All language subtitles for use for my ralent (8)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,200 --> 00:01:40,200 Mr. Gu. 2 00:01:40,280 --> 00:01:41,480 Why are you still here? 3 00:01:45,000 --> 00:01:47,560 I need to talk to Shi Shuangjiao about work later. 4 00:01:48,160 --> 00:01:49,080 What about you? 5 00:01:50,600 --> 00:01:51,840 Why are you still here? 6 00:01:52,520 --> 00:01:55,480 My house is right next door. I can leave whenever I want. 7 00:01:56,080 --> 00:01:59,440 You can talk about work tomorrow. You're tormenting your employee this late. 8 00:01:59,520 --> 00:02:01,600 Have you always been such an unscrupulous boss? 9 00:02:01,680 --> 00:02:02,880 Mr. Lu. 10 00:02:03,760 --> 00:02:04,960 As a neighbor, 11 00:02:05,040 --> 00:02:06,320 you're pretty nosy. 12 00:02:09,120 --> 00:02:10,600 Can I talk to you in private? 13 00:02:31,800 --> 00:02:32,920 How can I help you? 14 00:02:33,000 --> 00:02:34,720 Your symptoms are getting worse. 15 00:02:37,360 --> 00:02:38,440 What do you mean? 16 00:02:42,000 --> 00:02:43,960 This is our first official meeting. 17 00:02:44,040 --> 00:02:46,400 I'm your therapist, Daniel Lu. 18 00:02:49,160 --> 00:02:51,120 I don't think you should have close contact 19 00:02:52,000 --> 00:02:52,880 with that person 20 00:02:54,160 --> 00:02:56,240 to avoid a more serious stress response. 21 00:02:56,320 --> 00:02:57,280 Hello, Mr. Gu. 22 00:02:58,120 --> 00:02:59,440 Lu Xian, you should go. 23 00:03:00,200 --> 00:03:01,560 I'm Shuangjiao's neighbor. 24 00:03:08,560 --> 00:03:10,520 This isn't the first time we've met, 25 00:03:10,600 --> 00:03:12,280 but you're just telling me now. 26 00:03:12,360 --> 00:03:14,440 I really can't trust you. 27 00:03:15,400 --> 00:03:16,840 You have to trust me. 28 00:03:16,920 --> 00:03:18,720 If not, your condition will only get worse. 29 00:03:19,880 --> 00:03:22,560 Being with Shuangjiao, you don't seem to have mysophobia. 30 00:03:22,640 --> 00:03:24,880 I don't think I have to answer any questions. 31 00:03:25,480 --> 00:03:27,560 Given your personality and physical condition, 32 00:03:27,640 --> 00:03:28,680 for you to be here, 33 00:03:29,480 --> 00:03:30,960 is it because you like Shuangjiao? 34 00:03:32,560 --> 00:03:33,880 Who are you to ask me? 35 00:03:34,600 --> 00:03:36,160 Are you asking as a therapist? 36 00:03:36,760 --> 00:03:37,760 Or something else? 37 00:03:37,840 --> 00:03:38,920 As a therapist, 38 00:03:39,000 --> 00:03:42,200 I need to know how you are overcoming your phobia here. 39 00:03:42,800 --> 00:03:43,840 As Shuangjiao's friend, 40 00:03:43,920 --> 00:03:47,400 I need to know whether your feelings for her will hurt her. 41 00:03:49,600 --> 00:03:51,520 I don't know what you mean by hurt. 42 00:03:51,600 --> 00:03:52,720 Mr. Lu. 43 00:03:53,760 --> 00:03:55,400 Your emotions make me doubt 44 00:03:55,480 --> 00:03:57,800 your professional skills and professional ethics. 45 00:03:58,320 --> 00:03:59,800 Let's stop the treatment. 46 00:04:00,760 --> 00:04:03,280 Maybe you think that Shuangjiao is special to you. 47 00:04:03,800 --> 00:04:06,200 But have you thought it through? 48 00:04:06,280 --> 00:04:07,960 Where did that feeling come from? 49 00:04:09,320 --> 00:04:12,240 Did you approach her because you're immune to her? 50 00:04:12,320 --> 00:04:14,640 Or do you love her as she is? 51 00:04:15,480 --> 00:04:17,720 If you don't have the answer to that, 52 00:04:17,800 --> 00:04:19,480 then you're hurting and using her. 53 00:04:25,560 --> 00:04:27,480 Due to my carelessness, I lost BJ Group's order. 54 00:04:27,560 --> 00:04:29,120 I'm sure you're all aware of this. 55 00:04:30,240 --> 00:04:33,080 Still, the company will not have major operational problems at the moment. 56 00:04:33,160 --> 00:04:36,840 I would like to review my mistakes with everyone here. 57 00:04:36,920 --> 00:04:39,480 The company is still struggling financially. 58 00:04:39,560 --> 00:04:42,400 We were planning to disband the Manual Cleaning Department. 59 00:04:42,480 --> 00:04:45,560 This incident has nothing to do with the Manual Cleaning Department. 