.
1004
00:40:34,127 --> 00:40:35,868
They are loving the canapés,
they're eating everything.
1005
00:40:35,911 --> 00:40:37,043
Okay, cool.
1006
00:40:37,086 --> 00:40:39,437
- I just have to smile.
- Yeah.
1007
00:40:43,528 --> 00:40:46,095
Okay, Glenn, that's all our
last stern, lines are clear.
1008
00:40:46,139 --> 00:40:48,707
Bow lines are clear,
bow lines are clear.
1009
00:40:51,753 --> 00:40:53,451
Here we are.
1010
00:40:53,494 --> 00:40:55,061
I'll do this, do you wanna
start getting fenders?
1011
00:40:55,104 --> 00:40:56,323
Okay.
1012
00:40:58,499 --> 00:41:02,372
Okay, now, dinner... nonstop.
1013
00:41:02,416 --> 00:41:03,939
As soon as you guys
are done with the fenders,
1014
00:41:03,983 --> 00:41:05,071
we're gonna start
getting sails up.
1015
00:41:05,114 --> 00:41:06,725
Time to clean as fast as I can,
1016
00:41:06,768 --> 00:41:09,031
because I know this sh--
is gonna go sideways, so...
1017
00:41:09,075 --> 00:41:10,380
- Yep.
- The other one's sexy.
1018
00:41:10,424 --> 00:41:11,773
Mm-hmm.
1019
00:41:11,817 --> 00:41:12,774
Not the first one,
the other one, behind her.
1020
00:41:12,818 --> 00:41:13,993
Uh-huh.
1021
00:41:14,036 --> 00:41:15,908
All right, Gary,
you ready to go up?
1022
00:41:15,951 --> 00:41:17,779
Yeah. Okay, so what we do is
we just watch the sail
1023
00:41:17,823 --> 00:41:20,956
to make sure that it goes up
into the pre-feeder.
1024
00:41:21,000 --> 00:41:22,784
Just making sure it's
going in, like, the track?
1025
00:41:22,828 --> 00:41:23,785
- In... exactly.
- Okay.
1026
00:41:23,829 --> 00:41:25,613
In the pre-feeder.
1027
00:41:25,657 --> 00:41:28,660
There are so many moving parts
to a sailboat of this size.
1028
00:41:28,703 --> 00:41:31,750
I mean, the sails
are freaking huge.
1029
00:41:31,793 --> 00:41:33,882
That white thing,
also known as a donkey.
1030
00:41:33,926 --> 00:41:35,449
The little...
with the rope connected?
1031
00:41:35,493 --> 00:41:36,668
- Yeah.
- Okay.
1032
00:41:36,711 --> 00:41:38,408
So, I'm excited
to learn from Gary.
1033
00:41:38,452 --> 00:41:40,585
I've got the adrenaline,
and it's, like,
1034
00:41:40,628 --> 00:41:41,629
fake it till you make it.
1035
00:41:41,673 --> 00:41:44,589
And you're good.
1036
00:41:44,632 --> 00:41:45,851
Okay, main.
1037
00:41:48,593 --> 00:41:49,768
Oh, the sails are going up.
1038
00:41:49,811 --> 00:41:51,117
Yeah, I think the middle
one is going up.
1039
00:41:51,160 --> 00:41:53,641
Yeah.
1040
00:41:53,685 --> 00:41:55,164
- All right.
- That's it?
1041
00:41:55,208 --> 00:41:56,601
Yeah, actually, that's perfect.
1042
00:41:56,644 --> 00:41:58,167
Okay, that's main engine off.
1043
00:41:58,211 --> 00:42:00,039
Oh, look, it's tilting.
1044
00:42:02,781 --> 00:42:04,522
We sailing now.
1045
00:42:04,565 --> 00:42:05,740
This is amazing.
1046
00:42:05,784 --> 00:42:08,656
- Oh, yeah, I like this.
- Oh, I like it.
1047
00:42:08,700 --> 00:42:10,615
But sh-- gonna start sliding.
1048
00:42:13,835 --> 00:42:15,402
Ah!
1049
00:42:16,882 --> 00:42:18,579
Oh, she fell!
1050
00:42:18,623 --> 00:42:20,059
Leisel.
1051
00:42:22,452 --> 00:42:24,629
- This is only the first day.
