Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,501
The height of the camera is
2
00:00:01,501 --> 00:00:05,964
very important in determining
how we interpret the scene or a character.
3
00:00:06,006 --> 00:00:09,884
A traditional approach is to position
the camera at about the same height
4
00:00:10,093 --> 00:00:13,513
as its subject
or dominant element of the shot.
5
00:00:13,596 --> 00:00:17,767
This is the vantage point
from which an adult would view the scene.
6
00:00:17,851 --> 00:00:21,062
Alternately,
we can adjust the height of the camera
7
00:00:21,062 --> 00:00:26,192
to create more interesting
looking visual compositions,
8
00:00:26,276 --> 00:00:29,279
placing the camera a lower or higher
angle.
9
00:00:29,404 --> 00:00:33,908
It's a great way to stress or highlight
the relation between a character
10
00:00:33,908 --> 00:00:38,079
and the camera's point of view.
11
00:00:38,163 --> 00:00:38,747
Having a good time?
12
00:00:38,747 --> 00:00:40,248
Why not? I don't.
13
00:00:40,248 --> 00:00:41,875
I didn't understand it.
14
00:00:41,875 --> 00:00:44,335
How could you not listen to me?
15
00:00:44,335 --> 00:00:45,253
Give me a chance.
16
00:00:45,253 --> 00:00:45,879
I don't get.
17
00:00:45,879 --> 00:00:49,299
I don't get you. I don't get you.
18
00:00:49,382 --> 00:00:51,593
So now let's go over the scene.
19
00:00:51,593 --> 00:00:54,763
When we started,
we saw the couple, the woman
20
00:00:54,763 --> 00:00:58,183
and the guy sitting on a bench,
and everything was the same.
21
00:00:58,183 --> 00:00:59,726
It was a balanced frame.
22
00:00:59,726 --> 00:01:01,603
The islands were the same.
23
00:01:01,603 --> 00:01:04,481
As the woman starts
getting angrier and angrier.
24
00:01:04,481 --> 00:01:08,568
We see two things happening
by shooting up at the woman.
25
00:01:08,735 --> 00:01:12,572
It creates a sense of power
and intimidation.
26
00:01:12,655 --> 00:01:16,951
The downward shot of them on emphasize
is his weakness and vulnerability.
27
00:01:17,035 --> 00:01:21,664
And we see her shoulder pushing the frame,
becoming bigger and bigger.
28
00:01:21,831 --> 00:01:25,668
In compressing
the guy into the corner of the frame.
29
00:01:25,752 --> 00:01:28,338
So this is perhaps a good example of how
30
00:01:28,338 --> 00:01:31,883
we can use our lens option
and the camera height
31
00:01:31,966 --> 00:01:36,805
to underline the psychological layers
that we are trying to imply in our story.
32
00:01:37,055 --> 00:01:41,017
So sometimes we just increase the camera
height or decrease the camera height
33
00:01:41,017 --> 00:01:43,728
to just get a good shot.
A different perspective.
34
00:01:43,728 --> 00:01:47,232
But we should be aware that sometimes,
like in this case,
35
00:01:47,315 --> 00:01:51,861
we are also adding a very meaningful
psychological layer to the story.
3016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.