60 00:04:45,640 --> 00:04:47,000 I'll take responsibility. 61 00:04:47,080 --> 00:04:50,080 So I hope all of you could give me ten more days. 62 00:04:50,880 --> 00:04:52,840 I will keep looking for new orders. 63 00:04:52,920 --> 00:04:54,680 When the time comes, 64 00:04:54,760 --> 00:04:56,800 if I still can't find a new order, 65 00:04:56,880 --> 00:05:00,720 let's hold another shareholders' meeting to vote on the future of the department. 66 00:05:00,800 --> 00:05:02,320 I feel like I need a promise. 67 00:05:02,400 --> 00:05:03,920 -Right? -We have to get rid of it. 68 00:05:06,440 --> 00:05:08,640 -Excuse me. Please hold on. -I'm sorry. Mr. Gu. 69 00:05:15,840 --> 00:05:17,840 You're the one in the video, right? 70 00:05:18,760 --> 00:05:19,840 It's me. 71 00:05:19,920 --> 00:05:22,800 However, I think that was several weeks ago. 72 00:05:22,880 --> 00:05:24,120 A SANITATION WORKER IS PRAISED. 73 00:05:24,200 --> 00:05:26,360 This video is obviously Photoshopped. 74 00:05:26,960 --> 00:05:28,040 It's quite popular. 75 00:05:29,720 --> 00:05:30,880 Look at the comments. 76 00:05:31,560 --> 00:05:34,080 "A rich person is bullying a sanitation worker." 77 00:05:34,160 --> 00:05:36,880 "This is pure bullying." 78 00:05:37,480 --> 00:05:40,320 Looks like the online community is quite hostile towards Mr. Gu. 79 00:05:40,400 --> 00:05:43,640 Someone is definitely trying to defame our company. 80 00:05:43,720 --> 00:05:45,840 No way. I'll go and clarify this with them. 81 00:05:46,360 --> 00:05:47,560 Mr. Gu. 82 00:05:47,640 --> 00:05:50,680 Did you watch the video? Is someone framing you? 83 00:05:53,640 --> 00:05:54,560 It's okay. 84 00:05:56,520 --> 00:05:58,400 The company will take care of it. 85 00:05:58,480 --> 00:06:00,280 Just focus on your job. 86 00:06:01,360 --> 00:06:02,240 Don't worry. 87 00:06:04,960 --> 00:06:05,920 Okay. 88 00:06:08,560 --> 00:06:10,320 CLEAN FIRST'S MR. GU BULLIES THE DISADVANTAGED 89 00:06:14,360 --> 00:06:15,400 Qianqian. 90 00:06:16,080 --> 00:06:17,080 Good morning. 91 00:06:19,280 --> 00:06:20,880 Why are you here today? 92 00:06:21,480 --> 00:06:22,640 Our company 93 00:06:23,280 --> 00:06:25,640 has been dealing with China Entertainment lately. 94 00:06:25,720 --> 00:06:27,320 I'm here to talk to you about it. 95 00:06:27,840 --> 00:06:29,840 It's rare for you to visit me for work. 96 00:06:29,920 --> 00:06:31,640 That's because you're always busy. 97 00:06:32,240 --> 00:06:33,760 Just say what's on your mind. 98 00:06:35,160 --> 00:06:36,240 Let me show you. 99 00:06:38,640 --> 00:06:40,080 This is our new design plan. 100 00:06:41,080 --> 00:06:42,960 We have developed some new features. 101 00:06:43,040 --> 00:06:44,600 For example, the silent mode. 102 00:06:44,680 --> 00:06:45,640 With this feature, 103 00:06:45,720 --> 00:06:48,200 our clients won't be disturbed during the cleaning. 104 00:06:48,280 --> 00:06:49,960 That's quite thoughtful. 105 00:06:50,880 --> 00:06:51,720 Also, this. 106 00:06:57,000 --> 00:06:58,720 I'm sorry. It's not this. 107 00:06:59,280 --> 00:07:01,280 -Like-- -You don't need to show me. 108 00:07:01,360 --> 00:07:03,760 You're the expert on the product. 109 00:07:05,760 --> 00:07:06,760 Qianqian. 110 00:07:07,520 --> 00:07:10,600 I took this photo at the karaoke by accident. 111 00:07:11,280 --> 00:07:14,400 I remember you told me you care about Gu Renqi. 112 00:07:14,480 --> 00:07:16,960 You're such a wonderful girl. He should cherish you. 113 00:07:18,680 --> 00:07:21,840 You don't have to tell me about work-related matters. 114 00:07:22,360 --> 00:07:23,680 You can talk to my colleagues. 115 00:07:23,760 --> 00:07:25,840 -Qianqian, let me explain-- -I have to work. 116 00:07:31,560 --> 00:07:32,400 Okay. 117 00:07:32,920 --> 00:07:34,240 I won't disturb you, then. 118 00:07:47,040 --> 00:07:48,320 Mr. Jiang. 119 00:07:48,400 --> 00:07:50,080 I did as you ordered. 120 00:07:50,600 --> 00:07:53,200 It's all happening so fast. It's all over the Internet. 