Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,779 --> 00:00:13,449
? Wyatt Earp, Wyatt Earp ?
2
00:00:13,483 --> 00:00:17,253
? Brave, courageous and bold ?
3
00:00:17,286 --> 00:00:21,455
? Long live his fame and long live his glory ?
4
00:00:21,457 --> 00:00:25,395
? And long may his story be told ?
5
00:00:42,378 --> 00:00:44,747
Historians have told as many lies about
6
00:00:44,781 --> 00:00:46,683
the American Indian as about any minority group
7
00:00:46,716 --> 00:00:48,317
in the United States.
8
00:00:48,351 --> 00:00:50,853
Marshal Wyatt Earp knew Indians did not agree
9
00:00:50,887 --> 00:00:52,522
with the Indian haters who called them
10
00:00:52,555 --> 00:00:54,190
"unprincipled savages."
11
00:00:54,223 --> 00:00:56,526
To Marshal Earp, the Indians were people.
12
00:00:56,559 --> 00:00:58,194
Some good, some bad.
13
00:00:58,227 --> 00:01:00,039
And their leaders were sometimes wrong
14
00:01:00,063 --> 00:01:01,831
and sometimes right.
15
00:01:01,864 --> 00:01:05,368
This was a dangerous opinion for a man to hold in 1878.
16
00:01:05,401 --> 00:01:07,704
And it took the fabulous saga of Dull Knife
17
00:01:07,737 --> 00:01:09,872
and his break for freedom to test whether.
18
00:01:09,906 --> 00:01:11,808
Wyatt's career as a peace officer
19
00:01:11,841 --> 00:01:13,601
would come to an end with a prison sentence.
20
00:01:23,786 --> 00:01:25,755
Please excuse us, Mr. Masterson.
21
00:01:25,788 --> 00:01:28,124
Mr. Earp, we are afraid.
22
00:01:29,992 --> 00:01:31,127
What about?
23
00:01:31,160 --> 00:01:32,495
Chief Dull Knife and his people
24
00:01:32,528 --> 00:01:33,796
have left Oklahoma.
25
00:01:33,830 --> 00:01:34,997
Soldiers after them.
26
00:01:36,733 --> 00:01:38,968
- Was Dull Knife on the war path?
- No no.
27
00:01:39,002 --> 00:01:41,704
Cheyenne do not like Indian Territory in Oklahoma.
28
00:01:41,738 --> 00:01:43,106
They wanna go back home.
29
00:01:43,139 --> 00:01:44,216
Back to their own country...
30
00:01:44,240 --> 00:01:45,742
Montana, Wyoming.
31
00:01:45,775 --> 00:01:48,111
Well, how far does Dull Knife think he can get?
32
00:01:53,583 --> 00:01:55,251
Chief Dull Knife has many warriors.
33
00:01:55,284 --> 00:01:57,253
We count maybe 200 women and children.
34
00:02:00,056 --> 00:02:02,525
Well, is Little Wolf in on this?
35
00:02:02,558 --> 00:02:04,527
He's next to Dull Knife in command.
36
00:02:06,062 --> 00:02:07,697
It's foolishness, Mr. Cousin.
37
00:02:07,730 --> 00:02:09,866
There are too many miles, too many soldiers.
38
00:02:09,899 --> 00:02:12,535
Now you tell your people to turn back.
39
00:02:12,568 --> 00:02:14,704
We're not important enough, Mr. Earp.
40
00:02:17,407 --> 00:02:20,052
Mr. Brother says maybe Dull Knife listen to you.
41
00:02:20,076 --> 00:02:21,544
No, that's bad medicine, Wyatt.
42
00:02:27,750 --> 00:02:29,886
It's Major Benteen.
43
00:02:29,919 --> 00:02:33,065
Well, you take them in the cell room.
44
00:02:33,089 --> 00:02:34,400
I better talk to the Major alone.
45
00:02:34,424 --> 00:02:35,425
All right.
46
00:02:40,663 --> 00:02:42,632
And they crossed the Cimarron here.
47
00:02:42,665 --> 00:02:44,967
And then they raided Mead City here.
48
00:02:45,001 --> 00:02:47,970
And they burnt the Chapman and Tuttle ranch in the Mulberry.
49
00:02:48,004 --> 00:02:51,140
Now people are dead, houses burned.
50
00:02:51,174 --> 00:02:54,644
So a posse from Dodge could be useful, Wyatt.
51
00:02:54,677 --> 00:02:57,146
Well sir, in addition to being Town Marshal of Dodge,
52
00:02:57,180 --> 00:02:59,649
I'm also a United States Marshal.
53
00:02:59,682 --> 00:03:01,150
If you ask me to help,
54
00:03:01,184 --> 00:03:03,486
well, that's what I'll do.
55
00:03:03,519 --> 00:03:05,822
How soon can you start?
