All language subtitles for Batman S02E16 - The Dead Ringers (Part 2)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,512 --> 00:00:17,310 NARRATOR". We have already seen the great maestro of the keyboard, Chandell. 2 00:00:19,062 --> 00:00:22,232 Attacked by phantoms at Wayne Manor. 3 00:00:23,149 --> 00:00:24,692 Catastrophe. 4 00:00:24,901 --> 00:00:28,988 Batman on vacation, out of touch. 5 00:00:29,822 --> 00:00:32,825 Chandell demand protection. 6 00:00:33,451 --> 00:00:39,123 Tricky Chandell, who was also the criminal fingers. 7 00:00:40,041 --> 00:00:44,921 Blackmailed into a life of crime by twin brother Harry. 8 00:00:46,464 --> 00:00:48,758 Police precautions at a concert. 9 00:00:50,218 --> 00:00:55,265 In vain, Chandell struck by a remote piano control. 10 00:00:55,682 --> 00:01:01,688 But wait, way off in the wilderness, Bruce Wayne hears a false note. 11 00:01:02,689 --> 00:01:04,399 A call to Dick Grayson. 12 00:01:05,858 --> 00:01:08,820 Chandell in hot pursuit. 13 00:01:09,529 --> 00:01:13,241 Why, what could he be up to? 14 00:01:14,325 --> 00:01:16,494 A false attack. 15 00:01:17,912 --> 00:01:20,248 A devilish clue. 16 00:01:21,958 --> 00:01:23,960 Into a trap. 17 00:01:25,044 --> 00:01:30,300 The Dynamic Duo about to be perforated into human piano rolls. 18 00:01:31,759 --> 00:01:34,887 Disaster. Which way out? 19 00:01:35,805 --> 00:01:42,395 The most dreadful music is yet to come in just one minute. 20 00:02:54,384 --> 00:02:56,803 Holy metronome, what a fate. 21 00:02:57,011 --> 00:02:58,888 Punched into player piano rolls. 22 00:02:59,097 --> 00:03:02,058 True, Robin, scarcely an end I'd ever anticipated. 23 00:03:02,266 --> 00:03:06,145 Life, a cupful of surprises to the last drop. 24 00:03:06,354 --> 00:03:10,191 - See any way out, Batman? -Frankly, from this perspective, no. 25 00:03:11,192 --> 00:03:12,860 - Wait a minute. -A minute's too long. 26 00:03:13,069 --> 00:03:14,987 My toes are almost in the puncher. 27 00:03:15,196 --> 00:03:18,908 Robin, with every ounce of breath that's left in you... 28 00:03:19,117 --> 00:03:20,910 ...sing along with me. 29 00:03:21,119 --> 00:03:22,203 Sing what? 30 00:03:22,412 --> 00:03:26,457 Don t ask questions, Robin. Sing each note precisely as I do. 31 00:03:26,666 --> 00:03:28,000 When I sing, you sing. 32 00:03:28,209 --> 00:03:29,585 Ready, Robin? Sing. 33 00:03:40,555 --> 00:03:43,808 Will that terrible sound never stop? 34 00:03:44,016 --> 00:03:46,853 Death squeals of a brace of bats. 35 00:03:57,113 --> 00:03:59,449 Nice singing, Robin. 36 00:03:59,657 --> 00:04:01,117 It saved our lives. 37 00:04:01,325 --> 00:04:02,994 Holy Caruso, how? 38 00:04:03,202 --> 00:04:05,204 Observe how this machine works. 39 00:04:05,663 --> 00:04:08,916 Music from the master piano is picked up by this microphone... 40 00:04:09,125 --> 00:04:13,588 ...and transmitted to the perforating cylinders which reproduce the chords perfectly. 41 00:04:13,796 --> 00:04:16,007 We outshouted the piano, don't you see? 42 00:04:16,215 --> 00:04:18,301 How come we didn't get punched full of holes? 