Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,764 --> 00:00:16,224
What a guy!
2
00:00:16,307 --> 00:00:19,227
I want you to know
what a fantastic guy you are!
3
00:00:20,812 --> 00:00:23,898
I'm nothing more
than just an ordinary handsome hero.
4
00:00:24,941 --> 00:00:25,941
Lucien.
5
00:00:26,776 --> 00:00:30,196
Now this is the part
where you start getting all teary-eyed
6
00:00:30,280 --> 00:00:32,866
and lose control
and give me a passionate kiss.
7
00:00:35,410 --> 00:00:38,163
But then
that would make me turn back into Lucien,
8
00:00:38,246 --> 00:00:39,539
and I'm not ready for that.
9
00:00:40,123 --> 00:00:41,833
So, I'll have to take a rain check
10
00:00:41,916 --> 00:00:44,210
and save it for the day
I take your V-card.
11
00:00:48,131 --> 00:00:49,549
That hurt!
12
00:02:22,934 --> 00:02:23,810
This aura.
13
00:02:23,893 --> 00:02:26,271
{\an8}Something big is happening in there.
14
00:02:26,354 --> 00:02:27,188
{\an8}Hey, Lynch!
15
00:02:27,272 --> 00:02:29,023
{\an8}Hurry up and get rid of those two!
16
00:02:29,107 --> 00:02:31,734
{\an8}I've got a bad feeling about this!
17
00:02:31,818 --> 00:02:33,736
{\an8}Yes, Doshi.
18
00:02:36,948 --> 00:02:38,575
What is going on?
19
00:02:38,658 --> 00:02:39,784
It can't be.
20
00:02:39,868 --> 00:02:40,868
Darsh?
21
00:02:41,995 --> 00:02:45,832
When you've been around as long as me,
there's nothing that surprises you.
22
00:02:47,542 --> 00:02:49,669
I thought you fools
were smarter than that.
23
00:02:49,752 --> 00:02:51,546
You should know you're no match for Lynch!
24
00:02:51,629 --> 00:02:55,758
He was created by me, Doshi,
the world-famous necromancer.
25
00:02:55,842 --> 00:02:58,261
I created him by assembling
the very best parts
26
00:02:58,344 --> 00:03:01,806
collected from the corpses of 100
of the strongest warriors and knights!
27
00:03:01,890 --> 00:03:04,517
Lynch is the ultimate undead soldier!
28
00:03:04,601 --> 00:03:07,353
I, Doshi, the world-famous necromancer,
29
00:03:07,437 --> 00:03:09,647
granted Lynch my magic power,
30
00:03:09,731 --> 00:03:13,776
and Lord Abigail gave him the Demon Mail,
the legendary suit of armor!
31
00:03:13,860 --> 00:03:15,528
Lynch is now invincible!
32
00:03:15,612 --> 00:03:18,865
A couple of weaklings like you
could never beat him!
33
00:03:18,948 --> 00:03:23,203
Enjoy the show as Ninja Master Gara
and Nei, the Empress of Thunder,
34
00:03:23,286 --> 00:03:26,080
meet their demise at the hands
of this magnificent work of art
35
00:03:26,164 --> 00:03:29,584
created by me, Doshi,
the world-famous necromancer!
36
00:03:30,919 --> 00:03:32,086
Famous?
37
00:03:32,170 --> 00:03:34,631
None of us
have ever even heard of you, shorty.
38
00:03:34,714 --> 00:03:35,548
Hmm.
39
00:03:35,632 --> 00:03:37,842
Now hurry up
and send your little puppet over here
40
00:03:37,926 --> 00:03:39,886
so I can chop him to pieces,
armor and all.
41
00:03:39,969 --> 00:03:42,972
I'll show you the power
of the ultimate secrets of the sword.
42
00:03:43,556 --> 00:03:45,725
What's that mysterious stance?
43
00:03:45,808 --> 00:03:47,685
They're using
their biggest move!
44
00:03:49,145 --> 00:03:51,689
I'm not short,
and you're gonna pay for that!
45
00:03:51,773 --> 00:03:54,943
Show them what you're made of, Lynch!
Go kill the traitors!
46
00:03:56,486 --> 00:03:58,279
True Majinken!
