Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,843 --> 00:00:11,679
NARRATOR".
When last we left our brave boys...
2
00:00:11,888 --> 00:00:15,934
...they were encased by Catwoman
in a giant echo chamber...
3
00:00:16,100 --> 00:00:22,357
...where the drip-drip-drop of a faucet
was magnified 10 million times.
4
00:00:24,150 --> 00:00:26,361
If they don't find some solution...
5
00:00:26,569 --> 00:00:29,405
...their magnificent minds
will be reduced to oatmeal...
6
00:00:29,614 --> 00:00:32,951
...thereby rendering them useless
for a great many things.
7
00:00:33,493 --> 00:00:37,914
Stay glued to your seat.
The worst is yet to come.
8
00:02:01,956 --> 00:02:03,625
Robin.
9
00:02:06,336 --> 00:02:09,213
Every room has its sympathetic vibration.
10
00:02:09,422 --> 00:02:13,343
A note that will shatter glass
like the great Caruso did with his voice.
11
00:02:13,551 --> 00:02:19,223
The note for this room
should be F-sharp above high C.
12
00:02:45,124 --> 00:02:46,167
Wow.
13
00:02:46,334 --> 00:02:49,379
- I think I'll be hard of hearing for a while.
-What?
14
00:02:49,587 --> 00:02:53,216
I said, "Wow,
I think I'll be hard of hearing for a while."
15
00:02:53,424 --> 00:02:55,551
You'll have to speak a little louder, Robin.
16
00:02:55,760 --> 00:02:58,805
I think I'll be hard of hearing for a while.
17
00:02:59,263 --> 00:03:00,306
Whew.
18
00:03:05,144 --> 00:03:06,771
- Robin.
-No, Belgoody.
19
00:03:06,979 --> 00:03:09,482
Call Chief O'Hara
and have him pick this bounder up.
20
00:03:09,691 --> 00:03:10,733
Right, Batman.
21
00:03:10,942 --> 00:03:13,236
All right, Belgoody, tell me everything.
22
00:03:13,736 --> 00:03:18,282
Every--? Well, I was born in Youngstown
of poor but honest parents.
23
00:03:18,491 --> 00:03:21,202
Come off it, Belgoody.
You're pulling my boot.
24
00:03:21,411 --> 00:03:24,163
- What's Catwoman's plan?
-Hm-hm.
25
00:03:24,330 --> 00:03:28,668
You're too late, Batman. You're too late.
Because right at this very moment in history...
26
00:03:28,876 --> 00:03:32,588
...Catwoman is stealing the voices
of Chad and Jeremy at the Policeman's Ball.
27
00:03:32,797 --> 00:03:34,048
Their voices?
28
00:03:34,507 --> 00:03:35,842
So that's it.
29
00:03:36,050 --> 00:03:37,552
What a fiendish plan.
30
00:03:37,760 --> 00:03:40,388
Chief O'Hara and his men will be right over.
31
00:03:40,596 --> 00:03:43,182
We must get to Gotham City Town Hall
immediately, Robin.
32
00:03:43,391 --> 00:03:45,643
Let's tie him up quickly.
33
00:03:51,274 --> 00:03:54,986
NARRATOR". And at Gotham City Town Hall
on the other side of town...
34
00:03:55,194 --> 00:03:58,322
...the joint is really jumping.
35
00:04:00,616 --> 00:04:04,871
And now here they are,
the music world's dynamic duo...
36
00:04:05,079 --> 00:04:06,914
...Chad and Jeremy.
37
00:04:24,140 --> 00:04:30,897
Sweet, soft summer nights
38
00:04:32,231 --> 00:04:35,151
Dancing shadows
39
00:04:35,318 --> 00:04:38,154
Are your see-in-the-dark glasses in order,
Meanie, Miney, Moe'?
40
00:04:38,321 --> 00:04:39,447
- You bet.
-They sure are.
41
00:04:39,655 --> 00:04:41,324
Ready to go.