56
00:03:05,855 --> 00:03:07,824
- Half hour.
- Good.
57
00:03:07,857 --> 00:03:09,425
There's a big gap in our line...
58
00:03:09,459 --> 00:03:10,827
The bushwhacker country.
59
00:03:10,860 --> 00:03:11,828
I'm counting on you to plug it.
60
00:03:11,861 --> 00:03:13,830
Yes, sir.
61
00:03:13,863 --> 00:03:15,298
Then I'll see you tomorrow
62
00:03:15,331 --> 00:03:16,666
at the Lost River Triangle.
63
00:03:16,699 --> 00:03:18,334
So long, Wyatt. Good luck.
64
00:03:18,368 --> 00:03:19,702
I'll be seeing you, sir.
65
00:03:31,414 --> 00:03:32,815
Dull Knife raided Mead City.
66
00:03:32,849 --> 00:03:33,716
Did you know about that?
67
00:03:33,750 --> 00:03:34,717
No.
68
00:03:34,751 --> 00:03:36,419
But Dull Knife give strict orders.
69
00:03:38,087 --> 00:03:39,655
We'll have to go out there.
70
00:03:39,689 --> 00:03:41,290
All of your deputies and most of mine.
71
00:03:41,324 --> 00:03:42,434
All right, I'll pass the word.
72
00:03:42,458 --> 00:03:44,327
- 20 minutes.
- Yes, sir.
73
00:03:44,360 --> 00:03:46,496
Mr. Earp...
74
00:03:46,529 --> 00:03:47,830
We're your friends.
75
00:03:47,864 --> 00:03:50,833
We come to ask a favor.
76
00:03:50,867 --> 00:03:52,001
Such as?
77
00:03:52,101 --> 00:03:54,337
We think we take you to Dull Knife.
78
00:03:54,370 --> 00:03:56,539
We think maybe you tell him to go back to Oklahoma.
79
00:03:58,708 --> 00:04:00,209
You know where to find Dull Knife?
80
00:04:04,414 --> 00:04:06,049
But your heart is angry.
81
00:04:06,082 --> 00:04:08,418
You blame Dull Knife for raid on village.
82
00:04:11,821 --> 00:04:13,956
He's the chief.
83
00:04:14,057 --> 00:04:15,324
He's responsible.
84
00:04:17,660 --> 00:04:19,462
Good-bye, Mr. Earp.
85
00:04:19,495 --> 00:04:21,964
Sometimes you think like Indian.
86
00:04:22,065 --> 00:04:23,499
Now you think like soldier.
87
00:04:27,170 --> 00:04:29,472
I'm sorry.
88
00:04:29,505 --> 00:04:30,807
Maybe...
89
00:04:30,840 --> 00:04:33,052
Maybe Dull Knife isn't responsible for the raid.
90
00:04:33,076 --> 00:04:35,054
But Major Benteen
91
00:04:35,078 --> 00:04:36,346
is gonna hold him responsible.
92
00:04:36,379 --> 00:04:37,057
Do you understand that?
93
00:04:37,081 --> 00:04:38,514
Please.
94
00:04:38,548 --> 00:04:39,982
You talk to our Chief.
95
00:04:40,083 --> 00:04:42,185
Listen, my friend, Sheriff Masterson and I
96
00:04:42,218 --> 00:04:44,187
must take a posse out there.
97
00:04:44,220 --> 00:04:48,191
We'll be expected to turn your people back by force.
98
00:04:48,224 --> 00:04:50,860
If we can.
99
00:04:50,893 --> 00:04:53,229
I can't use you as scouts against your own people.
100
00:04:53,262 --> 00:04:55,098
We will take you to Dull Knife.
101
00:04:58,434 --> 00:04:59,902
Mr. Brother says,
102
00:04:59,936 --> 00:05:02,905
"you have heart that is not white man or Indian."
103
00:05:02,939 --> 00:05:04,040
We trust your heart.
104
00:05:04,073 --> 00:05:05,708
Now look,
105
00:05:05,742 --> 00:05:08,711
don't try and butter me up.
106
00:05:08,745 --> 00:05:10,680
Why do you want me to talk to Dull Knife?
107
00:05:10,713 --> 00:05:13,049
To save our people.
108
00:05:14,751 --> 00:05:16,719
My friend, I can't do that.
109
00:05:16,753 --> 00:05:18,554
This whole business has gone too far already.
110
00:05:18,588 --> 00:05:20,556
People killed, houses burned.
111
00:05:20,590 --> 00:05:23,393
The army is after Dull Knife.
112
00:05:23,426 --> 00:05:25,237
I'm only one man. No matter what I think about...
113
00:05:25,261 --> 00:05:26,963
We trust you.
114
00:05:27,063 --> 00:05:28,164
We go now.