43 00:04:18,509 --> 00:04:20,428 Because of the notes I selected. 44 00:04:20,636 --> 00:04:25,933 They were calculated to make the punches fall precisely around the outlines of our bodies. 45 00:04:26,142 --> 00:04:28,186 I visualized the chords in my mind. 46 00:04:28,394 --> 00:04:29,896 Holy perfect pitch. 47 00:04:30,104 --> 00:04:31,522 Yes, it's useful sometimes. 48 00:04:31,731 --> 00:04:33,941 However, no time for self-congratulation. 49 00:04:34,150 --> 00:04:37,570 - Let's burst in and bag those birds. -Roger. 50 00:04:37,779 --> 00:04:40,823 Poor bats, they squeak no more. 51 00:04:43,534 --> 00:04:46,120 Truly spoken... 52 00:04:46,329 --> 00:04:48,581 ...you vile criminal twin. 53 00:04:49,624 --> 00:04:51,542 Girls, run for your lives. 54 00:04:58,549 --> 00:05:01,928 - I'll round up those crooked cookies. - No, Robin, wait. 55 00:05:04,430 --> 00:05:05,598 Batman to police. 56 00:05:05,807 --> 00:05:08,392 There's a knocked-out criminal at 20-B Front Street. 57 00:05:08,601 --> 00:05:12,605 Zip code 9999979. 58 00:05:12,814 --> 00:05:14,982 Come, pick him up. Batman out. 59 00:05:15,191 --> 00:05:17,902 Holy fugitives, you mean we're gonna let those girls go? 60 00:05:18,110 --> 00:05:21,197 Yes, Robin, as part of a plan. 61 00:05:23,115 --> 00:05:27,620 The infamy of it, attacking your own brother, the great artist Chandell, with a root beer bottle. 62 00:05:27,829 --> 00:05:29,747 - What's behind all this? -I don't know. 63 00:05:29,956 --> 00:05:32,250 All right, canary, start talking. 64 00:05:32,458 --> 00:05:34,669 It's somebody called Fingers. 65 00:05:34,877 --> 00:05:36,879 - Fingers? -Yeah, he's behind it all. 66 00:05:37,088 --> 00:05:41,133 He's got a plot to get his mitts on the entire fortune of millionaire Bruce Wayne. 67 00:05:41,342 --> 00:05:44,387 Okay, pal, button up. 68 00:05:44,595 --> 00:05:46,681 My name is Alfred Slye, sir. 69 00:05:46,889 --> 00:05:48,683 I'm a noted criminal attorney. 70 00:05:48,891 --> 00:05:52,728 Very incautious of you to begin this interrogation without my presence, wasn't it? 71 00:05:52,937 --> 00:05:54,397 Chief. 72 00:05:56,399 --> 00:05:59,193 A most unwelcome arrival. The fellow was beginning to talk. 73 00:05:59,360 --> 00:06:02,405 - Want me to toss the mouthpiece out? -Heaven forbid, Chief O'Hara. 74 00:06:02,572 --> 00:06:04,991 In today's climate, that could land us behind bars. 75 00:06:05,199 --> 00:06:06,325 Then what'll we do? 76 00:06:06,534 --> 00:06:10,538 Patience and subtlety, the honest policeman's only aids. 77 00:06:11,289 --> 00:06:13,332 Turn up the lights a notch. 78 00:06:14,125 --> 00:06:16,377 No law against making this villain sweat. 79 00:06:17,461 --> 00:06:20,756 Excuse us, it was a trifle dark in here. 80 00:06:22,592 --> 00:06:24,677 Here you are, pal. 81 00:06:30,266 --> 00:06:32,560 - That's too much. -indeed. 