42
00:04:41,866 --> 00:04:44,285
You came
43
00:04:44,952 --> 00:04:49,624
For me to follow
44
00:04:49,791 --> 00:04:52,919
And we kissed
45
00:04:53,628 --> 00:04:58,341
On distant shores
46
00:04:59,717 --> 00:05:06,641
Long, quiet hours of play
47
00:05:07,350 --> 00:05:11,687
Sounds of tomorrow
48
00:05:12,188 --> 00:05:14,732
Let's get them.
49
00:05:17,276 --> 00:05:18,319
Love came
50
00:05:30,623 --> 00:05:32,667
You said they couldn't get away, Catwoman.
51
00:05:32,875 --> 00:05:34,877
And yet they did. And so will we.
52
00:05:39,048 --> 00:05:40,716
I can't see, Batman.
53
00:05:40,925 --> 00:05:43,886
Neither can I, Robin.
But then again, neither can they.
54
00:05:44,095 --> 00:05:45,513
Oh, yes, we can.
55
00:05:45,721 --> 00:05:49,851
Cats can always see in the dark,
especially with these glasses.
56
00:05:50,017 --> 00:05:52,270
Ha-ha-ha! Come on, kittens.
57
00:05:52,478 --> 00:05:54,814
We've done it!
58
00:05:55,606 --> 00:05:59,610
- Let's go after them, Batman.
-No, Robin. I'm afraid it's too late.
59
00:06:02,196 --> 00:06:04,282
We must stay here and restore order.
60
00:06:04,490 --> 00:06:07,910
With 5000 screaming teenagers,
someone is liable to get hurt.
61
00:06:08,119 --> 00:06:11,038
Citizens. Citizens.
62
00:06:11,247 --> 00:06:12,707
Hi, kids.
63
00:06:15,084 --> 00:06:16,878
NARRATOR".
And on the following morning...
64
00:06:17,086 --> 00:06:21,799
...two special guests appear
on the Allan Stevens television show.
65
00:06:21,966 --> 00:06:26,137
- Now, you were saying--
- As I was saying, America must have faith...
66
00:06:26,345 --> 00:06:30,016
...that the law will recover the voices
of Chad and Jeremy.
67
00:06:30,224 --> 00:06:34,437
I understand millions of the world's teenagers
are in mourning since last night's tragedy.
68
00:06:34,645 --> 00:06:36,814
Yes, that's quite true, Mr. Stevens.
69
00:06:37,023 --> 00:06:40,985
But on the plus side,
millions of parents are delighted.
70
00:06:41,193 --> 00:06:44,822
Speaking as an average, ordinary, red-blooded,
typical American teenager...
71
00:06:44,989 --> 00:06:47,366
...this is one of the worst things
that could have happened.
72
00:06:47,533 --> 00:06:51,787
Fans, you have our assurance
that Catwoman will be captured...
73
00:06:51,996 --> 00:06:55,207
...and that the voices of Chad and Jeremy
will be restored...
74
00:06:55,416 --> 00:06:58,252
...before another sun sets on Gotham City.
75
00:06:58,961 --> 00:07:02,006
The sun also rises, smarty-tights.
76
00:07:02,214 --> 00:07:05,801
Keep the audience covered. If anyone moves,
hit them with a sonic beam blast.
77
00:07:06,010 --> 00:07:07,678
- Crush them, Batman.
-Hold it, Robin.
78
00:07:07,887 --> 00:07:10,848
They appear to be desperate.
They might fire on the audience.
79
00:07:11,057 --> 00:07:15,102
You bet your baby blue eyes we would.
80
00:07:15,770 --> 00:07:18,940
We'll continue with this tense scene
in just a moment, but first--
81
00:07:23,069 --> 00:07:24,946
And now, right back to you, Catwoman.
82
00:07:25,154 --> 00:07:26,739
What is it you want, Catwoman?
83
00:07:27,156 --> 00:07:29,367
Eight million pounds
for the return of their voices.
84
00:07:29,742 --> 00:07:31,452
Eight million pounds of what?
Chicken fat?
85
00:07:33,663 --> 00:07:34,789
Sorry I asked.