121 00:07:53,280 --> 00:07:59,080 MARK LIU 122 00:08:04,480 --> 00:08:06,160 I knew you were up to no good. 123 00:08:18,240 --> 00:08:21,040 What happened to the company was because of me. 124 00:08:21,560 --> 00:08:23,640 Mr. Gu must be in a lot of trouble. 125 00:08:25,320 --> 00:08:26,720 What can I do? 126 00:08:53,520 --> 00:08:55,240 Hello, everyone. 127 00:08:55,320 --> 00:08:58,680 There have been rumors going around about Clean First recently. 128 00:08:58,760 --> 00:09:03,840 I would like to share my thoughts about Mr. Gu Renqi. 129 00:09:04,520 --> 00:09:07,800 Mr. Gu is a hard-working person. 130 00:09:07,880 --> 00:09:09,880 To make a good product, 131 00:09:09,960 --> 00:09:12,960 he could work all day without eating or sleeping. 132 00:09:13,040 --> 00:09:14,600 He's also very positive. 133 00:09:14,680 --> 00:09:17,360 He sticks to his principles and tells nothing but the truth. 134 00:09:17,440 --> 00:09:18,680 So in my opinion, 135 00:09:18,760 --> 00:09:21,560 it is impossible 136 00:09:21,640 --> 00:09:24,400 that he would bully a sanitation worker. 137 00:09:24,480 --> 00:09:27,960 I hope everyone would not believe or spread false rumors. 138 00:09:29,240 --> 00:09:31,240 Qianqian is so kind. 139 00:09:31,320 --> 00:09:32,520 With Qianqian's words, 140 00:09:32,600 --> 00:09:34,320 I believe Gu Renqi has been framed. 141 00:09:34,400 --> 00:09:35,400 I trust Mr. Gu. 142 00:09:35,480 --> 00:09:36,840 I support Clean First. 143 00:09:37,920 --> 00:09:39,400 Thank you. Thank you, everyone. 144 00:09:39,480 --> 00:09:41,760 Rich men and rich ladies like to support each other. 145 00:09:41,840 --> 00:09:43,440 What a boring trick. I'm no longer a fan. 146 00:09:44,040 --> 00:09:45,600 I don't like Wang Qianqian. 147 00:09:45,680 --> 00:09:48,040 Do you think a few words from you make you a noble person? 148 00:09:48,120 --> 00:09:50,040 Gu Renqi is such a hypocrite. 149 00:09:50,120 --> 00:09:51,560 You'd be better off with me. 150 00:09:53,480 --> 00:09:54,760 Get lost if you disagree. 151 00:09:54,840 --> 00:09:56,280 No one asked you to watch this. 152 00:09:56,360 --> 00:09:58,280 -Stop criticizing others. -I'm looking at… 153 00:09:58,360 --> 00:10:00,360 -Why are you so pessimistic? -…your comments. 154 00:10:00,440 --> 00:10:02,880 -Thank you for your support. -I can sue you for defamation. 155 00:10:02,960 --> 00:10:05,600 A word of advice to all the keyboard warriors. 156 00:10:05,680 --> 00:10:07,760 Instead of spreading false rumors online, 157 00:10:07,840 --> 00:10:10,520 why don't you do something meaningful in real life? 158 00:10:10,600 --> 00:10:12,480 I'm not just all talk. 159 00:10:12,560 --> 00:10:14,520 I know where you live. 160 00:10:14,600 --> 00:10:16,240 Just wait and see tonight. 161 00:10:41,840 --> 00:10:43,360 You pervert! 162 00:10:43,440 --> 00:10:45,800 -Have you been following me? -Ms. Wang, wait. 163 00:10:46,440 --> 00:10:47,600 It's me. 164 00:10:47,680 --> 00:10:48,800 Li Dongxian. 165 00:10:49,600 --> 00:10:50,760 It's you? 166 00:10:51,400 --> 00:10:52,400 You scared me. 167 00:10:53,000 --> 00:10:54,440 Why are you following me? 168 00:10:55,360 --> 00:10:56,720 Mr. Gu sent you, didn't he? 169 00:10:56,800 --> 00:10:57,960 No. 170 00:10:58,640 --> 00:11:00,760 I was passing by. 171 00:11:00,840 --> 00:11:04,240 I saw you running alone. It's dangerous. I thought I would tag along. 172 00:11:05,160 --> 00:11:07,640 I run here every day. Why would it be dangerous? 173 00:11:09,440 --> 00:11:11,120 You should go. Stop following me. 174 00:11:12,080 --> 00:11:13,080 Okay. 175 00:11:26,000 --> 00:11:27,760 Ms. Wang, are you okay? 176 00:11:27,840 --> 00:11:28,920 I'm okay. 177 00:11:55,880 --> 00:11:56,800 Hello. 178 00:11:58,040 --> 00:12:00,320 There has been a fake video clip on the Internet lately. 179 00:12:01,120 --> 00:12:03,360 The content was defaming Clean First. 180 00:12:04,040 --> 00:12:05,280 I was directly involved. 181 00:12:05,800 --> 00:12:07,280 I just want to clarify-- 182 00:12:09,520 --> 00:12:11,480 Am I being too stiff? 183 00:12:21,800 --> 00:12:23,280 Hello, everyone. 