115
00:05:40,076 --> 00:05:41,678
Please.
116
00:05:41,711 --> 00:05:43,179
They wait here now.
117
00:05:43,212 --> 00:05:44,514
You come with us, Mr. Earp.
118
00:05:44,547 --> 00:05:45,682
All right.
119
00:05:45,715 --> 00:05:47,350
Now hold it, Wyatt.
120
00:05:47,383 --> 00:05:48,851
This is Lost River
121
00:05:48,885 --> 00:05:51,063
and it's the worst of the bushwhacker country.
122
00:05:51,087 --> 00:05:52,188
So?
123
00:05:52,221 --> 00:05:53,956
Well, if Dull Knife is holed up there,
124
00:05:53,990 --> 00:05:56,192
he'd have to come out along this riverbed.
125
00:05:56,225 --> 00:05:58,695
And we can hold him up long enough for the soldiers to come.
126
00:05:58,728 --> 00:06:00,630
That's right, Sheriff.
127
00:06:00,663 --> 00:06:04,033
But not if you go in there and get yourself captured as a hostage.
128
00:06:04,067 --> 00:06:06,069
Dull Knife's got himself in a tight corner.
129
00:06:07,670 --> 00:06:09,806
Well, I may be wrong. And if I am
130
00:06:09,839 --> 00:06:11,808
and the Cheyenne try to break out,
131
00:06:11,841 --> 00:06:13,810
you gentlemen go to shooting.
132
00:06:13,843 --> 00:06:15,812
And shoot you, I suppose?
133
00:06:15,845 --> 00:06:18,815
Well, you're not gonna have any time to be particular.
134
00:06:18,848 --> 00:06:20,950
You'll be fighting for your lives.
135
00:06:21,050 --> 00:06:22,027
I'll see you later.
136
00:06:22,051 --> 00:06:23,653
? Oh ?
137
00:06:23,686 --> 00:06:27,323
? the bushwhacker country is bad land ?
138
00:06:27,357 --> 00:06:31,661
? a law unto its own ?
139
00:06:31,694 --> 00:06:34,163
? well, the outlaw rides ?
140
00:06:34,197 --> 00:06:36,666
? and the Indian hides ?
141
00:06:36,699 --> 00:06:41,046
? among its caves of stone ?
142
00:06:41,070 --> 00:06:43,673
? for the bushwhacker country ?
143
00:06:43,706 --> 00:06:49,379
? is law unto its own ?
144
00:06:50,947 --> 00:06:52,915
? be wary, my friend ?
145
00:06:52,949 --> 00:06:56,586
? every tree, every bend of the trail ?
146
00:06:56,619 --> 00:07:00,023
? may be your doom ?
147
00:07:00,056 --> 00:07:02,025
? for the bushwhacker country ?
148
00:07:02,058 --> 00:07:06,195
? will swallow you like a tomb. ?
149
00:07:06,229 --> 00:07:07,830
Great Dhief Dull Knife.
150
00:07:07,864 --> 00:07:10,166
You remember me?
151
00:07:10,199 --> 00:07:13,336
My friend. Marshal Earp.
152
00:07:13,369 --> 00:07:15,705
You brought men who killed my daughter to justice.
153
00:07:17,874 --> 00:07:19,042
I do not forget.
154
00:07:20,777 --> 00:07:22,879
I am sorry we have to meet again this way.
155
00:07:22,912 --> 00:07:24,080
Sorry?
156
00:07:24,113 --> 00:07:27,383
You and your people are on a breakout.
157
00:07:27,417 --> 00:07:29,519
I have orders from the Army to help stop you.
158
00:07:31,654 --> 00:07:34,290
Marshal Earp has good scouts.
159
00:07:34,323 --> 00:07:36,035
They bring him across our path.
160
00:07:36,059 --> 00:07:39,495
Don't blame Mr. Cousin and Mr. Brother.
161
00:07:39,529 --> 00:07:41,230
They're trying to be loyal to you.
162
00:07:41,264 --> 00:07:43,900
Soldiers and posse men
163
00:07:43,933 --> 00:07:45,902
are close behind us.
164
00:07:45,935 --> 00:07:48,905
You and your men guide Lost River.
165
00:07:48,938 --> 00:07:51,341
Let us not speak lies.
166
00:07:51,374 --> 00:07:54,177
All right.
167
00:07:54,210 --> 00:07:55,545
Then who raided Mead City?
168
00:07:57,513 --> 00:07:58,648
Not Dull Knife.
169
00:07:58,681 --> 00:08:00,993
People were killed
170
00:08:01,017 --> 00:08:01,994
by Indians.
171
00:08:02,018 --> 00:08:03,186
Ah!
172
00:08:07,123 --> 00:08:09,125
Little wolf, go!
173
00:08:14,764 --> 00:08:18,735
I will ask Little Wolf if he knows about this.
