Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,469 --> 00:00:14,432
NARRATOR". As you recall, we left
Batman and Robin staked out by Shame...
2
00:00:14,641 --> 00:00:17,685
...in the path of a cattle stampede.
3
00:00:17,894 --> 00:00:21,564
Things haven't improved any
since we left them.
4
00:00:21,773 --> 00:00:24,692
And in a moment,
we'll see what happens.
5
00:01:37,473 --> 00:01:40,602
Just a few seconds left, Batman,
and there's no way out.
6
00:01:40,810 --> 00:01:43,479
Courage, Robin. Keep your mask up.
7
00:01:43,688 --> 00:01:46,816
The rumbling of the cattle zooms
has loosened my stake.
8
00:01:56,951 --> 00:01:59,537
Stay right where you are, Robin.
Don't make a move.
9
00:02:06,628 --> 00:02:07,754
Olé, Batman.
10
00:02:09,922 --> 00:02:11,549
Hey.
11
00:02:11,758 --> 00:02:13,801
Ha, ha. Bravo, bravo, more.
12
00:02:16,304 --> 00:02:21,934
- Olé.
-Olé, Batman. Olé.
13
00:02:38,034 --> 00:02:41,454
Oh. Unh. Phew.
14
00:02:42,288 --> 00:02:44,957
Oh. I always thought
they went for red capes, Batman.
15
00:02:45,166 --> 00:02:47,001
Merely an affectation, Robin.
16
00:02:47,210 --> 00:02:50,254
Something to make the corrida
seem more colorful.
17
00:02:50,463 --> 00:02:54,467
Actually, bulls are colorblind,
they react to movement, not to color.
18
00:02:54,676 --> 00:02:55,885
Holy toreador.
19
00:02:56,094 --> 00:02:57,762
The word is "matador," Robin.
20
00:02:57,970 --> 00:03:02,016
"Toreador" is a word of convenience used
by Bizet in his classic opera Carmen.
21
00:03:02,225 --> 00:03:04,811
- Oh. Holy matador, then.
-Very apt.
22
00:03:05,687 --> 00:03:09,941
Batman, Boy Wonder, what happened?
I thought it was all a game.
23
00:03:10,149 --> 00:03:14,654
It was, Andy,
the most dangerous game of all.
24
00:03:14,862 --> 00:03:17,490
And the stakes were life and death.
25
00:03:18,241 --> 00:03:19,867
And we darn near died.
26
00:03:20,076 --> 00:03:24,080
There's one thing in life you should learn,
it's to listen to your father and mother...
27
00:03:24,288 --> 00:03:27,667
...and I don't think they'd approve
of your association with Shame.
28
00:03:27,875 --> 00:03:30,545
You're right, Batman,
I should have known better.
29
00:03:30,753 --> 00:03:33,589
But after all, I'm only 7 years old.
30
00:03:34,549 --> 00:03:38,553
You're never too young to learn
the difference between good and evil.
31
00:03:38,761 --> 00:03:43,182
If I see him, I'll walk on the other side
of the street, I promise.
32
00:03:43,391 --> 00:03:45,476
But I'd sure like my radio back.
33
00:03:45,685 --> 00:03:47,687
We'll see about that.
34
00:03:47,895 --> 00:03:49,230
Let's go, Robin.
35
00:03:49,439 --> 00:03:53,818
We've set another youth on the road
to a brighter tomorrow.
36
00:03:54,026 --> 00:03:56,487
Goodbye, Andy.
37
00:04:02,243 --> 00:04:05,705
Now that we know he's building a truck,
we'll have to discard our theory...
38
00:04:05,913 --> 00:04:09,417
...that he's stealing parts so he can race a car
in the Gotham Grand Prix.
39
00:04:09,625 --> 00:04:12,670
Sure, and that 100,000 in prize money
is just cattle feed to Shame.
40
00:04:12,879 --> 00:04:15,423
Yet what could his reason be?