86
00:07:34,997 --> 00:07:38,250
It comes to a grand total
of 22,400,000 American dollars...
87
00:07:38,417 --> 00:07:40,628
...and I want it fast.
88
00:07:40,836 --> 00:07:44,256
How do we know you really have their voices
and will return them?
89
00:07:44,632 --> 00:07:50,638
Sweet, soft summer nights
90
00:07:51,806 --> 00:07:53,015
But that's impossible.
91
00:07:53,224 --> 00:07:55,518
Nobody will pay that much money
for those voices.
92
00:07:55,726 --> 00:07:57,019
England will.
93
00:07:57,228 --> 00:08:01,607
Because England swings like a pendulum do.
Or does.
94
00:08:01,816 --> 00:08:03,150
England?
95
00:08:03,359 --> 00:08:06,070
Of all the preposterous plans.
96
00:08:06,278 --> 00:08:08,531
You can't hold up an entire country.
97
00:08:08,739 --> 00:08:10,282
Wanna bet?
98
00:08:10,491 --> 00:08:14,745
Chad and Jeremy pay so much income tax
to their native land, that if it were to stop...
99
00:08:14,954 --> 00:08:18,416
...the whole empire might crumble
and the British pound would be deflated.
100
00:08:18,874 --> 00:08:21,377
And once that happens...
101
00:08:21,585 --> 00:08:24,964
...the entire economic structure of the world
would collapse.
102
00:08:25,131 --> 00:08:27,758
- How dastardly.
-All right, you've heard my deal.
103
00:08:28,300 --> 00:08:30,720
You got until tomorrow noon
to come up with the scratch.
104
00:08:30,886 --> 00:08:35,975
If not,
I'll turn my voice-eraser loose on everyone.
105
00:08:36,183 --> 00:08:38,769
Now, just a darn minute here.
You can't come in here and thre--
106
00:08:47,194 --> 00:08:48,446
Come on, kittens.
107
00:08:48,821 --> 00:08:50,740
Let's shake a paw.
108
00:08:50,948 --> 00:08:53,826
The sneeze bomb ought to keep you busy
for a while.
109
00:09:18,893 --> 00:09:22,396
Ah. Batman and Robin.
110
00:09:22,563 --> 00:09:24,857
Ah, welcome to my humble office.
111
00:09:25,066 --> 00:09:28,152
I am Sir Sterling Habits.
How do you do?
112
00:09:28,360 --> 00:09:30,529
And how do you do? Heh.
113
00:09:30,696 --> 00:09:33,240
And what brings you here
at such an early hour of the morning?
114
00:09:33,407 --> 00:09:38,370
By this time, you're aware of the serious tragedy
affecting your country's most popular export.
115
00:09:38,746 --> 00:09:41,373
Have we stopped making
those small sports oars?
116
00:09:41,791 --> 00:09:43,626
We're referring to Chad and Jeremy.
117
00:09:43,834 --> 00:09:45,669
Oh, yes, those blighters. Hm.
118
00:09:45,878 --> 00:09:47,671
Can't understand a word they say.
119
00:09:47,880 --> 00:09:50,466
Why can't the English learn to speak?
120
00:09:50,883 --> 00:09:53,761
Have you consulted your government
about the ransom demands?
121
00:09:54,095 --> 00:09:57,139
Oh, yes, indeed.
Parliament has been overtime on it.
122
00:09:57,348 --> 00:09:59,475
- And?
-Well...
123
00:09:59,683 --> 00:10:03,479
...I'm expecting a telephone call from them
at any moment now.
124
00:10:08,275 --> 00:10:10,236
Hello?
125
00:10:10,444 --> 00:10:11,987
Oh, Harold.
126
00:10:12,196 --> 00:10:14,490
How are you?
127
00:10:14,698 --> 00:10:17,576
Yes. Uh-huh, quite.
128
00:10:17,743 --> 00:10:20,037
Mm-hm. Mm-hm.
129
00:10:20,412 --> 00:10:22,039
You're quite sure?
130
00:10:22,206 --> 00:10:23,290
Ah, hm.