174
00:08:18,768 --> 00:08:20,103
I do not.
175
00:08:27,610 --> 00:08:28,945
My friend, you're in trouble.
176
00:08:30,513 --> 00:08:32,648
How can a sensible man and a great chief
177
00:08:32,682 --> 00:08:34,684
hope to make it all the way to Montana?
178
00:08:34,717 --> 00:08:36,753
We have come this far.
179
00:08:38,388 --> 00:08:40,289
I can't understand why you broke out.
180
00:08:40,323 --> 00:08:42,592
You can understand freedom.
181
00:08:42,625 --> 00:08:44,761
If you had a fair chance.
182
00:08:44,794 --> 00:08:47,463
White man always give us fair chance.
183
00:08:48,831 --> 00:08:50,633
After fight at Washita,
184
00:08:50,667 --> 00:08:52,301
the soldiers say,
185
00:08:52,335 --> 00:08:54,170
"make peace and go home."
186
00:08:55,872 --> 00:08:58,841
Then politicians in Washington say,
187
00:08:58,875 --> 00:09:01,844
"what is home to a Cheyenne?
188
00:09:01,878 --> 00:09:03,379
"Send them to Oklahoma."
189
00:09:03,413 --> 00:09:05,815
They promised you
190
00:09:05,848 --> 00:09:07,292
that you could go back to the mountains?
191
00:09:07,316 --> 00:09:08,618
Yes.
192
00:09:08,651 --> 00:09:10,453
In writing.
193
00:09:12,121 --> 00:09:14,257
Well, then they lied to you.
194
00:09:14,290 --> 00:09:17,760
But a breakout only makes things worse.
195
00:09:17,794 --> 00:09:19,262
You become killers, outlaws.
196
00:09:19,295 --> 00:09:22,265
Who can control a young man?
197
00:09:22,298 --> 00:09:25,268
If Cheyenne did this thing in Mead City,
198
00:09:25,301 --> 00:09:27,270
it was against my orders.
199
00:09:27,303 --> 00:09:28,805
I believe you.
200
00:09:30,306 --> 00:09:31,808
But it wasn't common sense
201
00:09:31,841 --> 00:09:33,443
to expect that you could travel
202
00:09:33,476 --> 00:09:35,745
1,000 miles through a white man's country.
203
00:09:37,113 --> 00:09:38,614
What is common sense?
204
00:09:38,648 --> 00:09:40,783
Surrender.
205
00:09:40,817 --> 00:09:42,418
Go back to Oklahoma Territory.
206
00:09:42,452 --> 00:09:44,420
No.
207
00:10:06,542 --> 00:10:08,544
Our young men...
208
00:10:10,446 --> 00:10:12,582
About so many of them,
209
00:10:12,615 --> 00:10:14,317
I will punish them quickly.
210
00:10:14,350 --> 00:10:15,852
I promise.
211
00:10:19,655 --> 00:10:20,790
No.
212
00:10:20,823 --> 00:10:23,059
You think I lie to you?
213
00:10:23,092 --> 00:10:27,230
They must be rounded up and turned over to me.
214
00:10:27,263 --> 00:10:28,464
That's the law, my friend.
215
00:10:28,498 --> 00:10:30,400
And what if I do this?
216
00:10:30,433 --> 00:10:33,202
I can't make deals.
217
00:10:33,236 --> 00:10:35,538
You will try to stop us from moving north
218
00:10:35,571 --> 00:10:36,906
out of Lost River?
219
00:10:36,939 --> 00:10:39,475
Those are my orders from Major Benteen.
220
00:10:39,509 --> 00:10:41,310
Ah!
221
00:11:08,071 --> 00:11:09,572
I knew you couldn't trust them.
222
00:11:09,605 --> 00:11:11,074
No, you leave us right here.
223
00:11:11,107 --> 00:11:12,542
And get on back to the river gap.
224
00:11:12,575 --> 00:11:14,544
This could be a trick to sneak by us.
225
00:11:14,577 --> 00:11:15,921
We're not gonna leave you tied up for a scalping party.
226
00:11:15,945 --> 00:11:17,246
I said leave us alone!
227
00:11:17,280 --> 00:11:19,515
- Are you loco, Wyatt?
- No!
228
00:11:19,549 --> 00:11:22,685
Dull Knife's gone after the Indians that raided Mead City.
229
00:11:22,719 --> 00:11:24,520
I think he'll turn them in to me.
230
00:11:24,554 --> 00:11:26,522
Turn his own boys in for a hanging or prison?
231
00:11:26,556 --> 00:11:28,524
- Come on, Wyatt!
- Look, Mr. Masterson,
232
00:11:28,558 --> 00:11:30,526
this is a federal posse.
233
00:11:30,560 --> 00:11:31,694
Yes, sir.
