Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,260 --> 00:00:10,970
It's 7:00 in the morning...
2
00:00:11,179 --> 00:00:14,682
...and Gotham City is rubbing
the sleep out of its eyes...
3
00:00:14,891 --> 00:00:16,976
...preparing to meet the new day.
4
00:00:17,185 --> 00:00:20,688
But in the studios of KGC-TV...
5
00:00:20,897 --> 00:00:25,151
...Harry Upps has his morning show
already in progress.
6
00:00:25,360 --> 00:00:28,613
And one of the primary functions
of the Wayne Foundation Fund...
7
00:00:28,821 --> 00:00:33,368
...is to support and supplement
local recreational activities.
8
00:00:33,576 --> 00:00:38,206
We believe that through physical fitness
and organized sport...
9
00:00:38,414 --> 00:00:41,668
...we can help the youth of Gotham City
help themselves.
10
00:00:41,876 --> 00:00:44,087
That's very admirable, Mr. Wayne.
11
00:00:44,295 --> 00:00:46,381
Your foundation is doing marvelous work.
12
00:00:46,589 --> 00:00:48,841
Now, if you'll pardon me
for just 60 seconds.
13
00:00:49,050 --> 00:00:50,843
- A word from the sponsor?
-Exactly.
14
00:00:51,052 --> 00:00:55,765
There wouldn't be a highly-rated Harry Upps
Morning Show without the sponsors.
15
00:00:56,432 --> 00:00:59,102
Friends, the rainy season
is almost upon us...
16
00:00:59,310 --> 00:01:01,688
...and if you ever get caught
in the downpour...
17
00:01:01,896 --> 00:01:04,232
...just reach for a Stay-Dry Umbrella.
18
00:01:04,440 --> 00:01:08,069
Stay-Dry has been making umbrellas
for 64 years now.
19
00:01:08,278 --> 00:01:12,198
I, um-- I know that it's supposed to be bad luck
to open an umbrella indoors...
20
00:01:12,407 --> 00:01:14,617
...but, heh, heh, I'll take that chance...
21
00:01:14,826 --> 00:01:17,495
...because I'd like you to see
the beautiful workmanship...
22
00:01:17,704 --> 00:01:19,664
...that goes into this Stay-Dry Umbrella.
23
00:01:21,291 --> 00:01:22,333
Please note the--
24
00:01:34,971 --> 00:01:37,682
Looks like Harry Upps has lost his voice.
25
00:01:38,850 --> 00:01:41,603
This may be the work
of one of our archenemies.
26
00:01:41,811 --> 00:01:46,566
But which one? An umbrella usually means
the Penguin's waddling around somewhere.
27
00:01:47,025 --> 00:01:50,778
And this is a riddle:
"What's black and white and full of fuzz?"
28
00:01:50,987 --> 00:01:55,283
- Zebra, zebra, zebra?
-No, a squad car.
29
00:01:55,491 --> 00:01:57,827
Yes, speaking of squad cars...
30
00:01:58,036 --> 00:02:01,205
...Commissioner Gordon
always watches this program.
31
00:02:01,414 --> 00:02:04,042
He should be calling us any second.
32
00:02:10,381 --> 00:02:12,342
Are we on the air?
33
00:02:14,761 --> 00:02:17,263
Due to circumstances
beyond anyone's control...
34
00:02:17,472 --> 00:02:21,059
...we now switch you to our midday movie:
35
00:02:22,060 --> 00:02:24,771
The Big Green Thing
That Devoured Pittsburgh.
36
00:02:26,356 --> 00:02:28,941
I'm sorry, sir, he's not here at the moment.
37
00:02:29,150 --> 00:02:32,070
Uh, taking his morning constitutional, I fancy.
38
00:02:32,278 --> 00:02:35,239
Oh, begging your pardon, sir,
here is Batman now.
39
00:02:35,448 --> 00:02:38,284
Yes, you're calling about
what happened on the morning show.