184 00:12:23,360 --> 00:12:26,000 I'm sure you've all seen the video 185 00:12:26,080 --> 00:12:29,040 about Gu Renqi bullying a sanitation worker. 186 00:12:29,560 --> 00:12:31,160 That worker is me. 187 00:12:31,960 --> 00:12:33,080 Through this video, 188 00:12:33,160 --> 00:12:34,800 I want to clarify something. 189 00:12:35,320 --> 00:12:38,000 Our CEO, Mr. Gu, Gu Renqi, 190 00:12:38,760 --> 00:12:40,240 he's actually a very nice guy. 191 00:12:42,920 --> 00:12:44,240 We've had unpleasant issues 192 00:12:44,920 --> 00:12:46,520 due to my error, 193 00:12:47,200 --> 00:12:50,120 but Mr. Gu let bygones be bygones. 194 00:12:50,720 --> 00:12:52,920 He allowed me to continue working at Clean First. 195 00:12:53,000 --> 00:12:55,640 RECORDING 196 00:12:55,720 --> 00:12:57,720 After spending some time together, 197 00:12:57,800 --> 00:13:00,480 I noticed that he appears cold, 198 00:13:00,560 --> 00:13:02,320 but he's warmhearted on the inside. 199 00:13:02,400 --> 00:13:04,760 On the surface, he seems like an iceberg. 200 00:13:04,840 --> 00:13:07,080 Cold, distant, and unapproachable. 201 00:13:07,600 --> 00:13:08,600 However, in reality, 202 00:13:08,680 --> 00:13:10,960 he's very caring and considerate of others. 203 00:13:11,560 --> 00:13:14,600 For Clean First, he has put in a lot of effort and time. 204 00:13:15,120 --> 00:13:17,160 He's also competent and hardworking. 205 00:13:18,920 --> 00:13:21,160 But he has been set up recently. 206 00:13:21,240 --> 00:13:22,120 RECORDING 207 00:13:23,040 --> 00:13:25,680 Well, people don't know him. 208 00:13:26,200 --> 00:13:29,960 So how can you trust an edited video about him on the Internet? 209 00:13:30,640 --> 00:13:32,240 It's not fair to him. 210 00:13:34,280 --> 00:13:36,880 You don't think I'm that rat head mascot, do you? 211 00:13:36,960 --> 00:13:38,720 I'll show you. 212 00:13:39,320 --> 00:13:40,280 Look. 213 00:13:40,360 --> 00:13:42,600 I retrieved the rat's head. 214 00:13:47,240 --> 00:13:49,360 Don't I look exactly the same as the one in the video? 215 00:14:53,080 --> 00:14:55,920 Did you approach her because you're immune to her? 216 00:14:56,000 --> 00:14:58,400 Or do you love her as she is? 217 00:14:58,480 --> 00:15:00,680 If you don't have the answer to that, 218 00:15:00,760 --> 00:15:02,640 then you're hurting and using her. 219 00:16:37,000 --> 00:16:39,080 When the police took that man away, 220 00:16:39,600 --> 00:16:40,920 why were you so nervous? 221 00:16:41,560 --> 00:16:44,200 I wasn't nervous. I was just worried about you. 222 00:16:50,320 --> 00:16:52,720 Has anyone ever told you that you look cute like this? 223 00:16:53,360 --> 00:16:54,840 You look so different than usual. 224 00:16:55,600 --> 00:16:57,720 You should be like this more often. 225 00:16:58,240 --> 00:16:59,320 Don't be so tense. 226 00:17:09,080 --> 00:17:10,760 I handled it well, didn't I? 227 00:17:13,200 --> 00:17:14,800 When I was in college, 228 00:17:15,320 --> 00:17:17,560 I was the captain of the survival club. 229 00:17:17,640 --> 00:17:19,920 To me, this kind of thing 230 00:17:20,880 --> 00:17:23,520 is a piece of cake. So easy. 231 00:17:50,480 --> 00:17:51,360 Li Dongxian. 232 00:17:53,920 --> 00:17:56,480 Why don't you pick me up in the morning tomorrow? 233 00:18:01,960 --> 00:18:03,800 Forget it. I was just kidding. 234 00:18:03,880 --> 00:18:04,960 Goodbye. 235 00:18:08,600 --> 00:18:09,640 Hey. 236 00:18:11,360 --> 00:18:12,560 I'll be here. 237 00:18:29,840 --> 00:18:32,000 ZHU YAN ARE YOU THERE? 238 00:18:32,080 --> 00:18:34,920 Stop staring at the screen. She won't text you back. 239 00:18:35,000 --> 00:18:36,080 Lu Xian. 240 00:18:36,600 --> 00:18:39,640 -Was I being impulsive? -You were not being impulsive. 241 00:18:40,400 --> 00:18:42,480 -Is that so? -You went overboard. 242 00:18:42,560 --> 00:18:43,880 Can't you see you're being rude? 243 00:18:44,800 --> 00:18:46,640 Is it still possible to fix it? 244 00:18:46,720 --> 00:18:47,800 No. 245 00:18:51,040 --> 00:18:52,480 Others can't do it. 246 00:18:53,560 --> 00:18:54,880 However, 247 00:18:54,960 --> 00:18:56,680 I do have an idea. 248 00:18:57,920 --> 00:18:58,760 Lu Xian. 249 00:18:59,680 --> 00:19:01,120 I knew you were a veteran. 