47
00:03:58,363 --> 00:04:00,573
Secret Haouken Thunder Claw Strike!
48
00:04:03,576 --> 00:04:05,536
No way!
49
00:04:06,162 --> 00:04:07,664
Serves you right, pipsqueak.
50
00:04:12,377 --> 00:04:13,544
Oh no!
51
00:04:21,970 --> 00:04:24,597
Your swords won't work
against the Demon Mail.
52
00:04:24,681 --> 00:04:27,725
You'll soon find out
how impotent you fools are against us!
53
00:04:28,977 --> 00:04:30,270
What's going on here?
54
00:04:30,353 --> 00:04:32,814
Something's affecting my strength.
I'm too...
55
00:04:34,816 --> 00:04:37,944
Ha! I thought you used to be
one of the Four Divine Kings?
56
00:04:38,027 --> 00:04:40,863
You're so weak.
There's no point trying to fight.
57
00:04:40,947 --> 00:04:43,616
At this very moment, as Anthrasax awakens,
58
00:04:43,700 --> 00:04:48,204
the God of Destruction's tremendous energy
is flowing into Lynch and the Demon Mail.
59
00:04:48,288 --> 00:04:51,374
I'd say, at your current level,
you can't touch Lynch.
60
00:04:51,457 --> 00:04:53,710
You couldn't even put a scratch
on his armor.
61
00:04:55,461 --> 00:04:57,213
I can't die like this.
62
00:04:57,297 --> 00:04:59,382
Darsh might come back to life.
63
00:05:00,425 --> 00:05:02,927
Damn! This is bad.
64
00:05:03,011 --> 00:05:04,929
Now my vision's getting hazy.
65
00:05:09,267 --> 00:05:12,228
Your newfound
power of good is useless.
66
00:05:12,312 --> 00:05:13,938
You're nothing in the face of the power
67
00:05:14,022 --> 00:05:16,524
of the God of Destruction's
overwhelming evil.
68
00:05:16,607 --> 00:05:19,444
Do you understand now?
69
00:05:19,527 --> 00:05:22,447
I'm gonna teach you two a lesson.
70
00:05:22,530 --> 00:05:26,117
I'm gonna make you pay dearly
for your wisecrack about me being short!
71
00:05:28,286 --> 00:05:30,079
It's time.
72
00:05:30,163 --> 00:05:32,206
This is where you die!
73
00:05:32,957 --> 00:05:33,957
Darsh...
74
00:05:34,751 --> 00:05:36,294
Take this!
75
00:05:36,377 --> 00:05:38,004
Fierce Destruction Raging Roar...
76
00:05:38,087 --> 00:05:41,382
You're the one who's gonna be dying here!
77
00:05:41,466 --> 00:05:43,343
Wha...? No way.
78
00:05:45,345 --> 00:05:46,888
Hold on!
79
00:05:46,971 --> 00:05:49,849
What's going on?
Where'd this guy come from?
80
00:05:49,932 --> 00:05:51,017
Oh, Darsh.
81
00:05:51,517 --> 00:05:54,729
You're not the only ones
who got stronger with the power of evil!
82
00:05:54,812 --> 00:05:57,023
I'm gonna smack you back
to where you came from!
83
00:05:57,106 --> 00:05:58,483
Now go!
84
00:06:01,736 --> 00:06:03,279
You're kidding.
85
00:06:06,074 --> 00:06:07,825
You heard me.
86
00:06:07,909 --> 00:06:10,953
Go back to hell
and take your corpses with you!
87
00:06:11,037 --> 00:06:12,038
Damned!
88
00:06:27,970 --> 00:06:29,055
Darsh...
89
00:06:30,681 --> 00:06:32,975
Darsh. Darsh!
90
00:06:34,268 --> 00:06:35,478
Darsh!
91
00:06:35,978 --> 00:06:39,399
- You're here! Darsh. Darsh!
- It's okay. There, there. Don't cry.
92
00:06:39,482 --> 00:06:41,859
- Everything's all right.
- Oh! Darsh!
93
00:06:41,943 --> 00:06:43,820
What the heck is going on here?
94
00:06:44,445 --> 00:06:45,822
Are you really alive?