82 00:06:32,768 --> 00:06:36,856 Talk about crude, naked police brutality. Tsk, tsk, tsk. 83 00:06:37,023 --> 00:06:38,774 Are you gonna charge my client or aren't you? 84 00:06:38,983 --> 00:06:42,486 I hereby charge him with a felonious attempt to perforate the Dynamic Duo... 85 00:06:42,653 --> 00:06:44,697 ...into player piano music rolls, -Ha, ha. 86 00:06:44,906 --> 00:06:47,950 Very amusing. Where are your witnesses? 87 00:06:48,159 --> 00:06:50,369 - Witnesses? -I order a countercharge, sir. 88 00:06:50,578 --> 00:06:53,623 I accuse Batman and Robin of malicious mischief. 89 00:06:53,831 --> 00:06:57,251 To wit, the damage of a licensed perforating machine... 90 00:06:57,460 --> 00:06:59,712 ...by introducing foreign objects into same. 91 00:06:59,921 --> 00:07:02,173 Said objects being themselves. 92 00:07:02,381 --> 00:07:03,424 Saints alive. 93 00:07:03,633 --> 00:07:06,135 The world's gone mad, the whole planet lunatic. 94 00:07:06,844 --> 00:07:08,262 Come along, Harry. 95 00:07:08,471 --> 00:07:12,516 You don't have to listen to this raving. 96 00:07:16,729 --> 00:07:21,525 A new super-criminal with a plan for getting the entire Wayne fortune. 97 00:07:21,734 --> 00:07:27,865 To put it pithily, this Fingers fits like a glove. 98 00:07:28,074 --> 00:07:29,116 Fits what, Batman? 99 00:07:29,325 --> 00:07:32,411 The musical theme that's run through this entire affair. 100 00:07:32,620 --> 00:07:35,915 Holy greed, how could a crook hope to get ahold of the Wayne fortune? 101 00:07:36,123 --> 00:07:38,417 A good question, Robin, pursue it. 102 00:07:38,626 --> 00:07:42,505 It's impossible, Batman, your assets are tied up by a hundred ironclad trusts. 103 00:07:42,713 --> 00:07:44,256 Precisely. 104 00:07:44,465 --> 00:07:50,137 At the risk of alarming you, I can see only one... 105 00:07:50,346 --> 00:07:54,141 What would happen to Bruce Wayne's fortune... 106 00:07:54,767 --> 00:07:57,687 ...if he suffered a fatal accident? 107 00:07:57,853 --> 00:08:02,233 Gosh, I guess I, Dick Grayson, would inherit it. 108 00:08:02,817 --> 00:08:04,151 Right again. 109 00:08:04,360 --> 00:08:07,905 And if Dick's life were snuffed out in that same accident? 110 00:08:08,114 --> 00:08:09,740 It would all go to Aunt Harriet. 111 00:08:09,907 --> 00:08:11,242 Um, excuse me, sir. 112 00:08:11,450 --> 00:08:14,537 Will you be wishing my services for the next few hours? 113 00:08:14,745 --> 00:08:16,747 Not that I know about, Alfred, why? 114 00:08:16,956 --> 00:08:19,917 Mrs. Cooper has requested me to drive her into the city, sir. 115 00:08:20,126 --> 00:08:24,505 It appears she has another, um, ahem, secret rendezvous... 116 00:08:24,714 --> 00:08:28,384 ...with the Maestro Chandell in his dressing room, sir... 117 00:08:28,592 --> 00:08:33,764 ...atop the Gotham City Town Hall. Good day, sir. 118 00:08:33,973 --> 00:08:35,850 Holy Bluebeard. 119 00:08:36,058 --> 00:08:38,978 You mean Fingers and Chandell are the same guy? 120 00:08:39,186 --> 00:08:42,732 I fear it's a dreadful probability. 121 00:08:43,232 --> 00:08:45,860 He's gonna bump us off in our guise of Bruce and Dick... 122 00:08:46,068 --> 00:08:48,446 ...then vamp Aunt Harriet, marry the Wayne fortune. 123 00:08:48,654 --> 00:08:51,365 A clever and diabolical scheme. 