- Yeah.
1052
00:42:24,672 --> 00:42:26,021
Coming up...
1053
00:42:26,065 --> 00:42:27,719
- Oh, you're sexy, you know.
- Thank you!
1054
00:42:27,762 --> 00:42:29,547
- You sexy.
- Thank you.
1055
00:42:29,590 --> 00:42:31,679
There's no sense in
trying to talk a drunk person
1056
00:42:31,723 --> 00:42:32,941
out of their ----ery.
1057
00:42:32,985 --> 00:42:34,552
Who you gonna *bleep* tonight?
1058
00:42:34,595 --> 00:42:36,162
Nobody.
1059
00:42:36,205 --> 00:42:38,120
Let's... come on, we're being
a little inappropriate.
1060
00:42:38,164 --> 00:42:39,861
You are so full of sh--.
1061
00:42:39,905 --> 00:42:40,906
You have to go to bed.
1062
00:42:43,996 --> 00:42:46,520
Kelsie, can you come up here
and keep an eye
1063
00:42:46,564 --> 00:42:48,000
on the Jacuzzi
cushions, please?
1064
00:42:48,043 --> 00:42:49,044
Copy.
1065
00:42:53,266 --> 00:42:54,397
Okay.
1066
00:42:54,441 --> 00:42:56,356
I am cushion master!
1067
00:42:56,399 --> 00:42:57,400
Should I just put
them somewhere?
1068
00:42:59,011 --> 00:43:00,360
Oh, really?
1069
00:43:02,536 --> 00:43:05,539
I'm the king of the world!
1070
00:43:05,583 --> 00:43:07,019
Do the "Titanic" thing.
1071
00:43:07,062 --> 00:43:08,586
That's the king of the world.
1072
00:43:08,629 --> 00:43:09,630
Is that what he did?
1073
00:43:09,674 --> 00:43:11,414
Well, you ain't really doing it,
1074
00:43:11,458 --> 00:43:12,938
because it ain't
no man behind you.
1075
00:43:15,636 --> 00:43:16,637
What's going on?
1076
00:43:16,681 --> 00:43:17,682
How's your day going?
1077
00:43:17,725 --> 00:43:19,640
Yeah, pretty good.
1078
00:43:19,684 --> 00:43:21,076
I wish I had a bit more sleep
last night, I'm not gonna lie.
1079
00:43:21,120 --> 00:43:22,643
- It's not my fault.
- Yes, it is.
1080
00:43:22,687 --> 00:43:24,253
You wanted to talk.
1081
00:43:24,297 --> 00:43:27,039
There's something about
Gary that makes me think
1082
00:43:27,082 --> 00:43:29,519
he would be, like, great in bed.
1083
00:43:29,563 --> 00:43:31,347
You're the boss.
1084
00:43:31,391 --> 00:43:32,566
I don't wanna burst your
bubble... yes, that's correct.
1085
00:43:32,610 --> 00:43:34,307
That's... call me
Mr. Boss, then.
1086
00:43:34,350 --> 00:43:35,525
It's probably gonna, like,
bite me in the ass,
1087
00:43:35,569 --> 00:43:38,398
but I know what I'm doing.
1088
00:43:38,441 --> 00:43:39,660
I will take these to the bridge.
1089
00:43:39,704 --> 00:43:41,140
- Okay, thank you.
- See you later.
1090
00:43:41,183 --> 00:43:43,708
So, we have this,
doo, doo, doo.
1091
00:43:43,751 --> 00:43:45,448
Deck, deck, if I can
get a couple people up,
1092
00:43:45,492 --> 00:43:46,711
we're gonna put these
sails away now.
1093
00:43:46,754 --> 00:43:48,321
Aye, aye, copy that, on my way.
1094
00:43:48,364 --> 00:43:50,279
What do you wanna
do first, Glenn?
1095
00:43:50,323 --> 00:43:51,672
I think I'll do them
both at the same time.
1096
00:43:51,716 --> 00:43:54,283
- Okay.
- Here we go.
1097
00:43:54,327 --> 00:43:57,069
Hey, I've started
pulling for dinner.
1098
00:43:57,112 --> 00:43:59,332
They want elegant,
so I'm thinking black
1099
00:43:59,375 --> 00:44:02,074
and sparkly and sh---tons
of candles.