41
00:04:15,631 --> 00:04:17,759
I suggest we visit the one man
in Gotham City...
42
00:04:17,967 --> 00:04:20,344
...who knows what's happening
in the world of wheels.
43
00:04:20,553 --> 00:04:23,514
- Hot Rod Harry at KGC.
-Yeah.
44
00:04:29,562 --> 00:04:32,356
Good luck, Dynamic Duo.
45
00:04:34,025 --> 00:04:38,905
Shame, come back. Come back, Shame.
Shame, come back.
46
00:04:40,490 --> 00:04:42,909
And now, stay tuned for the news
on KGC.
47
00:04:43,117 --> 00:04:45,661
The number-one rated radio station
in the world.
48
00:04:45,870 --> 00:04:48,539
Stationville, breakville, nowsville.
49
00:04:51,000 --> 00:04:53,419
Well, hello, Caped Crusaders.
What can I do for you?
50
00:04:53,628 --> 00:04:56,881
Shame is building a super-fast truck.
We're trying to figure out why.
51
00:04:57,089 --> 00:05:00,009
Well, the drag races are all over
for the year...
52
00:05:00,218 --> 00:05:02,804
...other than that, I can't think of a thing,
Boy Wonder.
53
00:05:03,012 --> 00:05:06,766
Hey, there is one other cat who knows
more about where the automotive action is...
54
00:05:06,974 --> 00:05:09,352
...than the top-rated DJ in GC town.
55
00:05:09,560 --> 00:05:10,686
Who's that, Mr. Harry?
56
00:05:10,895 --> 00:05:14,482
Laughing Leo, the used car and truck magnate
on Surf Avenue and 20th Street.
57
00:05:14,690 --> 00:05:16,734
- Thank you.
-Keep punching, fellows.
58
00:05:23,741 --> 00:05:26,035
You have my word as a used car dealer.
59
00:05:26,244 --> 00:05:28,788
This car was formerly owned
by an oyster salesman...
60
00:05:28,996 --> 00:05:32,166
...who only drove it in months
with an R in them. Ha-ha-ha.
61
00:05:32,375 --> 00:05:33,584
I certainly hope so.
62
00:05:33,793 --> 00:05:37,630
I came all the way from Pasadena
to buy this car.
63
00:05:37,839 --> 00:05:39,924
- Bye,honey.
-Goodbye.
64
00:05:47,765 --> 00:05:50,810
Ha-ha-ha. Welcome, welcome.
65
00:05:52,603 --> 00:05:55,982
Hello, friends, looking for
a new or one-only used car?
66
00:05:56,190 --> 00:05:57,441
Not quite, we came to--
67
00:05:57,650 --> 00:06:00,486
Ah, that old job of yours is starting
to look a little bit tacky.
68
00:06:00,695 --> 00:06:02,864
Wouldn't be interested
in something more modern?
69
00:06:03,072 --> 00:06:07,159
I can put you in a beaut for only 1000 down
and this old clunker thrown in. Ha-ha-ha.
70
00:06:07,368 --> 00:06:10,872
Know of anything in the car world
that Shame might wanna get involved with?
71
00:06:11,080 --> 00:06:12,832
Shame? Ha-ha-ha.
72
00:06:13,040 --> 00:06:16,419
- Which Shame is that?
-The conniving cowboy of crime.
73
00:06:16,627 --> 00:06:18,963
Oh, that Shame. Ha-ha-ha.
74
00:06:19,171 --> 00:06:22,216
- Sorry, can't help you.
-Let's go, Robin, we'll get no place here.
75
00:06:22,967 --> 00:06:25,803
Look, 500 down, now, that's my last offer.
How about it?
76
00:06:26,012 --> 00:06:28,514
- Sorry, can't help you.
-Well...
77
00:06:29,849 --> 00:06:33,978
Come again. Ha-ha-ha. Goodbye.
78
00:06:46,616 --> 00:06:51,495
Oh, hello there, Laughing Leo,
you come over to give us more good news?