250 00:19:08,280 --> 00:19:09,640 Do you know where this is? 251 00:19:09,720 --> 00:19:11,720 -It's a café . -Isn't that obvious? 252 00:19:12,360 --> 00:19:13,840 Look at the location carefully. 253 00:19:14,800 --> 00:19:17,680 Zhu Yan's office is next door. 254 00:19:18,800 --> 00:19:20,040 Why are you asking me that? 255 00:19:21,400 --> 00:19:22,760 Every day from now on, 256 00:19:22,840 --> 00:19:24,320 you have to show up here. 257 00:19:25,360 --> 00:19:26,600 What do you mean? 258 00:19:26,680 --> 00:19:29,200 The mere-exposure effect. It's a psychological phenomenon. 259 00:19:29,800 --> 00:19:31,960 We prefer what we know. 260 00:19:32,040 --> 00:19:34,560 Research on the attractions in human relationships has found 261 00:19:34,640 --> 00:19:36,560 that the more we see someone, 262 00:19:36,640 --> 00:19:39,560 the more we tend to like them and find them delightful. 263 00:19:39,640 --> 00:19:42,040 I don't have money for coffee every day. 264 00:19:42,120 --> 00:19:43,560 No money? 265 00:19:44,080 --> 00:19:45,160 You can sacrifice your body. 266 00:19:45,240 --> 00:19:46,960 HIRING 267 00:19:50,680 --> 00:19:52,600 I'll take this glass of wine as your tuition fee. 268 00:19:53,720 --> 00:19:54,720 Excuse me. 269 00:19:55,320 --> 00:19:57,240 One more glass, please. He's paying. 270 00:19:57,320 --> 00:19:58,160 Okay. 271 00:20:02,160 --> 00:20:03,040 Mr. Gu. 272 00:20:03,120 --> 00:20:05,440 This morning at 11 a.m., 273 00:20:05,520 --> 00:20:07,240 you'll be meeting Mr. Wang at Nianbei Mansion 274 00:20:07,320 --> 00:20:09,040 to talk about investments. 275 00:20:09,640 --> 00:20:11,480 He will be having lunch with us too. 276 00:20:11,560 --> 00:20:15,560 At 1 p.m., Blue City will visit our office for an on-site observation. 277 00:20:15,640 --> 00:20:16,920 He wants to confirm 278 00:20:17,000 --> 00:20:19,640 that we plan to work together. 279 00:20:24,680 --> 00:20:26,400 For your sanitization supplies. 280 00:20:26,480 --> 00:20:28,560 "One bottle of disinfectant, two handkerchiefs." 281 00:20:28,640 --> 00:20:31,760 -"Gloves and disposable shoe covers." -Shuangjiao? What's up with her? 282 00:20:33,400 --> 00:20:34,240 I said… 283 00:20:34,320 --> 00:20:37,040 I said there are three pairs of gloves and disposable shoe covers. 284 00:20:37,120 --> 00:20:38,760 I've prepared them for you. 285 00:20:41,320 --> 00:20:42,160 Okay. 286 00:20:43,560 --> 00:20:44,520 Mr. Gu. 287 00:20:44,600 --> 00:20:46,600 Are you okay? 288 00:20:47,680 --> 00:20:49,520 Do you have a fever? 289 00:20:51,280 --> 00:20:52,120 It's okay. 290 00:20:52,840 --> 00:20:53,720 Mr. Gu. 291 00:20:54,240 --> 00:20:55,680 Look at you. 292 00:20:55,760 --> 00:20:57,840 I feel bad for you. 293 00:20:57,920 --> 00:20:59,840 Don't stress yourself out. 294 00:21:20,320 --> 00:21:24,680 THANK YOU, BOSS! 295 00:21:27,360 --> 00:21:28,200 Shuangjiao. 296 00:21:28,280 --> 00:21:29,680 Get me that measuring cup. 297 00:21:30,200 --> 00:21:31,640 -That one. -This? 298 00:21:31,720 --> 00:21:32,560 Yes. 299 00:21:34,400 --> 00:21:35,400 Shuangjiao. 300 00:21:35,480 --> 00:21:36,480 Thank you. 301 00:21:37,040 --> 00:21:39,640 I dragged you here to help us out with the manual work. 302 00:21:39,720 --> 00:21:42,760 There are so many new varieties for this batch of testers 303 00:21:42,840 --> 00:21:43,920 and they break easily. 304 00:21:44,520 --> 00:21:45,960 Without your help, 305 00:21:46,040 --> 00:21:48,000 who knows how long it would take to do this? 306 00:21:48,080 --> 00:21:49,360 -Yes. -It's okay. 307 00:21:49,440 --> 00:21:51,400 We're all friends. I should help. 308 00:22:00,520 --> 00:22:01,680 Right, Wu Yu. 309 00:22:01,760 --> 00:22:04,320 Don't you think Mr. Gu is acting strangely today? 310 00:22:06,880 --> 00:22:09,920 I'm sorry. 