234
00:11:31,728 --> 00:11:32,862
All right then.
235
00:11:32,895 --> 00:11:34,864
You go on back there!
236
00:11:34,897 --> 00:11:37,076
You want a lot of Cheyenne to make you look like a greenhorn?
237
00:11:37,100 --> 00:11:38,701
No.
238
00:11:38,735 --> 00:11:39,902
I guess you're right.
239
00:11:47,110 --> 00:11:48,845
No sign of Indians anywhere, sir.
240
00:11:48,878 --> 00:11:50,179
Very well.
241
00:11:50,213 --> 00:11:51,981
Ride back to Captain Halleck
242
00:11:52,015 --> 00:11:54,183
and tell him to assemble all the patrols.
243
00:11:54,217 --> 00:11:56,352
We'll move on toward Lost River.
244
00:11:56,386 --> 00:11:57,387
Yes, sir.
245
00:12:18,207 --> 00:12:21,678
Marshal Earp, Chief Little Wolf.
246
00:12:21,711 --> 00:12:23,055
How do you do?
247
00:12:23,079 --> 00:12:24,080
Untie them.
248
00:12:26,516 --> 00:12:28,484
Six of our young men
249
00:12:28,518 --> 00:12:30,486
admit their hearts were bad.
250
00:12:30,520 --> 00:12:31,821
They will go with you,
251
00:12:31,854 --> 00:12:33,523
according to white man's law.
252
00:12:35,892 --> 00:12:37,694
There are only four prisoners.
253
00:12:37,727 --> 00:12:39,395
No, there are six.
254
00:12:39,429 --> 00:12:42,074
Those two in the back.
255
00:12:42,098 --> 00:12:44,100
Claim the right to die fighting.
256
00:12:46,002 --> 00:12:47,637
Is that necessary?
257
00:12:47,670 --> 00:12:50,139
Our laws aren't too tough on your people.
258
00:12:50,173 --> 00:12:51,474
Young Bear and Lame Eagle
259
00:12:51,507 --> 00:12:53,476
commanded the raid.
260
00:12:53,509 --> 00:12:55,178
For that they must die.
261
00:12:57,246 --> 00:12:59,248
I have decided, Mr. Earp.
262
00:13:00,917 --> 00:13:03,386
Just wild boys who probably got drunk.
263
00:13:03,419 --> 00:13:05,254
No, they risked their freedom.
264
00:13:07,323 --> 00:13:10,126
You have been free always.
265
00:13:10,159 --> 00:13:13,963
What do you know about prison camp far from home?
266
00:13:14,063 --> 00:13:16,966
And have you ever seen our home, Mr. Earp?
267
00:13:17,066 --> 00:13:18,968
There is brave water.
268
00:13:19,068 --> 00:13:22,138
It does not sulk in ponds and puddles.
269
00:13:22,171 --> 00:13:25,141
Our rivers leap off the forbidden cliff
270
00:13:25,174 --> 00:13:27,744
with the sound of war drums.
271
00:13:27,777 --> 00:13:30,913
And in our homeland, the buffalo wait for us.
272
00:13:30,947 --> 00:13:32,582
They have fled beyond the range
273
00:13:32,615 --> 00:13:34,751
of white man's gun.
274
00:13:34,784 --> 00:13:37,086
Perhaps it must soon be that the buffalo
275
00:13:37,120 --> 00:13:39,589
and the Cheyenne will be driven
276
00:13:39,622 --> 00:13:42,091
to the edge of the world.
277
00:13:42,125 --> 00:13:44,427
But if we must die,
278
00:13:44,460 --> 00:13:46,462
we seek the Liberty to die at home.
279
00:13:47,897 --> 00:13:50,233
Is that too great a freedom to ask of white man?
280
00:13:52,902 --> 00:13:56,205
No more prison camp, Mr. Earp.
281
00:13:56,239 --> 00:13:58,808
If those two had obeyed orders,
282
00:13:58,841 --> 00:14:01,310
we might have reached our home in peace.
283
00:14:01,344 --> 00:14:03,312
We would not have been stopped
284
00:14:03,346 --> 00:14:05,348
if they had not burned and killed.
285
00:14:42,085 --> 00:14:43,553
There's no sense to this fight.
286
00:14:43,586 --> 00:14:44,587
Stop it!
287
00:14:44,620 --> 00:14:46,122
You are still my prisoner.
288
00:14:46,155 --> 00:14:48,224
Please, Mr. Earp. It is our law.
289
00:15:05,041 --> 00:15:06,476
That was murder.
290
00:15:25,161 --> 00:15:29,132
Lame Eagle was his only son, Marshal Earp.
291
00:15:29,165 --> 00:15:31,701
We grant them an honorable death.
292
00:15:31,734 --> 00:15:34,303
And you call it murder.