79
00:06:51,704 --> 00:06:54,498
Well, this truck's ready
to take on anything.
80
00:06:54,707 --> 00:06:58,461
Of course, it don't make a heap of difference
now that Batman and Robin took the big leap.
81
00:07:01,213 --> 00:07:03,257
- Funny you should mention that.
-Yeah.
82
00:07:03,466 --> 00:07:06,636
- We gonna steal them there Black Anguses.
-What, where Black Anguses?
83
00:07:06,844 --> 00:07:12,266
Oh, them prized cows at the Gotham City
Rodeo. Worth 300,000 bucks each.
84
00:07:12,475 --> 00:07:19,065
And four of them totals up to one million,
two hundred thousand, all together.
85
00:07:19,273 --> 00:07:22,985
Which we're gonna sell out west to
some unscrupulous cattle ranchers. Ha, ha.
86
00:07:23,194 --> 00:07:26,238
Boy, don't that just about
fry your eyeballs.
87
00:07:26,447 --> 00:07:28,699
Ha-ha-ha. I couldn't be happier.
88
00:07:28,908 --> 00:07:33,329
I ain't smiled so much since
I ran out of notch room on my gun handle.
89
00:07:33,537 --> 00:07:36,123
Batman and Robin done in.
90
00:07:36,332 --> 00:07:38,668
Us gonna get a potful.
91
00:07:38,876 --> 00:07:40,294
Things just couldn't be better.
92
00:07:40,503 --> 00:07:43,005
All right, Leo, what did you come
to talk to me about?
93
00:07:43,214 --> 00:07:46,008
Well, I don't quite know
how to tell you this, but, uh...
94
00:07:46,217 --> 00:07:49,720
Well, now, don't stand there
chewing your cud, spit it out, boy...
95
00:07:49,929 --> 00:07:52,306
...I don't like a dallying tongue.
96
00:07:52,515 --> 00:07:54,183
Batman and Robin are still alive.
97
00:07:54,392 --> 00:07:58,062
They came over to my place
asking questions.
98
00:08:11,283 --> 00:08:12,326
What's happened?
99
00:08:12,535 --> 00:08:15,538
He's angrier than a hyena
with laryngitis.
100
00:08:15,746 --> 00:08:17,873
- Shame?
-Hush up, Leo. When he gets this way...
101
00:08:18,082 --> 00:08:21,293
...maybe you don't see nothing,
but it ain't safe to ask no questions.
102
00:08:38,394 --> 00:08:41,105
And exactly where was the Wayne
limousine found, Alfred?
103
00:08:41,313 --> 00:08:44,817
On a shadowy side street, sir,
in a Gotham City suburb.
104
00:08:45,026 --> 00:08:47,653
I hope you didn't mind
my dismantling it for you.
105
00:08:47,862 --> 00:08:48,904
Not at all, Alfred.
106
00:08:49,113 --> 00:08:52,199
You saved us at least 15 minutes
by doing that.
107
00:08:52,408 --> 00:08:55,661
But I'm afraid we've struck out.
108
00:08:55,870 --> 00:08:58,622
There's not a fingerprint
to be found anywhere.
109
00:09:00,249 --> 00:09:02,293
- Here's the last item, sir.
Mm-hm.
110
00:09:03,335 --> 00:09:08,799
There's a tiny green speck
and an even tinier red speck on it.
111
00:09:09,008 --> 00:09:10,593
Robin, here, take a look at this.
112
00:09:12,053 --> 00:09:13,846
What do you think it is, Batman?
113
00:09:14,055 --> 00:09:17,058
The red speck appears to be chili
and the green speck is avocado.
114
00:09:17,266 --> 00:09:19,393
Do you know what that means?
115
00:09:19,602 --> 00:09:21,187
That Shame is a sloppy eater?
116
00:09:21,395 --> 00:09:28,152
Partly, but what restaurant serves the best
chili and avocado dip in Gotham City?