311 00:22:15,840 --> 00:22:18,280 -I'll get something to clean it up. -Okay. 312 00:22:19,760 --> 00:22:20,680 Are you okay? 313 00:22:22,880 --> 00:22:23,840 It's okay. 314 00:22:29,160 --> 00:22:30,040 Let's… 315 00:22:30,120 --> 00:22:31,480 Clean up. 316 00:22:47,600 --> 00:22:49,800 Should I ask Mr. Gu? 317 00:22:49,880 --> 00:22:50,920 The kiss. 318 00:22:51,600 --> 00:22:53,000 What does it mean? 319 00:22:53,080 --> 00:22:55,680 "Or you'll be very sensitive 320 00:22:55,760 --> 00:22:57,560 when you see that person's name." 321 00:22:58,080 --> 00:22:59,680 "When you see each other, 322 00:22:59,760 --> 00:23:02,600 you can't help but blush." 323 00:23:05,480 --> 00:23:07,400 This won't do. 324 00:23:07,480 --> 00:23:09,280 I have to find out. 325 00:23:13,440 --> 00:23:15,080 I came to ask you something. 326 00:23:22,720 --> 00:23:23,800 Why did you… 327 00:23:25,880 --> 00:23:26,720 do that to me? 328 00:23:36,680 --> 00:23:37,560 Because… 329 00:23:40,880 --> 00:23:42,240 because I don't hate you. 330 00:23:43,920 --> 00:23:45,960 Mr. Gu, do you remember that your meeting is today? 331 00:23:46,040 --> 00:23:47,600 Do you hate Dongxian, then? 332 00:23:54,000 --> 00:23:54,840 No, I don't. 333 00:23:54,920 --> 00:23:56,640 Why didn't you do that to Dongxian? 334 00:23:59,920 --> 00:24:00,880 Do what? 335 00:24:03,760 --> 00:24:05,920 What did you and Mr. Gu do? 336 00:24:11,200 --> 00:24:12,480 It's nothing. 337 00:24:14,800 --> 00:24:15,760 I'm sorry, Mr. Gu. 338 00:24:23,160 --> 00:24:24,360 What happened? 339 00:24:24,440 --> 00:24:25,600 Don't get me started. 340 00:24:25,680 --> 00:24:27,480 Shuangjiao is acting weird today. 341 00:24:27,560 --> 00:24:29,960 She broke the testers and bumped into the door. 342 00:24:30,040 --> 00:24:32,200 We didn't even dare to let her clean up. 343 00:24:32,280 --> 00:24:33,840 Why are you here now? 344 00:24:34,840 --> 00:24:35,840 Shuangjiao? 345 00:24:36,360 --> 00:24:38,360 Shuangjiao went to Mr. Gu's room. 346 00:24:39,640 --> 00:24:40,600 What about her? 347 00:24:40,680 --> 00:24:41,680 They already 348 00:24:42,200 --> 00:24:43,040 did that. 349 00:24:43,120 --> 00:24:44,240 What did they do? 350 00:24:45,000 --> 00:24:46,920 I want to know what they did too. 351 00:24:47,000 --> 00:24:47,920 Wu Yu. 352 00:24:48,000 --> 00:24:49,160 What do you think they did? 353 00:24:51,200 --> 00:24:52,160 How did Mr. Gu react? 354 00:24:52,760 --> 00:24:54,640 He looks like he's scared of Shuangjiao. 355 00:24:55,320 --> 00:24:56,160 What? 356 00:24:56,680 --> 00:24:58,000 Mr. Gu was scared? 357 00:24:58,080 --> 00:24:59,280 Another crazy one. 358 00:24:59,880 --> 00:25:02,280 Is something wrong with our company's feng shui lately? 359 00:25:02,360 --> 00:25:05,640 -They've both been acting weird. -You're superstitious. 360 00:25:05,720 --> 00:25:06,840 Shuangjiao. 361 00:25:06,920 --> 00:25:08,240 I got you a sandwich. 362 00:25:08,320 --> 00:25:09,640 Try it and see if it's good. 363 00:25:13,280 --> 00:25:14,720 -Hey. -What? 364 00:25:15,520 --> 00:25:17,880 Why are you so weird today? 365 00:25:17,960 --> 00:25:19,640 Tell me. Did something happen? 366 00:25:23,320 --> 00:25:24,680 Let me ask you. 367 00:25:24,760 --> 00:25:26,760 If someone suddenly 368 00:25:27,320 --> 00:25:28,920 kisses you, 369 00:25:29,600 --> 00:25:30,560 what does that mean? 370 00:25:38,280 --> 00:25:40,800 I don't know about that. 371 00:25:41,440 --> 00:25:43,480 Kissing 372 00:25:43,560 --> 00:25:46,720 is usually affected by hormones. 373 00:25:47,760 --> 00:25:49,680 But aside from love, 374 00:25:49,760 --> 00:25:53,160 there are many reasons our hormones could be affected. 375 00:25:55,280 --> 00:25:58,560 Maybe he did it on a whim. 376 00:25:59,480 --> 00:26:01,200 Just for fun. 377 00:26:01,280 --> 00:26:02,480 Then, 378 00:26:03,040 --> 00:26:06,520 would you kiss someone 379 00:26:06,600 --> 00:26:09,440 who's awkward with you on a whim? 380 00:26:10,480 --> 00:26:11,320 Would you? 381 00:26:12,480 --> 00:26:14,800 I definitely wouldn't. 382 00:26:15,840 --> 00:26:17,800 But you never know. 383 00:26:19,680 --> 00:26:22,160 Some people think differently. 384 00:26:23,840 --> 00:26:25,880 There are seven billion people on this planet. 385 00:26:25,960 --> 00:26:28,280 There are all kinds of people in this world. 