40
00:02:38,493 --> 00:02:43,373
- Why, yes, how did you know?
- I viewed the entire affair.
41
00:02:43,581 --> 00:02:47,126
A criminal has to get up pretty
early in the morning to outwit you, Batman.
42
00:02:47,335 --> 00:02:49,754
Check on the location
of Joker, Riddler and Penguin.
43
00:02:49,962 --> 00:02:53,007
We'll meet you in your office
as soon as possible.
44
00:02:55,134 --> 00:02:56,803
To the Batpoles.
45
00:04:28,811 --> 00:04:30,396
It's really an ordinary umbrella...
46
00:04:30,605 --> 00:04:32,899
...with a mild electric shock device
build into the handle.
47
00:04:35,026 --> 00:04:38,029
Hardly enough to cause a man
to lose his speech.
48
00:04:38,237 --> 00:04:41,991
Well, he's not in any pain,
but he can't say a word for the life of him.
49
00:04:42,200 --> 00:04:44,994
A serious detriment for an announcer.
50
00:04:45,203 --> 00:04:48,539
Poor man has been checked
from toenails to tonsils but all to no avail.
51
00:04:48,748 --> 00:04:53,544
I think we should concentrate on who did it
rather than how it was done.
52
00:04:53,753 --> 00:04:55,671
Commissioner,
did you follow my suggestion?
53
00:04:55,880 --> 00:04:59,592
Indeed, Batman, but the Joker, the Riddler
and the Penguin are all three in jail.
54
00:04:59,801 --> 00:05:01,969
- Wasn't any of them.
-Hm. May we take this with us?
55
00:05:02,178 --> 00:05:03,513
Of course, by all means.
56
00:05:03,721 --> 00:05:05,890
Perhaps one of the instruments
in the Batcave...
57
00:05:06,098 --> 00:05:09,977
...may be able to shed some light
on this baffling puzzle.
58
00:05:10,186 --> 00:05:12,980
It's our only clue. Let's go, Robin.
59
00:05:17,401 --> 00:05:20,154
I don't believe there ever have been
or ever will be...
60
00:05:20,363 --> 00:05:22,782
...two such selfless people.
61
00:05:22,990 --> 00:05:26,744
Well, they've certainly made my job
a whole lot easier, commissioner.
62
00:05:26,953 --> 00:05:29,872
And mine. I think if I were to ask...
63
00:05:30,081 --> 00:05:32,875
...Batman would give me the cape
right off his back.
64
00:05:33,084 --> 00:05:34,126
What a man.
65
00:05:37,672 --> 00:05:39,257
Yes, Bonnie?
66
00:05:39,465 --> 00:05:43,135
Oh, by all means, yes, send her in.
67
00:05:45,680 --> 00:05:49,559
Hello, Commissioner Gordon, Chief O'Hara.
68
00:05:49,767 --> 00:05:52,562
Catwoman. Hello, hello, hello.
69
00:05:52,770 --> 00:05:55,898
- Gentlemen, I'd like you to meet Eenie.
-Hi, commish.
70
00:05:56,107 --> 00:05:58,734
- Meanie, Miney and Moe.
-We're pleased to meet you.
71
00:05:58,943 --> 00:06:00,945
- Commissioner Gordon.
-And Chief O'Hara.
72
00:06:01,153 --> 00:06:04,574
I'm delighted to learn of your new venture
into the world of show business.
73
00:06:04,782 --> 00:06:08,035
- Oh, yes, and, you know...
-Ha, ha.
74
00:06:08,244 --> 00:06:11,956
...it's so much safer on this side of the law.
75
00:06:12,164 --> 00:06:15,877
Show business
is such a rewarding profession. Ha, ha.
76
00:06:16,085 --> 00:06:18,838
Ha-ha-ha.
Tell me, what do you call yourselves?
77
00:06:19,046 --> 00:06:22,425
Catwoman and the Kittens. Ha, ha!
Catchy.
78
00:06:22,633 --> 00:06:24,719
- Don't you think?