117
00:09:28,360 --> 00:09:29,528
Holy guacamole.
118
00:09:29,737 --> 00:09:32,698
The Adobe Hacienda Motel and Eats
on the inbound state highway.
119
00:09:32,907 --> 00:09:34,408
Let's go.
120
00:09:42,833 --> 00:09:45,169
We're too late, Batman,
now we'll never find him.
121
00:09:45,377 --> 00:09:47,254
Don't fret, old chum.
122
00:09:47,463 --> 00:09:49,507
Let's figure this out.
123
00:09:50,174 --> 00:09:52,093
Shame would have to hide until tonight...
124
00:09:52,301 --> 00:09:57,389
...because he can't travel during the daytime
in those peculiar looking clothes. Right?
125
00:09:57,598 --> 00:09:59,600
As rain, Batman.
126
00:09:59,809 --> 00:10:01,811
Where would a bunch like that hole-up?
127
00:10:02,019 --> 00:10:04,355
- You've got me.
-I think he went back to Westernland.
128
00:10:04,563 --> 00:10:06,690
He knows that we know
about his hideout there.
129
00:10:06,899 --> 00:10:10,861
Correct. However, knowing that, he'd think
that we'd think he would not return there...
130
00:10:11,070 --> 00:10:12,947
...therefore, he did and so will we.
131
00:10:13,155 --> 00:10:15,616
- Holy Bat-logic.
-Let's go.
132
00:10:30,422 --> 00:10:31,966
But boss, how did you know?
133
00:10:32,174 --> 00:10:37,388
I knew he'd think I'd think he'd think
I'd think he'd come back here.
134
00:10:44,186 --> 00:10:47,398
All right, you got clear aim.
135
00:10:47,606 --> 00:10:49,316
Let them have it.
136
00:10:50,985 --> 00:10:54,530
We've been bushwhacked. Quick,
behind the bullet-proof Bat-mobile.
137
00:10:58,659 --> 00:11:01,912
Another hero bites the dust,
I plugged the Boy Wonder.
138
00:11:06,083 --> 00:11:08,210
All right, let's vamoose.
139
00:11:11,380 --> 00:11:14,258
- Where did he get you, Robin?
-In the heel.
140
00:11:15,634 --> 00:11:20,431
We'll have to get that out fast.
Here, bite down on this.
141
00:11:24,435 --> 00:11:26,478
Steady, Robin.
142
00:11:30,107 --> 00:11:31,692
There.
143
00:11:33,485 --> 00:11:34,862
Let's go after them, Batman.
144
00:11:35,070 --> 00:11:37,114
No, we'll have to get you back
to the Batcave.
145
00:11:37,323 --> 00:11:39,283
Where you can get proper
medical attention.
146
00:11:39,491 --> 00:11:45,664
You'll need blankets, some hot water
and plenty of Baticillin.
147
00:11:49,210 --> 00:11:50,461
It feels perfect, Batman.
148
00:11:50,669 --> 00:11:53,797
The Baticillin lozenges
I gave you worked instantly.
149
00:11:54,006 --> 00:11:56,383
Too bad they got away
before we could question them.
150
00:11:56,592 --> 00:11:58,469
That's crime business, Robin.
151
00:11:58,677 --> 00:12:00,804
It's all in the game. Yes, Alfred.
152
00:12:01,013 --> 00:12:04,350
I beg your pardon, sir, but your scheduled
to serve as Grand Marshal...
153
00:12:04,558 --> 00:12:07,686
...at the annual Gotham City Rodeo.
-Great Scott.
154
00:12:07,895 --> 00:12:10,439
On the horns of our dilemma,
I'd overlooked that.
155
00:12:10,648 --> 00:12:12,441
Should be quite an interesting affair.
156
00:12:12,650 --> 00:12:16,862
Apart from the usual steer roping,
bulldogging and bare back riding...