95
00:06:45,905 --> 00:06:47,824
Are you sure you're not an undead?
96
00:06:47,907 --> 00:06:50,868
You idiot.
Look at my long legs. They're real.
97
00:06:50,952 --> 00:06:52,512
You'd think you would've learned by now
98
00:06:52,578 --> 00:06:55,331
that handsome,
young heroes like me are immortal.
99
00:06:55,415 --> 00:06:57,291
But comedic side characters like you,
100
00:06:57,375 --> 00:06:59,585
the gods created
in their spare time as a joke,
101
00:06:59,669 --> 00:07:01,879
never come back to life once they're dead.
102
00:07:01,963 --> 00:07:03,047
You should be more careful.
103
00:07:03,131 --> 00:07:04,715
You're such a bastard!
104
00:07:04,799 --> 00:07:08,219
You think it's funny playing
with everyone's emotions like that, huh?
105
00:07:08,302 --> 00:07:11,889
It's not cool making such a show
of ripping your heart out.
106
00:07:11,973 --> 00:07:15,017
You didn't even know if you'd be able
to come back to life, you idiot!
107
00:07:15,101 --> 00:07:16,727
What were you going to do?
108
00:07:18,646 --> 00:07:22,066
Like I said,
handsome guys like me are immortal.
109
00:07:23,067 --> 00:07:24,318
And on top of that,
110
00:07:25,278 --> 00:07:27,905
we've got two
of the Four Divine Kings right here.
111
00:07:27,989 --> 00:07:30,825
I knew you'd figure out a way
to bring me back to life.
112
00:07:32,034 --> 00:07:34,829
You're such a reckless,
irresponsible, lazy idiot!
113
00:07:34,912 --> 00:07:36,330
I don't know why I put up with you!
114
00:07:38,875 --> 00:07:40,710
Very impressive, ninja army.
115
00:07:41,461 --> 00:07:43,421
They deal with things fast.
116
00:07:43,504 --> 00:07:45,798
What a huge pyre.
117
00:07:48,134 --> 00:07:51,596
Well then,
let's go make our triumphant return.
118
00:07:53,306 --> 00:07:56,184
{\an8}TRIUMPHANT RETURN
119
00:07:56,267 --> 00:07:57,560
{\an8}They're back!
120
00:07:57,643 --> 00:07:58,728
{\an8}Dark Schneider!
121
00:07:58,811 --> 00:08:00,771
Yeah! Thank you!
122
00:08:01,439 --> 00:08:03,483
This is quite the celebration.
123
00:08:03,566 --> 00:08:05,693
Of course, it is! Why wouldn't it be?
124
00:08:05,776 --> 00:08:07,945
We're the ones
who saved the whole kingdom.
125
00:08:08,029 --> 00:08:09,655
Actually, they're all cheering for me
126
00:08:09,739 --> 00:08:12,241
since I'm the one
who had to come and save your butt.
127
00:08:12,325 --> 00:08:13,910
Dark Schneider!
128
00:08:13,993 --> 00:08:15,995
Lucien! Gara!
129
00:08:16,078 --> 00:08:17,079
Hey!
130
00:08:17,163 --> 00:08:19,165
It's Yoko! And Sheila.
131
00:08:32,011 --> 00:08:34,847
Whoa. This could be trouble.
132
00:08:39,644 --> 00:08:42,021
Hmm? Is there something wrong, Arsh?
133
00:08:42,104 --> 00:08:43,104
Uh...
134
00:08:44,815 --> 00:08:46,776
That was amazing, Dark Schneider!
135
00:08:46,859 --> 00:08:49,403
We're so glad
you came back to life!
136
00:08:49,487 --> 00:08:51,239
You truly are immortal!
137
00:08:51,322 --> 00:08:52,448
Indeed!
138
00:08:52,532 --> 00:08:54,534
Come, Yoko! Let us go to the banquet hall!
139
00:08:54,617 --> 00:08:56,327
Huh? Uh, hey!
140
00:08:57,703 --> 00:09:01,707
Everyone thinks that Dark Schneider
resurrected himself on his own,
141
00:09:02,250 --> 00:09:03,918
but Geo knows the truth.
