All language subtitles for [SubtitleTools.com] HTMS-062.en

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,630 --> 00:00:03,200 Script/Camera 2 00:00:02,060 --> 00:00:03,260 Henry Tsukamoto 3 00:00:12,440 --> 00:00:13,440 actor 4 00:00:14,310 --> 00:00:15,840 Mitsugu Somezima 5 00:00:16,640 --> 00:00:18,210 Kaichi Konno 6 00:00:18,610 --> 00:00:20,480 Fumitaka Yoshimura 7 00:00:21,310 --> 00:00:23,220 Tatsuro Hibino 8 00:00:23,880 --> 00:00:25,950 Yoshino Meatball 9 00:00:26,620 --> 00:00:28,590 Miki Sunohara 10 00:00:29,090 --> 00:00:31,020 Kyoko Nakajima 11 00:00:31,590 --> 00:00:33,660 Minami Ayase 12 00:00:34,600 --> 00:00:40,800 Smell Of Summer Woman Of Rape 13 00:00:42,130 --> 00:00:51,480 Subtitles by OnkelOlly 14 00:02:01,580 --> 00:02:05,480 Victim Tomiko Yamada, 19 years old, single 15 00:02:50,700 --> 00:02:54,230 1960 Gunma Prefecture 16 00:06:20,440 --> 00:06:22,170 You are so mean. 17 00:06:22,270 --> 00:06:23,510 Always watching. 18 00:06:24,340 --> 00:06:28,500 I'm going to tell mom that you keep watching me pee. 19 00:06:46,130 --> 00:06:49,740 There was a mosquito, I killed it 20 00:06:56,480 --> 00:07:00,020 Sometimes you do that with mom too. 21 00:07:00,180 --> 00:07:02,050 You do this all the time, right? 22 00:07:06,090 --> 00:07:10,470 Just because you are my mother's husband, I still don't accept you. 23 00:07:16,460 --> 00:07:19,200 You're just a dirty, useless rat. 24 00:07:53,100 --> 00:07:56,040 You idiot, who wants to see your cock? 25 00:10:02,030 --> 00:10:03,710 The time has come. 26 00:26:16,240 --> 00:26:19,610 Don't think that I don't know who you are. 27 00:26:20,970 --> 00:26:22,770 You can tell by the smell. 28 00:26:23,740 --> 00:26:26,690 That stinky, dirty, disgusting smell. 29 00:26:33,390 --> 00:26:36,020 Take off the shackles. 30 00:26:43,300 --> 00:26:46,430 Did you hear, untie me? 31 00:32:42,050 --> 00:32:44,520 You smell exactly like that guy smells right now. 32 00:32:50,700 --> 00:32:53,500 Tomiko, come on now. 33 00:32:55,430 --> 00:32:58,670 Answer, come work in the kitchen. 34 00:32:59,170 --> 00:33:00,370 I know. 35 00:33:03,640 --> 00:33:07,980 I'm going to the police and will tell everything. 36 00:33:11,820 --> 00:33:14,990 They will arrest you and put you in prison. 37 00:33:22,830 --> 00:33:25,300 Mosquitoes probably like you. 38 00:33:26,170 --> 00:33:27,170 asshole 39 00:36:56,440 --> 00:36:57,440 Does it hurt? 40 00:37:01,950 --> 00:37:04,250 I'm going to the hut, come on. 41 00:38:11,450 --> 00:38:12,450 Take off the basket. 42 00:38:23,030 --> 00:38:24,200 Turn around. 43 00:43:52,120 --> 00:43:55,290 He is my mother's ex-husband 44 00:43:56,230 --> 00:43:59,870 My mother threw him out because he cheated on her. 45 00:44:00,670 --> 00:44:03,700 I didn't think he would dare to fuck me. 46 00:44:04,040 --> 00:44:06,570 And I don't know why it makes me horny. 47 00:47:43,190 --> 00:47:46,960 Victim Kyoko Ososhi, 31 years old, housewife 48 00:49:01,770 --> 00:49:05,370 Turn around and blow me... 49 00:49:19,020 --> 00:49:20,320 Sit on it 50 00:49:45,410 --> 00:49:50,220 Come on, do it...I can't take it anymore. 51 00:50:14,110 --> 00:50:17,110 Your husband will probably be back soon. 52 00:50:17,380 --> 00:50:18,580 Let's go 53 00:50:19,280 --> 00:50:20,310 Pull him out. 54 00:50:21,950 --> 00:50:23,150 Hold still. 55 00:55:14,240 --> 00:55:15,780 Still as big 56 01:02:29,780 --> 01:02:31,460 Don't cum yet... 57 01:03:05,980 --> 01:03:07,660 I can't stand it. 58 01:03:08,650 --> 01:03:10,330 I can't stand it. 59 01:03:14,520 --> 01:03:17,260 Back when I was young 60 01:03:17,460 --> 01:03:21,330 I was constantly insulted and bullied by your husband. 