157
00:12:17,071 --> 00:12:20,616
...there's the exhibition of the prized
Black Angus cattle.
158
00:12:21,283 --> 00:12:23,702
- What cattle?
-Black Angus, sir, four of them.
159
00:12:23,911 --> 00:12:28,707
Each worth more than $300,000
for, ahem, breeding purposes.
160
00:12:28,916 --> 00:12:31,418
- That's it, Robin.
-What's it, Batman?
161
00:12:31,627 --> 00:12:36,799
It's staring us right in our masks.
They must be what he's after.
162
00:12:37,007 --> 00:12:39,677
Alfred, call the coliseum commission...
163
00:12:39,885 --> 00:12:44,473
...and convey Bruce Wayne's regrets
that he will be unable to attend.
164
00:12:44,682 --> 00:12:47,101
But, sir, think of your public image.
165
00:12:47,309 --> 00:12:49,561
No one will miss Bruce Wayne
and Dick Grayson...
166
00:12:49,770 --> 00:12:53,399
...once they see Batman and Robin.
To the Batmobile.
167
00:13:04,451 --> 00:13:09,915
Now, nobody flick an eyelash,
this here is a holdup.
168
00:13:13,460 --> 00:13:16,922
I don't want them bacon drippings,
I got bigger fish to fry.
169
00:13:17,131 --> 00:13:18,299
- Rip.
- Yeah?
170
00:13:18,507 --> 00:13:20,592
- Get that freight elevator ready.
- Okay, boss.
171
00:13:20,801 --> 00:13:22,011
- Messy?
- Yeah, boss.
172
00:13:22,219 --> 00:13:24,847
- Get them cattle rounded up.
- Right, boss.
173
00:13:25,055 --> 00:13:28,017
All right, get in line. You heard me.
174
00:13:28,225 --> 00:13:31,395
Pull that cow out. Come on, move.
175
00:13:33,063 --> 00:13:36,358
Okie Annie, keep your gun
aimed on these folks...
176
00:13:36,567 --> 00:13:40,404
- ...and this time, aim to kill. Get it?
- Got it.
177
00:13:40,612 --> 00:13:42,072
Good.
178
00:13:55,377 --> 00:13:58,922
The rodeo is on the main floor,
but the bulls are shown on the upper level.
179
00:13:59,131 --> 00:14:01,091
What happens if we've guessed wrong,
Batman?
180
00:14:01,300 --> 00:14:02,968
If they aren't what Shame is after?
181
00:14:03,177 --> 00:14:08,349
Think positive, Robin.
But you do have a point.
182
00:14:10,726 --> 00:14:12,770
Stand clear.
183
00:14:19,360 --> 00:14:21,862
These short Bat-climbs are harder
than the longer ones.
184
00:14:22,071 --> 00:14:26,700
It takes a while to unlimber your muscles,
Robin. It's all good training.
185
00:14:29,286 --> 00:14:31,455
Colonel, what are doing here
in Gotham City?
186
00:14:31,663 --> 00:14:33,624
I'm looking for an underground agent.
187
00:14:33,832 --> 00:14:35,376
One of ours or one of yours?
188
00:14:35,584 --> 00:14:38,295
And why the exposition hall
at the coliseum?
189
00:14:38,504 --> 00:14:41,590
Who knows, you never know
where you might find one.
190
00:14:41,799 --> 00:14:43,592
Be careful not to get picked up.
191
00:14:43,801 --> 00:14:47,513
Chief O'Hara can be very tough
with aliens incognito.
192
00:14:47,721 --> 00:14:52,935
- Incognito? With my monocle?
-Well, say hello to Colonel Hogan for us.
193
00:14:53,143 --> 00:14:58,065
It's no wonder he hasn't tried to borrow your
Bat-rope to pull another one of his escapes.
194
00:15:04,029 --> 00:15:08,450
All right, now you folks
keep your feet planted on the ground...