124 00:08:51,574 --> 00:08:55,911 This Chandell is a deucedly attractive fellow. 125 00:08:56,120 --> 00:08:57,705 He could pull it off. 126 00:08:57,913 --> 00:08:59,165 Gosh, Batman. 127 00:08:59,373 --> 00:09:02,585 How could a man like Chandell, the world's greatest pianist... 128 00:09:02,793 --> 00:09:05,671 ...take up a life of murderous crime? 129 00:09:05,880 --> 00:09:09,425 I think I've guessed that too, Robin. 130 00:09:11,302 --> 00:09:17,224 Close your eyes. Summon up every ounce of your super-keen musical memory. 131 00:09:18,350 --> 00:09:22,730 Okay, Batman, my eyes are shut, I'm summoning. 132 00:09:23,314 --> 00:09:27,943 Remember that concert Chandell gave at the White House some time ago? 133 00:09:28,152 --> 00:09:31,072 We listened to it together, you recall? 134 00:09:31,280 --> 00:09:34,241 Sure, that was the concert which made him famous. 135 00:09:34,450 --> 00:09:35,701 I remember every note. 136 00:09:36,035 --> 00:09:37,161 Excellent. 137 00:09:37,369 --> 00:09:41,832 Concentrate on the andante passage in his first selection... 138 00:09:42,041 --> 00:09:44,960 ...about the 12th bar... 139 00:09:45,169 --> 00:09:50,091 ...from the top of page 17 of the score. 140 00:09:50,299 --> 00:09:53,135 I'm with you. Page 17. 141 00:09:53,344 --> 00:09:54,845 Listen to it. 142 00:09:55,054 --> 00:09:59,141 Savor the maestro's interpretation. 143 00:09:59,350 --> 00:10:02,561 Oh, beautiful. 144 00:10:02,770 --> 00:10:04,480 Such feeling. 145 00:10:04,688 --> 00:10:05,981 And I recall, he-- 146 00:10:07,650 --> 00:10:08,984 Holy Paderewski. 147 00:10:09,193 --> 00:10:11,487 Good boy, Robin. You've caught it. 148 00:10:11,695 --> 00:10:14,782 It was exactly the same as the Paderewski version. 149 00:10:14,990 --> 00:10:19,495 So exactly that I can draw only one conclusion. 150 00:10:19,703 --> 00:10:22,081 He used a player piano at that concert... 151 00:10:22,289 --> 00:10:25,709 ...with the music roll cut by Paderewski himself. 152 00:10:25,876 --> 00:10:27,795 Precisely. 153 00:10:28,003 --> 00:10:34,218 A roll undoubtedly secured from twin brother Harry's music roll factory. 154 00:10:34,927 --> 00:10:36,762 To the Batmobile. 155 00:10:38,389 --> 00:10:42,601 Come let us stroll down lover's lane 156 00:10:43,602 --> 00:10:48,440 And let me kiss you once again 157 00:10:49,316 --> 00:10:52,069 Soon we must say: 158 00:10:52,236 --> 00:10:55,322 "Auf wiedersehen 159 00:10:55,906 --> 00:10:59,827 Auf Wiedersehen, my dear" 160 00:11:02,413 --> 00:11:07,293 I know my heart won't beat again 161 00:11:07,459 --> 00:11:11,505 Until the day we meet again 162 00:11:13,841 --> 00:11:16,552 Sweetheart, goodbye 163 00:11:16,719 --> 00:11:19,638 Auf wiedersehen 164 00:11:19,805 --> 00:11:25,394 Auf wiedersehen, my dear 165 00:11:31,275 --> 00:11:33,903 The softness of these hands... 166 00:11:34,111 --> 00:11:38,324 ...are made mindful of a night moth's wings. 167 00:11:38,532 --> 00:11:42,369 Oh, you're simply a poet, maestro. 168 00:11:42,578 --> 00:11:46,999 Like a night moth's wings, they're dusted. 