131
00:10:23,457 --> 00:10:27,378
Well, thank you very much indeed. Pip-pip.
132
00:10:27,586 --> 00:10:31,632
Well, that was them,
or should I say "they."
133
00:10:31,841 --> 00:10:33,467
Well, it doesn't matter anyhow.
134
00:10:33,676 --> 00:10:36,303
They will not accede
to Catwoman's demands.
135
00:10:36,679 --> 00:10:41,308
Their feelings about Chad and Jeremy are:
millions for their records...
136
00:10:41,475 --> 00:10:43,352
...not a cent for their ransom.
137
00:10:44,854 --> 00:10:48,357
- Yes. Well, thank you, Sir Sterling.
-Not at all.
138
00:10:51,694 --> 00:10:52,903
Yes, what is it, Rhett?
139
00:10:53,112 --> 00:10:57,074
Begging your pardon, sir, but a large crowd
have gathered outside the consulate...
140
00:10:57,283 --> 00:11:00,536
...having heard the Dynamic Duo are here.
141
00:11:00,744 --> 00:11:04,999
I fear at this moment, time's too precious
to spend with our admirers.
142
00:11:05,207 --> 00:11:06,375
We must get cracking.
143
00:11:06,584 --> 00:11:10,045
L-- I'm afraid they have all entrances covered,
sir.
144
00:11:10,880 --> 00:11:13,048
To the window, Robin. Cheerio, Sir Sterling.
145
00:11:30,649 --> 00:11:32,693
Don Ho, what are you doing here?
146
00:11:32,902 --> 00:11:35,613
Well, I came back to get some land we lost
back in Hawaii.
147
00:11:35,821 --> 00:11:38,449
And to do a little singing
here in Gotham City, I hope.
148
00:11:38,657 --> 00:11:40,951
Well, I brought
my most important prop along.
149
00:11:42,411 --> 00:11:44,580
It's gotten me
as far as your Batropes have gotten you.
150
00:11:44,788 --> 00:11:47,249
Yeah, I think I'll introduce Batropes
in Hawaii.
151
00:11:47,458 --> 00:11:49,251
Pick coconuts more easy that way.
152
00:11:49,460 --> 00:11:52,296
I'd like to sit here
and chat with you all day, Don, but...
153
00:11:52,504 --> 00:11:54,840
The surfs coming up
and we gotta catch a big one.
154
00:11:55,049 --> 00:11:57,176
Okay, fellas, I understand. Aloha.
155
00:11:57,384 --> 00:11:59,929
Aloha.
156
00:12:06,477 --> 00:12:09,521
All of our men are out there in the field,
Batman...
157
00:12:09,730 --> 00:12:11,732
...but they're not making a bit of headway.
158
00:12:11,941 --> 00:12:15,194
Poor Commissioner Gordon
is still without his voice.
159
00:12:15,402 --> 00:12:17,488
I think she's got us licked.
160
00:12:17,696 --> 00:12:20,658
The game is never over
until the last out is made, chief.
161
00:12:20,866 --> 00:12:22,326
Never say die.
162
00:12:22,534 --> 00:12:24,995
We've had some dark moments in the past,
haven't we?
163
00:12:25,204 --> 00:12:27,414
- Yes, I know, but this--
-Fear not.
164
00:12:27,623 --> 00:12:31,293
The criminal always makes one mistake.
I'm sure she did too.
165
00:12:31,502 --> 00:12:33,921
There's no such thing as the perfect crime.
166
00:12:34,129 --> 00:12:37,383
Well, I, for one, can't think
of a single mistake she made.
167
00:12:37,591 --> 00:12:40,135
She even had the audacity to phone me...
168
00:12:40,302 --> 00:12:42,888
...right here in Commissioner Gordon's office
this morning.
169
00:12:43,055 --> 00:12:45,683
- You remember anything she said, chief?
-Better than that.
170
00:12:45,849 --> 00:12:48,477
I tape-recorded most of the conversation.
171
00:12:48,686 --> 00:12:50,354
Sound thinking.