386 00:26:31,480 --> 00:26:33,160 You're right. 387 00:26:36,240 --> 00:26:38,440 But why doesn't he kiss other people? 388 00:26:43,680 --> 00:26:45,560 You punk. 389 00:26:45,640 --> 00:26:49,120 When did you become so tall? 390 00:26:49,720 --> 00:26:50,840 Because I'm all grown-up now. 391 00:26:59,640 --> 00:27:00,880 I won't let you feel tired. 392 00:27:01,680 --> 00:27:02,720 Never. 393 00:27:05,600 --> 00:27:06,480 Wake up. 394 00:27:07,000 --> 00:27:08,520 He doesn't have feelings for you. 395 00:27:09,760 --> 00:27:10,800 He doesn't like you. 396 00:27:18,440 --> 00:27:20,360 What? You got kissed too? 397 00:27:21,360 --> 00:27:22,520 What do you mean, "too"? 398 00:27:23,680 --> 00:27:25,040 Nothing, wrong choice of words. 399 00:27:26,440 --> 00:27:28,920 This hair clip is ridiculous. 400 00:27:29,000 --> 00:27:30,760 I can't work with this on. 401 00:27:31,360 --> 00:27:34,200 Can you stop thinking about work all day? 402 00:27:34,280 --> 00:27:36,640 You're a girl who's being pursued right now. 403 00:27:36,720 --> 00:27:39,080 Can't you put some effort into dressing yourself up? 404 00:27:39,160 --> 00:27:41,040 You should dress in style. 405 00:27:41,120 --> 00:27:42,720 Put on make-up as well. 406 00:27:42,800 --> 00:27:45,280 Besides, a girl's skin is the most important thing to her. 407 00:27:45,360 --> 00:27:46,240 Look at you. 408 00:27:46,320 --> 00:27:48,960 Why do you still have so much of the facial mask left? 409 00:27:49,040 --> 00:27:50,080 I did use them. 410 00:27:50,160 --> 00:27:51,520 Those are… 411 00:27:51,600 --> 00:27:53,000 those are from him. 412 00:27:54,160 --> 00:27:55,600 He even gave you facial masks? 413 00:27:56,680 --> 00:27:58,600 Yet you say it isn't a sweet romance. 414 00:27:59,720 --> 00:28:01,200 It isn't a romance. 415 00:28:02,040 --> 00:28:03,440 You said he kissed you. 416 00:28:04,040 --> 00:28:05,760 I asked him about it later. 417 00:28:05,840 --> 00:28:07,080 He said 418 00:28:07,160 --> 00:28:09,480 it's because he doesn't hate me. 419 00:28:10,400 --> 00:28:12,720 -He didn't say anything else. -Are you out of your mind? 420 00:28:12,800 --> 00:28:16,120 As a girl, how can you ask that first? Be more reserved. 421 00:28:16,720 --> 00:28:17,960 Understand? 422 00:28:19,120 --> 00:28:21,600 It won't end well if you're too aggressive. 423 00:28:21,680 --> 00:28:22,680 I wasn't. 424 00:28:22,760 --> 00:28:25,080 I just want to know what he's thinking. 425 00:28:27,440 --> 00:28:28,640 He kissed you. 426 00:28:28,720 --> 00:28:30,800 He even gave you facial masks. 427 00:28:30,880 --> 00:28:32,360 What else could he be thinking? 428 00:28:32,440 --> 00:28:34,160 He definitely has feelings for you. 429 00:28:36,080 --> 00:28:39,280 But you're too desperate. 430 00:28:39,360 --> 00:28:42,520 You should trick him into confessing his feelings first. 431 00:28:42,600 --> 00:28:45,880 If you ask him first, he'll think that you're under his control. 432 00:28:45,960 --> 00:28:47,360 He won't cherish you. 433 00:28:48,280 --> 00:28:51,600 But if I don't ask, and he doesn't either, 434 00:28:51,680 --> 00:28:55,080 are we just going to pretend as if nothing happened? 435 00:28:55,160 --> 00:28:57,480 One of us has to be the first to ask. 436 00:28:57,560 --> 00:28:58,480 He didn't ask, 437 00:28:58,560 --> 00:29:00,120 so I asked first. 438 00:29:09,920 --> 00:29:12,520 Research on the attractions in human relationships has found 439 00:29:12,600 --> 00:29:14,440 that the more we see someone, 440 00:29:14,520 --> 00:29:16,400 the more we tend to like them 441 00:29:16,480 --> 00:29:17,760 and find them delightful. 442 00:29:28,440 --> 00:29:30,840 Shuangjiao, do you want some fried chicken? 443 00:29:30,920 --> 00:29:32,120 It hurts! 444 00:29:32,200 --> 00:29:34,320 -Zhu Yan, what are you doing? -I'm sorry. 445 00:29:34,400 --> 00:29:35,760 You guys are doing your hair? 446 00:29:35,840 --> 00:29:37,280 Yes. How do I look? 447 00:29:38,880 --> 00:29:40,120 Three-strand braids? 448 00:29:40,600 --> 00:29:42,320 It doesn't look difficult. 