169 00:11:47,208 --> 00:11:51,253 Dusted with the stuff that dreams are made of. 170 00:11:51,462 --> 00:11:54,048 Oh, Chandell. 171 00:12:02,306 --> 00:12:03,849 Oh, Chandell. 172 00:12:04,058 --> 00:12:05,768 The masher, I'll fix him. 173 00:12:05,976 --> 00:12:08,938 Hold it, old chum. We mustn't give ourselves away. 174 00:12:09,146 --> 00:12:11,815 Self-control is sure tough sometimes, Batman. 175 00:12:12,024 --> 00:12:15,736 All virtues are, old chum. Indeed, that's why they're virtues. 176 00:12:16,111 --> 00:12:18,948 However, all philosophy aside... 177 00:12:20,115 --> 00:12:25,371 ...it looks like Chandell has Aunt Harriet quite thoroughly in his fingers... 178 00:12:25,579 --> 00:12:27,456 ...so to speak... 179 00:12:27,665 --> 00:12:31,752 ...which isn't a bad thing, Robin. 180 00:12:32,544 --> 00:12:36,465 It sets the stage for our next startling move. 181 00:12:36,674 --> 00:12:39,343 - What, Batman? -Back to Wayne Manor... 182 00:12:39,551 --> 00:12:42,680 ...to that photographic darkroom we built in the hall closet. 183 00:12:42,888 --> 00:12:45,307 I have a little plan of my own. 184 00:12:54,858 --> 00:12:59,029 Good heavens. Mr. Bruce? Master Dick? 185 00:13:03,242 --> 00:13:07,454 Fantastic. I couldn't have arranged it any better myself. 186 00:13:07,663 --> 00:13:10,332 Are you going to marry her, Chandell, darling? 187 00:13:10,541 --> 00:13:12,293 Of course, I'll marry her. 188 00:13:12,501 --> 00:13:16,714 Then I'll sneak 5 million out of our joint checking account... 189 00:13:16,922 --> 00:13:20,175 ...and pay off my blackmailing brother, Harry. 190 00:13:20,384 --> 00:13:24,096 Imagine, farewell, Chandell. 191 00:13:24,305 --> 00:13:29,184 I'll cast off my criminal skin like a molting butterfly. 192 00:13:29,393 --> 00:13:31,437 Hold the phone, butterfly. 193 00:13:31,645 --> 00:13:34,565 After you marry that rich old dame, where does that leave us? 194 00:13:34,773 --> 00:13:36,525 We've slaved for you, Chandell. 195 00:13:36,734 --> 00:13:41,113 We've given you the best years of our criminal lives. 196 00:13:41,905 --> 00:13:43,741 Dear Doe... 197 00:13:43,949 --> 00:13:46,118 ...ravishing Rae... 198 00:13:46,327 --> 00:13:48,203 ...marvelous Mimi... 199 00:13:48,412 --> 00:13:51,248 ...you don't dream I'd cast you off, I hope. 200 00:13:51,457 --> 00:13:53,292 I have plans for you. 201 00:13:53,500 --> 00:13:55,836 I'll bet you do. 202 00:13:58,964 --> 00:14:01,133 Oh, my ears. 203 00:14:06,597 --> 00:14:07,639 Hey, kiddies. 204 00:14:09,767 --> 00:14:11,643 What's going on here? 205 00:14:11,852 --> 00:14:16,023 That genius twin brother of yours, I had to cool him, Harry. 206 00:14:16,231 --> 00:14:18,567 Take our word, he's planning to go straight. 207 00:14:18,776 --> 00:14:20,319 And double-cross us all. 208 00:14:20,527 --> 00:14:22,321 Wouldn't surprise me a bit. 209 00:14:22,738 --> 00:14:24,239 He never was much good. 210 00:14:24,448 --> 00:14:25,574 Mr. Slye? 211 00:14:25,783 --> 00:14:27,242 Yes, amigo? 212 00:14:27,451 --> 00:14:30,120 A legal question. 