172
00:12:50,562 --> 00:12:53,691
- Holy resourcefulness.
-I couldn't have put it better myself, Robin.
173
00:12:53,899 --> 00:12:57,361
It's no wonder you've risen
to the top of your department, Chief O'Hara.
174
00:12:58,570 --> 00:13:01,198
Chief y, what I want is money.
175
00:13:01,407 --> 00:13:04,493
You got four hours before I start using
my voice-eraser on everyone.
176
00:13:04,660 --> 00:13:08,622
Today Gotham City, tomorrow the world.
177
00:13:08,831 --> 00:13:11,208
The gall of that woman.
178
00:13:11,417 --> 00:13:14,920
Do you mind if I take this with me,
Commissioner Gordon?
179
00:13:15,129 --> 00:13:18,007
"Not at all. But Why?"
180
00:13:18,215 --> 00:13:21,051
I heard a strange noise in the background.
181
00:13:21,260 --> 00:13:25,139
We might just be able to identify it
on the Bat-sound Analyzer.
182
00:13:25,347 --> 00:13:28,642
Courage. We'll have your voice back
before you can say "Jack Robinson."
183
00:13:28,809 --> 00:13:31,228
Come on, Robin. There's not much time.
184
00:13:34,440 --> 00:13:35,941
Think it'll work, Batman?
185
00:13:36,150 --> 00:13:39,528
It has to work, Robin. The world's at stake.
186
00:13:41,030 --> 00:13:44,450
This will determine
if that sound in the background...
187
00:13:44,658 --> 00:13:47,703
...is something unique and traceable.
188
00:13:47,911 --> 00:13:50,372
- Batman, there's something I don't understand.
-Yes?
189
00:13:50,581 --> 00:13:53,709
I realize that losing the power of speech
is an awful thing...
190
00:13:53,917 --> 00:13:57,171
...but why do you feel
that the whole world's at stake?
191
00:13:57,713 --> 00:13:59,131
Simple.
192
00:13:59,340 --> 00:14:03,344
- If we couldn't talk, there'd be no telephones.
-Oh.
193
00:14:03,552 --> 00:14:07,556
You see, there are millions of people
who use telephones in business every day.
194
00:14:07,765 --> 00:14:11,727
Now they'd have to meet their clients
face-to-face.
195
00:14:11,894 --> 00:14:13,103
Oh.
196
00:14:13,270 --> 00:14:16,732
That would cause
enormous traffic problems.
197
00:14:16,940 --> 00:14:20,652
Further, all the people who work
for the world's phone companies...
198
00:14:20,861 --> 00:14:23,155
...would lose their jobs.
199
00:14:23,697 --> 00:14:29,328
There'd be no such thing as radio,
television and movies would go silent.
200
00:14:29,495 --> 00:14:32,331
- Oh.
-There's a whole host of ramifications.
201
00:14:32,539 --> 00:14:34,249
And Catwoman can do all that?
202
00:14:34,458 --> 00:14:36,085
If we let her.
203
00:14:36,293 --> 00:14:39,755
Now let's see what that noise
in the background is.
204
00:14:40,964 --> 00:14:43,550
"Three hair dryers."
205
00:14:43,759 --> 00:14:45,052
Hair dryers?
206
00:14:45,260 --> 00:14:46,845
If I remember correctly, Robin...
207
00:14:47,054 --> 00:14:51,225
...there are over 2000 beauty salons
in Gotham City.
208
00:14:51,433 --> 00:14:53,394
There's just not enough time, unless...
209
00:14:53,602 --> 00:14:54,686
Unless what, Batman?
210
00:14:54,895 --> 00:14:59,942
Unless the effects of the voice-eraser wear off
after a while.
211
00:15:00,150 --> 00:15:02,736
If that's true, Robin,
we don't have to worry at all.
212
00:15:02,945 --> 00:15:05,280
- Gosh, Batman, I hope so.
-You go topside, Robin...
213
00:15:05,489 --> 00:15:09,535
...and see if Chad and Jeremy
have recovered their voices. I'll push on here.
