All language subtitles for Below.Deck.Sailing.Yacht.S03E01.Tom.Foolery.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:05,309 Interior, galley, we're gonna start getting sails up. 2 00:00:05,353 --> 00:00:07,398 We'll be heeling in about eight minutes. 3 00:00:07,442 --> 00:00:09,618 When you go sailing, you never really know 4 00:00:09,661 --> 00:00:11,576 what the conditions are gonna be like. 5 00:00:11,620 --> 00:00:15,841 If it were easy, everybody would be doing it. 6 00:00:15,885 --> 00:00:17,365 She's cranked over, look at her. 7 00:00:17,408 --> 00:00:21,499 - Ooh, we sailing! - Ooh! 8 00:00:21,543 --> 00:00:23,371 Do it on your booty. 9 00:00:26,461 --> 00:00:27,766 Did you guys enjoy that? 10 00:00:27,810 --> 00:00:28,854 - Yeah, that was... - Yeah, that was fun. 11 00:00:28,898 --> 00:00:30,378 Do it again, do it again! 12 00:00:30,421 --> 00:00:32,597 I'm looking for a strong sailing crew. 13 00:00:32,641 --> 00:00:35,383 They need to be able to think on their feet, can't overreact, 14 00:00:35,426 --> 00:00:36,514 and they need to leap into action 15 00:00:36,558 --> 00:00:38,081 when the sh-- hits the fan. 16 00:00:38,125 --> 00:00:40,170 Daisy, six espresso martinis. 17 00:00:40,214 --> 00:00:42,303 Three shots of ozu, but chill it first. 18 00:00:44,261 --> 00:00:45,871 I'm gonna stab him with this ----ing knife! 19 00:00:45,915 --> 00:00:48,831 Going into this season, I hope that 20 00:00:48,874 --> 00:00:51,529 I don't fall out with any of my crewmembers. 21 00:00:51,573 --> 00:00:54,358 I'm going to ----ing punch that mother----er 22 00:00:54,402 --> 00:00:56,534 in the ----ing knob. 23 00:00:56,578 --> 00:00:58,449 So, I think I've learned to not hook up with a chick 24 00:00:58,493 --> 00:00:59,798 the first night we go out... 25 00:00:59,842 --> 00:01:01,887 maybe not even the second night. 26 00:01:01,931 --> 00:01:04,107 The third night is debatable. 27 00:01:04,151 --> 00:01:07,719 Careful, careful, careful! 28 00:01:07,763 --> 00:01:09,765 So, this season I wanna just do a good job, 29 00:01:09,808 --> 00:01:11,419 make a sh---ton of money, 30 00:01:11,462 --> 00:01:13,856 but I do enjoy a little bit of drama here and there. 31 00:01:13,899 --> 00:01:15,205 It keeps me in tight. 32 00:01:17,425 --> 00:01:18,817 You love it, eh? 33 00:01:21,603 --> 00:01:22,734 Ooh, yeah. 34 00:01:22,778 --> 00:01:24,562 I grew up in Caracas, Venezuela. 35 00:01:24,606 --> 00:01:27,696 People can feel the passion of my food when they eat it. 36 00:01:27,739 --> 00:01:28,871 I make people cry before. 37 00:01:28,914 --> 00:01:30,481 Oh, my God, look at that. 38 00:01:30,525 --> 00:01:32,222 I have a gift. 39 00:01:32,266 --> 00:01:36,139 I do definitely go balls to the wall. 40 00:01:36,183 --> 00:01:37,836 I would consider myself a Chihuahua... 41 00:01:37,880 --> 00:01:40,578 I'm little, but I'll bark and I'll bite. 42 00:01:40,622 --> 00:01:42,754 Okay. Whoa, whoa! 43 00:01:42,798 --> 00:01:43,886 - Uh-oh! - Whoa. 44 00:01:43,929 --> 00:01:45,801 Okay. 45 00:01:45,844 --> 00:01:48,586 *bleep* that's a breath of fresh air. 46 00:01:48,630 --> 00:01:51,154 I have grown up as kind of one of the boys. 47 00:01:51,198 --> 00:01:52,677 Am I the most awkward deckhand you've ever... 48 00:01:52,721 --> 00:01:54,418 - Yes. - Worked with? 49 00:01:54,462 --> 00:01:56,594 I have two older brothers, so growing up it was kinda 50 00:01:56,638 --> 00:01:58,857 like learn how to fight back or get farted on. 51 00:01:58,901 --> 00:02:00,250 Do you want some eggs? 52 00:02:00,294 --> 00:02:05,603 You wanna poach her eggs? 53 00:02:06,691 --> 00:02:08,432 Oh ----ing hell. 54 00:02:08,476 --> 00:02:10,782 I came into yachting because I was told stewardesses 55 00:02:10,826 --> 00:02:12,436 were so good-looking. 56 00:02:12,480 --> 00:02:14,177 Hey! 57 00:02:14,221 --> 00:02:15,787 Woo! 58 00:02:15,831 --> 00:02:17,876 Everyone thinks here's some young, silly deckhand. 59 00:02:17,920 --> 00:02:19,269 *bleep* 60 00:02:19,313 --> 00:02:20,836 Don't let the baby face fool you. 61 00:02:20,879 --> 00:02:22,446 I know what I'm ----ing doing. 62 00:02:22,490 --> 00:02:24,231 I think people underestimate me. 63 00:02:24,274 --> 00:02:25,841 - Good job, Ash. - Yeah, good job. 64 00:02:25,884 --> 00:02:28,626 I've been told that I look innocent, but I'm not. 65 00:02:28,670 --> 00:02:29,627 Oh, my God. 66 00:02:29,671 --> 00:02:31,368 I get what I want. 67 00:02:31,412 --> 00:02:33,631 There's a very high expectation on a superyacht. 68 00:02:33,675 --> 00:02:34,893 We've got a lot on our plate. 69 00:02:34,937 --> 00:02:35,894 It's high stakes. 70 00:02:35,938 --> 00:02:37,853 Whoa... whoa! 71 00:02:37,896 --> 00:02:39,811 Oh sh--, it got my head. 72 00:02:39,855 --> 00:02:41,378 It's taken the top of his scalp off. 73 00:02:41,422 --> 00:02:42,727 Oh, my God. 74 00:02:42,771 --> 00:02:44,207 They're gonna break. 75 00:02:44,251 --> 00:02:45,513 Ah! 76 00:02:45,556 --> 00:02:46,514 *bleep* I'm over this, eh? 77 00:02:46,557 --> 00:02:48,211 I'm ----ing over this. 78 00:02:48,255 --> 00:02:50,474 So drunk. 79 00:02:50,518 --> 00:02:51,649 Oh! 80 00:02:54,522 --> 00:02:56,480 Ah! 81 00:02:56,524 --> 00:02:58,830 All crew, all crew, I see the guests coming now. 82 00:03:00,484 --> 00:03:02,225 Oh, oh, oh! 83 00:03:02,269 --> 00:03:04,488 Whoa, whoa, whoa! 84 00:03:04,532 --> 00:03:05,881 Opa! 85 00:03:42,396 --> 00:03:43,875 Uh-oh, you guys thought you could get rid of me? 86 00:03:43,919 --> 00:03:47,575 Mm, mm, mm, I'm back and ready to rumble... 87 00:03:47,618 --> 00:03:48,880 No. 88 00:03:53,798 --> 00:03:55,800 All ready, then? Ready for a new season? 89 00:03:55,844 --> 00:03:57,280 Ready for a new season. 90 00:03:57,324 --> 00:03:58,716 - Yeah? - How about you, you ready? 91 00:03:58,760 --> 00:04:00,370 Yeah, I'm excited, looking forward to it. 92 00:04:00,414 --> 00:04:03,286 I love sailing in Spain, especially the Balearic Islands. 93 00:04:03,330 --> 00:04:06,289 Menorca is spectacular... the beaches. 94 00:04:06,333 --> 00:04:08,291 I live here, I have an apartment here. 95 00:04:08,335 --> 00:04:10,815 But I first came here in 1984 96 00:04:10,859 --> 00:04:12,556 and I fell in love with it back then. 97 00:04:12,600 --> 00:04:14,297 I'm looking forward to being able to sail the boat, 98 00:04:14,341 --> 00:04:15,603 because we never get to sail Parsifal... 99 00:04:15,646 --> 00:04:17,300 - No. - When it's just us. 100 00:04:17,344 --> 00:04:20,347 After last season, I offered Gary a full-time job. 101 00:04:20,390 --> 00:04:21,739 Have a look at this one, Gary. 102 00:04:21,783 --> 00:04:23,437 He knows the boat really well. 103 00:04:23,480 --> 00:04:25,526 I can depend on him, I can trust him. 104 00:04:25,569 --> 00:04:26,744 Well, he's not my best friend, 105 00:04:26,788 --> 00:04:28,398 but we're good buddies, you know? 106 00:04:28,442 --> 00:04:31,271 It's kinda odd to see a CV without a photo. 107 00:04:33,577 --> 00:04:34,883 Yes. 108 00:04:34,926 --> 00:04:36,580 Since last charter season, Gary just has 109 00:04:36,624 --> 00:04:39,496 a bit more respect for his job, for Glenn, for myself. 110 00:04:42,934 --> 00:04:44,936 I've worked hard to be where I am. 111 00:04:44,980 --> 00:04:47,765 It's taken 11 years to become a chief officer on a 55-meter. 112 00:04:47,809 --> 00:04:49,506 It feels good. 113 00:04:49,550 --> 00:04:50,507 I have a lot to teach, so I hope you've got a team 114 00:04:50,551 --> 00:04:52,117 that's willing to learn. 115 00:04:52,161 --> 00:04:53,423 What time are the crew arriving, Glenn, do you know? 116 00:04:53,467 --> 00:04:54,424 I think pretty soon. 117 00:04:54,468 --> 00:04:55,643 Straight into the thick of it. 118 00:05:10,919 --> 00:05:12,007 Glenn! 119 00:05:12,050 --> 00:05:13,791 Hey, how are you? 120 00:05:13,835 --> 00:05:15,010 Good! 121 00:05:15,053 --> 00:05:17,491 Yay, I'm so excited to be back. 122 00:05:17,534 --> 00:05:18,970 Wow, so good to see you. 123 00:05:19,014 --> 00:05:20,145 You, too. 124 00:05:20,189 --> 00:05:22,104 I'm back to work. 125 00:05:22,147 --> 00:05:25,803 I mean, I'd rather be on the beach, but a girl's gotta eat. 126 00:05:25,847 --> 00:05:27,544 Yeah, I'm excited to be back. 127 00:05:27,588 --> 00:05:28,676 - How've you been? - Good, yeah. 128 00:05:28,719 --> 00:05:30,460 What have you been up to? 129 00:05:30,504 --> 00:05:32,157 Yeah, I left here, went back to my old boat for a bit, 130 00:05:32,201 --> 00:05:34,377 and then I joined a boat, but we didn't have guests on. 131 00:05:34,421 --> 00:05:37,859 This is the first charter I've done since last year, 132 00:05:37,902 --> 00:05:39,513 which is kinda scary. 133 00:05:39,556 --> 00:05:41,515 I'm like, do I remember how to be a stewardess? 134 00:05:41,558 --> 00:05:44,474 I feel better prepared coming into this season. 135 00:05:44,518 --> 00:05:45,997 My role as a chief stew is, 136 00:05:46,041 --> 00:05:47,651 you know, I'm the kind of puppet-master. 137 00:05:47,695 --> 00:05:49,000 - Thank you. - Hey! 138 00:05:49,044 --> 00:05:50,567 - Hello! - Hello. 139 00:05:50,611 --> 00:05:52,090 - How are you? - Good, thank you. 140 00:05:53,527 --> 00:05:54,832 You, too. 141 00:05:54,876 --> 00:05:56,181 But if the team looks good, I look good. 142 00:05:56,225 --> 00:05:57,835 So, I'm really hoping that the team 143 00:05:57,879 --> 00:06:00,185 will learn real quick I'm right... 144 00:06:00,229 --> 00:06:01,448 I'm always right. 145 00:06:01,491 --> 00:06:03,406 So, cabin arrangements. 146 00:06:03,450 --> 00:06:04,799 Because there's four girls on board, 147 00:06:04,842 --> 00:06:06,583 we'll have to take the three-person cabin. 148 00:06:06,627 --> 00:06:08,411 - Yeah, that's fine. - Because the chef's a male. 149 00:06:08,455 --> 00:06:09,412 That's fine, take the three-person, that's fine. 150 00:06:09,456 --> 00:06:10,413 Ugh! 151 00:06:10,457 --> 00:06:12,676 Good thing you travel light. 152 00:06:12,720 --> 00:06:14,809 And I haven't left the boat, so geez. 153 00:06:14,852 --> 00:06:16,114 - No one else is here. - No. 154 00:06:16,158 --> 00:06:17,681 I can have a coffee. 155 00:06:17,725 --> 00:06:18,682 Yeah, I'm also gonna have another coffee. 156 00:06:18,726 --> 00:06:20,554 - Ooh. - Okay. 157 00:06:20,597 --> 00:06:21,685 Hey, mate, can I give you a hand there? 158 00:06:21,729 --> 00:06:22,686 - I'm good. - Yeah? 159 00:06:22,730 --> 00:06:23,948 - Gary. - Marcos. 160 00:06:23,992 --> 00:06:25,863 - Marcos, nice to meet you. - Glenn. 161 00:06:25,907 --> 00:06:27,212 Captain, Marcos, nice to meet you. 162 00:06:27,256 --> 00:06:28,953 Hi, I'm Daisy nice to meet you. 163 00:06:28,997 --> 00:06:30,781 Marcos, nice to meet you. 164 00:06:30,825 --> 00:06:32,479 - Where are you from? - Venezuela. 165 00:06:32,522 --> 00:06:33,784 - Venezuela? Okay! - Yeah. 166 00:06:33,828 --> 00:06:35,873 My background is Italian-Venezuelan, 167 00:06:35,917 --> 00:06:40,138 so I grew up eating pasta, but also plantains. 168 00:06:40,182 --> 00:06:42,097 - Where are you from? - South Africa. 169 00:06:42,140 --> 00:06:44,665 - I'm Irish. - It's like the UN in here. 170 00:06:55,110 --> 00:06:56,981 Food truck, not even have air condition. 171 00:06:57,025 --> 00:06:58,809 You're gonna be in the cabin with... 172 00:06:58,853 --> 00:07:00,942 Me. Three of us bunking, boy. 173 00:07:00,985 --> 00:07:02,465 Oh sh--. 