All language subtitles for 5. Using unusual or unexpected angles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:04,170 Another technique that you can use in your video productions 2 00:00:04,295 --> 00:00:07,799 is on realistic angles that place the camera inside 3 00:00:07,841 --> 00:00:12,846 non-existent surfaces or in spaces that a human could never fit. 4 00:00:12,929 --> 00:00:15,932 These angles draw attention to the camera's presence, 5 00:00:16,099 --> 00:00:19,644 accomplishing a sense of surrealism and establishing 6 00:00:19,644 --> 00:00:34,576 a specific tone. 7 00:00:34,659 --> 00:00:37,996 These are perspectives that we would never be able to glimpse 8 00:00:37,996 --> 00:00:43,084 with our own eyes and immediately draw attention to themselves because of it. 9 00:00:43,168 --> 00:00:47,547 They are not subtle and often work to undermine the realism of a scene 10 00:00:47,630 --> 00:00:51,092 and remind the viewer that they are watching a movie. 11 00:00:51,176 --> 00:00:54,512 Let's take a look at a scene in which we created the perspective 12 00:00:54,679 --> 00:00:57,682 that would never be possible. In reality. 13 00:00:57,807 --> 00:01:04,647 Check this out. 14 00:01:04,731 --> 00:01:05,774 Obviously, 15 00:01:05,774 --> 00:01:10,153 we could never film as seen through real milk or feed a camera inside 16 00:01:10,153 --> 00:01:14,115 a bowl of cereal, but with a little bit of cinematic trickery. 17 00:01:14,115 --> 00:01:19,704 We can create this illusion by placing your camera in unexpected positions. 18 00:01:19,954 --> 00:01:25,668 You can create an outlandish and fantastic feel reminiscent of a comic book, 19 00:01:25,752 --> 00:01:28,838 although experimented with unrealistic camera angles 20 00:01:28,838 --> 00:01:32,258 with not lend itself to serious drama or documentary, 21 00:01:32,342 --> 00:01:36,888 it can create a cool visual reprieve in an appropriate piece. 1960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.