214
00:15:09,743 --> 00:15:10,786
Aye, aye, sir.
215
00:15:20,129 --> 00:15:22,548
- Any luck, Alfred?
-I'm afraid not, Master Dick.
216
00:15:22,756 --> 00:15:25,426
Your aunt and I have tried
every remedy we can think of...
217
00:15:25,592 --> 00:15:31,390
...but, uh, it appears that Chad and Jeremy
may well have been stilled forever.
218
00:15:33,183 --> 00:15:37,187
It may not be long before we're all in the same
condition. There must be some way out.
219
00:15:43,318 --> 00:15:44,528
What is it, Alfred?
220
00:15:44,736 --> 00:15:48,240
It seems that they want to go out
to get their hair done.
221
00:15:48,449 --> 00:15:50,576
Boy, I thought I'd heard everything.
222
00:15:50,784 --> 00:15:54,913
Yes. To Mr. Oceanbring's on Pickford Street.
223
00:15:55,122 --> 00:15:56,498
Mr. Oceanbring's?
224
00:15:56,707 --> 00:15:58,459
The world-famous men's hairstylist?
225
00:15:58,667 --> 00:16:00,294
It's the latest rage, Master Dick.
226
00:16:00,461 --> 00:16:06,633
Almost every rock 'n' roll star goes
to have his hair coiffed by Mr. Oceanbring.
227
00:16:06,842 --> 00:16:10,053
Are there hair dryers at Mr. Oceanbring's?
228
00:16:15,267 --> 00:16:16,768
Thanks.
229
00:16:17,186 --> 00:16:19,980
Well, what in the world
could he have meant by that?
230
00:16:20,189 --> 00:16:21,356
Well, madam, urn...
231
00:16:21,565 --> 00:16:24,985
...apparently something about the hair dryers
at Mr. Oceanbring's...
232
00:16:25,194 --> 00:16:27,696
...seemed particularly attractive to-- Uh--
233
00:16:27,905 --> 00:16:29,114
Yes.
234
00:16:34,786 --> 00:16:40,959
One day without the power to speak
and the whole world will be at our knees. Ha.
235
00:16:41,168 --> 00:16:44,671
Then they'll pay anything
to get their voices back. Ha.
236
00:16:44,880 --> 00:16:46,924
Being an honorable crook...
237
00:16:47,132 --> 00:16:50,802
...I'd let them off the hook
for a measly $22,400,000.
238
00:16:51,011 --> 00:16:53,305
- We should have finished off Batman.
- And Robin.
239
00:16:53,514 --> 00:16:55,057
When we had the chance.
240
00:16:55,224 --> 00:16:57,809
Oh, I couldn't bring myself to do it, boys.
241
00:16:58,018 --> 00:17:00,979
Even though I don't care very much
for that Boy Wonder...
242
00:17:01,188 --> 00:17:04,733
...Batman did save my life once.
I owe him that.
243
00:17:05,108 --> 00:17:08,820
If we do steal everyone's voices, how do we
give them back after we get paid off?
244
00:17:09,154 --> 00:17:10,572
Ah.
245
00:17:10,739 --> 00:17:13,033
With this devilishly clever little formula.
246
00:17:13,242 --> 00:17:17,996
Easily compounded of sweet basil, garlic,
salt and goat's milk in the right proportion.
247
00:17:21,750 --> 00:17:23,210
Twelve noon.
248
00:17:23,418 --> 00:17:25,546
Time to make the call.
249
00:17:25,754 --> 00:17:28,048
Quentin 3-3700.
250
00:17:28,257 --> 00:17:29,883
Sorry, wrong number, Catwoman.
251
00:17:31,468 --> 00:17:33,303
Batman.
252
00:17:33,512 --> 00:17:36,598
Batman, whyfor art thou doing this to me?
253
00:17:36,807 --> 00:17:38,559
It's my job, Catwoman.
254
00:17:38,767 --> 00:17:41,103
I am sworn to uphold the law.
255
00:17:41,311 --> 00:17:44,481
But if you'd just come down
off your high horse for a moment...