293
00:15:34,337 --> 00:15:37,807
We are happy men riding home in the sunshine.
294
00:15:37,840 --> 00:15:41,644
There is no pain in us for making promises.
295
00:15:41,678 --> 00:15:43,680
Because we never keep promises.
296
00:15:45,782 --> 00:15:47,250
I don't believe that.
297
00:15:47,283 --> 00:15:49,118
We fight and kill no more.
298
00:15:50,586 --> 00:15:52,588
Unless white man corners us.
299
00:15:54,657 --> 00:15:58,127
You expect to have me let you go through.
300
00:15:58,161 --> 00:16:01,130
No, not now.
301
00:16:01,164 --> 00:16:02,832
You think like all your brothers.
302
00:16:04,467 --> 00:16:05,468
Bring white soldier.
303
00:16:07,503 --> 00:16:10,173
We caught this man two hours ride from our camp.
304
00:16:10,206 --> 00:16:13,343
Major Benteen and his troop of pony soldiers
305
00:16:13,376 --> 00:16:15,845
will attack us from the rear.
306
00:16:15,878 --> 00:16:19,048
You and your men will try to stop our retreat.
307
00:16:22,585 --> 00:16:23,920
There will be fighting.
308
00:16:25,688 --> 00:16:27,190
Yes, I guess there will be.
309
00:16:29,726 --> 00:16:31,694
Am I free to go?
310
00:16:31,728 --> 00:16:34,197
You are still my friend.
311
00:16:34,230 --> 00:16:36,532
Go.
312
00:16:36,566 --> 00:16:37,734
Thank you.
313
00:16:39,869 --> 00:16:41,704
What about Mr. Brother and Mr. Cousin?
314
00:16:43,272 --> 00:16:44,741
They go with you.
315
00:16:49,145 --> 00:16:50,880
This time we fight with our people.
316
00:16:52,749 --> 00:16:54,217
I can't let you go through the gap.
317
00:16:54,250 --> 00:16:55,551
You know that.
318
00:16:55,585 --> 00:16:57,387
I've got orders from the Army.
319
00:16:57,420 --> 00:16:58,721
We know.
320
00:16:58,755 --> 00:17:00,089
Good-bye, Mr. Earp.
321
00:17:09,732 --> 00:17:12,035
Take white soldier, my friend.
322
00:17:12,068 --> 00:17:14,704
You will need him.
323
00:17:14,737 --> 00:17:16,239
Also the prisoners.
324
00:17:35,358 --> 00:17:37,160
Must we kill a friend?
325
00:17:37,193 --> 00:17:38,861
Or he will kill us.
326
00:17:44,067 --> 00:17:45,501
Mr. Earp?
327
00:17:45,535 --> 00:17:46,936
I saw their camp.
328
00:17:46,969 --> 00:17:49,972
They have at least 100 braves all armed.
329
00:17:50,073 --> 00:17:52,975
Well, Major Benteen isn't gonna be riding out here with just one troop.
330
00:17:53,076 --> 00:17:54,811
Yes, sir, he is.
331
00:17:54,844 --> 00:17:55,978
It was me.
332
00:17:56,079 --> 00:17:57,513
I let Dull Knife go through.
333
00:17:59,882 --> 00:18:03,519
Major Benteen will expect us to fight.
334
00:18:03,553 --> 00:18:05,421
Benteen and Custer and the others
335
00:18:05,455 --> 00:18:08,024
expected us to fight at the Little Big Horn, too.
336
00:18:08,057 --> 00:18:10,059
It'll be another Custer's Massacre.
337
00:18:13,363 --> 00:18:14,897
Come on, let's head for the gap.
338
00:18:16,299 --> 00:18:18,434
Now we should hit 'em before sundown.
339
00:18:18,468 --> 00:18:20,937
I hope Earp brought enough men to shut off
340
00:18:21,037 --> 00:18:22,772
the Lost River Trail.
341
00:18:22,805 --> 00:18:24,807
You ride back and get the troops started!
342
00:18:29,145 --> 00:18:30,847
Well, for god sakes, Wyatt!
343
00:18:30,880 --> 00:18:33,449
Figured you'd been burned at the stake by now.
344
00:18:38,688 --> 00:18:41,324
Chief Dull Knife was very polite to me.
345
00:18:41,357 --> 00:18:42,825
Oh, Corporal Jordan,
346
00:18:42,859 --> 00:18:44,160
this is Sheriff Masterson.
347
00:18:44,193 --> 00:18:45,328
Howdy.
348
00:18:45,361 --> 00:18:47,330
He claims that Major Benteen's gonna
349
00:18:47,363 --> 00:18:49,132
attack the Cheyenne with just one troop.
350
00:18:49,165 --> 00:18:51,668
Benteen must be loco.
351
00:18:51,701 --> 00:18:54,504
Yeah well, they can't tell him that.