174 00:07:02,509 --> 00:07:04,902 Your cabin is the first one on the left. 175 00:07:04,946 --> 00:07:06,904 This can be you, so you don't wake us up. 176 00:07:06,948 --> 00:07:08,253 Yeah. 177 00:07:08,297 --> 00:07:09,472 We're gonna have a good season, buddy! 178 00:07:09,516 --> 00:07:10,517 Yeah. 179 00:07:14,521 --> 00:07:16,044 - If you wanna... - Yeah. 180 00:07:16,087 --> 00:07:17,654 store stuff underneath the seating, 181 00:07:17,698 --> 00:07:18,829 that's all empty for you to store stuff. 182 00:07:18,873 --> 00:07:20,091 Okay, great. 183 00:07:20,135 --> 00:07:21,919 Hi, I'm Kelsie. 184 00:07:21,963 --> 00:07:23,747 - Nice to meet you, I'm Daisy. - Nice to meet you too. 185 00:07:23,791 --> 00:07:24,922 - This is Gary. - Hello, Gary. 186 00:07:24,966 --> 00:07:26,097 - Hi. - Kelsie. 187 00:07:26,141 --> 00:07:27,185 Hello, Kelsie, nice to meet you. 188 00:07:27,229 --> 00:07:28,970 - You're deck? - Yes. 189 00:07:29,013 --> 00:07:30,101 Okay, cool. 190 00:07:30,145 --> 00:07:31,494 I'll show you your cabin. 191 00:07:31,538 --> 00:07:32,930 - Thanks, Dais. - Cool. 192 00:07:32,974 --> 00:07:34,105 You can have a choice... do you wanna share with me? 193 00:07:34,149 --> 00:07:35,150 Yeah. 194 00:07:40,198 --> 00:07:42,549 Oh sh--. 195 00:07:42,592 --> 00:07:43,724 Knock-knock! 196 00:07:43,767 --> 00:07:44,768 Welcome aboard. 197 00:07:44,812 --> 00:07:46,291 Thank you! 198 00:07:46,335 --> 00:07:47,945 - How you doing, I'm Glenn. - I'm Gabriela. 199 00:07:47,989 --> 00:07:49,599 - Nice to meet you, Gabriela. - Nice to meet you! 200 00:07:49,643 --> 00:07:52,602 People who love me would describe me as funny, 201 00:07:52,646 --> 00:07:54,125 loyal, passionate... 202 00:07:56,650 --> 00:07:58,129 - I'm Daisy, nice to meet you. - Gabriela. 203 00:07:58,173 --> 00:07:59,740 - Hi, nice to meet you. - Hi, I'm Gary. 204 00:07:59,783 --> 00:08:02,612 I like to bust balls. 205 00:08:02,656 --> 00:08:04,048 Kelsie, nice to meet you. 206 00:08:04,092 --> 00:08:05,702 Hi, Glenn, nice to meet you, welcome aboard. 207 00:08:05,746 --> 00:08:08,052 Hello, Kelsie, nice to meet you too. 208 00:08:08,096 --> 00:08:11,926 So, this is your cabin. You can have top or bottom. 209 00:08:11,969 --> 00:08:14,798 Make your bed, unpack your stuff, get yourself settled. 210 00:08:14,842 --> 00:08:15,843 Wait for the other stewardess 211 00:08:15,886 --> 00:08:17,279 and we'll get started. 212 00:08:17,322 --> 00:08:19,542 The wheels don't work on your bag. 213 00:08:19,586 --> 00:08:21,239 I know, it's been through a lot. 214 00:08:21,283 --> 00:08:23,154 - Hi! - Oh, hi, how you doing? 215 00:08:23,198 --> 00:08:24,765 - I'm Ashley, nice to meet you. - Nice to meet you, Ashley. 216 00:08:24,808 --> 00:08:26,157 - I'm gonna be one of your stews. - Welcome aboard. 217 00:08:26,201 --> 00:08:27,768 I'm excited to be here! 218 00:08:27,811 --> 00:08:30,640 Look for Daisy, and she'll get you 219 00:08:30,684 --> 00:08:31,641 sorted with a uniform and all that. 220 00:08:31,685 --> 00:08:33,556 Okay, great. 221 00:08:33,600 --> 00:08:35,036 - Nice to meet you. - Hello, Gary. 222 00:08:35,079 --> 00:08:36,559 Hi! 223 00:08:36,603 --> 00:08:37,778 - I'm Daisy. - I'm Ashley. 224 00:08:37,821 --> 00:08:40,563 Nice to meet you, welcome. 225 00:08:40,607 --> 00:08:41,999 This is Gabriela, Ashley. 226 00:08:42,043 --> 00:08:43,174 Nice to meet you, Ashley. 227 00:08:43,218 --> 00:08:45,699 So, you two are gonna be roomies. 228 00:08:45,742 --> 00:08:47,352 Awesome. 229 00:08:47,396 --> 00:08:48,353 I hope you don't mind, I grabbed the bottom bunk. 230 00:08:48,397 --> 00:08:49,703 Oh, no, that's fine. 231 00:08:49,746 --> 00:08:50,965 - Hey. - Hey, bro, what's up? 232 00:08:51,008 --> 00:08:52,009 - I'm Tom. - Gary, nice to meet you. 233 00:08:52,053 --> 00:08:53,271 Nice to meet you, brother. 234 00:08:53,315 --> 00:08:54,795 - Hi, Kelsie. - Hiya, nice to meet you. 235 00:08:54,838 --> 00:08:56,666 This is your uniform. 236 00:08:56,710 --> 00:08:58,102 - How's it going? - Here's the captain. 237 00:08:58,146 --> 00:08:59,582 - How you doing? - Tom, nice to meet you. 238 00:08:59,626 --> 00:09:00,583 Nice to meet you, Tom, welcome aboard. 239 00:09:00,627 --> 00:09:01,802 How you doing? 240 00:09:01,845 --> 00:09:03,064 Where are you arriving from today? 241 00:09:03,107 --> 00:09:04,674 I've come from the Lake District. 242 00:09:04,718 --> 00:09:06,023 You probably don't know where that is. 243 00:09:06,067 --> 00:09:07,068 - I do know the Lake District. - Oh, you do? 244 00:09:07,111 --> 00:09:08,330 Windermere, that area. 245 00:09:08,373 --> 00:09:09,723 - That's it! - Yeah, yeah, yeah. 246 00:09:09,766 --> 00:09:10,724 Supposed to be really nice, yeah. 247 00:09:10,767 --> 00:09:12,203 It's beautiful. 248 00:09:12,247 --> 00:09:13,770 I grew up in Windermere in the north of England, 249 00:09:13,814 --> 00:09:15,598 which is just full of, like, mountains, fells, 250 00:09:15,642 --> 00:09:16,686 more sheep than people. 251 00:09:16,730 --> 00:09:18,645 I'm a bit of a country boy. 252 00:09:18,688 --> 00:09:20,647 - Whereabouts yourself? - I got a place in Palma. 253 00:09:20,690 --> 00:09:22,300 So, you're a local. 254 00:09:22,344 --> 00:09:24,085 When you go around, everyone's like, "'Sup!" 255 00:09:24,128 --> 00:09:26,870 I've worked on motor yachts for three years now. 256 00:09:26,914 --> 00:09:29,046 This will be my first sailing yacht. 257 00:09:29,090 --> 00:09:30,874 Without sounding cocky, 258 00:09:30,918 --> 00:09:33,616 the only part that's different is the sailing bit. 259 00:09:33,660 --> 00:09:34,791 How hard can it be? 260 00:09:34,835 --> 00:09:36,140 You're bunking with the captain. 261 00:09:36,184 --> 00:09:37,838 - Okie-dokie. - El Capitano. 262 00:09:37,881 --> 00:09:38,882 He's gonna be my best friend. 263 00:09:38,926 --> 00:09:40,275 Yeah. 264 00:09:51,068 --> 00:09:52,853 Beautiful sailboat, it's beautiful. 265 00:09:52,896 --> 00:09:56,987 This boat? Yeah. Yeah, it's a nice boat, huh? 266 00:09:57,031 --> 00:10:00,643 Hey, sea doggy-dog! 267 00:10:02,689 --> 00:10:05,256 It feels so good to be back on Parsifal. 268 00:10:05,300 --> 00:10:08,085 I'm super excited to see Gary, he's my boy. 269 00:10:08,129 --> 00:10:09,739 Hey, man. 270 00:10:09,783 --> 00:10:11,915 Good to see you again, yeah, feeling good, you too. 271 00:10:11,959 --> 00:10:14,309 But I'm most excited to work with Glenn again. 272 00:10:14,352 --> 00:10:16,920 I think he's got an amazing leadership style. 273 00:10:16,964 --> 00:10:19,662 - Sounds like trouble up here! - Yes, sir! 274 00:10:19,706 --> 00:10:21,055 How are you, dude? Good to see you! 275 00:10:21,098 --> 00:10:22,709 - Ah! - Ah! 276 00:10:22,752 --> 00:10:24,449 If Captain Glenn asks you to come work for him, 277 00:10:24,493 --> 00:10:26,408 you just say yes, because you know it's gonna be a good time. 278 00:10:26,451 --> 00:10:28,062 How's it going, brother? Colin. 279 00:10:28,105 --> 00:10:29,280 Hi, Marcos, nice to meet you. 280 00:10:29,324 --> 00:10:30,891 - Marcos? - Yeah. Nice to meet you, man. 281 00:10:30,934 --> 00:10:32,806 Yo, sea dog, we have the triple, bro? 282 00:10:32,849 --> 00:10:35,373 - No way. - Yeah, I know. 283 00:10:35,417 --> 00:10:38,725 Ramekins for a party of 2,000 people. 284 00:10:43,120 --> 00:10:45,470 - I've got your radios here. - Cool. 285 00:10:45,514 --> 00:10:48,038 So, second stew and third stew, 286 00:10:48,082 --> 00:10:50,171 I don't know who's who out of you two. 287 00:10:52,216 --> 00:10:53,348 Hey, Gary? 288 00:10:53,391 --> 00:10:54,392 Do you speak Spanish? 289 00:10:54,436 --> 00:10:55,959 How's your Spanish, good? 290 00:10:56,003 --> 00:10:57,831 This washing machine works, no? 291 00:11:01,269 --> 00:11:02,313 Okay. 292 00:11:05,316 --> 00:11:06,883 Daisy, where are you from? 293 00:11:06,927 --> 00:11:08,102 Dublin. 294 00:11:08,145 --> 00:11:09,712 I've never been to Europe, so... 295 00:11:09,756 --> 00:11:10,931 What? You've never been to Europe? 296 00:11:10,974 --> 00:11:12,106 No. 297 00:11:12,149 --> 00:11:14,412 That's okay, it's exciting. 298 00:11:14,456 --> 00:11:15,762 - For me... - Daisy! 299 00:11:15,805 --> 00:11:17,720 Ah! *bleep*! 300 00:11:17,764 --> 00:11:19,156 He scared me too, and I saw him coming, Jesus. 301 00:11:19,200 --> 00:11:20,723 You sh-- head! 302 00:11:20,767 --> 00:11:22,899 Oh, how you doing? 303 00:11:22,943 --> 00:11:24,858 - Good! - Good to see you! 304 00:11:24,901 --> 00:11:26,903 All crew, all crew, I'd like to get everybody together 305 00:11:26,947 --> 00:11:29,427 in the cockpit to have a quick brief 306 00:11:29,471 --> 00:11:30,428 before we get started on the season. 307 00:11:30,472 --> 00:11:32,343 Copy that. 308 00:11:32,387 --> 00:11:34,345 - Hello, I'm Marcos. - Hi, Gabriela. 309 00:11:34,389 --> 00:11:36,173 Nice to meet you, Marcos. 310 00:11:36,217 --> 00:11:38,088 - Hi. - Hi, I'm Tom, nice to meet you. 311 00:11:38,132 --> 00:11:39,394 I'm Daisy. 312 00:11:39,437 --> 00:11:41,483 Hi, Ashley. Ashley is a head-turner. 313 00:11:43,964 --> 00:11:44,965 - Cool, yeah. - Yeah. 314 00:11:45,008 --> 00:11:46,749 Yeah. 315 00:11:46,793 --> 00:11:51,798 Hopefully her personality is just as nice as her face. 316 00:11:55,889 --> 00:11:57,368 All right, so first of all, 317 00:11:57,412 --> 00:11:59,370 I just wanna say I'm really excited for this season. 318 00:11:59,414 --> 00:12:03,461 I'm excited to have some new faces, some familiar faces, 319 00:12:03,505 --> 00:12:06,769 some interesting faces... no. 320 00:12:06,813 --> 00:12:08,771 So, I just wanna go over some rules. 321 00:12:08,815 --> 00:12:11,513 Obviously, there's no drinking on charter, 322 00:12:11,556 --> 00:12:13,820 so when there's guests on board, there's no drinking. 323 00:12:13,863 --> 00:12:16,344 One of the most important things for me is the communication. 324 00:12:16,387 --> 00:12:18,520 Last season, we had some communication errors 325 00:12:18,563 --> 00:12:20,914 between the different departments, 326 00:12:20,957 --> 00:12:23,046 and it led to problems that we didn't really need to have. 327 00:12:23,090 --> 00:12:24,569 I didn't have a communication problem, 328 00:12:24,613 --> 00:12:26,876 everyone else had a communication problem... 329 00:12:26,920 --> 00:12:28,573 mainly, they didn't listen to me. 330 00:12:28,617 --> 00:12:32,186 If you can see something's not going quite right, 331 00:12:32,229 --> 00:12:34,884 instead of me being chief bitch, as per usual... 332 00:12:34,928 --> 00:12:36,494 - What's the sauce? - Hollandaise sauce 333 00:12:36,538 --> 00:12:38,018 He didn't say eggs Benny. 334 00:12:38,061 --> 00:12:39,367 Are you sure he wants? 335 00:12:39,410 --> 00:12:40,934 Normally, poached eggs comes with this. 336 00:12:40,977 --> 00:12:42,457 Take that back for me. 337 00:12:42,500 --> 00:12:45,068 No one ever ----ing listens to me, ever. 338 00:12:45,112 --> 00:12:48,463 No one supported me, and this season, I want respect. 339 00:12:48,506 --> 00:12:50,813 So, I'm gonna be keeping a close eye, 340 00:12:50,857 --> 00:12:52,336 especially your two departments, very important. 341 00:12:52,380 --> 00:12:53,903 Yeah. 342 00:12:53,947 --> 00:12:56,471 Ten years of yachting, this is what I expect. 343 00:13:00,083 --> 00:13:01,215 Coming up... 344 00:13:01,258 --> 00:13:03,913 - Bottom's up! - Oh, my God! 345 00:13:03,957 --> 00:13:07,264 We haven't even started our charter season yet, holy sh--. 