195
00:15:08,659 --> 00:15:13,497
...and nobody will end with their toes
curled up, get it?
196
00:15:14,373 --> 00:15:16,291
Good.
197
00:15:30,139 --> 00:15:33,016
- What happened? Who did it?
-Uh-- Uh-- Uh--
198
00:15:33,225 --> 00:15:34,268
Which way did they head?
199
00:15:36,937 --> 00:15:38,230
What's he saying, Batman?
200
00:15:38,439 --> 00:15:41,442
Poor devil, he's in a state of shock,
Shame must have just left.
201
00:15:41,650 --> 00:15:43,360
- Come on, Robin.
-Where to?
202
00:15:43,569 --> 00:15:47,531
Through the window from whence we came.
We must capture Shame.
203
00:15:51,994 --> 00:15:53,537
What's wrong, Batman?
204
00:15:53,745 --> 00:15:56,582
They've already attained
a substantial lead over us, Robin...
205
00:15:56,790 --> 00:15:59,835
...plus, with the speed of that truck,
we'll never catch them now.
206
00:16:00,043 --> 00:16:04,631
- And they have one great advantage over us.
-Which is?
207
00:16:04,840 --> 00:16:07,634
They know where they're going.
208
00:16:07,843 --> 00:16:12,473
And they've already stolen a million,
200,000 dollars on the hoof.
209
00:16:12,681 --> 00:16:15,642
Unless we can employ some Bat-logic
and figure out their scheme.
210
00:16:15,851 --> 00:16:19,396
- Let's see. Steers have to be fed, right?
-Right.
211
00:16:19,605 --> 00:16:22,566
And it's not easy to hide four
such enormous, well-known animals.
212
00:16:22,774 --> 00:16:23,817
- Right?
-Right.
213
00:16:24,026 --> 00:16:26,737
They must've gone back
to the Gotham City Stockyards, right?
214
00:16:26,945 --> 00:16:29,573
- Wrong.
-Wrong. Wrong?
215
00:16:29,781 --> 00:16:32,659
If you wanted to hide a person,
would you hide him in a crowd?
216
00:16:32,868 --> 00:16:36,121
- Right.
-Right? It's easy to spot a person in a crowd.
217
00:16:36,330 --> 00:16:39,124
But it's not so easy to spot a person
in some isolated spot...
218
00:16:39,333 --> 00:16:41,001
...where you wouldn't have looked.
219
00:16:41,210 --> 00:16:42,836
- Ergo?
- Ergo...
220
00:16:43,045 --> 00:16:46,548
...Shame has probably taken
those cows to the corral.
221
00:16:46,757 --> 00:16:48,217
Sound thinking, Robin.
222
00:16:48,425 --> 00:16:52,137
Call Commissioner Gordon on
the Bat-telephone. Tell him to meet us there.
223
00:17:02,523 --> 00:17:04,942
Come back, Shame.
224
00:17:05,150 --> 00:17:09,738
Shame, come back. Shame.
225
00:17:11,323 --> 00:17:14,576
NARRATOR".
Meanwhile, at the Gotham City stockyards...
226
00:17:14,785 --> 00:17:21,625
...Shame and his evil cohorts are feeding
the Black Angus cattle at the KO Corral.
227
00:17:21,833 --> 00:17:25,295
Well, I guess we're done did it,
Laughing Leo.
228
00:17:25,504 --> 00:17:28,549
As soon as we get these critters fed
and watered, we'll hightail it out of here.
229
00:17:28,757 --> 00:17:33,720
Hee-hee-hee! Every arch criminal in the east
has been trying to outwit Batman for years.
230
00:17:33,929 --> 00:17:37,975
Ha-ha-ha! But it took a sun-tanned
westerner to do the trick.
231
00:17:38,183 --> 00:17:40,811
- You said a snootful, Leo.
- Mm!
232
00:17:41,019 --> 00:17:44,398
- Hey, boss, did you hear what I hear?
-Huh?