-Oh, yes, yes, quite.
79
00:06:24,927 --> 00:06:28,848
We'd love to have you perform at the
Police Benevolent Society Ball. Will you?
80
00:06:29,056 --> 00:06:31,851
With the greatest of pleasure,
it'll be our debut.
81
00:06:32,059 --> 00:06:34,437
We'll put on a performance
you'll never forget.
82
00:06:34,645 --> 00:06:37,982
I categorically promise you that.
83
00:06:38,190 --> 00:06:41,402
Tell me, do Batman and Robin
know I've been sprung?
84
00:06:41,611 --> 00:06:44,322
Oh, dear, I had intended telling them...
85
00:06:44,530 --> 00:06:48,159
...but it completely slipped my mind
in the throes of this morning's incidents.
86
00:06:48,367 --> 00:06:53,748
Well, do me a favor, commissioner.
Let it be our secret for the nonce. Meow.
87
00:06:53,956 --> 00:06:58,169
Batman will learn about it soon enough.
Come on, kittens.
88
00:07:01,631 --> 00:07:04,508
Goodbye, Commissioner Gordon,
Chief O'Hara.
89
00:07:04,717 --> 00:07:09,430
Until we meet again.
Here's a kiss to build a dream on.
90
00:07:11,891 --> 00:07:15,061
I just don't know, commissioner...
91
00:07:15,269 --> 00:07:19,065
...what with her being back in town
and all that commotion this morning.
92
00:07:19,273 --> 00:07:21,275
Do you suppose
she could be the cause of it?
93
00:07:21,484 --> 00:07:25,613
Oh, nonsense, Chief O'Hara,
I can tell a reformed woman when I see one.
94
00:07:25,821 --> 00:07:29,158
And there is a reformed woman.
95
00:07:31,285 --> 00:07:37,041
NARRATOR". And in Catwoman's lair
adjoining Duncan's Dance Studio...
96
00:07:37,667 --> 00:07:43,631
Yeow! Isn't it simply too delicious
for words? Ha, ha.
97
00:07:44,382 --> 00:07:46,842
Do you really think
we'll be able to get away with it?
98
00:07:47,051 --> 00:07:48,511
Of course we will.
99
00:07:48,719 --> 00:07:52,807
Didn't I snatch that silly announcer's voice
this morning without a hitch?
100
00:07:53,015 --> 00:07:55,768
Eenie, get me his voice.
101
00:08:07,571 --> 00:08:10,408
I'll take that chance
because I would like you to see...
102
00:08:10,616 --> 00:08:14,203
...the beautiful workmanship that goes
into this Stay-Dry Umbrella.
103
00:08:14,412 --> 00:08:16,706
Please note the--
104
00:08:16,914 --> 00:08:20,543
So where did it get us?
You risked getting caught just to pull a prank.
105
00:08:20,751 --> 00:08:22,253
Prank?
106
00:08:22,461 --> 00:08:26,799
Eenie, sometimes I think you left
your brain in San Francisco.
107
00:08:27,008 --> 00:08:29,760
I did it to take suspicion away from us.
108
00:08:29,969 --> 00:08:34,849
And set the wheels of justice
skidding in the wrong direction. Ha-ha-ha.
109
00:08:36,058 --> 00:08:37,393
When we complete this caper...
110
00:08:37,601 --> 00:08:41,355
...we're gonna have enough money
to keep us in catnip forever.
111
00:08:43,190 --> 00:08:46,819
Or else I'm gonna give the whole world
a severe case of permanent laryngitis.
112
00:08:47,028 --> 00:08:51,073
Fellas, are you sure that article
didn't mention where they're staying?
113
00:08:51,282 --> 00:08:53,617
-"The popular singing duo--"
-"Chad and Jeremy--"
114
00:08:53,826 --> 00:08:56,912
"Are coming to Gotham City to appear
at the Police Society Ball."
115
00:08:57,121 --> 00:08:59,040
"Due to anticipated rush of their fans--"
116
00:08:59,248 --> 00:09:01,917
"Accommodations for Chad and Jeremy
are being kept secret."