256
00:17:44,690 --> 00:17:47,818
...we could make such beautiful music
together.
257
00:17:48,026 --> 00:17:51,863
You'll play a different tune when we're through,
and all the notes will be sour.
258
00:17:52,072 --> 00:17:55,158
Party pooper.
Teenagers should be seen and not heard.
259
00:17:55,367 --> 00:17:58,161
All right, men, destroy the Dynamic Duo.
260
00:17:59,204 --> 00:18:00,581
Watch the antiques.
261
00:18:02,374 --> 00:18:04,418
Gentle with Batman, boys.
262
00:18:45,083 --> 00:18:47,252
Stay until Chief O'Hara arrives
and guard them.
263
00:18:47,461 --> 00:18:51,131
Someone let Catwoman out of the bag.
I can't let her get away now.
264
00:19:29,252 --> 00:19:33,632
The sonic beam in this gun can slice
like a hot knife through the high-priced spread.
265
00:19:33,799 --> 00:19:35,634
Ah, but I've reached an impasse.
266
00:19:36,051 --> 00:19:40,472
Shall I steal your voice or end your life?
267
00:19:40,681 --> 00:19:43,433
Whichever you decide,
I'm sure it'll be the wrong choice.
268
00:19:43,642 --> 00:19:48,021
You have a pretty sharp tongue for a man
about to say goodbye to this world, Batman.
269
00:19:48,230 --> 00:19:50,649
Beg. Beg for your mortal existence.
270
00:19:51,024 --> 00:19:55,737
I'd rather die than beg
for such a small favor as my life.
271
00:19:55,946 --> 00:19:58,240
What are you waiting for?
272
00:20:00,117 --> 00:20:03,453
Can't you see how I feel about you, Batman?
273
00:20:04,538 --> 00:20:07,499
How I want you by my side.
274
00:20:07,708 --> 00:20:08,959
It won't work, Catwoman.
275
00:20:09,292 --> 00:20:12,170
If you're going to kill me,
you might as well get it over with.
276
00:20:20,971 --> 00:20:22,973
I can't kill the only man that I've...
277
00:20:23,765 --> 00:20:25,684
Don't worry, Catwoman.
278
00:20:25,892 --> 00:20:28,562
You wouldn't have killed me
even though you shot the gun.
279
00:20:28,729 --> 00:20:33,608
The Anti Bat-sonic device in my Utility Belt
would have deflected the beam.
280
00:20:33,984 --> 00:20:37,195
Ha-ha.
Well, it was a good plot while it lasted.
281
00:20:37,404 --> 00:20:39,656
Yes, Catwoman, one of your very best.
282
00:20:39,865 --> 00:20:41,491
Thank you.
283
00:20:41,700 --> 00:20:46,329
But still the problem remains.
How do we undo what you did?
284
00:20:46,788 --> 00:20:48,498
- The stolen voices?
-Yes.
285
00:20:48,707 --> 00:20:53,086
Oh, well, you just, uh, have them all spray
their throats with the atomizer.
286
00:20:53,295 --> 00:20:55,630
- Get them back to normal in seconds. Heh.
-Amazing.
287
00:20:55,797 --> 00:21:02,095
Hm. Uh, you see, my voice-eraser
electronically loosened their vocal chords...
288
00:21:02,304 --> 00:21:07,851
...and, uh, just have them spray it
and it'll, uh, tighten them right back up again.
289
00:21:08,059 --> 00:21:09,394
- Amazing.
-Mm.
290
00:21:09,603 --> 00:21:14,357
Batman, when I get out of jail,
will you take me on a date?
291
00:21:15,484 --> 00:21:19,237
Well, I have plenty of time to think about that,
Catwoman.
292
00:21:19,654 --> 00:21:21,114
Several years, I'm afraid.
293
00:21:21,490 --> 00:21:25,744
If I were to kiss you,
would you think I was a bad girl?
294
00:21:26,578 --> 00:21:28,914
But, uh-- No.