346 00:13:17,884 --> 00:13:19,624 We got a lot to do today. 347 00:13:19,668 --> 00:13:21,452 If you guys all finish in time, 348 00:13:21,496 --> 00:13:23,411 you guys can spend a little time 349 00:13:23,454 --> 00:13:25,065 this evening getting to know each other. 350 00:13:25,108 --> 00:13:26,588 But it is a school night. 351 00:13:26,631 --> 00:13:28,068 Glenn's famous last words. 352 00:13:28,111 --> 00:13:29,852 Yeah, I mean, you know, I want you to be responsible. 353 00:13:29,896 --> 00:13:32,594 I don't wanna have anyone drunk on the dock tonight, 354 00:13:32,637 --> 00:13:33,769 that's my point, okay? 355 00:13:33,813 --> 00:13:34,988 - Sweet. - Thank you. 356 00:13:35,031 --> 00:13:39,557 - Okay, to the wash locker, guys. - Yay! 357 00:13:39,601 --> 00:13:41,733 All the cleaning products. 358 00:13:41,777 --> 00:13:43,997 Toilet papers, everything's down here. 359 00:13:44,040 --> 00:13:45,433 We're gonna soap and scrub today, 360 00:13:45,476 --> 00:13:46,782 and then tomorrow's just a detail. 361 00:13:46,826 --> 00:13:48,088 Got it. 362 00:13:48,131 --> 00:13:49,089 Work your way from the top to the bottom. 363 00:13:49,132 --> 00:13:50,786 You can make the bed. 364 00:13:50,830 --> 00:13:52,832 I don't know why there's 10 million pillows. 365 00:13:52,875 --> 00:13:54,442 Okay, what's empty? We can throw those. 366 00:13:54,485 --> 00:13:55,486 Yeah. 367 00:13:58,838 --> 00:14:01,536 You would say you're a sailor more than a motor chick? 368 00:14:01,579 --> 00:14:03,581 Yeah, well, I've never worked on a motor boat. 369 00:14:03,625 --> 00:14:06,889 I've only ever worked as, like, a little skipper. 370 00:14:06,933 --> 00:14:08,412 I went to Yacht Week Croatia 371 00:14:08,456 --> 00:14:10,937 with my cousin as a guest in 2015. 372 00:14:10,980 --> 00:14:13,548 I was like, ooh, they have the coolest job ever. 373 00:14:13,591 --> 00:14:15,680 So far this year I was mostly on, like, 374 00:14:15,724 --> 00:14:19,119 50 to 52-foot monos, and then 40-foot caps. 375 00:14:19,162 --> 00:14:20,729 I've come full circle, from being a guest 376 00:14:20,772 --> 00:14:22,644 to now a skipper and running my own boat. 377 00:14:22,687 --> 00:14:24,776 On average, I have eight guests. 378 00:14:24,820 --> 00:14:27,649 I'm in charge of their safety, I plan excursions for them 379 00:14:27,692 --> 00:14:29,694 I've never worked on a superyacht, though. 380 00:14:29,738 --> 00:14:32,349 Parsifal is exponentially bigger. 381 00:14:32,393 --> 00:14:35,657 It's like a Great Dane versus a little Chihuahua. 382 00:14:35,700 --> 00:14:37,964 I did the whole full-time job thing and was like, 383 00:14:38,007 --> 00:14:40,488 eh, I can make more money hanging out 384 00:14:40,531 --> 00:14:41,750 with my friends in Croatia on a yacht. 385 00:14:46,711 --> 00:14:47,843 - Do you... - Ah! 386 00:14:47,887 --> 00:14:50,019 - Oh, *bleep* me! - What the *bleep*! 387 00:14:50,063 --> 00:14:52,717 - I gave you a fright. - Yeah. 388 00:14:52,761 --> 00:14:53,849 Do you have a minute to talk? 389 00:14:53,893 --> 00:14:55,546 Yeah, yeah. 390 00:14:55,590 --> 00:14:56,808 Okay, so when was the last time you worked on a boat? 391 00:14:56,852 --> 00:14:58,462 2017. 392 00:15:00,029 --> 00:15:01,944 I did it for many years, and I just... 393 00:15:03,554 --> 00:15:04,555 - Yeah. - Yeah. 394 00:15:04,599 --> 00:15:05,905 I'm pretty easygoing. 395 00:15:05,948 --> 00:15:07,776 I don't really... 396 00:15:07,819 --> 00:15:09,909 No, I'm not strict, but if I'm telling you something, 397 00:15:09,952 --> 00:15:11,823 don't ever take it personal. 398 00:15:11,867 --> 00:15:14,478 It's not my opinion, it's things I've overheard 399 00:15:14,522 --> 00:15:16,045 or things that they've told me. 400 00:15:16,089 --> 00:15:18,134 - Yeah. - Yeah, I don't... 401 00:15:18,178 --> 00:15:22,704 My ego, I leave it outside always, so. 402 00:15:22,747 --> 00:15:25,011 Being the new guy, I'm not scared of that. 403 00:15:25,054 --> 00:15:29,145 I cooked for Shakira, Jennifer Lopez, Beyoncé, 404 00:15:29,189 --> 00:15:32,148 Jay-Z, Alicia Keyes, Beckham... 405 00:15:32,192 --> 00:15:33,671 I know what I'm doing. 406 00:15:33,715 --> 00:15:36,065 I think we'll have a good season. 407 00:15:36,109 --> 00:15:38,938 All crew, all crew, provisions are on the dock. 408 00:15:38,981 --> 00:15:40,461 Oh, *bleep*. 409 00:15:40,504 --> 00:15:41,723 Okay, we've gotta make a train here. 410 00:15:41,766 --> 00:15:43,594 We'll go straight into the galley. 411 00:15:44,944 --> 00:15:46,858 The meat. 412 00:15:48,208 --> 00:15:50,906 Do you like Colin or Col, or just Colin? 413 00:15:50,950 --> 00:15:52,473 Whatever you want, mate. 414 00:15:54,127 --> 00:15:55,737 Is my drinks order here now? 415 00:15:55,780 --> 00:15:57,739 Sea dog, are there drinks in there? 416 00:15:57,782 --> 00:15:59,175 It's a bit early, don't you think? 417 00:15:59,219 --> 00:16:01,047 No, are there drinks in the truck? 418 00:16:01,090 --> 00:16:02,483 Yeah. 419 00:16:02,526 --> 00:16:04,485 - That's it? - Yes, ma'am. 420 00:16:04,528 --> 00:16:06,661 How long have you been yachting? 421 00:16:06,704 --> 00:16:07,967 Almost a year. 422 00:16:08,010 --> 00:16:09,142 How about you? 423 00:16:09,185 --> 00:16:10,839 Today is my one-year anniversary... 424 00:16:10,882 --> 00:16:12,101 Oh, shoot! 425 00:16:12,145 --> 00:16:13,885 Since I got my first proper yacht job. 426 00:16:13,929 --> 00:16:16,627 Yeah, on my first boat I ended up being sole stew... 427 00:16:16,671 --> 00:16:18,499 - Yeah. - ...on a 142-foot. 428 00:16:18,542 --> 00:16:20,544 That scares me. 429 00:16:20,588 --> 00:16:22,111 I've been sole stew, deck stew. 430 00:16:25,854 --> 00:16:27,638 Yeah. 431 00:16:27,682 --> 00:16:29,249 Hopefully, yeah. 432 00:16:29,292 --> 00:16:31,077 Growing up I always wanted to be the best at everything. 433 00:16:31,120 --> 00:16:32,948 I got straight A's all through high school. 434 00:16:32,992 --> 00:16:34,515 College, I worked my ass off. 435 00:16:34,558 --> 00:16:36,952 And now, I wanna be the one that's in front 436 00:16:36,996 --> 00:16:39,215 of the guests making drinks, entertaining. 437 00:16:39,259 --> 00:16:41,826 I definitely wanna be a chief stew someday. 438 00:16:41,870 --> 00:16:43,611 I know I'm ----ing good at what I do. 439 00:16:43,654 --> 00:16:45,787 - I am out of shape. - The story of my life. 440 00:16:47,528 --> 00:16:49,182 Are you done with these? 441 00:16:49,225 --> 00:16:50,748 I haven't washed them yet. 442 00:16:50,792 --> 00:16:51,967 Look, you got your little... 443 00:16:52,011 --> 00:16:54,622 I'm not done with that yet. 444 00:16:54,665 --> 00:16:56,276 Wow, you guys think about sex all the time, like... 445 00:16:56,319 --> 00:16:57,277 I don't. 446 00:16:57,320 --> 00:16:58,974 Yeah, I know you do, I can tell. 447 00:16:59,018 --> 00:17:01,107 Do you have a boyfriend or a girlfriend? 448 00:17:01,150 --> 00:17:02,586 Single as can be. 449 00:17:02,630 --> 00:17:05,111 Same. 450 00:17:05,154 --> 00:17:06,199 So tell me, what are your thoughts? 451 00:17:12,292 --> 00:17:13,554 Yeah, I think Tom might be your age. 452 00:17:13,597 --> 00:17:16,035 I can just tell by his look. 453 00:17:16,078 --> 00:17:17,993 See, I don't usually go for guys my age. 454 00:17:18,037 --> 00:17:19,777 Hi, how are you doing? 455 00:17:19,821 --> 00:17:22,084 I think we're all right. 456 00:17:22,128 --> 00:17:23,912 It looks good. 457 00:17:23,955 --> 00:17:26,958 Gary, Marcos, and Daisy, can you guys meet me in the saloon? 458 00:17:27,002 --> 00:17:28,873 We're gonna have a preference sheet meeting. 459 00:17:28,917 --> 00:17:30,266 - Copy that. - Copy. 460 00:17:35,054 --> 00:17:37,926 All right, here we go again, huh? 461 00:17:37,969 --> 00:17:40,581 - Pass those along. - Thank you. 462 00:17:40,624 --> 00:17:42,844 Okay, so, first charter guests of the season. 463 00:17:42,887 --> 00:17:45,673 We've got the primary guest, McCordia Young. 464 00:17:45,716 --> 00:17:49,024 He's a talented real estate investor at the top of his game, 465 00:17:49,068 --> 00:17:50,591 and he's gathered his group of friends, 466 00:17:50,634 --> 00:17:53,159 all hardworking business owners in real estate, 467 00:17:53,202 --> 00:17:55,248 to celebrate Black entrepreneurship. 468 00:17:55,291 --> 00:17:57,032 - Wow. - Good for them! 469 00:17:57,076 --> 00:17:59,165 This group are looking forward to beautiful scenery, 470 00:17:59,208 --> 00:18:02,820 flowing cocktails, and a five-star dining experience. 471 00:18:02,864 --> 00:18:04,170 They are from Washington, D.C. 472 00:18:04,213 --> 00:18:05,867 I've been there before, so... 473 00:18:05,910 --> 00:18:07,695 They all seem to like the spice, huh? 474 00:18:07,738 --> 00:18:09,566 Yeah. 475 00:18:09,610 --> 00:18:11,829 Just gone do some Italian, some Indian, and some American. 476 00:18:11,873 --> 00:18:14,136 On day two they want to do a nice beach picnic. 477 00:18:14,180 --> 00:18:17,313 And then night two, they want to celebrate Aliya's birthday 478 00:18:17,357 --> 00:18:19,663 with a hip-hop, we don't stop pajama party. 479 00:18:19,707 --> 00:18:21,143 They are hoping that the yacht crew 480 00:18:21,187 --> 00:18:23,232 will dress up with them as well. 481 00:18:23,276 --> 00:18:26,279 I actually did bring my pajamas. Yay. 482 00:18:26,322 --> 00:18:28,194 This seems like a good group, you know, 483 00:18:28,237 --> 00:18:29,760 to get us into the swing of things, right? 484 00:18:29,804 --> 00:18:30,761 Here we go. Meeting adjourned? 485 00:18:30,805 --> 00:18:32,067 Thank you! 486 00:18:32,111 --> 00:18:34,243 - Yay, season's started! - Charter season! 487 00:18:39,248 --> 00:18:42,033 This is Daisy calling from Parsifal III. 488 00:18:42,077 --> 00:18:43,861 We are picking up charter tomorrow, 489 00:18:43,905 --> 00:18:47,213 and they have requested a hip-hop theme party. 490 00:18:47,256 --> 00:18:49,084 I've never left a boat with a bad rep. 491 00:18:49,128 --> 00:18:50,607 - Yet. - Yet. 492 00:18:50,651 --> 00:18:53,958 We were thinking, like, big, gold chains, 493 00:18:54,002 --> 00:18:55,264 anything kind of '90s. 494 00:18:57,962 --> 00:19:01,227 - Thank you so much. Bye. - Bye-bye. 495 00:19:01,270 --> 00:19:02,750 Ashley, Gabriela, would you mind 496 00:19:02,793 --> 00:19:03,751 meeting me in the crew mess? 497 00:19:03,794 --> 00:19:04,795 Copy. 498 00:19:12,020 --> 00:19:13,761 So, one of you guys will be on nights 499 00:19:13,804 --> 00:19:15,850 and one of you guys will be on days for the first trip, 500 00:19:15,893 --> 00:19:17,286 and we'll alternate you. 501 00:19:17,330 --> 00:19:18,766 We're gonna have you on nights first, Tom, 502 00:19:18,809 --> 00:19:20,289 and then that makes you on days first. 503 00:19:20,333 --> 00:19:21,856 Cool. 504 00:19:21,899 --> 00:19:24,293 Okay, so you're both pretty green, 505 00:19:24,337 --> 00:19:28,297 and Gabriela, you have a bit more bartending experience. 506 00:19:28,341 --> 00:19:31,126 Do you feel comfortable to stay up with the guests, like... 507 00:19:31,170 --> 00:19:32,301 - Yeah. - serving drinks and stuff? 508 00:19:32,345 --> 00:19:33,302 - I'm a night owl. - Perfect, great. 