117
00:09:02,126 --> 00:09:04,462
Get the commissioner on the phone.
118
00:09:05,796 --> 00:09:11,218
Are you nuts? You ask him anything,
he'll suspect you for sure.
119
00:09:11,761 --> 00:09:13,804
Let's get something straight.
120
00:09:14,013 --> 00:09:18,225
Catwoman is top dog around here
and let's not forget it, Eenie.
121
00:09:21,937 --> 00:09:25,149
Hello, Catwoman, what can I do for you?
122
00:09:25,357 --> 00:09:29,695
You can tell me where Chad and Jeremy
are staying while they're here in Gotham City.
123
00:09:29,904 --> 00:09:35,242
Oh, no, no. I couldn't do that.
It's top-secret information, very hush-hush.
124
00:09:35,451 --> 00:09:39,580
You don't trust me? I'm deeply hurt.
125
00:09:39,789 --> 00:09:43,292
I thought you, of all people,
would give solace to an ex-convict.
126
00:09:43,501 --> 00:09:45,878
Is there any particular reason
you want to know?
127
00:09:46,087 --> 00:09:49,590
I wanna make certain we won't perform
any of the same songs they will.
128
00:09:49,799 --> 00:09:52,968
You want this show to be a success,
don't you?
129
00:09:54,428 --> 00:09:55,930
Well, since you put it that way.
130
00:09:56,138 --> 00:09:59,892
They'll be at the home of millionaire
Bruce Wayne, stately Wayne Manor. But look:
131
00:10:00,101 --> 00:10:03,646
You must promise
not to divulge this information to anyone.
132
00:10:03,854 --> 00:10:09,235
I give you my word as a lady and a scholar.
133
00:10:09,443 --> 00:10:10,945
Tell me, commissioner...
134
00:10:11,153 --> 00:10:14,281
...they call you the voice of authority
in Gotham City, do they not?
135
00:10:14,490 --> 00:10:16,534
At times, yes, yes, why do you ask?
136
00:10:17,368 --> 00:10:22,039
And if you couldn't speak, it might severely
cripple your effectiveness, would it not?
137
00:10:22,248 --> 00:10:25,960
- What do you mean?
-Just say bye-bye, commissioner.
138
00:10:33,134 --> 00:10:35,970
No more pompous prattle from you.
139
00:10:50,651 --> 00:10:51,819
Hello?
140
00:10:52,027 --> 00:10:53,696
You can win a free dance lesson...
141
00:10:53,904 --> 00:10:57,449
...at the Duncan Dance Studios
if you answer this simple question.
142
00:10:57,658 --> 00:11:00,661
- Sorry, I'm not interested in dance lessons.
-Wait a minute, Dick.
143
00:11:00,870 --> 00:11:02,621
The junior prom's coming up, isn't it?
144
00:11:02,830 --> 00:11:05,791
- Yes, but--
-We don't want you to be a Wallflower, do we?
145
00:11:06,000 --> 00:11:09,378
Dancing is an integral part
of every young man's education.
146
00:11:09,587 --> 00:11:13,007
Gosh, Bruce, you're right, but dancing?
147
00:11:14,884 --> 00:11:19,805
- All right, miss, what's the question?
- Who painted Whistler's Mother?
148
00:11:20,014 --> 00:11:21,432
Why, Whistler, of course.
149
00:11:22,141 --> 00:11:25,144
Congratulations.
150
00:11:25,352 --> 00:11:28,272
- You mean, that's it?
-That's it.
151
00:11:28,480 --> 00:11:31,609
- When do I get my lesson?
-I'll be right over.
152
00:11:35,613 --> 00:11:38,699
Can you imagine that?
First time in my life I ever won anything.
153
00:11:38,908 --> 00:11:40,618
Heh. Congratulations.
154
00:11:40,826 --> 00:11:44,163
I have to go to the store to pick up
a tube for the Bat-sound analyzer...