1100
00:44:02,117 --> 00:44:03,118
All right.
1101
00:44:03,162 --> 00:44:04,206
You can come down more, Glenn.
1102
00:44:04,250 --> 00:44:05,512
- A bit more down?
- Yeah.
1103
00:44:05,555 --> 00:44:07,079
Looking pretty good.
1104
00:44:07,122 --> 00:44:09,124
- Good?
- Yeah.
1105
00:44:10,343 --> 00:44:11,649
How are you doing?
1106
00:44:11,692 --> 00:44:13,520
Good, she wanted to do,
like, super elegant,
1107
00:44:13,563 --> 00:44:15,304
so, like, lots of
candles everywhere.
1108
00:44:17,176 --> 00:44:18,481
Colin, let her go.
1109
00:44:20,570 --> 00:44:22,398
We're gonna start
opening the transom door.
1110
00:44:22,442 --> 00:44:24,096
Cleats, frame, platform.
1111
00:44:24,139 --> 00:44:27,273
Now, make sure
the cleats are out.
1112
00:44:27,316 --> 00:44:29,623
That's two and a half,
long stay.
1113
00:44:29,667 --> 00:44:32,104
Excellent.
1114
00:44:32,147 --> 00:44:33,671
We should just go ahead
and get dressed, though.
1115
00:44:38,676 --> 00:44:40,503
Alright, listen, now what
we're gonna do is we're gonna
1116
00:44:40,547 --> 00:44:42,505
get the NautiBuoys out.
1117
00:44:47,206 --> 00:44:49,251
Do you wanna just lift it
up and over the sheet?
1118
00:44:49,295 --> 00:44:51,297
- No, it should be fine.
- Okay.
1119
00:44:54,169 --> 00:44:56,650
All right, so as soon as you've
done that you can get changed.
1120
00:44:56,694 --> 00:44:58,043
Yeah.
1121
00:44:58,086 --> 00:44:59,044
And then you can go down
to turn-downs.
1122
00:44:59,087 --> 00:45:01,220
- Okay.
- All right.
1123
00:45:01,263 --> 00:45:02,656
Oh, that is cute.
Is that Sapore?
1124
00:45:02,700 --> 00:45:05,485
No, this is Nock.
1125
00:45:05,528 --> 00:45:07,095
- I look okay?
- Yes.
1126
00:45:07,139 --> 00:45:09,010
Come on, let's go.
1127
00:45:09,054 --> 00:45:10,533
- You're doing both already?
- Yeah, done the back one.
1128
00:45:10,577 --> 00:45:12,318
Let's see what
everybody's doing.
1129
00:45:12,361 --> 00:45:14,712
Daisy, the guests are starting
to sit down at the table.
1130
00:45:14,755 --> 00:45:16,191
Copy.
1131
00:45:16,235 --> 00:45:17,715
Let's just get another
drink and chill.
1132
00:45:17,758 --> 00:45:19,499
- Ooh, ooh, ooh!
- I'm sorry!
1133
00:45:19,542 --> 00:45:21,283
I'll go grab you a towel.
1134
00:45:21,327 --> 00:45:22,676
I don't need a towel,
just bring me some more wine.
1135
00:45:22,720 --> 00:45:24,373
Okay.
1136
00:45:29,161 --> 00:45:32,077
Are you using your
hair as dental floss?
1137
00:45:32,120 --> 00:45:34,601
- Oh, my God, that's cute!
- Never.
1138
00:45:34,644 --> 00:45:37,735
Kelsie is a bit weird, yeah.
1139
00:45:37,778 --> 00:45:42,174
Ah, yeah, weird.
1140
00:45:42,217 --> 00:45:43,523
Should we put
the black shirt on?
1141
00:45:43,566 --> 00:45:45,133
Yeah, go and change
into your blacks.
1142
00:45:45,177 --> 00:45:48,049
- So, for turn-downs...
- Yeah.
1143
00:45:48,093 --> 00:45:50,312
Flattening the pillows,
tidying up the room...
1144
00:45:50,356 --> 00:45:51,313
- Yeah.
- Make sure it's fresh.
1145
00:45:51,357 --> 00:45:52,750
Sounds good.
1146
00:45:54,142 --> 00:45:55,491
Oh, *bleep*.