509 00:19:33,346 --> 00:19:35,261 Yeah. 510 00:19:35,304 --> 00:19:37,828 I used to work in night life. I'm used to it. 511 00:19:37,872 --> 00:19:40,048 But I love when I hear that you feel comfortable, and yeah, 512 00:19:40,091 --> 00:19:42,137 I saw that you have bartending experience. So... 513 00:19:43,704 --> 00:19:45,184 Yes! 514 00:19:45,227 --> 00:19:46,924 *bleep* 515 00:19:46,968 --> 00:19:49,144 It's more pressure. Are you ready for that? 516 00:19:49,188 --> 00:19:51,929 "I'm ----ing 33, dude, let's more this ----ing up." 517 00:19:51,973 --> 00:19:53,148 No more time to waste. 518 00:19:53,192 --> 00:19:54,280 And you'll be fine. 519 00:19:56,760 --> 00:19:57,892 Coming up... 520 00:19:57,935 --> 00:19:59,763 *bleep* You're naughty, yeah. 521 00:19:59,807 --> 00:20:01,983 Someone's come out of their shell after a couple of drinks. 522 00:20:02,026 --> 00:20:04,028 I don't just want to jump to the first person 523 00:20:04,072 --> 00:20:05,160 that gives me attention. 524 00:20:05,204 --> 00:20:06,901 Don't put me in this situation. 525 00:20:06,944 --> 00:20:08,337 We have friends who talk together. 526 00:20:14,865 --> 00:20:18,304 Gabriela, you have a bit more experience. 527 00:20:18,347 --> 00:20:20,306 You're gonna be second stew. 528 00:20:20,349 --> 00:20:22,264 Yes! 529 00:20:22,308 --> 00:20:24,614 You're gonna be on mornings, you're gonna be on lates. 530 00:20:24,658 --> 00:20:26,616 So, I'll be on middles, 531 00:20:26,660 --> 00:20:29,532 but I want you both to be able to do everything. 532 00:20:29,576 --> 00:20:32,361 You're second stew, you need to guide Ashley. 533 00:20:34,842 --> 00:20:38,193 - I think we're good, I'm good. - Great. 534 00:20:38,237 --> 00:20:40,500 Oh, look at that, it's magic. 535 00:20:40,543 --> 00:20:42,719 How are we looking, is that us pretty much done? 536 00:20:42,763 --> 00:20:44,286 Should we have a beer, what do you reckon? 537 00:20:44,330 --> 00:20:46,375 Let's do it. 538 00:20:46,419 --> 00:20:47,376 - Girls? - Yeah? 539 00:20:47,420 --> 00:20:48,377 How are you doing? 540 00:20:48,421 --> 00:20:49,465 Good. 541 00:20:49,509 --> 00:20:50,814 She's almost done in there, 542 00:20:50,858 --> 00:20:51,989 and this just needs to be done, and then... 543 00:20:52,033 --> 00:20:53,469 It's fine, we'll do it tomorrow. 544 00:20:53,513 --> 00:20:54,949 - All right. - Let's go for a drink. 545 00:21:02,304 --> 00:21:03,262 Boom. 546 00:21:05,699 --> 00:21:06,874 Plastic cups? 547 00:21:06,917 --> 00:21:09,529 What? 548 00:21:09,572 --> 00:21:10,834 I'm sorry, did you want crystal? 549 00:21:10,878 --> 00:21:11,835 No, no, no, just glass would be good. 550 00:21:11,879 --> 00:21:13,010 We could have another one, yeah. 551 00:21:13,054 --> 00:21:14,882 Cheers. 552 00:21:14,925 --> 00:21:16,492 - Yeah. - No, I'm not! 553 00:21:16,536 --> 00:21:17,580 - It's very salty. - That's very nice. 554 00:21:20,670 --> 00:21:22,324 Colin wants to have a team meeting. 555 00:21:22,368 --> 00:21:23,325 Yeah, I see that. 556 00:21:23,369 --> 00:21:25,806 You guys are dicks. 557 00:21:25,849 --> 00:21:27,938 So, we're all back. 558 00:21:27,982 --> 00:21:30,332 If we do the same thing, we're gonna have the same result. 559 00:21:30,376 --> 00:21:33,944 No, let's do the same thing, exactly how we did, but... 560 00:21:33,988 --> 00:21:35,685 But a little bit better. 561 00:21:38,949 --> 00:21:41,256 You admit that, right? 562 00:21:41,300 --> 00:21:42,518 Where'd everyone go? 563 00:21:42,562 --> 00:21:44,781 The OGs went up to the... 564 00:21:44,825 --> 00:21:45,956 I haven't even been up there yet. 565 00:21:46,000 --> 00:21:47,523 How's your team going, Dais? 566 00:21:47,567 --> 00:21:48,872 Who's your second stew, out of interest? 567 00:21:48,916 --> 00:21:49,873 So, Gabriela. 568 00:21:49,917 --> 00:21:51,875 I quite like her, she's... 569 00:21:51,919 --> 00:21:53,399 - She's quite cool. - Probably because she's my age. 570 00:21:55,314 --> 00:21:56,489 - Oh, really? - Okay. 571 00:21:56,532 --> 00:21:57,794 Oh, who are you gonna hook up with? 572 00:21:57,838 --> 00:21:59,883 No one. 573 00:21:59,927 --> 00:22:01,755 You, Dais! Come here! 574 00:22:01,798 --> 00:22:04,453 - Get the hell away from me! - Mwah, mwah, mwah! 575 00:22:04,497 --> 00:22:06,716 - Get off of me. - You loved it. 576 00:22:06,760 --> 00:22:08,065 It's vile. 577 00:22:08,109 --> 00:22:09,502 No, you are gonna hook up. 578 00:22:09,545 --> 00:22:10,590 This is official... 579 00:22:10,633 --> 00:22:11,678 This is heads of department. 580 00:22:12,940 --> 00:22:15,072 Who the *bleep* do you think you are? 581 00:22:15,116 --> 00:22:16,291 - I just came for a ciggy. - I beg your pardon? 582 00:22:16,335 --> 00:22:17,727 Please, please, may, please... 583 00:22:17,771 --> 00:22:19,468 Get the *bleep* out of here! 584 00:22:19,512 --> 00:22:21,383 I love meeting a new crew, 585 00:22:21,427 --> 00:22:22,732 because I feel like if I just come in 586 00:22:22,776 --> 00:22:24,386 and act like your friend, 587 00:22:24,430 --> 00:22:25,692 we're gonna be friends eventually anyway. 588 00:22:28,434 --> 00:22:32,394 - Who? - Ashley. 589 00:22:33,482 --> 00:22:34,614 - Okay, Connor MacGregor. - Yeah. 590 00:22:34,657 --> 00:22:35,745 Get off your high ----ing horse. 591 00:22:40,054 --> 00:22:41,882 And I am Peter Pan. 592 00:22:41,925 --> 00:22:42,926 Ashley. 593 00:22:42,970 --> 00:22:43,971 Ashley, Ashley, Ashley. 594 00:22:45,842 --> 00:22:47,540 Don't... 595 00:22:47,583 --> 00:22:49,019 Just kidding, I'll drink it, like the man that I am. 596 00:22:56,853 --> 00:22:58,725 Should I do this cabin now? 597 00:22:58,768 --> 00:23:00,030 Cheers, guys. To our new season. 598 00:23:01,684 --> 00:23:02,729 Are you gonna get in the hot tub this year? 599 00:23:02,772 --> 00:23:03,773 This is my question. 600 00:23:03,817 --> 00:23:05,471 This year? He has a girlfriend. 601 00:23:05,514 --> 00:23:07,777 No, but... yeah, but it's a different girlfriend. 602 00:23:07,821 --> 00:23:09,953 Guys with girlfriends are allowed to go in hot tubs. 603 00:23:09,997 --> 00:23:11,607 Whoa! 604 00:23:11,651 --> 00:23:14,436 Oh, you never met my last one. 605 00:23:14,480 --> 00:23:15,959 I was, like, "Get in the hot tub," 606 00:23:16,003 --> 00:23:17,961 and he's like, "Absolutely not." 607 00:23:18,005 --> 00:23:19,659 I'm like, "I'm not gonna have sex with you in the hot tub." 608 00:23:19,702 --> 00:23:21,748 You wanted to, though, so that was the problem. 609 00:23:21,791 --> 00:23:23,445 Daisy, you horny bitch. 610 00:23:23,489 --> 00:23:25,012 I would have sex with anyone, but... 611 00:23:25,055 --> 00:23:27,406 - I'm joking, I'm joking. - No, she's not. 612 00:23:27,449 --> 00:23:29,669 Ah! 613 00:23:29,712 --> 00:23:31,540 Hello? 614 00:23:31,584 --> 00:23:33,673 What you looking for? 615 00:23:33,716 --> 00:23:36,415 This is lame, but you share a room with the captain, 616 00:23:36,458 --> 00:23:38,025 so this is way better than that. 617 00:23:38,068 --> 00:23:39,809 That's, like, a turn-off. 618 00:23:39,853 --> 00:23:40,897 Do you have a boyfriend? 619 00:23:40,941 --> 00:23:43,465 - No. - Oh. 620 00:23:43,509 --> 00:23:44,510 - Do you want me to be honest? - Yes. 621 00:23:44,553 --> 00:23:45,554 Tell me, yes. 622 00:23:45,598 --> 00:23:47,164 Go, I'm listening. 623 00:23:47,208 --> 00:23:49,645 If I had to pick, it would be between the two of you. 624 00:23:49,689 --> 00:23:51,908 - Who's that? - The two of you. 625 00:23:51,952 --> 00:23:53,693 No, no, no, pick him, please. He's way better. 626 00:23:53,736 --> 00:23:55,172 No, but he's blonde-haired, blue-eyed; 627 00:23:55,216 --> 00:23:58,132 that's, like, my stereotypical, like, go-to. 628 00:23:58,175 --> 00:24:00,830 But how old are you? 629 00:24:00,874 --> 00:24:04,704 So, I'm 23, and I usually go for, like, 28 to, like, 34. 630 00:24:04,747 --> 00:24:06,401 - We're not battling. - My age range... 631 00:24:06,445 --> 00:24:07,228 Wait, let me... 632 00:24:10,536 --> 00:24:12,929 - No... no, it's, like... - He's your boy. 633 00:24:16,106 --> 00:24:17,804 Just because I'm younger doesn't mean 634 00:24:17,847 --> 00:24:18,848 I don't know what I'm doing. 635 00:24:18,892 --> 00:24:19,675 Come here. 636 00:24:23,723 --> 00:24:26,421 But also, I need to get on with Gary, 637 00:24:26,465 --> 00:24:29,468 so if he's interested in Ashley, I need to take a back seat here. 638 00:24:31,208 --> 00:24:34,560 - You're a stewardess, right? - I'm not making your bed. 639 00:24:34,603 --> 00:24:35,865 I need a stewardess's expertise 640 00:24:35,909 --> 00:24:37,171 to show me how to make it properly. 641 00:24:37,214 --> 00:24:38,694 Oh, *bleep*, no, I'm not making your bed. 642 00:24:38,738 --> 00:24:40,043 How do you not know how to make your bed? 643 00:24:40,087 --> 00:24:41,697 Yeah, I think I know how to do the pillows. 644 00:24:41,741 --> 00:24:42,742 I'll do the pillows. 645 00:24:52,273 --> 00:24:55,537 I'm basically, like, training you to do your job... 646 00:24:55,581 --> 00:24:56,756 What's my reward? 647 00:24:56,799 --> 00:24:59,236 I'll give you a massive high-five. 648 00:24:59,280 --> 00:25:00,586 That's, like, one of the coolest high-fives, 649 00:25:00,629 --> 00:25:01,891 because it makes a slapping sound. 650 00:25:01,935 --> 00:25:03,719 There's another pillowcase here. 651 00:25:03,763 --> 00:25:05,460 I can think of other things that 652 00:25:05,504 --> 00:25:07,941 make slapping sounds too that are cool. 653 00:25:11,988 --> 00:25:14,251 I'm in a bit of a predicament here, 654 00:25:14,295 --> 00:25:17,820 because I feel I was the cause of a lot of drama last season. 655 00:25:17,864 --> 00:25:19,692 Gary and I have a connection. 656 00:25:19,735 --> 00:25:21,563 You should be angry at him, not me. 657 00:25:21,607 --> 00:25:23,609 I have ----ed up, and I'm sorry to cause a stir. 658 00:25:23,652 --> 00:25:26,742 But the feelings I have for Alli is not the same feelings 659 00:25:26,786 --> 00:25:28,527 I have for you, and I'm so sorry 660 00:25:28,570 --> 00:25:30,485 to put that out bluntly like that. 661 00:25:30,529 --> 00:25:33,880 Not many people can admit that they are an idiot, but I can. 662 00:25:33,923 --> 00:25:35,577 I hate being on the top. 663 00:25:35,621 --> 00:25:36,970 Don't worry, I don't mind being on the top. 664 00:25:37,013 --> 00:25:38,928 I'm not gonna make the same mistake twice. 665 00:25:38,972 --> 00:25:40,843 You know, I don't just want to jump 666 00:25:40,887 --> 00:25:42,192 to the first person that gives me attention. 667 00:25:45,065 --> 00:25:47,502 *bleep*, you're naughty, yeah. 668 00:25:47,546 --> 00:25:49,939 Someone's come out of their shell after a couple of drinks. 669 00:25:51,680 --> 00:25:52,768 Daisy's, like, "We gotta go to bed." 670 00:25:52,812 --> 00:25:54,770 Oh, I don't care. 671 00:25:54,814 --> 00:25:56,555 We're picking up at, like, 3:00 p.m. 672 00:25:56,598 --> 00:25:59,122 - I'm like, hell, bottom's up! - Yeah. 673 00:26:01,995 --> 00:26:03,083 No, I've already poured it. 674 00:26:03,126 --> 00:26:05,041 Tequila and Coca-Cola? 675 00:26:05,085 --> 00:26:06,042 To the Coke or the tequila? 676 00:26:06,086 --> 00:26:07,696 To the tequila. 677 00:26:07,740 --> 00:26:09,002 Oh, dear. 678 00:26:11,918 --> 00:26:13,876 - I need a drink. - Let's go. 679 00:26:13,920 --> 00:26:16,531 - Oh, my God! - Hey! 680 00:26:18,577 --> 00:26:19,665 No, Daisy wants one. 681 00:26:19,708 --> 00:26:21,101 Daisy... Daisy! 682 00:26:21,144 --> 00:26:23,538 What's my name? 683 00:26:23,582 --> 00:26:25,845 Your name is Daisy! 