155
00:11:44,371 --> 00:11:46,665
...we can't make a move without it.
Back in a hour.
156
00:11:46,874 --> 00:11:48,542
Okay.
157
00:11:50,127 --> 00:11:53,255
- One, two, three.
- Ow.
158
00:11:53,464 --> 00:11:56,467
Sorry. You'll get the hang of it.
You're doing just fine, fine.
159
00:11:56,675 --> 00:12:00,346
I don't think I'll ever learn to dance, Ms. Klutz.
I don't have natural rhythm.
160
00:12:00,554 --> 00:12:05,100
Balderdash. Ha, ha.
You'll pardon the expression, now...
161
00:12:11,106 --> 00:12:13,359
I'm a little out of breath.
Could we take a break?
162
00:12:13,567 --> 00:12:15,152
Certainly.
163
00:12:15,694 --> 00:12:20,324
Very nice place you have here, Master Grayson.
Very homey.
164
00:12:22,493 --> 00:12:27,581
Fourteen bathrooms, 18 bedrooms.
165
00:12:28,165 --> 00:12:31,543
- How many entrances are there to the place?
-Three.
166
00:12:31,752 --> 00:12:34,213
Why are you asking all these questions
about the house?
167
00:12:34,421 --> 00:12:38,384
You seem more interested in the layout of
Wayne Manor than giving me a dancing lesson.
168
00:12:38,592 --> 00:12:40,844
When I get through with you,
Master Grayson...
169
00:12:41,053 --> 00:12:43,347
...I'll have taught you one heck of a lesson.
170
00:12:46,058 --> 00:12:48,185
What are those things there?
171
00:12:49,103 --> 00:12:54,275
- Dogwood, why?
-Dog--? I am allergic to--
172
00:12:59,697 --> 00:13:02,366
Why, you're no dance teacher,
you're Catwoman.
173
00:13:02,574 --> 00:13:06,036
Oh! Mercy me.
174
00:13:21,802 --> 00:13:23,595
NARRATOR".
And at Gotham City Airport...
175
00:13:23,804 --> 00:13:29,351
...England's singing sensations,
Chad and Jeremy, are due to arrive.
176
00:13:44,241 --> 00:13:47,619
- Have no fear.
-Chad and Jeremy are here.
177
00:13:48,537 --> 00:13:51,290
Oh, aren't they just the most
adorable twosome in the world?
178
00:13:51,498 --> 00:13:54,209
If you don't count Batman and Robin.
179
00:13:58,881 --> 00:14:02,968
- What do you think of the States so far?
- Do us a favor, we've been here two minutes.
180
00:14:03,177 --> 00:14:06,722
And sometimes it takes us as long as
half an hour to get to really know a country.
181
00:14:08,182 --> 00:14:10,559
- About that haircut of yours, Jeremy.
- What haircut?
182
00:14:10,768 --> 00:14:12,102
I haven't had a trim in weeks.
183
00:14:12,311 --> 00:14:15,606
Actually, he wears it that way
so people won't confuse him with his mom.
184
00:14:15,814 --> 00:14:17,232
Yeah, she's bald, poor thing.
185
00:14:17,441 --> 00:14:19,193
- Is that right?
- Yeah, that's right.
186
00:14:19,401 --> 00:14:22,071
What are your plans
after your appearance in Gotham City?
187
00:14:22,279 --> 00:14:23,697
We're going straight back home.
188
00:14:23,906 --> 00:14:26,533
We've gotta do a command
performance for the queen.
189
00:14:26,742 --> 00:14:30,704
Respect
In hating an enemy
190
00:14:30,913 --> 00:14:32,873
Catwoman.
191
00:14:33,082 --> 00:14:36,543
It's nice to see a responsible citizen
like you for a change.
192
00:14:36,752 --> 00:14:37,795
Thank you, sergeant.
193
00:14:38,003 --> 00:14:40,422
Am I a living symbol of your youth?