213 00:14:34,291 --> 00:14:37,252 Say this Cooper dame does marry this boob... 214 00:14:37,461 --> 00:14:40,714 ...how long before the will is settled and he gets the dough? 215 00:14:40,923 --> 00:14:43,008 Considering the crowded state of our courts... 216 00:14:43,217 --> 00:14:45,803 ...I'd say about 11 years. -Eleven years? 217 00:14:46,178 --> 00:14:50,808 With the Dynamic Duo on our tails, we'll be lucky if we last 11 hours. 218 00:14:51,016 --> 00:14:55,729 Which reminds me, Harry, my bill for springing you from the hoosegow. 219 00:14:56,355 --> 00:14:58,941 A hundred thousand bucks, payable by midnight tonight... 220 00:14:59,149 --> 00:15:02,111 ...or else ethics demand that I turn you back in. 221 00:15:02,319 --> 00:15:06,281 You're a charming fellow, Mr. Slye. 222 00:15:06,490 --> 00:15:11,662 I'm a criminal attorney. It says so on my letterhead. 223 00:15:16,708 --> 00:15:19,670 Music, dreamboat. 224 00:15:23,632 --> 00:15:26,427 No, no, please! 225 00:15:31,890 --> 00:15:34,768 Dig out that costume of my twin brother's... 226 00:15:34,977 --> 00:15:38,063 ...the one he wore at Queen Elizabeth's coronation. 227 00:15:38,272 --> 00:15:41,400 I've just thought of a beautiful new plan. 228 00:15:43,444 --> 00:15:47,364 When that awful explosion happened, they were-- 229 00:15:48,824 --> 00:15:52,035 They were enlarging a photograph of me. 230 00:15:52,411 --> 00:15:58,792 Sweet Harriet, please, don't engulf yourself in foolish guilt. 231 00:15:59,001 --> 00:16:02,045 Control yourself, listen to me. 232 00:16:02,254 --> 00:16:04,965 I have a proposal to make. 233 00:16:05,174 --> 00:16:07,092 A proposal? 234 00:16:07,301 --> 00:16:10,345 Holy heartbreak, how can he at a time like this? 235 00:16:10,554 --> 00:16:16,602 I propose to perform a memorial concert at Gotham Town Hall tonight. 236 00:16:16,810 --> 00:16:18,103 Strange. 237 00:16:18,312 --> 00:16:20,397 Hardly the proposal I expected. 238 00:16:20,606 --> 00:16:23,817 Oh, maestro, how generous of you. 239 00:16:24,026 --> 00:16:28,113 Do me a great honor, appear with me on-stage... 240 00:16:28,322 --> 00:16:33,368 ...and sing some sweet song in your incomparable voice. 241 00:16:33,577 --> 00:16:35,454 Oh, yes. 242 00:16:35,662 --> 00:16:37,498 I know just the thing. 243 00:16:37,998 --> 00:16:40,209 Wonderful, dear Harriet. 244 00:16:40,417 --> 00:16:44,129 Drop by my dressing room at 7 and we'll rehearse a bit. 245 00:16:44,588 --> 00:16:46,465 Until tonight at 7. 246 00:16:46,673 --> 00:16:50,719 Farewell, adieu. 247 00:17:00,854 --> 00:17:03,815 Alfred! Oh, Alfred. 248 00:17:04,024 --> 00:17:05,192 You called, madam? 249 00:17:05,400 --> 00:17:10,781 Alfred, will you please bring me a tiny glass of blackberry brandy? 250 00:17:12,449 --> 00:17:16,912 Begging your pardon, madam, but this unprecedented request for strong spirits... 251 00:17:17,120 --> 00:17:18,288 ...is something amiss? 252 00:17:18,497 --> 00:17:21,833 It not amiss, Alfred, it's a nightmare. 253 00:17:22,042 --> 00:17:25,963 That man who was just here is an imposter. 254 00:17:26,171 --> 00:17:28,966 - He was not Chandell. -Oh, dear me. 255 00:17:29,174 --> 00:17:30,509 How bizarre. 