684 00:26:27,847 --> 00:26:28,804 You want me to hold your head? 685 00:26:30,937 --> 00:26:32,242 - Are we going to the bow? - For now... 686 00:26:32,286 --> 00:26:33,635 Why, what's happening in the bow? 687 00:26:33,679 --> 00:26:34,984 - For now... - A little chit-chat. 688 00:26:35,028 --> 00:26:37,639 Okay, cool, I can't wait. 689 00:26:37,683 --> 00:26:38,988 Oh, God. 690 00:26:39,032 --> 00:26:41,600 Tom reminds me of myself when I was that age... 691 00:26:41,643 --> 00:26:43,950 just super keen to have a good time, 692 00:26:43,993 --> 00:26:46,300 not really thinking about the consequences, 693 00:26:46,343 --> 00:26:48,171 and taking things a little bit too far. 694 00:26:48,215 --> 00:26:50,086 Oh, this is gonna be your first day, look. 695 00:26:50,130 --> 00:26:51,305 Why am I spilling? 696 00:26:51,348 --> 00:26:52,872 Cleaning this sh-- tomorrow, boy. 697 00:26:52,915 --> 00:26:55,309 We haven't even started our charter season yet. 698 00:26:55,352 --> 00:26:57,790 Holy sh--. 699 00:26:57,833 --> 00:27:00,967 Glenn, Glenn, Tom. See you at 8:30. 700 00:27:03,273 --> 00:27:06,059 I know that I said, like, Tom is, like, blonde-hair, 701 00:27:06,102 --> 00:27:07,669 blue-eyes, like, that's my type to a T. 702 00:27:07,713 --> 00:27:09,062 There's your boy, there's your boy. 703 00:27:09,105 --> 00:27:10,324 No, he is my type too, see, but he's... 704 00:27:11,891 --> 00:27:14,676 I go for, like, 27 to, like... how old are you? 705 00:27:14,720 --> 00:27:17,026 - Thirty-three and a half. - Thirty-four, I... 706 00:27:18,245 --> 00:27:22,031 I go for like 27 to 34. 707 00:27:22,075 --> 00:27:23,380 What, are you trying to tell me you're into me, 708 00:27:23,424 --> 00:27:24,817 is that what you're getting there? 709 00:27:24,860 --> 00:27:28,647 What? Oh, my God. 710 00:27:28,690 --> 00:27:29,952 I'm gonna head in. 711 00:27:29,996 --> 00:27:32,607 Good night. See you guys in the morning. 712 00:27:41,050 --> 00:27:42,704 Blegh. 713 00:27:42,748 --> 00:27:43,792 You're pretty cute, I'm not gonna lie... 714 00:27:48,275 --> 00:27:50,016 He's not your friend, you met him today. 715 00:27:50,059 --> 00:27:51,408 Blegh. 716 00:27:51,452 --> 00:27:53,062 It doesn't take me long to make a friend. 717 00:27:53,106 --> 00:27:54,063 - So, if I kiss you... - Are we not friends? 718 00:27:54,107 --> 00:27:55,717 Are you gonna ----ing... 719 00:27:55,761 --> 00:27:56,892 Yes, so don't put me in that situation. 720 00:27:56,936 --> 00:27:57,980 ...shut me down? 721 00:27:58,024 --> 00:27:59,242 Don't put me in that situation. 722 00:27:59,286 --> 00:28:01,114 We have friends who talk together. 723 00:28:01,157 --> 00:28:03,420 Oh, my God. 724 00:28:03,464 --> 00:28:05,292 You are the naughtiest person I ever met... 725 00:28:05,335 --> 00:28:08,904 - ever met in my life - It's just a kiss. 726 00:28:08,948 --> 00:28:10,123 You're the naughtiest person I've ever met. 727 00:28:20,524 --> 00:28:22,831 If my friend tells me that he thinks a girl's cute, 728 00:28:22,875 --> 00:28:24,224 I can't pursue that girl. 729 00:28:24,267 --> 00:28:26,313 We have friends who talk together. 730 00:28:26,356 --> 00:28:27,706 You are the naughtiest person I ever met... 731 00:28:27,749 --> 00:28:31,100 - ever met in my life - It's just a kiss. 732 00:28:31,144 --> 00:28:32,623 You are the naughtiest person I've ever met. 733 00:28:37,628 --> 00:28:41,110 Mm-mmm, mm-mmm, mm-mmm, no, no, no. 734 00:28:41,154 --> 00:28:43,591 No, you're naughty! Stop it! 735 00:28:43,634 --> 00:28:46,420 I told you no, Jesus. 736 00:28:47,421 --> 00:28:48,770 No... 737 00:28:48,814 --> 00:28:51,512 He won't know. 738 00:28:51,555 --> 00:28:53,427 Excusez-moi, guys, I have to go and sleep. 739 00:28:53,470 --> 00:28:55,124 Good night. 740 00:28:55,168 --> 00:28:56,647 - What the *bleep*? - I'm trying to help you up. 741 00:28:56,691 --> 00:28:58,475 I don't need your help. 742 00:29:01,217 --> 00:29:02,175 Yeah. 743 00:29:02,218 --> 00:29:03,437 Don't wake Glenn up. 744 00:29:03,480 --> 00:29:04,786 - Hup! - Don't wake Glenn up. 745 00:29:04,830 --> 00:29:06,440 All right, good night, everyone. 746 00:29:06,483 --> 00:29:07,615 All right. 747 00:29:07,658 --> 00:29:09,443 I don't wanna go to bed. 748 00:29:14,578 --> 00:29:15,579 Captain. 749 00:29:27,896 --> 00:29:28,897 Mm, whoopsie. 750 00:29:37,950 --> 00:29:39,168 Say again? 751 00:29:40,300 --> 00:29:41,823 You don't? 752 00:29:41,867 --> 00:29:43,216 What do you mean? 753 00:30:00,886 --> 00:30:03,366 All right, guys, you've obviously... 754 00:30:03,410 --> 00:30:04,715 you guys have this place very clean. 755 00:30:04,759 --> 00:30:06,500 Did you guys kill this tequila or not? 756 00:30:06,543 --> 00:30:07,980 - I have. - Not your ----ing deckhand! 757 00:30:08,023 --> 00:30:09,851 No, I... 758 00:30:09,895 --> 00:30:12,985 Your ----ing deckhand, Tom, made that mess, we didn't. 759 00:30:13,028 --> 00:30:15,422 ---ing Gabriela cleaned everything up. 760 00:30:15,465 --> 00:30:17,206 Your deckhand is a sh---show. 761 00:30:32,352 --> 00:30:34,876 You go, girl, you go, girl, yes! 762 00:30:34,920 --> 00:30:36,922 What are you doing, SCUBA-diving? 763 00:30:36,965 --> 00:30:39,011 That isn't ----ing-- eww! 764 00:30:40,403 --> 00:30:44,625 Do not ----ing to... eww! 765 00:30:44,668 --> 00:30:45,756 You all right? 766 00:30:48,063 --> 00:30:51,937 Hm? 767 00:30:51,980 --> 00:30:52,981 So, what's your plan? 768 00:31:16,439 --> 00:31:17,614 I'm gonna drink more. 769 00:31:20,791 --> 00:31:24,012 - Whoa, Daisy! - Whoa, girl! 770 00:31:24,056 --> 00:31:25,405 Daisy. 771 00:31:25,448 --> 00:31:26,885 A little shot. A little shot. 772 00:31:31,759 --> 00:31:33,326 - That's yours. - Do it, ----ing... 773 00:31:33,369 --> 00:31:34,414 No, that's got your name written all over it. 774 00:31:34,457 --> 00:31:35,763 - I swear to God, Daisy. - Daisy! 775 00:31:35,806 --> 00:31:36,982 We've already shared it, do it, please. 776 00:31:37,025 --> 00:31:39,462 - Oh, God. - Do it! 777 00:31:39,506 --> 00:31:40,855 - Don't be a little bitch. - Yeah. 778 00:31:40,899 --> 00:31:42,596 I'm such a little bitch. 779 00:31:45,642 --> 00:31:46,643 Gary. 780 00:31:49,820 --> 00:31:51,822 - Can we finish our beer? - No, let's go. 781 00:31:51,866 --> 00:31:54,825 Oh. 782 00:31:54,869 --> 00:31:56,088 We've got a charter tomorrow. 783 00:31:56,131 --> 00:31:58,003 ---ing Tom is man down. 784 00:31:58,046 --> 00:31:59,961 - What do you mean? - Go have a look in the mess. 785 00:32:00,005 --> 00:32:02,616 - You're kidding. - ----ing hell. 786 00:32:02,659 --> 00:32:03,965 I don't wanna be the buzz kill, 787 00:32:04,009 --> 00:32:05,836 but I need to make the point of 788 00:32:05,880 --> 00:32:07,969 why you don't do what you just did. 789 00:32:08,013 --> 00:32:09,753 We're picking up guests tomorrow. 790 00:32:09,797 --> 00:32:10,929 Get your asses to bed. 791 00:32:13,409 --> 00:32:15,977 Oh! 792 00:32:16,021 --> 00:32:17,805 What the *bleep* are you doing? 793 00:32:17,848 --> 00:32:18,980 I was trying to do... 794 00:32:19,024 --> 00:32:20,764 I was trying to do the right thing. 795 00:32:24,029 --> 00:32:25,465 Mate! 796 00:32:26,466 --> 00:32:28,511 Yeah, fair enough. 797 00:32:28,555 --> 00:32:30,470 Oh *bleep* that's not a good look. 798 00:32:30,513 --> 00:32:31,732 You okay, buddy? 799 00:32:31,775 --> 00:32:33,821 Can I get you some water or anything? 800 00:32:33,864 --> 00:32:36,041 Perfect example of what not to do on a school night. 801 00:32:39,870 --> 00:32:41,742 Let him do his thing. We're going to bed. 802 00:32:46,442 --> 00:32:47,443 Night, Tom. 803 00:33:01,457 --> 00:33:03,503 *bleep* 804 00:33:13,121 --> 00:33:15,558 I am sh--ting myself right now. 805 00:33:15,602 --> 00:33:17,604 I just wanted to have a few beers, let loose, 806 00:33:17,647 --> 00:33:19,519 prove to everyone that I can drink 807 00:33:19,562 --> 00:33:21,651 just as much as everyone else and have a good time. 808 00:33:21,695 --> 00:33:23,697 This is the worst start to this boat 809 00:33:23,740 --> 00:33:24,828 that I could have asked for. 810 00:33:24,872 --> 00:33:26,395 *bleep* 811 00:33:30,747 --> 00:33:32,575 Jesus, bro. 812 00:33:58,645 --> 00:33:59,907 It's so embarrassing. 813 00:33:59,950 --> 00:34:00,908 Morning. 814 00:34:00,951 --> 00:34:01,909 How are you today? 815 00:34:01,952 --> 00:34:03,998 Good, good. 816 00:34:04,042 --> 00:34:05,086 Good morning, everybody. 817 00:34:05,130 --> 00:34:06,870 - Morning. - How's it going? 818 00:34:06,914 --> 00:34:08,220 It's fine, Gary. 819 00:34:08,263 --> 00:34:09,917 Is it fine? Cool. 820 00:34:09,960 --> 00:34:10,961 - What happened last night, guys? - I feel amazing. 821 00:34:11,005 --> 00:34:12,920 Where is he? 822 00:34:12,963 --> 00:34:14,835 I don't think I've been more embarrassed in my whole life. 823 00:34:14,878 --> 00:34:16,097 I'm just gonna go downstairs and pick up where we left off. 824 00:34:16,141 --> 00:34:17,577 - Okay, cool, I... - Is that okay with you? 825 00:34:17,620 --> 00:34:20,101 Yeah, yeah, of course. 826 00:34:20,145 --> 00:34:21,755 There he is! 827 00:34:21,798 --> 00:34:23,713 No, don't, I don't wanna talk to anyone. 828 00:34:23,757 --> 00:34:25,541 Mate. 829 00:34:25,585 --> 00:34:26,803 - Morning, girls. How's... - Good morning, how are you? 830 00:34:26,847 --> 00:34:27,935 Good, thank you, how are you? 831 00:34:27,978 --> 00:34:29,110 I'm great. 832 00:34:29,154 --> 00:34:30,807 Everyone's fine, it's just me. 833 00:34:30,851 --> 00:34:32,070 - I'm fine, I don't... - I feel wonderful. 834 00:34:32,113 --> 00:34:33,680 I don't feel hung over at all. 835 00:34:33,723 --> 00:34:34,855 No, I'm okay with that, just more embarrassing. 836 00:34:34,898 --> 00:34:36,204 So, tell me what happened. 837 00:34:36,248 --> 00:34:37,858 Glenn told me to go sleep somewhere else. 838 00:34:37,901 --> 00:34:39,077 Oh, he did? So, you didn't vomit on him? 839 00:34:39,120 --> 00:34:40,643 No, I was... it was in the bathroom. 840 00:34:40,687 --> 00:34:41,905 Oh, was it? 841 00:34:41,949 --> 00:34:42,906 I was sick in the bathroom, yeah. 842 00:34:42,950 --> 00:34:44,604 Oh, okay. 843 00:34:44,647 --> 00:34:46,084 Last night, that's a young person thing to do. 844 00:34:46,127 --> 00:34:47,607 I love it, you talk like you're, like... 845 00:34:47,650 --> 00:34:48,869 10 years older than him or something. 846 00:34:52,177 --> 00:34:55,136 - Captain. - How you feeling? 847 00:34:55,180 --> 00:34:57,095 Fine, I'm a bit embarrassed, but sorry. 848 00:34:57,138 --> 00:34:59,619 - Yeah, you should be. - Yeah. 849 00:34:59,662 --> 00:35:01,055 You need to get in that bathroom. 850 00:35:01,099 --> 00:35:02,578 - Yeah. - That bathroom's a ----ing mess. 851 00:35:02,622 --> 00:35:04,189 Yes, I will. 852 00:35:04,232 --> 00:35:05,799 I mean, well, to be honest with you, I don't really... 853 00:35:05,842 --> 00:35:07,235 - No, it's really bad. - Was it that bad? 854 00:35:07,279 --> 00:35:08,671 Pretty bad. 855 00:35:08,715 --> 00:35:10,238 I wasn't sick on you, was I? 856 00:35:10,282 --> 00:35:11,805 Everyone's saying I was, like, sick over the bunk... 857 00:35:11,848 --> 00:35:13,111 No, no, no, well... *bleep* I hope not. 858 00:35:13,154 --> 00:35:14,503 Oh... no, no, that's what I said. 859 00:35:14,547 --> 00:35:15,722 I said no, I was in the bathroom. 860 00:35:15,765 --> 00:35:16,766 But... no, no, you were in the bathroom. 861 00:35:16,810 --> 00:35:18,159 This is ----ing embarrassing. 862 00:35:18,203 --> 00:35:20,161 I've already made myself look like an idiot. 