1147
00:45:55,535 --> 00:45:57,102
So, what is this?
1148
00:45:57,145 --> 00:46:00,192
Oysters with ginger,
cucumber, and mayonnaise.
1149
00:46:00,235 --> 00:46:02,368
Tonight's the first night I'm
gonna cook in front of everyone,
1150
00:46:02,411 --> 00:46:04,849
so I have to make
a good first impression.
1151
00:46:04,892 --> 00:46:06,328
No pressure.
1152
00:46:06,372 --> 00:46:07,765
There's a little bit
of pressure.
1153
00:46:07,808 --> 00:46:09,767
A tiny bit, but
I'm not gonna show it to them.
1154
00:46:09,810 --> 00:46:12,073
But inside, I'm gonna
be like, eh!
1155
00:46:12,117 --> 00:46:14,423
This is beautiful,
look at the presentation.
1156
00:46:14,467 --> 00:46:18,210
You are having oysters with a
cucumber and ginger mignonette.
1157
00:46:18,253 --> 00:46:19,864
Thank you.
1158
00:46:19,907 --> 00:46:21,387
That is so good!
1159
00:46:21,430 --> 00:46:23,432
The sauce...
ooh, baby.
1160
00:46:23,476 --> 00:46:24,825
This looks amazing.
1161
00:46:24,869 --> 00:46:26,087
We can go.
1162
00:46:27,872 --> 00:46:29,787
We have a burrata salad.
1163
00:46:29,830 --> 00:46:32,398
That foam you have on top
is a balsamic air.
1164
00:46:32,441 --> 00:46:34,139
- Ooh.
- Which it makes more smooth.
1165
00:46:34,182 --> 00:46:35,749
Mm, mm,
that is good.
1166
00:46:35,793 --> 00:46:38,665
Everything is good,
this is too much.
1167
00:46:38,708 --> 00:46:40,275
- I'm actually full.
- Really?
1168
00:46:40,319 --> 00:46:41,494
Let me go.
1169
00:46:41,537 --> 00:46:43,452
So, we have beef
tenderloin marinated
1170
00:46:43,496 --> 00:46:46,107
with Dijon mustard
and rosemary.
1171
00:46:46,151 --> 00:46:47,848
And then I make a
red wine reduction
1172
00:46:47,892 --> 00:46:49,850
and a cauliflower gratin.
1173
00:46:49,894 --> 00:46:51,417
Ooh!
1174
00:46:51,460 --> 00:46:53,245
It's like butter,
it's like butter!
1175
00:46:53,288 --> 00:46:56,422
If I'll ever marry, I'll be
in the kitchen with you.
1176
00:46:56,465 --> 00:46:57,423
Thank you, Marcos,
this is amazing.
1177
00:46:57,466 --> 00:46:59,381
Enjoy, guys.
Thank you.
1178
00:46:59,425 --> 00:47:01,601
Ooh, doesn't look
that bad.
1179
00:47:01,644 --> 00:47:03,255
I know I'm fat and greedy,
1180
00:47:03,298 --> 00:47:04,822
but I could eat some more,
it's so good.
1181
00:47:04,865 --> 00:47:05,823
Let me clean up this.
1182
00:47:05,866 --> 00:47:07,433
Yeah, please.
1183
00:47:07,476 --> 00:47:08,782
I didn't know what to do
with the suitcase,
1184
00:47:08,826 --> 00:47:10,349
- there's not a lot of space.
- Yeah.
1185
00:47:10,392 --> 00:47:12,307
I like to think that I'm
a good leader,
1186
00:47:12,351 --> 00:47:14,527
and being a good chief stew
is kind of like having children.
1187
00:47:14,570 --> 00:47:17,312
I feel like I'm raising
my junior stews
1188
00:47:17,356 --> 00:47:19,924
to have better
chief stews in place.
1189
00:47:19,967 --> 00:47:24,276
So, you can go down and help
in the galley and cleaning,
1190
00:47:24,319 --> 00:47:25,625
- and then at 10:00...
- All right, cool.
1191
00:47:25,668 --> 00:47:26,756
- You can go to bed.
- Perfect.
1192
00:47:26,800 --> 00:47:27,888
I'm about to get drunk.
1193
00:47:27,932 --> 00:47:29,237
Do you mind drying
some dishes?