352
00:18:54,537 --> 00:18:55,938
Hey, Casey, you and Tibbs
353
00:18:55,972 --> 00:18:58,007
ride into Dull Knife's camp.
354
00:18:58,041 --> 00:19:00,343
Tell Dull Knife that he can come through the gap.
355
00:19:00,376 --> 00:19:01,987
I want him to move fast.
356
00:19:02,011 --> 00:19:02,745
Wait a minute, you're not gonna let them...
357
00:19:02,779 --> 00:19:04,514
Yes, I am.
358
00:19:04,547 --> 00:19:07,116
Let those Indians go through to Montana.
359
00:19:07,150 --> 00:19:08,184
Go on, move!
360
00:19:09,485 --> 00:19:10,853
We'll catch it from the Army.
361
00:19:12,021 --> 00:19:13,890
Just me, Mr. Masterson.
362
00:19:13,923 --> 00:19:16,059
I made the decision.
363
00:19:16,092 --> 00:19:18,728
Now I don't make a last ditch fight to stop the Cheyenne
364
00:19:18,761 --> 00:19:20,329
from going home.
365
00:19:20,363 --> 00:19:23,232
With a government promise then they could go.
366
00:19:23,266 --> 00:19:25,401
They'll call you names.
367
00:19:25,435 --> 00:19:28,237
You know something? I think you're right.
368
00:19:28,271 --> 00:19:30,406
Now look, I left four Indian prisoners
369
00:19:30,440 --> 00:19:33,409
tied to the horses just around that bend over there.
370
00:19:33,443 --> 00:19:35,745
You take your deputies and go pick 'em up.
371
00:19:35,778 --> 00:19:37,213
Then head back for Dodge city.
372
00:19:37,246 --> 00:19:38,247
Yes, sir.
373
00:19:39,349 --> 00:19:40,950
You know, Benteen can arrest you.
374
00:19:42,051 --> 00:19:43,152
He sure can.
375
00:19:43,186 --> 00:19:44,487
Well, what are you gonna say?
376
00:19:44,520 --> 00:19:45,655
Nothing.
377
00:19:45,688 --> 00:19:48,033
You can visit me in jail sometime.
378
00:19:48,057 --> 00:19:49,058
Now go on, move.
379
00:19:51,694 --> 00:19:54,831
Wyatt says to get back to Dodge with some prisoners.
380
00:19:54,864 --> 00:19:55,865
Come on, hit the leather!
381
00:20:03,039 --> 00:20:05,508
Yeah, that'll be the Major.
382
00:20:05,541 --> 00:20:06,542
Yeah.
383
00:20:06,576 --> 00:20:09,212
He'll be snorting fire.
384
00:20:09,245 --> 00:20:11,214
Well, I hope we waste a lot of time
385
00:20:11,247 --> 00:20:13,683
showing him my hide.
386
00:20:13,716 --> 00:20:16,019
Dull Knife needs all the head start he can get.
387
00:20:16,052 --> 00:20:17,854
Ah, you explain it to the Major, Mr. Earp.
388
00:20:17,887 --> 00:20:19,188
He'll cool off and realize
389
00:20:19,222 --> 00:20:20,857
you done the right thing.
390
00:20:22,225 --> 00:20:23,559
I wonder if he will.
391
00:20:31,734 --> 00:20:33,870
Wyatt.
392
00:20:33,903 --> 00:20:35,872
Where are the Indians?
393
00:20:35,905 --> 00:20:38,041
They've gone.
394
00:20:38,074 --> 00:20:39,342
Your men, where are they?
395
00:20:40,643 --> 00:20:42,612
I sent them back to Dodge city.
396
00:20:42,645 --> 00:20:44,547
They've got the Indians who raided our people.
397
00:20:44,580 --> 00:20:46,649
You had orders to hold this gap.
398
00:20:46,683 --> 00:20:47,650
Why didn't you?
399
00:20:47,684 --> 00:20:48,651
Sir, Mr. Earp thought...
400
00:20:48,685 --> 00:20:50,486
Corporal!
401
00:20:50,520 --> 00:20:52,522
I'm asking Mr. Earp a straight question.
402
00:20:54,257 --> 00:20:56,559
Well, sir, I never explain.
403
00:20:56,592 --> 00:20:58,895
The Indians got away, let's just leave it at that.
404
00:20:58,928 --> 00:21:00,930
Now, Wyatt! I will not tol...
405
00:21:03,866 --> 00:21:06,736
Marshal Earp, you will consider yourself under arrest.
406
00:21:06,769 --> 00:21:10,239
You will report to the federal judge nearest our command.
407
00:21:10,273 --> 00:21:11,474
Yes, sir.
408
00:21:11,507 --> 00:21:13,052
Corporal, march your horse
409
00:21:13,076 --> 00:21:14,596
- and return to the troop.