194
00:14:40,631 --> 00:14:44,593
Come on, kittens, let's get out of here.
Too many bluecoats for us to get away with it.
195
00:14:44,802 --> 00:14:46,095
Get away with what, Catwoman?
196
00:14:46,303 --> 00:14:50,307
- We still don't know your plan.
-You will, Eenie. Let's go.
197
00:14:50,516 --> 00:14:53,644
Become clear
As you see me sitting there
198
00:14:53,852 --> 00:14:56,522
- What is your favorite group?
-Oh. Chamber of commerce.
199
00:14:56,730 --> 00:14:59,858
- PTA, that sort of thing.
-Yes. Heh.
200
00:15:01,402 --> 00:15:02,945
You might all have slept for a week...
201
00:15:03,153 --> 00:15:05,322
...had I not administered
the universal drug antidote.
202
00:15:05,531 --> 00:15:07,491
Holy Rip van Winkle.
203
00:15:07,699 --> 00:15:12,204
One good thing did come of it, Robin.
We now know who our adversary is.
204
00:15:12,413 --> 00:15:16,375
Poor Commissioner Gordon,
he was so taken in by Catwoman.
205
00:15:16,583 --> 00:15:22,548
Mm. She's a very beautiful,
very enthralling woman, Robin.
206
00:15:22,756 --> 00:15:24,883
When you get older,
you'll see how easy it is...
207
00:15:25,092 --> 00:15:27,845
...to become lured
by the female of the species.
208
00:15:31,390 --> 00:15:36,311
"Duncan Dance Studios,
tango's our specialty, 3741 Laurel Avenue."
209
00:15:36,520 --> 00:15:38,313
To the Batmobile.
210
00:15:39,940 --> 00:15:44,820
NARRATOR". Meantime, it's tea time
for Wayne Manor houseguests.
211
00:15:45,028 --> 00:15:48,198
- There you are. I hope you like it.
-Thank you.
212
00:15:48,407 --> 00:15:50,159
Help yourself to cream and sugar.
213
00:15:50,367 --> 00:15:52,494
I always think tea is so civilized, don't you?
214
00:15:52,703 --> 00:15:55,706
I didn't realize this custom
had reached the colonies.
215
00:15:55,914 --> 00:15:59,168
Oh, my, yes, we serve tea every afternoon.
216
00:15:59,376 --> 00:16:01,628
- Oh, great.
-When Bruce told me...
217
00:16:01,837 --> 00:16:05,591
...that you were going to stay here,
I'd expected--
218
00:16:05,799 --> 00:16:08,010
Don't tell me,
you expected two grubby morons...
219
00:16:08,218 --> 00:16:12,014
...to come barging in here
and start smashing up the place, didn't you?
220
00:16:12,222 --> 00:16:13,557
Well, l... Heh.
221
00:16:13,765 --> 00:16:17,811
All right, Chad, start slashing cushions,
I'll go deal with the crockery in the kitchen.
222
00:16:18,020 --> 00:16:19,146
Right.
223
00:16:19,354 --> 00:16:22,900
Don't worry, love, we're not really like that,
you know, it's just our image.
224
00:16:23,192 --> 00:16:24,860
Oh...
225
00:16:25,235 --> 00:16:29,239
You know, it's funny. But just because our fans
are occasionally over-demonstrative...
226
00:16:29,448 --> 00:16:32,159
...people expect us to be the same way.
Thank you.
227
00:16:32,367 --> 00:16:34,828
Well, for instance,
Chad here was a medical student...
228
00:16:35,037 --> 00:16:37,998
...and I was reading for the law
when our first record came out.
229
00:16:38,207 --> 00:16:41,668
We hope to go back to school
as soon as we can to complete our education.
230
00:16:41,877 --> 00:16:44,463
- Mustn't be a dropout.
-Don't be a dropout. Yes.
231
00:16:44,671 --> 00:16:47,633
Just think of it: Every record our fans buy...