1194
00:47:32,197 --> 00:47:33,415
Depends on the crew.
1195
00:47:35,504 --> 00:47:36,897
You've got the dream team.
1196
00:47:36,941 --> 00:47:38,681
Daisy, I'm still
a little bit hungry.
1197
00:47:38,725 --> 00:47:40,466
- Okay.
- Can I have something else?
1198
00:47:40,509 --> 00:47:41,684
- Yeah.
- Yeah?
1199
00:47:41,728 --> 00:47:42,947
Okay, sure.
1200
00:47:42,990 --> 00:47:43,948
- What would...
- So, whatever he has.
1201
00:47:43,991 --> 00:47:45,340
Okay.
1202
00:47:45,384 --> 00:47:47,908
Thank Lord,
you helped me today.
1203
00:47:47,952 --> 00:47:49,562
Chef, I'm really sorry...
1204
00:47:49,605 --> 00:47:51,172
One of them's still hungry.
1205
00:47:51,216 --> 00:47:52,739
- Okay, what do they want?
- She said anything.
1206
00:47:52,782 --> 00:47:54,480
I'm impressed.
1207
00:47:54,523 --> 00:47:55,698
So, dessert's still gonna
be another little bit.
1208
00:47:58,397 --> 00:48:00,834
You don't need no more, girl!
No!
1209
00:48:00,878 --> 00:48:02,270
She's on holiday.
1210
00:48:06,405 --> 00:48:07,536
Oo-eee, papi.
1211
00:48:07,580 --> 00:48:08,755
Okay, are you gorgeous.
1212
00:48:08,798 --> 00:48:09,712
Thank you.
1213
00:48:13,760 --> 00:48:15,762
That's some top-quality
right there.
1214
00:48:15,805 --> 00:48:17,329
- I have more.
- You're taking it up?
1215
00:48:17,372 --> 00:48:18,591
Yeah, I want...
in cases like this, yes.
1216
00:48:18,634 --> 00:48:20,201
He definitely knows
what he's doing.
1217
00:48:20,245 --> 00:48:21,637
The chef is here!
1218
00:48:21,681 --> 00:48:23,335
Yes, Chef, thank you so much!
1219
00:48:23,378 --> 00:48:24,989
Oh, my God!
1220
00:48:25,032 --> 00:48:27,295
Listen, Chef, do you have
any other food left?
1221
00:48:27,339 --> 00:48:28,557
You guys are hungry still?
1222
00:48:28,601 --> 00:48:29,994
- Yes.
- Oh, okay, I didn't know.
1223
00:48:30,037 --> 00:48:32,300
Give us, like,
the hors d'oeuvres.
1224
00:48:32,344 --> 00:48:34,346
- What about the dessert?
- We ain't ready for dessert.
1225
00:48:34,389 --> 00:48:36,957
I know my food is good,
but *bleep*.
1226
00:48:37,001 --> 00:48:39,351
They're still hungry.
I need to make hors d'oeuvres.
1227
00:48:39,394 --> 00:48:41,222
- You're joking.
- No, I'm not joking.
1228
00:48:41,266 --> 00:48:43,355
They definitely want
their money worth.
1229
00:48:43,398 --> 00:48:44,617
Ah.
1230
00:48:44,660 --> 00:48:46,358
- I feel twisted.
- No, you are twisted.
1231
00:48:46,401 --> 00:48:48,621
- Move over.
- Oh *bleep*.
1232
00:48:52,581 --> 00:48:54,322
I need to make more food.
1233
00:48:54,366 --> 00:48:55,845
- Really?
- You serious?
1234
00:48:55,889 --> 00:48:57,673
Baby, I want some food.
Some more steak or something.
1235
00:48:57,717 --> 00:48:59,023
I don't know how the *bleep*
they're still hungry.
1236
00:48:59,066 --> 00:49:00,546
I know tomorrow I put
more food on the plate.
1237
00:49:00,589 --> 00:49:01,982
Now we know.
1238
00:49:03,810 --> 00:49:06,030
Wait is it the boat,
or is that you?
1239
00:49:06,073 --> 00:49:07,683
I can't even tell anymore.
1240
00:49:07,727 --> 00:49:09,511
- Can I have some?
- Yeah.