142
00:09:05,253 --> 00:09:09,215
Dark Schneider's resurrection, ironically,
happened due to the power of darkness
143
00:09:09,298 --> 00:09:11,509
given off by the awakening demon god.
144
00:09:14,095 --> 00:09:19,433
However, I saw Dark Schneider transform
into Lucien Renlen back there.
145
00:09:19,934 --> 00:09:21,352
What does that mean?
146
00:09:25,106 --> 00:09:26,983
Is Lucien Renlen...?
147
00:09:27,608 --> 00:09:28,776
Could it be?
148
00:09:28,859 --> 00:09:32,738
Impressive! Master Gara fought
with the fury of a raging lion!
149
00:09:32,822 --> 00:09:34,699
Huh? Did he really?
150
00:09:34,782 --> 00:09:37,159
The King is absent today due to injuries,
151
00:09:37,243 --> 00:09:39,245
but he asked me to convey our gratitude.
152
00:09:39,745 --> 00:09:41,163
We thank you, Gara.
153
00:09:41,247 --> 00:09:43,291
Don't worry about it.
154
00:09:43,374 --> 00:09:47,837
Say. Have you heard any news as
to why Dark Schneider hasn't arrived yet?
155
00:09:47,920 --> 00:09:49,839
Yes. He said he was feeling tired,
156
00:09:49,922 --> 00:09:52,216
so he went to his room with Empress Nei.
157
00:09:52,300 --> 00:09:53,134
Huh.
158
00:09:53,217 --> 00:09:55,636
By the way, I don't see Yoko here either.
159
00:09:55,720 --> 00:09:57,221
What a boring party.
160
00:10:00,349 --> 00:10:03,644
It got destroyed in a flash.
161
00:10:08,774 --> 00:10:10,943
Oh. Hey, what's the matter with you?
162
00:10:11,027 --> 00:10:13,029
There's no reason to cry, huh?
163
00:10:13,112 --> 00:10:15,573
Look, you're still wearing
the same outfit?
164
00:10:15,656 --> 00:10:17,825
Hurry up and change.
165
00:10:17,908 --> 00:10:21,537
Well, I'll say one thing.
You have an interesting sense of style.
166
00:10:21,621 --> 00:10:22,997
Darsh, I...
167
00:10:23,080 --> 00:10:25,041
I'll help you get dressed.
168
00:10:26,542 --> 00:10:28,002
I'm really sorry.
169
00:10:28,085 --> 00:10:30,671
Can... can you please forgive me?
170
00:10:31,839 --> 00:10:32,839
Arshes,
171
00:10:33,466 --> 00:10:34,592
I love you.
172
00:10:35,718 --> 00:10:37,637
You really do?
173
00:10:37,720 --> 00:10:39,805
I... I love you too!
174
00:10:41,098 --> 00:10:42,808
I tried to kill you,
175
00:10:43,309 --> 00:10:45,895
but still, you did it all for me.
176
00:10:45,978 --> 00:10:47,271
Just for me.
177
00:10:47,355 --> 00:10:48,939
I'm so sorry!
178
00:10:49,023 --> 00:10:51,233
Don't hate me!
I couldn't live without you!
179
00:10:52,568 --> 00:10:53,903
You're funny.
180
00:10:55,029 --> 00:10:56,906
I ripped my heart out,
181
00:10:56,989 --> 00:10:59,825
and I'd do it again anytime for you, Arsh.
182
00:10:59,909 --> 00:11:03,204
I raised you and love you
like a daughter. You know that.
183
00:11:04,789 --> 00:11:05,789
Daughter?
184
00:11:06,624 --> 00:11:08,000
It's fine.
185
00:11:08,084 --> 00:11:10,378
He can think of me as a daughter,
186
00:11:10,461 --> 00:11:12,296
as long as he loves me.
187
00:11:14,507 --> 00:11:15,549
Darsh...
188
00:11:16,092 --> 00:11:17,176
I love you.
189
00:11:19,553 --> 00:11:21,597
That bastard.
190
00:11:21,681 --> 00:11:25,518
He saved Meta-llicana,
but he's still an enemy to women!
191
00:11:26,811 --> 00:11:29,397
He's so different
from when he's Lucien.
192
00:11:30,648 --> 00:11:35,069
It's obvious he doesn't care at all
about a girl's feelings!