232
00:16:47,841 --> 00:16:51,220
...brings me another notch closer
to becoming a brain surgeon.
233
00:16:51,428 --> 00:16:55,265
Well, mercy alive.
234
00:16:55,474 --> 00:16:57,434
We can't appear at the Police Ball now.
235
00:16:57,643 --> 00:16:59,645
Not after you stole
the commissioner's voice.
236
00:16:59,853 --> 00:17:02,314
Everybody knows
you haven't really gone straight.
237
00:17:02,523 --> 00:17:05,984
Why don't you steal
Batman's voice while you're at it?
238
00:17:06,568 --> 00:17:07,736
Never.
239
00:17:07,945 --> 00:17:12,616
One of the few joys I have in life
is when his rich manly baritone...
240
00:17:12,824 --> 00:17:17,871
...caresses my ears with,
"Catwoman, you're under arrest."
241
00:17:18,080 --> 00:17:22,209
Oh, it makes everything worthwhile.
Ha, ha.
242
00:17:22,417 --> 00:17:25,754
Well, they're going to track us down,
Catwoman. Sure as shooting.
243
00:17:25,963 --> 00:17:29,299
They'll be at the dance studio
in two shakes of a cat's tail.
244
00:17:29,508 --> 00:17:33,720
- And we just wait here?
-Never you mind, my terrible trio of tabbies.
245
00:17:33,929 --> 00:17:36,265
Fear not. I have everything under control.
246
00:17:36,473 --> 00:17:38,976
Batman and Robin,
it will be their final performance.
247
00:17:39,184 --> 00:17:42,354
Now, I want you two
to pretend you're customers.
248
00:17:42,563 --> 00:17:43,605
And I want you...
249
00:17:47,484 --> 00:17:50,904
No, no, no, I'm sorry.
You see, the Watusi is definitely out.
250
00:17:51,113 --> 00:17:56,118
Now, maybe I can interest you in one of our
seven-year courses in Magyar folk dances?
251
00:18:01,665 --> 00:18:03,250
Citizen.
252
00:18:06,545 --> 00:18:09,506
Ha, ha. Well, well, well. If it isn't, uh...
253
00:18:10,090 --> 00:18:11,550
And, um...
254
00:18:11,758 --> 00:18:15,053
Oh, isn't that awful? I know your names
as well as I know my own.
255
00:18:15,262 --> 00:18:16,638
Benton Belgoody.
256
00:18:16,847 --> 00:18:18,348
- Batman.
-And Robin.
257
00:18:18,557 --> 00:18:23,770
Well, how could I forget a thing--
Of course, what can I do for you, Robin?
258
00:18:23,979 --> 00:18:27,441
We're here to see Ms. Klutz,
she's one of your dance instructors.
259
00:18:27,649 --> 00:18:30,319
Oh, yeah, well, I'm afraid
that's impossible right now.
260
00:18:30,527 --> 00:18:33,530
You see, with all the new dance steps
on the way out...
261
00:18:33,739 --> 00:18:37,034
...she's busy trying to find something
that's on the way in.
262
00:18:37,242 --> 00:18:40,829
Just tell her Batman and Robin
are here, Mr. Belgoody.
263
00:18:41,038 --> 00:18:42,372
And tell her fast.
264
00:18:42,581 --> 00:18:47,085
Well, my, my, there's a little bit of the devil
in you, isn't there, young man? Ha, ha.
265
00:18:50,505 --> 00:18:53,884
Just as I suspected, Robin,
she's up to her old tricks.
266
00:18:54,092 --> 00:18:57,346
Catwoman,
can't you see the folly of your ways?
267
00:18:57,554 --> 00:19:00,557
With your beauty and intelligence,
you could go much further...
268
00:19:00,766 --> 00:19:04,186
...helping your fellow man
rather than harming him.
269
00:19:04,394 --> 00:19:09,358
A bit of whimsy that escapes me
at the moment, Batman. Get him, guys.
270
00:19:22,871 --> 00:19:24,706
- You know something?
-Hm?