1241
00:49:09,555 --> 00:49:10,860
- Yes.
- I'm sorry.
1242
00:49:10,904 --> 00:49:12,340
Ah!
1243
00:49:12,384 --> 00:49:13,863
Gary.
1244
00:49:13,907 --> 00:49:15,517
Oh, here we go,
girl, yeah, yeah, yeah.
1245
00:49:15,561 --> 00:49:16,562
Mm!
1246
00:49:16,605 --> 00:49:17,824
You see?
Thank you, Marcos!
1247
00:49:19,043 --> 00:49:20,827
Incoming food, boo.
1248
00:49:20,870 --> 00:49:23,525
Here you go... would you like
me to bring a dessert?
1249
00:49:23,569 --> 00:49:24,526
- I feel like I'm--.
- Or do you want to wait?
1250
00:49:24,570 --> 00:49:25,527
You can bring it.
1251
00:49:25,571 --> 00:49:26,702
- Yeah? Okay.
- Yeah.
1252
00:49:26,746 --> 00:49:27,834
All right, let's
----ing go home.
1253
00:49:31,011 --> 00:49:32,708
It was a big scramble.
1254
00:49:32,752 --> 00:49:33,927
- Thank you, yeah.
- I am impressed.
1255
00:49:33,971 --> 00:49:35,711
That was the idea.
1256
00:49:35,755 --> 00:49:36,799
Ashley, you be up at 6:00.
1257
00:49:36,843 --> 00:49:38,018
Yeah.
1258
00:49:38,062 --> 00:49:39,280
Oh, my God, I am
so tired and sleepy.
1259
00:49:39,324 --> 00:49:40,586
- Woo!
- Yes!
1260
00:49:40,629 --> 00:49:42,370
- Mm.
- This is amazing.
1261
00:49:42,414 --> 00:49:43,676
It is.
1262
00:49:43,719 --> 00:49:44,982
I'll just jump down, Captain.
1263
00:49:45,025 --> 00:49:46,505
No worries.
1264
00:49:47,506 --> 00:49:49,377
- Happy?
- Yes!
1265
00:49:49,421 --> 00:49:50,422
Yes!
1266
00:49:50,465 --> 00:49:51,901
Okie-dokie.
1267
00:49:51,945 --> 00:49:53,294
Sorry, that's my fault.
1268
00:49:54,643 --> 00:49:55,862
Oh, God.
1269
00:49:55,905 --> 00:49:58,343
Look, before you walk,
get it together.
1270
00:49:58,386 --> 00:49:59,692
Oh, my gosh!
1271
00:49:59,735 --> 00:50:00,693
- Woo!
- Oh, my God!
1272
00:50:03,826 --> 00:50:04,958
You all right?
1273
00:50:05,002 --> 00:50:06,090
- Come on.
- Are you okay?
1274
00:50:06,133 --> 00:50:08,701
Come on.
1275
00:50:08,744 --> 00:50:10,964
Okay, let's put these in here.
1276
00:50:11,008 --> 00:50:12,618
We gonna go down.
1277
00:50:12,661 --> 00:50:13,836
Yeah, we gonna walk
down these steps.
1278
00:50:13,880 --> 00:50:14,881
- Yes, we are.
- Hold on to me.
1279
00:50:14,924 --> 00:50:15,882
Are you going to bed?
1280
00:50:15,925 --> 00:50:17,318
- Yes, we sleepy.
- Yes.
1281
00:50:17,362 --> 00:50:18,798
Good night, ladies.
1282
00:50:18,841 --> 00:50:20,800
We have a big day tomorrow.
1283
00:50:20,843 --> 00:50:22,019
I am gonna go to bed.
1284
00:50:22,062 --> 00:50:23,063
Are you gonna be okay?
1285
00:50:23,107 --> 00:50:24,673
Yeah, thank you.
1286
00:50:28,025 --> 00:50:29,330
Look at this!
1287
00:50:29,374 --> 00:50:30,418
How did that happen?
1288
00:50:30,462 --> 00:50:32,072
I love it.
1289
00:50:32,116 --> 00:50:34,553
I feel like I'm finally working
in a team environment again.
1290
00:50:34,596 --> 00:50:35,989
This is ----ing unbelievable.
1291
00:50:36,033 --> 00:50:38,774
Gary does some dishes,
Gary does some dishes.