256 00:17:30,717 --> 00:17:35,347 - Are you certain, madam? -Oh, yes, Alfred, I'm quite certain. 257 00:17:35,556 --> 00:17:39,184 When a man whom I know as well as I know Chandell... 258 00:17:39,393 --> 00:17:41,853 ...gives my hand a kiss... 259 00:17:42,062 --> 00:17:45,023 Well, Alfred, there's an old saying: 260 00:17:45,232 --> 00:17:47,609 "A girl can tell." 261 00:17:49,194 --> 00:17:56,577 I know that life's the secret of it all 262 00:17:56,994 --> 00:18:02,916 All the longing, working, waiting Burning, turn... 263 00:18:03,125 --> 00:18:05,252 Oh, dear. 264 00:18:05,460 --> 00:18:08,130 Mercy me, I'm an old fool, aren't I? 265 00:18:08,338 --> 00:18:10,424 Oh, don't say it, dear lady. 266 00:18:10,632 --> 00:18:11,883 It's your hat brim. 267 00:18:12,092 --> 00:18:14,469 It obscures the sheet music. 268 00:18:14,678 --> 00:18:17,055 Perhaps if you removed your chapeau. 269 00:18:17,431 --> 00:18:20,142 That's a good idea. 270 00:18:25,355 --> 00:18:29,067 As they say in the movies, "Stick up your mitts." 271 00:18:33,238 --> 00:18:35,324 Come on, out. 272 00:18:50,714 --> 00:18:52,924 You're not the great Chandell. 273 00:18:54,134 --> 00:18:59,181 You must be that awful twin brother I read about in the papers. 274 00:18:59,389 --> 00:19:01,725 Your name is Harry, is it not? 275 00:19:01,933 --> 00:19:05,729 Your cleverness outdoes itself, sweet lady. 276 00:19:05,937 --> 00:19:09,691 Don't you "sweet lady" me, you common crook. 277 00:19:09,900 --> 00:19:13,070 What's the plot? Were you going to marry me for my money? 278 00:19:13,278 --> 00:19:16,865 I'll admit that was one notion, but it's been revised however. 279 00:19:17,074 --> 00:19:22,204 The current plot is to lure you here and hold you for a gigantic ransom. 280 00:19:22,412 --> 00:19:26,583 Oh, fiddlesticks, who'd pay a gigantic ransom for me? 281 00:19:26,792 --> 00:19:29,711 The trustees of the Wayne Foundation, naturally. 282 00:19:29,920 --> 00:19:33,882 As sole heiress to millionaire Bruce Wayne's vast fortune... 283 00:19:34,091 --> 00:19:38,387 ...you have to sign the papers or they can't spend a nickel. 284 00:19:38,595 --> 00:19:41,223 What stupid, ugly greed. 285 00:19:41,431 --> 00:19:44,017 I'm delivering you to the police. 286 00:19:44,518 --> 00:19:46,144 Start moving. 287 00:19:46,353 --> 00:19:52,484 Moving, at a time like this, when my scheme is working so perfectly? 288 00:19:53,318 --> 00:19:56,154 Look around you, sweet fool. 289 00:19:56,321 --> 00:19:57,698 Oh, sham. 290 00:19:57,864 --> 00:20:00,534 You think I'd fall for that old chestnut? 291 00:20:00,742 --> 00:20:03,286 Sleep tight, won't you? 292 00:20:12,546 --> 00:20:14,506 Quick, the chauffeur's outside. 293 00:20:14,715 --> 00:20:19,803 - Blow him a lullaby. -Right, Harry doll. 294 00:20:23,557 --> 00:20:25,350 Harry to piano movers. 295 00:20:25,559 --> 00:20:29,521 Get over here and put the old lady and her chauffeur in the trunk. 296 00:20:34,818 --> 00:20:37,738 Set up to the docks and stand back. 297 00:20:50,292 --> 00:20:53,420 Too bad. She was a sweet old lady in her way. 298 00:20:55,422 --> 00:20:56,798 Not just sweet, Harry. 