193
00:11:36,070 --> 00:11:40,950
But no matter how bad he gets,
he's still Lucien, right?
194
00:11:41,826 --> 00:11:44,453
Oh, I feel sorry for Lucien.
195
00:11:46,372 --> 00:11:48,916
I miss you, Lucien.
196
00:11:54,213 --> 00:11:57,341
Ho, ho, ho, ho, ho.
197
00:11:57,925 --> 00:12:01,387
Ho, ho, ho, ho, ho.
198
00:12:01,470 --> 00:12:04,473
Ho, ho, ho, ho, ho.
199
00:12:06,976 --> 00:12:09,645
Merry Christmas, Yoko.
200
00:12:13,399 --> 00:12:15,526
What are you doing, Lucien?
201
00:12:15,609 --> 00:12:17,862
Uh, what do you mean? I'm Santa Claus.
202
00:12:17,945 --> 00:12:21,240
I was just leaving a present
for you in your sock.
203
00:12:23,826 --> 00:12:26,078
How did you know it was me
with this beard?
204
00:12:27,955 --> 00:12:30,624
I'm just trying
to have a little bit of fun, you know?
205
00:12:32,668 --> 00:12:36,297
I wanted to give back
the 500 yen I borrowed from you.
206
00:12:36,380 --> 00:12:37,882
When you borrow money,
207
00:12:37,965 --> 00:12:40,551
you're supposed
to pay it back with interest, Santa.
208
00:12:42,261 --> 00:12:44,638
I'll pay with my body.
209
00:12:48,100 --> 00:12:50,394
What did you say?
210
00:12:50,478 --> 00:12:53,773
Dark Schneider has come back to life?
211
00:12:53,856 --> 00:12:56,734
That's impossible!
What happened to the army I sent?
212
00:12:57,485 --> 00:12:58,778
What happened to Lynch?
213
00:12:58,861 --> 00:13:00,154
Anthrasax's evil waves
214
00:13:00,237 --> 00:13:03,157
were supposed to have turned Lynch
into the ultimate zombie!
215
00:13:03,240 --> 00:13:06,577
And on top of that,
the Demon Mail repels all magic.
216
00:13:06,660 --> 00:13:10,164
It's stronger than any sword.
It's an invincible suit of armor!
217
00:13:10,247 --> 00:13:12,333
Uh, w-w-well...
218
00:13:13,751 --> 00:13:15,628
But i-it can't be!
219
00:13:16,212 --> 00:13:18,088
He hit him with a dropkick?
220
00:13:18,631 --> 00:13:20,591
That's really all it took?
221
00:13:22,092 --> 00:13:24,303
What kind of frightful man
could do such a thing?
222
00:13:24,386 --> 00:13:26,555
He defeated Lynch
with a single attack?
223
00:13:26,639 --> 00:13:28,766
That man is no mere human!
224
00:13:30,518 --> 00:13:31,644
Could it be?
225
00:13:31,727 --> 00:13:33,771
When Anthrasax started to awaken,
226
00:13:33,854 --> 00:13:36,524
did the power
flow into Dark Schneider as well?
227
00:13:36,607 --> 00:13:40,277
Anthrasax's waves of evil
have a strong effect on anyone
228
00:13:40,361 --> 00:13:42,321
with close ties to the darkness.
229
00:13:42,404 --> 00:13:46,283
It must've affected Dark Schneider's power
in the same way it did Lynch's.
230
00:13:46,367 --> 00:13:47,451
Hmm.
231
00:13:47,535 --> 00:13:50,037
Dark Schneider once ruled
over all of the darkness.
232
00:13:50,120 --> 00:13:52,540
He's the one who would be affected most.
233
00:13:53,332 --> 00:13:57,878
Hmm. Resurrecting Anthrasax
in a hurry seems to have backfired.
234
00:13:57,962 --> 00:14:01,006
Gara switched sides,
and Nei is still alive.
235
00:14:01,090 --> 00:14:03,884
Since the Four Divine Kings
have split into two groups,
236
00:14:03,968 --> 00:14:05,636
we'll have to fight each other.
237
00:14:06,428 --> 00:14:09,807
You, my friend, are one very unlucky man.