61 01:03:21,430 --> 01:03:24,750 He incited everyone to call me a piece of shit. 62 01:03:25,130 --> 01:03:27,970 He's just a real asshole. 63 01:06:17,100 --> 01:06:19,240 Tell him he's an arrogant asshole. 64 01:06:46,530 --> 01:06:48,930 I won't do that, forget it. 65 01:06:56,180 --> 01:06:59,120 I saw that you had sex with Adu. 66 01:07:04,750 --> 01:07:06,550 What do you want to do now? 67 01:07:15,030 --> 01:07:17,130 Doesn't it matter if this gets known? 68 01:07:17,700 --> 01:07:20,670 Does it matter if you are despised? 69 01:07:21,600 --> 01:07:24,070 What you did is rape. 70 01:07:24,140 --> 01:07:27,040 At least you should be ashamed of yourself. 71 01:07:30,640 --> 01:07:34,070 That's why I asked you what you want to do. 72 01:07:34,450 --> 01:07:36,520 Aren't you afraid of breaking your wife's heart? 73 01:07:37,250 --> 01:07:39,950 Harsh but fair words, but that's only half the truth. 74 01:07:39,950 --> 01:07:41,630 Whatever you say. 75 01:07:42,720 --> 01:07:45,590 What you did was rape. 76 01:07:46,290 --> 01:07:49,030 Does that have an impact on your life? 77 01:07:51,030 --> 01:07:55,450 When you do it with someone else behind your husband's back. 78 01:07:56,840 --> 01:07:59,700 You should at least feel guilty. 79 01:08:04,310 --> 01:08:09,510 Sometimes I just have to do it that way. That was pretty cool, right? 80 01:08:18,160 --> 01:08:20,490 Your pussy tastes very good to me. 81 01:08:22,060 --> 01:08:26,200 I would love to lick you until you can't take it anymore. 82 01:08:27,570 --> 01:08:28,850 How terrible. 83 01:09:03,500 --> 01:09:05,570 This is the case with men and women 84 01:09:06,210 --> 01:09:10,980 a cock meets a pussy, fucking is inevitable. 85 01:10:06,870 --> 01:10:10,370 Victim Akiko Okamoto, 29 years old, single 86 01:17:53,970 --> 01:17:56,300 Don't make a sound or I'll kill you. 87 01:18:02,980 --> 01:18:04,120 Hold still... 88 01:18:04,910 --> 01:18:06,190 or you die. 89 01:18:34,070 --> 01:18:35,590 Allow your eyes to open. 90 01:18:56,900 --> 01:18:58,500 Allow your eyes to close. 91 01:18:59,300 --> 01:19:02,240 If you open your eyes I will stab you. 92 01:19:56,190 --> 01:19:57,410 Get your ass up. 93 01:21:39,690 --> 01:21:43,600 Relax, if you move you'll die. All right? 94 01:22:37,450 --> 01:22:38,890 Close your eyes. 95 01:25:15,240 --> 01:25:19,850 What was that? I actually had an orgasm. 96 01:25:19,880 --> 01:25:21,610 What should I do now? 97 01:25:34,530 --> 01:25:36,430 I have to call the police. 98 01:26:03,520 --> 01:26:07,230 Yazawa Eikichi, 48 years old, confessed to 5 crimes and was sentenced to 6 years in prison 99 01:26:11,160 --> 01:26:14,680 Wataru Endo, 39 years old, sentenced to 3 years in prison 100 01:26:18,270 --> 01:26:21,540 Busujima Ho, 36, sentenced to 3 years in prison for atrocities against women 101 01:26:35,690 --> 01:28:35,640 Miki Sunohara 102 01:28:45,450 --> 01:30:59,950 Kyoko Nakajima 103 01:31:16,670 --> 01:33:44,890 Minami Ayase 104 01:33:52,730 --> 01:33:55,590 Kaichi Konno 105 01:34:13,410 --> 01:34:16,280 Yoshino Meatball 106 01:34:33,570 --> 01:34:36,270 Tatsuro Hibino 107 01:34:59,630 --> 01:35:02,230 Fumitaka Yoshimura 108 01:35:17,010 --> 01:35:19,340 Miki Sunohara 109 01:35:38,400 --> 01:35:40,870 Kyoko Nakajima 110 01:35:56,680 --> 01:35:59,220 Minami Ayase 7448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.