863 00:35:20,205 --> 00:35:21,815 All I can do now is try and move forward, 864 00:35:21,858 --> 00:35:25,035 apologize to him, and let my work do the talking. 865 00:35:25,079 --> 00:35:26,515 But yeah, you need to go back in there 866 00:35:26,559 --> 00:35:28,822 - and have a really good tidy. - Yes. 867 00:35:28,865 --> 00:35:30,171 All right? Maybe a steam-clean. 868 00:35:30,215 --> 00:35:31,825 He understands the gravity of the situation. 869 00:35:31,868 --> 00:35:33,566 He ----ed up; he's got strike one. 870 00:35:33,609 --> 00:35:35,176 Let's see what he can do now. 871 00:35:35,220 --> 00:35:39,746 Because for me, that's never gonna happen again. 872 00:35:39,789 --> 00:35:42,531 Oh, no. I'm not good. 873 00:35:47,232 --> 00:35:48,668 Coming up... 874 00:35:48,711 --> 00:35:50,104 - Oh, the sails are going up. - Yeah. 875 00:35:50,148 --> 00:35:52,672 All right. Okay, that's main engine off. 876 00:35:52,715 --> 00:35:54,108 This is amazing. 877 00:35:56,154 --> 00:35:57,590 Ah! 878 00:36:03,291 --> 00:36:05,293 Oh, you want them... okay. 879 00:36:05,337 --> 00:36:06,381 So, you're gonna do the inflatables. 880 00:36:06,425 --> 00:36:07,687 Okay. 881 00:36:07,730 --> 00:36:09,036 And then we can just go around and polish. 882 00:36:14,520 --> 00:36:17,653 Why don't we go around and do a quick walkthrough? 883 00:36:20,090 --> 00:36:21,048 I'm happy with everything. 884 00:36:21,091 --> 00:36:22,354 The bed looks great. 885 00:36:22,397 --> 00:36:25,487 With guests arriving, all the lights on. 886 00:36:25,531 --> 00:36:28,490 You girls are not as green as I thought you were. 887 00:36:31,537 --> 00:36:35,149 Saw you having deep chats last name with young whippersnap. 888 00:36:35,193 --> 00:36:38,239 You know, we were just getting to know each other, and... 889 00:36:38,283 --> 00:36:39,632 Look, if you wanna go there... 890 00:36:39,675 --> 00:36:41,503 No, no, no, I don't wanna go anywhere, bro. 891 00:36:41,547 --> 00:36:43,157 - I just wanna get my job done. - Oh, don't you lie to me! 892 00:36:43,201 --> 00:36:45,333 All crew, all crew, anyone who's not already 893 00:36:45,377 --> 00:36:47,857 in their charter uniform, please suit up, thank you. 894 00:36:47,901 --> 00:36:49,772 Just having a last walk around. 895 00:36:49,816 --> 00:36:52,514 Okay, scuppers. Sweet. 896 00:36:52,558 --> 00:36:55,169 Yeah, I think the boat's looking relatively good. 897 00:37:01,741 --> 00:37:03,699 - Whoa! - Yes. 898 00:37:03,743 --> 00:37:05,701 Never hug me when you're in your undies. 899 00:37:05,745 --> 00:37:09,183 All crew, the guests will be here in five minutes. 900 00:37:09,227 --> 00:37:11,838 Let's get everybody up into the cockpit, please. 901 00:37:11,881 --> 00:37:13,753 Oh, that is so pretty over there! 902 00:37:13,796 --> 00:37:15,885 I am ready, I am ready! 903 00:37:15,929 --> 00:37:17,539 Let's go. 904 00:37:17,583 --> 00:37:19,280 Okay, Ashley, will you pour the champagne, please? 905 00:37:19,324 --> 00:37:21,195 Yeah. 906 00:37:21,239 --> 00:37:22,675 Everybody that's not Daisy and myself, line up right here. 907 00:37:22,718 --> 00:37:25,330 One of you stand at the front with the face cloths. 908 00:37:25,373 --> 00:37:26,679 Okay. 909 00:37:26,722 --> 00:37:28,681 Ready, Angels? 910 00:37:28,724 --> 00:37:30,160 This is gonna be awesome. 911 00:37:30,204 --> 00:37:32,250 Oh, they seem excited. 912 00:37:32,293 --> 00:37:34,730 My arm is shaking already. 913 00:37:34,774 --> 00:37:36,123 - Hello! - Hey, guys! 914 00:37:36,166 --> 00:37:38,560 Hi! 915 00:37:38,604 --> 00:37:39,561 Welcome to Menorca. 916 00:37:39,605 --> 00:37:41,215 Thank you! 917 00:37:41,259 --> 00:37:42,347 - I'm Captain Glenn. - Hi, Captain Glenn! 918 00:37:42,390 --> 00:37:43,739 Nice to meet you. 919 00:37:43,783 --> 00:37:45,567 How are you, I'm Daisy, nice to meet you. 920 00:37:45,611 --> 00:37:46,742 We're gonna head into the cockpit to get out of the sun. 921 00:37:46,786 --> 00:37:48,135 Do you guys have martinis in here? 922 00:37:48,178 --> 00:37:49,354 We sure do. 923 00:37:49,397 --> 00:37:50,572 - Hello. - Hi! 924 00:37:50,616 --> 00:37:51,747 Thank you. 925 00:37:51,791 --> 00:37:55,316 - Hi, Kelsie. - Nice to meet you. 926 00:37:55,360 --> 00:37:56,752 - Hello. - Hi, I'm Ashley. 927 00:37:56,796 --> 00:37:58,276 Nice to meet you. 928 00:37:59,755 --> 00:38:01,366 - We like to eat. - All right! 929 00:38:01,409 --> 00:38:03,585 - Gabriela. - Yes! 930 00:38:03,629 --> 00:38:05,326 Welcome. 931 00:38:05,370 --> 00:38:07,546 Okay, guys, I just want to formally welcome you 932 00:38:07,589 --> 00:38:08,851 to Parsifal III. 933 00:38:08,895 --> 00:38:10,462 We got a great few days planned for you, 934 00:38:10,505 --> 00:38:11,593 we're gonna have a lot of fun. 935 00:38:11,637 --> 00:38:13,291 - Awesome. - All right? 936 00:38:13,334 --> 00:38:14,944 To get started, I'm gonna pass you over to Daisy, 937 00:38:14,988 --> 00:38:16,598 and she's gonna take you for a little tour of the boat, 938 00:38:16,642 --> 00:38:18,296 and well get everything settled 939 00:38:18,339 --> 00:38:19,688 so we can get outta here, all right? 940 00:38:19,732 --> 00:38:21,777 - Welcome aboard! - Are we gonna do a cheers? 941 00:38:21,821 --> 00:38:25,259 - Yes, cheers! - Woohoo! 942 00:38:25,303 --> 00:38:28,436 This is the cockpit, where we do a lot of the meals. 943 00:38:28,480 --> 00:38:29,611 And you've got the aft deck, 944 00:38:29,655 --> 00:38:31,526 which brings you out into the sea. 945 00:38:31,570 --> 00:38:32,832 Any skinny-dipping allowed? 946 00:38:32,875 --> 00:38:34,355 Oh, yeah, you can do whatever you want. 947 00:38:36,836 --> 00:38:39,795 Up here we have the sun deck, the Jacuzzi... 948 00:38:39,839 --> 00:38:41,231 Yes, it's beautiful. 949 00:38:41,275 --> 00:38:42,407 Hello! 950 00:38:43,886 --> 00:38:45,627 I don't know if I can manage this by myself. 951 00:38:45,671 --> 00:38:47,455 If we go on down here, 952 00:38:47,499 --> 00:38:50,328 you've got the dining room and the main saloon in here. 953 00:38:50,371 --> 00:38:51,546 This is nice. 954 00:38:51,590 --> 00:38:52,678 I love this, very nice. 955 00:38:55,333 --> 00:38:56,551 We'll go down to the cabins. 956 00:38:56,595 --> 00:38:58,640 Here we have the two twin cabins, 957 00:38:58,684 --> 00:38:59,989 and they're both identical. 958 00:39:00,033 --> 00:39:01,251 - Okay, they're identical... - Yeah. 959 00:39:01,295 --> 00:39:02,383 So it doesn't matter. 960 00:39:02,427 --> 00:39:03,428 This is the master cabin. 961 00:39:03,471 --> 00:39:04,777 Okay. 962 00:39:04,820 --> 00:39:06,692 - Oh, who's that gonna be? - Oh, I am. 963 00:39:06,735 --> 00:39:10,478 - Who's taking the bed? - Ah! 964 00:39:13,351 --> 00:39:15,309 - We gonna have a good time. - Yes, we are. 965 00:39:15,353 --> 00:39:17,355 You're gonna go down. Come back up at, like, 11:00. 966 00:39:17,398 --> 00:39:18,356 No problem. 967 00:39:18,399 --> 00:39:19,792 Yeah, have a good rest, bro. 968 00:39:19,835 --> 00:39:22,011 - Do we have an itinerary? - Yeah, for sure. 969 00:39:22,055 --> 00:39:24,405 So, I think we're gonna maybe go for a sail. 970 00:39:24,449 --> 00:39:26,233 At dinner this evening, a four-course meal. 971 00:39:26,276 --> 00:39:27,321 Yay! 972 00:39:27,365 --> 00:39:28,888 What time were you thinking? 973 00:39:28,931 --> 00:39:29,889 Eight o'clock is good. 974 00:39:29,932 --> 00:39:31,238 Okay, perfect. 975 00:39:32,544 --> 00:39:35,024 So, dinner at 8:00 p.m. 976 00:39:35,068 --> 00:39:36,417 - Okay. - Does that work? 977 00:39:36,461 --> 00:39:38,419 - Yeah, whatever they want. - Cool. 978 00:39:38,463 --> 00:39:39,464 Can I take something? 979 00:39:39,507 --> 00:39:40,682 You can take this... 980 00:39:40,726 --> 00:39:42,728 Crostinis with Manchego cheese, chorizo, 981 00:39:42,771 --> 00:39:45,861 cherry tomatoes, microgreens, balsamic vinegar. 982 00:39:45,905 --> 00:39:49,343 Do you wanna unhook those from the cleats on here, please? 983 00:39:49,387 --> 00:39:50,736 Free. 984 00:39:50,779 --> 00:39:52,346 This is a crostini with Manchego cheese, 985 00:39:52,390 --> 00:39:53,956 chorizo, and cherry tomato. 986 00:39:54,000 --> 00:39:56,611 - Thank you so much, thank you. - You're welcome! 987 00:39:56,655 --> 00:39:57,917 Oh, my God, those are so good! 988 00:39:57,960 --> 00:39:59,005 Is it good? 989 00:39:59,048 --> 00:40:01,660 I am so impressed. 990 00:40:07,492 --> 00:40:10,669 Here we have caramelized scallops with mango, 991 00:40:10,712 --> 00:40:12,584 yellow chili aioli. 992 00:40:12,627 --> 00:40:13,889 Amazing. 993 00:40:13,933 --> 00:40:15,761 It is pretty and elegant. 994 00:40:15,804 --> 00:40:17,893 This is the kind of standard I'm used to. 995 00:40:17,937 --> 00:40:20,461 Okay, so I'd imagine you'll take the bow line 996 00:40:20,505 --> 00:40:22,550 and Kelsie I will be on the midships and aft deck. 997 00:40:22,594 --> 00:40:24,552 Crostini with caramelized onions, 998 00:40:24,596 --> 00:40:26,424 rib eye, and chimichurri sauce. 999 00:40:26,467 --> 00:40:28,556 - Yes, baby! - That's perfect. 1000 00:40:28,600 --> 00:40:29,818 Okay, Gary, I'm ready. 1001 00:40:29,862 --> 00:40:31,429 You guys can start dropping lines. 1002 00:40:31,472 --> 00:40:32,430 Copy. 1003 00:40:32,473 --> 00:40:34,083 - Take off. - Yeah. 1004 00:40:34,127 --> 00:40:35,868 They are loving the canapés, they're eating everything. 1005 00:40:35,911 --> 00:40:37,043 Okay, cool. 1006 00:40:37,086 --> 00:40:39,437 - I just have to smile. - Yeah. 1007 00:40:43,528 --> 00:40:46,095 Okay, Glenn, that's all our last stern, lines are clear. 1008 00:40:46,139 --> 00:40:48,707 Bow lines are clear, bow lines are clear. 1009 00:40:51,753 --> 00:40:53,451 Here we are. 1010 00:40:53,494 --> 00:40:55,061 I'll do this, do you wanna start getting fenders? 1011 00:40:55,104 --> 00:40:56,323 Okay. 1012 00:40:58,499 --> 00:41:02,372 Okay, now, dinner... nonstop. 1013 00:41:02,416 --> 00:41:03,939 As soon as you guys are done with the fenders, 1014 00:41:03,983 --> 00:41:05,071 we're gonna start getting sails up. 1015 00:41:05,114 --> 00:41:06,725 Time to clean as fast as I can, 1016 00:41:06,768 --> 00:41:09,031 because I know this sh-- is gonna go sideways, so... 1017 00:41:09,075 --> 00:41:10,380 - Yep. - The other one's sexy. 1018 00:41:10,424 --> 00:41:11,773 Mm-hmm. 1019 00:41:11,817 --> 00:41:12,774 Not the first one, the other one, behind her. 1020 00:41:12,818 --> 00:41:13,993 Uh-huh. 1021 00:41:14,036 --> 00:41:15,908 All right, Gary, you ready to go up? 1022 00:41:15,951 --> 00:41:17,779 Yeah. Okay, so what we do is we just watch the sail 1023 00:41:17,823 --> 00:41:20,956 to make sure that it goes up into the pre-feeder. 1024 00:41:21,000 --> 00:41:22,784 Just making sure it's going in, like, the track? 1025 00:41:22,828 --> 00:41:23,785 - In... exactly. - Okay. 1026 00:41:23,829 --> 00:41:25,613 In the pre-feeder. 1027 00:41:25,657 --> 00:41:28,660 There are so many moving parts to a sailboat of this size. 1028 00:41:28,703 --> 00:41:31,750 I mean, the sails are freaking huge. 1029 00:41:31,793 --> 00:41:33,882 That white thing, also known as a donkey. 1030 00:41:33,926 --> 00:41:35,449 The little... with the rope connected? 