295
00:21:29,122 --> 00:21:31,500
No, of course not, Catwoman.
296
00:21:31,708 --> 00:21:35,670
Kissing is one of the most natural things
in the world.
297
00:21:38,882 --> 00:21:44,513
Uh, some people kiss almost every day,
I'm told.
298
00:21:45,597 --> 00:21:47,390
Well...
299
00:21:49,017 --> 00:21:50,936
Come on, Batman. The police are here.
300
00:21:53,855 --> 00:21:55,023
Boy Blunder.
301
00:21:55,232 --> 00:21:59,820
Catwoman,
may I take a rain check on that kiss?
302
00:22:00,529 --> 00:22:02,656
Certainly, Batman.
303
00:22:03,198 --> 00:22:05,033
Anytime.
304
00:22:14,376 --> 00:22:16,586
Holy mush.
305
00:22:26,221 --> 00:22:28,515
Went up to my boss today
306
00:22:28,682 --> 00:22:30,809
I said, "Hey, man, can I have more pay?"
307
00:22:30,976 --> 00:22:33,812
I said, "Will, you, please, sir?"
308
00:22:33,979 --> 00:22:36,314
He took one look at me and then
309
00:22:36,481 --> 00:22:39,693
He said, "If you ask me that again
I'll kill you"
310
00:22:39,901 --> 00:22:41,820
Aren't they great, Alfred?
311
00:22:42,028 --> 00:22:45,615
Well, they certainly do sway, don't they?
312
00:22:45,824 --> 00:22:49,953
- Very hep, Alfred.
-it's "hip," Aunt Harriet. They changed it.
313
00:22:50,120 --> 00:22:51,580
It's just to do and die, I know
314
00:22:51,746 --> 00:22:55,542
But even so
It seems that the world
315
00:22:55,959 --> 00:22:58,503
Has passed me over
316
00:23:02,090 --> 00:23:04,259
Same sort of thing
With the birds in this town
317
00:23:04,426 --> 00:23:07,220
I pick 'em up
They put me down
318
00:23:07,387 --> 00:23:09,806
Still you can't complain much
319
00:23:09,973 --> 00:23:12,183
If I had a fancy car
320
00:23:12,350 --> 00:23:14,269
Mercedes or a Jaguar
321
00:23:14,436 --> 00:23:15,896
I'd thrill her
322
00:23:16,062 --> 00:23:17,564
Well, Bruce Wayne.
323
00:23:17,772 --> 00:23:19,774
Commissioner,
nice to hear your voice again.
324
00:23:20,233 --> 00:23:22,110
Do I have to cry?
325
00:23:22,319 --> 00:23:25,071
Ours not to reason why, I know
326
00:23:25,238 --> 00:23:27,574
It's just to do and die, I know
327
00:23:27,741 --> 00:23:31,703
But even so
It seems that the world
328
00:23:31,870 --> 00:23:34,456
Has passed me over
329
00:23:41,004 --> 00:23:45,383
My, uh, grandchildren insisted that I come
and hear their Chad and Jeremy.
330
00:23:45,592 --> 00:23:47,427
A bit on the groovy side, aren't they?
331
00:23:47,761 --> 00:23:49,888
Every era has its own music,
commissioner...
332
00:23:50,096 --> 00:23:53,099
...its own art, its own manner of speech.
333
00:23:53,308 --> 00:23:56,603
Of course,
the essence of progress is change.
334
00:23:56,811 --> 00:23:59,105
A point well taken, Mrs. Cooper.
335
00:23:59,272 --> 00:24:04,277
But there's one pair in the public eye which
I pray will never suffer the stigma of antiquity.
336
00:24:04,486 --> 00:24:06,613
Batman and Robin, commissioner?
337
00:24:06,821 --> 00:24:10,033
You took the words right out of my mouth,
Mrs. Cooper.
338
00:24:11,201 --> 00:24:13,620
It's just to do and die, I know
339
00:24:13,787 --> 00:24:17,791
But even so
It seems that the world
340
00:24:17,958 --> 00:24:20,460
Has passed me over
26444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.