238
00:14:10,933 --> 00:14:13,894
Did you see that?
Lord Kall-Su just...
239
00:14:13,978 --> 00:14:15,312
He just smiled.
240
00:14:15,396 --> 00:14:17,147
It's the first time.
241
00:14:18,232 --> 00:14:20,484
Dark Schneider, you bastard!
242
00:14:20,568 --> 00:14:24,113
How dare you lay a hand
on my lovely monsters!
243
00:14:25,406 --> 00:14:27,199
Lord Abigail looks angry.
244
00:14:27,283 --> 00:14:29,577
He's never been angry
like this before.
245
00:14:29,660 --> 00:14:33,163
You're not going
to get away with this, Dark Schneider!
246
00:14:33,247 --> 00:14:38,127
I'm going to send my next undead soldier
to wring your scrawny, little neck!
247
00:14:48,971 --> 00:14:50,514
The cyclops!
248
00:14:56,854 --> 00:14:58,147
Just as I thought,
249
00:14:58,230 --> 00:15:00,816
the armor doesn't even have
a single scratch on it.
250
00:15:00,900 --> 00:15:02,192
The Demon Mail.
251
00:15:02,276 --> 00:15:06,488
According to ancient texts, there was
a set of three weapons and armors
252
00:15:06,572 --> 00:15:08,490
named "Demon", "Devil", and "Satan"
253
00:15:08,574 --> 00:15:10,618
that have existed throughout history.
254
00:15:10,701 --> 00:15:13,287
They are known
as the three demonic treasures.
255
00:15:13,370 --> 00:15:15,748
One of them is the Demon Mail,
256
00:15:15,831 --> 00:15:18,709
which is said to have the ability
to block all magic,
257
00:15:18,792 --> 00:15:20,628
and to be harder than any sword.
258
00:15:20,711 --> 00:15:24,298
Then that's what repelled my
Majinken attack and Nei's thunder attack
259
00:15:24,381 --> 00:15:26,050
right before they hit the armor.
260
00:15:26,133 --> 00:15:29,053
So, whoever wears it becomes invincible.
261
00:15:29,136 --> 00:15:30,304
Is that right, Geo?
262
00:15:30,387 --> 00:15:32,306
Don't even think about it.
263
00:15:32,389 --> 00:15:35,059
Magic weapons named after demons
can only be wielded
264
00:15:35,142 --> 00:15:37,519
by creatures
from the underworld and the undead.
265
00:15:37,603 --> 00:15:40,397
Which means only those
who were given life by the darkness.
266
00:15:40,481 --> 00:15:41,774
What if I try it on?
267
00:15:42,608 --> 00:15:43,692
I wouldn't advise it.
268
00:15:43,776 --> 00:15:45,736
If a living being were to try using it,
269
00:15:46,695 --> 00:15:49,865
the armor would devour
his body and soul on the spot.
270
00:15:49,949 --> 00:15:52,284
Not even a single piece of flesh
would be left.
271
00:15:54,119 --> 00:15:57,581
Wow, really? How scary.
272
00:15:58,082 --> 00:16:02,044
You said there are three, so that means
there's two still out there, right?
273
00:16:02,127 --> 00:16:04,129
So, could that mean that Abigail...
274
00:16:04,213 --> 00:16:05,214
Hmm.
275
00:16:05,297 --> 00:16:09,426
The ancient texts were damaged,
so I don't know very much about those two,
276
00:16:09,510 --> 00:16:12,471
but I do know a little
about the other one.
277
00:16:12,554 --> 00:16:17,309
However, they're rare items, so it's
highly unlikely that all three of them
278
00:16:17,393 --> 00:16:19,520
would be in the enemy's hands all at once.
279
00:16:19,603 --> 00:16:22,648
Enough talk! What are the other two arms?
280
00:16:24,525 --> 00:16:28,195
One is the Devil Mace,
otherwise known as the Mace of Earth.
281
00:16:28,779 --> 00:16:31,448
It's a legendary weapon,
rivaling the thunder sword,
282
00:16:31,532 --> 00:16:33,701
which is said to control ground tremors,
283
00:16:33,784 --> 00:16:35,160
and the fire sword.
284
00:16:35,244 --> 00:16:38,455
They say that the mace's power
can create great earthquakes!