- Yes, sir.
410
00:21:18,715 --> 00:21:21,851
Would it be too much to ask you, Marshal,
411
00:21:21,884 --> 00:21:23,720
which way Dull Knife was heading?
412
00:21:26,889 --> 00:21:28,391
He was heading home.
413
00:21:39,702 --> 00:21:42,171
- Captain.
- Yes, sir?
414
00:21:42,205 --> 00:21:44,707
Major Benteen filed these charges against Marshal Earp.
415
00:21:44,741 --> 00:21:45,942
Where is he?
416
00:21:45,975 --> 00:21:47,810
He's due at any moment, your honor.
417
00:21:47,844 --> 00:21:49,555
He's been out in campaign against Dull Knife.
418
00:21:49,579 --> 00:21:52,091
Yes, I know.
419
00:21:52,115 --> 00:21:53,092
Marshal Earp?
420
00:21:53,116 --> 00:21:55,418
You refuse to plead
421
00:21:55,451 --> 00:21:57,387
either guilty or not guilty.
422
00:21:57,420 --> 00:21:59,922
Now these are very serious charges.
423
00:22:01,624 --> 00:22:04,260
Malfeasance in office, cowardice,
424
00:22:04,293 --> 00:22:09,232
refusal to assist in stopping the escape of hostile Indians.
425
00:22:12,068 --> 00:22:14,303
Have you any statement to make to this court?
426
00:22:15,471 --> 00:22:16,572
No, sir.
427
00:22:24,647 --> 00:22:25,948
Major Benteen, sir.
428
00:22:25,982 --> 00:22:27,116
This is Corporal Jordan.
429
00:22:27,150 --> 00:22:28,951
Very well.
430
00:22:28,985 --> 00:22:30,620
The court will hear your testimony
431
00:22:30,653 --> 00:22:32,422
in support of your accusations.
432
00:22:32,455 --> 00:22:33,923
If the court please,
433
00:22:33,956 --> 00:22:35,425
I ask that the courtroom be cleared.
434
00:22:35,458 --> 00:22:37,593
For what reason, Major?
435
00:22:37,627 --> 00:22:39,929
My statement will involve military matters
436
00:22:39,962 --> 00:22:41,297
of a confidential nature.
437
00:22:41,330 --> 00:22:43,633
I see.
438
00:22:43,666 --> 00:22:44,667
Very well.
439
00:22:46,302 --> 00:22:47,302
Clear the court.
440
00:22:51,307 --> 00:22:53,609
So after my bad temper cooled somewhat,
441
00:22:53,643 --> 00:22:56,279
I listened to Corporal Jordan's story.
442
00:22:56,312 --> 00:22:58,614
The Corporal was a prisoner in Dull Knife's camp.
443
00:22:58,648 --> 00:23:01,784
He says that I had badly underestimated the Indians' strength
444
00:23:01,818 --> 00:23:03,619
and that I would have stood no chance
445
00:23:03,653 --> 00:23:05,064
to capture them with the force at my disposal.
446
00:23:05,088 --> 00:23:07,223
Then, uh, Marshal Earp
447
00:23:07,256 --> 00:23:09,392
prevented you from making a tragic blunder.
448
00:23:09,425 --> 00:23:11,394
That's...
449
00:23:11,427 --> 00:23:14,397
That's about the size of it, Your Honor.
450
00:23:14,430 --> 00:23:16,265
So I wish to withdraw my charges.
451
00:23:18,534 --> 00:23:19,736
And apologize to Marshal Earp.
452
00:23:24,240 --> 00:23:25,408
Thank you, Major.
453
00:23:26,409 --> 00:23:29,054
The Army should thank you.
454
00:23:29,078 --> 00:23:31,214
And Major Benteen,
455
00:23:31,247 --> 00:23:33,516
when will you people get enough men out here
456
00:23:33,549 --> 00:23:34,517
to do the job?
457
00:23:34,550 --> 00:23:36,352
Never, Judge.
458
00:23:36,386 --> 00:23:38,063
Starving our Western Army
459
00:23:38,087 --> 00:23:41,066
is somebody's idea of national defense.
460
00:23:41,090 --> 00:23:42,392
Hmm.
461
00:23:44,427 --> 00:23:45,395
Case dismissed.
462
00:23:45,428 --> 00:23:47,263
Thank you, sir.
463
00:23:48,264 --> 00:23:49,599
Oh, Marshal Earp...
464
00:23:49,632 --> 00:23:51,868
I don't know what can compensate you
465
00:23:51,901 --> 00:23:54,079
for the three weeks of embarrassment
466
00:23:54,103 --> 00:23:58,107
and kicking around by the Army... and the law.
467
00:24:00,943 --> 00:24:03,946
Well, sir, I'm quite happy about it all.
31933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.