1031 00:41:35,493 --> 00:41:36,668 - Yeah. - Okay. 1032 00:41:36,711 --> 00:41:38,408 So, I'm excited to learn from Gary. 1033 00:41:38,452 --> 00:41:40,585 I've got the adrenaline, and it's, like, 1034 00:41:40,628 --> 00:41:41,629 fake it till you make it. 1035 00:41:41,673 --> 00:41:44,589 And you're good. 1036 00:41:44,632 --> 00:41:45,851 Okay, main. 1037 00:41:48,593 --> 00:41:49,768 Oh, the sails are going up. 1038 00:41:49,811 --> 00:41:51,117 Yeah, I think the middle one is going up. 1039 00:41:51,160 --> 00:41:53,641 Yeah. 1040 00:41:53,685 --> 00:41:55,164 - All right. - That's it? 1041 00:41:55,208 --> 00:41:56,601 Yeah, actually, that's perfect. 1042 00:41:56,644 --> 00:41:58,167 Okay, that's main engine off. 1043 00:41:58,211 --> 00:42:00,039 Oh, look, it's tilting. 1044 00:42:02,781 --> 00:42:04,522 We sailing now. 1045 00:42:04,565 --> 00:42:05,740 This is amazing. 1046 00:42:05,784 --> 00:42:08,656 - Oh, yeah, I like this. - Oh, I like it. 1047 00:42:08,700 --> 00:42:10,615 But sh-- gonna start sliding. 1048 00:42:13,835 --> 00:42:15,402 Ah! 1049 00:42:16,882 --> 00:42:18,579 Oh, she fell! 1050 00:42:18,623 --> 00:42:20,059 Leisel. 1051 00:42:22,452 --> 00:42:24,629 - This is only the first day. - Yeah. 1052 00:42:24,672 --> 00:42:26,021 Coming up... 1053 00:42:26,065 --> 00:42:27,719 - Oh, you're sexy, you know. - Thank you! 1054 00:42:27,762 --> 00:42:29,547 - You sexy. - Thank you. 1055 00:42:29,590 --> 00:42:31,679 There's no sense in trying to talk a drunk person 1056 00:42:31,723 --> 00:42:32,941 out of their ----ery. 1057 00:42:32,985 --> 00:42:34,552 Who you gonna *bleep* tonight? 1058 00:42:34,595 --> 00:42:36,162 Nobody. 1059 00:42:36,205 --> 00:42:38,120 Let's... come on, we're being a little inappropriate. 1060 00:42:38,164 --> 00:42:39,861 You are so full of sh--. 1061 00:42:39,905 --> 00:42:40,906 You have to go to bed. 1062 00:42:43,996 --> 00:42:46,520 Kelsie, can you come up here and keep an eye 1063 00:42:46,564 --> 00:42:48,000 on the Jacuzzi cushions, please? 1064 00:42:48,043 --> 00:42:49,044 Copy. 1065 00:42:53,266 --> 00:42:54,397 Okay. 1066 00:42:54,441 --> 00:42:56,356 I am cushion master! 1067 00:42:56,399 --> 00:42:57,400 Should I just put them somewhere? 1068 00:42:59,011 --> 00:43:00,360 Oh, really? 1069 00:43:02,536 --> 00:43:05,539 I'm the king of the world! 1070 00:43:05,583 --> 00:43:07,019 Do the "Titanic" thing. 1071 00:43:07,062 --> 00:43:08,586 That's the king of the world. 1072 00:43:08,629 --> 00:43:09,630 Is that what he did? 1073 00:43:09,674 --> 00:43:11,414 Well, you ain't really doing it, 1074 00:43:11,458 --> 00:43:12,938 because it ain't no man behind you. 1075 00:43:15,636 --> 00:43:16,637 What's going on? 1076 00:43:16,681 --> 00:43:17,682 How's your day going? 1077 00:43:17,725 --> 00:43:19,640 Yeah, pretty good. 1078 00:43:19,684 --> 00:43:21,076 I wish I had a bit more sleep last night, I'm not gonna lie. 1079 00:43:21,120 --> 00:43:22,643 - It's not my fault. - Yes, it is. 1080 00:43:22,687 --> 00:43:24,253 You wanted to talk. 1081 00:43:24,297 --> 00:43:27,039 There's something about Gary that makes me think 1082 00:43:27,082 --> 00:43:29,519 he would be, like, great in bed. 1083 00:43:29,563 --> 00:43:31,347 You're the boss. 1084 00:43:31,391 --> 00:43:32,566 I don't wanna burst your bubble... yes, that's correct. 1085 00:43:32,610 --> 00:43:34,307 That's... call me Mr. Boss, then. 1086 00:43:34,350 --> 00:43:35,525 It's probably gonna, like, bite me in the ass, 1087 00:43:35,569 --> 00:43:38,398 but I know what I'm doing. 1088 00:43:38,441 --> 00:43:39,660 I will take these to the bridge. 1089 00:43:39,704 --> 00:43:41,140 - Okay, thank you. - See you later. 1090 00:43:41,183 --> 00:43:43,708 So, we have this, doo, doo, doo. 1091 00:43:43,751 --> 00:43:45,448 Deck, deck, if I can get a couple people up, 1092 00:43:45,492 --> 00:43:46,711 we're gonna put these sails away now. 1093 00:43:46,754 --> 00:43:48,321 Aye, aye, copy that, on my way. 1094 00:43:48,364 --> 00:43:50,279 What do you wanna do first, Glenn? 1095 00:43:50,323 --> 00:43:51,672 I think I'll do them both at the same time. 1096 00:43:51,716 --> 00:43:54,283 - Okay. - Here we go. 1097 00:43:54,327 --> 00:43:57,069 Hey, I've started pulling for dinner. 1098 00:43:57,112 --> 00:43:59,332 They want elegant, so I'm thinking black 1099 00:43:59,375 --> 00:44:02,074 and sparkly and sh---tons of candles. 1100 00:44:02,117 --> 00:44:03,118 All right. 1101 00:44:03,162 --> 00:44:04,206 You can come down more, Glenn. 1102 00:44:04,250 --> 00:44:05,512 - A bit more down? - Yeah. 1103 00:44:05,555 --> 00:44:07,079 Looking pretty good. 1104 00:44:07,122 --> 00:44:09,124 - Good? - Yeah. 1105 00:44:10,343 --> 00:44:11,649 How are you doing? 1106 00:44:11,692 --> 00:44:13,520 Good, she wanted to do, like, super elegant, 1107 00:44:13,563 --> 00:44:15,304 so, like, lots of candles everywhere. 1108 00:44:17,176 --> 00:44:18,481 Colin, let her go. 1109 00:44:20,570 --> 00:44:22,398 We're gonna start opening the transom door. 1110 00:44:22,442 --> 00:44:24,096 Cleats, frame, platform. 1111 00:44:24,139 --> 00:44:27,273 Now, make sure the cleats are out. 1112 00:44:27,316 --> 00:44:29,623 That's two and a half, long stay. 1113 00:44:29,667 --> 00:44:32,104 Excellent. 1114 00:44:32,147 --> 00:44:33,671 We should just go ahead and get dressed, though. 1115 00:44:38,676 --> 00:44:40,503 Alright, listen, now what we're gonna do is we're gonna 1116 00:44:40,547 --> 00:44:42,505 get the NautiBuoys out. 1117 00:44:47,206 --> 00:44:49,251 Do you wanna just lift it up and over the sheet? 1118 00:44:49,295 --> 00:44:51,297 - No, it should be fine. - Okay. 1119 00:44:54,169 --> 00:44:56,650 All right, so as soon as you've done that you can get changed. 1120 00:44:56,694 --> 00:44:58,043 Yeah. 1121 00:44:58,086 --> 00:44:59,044 And then you can go down to turn-downs. 1122 00:44:59,087 --> 00:45:01,220 - Okay. - All right. 1123 00:45:01,263 --> 00:45:02,656 Oh, that is cute. Is that Sapore? 1124 00:45:02,700 --> 00:45:05,485 No, this is Nock. 1125 00:45:05,528 --> 00:45:07,095 - I look okay? - Yes. 1126 00:45:07,139 --> 00:45:09,010 Come on, let's go. 1127 00:45:09,054 --> 00:45:10,533 - You're doing both already? - Yeah, done the back one. 1128 00:45:10,577 --> 00:45:12,318 Let's see what everybody's doing. 1129 00:45:12,361 --> 00:45:14,712 Daisy, the guests are starting to sit down at the table. 1130 00:45:14,755 --> 00:45:16,191 Copy. 1131 00:45:16,235 --> 00:45:17,715 Let's just get another drink and chill. 1132 00:45:17,758 --> 00:45:19,499 - Ooh, ooh, ooh! - I'm sorry! 1133 00:45:19,542 --> 00:45:21,283 I'll go grab you a towel. 1134 00:45:21,327 --> 00:45:22,676 I don't need a towel, just bring me some more wine. 1135 00:45:22,720 --> 00:45:24,373 Okay. 1136 00:45:29,161 --> 00:45:32,077 Are you using your hair as dental floss? 1137 00:45:32,120 --> 00:45:34,601 - Oh, my God, that's cute! - Never. 1138 00:45:34,644 --> 00:45:37,735 Kelsie is a bit weird, yeah. 1139 00:45:37,778 --> 00:45:42,174 Ah, yeah, weird. 1140 00:45:42,217 --> 00:45:43,523 Should we put the black shirt on? 1141 00:45:43,566 --> 00:45:45,133 Yeah, go and change into your blacks. 1142 00:45:45,177 --> 00:45:48,049 - So, for turn-downs... - Yeah. 1143 00:45:48,093 --> 00:45:50,312 Flattening the pillows, tidying up the room... 1144 00:45:50,356 --> 00:45:51,313 - Yeah. - Make sure it's fresh. 1145 00:45:51,357 --> 00:45:52,750 Sounds good. 1146 00:45:54,142 --> 00:45:55,491 Oh, *bleep*. 1147 00:45:55,535 --> 00:45:57,102 So, what is this? 1148 00:45:57,145 --> 00:46:00,192 Oysters with ginger, cucumber, and mayonnaise. 1149 00:46:00,235 --> 00:46:02,368 Tonight's the first night I'm gonna cook in front of everyone, 1150 00:46:02,411 --> 00:46:04,849 so I have to make a good first impression. 1151 00:46:04,892 --> 00:46:06,328 No pressure. 1152 00:46:06,372 --> 00:46:07,765 There's a little bit of pressure. 1153 00:46:07,808 --> 00:46:09,767 A tiny bit, but I'm not gonna show it to them. 1154 00:46:09,810 --> 00:46:12,073 But inside, I'm gonna be like, eh! 1155 00:46:12,117 --> 00:46:14,423 This is beautiful, look at the presentation. 1156 00:46:14,467 --> 00:46:18,210 You are having oysters with a cucumber and ginger mignonette. 1157 00:46:18,253 --> 00:46:19,864 Thank you. 1158 00:46:19,907 --> 00:46:21,387 That is so good! 1159 00:46:21,430 --> 00:46:23,432 The sauce... ooh, baby. 1160 00:46:23,476 --> 00:46:24,825 This looks amazing. 1161 00:46:24,869 --> 00:46:26,087 We can go. 1162 00:46:27,872 --> 00:46:29,787 We have a burrata salad. 1163 00:46:29,830 --> 00:46:32,398 That foam you have on top is a balsamic air. 1164 00:46:32,441 --> 00:46:34,139 - Ooh. - Which it makes more smooth. 1165 00:46:34,182 --> 00:46:35,749 Mm, mm, that is good. 1166 00:46:35,793 --> 00:46:38,665 Everything is good, this is too much. 1167 00:46:38,708 --> 00:46:40,275 - I'm actually full. - Really? 1168 00:46:40,319 --> 00:46:41,494 Let me go. 1169 00:46:41,537 --> 00:46:43,452 So, we have beef tenderloin marinated 1170 00:46:43,496 --> 00:46:46,107 with Dijon mustard and rosemary. 1171 00:46:46,151 --> 00:46:47,848 And then I make a red wine reduction 1172 00:46:47,892 --> 00:46:49,850 and a cauliflower gratin. 1173 00:46:49,894 --> 00:46:51,417 Ooh! 1174 00:46:51,460 --> 00:46:53,245 It's like butter, it's like butter! 1175 00:46:53,288 --> 00:46:56,422 If I'll ever marry, I'll be in the kitchen with you. 1176 00:46:56,465 --> 00:46:57,423 Thank you, Marcos, this is amazing. 1177 00:46:57,466 --> 00:46:59,381 Enjoy, guys. Thank you. 1178 00:46:59,425 --> 00:47:01,601 Ooh, doesn't look that bad. 1179 00:47:01,644 --> 00:47:03,255 I know I'm fat and greedy, 1180 00:47:03,298 --> 00:47:04,822 but I could eat some more, it's so good. 1181 00:47:04,865 --> 00:47:05,823 Let me clean up this. 1182 00:47:05,866 --> 00:47:07,433 Yeah, please. 1183 00:47:07,476 --> 00:47:08,782 I didn't know what to do with the suitcase, 1184 00:47:08,826 --> 00:47:10,349 - there's not a lot of space. - Yeah. 1185 00:47:10,392 --> 00:47:12,307 I like to think that I'm a good leader, 1186 00:47:12,351 --> 00:47:14,527 and being a good chief stew is kind of like having children. 1187 00:47:14,570 --> 00:47:17,312 I feel like I'm raising my junior stews 1188 00:47:17,356 --> 00:47:19,924 to have better chief stews in place. 1189 00:47:19,967 --> 00:47:24,276 So, you can go down and help in the galley and cleaning, 1190 00:47:24,319 --> 00:47:25,625 - and then at 10:00... - All right, cool. 1191 00:47:25,668 --> 00:47:26,756 - You can go to bed. - Perfect. 1192 00:47:26,800 --> 00:47:27,888 I'm about to get drunk. 1193 00:47:27,932 --> 00:47:29,237 Do you mind drying some dishes? 1194 00:47:32,197 --> 00:47:33,415 Depends on the crew. 1195 00:47:35,504 --> 00:47:36,897 You've got the dream team. 1196 00:47:36,941 --> 00:47:38,681 Daisy, I'm still a little bit hungry. 1197 00:47:38,725 --> 00:47:40,466 - Okay. - Can I have something else? 1198 00:47:40,509 --> 00:47:41,684 - Yeah. - Yeah? 1199 00:47:41,728 --> 00:47:42,947 Okay, sure. 1200 00:47:42,990 --> 00:47:43,948 - What would... - So, whatever he has. 1201 00:47:43,991 --> 00:47:45,340 Okay. 1202 00:47:45,384 --> 00:47:47,908 Thank Lord, you helped me today. 1203 00:47:47,952 --> 00:47:49,562 Chef, I'm really sorry... 1204 00:47:49,605 --> 00:47:51,172 One of them's still hungry. 1205 00:47:51,216 --> 00:47:52,739 - Okay, what do they want? - She said anything. 1206 00:47:52,782 --> 00:47:54,480 I'm impressed. 1207 00:47:54,523 --> 00:47:55,698 So, dessert's still gonna be another little bit. 1208 00:47:58,397 --> 00:48:00,834 You don't need no more, girl! No! 1209 00:48:00,878 --> 00:48:02,270 She's on holiday. 