1292
00:50:38,818 --> 00:50:39,819
Good job today.
1293
00:50:39,862 --> 00:50:40,820
Thank you, you too, eh?
1294
00:50:40,863 --> 00:50:41,821
Thank you.
1295
00:50:41,864 --> 00:50:42,909
Hey, buon giorno.
1296
00:50:42,952 --> 00:50:44,084
Hey, how's it going?
1297
00:50:44,128 --> 00:50:45,955
Okay, few things.
1298
00:50:45,999 --> 00:50:47,044
Keep a watch, because we've
got rocks just behind us.
1299
00:50:47,087 --> 00:50:48,741
- Yeah.
- Do the cockpit...
1300
00:50:48,784 --> 00:50:50,003
- Yeah.
- With the K2r.
1301
00:50:50,047 --> 00:50:51,048
If you need anything,
then shout.
1302
00:50:51,091 --> 00:50:52,745
Cool. Boom.
1303
00:50:52,788 --> 00:50:54,486
How are you doing, love?
1304
00:50:54,529 --> 00:50:56,140
- I'm good.
- You're good?
1305
00:50:56,183 --> 00:50:57,489
Want some more, or you're
getting ready to go to bed?
1306
00:50:57,532 --> 00:50:58,751
- I'm going to bed.
- Okay.
1307
00:50:58,794 --> 00:51:00,840
Man, my legs are so sore.
1308
00:51:00,883 --> 00:51:02,711
You ----ing nailed
it today, mate.
1309
00:51:02,755 --> 00:51:04,017
- Yeah, you did nail it today.
- They couldn't get enough.
1310
00:51:04,061 --> 00:51:05,366
That's a good
compliment to you, bro.
1311
00:51:05,410 --> 00:51:07,151
I love your little...
1312
00:51:07,194 --> 00:51:08,413
Oh, my septum ring?
1313
00:51:08,456 --> 00:51:09,675
- Yeah.
- Thank you.
1314
00:51:09,718 --> 00:51:11,546
- That's cute.
- Thanks.
1315
00:51:11,590 --> 00:51:12,591
Yeah.
1316
00:51:15,507 --> 00:51:16,464
You are so cute.
I don't like girls.
1317
00:51:16,508 --> 00:51:17,900
Thank you.
1318
00:51:17,944 --> 00:51:19,119
I thought you were hitting
on me for a moment.
1319
00:51:19,163 --> 00:51:20,599
No, no, not really.
1320
00:51:20,642 --> 00:51:21,687
I don't know, you sexy.
1321
00:51:21,730 --> 00:51:23,471
You like dark dudes?
1322
00:51:23,515 --> 00:51:26,735
I like women and men of all
shades, shapes, and sizes.
1323
00:51:26,779 --> 00:51:28,389
- For real?
- Yes.
1324
00:51:29,782 --> 00:51:31,610
Oh, my God.
1325
00:51:31,653 --> 00:51:33,133
- What?
- Oh, you sexy.
1326
00:51:33,177 --> 00:51:34,700
- Thank you.
- You're sexy. You're sexy.
1327
00:51:34,743 --> 00:51:36,528
Thank you.
I appreciate it.
1328
00:51:36,571 --> 00:51:38,138
See, you walk away from me,
but it's all...
1329
00:51:38,182 --> 00:51:39,139
- Well, I... I have things.
- It's all good.
1330
00:51:39,183 --> 00:51:40,488
It's all good.
1331
00:51:40,532 --> 00:51:41,707
I have things I
still have to do,
1332
00:51:41,750 --> 00:51:43,578
and I do have to get
to bed myself.
1333
00:51:43,622 --> 00:51:45,493
I think there's no sense in
trying to talk a drunk person...
1334
00:51:47,495 --> 00:51:48,931
McCordia is the primary,
1335
00:51:48,975 --> 00:51:51,847
so it's an exercise
for me to learn
1336
00:51:51,891 --> 00:51:54,720
how to politely tell someone
to ----ing respect me.
1337
00:51:54,763 --> 00:51:56,461
- Can I have one more drink?
- Are you sure?
1338
00:51:56,504 --> 00:51:57,549
Yeah.
1339
00:51:57,592 --> 00:51:58,680
Like, you sexy as *bleep*.