233
00:17:44,606 --> 00:17:48,402
- Did you hear anything?
-You hear anything?
234
00:17:48,610 --> 00:17:50,279
- What do you hear?
-The Batmobile.
235
00:17:50,487 --> 00:17:52,739
That's what I hear.
All right, now, take cover...
236
00:17:52,948 --> 00:17:55,742
...and this time, when you aim,
aim to bleed.
237
00:18:16,305 --> 00:18:19,725
There it is, Batman, the KO Corral.
238
00:18:19,933 --> 00:18:22,644
- Let's go.
-Steady, old churn.
239
00:18:23,145 --> 00:18:25,314
This could be a trap.
240
00:18:25,814 --> 00:18:30,485
- What do you think, Robin?
-it's awfully quiet.
241
00:18:31,028 --> 00:18:33,614
Too quiet for my money.
242
00:18:47,544 --> 00:18:51,923
Don't make a move, Batman,
or I'll fill you full of lead.
243
00:18:52,132 --> 00:18:55,010
You can't frighten us with a vague threat,
Shame.
244
00:18:55,218 --> 00:18:58,472
For a smart hombre,
you ain't got much savvy.
245
00:18:58,680 --> 00:19:00,932
This town ain't big enough
for the both of us.
246
00:19:02,267 --> 00:19:04,227
Draw.
247
00:19:07,814 --> 00:19:11,902
You and every other criminal know
that I don't carry firearms, Shame.
248
00:19:12,110 --> 00:19:15,113
Well, then, reach for your utility belt
so as I can do you in.
249
00:19:15,322 --> 00:19:18,492
Even the rottenest cowboy wouldn't
gun down two unarmed men.
250
00:19:18,700 --> 00:19:20,494
It's against the code of the old West.
251
00:19:20,702 --> 00:19:22,829
Them rules don't count
east of the Mississippi.
252
00:19:23,038 --> 00:19:26,249
If you're gonna murder us,
you're gonna have to do it without our aid.
253
00:19:26,458 --> 00:19:31,088
You may get two other notches in your gun,
but it won't help your reputation one bit.
254
00:19:31,296 --> 00:19:34,424
That's enough, Batman. One more move...
255
00:19:34,633 --> 00:19:38,261
...and you'll look like a big blue lump
of Swiss cheese.
256
00:19:38,470 --> 00:19:42,474
I got you covered six ways to Sunday.
Look around.
257
00:19:50,691 --> 00:19:54,486
At the moment of truth, do exactly as I do.
258
00:19:54,695 --> 00:19:58,990
All right, fellows and gal, let them have it.
259
00:20:07,541 --> 00:20:09,793
What do we do when the smoke clears,
they can draw a bead on us?
260
00:20:10,001 --> 00:20:13,547
- Shh, shh. I'm concentrating.
- It's a heck of a time to be concentrating.
261
00:20:13,755 --> 00:20:17,092
Let's see, nine guns with
six shots each, how many shots is that?
262
00:20:17,300 --> 00:20:19,386
- Fifty-four.
- I counted 53.
263
00:20:21,430 --> 00:20:22,472
They're out of bullets.
264
00:20:25,142 --> 00:20:28,520
Now we'll see if you guys are as brave
without guns for protection.
265
00:20:28,729 --> 00:20:29,813
Come on, Robin.
266
00:20:39,698 --> 00:20:41,700
Get them, Shame!
267
00:21:10,812 --> 00:21:13,064
Yippee! Yahoo!
268
00:21:14,900 --> 00:21:17,652
Ay! Ride him, cowboy. Ha, ha.
269
00:21:28,997 --> 00:21:31,208
You wouldn't hit a man with glasses,
would you? Heh.
270
00:21:31,416 --> 00:21:33,460
- You're not wearing glasses.
-Oh, I'm not?
271
00:21:34,711 --> 00:21:36,254
Laugh that off, Leo.
272
00:21:46,223 --> 00:21:48,099
Pardon me, ma'am.