1210 00:48:06,405 --> 00:48:07,536 Oo-eee, papi. 1211 00:48:07,580 --> 00:48:08,755 Okay, are you gorgeous. 1212 00:48:08,798 --> 00:48:09,712 Thank you. 1213 00:48:13,760 --> 00:48:15,762 That's some top-quality right there. 1214 00:48:15,805 --> 00:48:17,329 - I have more. - You're taking it up? 1215 00:48:17,372 --> 00:48:18,591 Yeah, I want... in cases like this, yes. 1216 00:48:18,634 --> 00:48:20,201 He definitely knows what he's doing. 1217 00:48:20,245 --> 00:48:21,637 The chef is here! 1218 00:48:21,681 --> 00:48:23,335 Yes, Chef, thank you so much! 1219 00:48:23,378 --> 00:48:24,989 Oh, my God! 1220 00:48:25,032 --> 00:48:27,295 Listen, Chef, do you have any other food left? 1221 00:48:27,339 --> 00:48:28,557 You guys are hungry still? 1222 00:48:28,601 --> 00:48:29,994 - Yes. - Oh, okay, I didn't know. 1223 00:48:30,037 --> 00:48:32,300 Give us, like, the hors d'oeuvres. 1224 00:48:32,344 --> 00:48:34,346 - What about the dessert? - We ain't ready for dessert. 1225 00:48:34,389 --> 00:48:36,957 I know my food is good, but *bleep*. 1226 00:48:37,001 --> 00:48:39,351 They're still hungry. I need to make hors d'oeuvres. 1227 00:48:39,394 --> 00:48:41,222 - You're joking. - No, I'm not joking. 1228 00:48:41,266 --> 00:48:43,355 They definitely want their money worth. 1229 00:48:43,398 --> 00:48:44,617 Ah. 1230 00:48:44,660 --> 00:48:46,358 - I feel twisted. - No, you are twisted. 1231 00:48:46,401 --> 00:48:48,621 - Move over. - Oh *bleep*. 1232 00:48:52,581 --> 00:48:54,322 I need to make more food. 1233 00:48:54,366 --> 00:48:55,845 - Really? - You serious? 1234 00:48:55,889 --> 00:48:57,673 Baby, I want some food. Some more steak or something. 1235 00:48:57,717 --> 00:48:59,023 I don't know how the *bleep* they're still hungry. 1236 00:48:59,066 --> 00:49:00,546 I know tomorrow I put more food on the plate. 1237 00:49:00,589 --> 00:49:01,982 Now we know. 1238 00:49:03,810 --> 00:49:06,030 Wait is it the boat, or is that you? 1239 00:49:06,073 --> 00:49:07,683 I can't even tell anymore. 1240 00:49:07,727 --> 00:49:09,511 - Can I have some? - Yeah. 1241 00:49:09,555 --> 00:49:10,860 - Yes. - I'm sorry. 1242 00:49:10,904 --> 00:49:12,340 Ah! 1243 00:49:12,384 --> 00:49:13,863 Gary. 1244 00:49:13,907 --> 00:49:15,517 Oh, here we go, girl, yeah, yeah, yeah. 1245 00:49:15,561 --> 00:49:16,562 Mm! 1246 00:49:16,605 --> 00:49:17,824 You see? Thank you, Marcos! 1247 00:49:19,043 --> 00:49:20,827 Incoming food, boo. 1248 00:49:20,870 --> 00:49:23,525 Here you go... would you like me to bring a dessert? 1249 00:49:23,569 --> 00:49:24,526 - I feel like I'm--. - Or do you want to wait? 1250 00:49:24,570 --> 00:49:25,527 You can bring it. 1251 00:49:25,571 --> 00:49:26,702 - Yeah? Okay. - Yeah. 1252 00:49:26,746 --> 00:49:27,834 All right, let's ----ing go home. 1253 00:49:31,011 --> 00:49:32,708 It was a big scramble. 1254 00:49:32,752 --> 00:49:33,927 - Thank you, yeah. - I am impressed. 1255 00:49:33,971 --> 00:49:35,711 That was the idea. 1256 00:49:35,755 --> 00:49:36,799 Ashley, you be up at 6:00. 1257 00:49:36,843 --> 00:49:38,018 Yeah. 1258 00:49:38,062 --> 00:49:39,280 Oh, my God, I am so tired and sleepy. 1259 00:49:39,324 --> 00:49:40,586 - Woo! - Yes! 1260 00:49:40,629 --> 00:49:42,370 - Mm. - This is amazing. 1261 00:49:42,414 --> 00:49:43,676 It is. 1262 00:49:43,719 --> 00:49:44,982 I'll just jump down, Captain. 1263 00:49:45,025 --> 00:49:46,505 No worries. 1264 00:49:47,506 --> 00:49:49,377 - Happy? - Yes! 1265 00:49:49,421 --> 00:49:50,422 Yes! 1266 00:49:50,465 --> 00:49:51,901 Okie-dokie. 1267 00:49:51,945 --> 00:49:53,294 Sorry, that's my fault. 1268 00:49:54,643 --> 00:49:55,862 Oh, God. 1269 00:49:55,905 --> 00:49:58,343 Look, before you walk, get it together. 1270 00:49:58,386 --> 00:49:59,692 Oh, my gosh! 1271 00:49:59,735 --> 00:50:00,693 - Woo! - Oh, my God! 1272 00:50:03,826 --> 00:50:04,958 You all right? 1273 00:50:05,002 --> 00:50:06,090 - Come on. - Are you okay? 1274 00:50:06,133 --> 00:50:08,701 Come on. 1275 00:50:08,744 --> 00:50:10,964 Okay, let's put these in here. 1276 00:50:11,008 --> 00:50:12,618 We gonna go down. 1277 00:50:12,661 --> 00:50:13,836 Yeah, we gonna walk down these steps. 1278 00:50:13,880 --> 00:50:14,881 - Yes, we are. - Hold on to me. 1279 00:50:14,924 --> 00:50:15,882 Are you going to bed? 1280 00:50:15,925 --> 00:50:17,318 - Yes, we sleepy. - Yes. 1281 00:50:17,362 --> 00:50:18,798 Good night, ladies. 1282 00:50:18,841 --> 00:50:20,800 We have a big day tomorrow. 1283 00:50:20,843 --> 00:50:22,019 I am gonna go to bed. 1284 00:50:22,062 --> 00:50:23,063 Are you gonna be okay? 1285 00:50:23,107 --> 00:50:24,673 Yeah, thank you. 1286 00:50:28,025 --> 00:50:29,330 Look at this! 1287 00:50:29,374 --> 00:50:30,418 How did that happen? 1288 00:50:30,462 --> 00:50:32,072 I love it. 1289 00:50:32,116 --> 00:50:34,553 I feel like I'm finally working in a team environment again. 1290 00:50:34,596 --> 00:50:35,989 This is ----ing unbelievable. 1291 00:50:36,033 --> 00:50:38,774 Gary does some dishes, Gary does some dishes. 1292 00:50:38,818 --> 00:50:39,819 Good job today. 1293 00:50:39,862 --> 00:50:40,820 Thank you, you too, eh? 1294 00:50:40,863 --> 00:50:41,821 Thank you. 1295 00:50:41,864 --> 00:50:42,909 Hey, buon giorno. 1296 00:50:42,952 --> 00:50:44,084 Hey, how's it going? 1297 00:50:44,128 --> 00:50:45,955 Okay, few things. 1298 00:50:45,999 --> 00:50:47,044 Keep a watch, because we've got rocks just behind us. 1299 00:50:47,087 --> 00:50:48,741 - Yeah. - Do the cockpit... 1300 00:50:48,784 --> 00:50:50,003 - Yeah. - With the K2r. 1301 00:50:50,047 --> 00:50:51,048 If you need anything, then shout. 1302 00:50:51,091 --> 00:50:52,745 Cool. Boom. 1303 00:50:52,788 --> 00:50:54,486 How are you doing, love? 1304 00:50:54,529 --> 00:50:56,140 - I'm good. - You're good? 1305 00:50:56,183 --> 00:50:57,489 Want some more, or you're getting ready to go to bed? 1306 00:50:57,532 --> 00:50:58,751 - I'm going to bed. - Okay. 1307 00:50:58,794 --> 00:51:00,840 Man, my legs are so sore. 1308 00:51:00,883 --> 00:51:02,711 You ----ing nailed it today, mate. 1309 00:51:02,755 --> 00:51:04,017 - Yeah, you did nail it today. - They couldn't get enough. 1310 00:51:04,061 --> 00:51:05,366 That's a good compliment to you, bro. 1311 00:51:05,410 --> 00:51:07,151 I love your little... 1312 00:51:07,194 --> 00:51:08,413 Oh, my septum ring? 1313 00:51:08,456 --> 00:51:09,675 - Yeah. - Thank you. 1314 00:51:09,718 --> 00:51:11,546 - That's cute. - Thanks. 1315 00:51:11,590 --> 00:51:12,591 Yeah. 1316 00:51:15,507 --> 00:51:16,464 You are so cute. I don't like girls. 1317 00:51:16,508 --> 00:51:17,900 Thank you. 1318 00:51:17,944 --> 00:51:19,119 I thought you were hitting on me for a moment. 1319 00:51:19,163 --> 00:51:20,599 No, no, not really. 1320 00:51:20,642 --> 00:51:21,687 I don't know, you sexy. 1321 00:51:21,730 --> 00:51:23,471 You like dark dudes? 1322 00:51:23,515 --> 00:51:26,735 I like women and men of all shades, shapes, and sizes. 1323 00:51:26,779 --> 00:51:28,389 - For real? - Yes. 1324 00:51:29,782 --> 00:51:31,610 Oh, my God. 1325 00:51:31,653 --> 00:51:33,133 - What? - Oh, you sexy. 1326 00:51:33,177 --> 00:51:34,700 - Thank you. - You're sexy. You're sexy. 1327 00:51:34,743 --> 00:51:36,528 Thank you. I appreciate it. 1328 00:51:36,571 --> 00:51:38,138 See, you walk away from me, but it's all... 1329 00:51:38,182 --> 00:51:39,139 - Well, I... I have things. - It's all good. 1330 00:51:39,183 --> 00:51:40,488 It's all good. 1331 00:51:40,532 --> 00:51:41,707 I have things I still have to do, 1332 00:51:41,750 --> 00:51:43,578 and I do have to get to bed myself. 1333 00:51:43,622 --> 00:51:45,493 I think there's no sense in trying to talk a drunk person... 1334 00:51:47,495 --> 00:51:48,931 McCordia is the primary, 1335 00:51:48,975 --> 00:51:51,847 so it's an exercise for me to learn 1336 00:51:51,891 --> 00:51:54,720 how to politely tell someone to ----ing respect me. 1337 00:51:54,763 --> 00:51:56,461 - Can I have one more drink? - Are you sure? 1338 00:51:56,504 --> 00:51:57,549 Yeah. 1339 00:51:57,592 --> 00:51:58,680 Like, you sexy as *bleep*. 1340 00:51:58,724 --> 00:52:00,073 Okay, thank you. 1341 00:52:00,117 --> 00:52:03,946 So, who... so, who you gonna *bleep* tonight? 1342 00:52:03,990 --> 00:52:05,731 Nobody. 1343 00:52:05,774 --> 00:52:08,429 Let's... come on, we're getting a little inappropriate. 1344 00:52:08,473 --> 00:52:09,778 So... 1345 00:52:13,782 --> 00:52:14,740 Nobody. 1346 00:52:14,783 --> 00:52:16,002 Don't bullsh-- me. 1347 00:52:16,045 --> 00:52:18,744 I am not into anybody on this boat. 1348 00:52:18,787 --> 00:52:21,138 You are so full of sh--. 1349 00:52:21,181 --> 00:52:22,704 Bring it on, mother----er. 1350 00:52:22,748 --> 00:52:23,966 I swear to God, I will put your ass to bed. 1351 00:52:26,795 --> 00:52:27,753 I do. 1352 00:52:27,796 --> 00:52:28,754 Don't bullsh-- me. 1353 00:52:28,797 --> 00:52:30,582 I'm not. 1354 00:52:30,625 --> 00:52:32,105 Oh, come on. You have to go to bed. 1355 00:52:35,021 --> 00:52:37,154 This season on "Below Deck Sailing Yacht." 1356 00:52:37,197 --> 00:52:40,026 All crew, all crew, let's start getting ready to get sails up. 1357 00:52:41,941 --> 00:52:43,160 Wow, look at this. 1358 00:52:43,203 --> 00:52:44,813 Oh, my God. 1359 00:52:44,857 --> 00:52:45,945 - Oh, we're actually... - We're underwater. 1360 00:52:45,988 --> 00:52:47,773 Here we ----ing go! 1361 00:52:47,816 --> 00:52:49,818 I wanna make sure that the guest experience 1362 00:52:49,862 --> 00:52:51,516 is the best we can give them. 1363 00:52:51,559 --> 00:52:54,171 Gary strip-teasing is like a chicken having a fit. 1364 00:52:55,563 --> 00:52:57,609 - Woo-hoo! - Keep going, keep going. 1365 00:52:57,652 --> 00:52:59,045 Oh, my God, Mom! 1366 00:52:59,088 --> 00:53:00,786 I hope you didn't ruin my phone. 1367 00:53:00,829 --> 00:53:02,614 I do wanna get to know Gary, 1368 00:53:02,657 --> 00:53:05,138 but I also kinda just wanna, like, make out. 1369 00:53:06,792 --> 00:53:08,707 Ashley is smoking. 1370 00:53:08,750 --> 00:53:10,274 You're so young. You're so young. 1371 00:53:10,317 --> 00:53:12,711 No, you're the same age as me. 1372 00:53:12,754 --> 00:53:14,582 No, I'm a year older. 1373 00:53:14,626 --> 00:53:18,586 Always, you are forgetting the ----ing lack of basic respect. 1374 00:53:18,630 --> 00:53:21,023 You don't *bleep* somebody and *bleep* somebody else. 1375 00:53:26,681 --> 00:53:28,509 The most important thing, especially for tonight, 1376 00:53:28,553 --> 00:53:30,511 is just to be vigilant. 1377 00:53:32,644 --> 00:53:34,123 The moment you think, "Should I get them up," 1378 00:53:34,167 --> 00:53:35,255 come and get us up. 1379 00:53:37,083 --> 00:53:38,258 I think we're dragging anchor. 1380 00:53:43,655 --> 00:53:45,047 We're sat in two meters of water. 1381 00:53:45,091 --> 00:53:46,266 Are we gonna run aground here? 1382 00:53:46,310 --> 00:53:48,007 You can lose the boat. 1383 00:53:48,050 --> 00:53:49,617 It's about as serious as it gets. 1384 00:53:49,661 --> 00:53:50,662 We dragged anchor. 1385 00:53:50,705 --> 00:53:52,229 I think we're stuck. 1386 00:53:56,929 --> 00:53:58,583 Here we go, here we go, here we go! 1387 00:53:58,626 --> 00:54:00,324 Oh, make it rain! 99052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.