1340
00:51:58,724 --> 00:52:00,073
Okay, thank you.
1341
00:52:00,117 --> 00:52:03,946
So, who... so, who you
gonna *bleep* tonight?
1342
00:52:03,990 --> 00:52:05,731
Nobody.
1343
00:52:05,774 --> 00:52:08,429
Let's... come on, we're getting
a little inappropriate.
1344
00:52:08,473 --> 00:52:09,778
So...
1345
00:52:13,782 --> 00:52:14,740
Nobody.
1346
00:52:14,783 --> 00:52:16,002
Don't bullsh-- me.
1347
00:52:16,045 --> 00:52:18,744
I am not into anybody
on this boat.
1348
00:52:18,787 --> 00:52:21,138
You are so full of sh--.
1349
00:52:21,181 --> 00:52:22,704
Bring it on, mother----er.
1350
00:52:22,748 --> 00:52:23,966
I swear to God, I will
put your ass to bed.
1351
00:52:26,795 --> 00:52:27,753
I do.
1352
00:52:27,796 --> 00:52:28,754
Don't bullsh-- me.
1353
00:52:28,797 --> 00:52:30,582
I'm not.
1354
00:52:30,625 --> 00:52:32,105
Oh, come on.
You have to go to bed.
1355
00:52:35,021 --> 00:52:37,154
This season on
"Below Deck Sailing Yacht."
1356
00:52:37,197 --> 00:52:40,026
All crew, all crew, let's start
getting ready to get sails up.
1357
00:52:41,941 --> 00:52:43,160
Wow, look at this.
1358
00:52:43,203 --> 00:52:44,813
Oh, my God.
1359
00:52:44,857 --> 00:52:45,945
- Oh, we're actually...
- We're underwater.
1360
00:52:45,988 --> 00:52:47,773
Here we ----ing go!
1361
00:52:47,816 --> 00:52:49,818
I wanna make sure that
the guest experience
1362
00:52:49,862 --> 00:52:51,516
is the best we can give them.
1363
00:52:51,559 --> 00:52:54,171
Gary strip-teasing is like
a chicken having a fit.
1364
00:52:55,563 --> 00:52:57,609
- Woo-hoo!
- Keep going, keep going.
1365
00:52:57,652 --> 00:52:59,045
Oh, my God, Mom!
1366
00:52:59,088 --> 00:53:00,786
I hope you didn't ruin my phone.
1367
00:53:00,829 --> 00:53:02,614
I do wanna get to know Gary,
1368
00:53:02,657 --> 00:53:05,138
but I also kinda just
wanna, like, make out.
1369
00:53:06,792 --> 00:53:08,707
Ashley is smoking.
1370
00:53:08,750 --> 00:53:10,274
You're so young.
You're so young.
1371
00:53:10,317 --> 00:53:12,711
No, you're the same age as me.
1372
00:53:12,754 --> 00:53:14,582
No, I'm a year older.
1373
00:53:14,626 --> 00:53:18,586
Always, you are forgetting the
----ing lack of basic respect.
1374
00:53:18,630 --> 00:53:21,023
You don't *bleep* somebody
and *bleep* somebody else.
1375
00:53:26,681 --> 00:53:28,509
The most important thing,
especially for tonight,
1376
00:53:28,553 --> 00:53:30,511
is just to be vigilant.
1377
00:53:32,644 --> 00:53:34,123
The moment you think,
"Should I get them up,"
1378
00:53:34,167 --> 00:53:35,255
come and get us up.
1379
00:53:37,083 --> 00:53:38,258
I think we're dragging anchor.
1380
00:53:43,655 --> 00:53:45,047
We're sat in two
meters of water.
1381
00:53:45,091 --> 00:53:46,266
Are we gonna run aground here?
1382
00:53:46,310 --> 00:53:48,007
You can lose the boat.
1383
00:53:48,050 --> 00:53:49,617
It's about as
serious as it gets.
1384
00:53:49,661 --> 00:53:50,662
We dragged anchor.
1385
00:53:50,705 --> 00:53:52,229
I think we're stuck.
1386
00:53:56,929 --> 00:53:58,583
Here we go, here we go,
here we go!
1387
00:53:58,626 --> 00:54:00,324
Oh, make it rain!
99052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.