273
00:21:56,066 --> 00:21:58,151
That's no way to prime a pump, Shame.
274
00:22:02,572 --> 00:22:07,202
Yeah, all right, partner,
it were a fair and square fight, Batman.
275
00:22:07,410 --> 00:22:09,663
It was fair because you couldn't use
your weapons.
276
00:22:09,871 --> 00:22:11,998
Great care must be taken
in the use of firearms.
277
00:22:12,207 --> 00:22:14,459
They can be quite dangerous
if used improperly.
278
00:22:14,668 --> 00:22:16,086
You said a mouthful.
279
00:22:17,546 --> 00:22:20,173
Shame, you just fired
your last shot in Gotham City.
280
00:22:20,382 --> 00:22:23,927
All right, you thieving spalpeens,
get going.
281
00:22:24,135 --> 00:22:28,139
Come on, into the wagon.
All right, now, come on, hurry up.
282
00:22:28,598 --> 00:22:30,767
Let's go. You too, come on.
283
00:22:32,060 --> 00:22:34,479
Batman, you've done it again.
May I shake your glove?
284
00:22:34,688 --> 00:22:38,024
- Of course, commissioner.
-Ha, ha. And yours too, Boy Wonder.
285
00:22:38,233 --> 00:22:41,278
I must admit,
we had a few tense moments with Shame.
286
00:22:41,486 --> 00:22:44,072
On the other hand,
I knew you would bring him to justice.
287
00:22:44,281 --> 00:22:45,991
- Oh?
-Well, don't you always?
288
00:22:46,199 --> 00:22:50,412
I like to think of you two as my own
personal blessings in disguise.
289
00:22:55,500 --> 00:22:59,129
In a few minutes, the authorities
will transport you all to the Calaboose.
290
00:22:59,337 --> 00:23:04,384
Well, I guess it's goodbye
for 99 years to life.
291
00:23:04,593 --> 00:23:07,762
The law is the law.
292
00:23:10,682 --> 00:23:14,269
This little tyke insisted on coming in.
Ha, ha.
293
00:23:14,519 --> 00:23:17,105
Ha, ha. Andy, what are you doing here?
294
00:23:17,314 --> 00:23:20,859
I've been yelling and screaming all over
Gotham City for Shame to come back.
295
00:23:21,067 --> 00:23:25,822
When I heard that he was in here,
I just reported myself as a lost little boy.
296
00:23:26,031 --> 00:23:29,993
- Why did you do that?
-Because this dirty old man stole my radio...
297
00:23:30,201 --> 00:23:33,955
...and if Morn ever found out about it,
she'd whale the tar out of me.
298
00:23:34,164 --> 00:23:37,918
Give me back my radio, Shame,
or you'll be in big trouble with my mother.
299
00:23:41,713 --> 00:23:47,135
Here. Send me a bill for the batteries.
Batman'll know my address.
300
00:23:47,344 --> 00:23:52,098
Well, what are you gonna do now, Andy?
You're not really a lost little boy.
301
00:23:52,307 --> 00:23:56,227
I was for a while, Batman,
but you made me find myself.
302
00:23:56,436 --> 00:23:58,688
I'm going straight
to the departmental store...
303
00:23:58,897 --> 00:24:01,483
...and trading this western outfit
for a Batman costume.
304
00:24:01,691 --> 00:24:03,526
I don't wanna be a cowboy anymore.
305
00:24:03,735 --> 00:24:06,279
I wanna be a hero like you,
caped crime-fighter.
306
00:24:06,488 --> 00:24:11,159
Being a hero or a crime-fighter
is not what counts the most, Andy...
307
00:24:11,368 --> 00:24:14,704
...it's growing up to be a good citizen,
and if that's what you meant...
308
00:24:14,913 --> 00:24:17,999
...it's the highest possible compliment
you could pay me.
309
00:24:18,708 --> 00:24:21,753
Good grief.
25353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.