271
00:19:24,915 --> 00:19:28,210
If he weren't such an old stick in the mud,
I might let him live.
272
00:19:30,170 --> 00:19:34,257
But I think I can handle Batman.
It's just that Robin's all work and no play.
273
00:19:42,808 --> 00:19:45,644
You know,
maybe I can fix you up with Robin. Heh.
274
00:19:45,852 --> 00:19:48,021
No, it'd never work, he's too young.
275
00:19:48,230 --> 00:19:51,274
At that age,
all they're interested in is baseball.
276
00:20:46,371 --> 00:20:49,124
Now, are you ready to come quietly,
Catwoman?
277
00:20:49,332 --> 00:20:51,543
I guess so, Batman.
278
00:20:51,752 --> 00:20:55,380
Batman, can I ask you a favor before
you send me up the river without a paddle?
279
00:20:55,589 --> 00:20:57,132
What is that?
280
00:20:57,507 --> 00:20:59,801
Can I freshen up a little bit with makeup?
281
00:21:00,010 --> 00:21:04,681
I mean, my image might be damaged
if I was seen in public with a shiny nose.
282
00:21:04,890 --> 00:21:09,186
Yes, go ahead.
But don't try anything untoward.
283
00:21:23,909 --> 00:21:26,328
Holy Heidelberg, what did she do that for?
284
00:21:26,536 --> 00:21:30,999
I afraid we've been drugged, Robin.
285
00:21:31,208 --> 00:21:34,544
I guess you can never trust a woman.
286
00:21:34,753 --> 00:21:41,426
You've made a hasty
generalization, Robin, it's a bad habit to get into.
287
00:21:41,635 --> 00:21:48,558
But in this situation, it's entirely apr--
288
00:21:48,767 --> 00:21:50,143
Apr--
289
00:21:50,352 --> 00:21:52,437
Apropos.
290
00:22:02,823 --> 00:22:05,867
Wake up, little beddy-byes.
291
00:22:11,164 --> 00:22:13,917
Have you been beddy-bye?
292
00:22:15,502 --> 00:22:17,128
Catwoman.
293
00:22:17,337 --> 00:22:20,549
I'd advise you to yap
as little as possible, boys.
294
00:22:20,757 --> 00:22:24,427
You've been encased in an enormous
echo chamber weighing two tons.
295
00:22:24,636 --> 00:22:29,266
Every sound in there will be magnified
10 million times.
296
00:22:29,808 --> 00:22:33,478
Even your breathing will sound like thunder.
Ha, ha.
297
00:22:33,687 --> 00:22:35,856
And don't bother
looking for your utility belt.
298
00:22:36,064 --> 00:22:37,899
I've had it burned. Ha-ha-ha!
299
00:22:38,108 --> 00:22:42,362
- So, what's the purpose, CW?
-it's so that the drip...
300
00:22:43,154 --> 00:22:45,866
Why can't I get good help?
301
00:22:46,074 --> 00:22:47,951
Moe, turn on the faucet.
302
00:22:58,086 --> 00:23:03,550
I'm sure you recognize this as a variation
of the legendary Chinese water torture.
303
00:23:03,758 --> 00:23:08,680
When I throw that switch
the noise will become excruciating.
304
00:23:09,264 --> 00:23:11,433
And your eardrums will be shattered.
305
00:23:11,641 --> 00:23:16,354
Shortly following that
your brains will be turned into "yuch."
306
00:23:16,563 --> 00:23:17,898
And then I shall return...
307
00:23:19,107 --> 00:23:22,527
...and then you can be mine forever,
Batman.
308
00:23:23,904 --> 00:23:26,364
True, I'll have to sacrifice your intellect.
309
00:23:27,073 --> 00:23:30,452
Oh, well, with a build like yours, who cares?
310
00:23:30,660 --> 00:23:35,081
After all, one can't have one's cake
and eat it too. Heh.
311
00:23:37,125 --> 00:23:39,169
Ta-ta.
26137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.