285
00:16:38,539 --> 00:16:40,165
Earthquakes, huh?
286
00:16:40,249 --> 00:16:42,251
Yes, and that's not all.
287
00:16:42,334 --> 00:16:46,755
The Devil Mace appears to have
a frightful power now, or so I've heard.
288
00:16:48,132 --> 00:16:50,551
So you couldn't read the text
because it was damaged?
289
00:16:50,634 --> 00:16:51,844
Yes. That's right.
290
00:16:51,927 --> 00:16:55,723
Well, in any case, swords work
against the Devil Mace, right?
291
00:16:55,806 --> 00:16:57,599
Don't you worry, old man!
292
00:16:57,683 --> 00:16:59,643
It doesn't matter
what the Devil Mace can do,
293
00:16:59,727 --> 00:17:01,937
the Murasame Blade
will cut right through it!
294
00:17:03,105 --> 00:17:05,899
Great Priest! It's an enemy attack!
295
00:17:05,983 --> 00:17:08,819
A cyclops with a giant mace
is coming through the city,
296
00:17:08,902 --> 00:17:10,029
and it's heading this way!
297
00:17:10,112 --> 00:17:12,740
Huh? What? A giant mace?
298
00:17:13,657 --> 00:17:15,409
C-c-could it be?
299
00:17:16,035 --> 00:17:18,203
Huh? What's that?
300
00:17:22,041 --> 00:17:23,792
Hmm? Oh, hey. You're awake.
301
00:17:23,876 --> 00:17:26,420
What's wrong?
When did you...? Uh...
302
00:17:26,503 --> 00:17:29,048
Hold on. Where do you think you're going?
303
00:17:29,131 --> 00:17:30,507
You said you wouldn't leave me.
304
00:17:31,592 --> 00:17:33,093
Relax, would you?
305
00:17:33,177 --> 00:17:35,888
Give me a break.
I'm not going anywhere, all right?
306
00:17:35,971 --> 00:17:39,391
Seriously, girl. I'm beginning to think
you're never gonna grow up.
307
00:17:41,268 --> 00:17:42,978
Look. It's a fire.
308
00:17:44,772 --> 00:17:47,149
Something got into the city.
309
00:17:49,485 --> 00:17:50,611
It's beautiful.
310
00:17:50,694 --> 00:17:51,820
Yeah, it sure is.
311
00:17:54,782 --> 00:17:56,700
What a pack of incompetent fools!
312
00:17:56,784 --> 00:17:58,994
I, Doshi, the genius necromancer,
313
00:17:59,078 --> 00:18:01,914
am the one
who created Vivian, the undead cyclops!
314
00:18:01,997 --> 00:18:05,209
You're defenseless
and you'll never defeat him!
315
00:18:07,377 --> 00:18:09,713
Cyclopes naturally
have strong muscles,
316
00:18:09,797 --> 00:18:12,508
so killing things comes naturally to them.
317
00:18:12,591 --> 00:18:16,095
But Vivian's body contains tissue
transplanted from Anthrasax,
318
00:18:16,178 --> 00:18:18,388
which makes Vivian the ultimate muscleman.
319
00:18:18,472 --> 00:18:20,265
He's a beautiful creature,
don't you agree?
320
00:18:20,349 --> 00:18:24,561
Now that Vivian has taken control
of the Devil Mace from Lord Abigail,
321
00:18:24,645 --> 00:18:28,190
he'll be even stronger
and victory will be a cinch!
322
00:18:28,273 --> 00:18:30,442
Come, Vivian!
323
00:18:30,526 --> 00:18:33,320
It's time for you
to unleash the power of your mace!
324
00:18:38,867 --> 00:18:40,244
What was that?
325
00:18:40,327 --> 00:18:42,830
- What's happening?
- Earthquake!
326
00:18:48,752 --> 00:18:50,087
It's incredible, isn't it?
327
00:18:50,170 --> 00:18:53,715
Beating Dark Schneider is going
to be even easier than I had imagined!
328
00:18:55,175 --> 00:18:56,385
Well, I better get moving.
329
00:18:56,468 --> 00:18:59,179
I need to gather some parts
for my next undead soldier
330
00:18:59,263 --> 00:19:02,724
to offer Lord Abigail
while the corpses are still fresh.