299 00:20:57,007 --> 00:20:59,468 One of the bravest women ever born. 300 00:20:59,676 --> 00:21:03,638 We've been tracking you via a secret radio placed in Mrs. Cooper's handbag. 301 00:21:03,847 --> 00:21:06,308 We rescued her and the chauffeur on the sidewalk. 302 00:21:06,725 --> 00:21:13,356 Now, it's lucky for us that we brought our bulletproof Bat Shield... 303 00:21:13,565 --> 00:21:19,571 ...but it is time to end this criminal symphony. 304 00:21:40,634 --> 00:21:43,470 Poor deluded females. 305 00:21:43,678 --> 00:21:45,472 And you, you nasty old man... 306 00:21:46,097 --> 00:21:48,016 ...have a whiff of Bat-gas. 307 00:22:03,198 --> 00:22:07,327 Gosh, Batman, maybe we don't know how to turn this murderous machine off. 308 00:22:07,536 --> 00:22:10,622 It is a thought, Robin. It's not much more than they deserve. 309 00:22:10,831 --> 00:22:14,167 Is there anything lower than a lawyer who mocks the law? 310 00:22:14,376 --> 00:22:16,628 Or an artist who takes up crime? 311 00:22:16,837 --> 00:22:18,046 I'm afraid there is. 312 00:22:18,255 --> 00:22:22,592 A sworn crime-fighter who tries to take justice in his own hands. 313 00:22:35,856 --> 00:22:38,692 With my profoundest admiration, Mrs. Cooper... 314 00:22:38,900 --> 00:22:41,820 ...a Citizen's Special Anti-Crime Award. 315 00:22:41,987 --> 00:22:43,697 Oh. 316 00:22:44,865 --> 00:22:49,911 Heh. A person just does what he has to do... 317 00:22:50,120 --> 00:22:53,748 ...and that's what makes America great, isn't it? 318 00:22:53,957 --> 00:22:55,792 If only there were more like her. 319 00:22:56,001 --> 00:22:58,920 That's enough about silly me. 320 00:22:59,129 --> 00:23:01,172 Where is Mr. Chandell? 321 00:23:01,381 --> 00:23:05,135 A note for you, madam. The maestro asked me to deliver it to you. 322 00:23:05,302 --> 00:23:06,845 Oh. 323 00:23:10,891 --> 00:23:13,184 "Dear sweet Harriet. 324 00:23:13,393 --> 00:23:15,520 It's better this way. 325 00:23:15,729 --> 00:23:17,814 I'm not worthy of you. 326 00:23:18,940 --> 00:23:24,237 I must leave this morning on a long, long tour. 327 00:23:24,446 --> 00:23:26,489 Good bye. 328 00:23:26,698 --> 00:23:29,367 Your Chandell." 329 00:23:31,286 --> 00:23:32,913 A long, long tour? 330 00:23:33,121 --> 00:23:37,167 With the usual time off for good, uh, performance... 331 00:23:37,375 --> 00:23:40,170 ...I expect it will last about three years. 332 00:23:40,462 --> 00:23:46,676 Oh, if I had the wings like an angel 333 00:23:48,011 --> 00:23:54,100 Over these prison walls I would fly 334 00:23:56,019 --> 00:23:59,981 And I'd fly to the arms 335 00:24:00,148 --> 00:24:03,151 Of my poor darlin' 336 00:24:04,611 --> 00:24:10,700 And there I'd be willing to die 337 00:24:11,952 --> 00:24:14,871 Listen, you bulls, I'm busting out of here, see? 338 00:24:15,080 --> 00:24:16,957 And ain't nobody gonna stop me. 339 00:24:26,257 --> 00:24:29,636 NARRATOR". Next week the Penguin waddles again. 25163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.