331
00:19:02,808 --> 00:19:04,518
Mother! Mother!
332
00:19:05,519 --> 00:19:06,519
Mother.
333
00:19:07,146 --> 00:19:08,605
Little girl!
334
00:19:09,857 --> 00:19:13,485
You've got good eyes, and I need them
for my next undead soldier.
335
00:19:13,569 --> 00:19:15,612
You won't be needing them anymore.
336
00:19:15,696 --> 00:19:17,865
Hand them over!
337
00:19:20,284 --> 00:19:21,827
No, Ema!
338
00:19:21,910 --> 00:19:24,163
Please stop!
What are you doing to my daughter...
339
00:19:24,246 --> 00:19:25,497
Mother, no!
340
00:19:27,332 --> 00:19:29,751
You're wide open and defenseless!
341
00:19:32,504 --> 00:19:34,798
Can't you see
there's no way you can escape?
342
00:19:34,882 --> 00:19:37,551
So, hand over those eyeballs now!
343
00:19:38,719 --> 00:19:41,638
Did I hear you say
you were looking for some eyeballs?
344
00:19:41,722 --> 00:19:43,265
- Wow.
- You'll be safe now.
345
00:19:43,348 --> 00:19:45,976
No way!
346
00:19:47,436 --> 00:19:49,354
What... what are you going to do?
347
00:19:55,694 --> 00:19:59,990
Don't you dare touch me again,
or you'll regret the day you were born.
348
00:20:06,663 --> 00:20:09,708
You silly fool!
Don't you know your fate is to die?
349
00:20:11,251 --> 00:20:13,837
S-stop! If you kick me one more time,
I'm going to kill you
350
00:20:13,921 --> 00:20:16,048
without giving you the chance
to beg for your life.
351
00:20:17,049 --> 00:20:20,344
So you want eyeballs
that bad, huh?
352
00:20:20,427 --> 00:20:23,055
Well, I got a pair you can have right now!
353
00:20:23,138 --> 00:20:25,182
Huh? Really? Do you mean it?
354
00:20:25,265 --> 00:20:27,517
You can have your eyeballs!
355
00:20:27,601 --> 00:20:30,812
Stop!
That hurts! I beg you!
356
00:20:30,896 --> 00:20:33,941
I can't stop! Nothing in this world
gives me more pleasure
357
00:20:34,024 --> 00:20:35,984
than tearing apart wimps like you!
358
00:20:36,068 --> 00:20:38,153
For the last time, let go of me!
359
00:20:43,283 --> 00:20:44,618
He hasn't changed at all.
360
00:20:44,701 --> 00:20:47,037
The same old lovable Dark Schneider.
361
00:20:47,120 --> 00:20:48,120
Definitely.
362
00:20:52,251 --> 00:20:55,879
I don't think you know who you're
dealing with, you arrogant bastard.
363
00:20:55,963 --> 00:20:57,798
Vivian! Kill him!
364
00:20:57,881 --> 00:20:59,633
Pulverize this man!
365
00:21:06,306 --> 00:21:08,392
Is this your idea of a joke?
366
00:21:08,475 --> 00:21:10,686
I'm a million times stronger than him!
367
00:21:10,769 --> 00:21:13,355
Vengeance! Thunder cannon wave attack!
368
00:21:17,651 --> 00:21:19,319
Look at that. He actually beat him.
369
00:21:19,403 --> 00:21:20,279
Nice one, Darsh!
370
00:21:20,362 --> 00:21:22,906
No way! It can't be!
371
00:21:22,990 --> 00:21:25,993
You fool!
Did you really think you could beat me?
372
00:21:26,076 --> 00:21:30,455
The great Dark Schneider can't be defeated
by a little, one-eyed puppet.
373
00:21:42,217 --> 00:21:45,137
No way. His body is actually healing!
374
00:21:45,637 --> 00:21:47,055
Interesting.
375
00:21:56,064 --> 00:21:57,941
What is it? It's coming back to life!
376
00:21:58,025 --> 00:22:00,319
It's transforming into something strange!
377
00:22:03,864 --> 00:22:06,742
Gara, what is that thing doing?
27099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.