449 00:29:42,400 --> 00:29:44,160 I practiced it a lot. 450 00:29:46,400 --> 00:29:47,280 The technique 451 00:29:47,360 --> 00:29:50,040 is similar to how I make a device and twist the wiring. 452 00:29:50,120 --> 00:29:51,080 Let me try. 453 00:29:51,600 --> 00:29:52,680 That's not necessary. 454 00:29:52,760 --> 00:29:53,920 Let him try. 455 00:29:54,000 --> 00:29:55,560 -Just let me try it out. -That's right. 456 00:29:55,640 --> 00:29:57,200 This way, he can't boss us around. 457 00:30:01,880 --> 00:30:03,600 No, I would rather not. 458 00:30:08,480 --> 00:30:09,960 It's getting late. 459 00:30:10,040 --> 00:30:11,160 I'll get going. 460 00:30:11,920 --> 00:30:13,560 -Goodbye. -It's still early. 461 00:30:13,640 --> 00:30:14,720 Stay a little longer. 462 00:30:14,800 --> 00:30:16,400 -Eat with us. -That's right. 463 00:30:16,480 --> 00:30:17,680 Go ahead and eat. 464 00:30:17,760 --> 00:30:19,800 I have something tomorrow morning. I have to go. 465 00:30:22,880 --> 00:30:24,480 What's wrong with her? 466 00:30:25,040 --> 00:30:26,280 I don't know. 467 00:30:27,320 --> 00:30:28,960 I thought the fried chicken was for me? 468 00:30:29,040 --> 00:30:30,760 You're fat. Don't eat it. 469 00:30:45,840 --> 00:30:47,040 Equipment failure. 470 00:30:47,120 --> 00:30:48,560 Please fix it immediately. 471 00:30:50,080 --> 00:30:51,040 Equipment failure. 472 00:30:51,120 --> 00:30:53,080 Please fix it immediately. 473 00:31:00,480 --> 00:31:02,200 I came to ask you something. 474 00:31:03,480 --> 00:31:04,720 Why did you… 475 00:31:06,720 --> 00:31:07,840 do that to me? 476 00:31:33,920 --> 00:31:34,880 Shuangjiao. 477 00:31:36,920 --> 00:31:38,600 Your hair clip is so pretty. 478 00:31:38,680 --> 00:31:40,480 Are you going on a date? 479 00:31:41,640 --> 00:31:42,520 No. 480 00:31:43,200 --> 00:31:44,560 We're close enough. 481 00:31:44,640 --> 00:31:46,080 Stop hiding from me. 482 00:31:46,160 --> 00:31:48,320 Ever since you got scolded by Mr. Gu, 483 00:31:48,400 --> 00:31:49,920 you stopped dressing up like this. 484 00:31:50,000 --> 00:31:51,280 Don't worry about anything. 485 00:31:52,240 --> 00:31:54,720 We will defend you. Mr. Gu is not in today. 486 00:31:58,040 --> 00:32:00,120 Mr. Gu is not in? 487 00:32:00,640 --> 00:32:02,480 -He seems to be busy. -Shuangjiao. 488 00:32:03,000 --> 00:32:04,040 -Mr. Jin. -Mr. Jin. 489 00:32:04,120 --> 00:32:06,160 Please sort the files on our client tomorrow. 490 00:32:06,880 --> 00:32:08,880 I have a difficult task for you. 491 00:32:26,320 --> 00:32:27,880 "2501." 492 00:32:43,600 --> 00:32:45,600 Does such a clean place still need cleaning? 493 00:32:46,120 --> 00:32:47,880 Mr. Gu's robot vacuum cleaner is broken. 494 00:32:47,960 --> 00:32:50,360 He wants the Manual Cleaning Department to clean his place. 495 00:32:50,440 --> 00:32:52,920 He personally assigned the task to you. 496 00:32:53,000 --> 00:32:55,600 Don't disappoint Mr. Gu. 497 00:32:57,840 --> 00:32:59,880 No wonder it's a difficult task. 498 00:33:01,560 --> 00:33:02,600 I don't care. 499 00:33:03,320 --> 00:33:05,400 Let's clean first. 500 00:33:41,400 --> 00:33:43,120 It's all that jerk's fault. 501 00:33:46,520 --> 00:33:48,120 -Excuse me. -Yes? 502 00:33:54,480 --> 00:33:56,760 I remember you like hot lattes, right? 503 00:33:57,560 --> 00:33:58,400 Forget it. 504 00:33:59,280 --> 00:34:00,280 It's my first day. 505 00:34:00,360 --> 00:34:02,040 Help me out. 506 00:34:02,120 --> 00:34:05,080 I need to sell something or my boss will scold me and fire me. 507 00:34:05,160 --> 00:34:06,680 Stop it. 508 00:34:07,320 --> 00:34:08,280 I'll buy something. 509 00:34:09,680 --> 00:34:11,040 Okay, I'll make your drink. 510 00:34:51,080 --> 00:34:53,400 Here's your coffee. I made it especially for you. 511 00:34:53,480 --> 00:34:54,640 What do you think? 512 00:34:57,160 --> 00:34:59,560 You should practice your latte art more. 513 00:34:59,640 --> 00:35:00,600 Sure. 514 00:35:00,680 --> 00:35:01,840 If you come more often, 515 00:35:01,920 --> 00:35:03,840 I'll have the chance to practice. 516 00:35:09,600 --> 00:35:10,880 This one is a fail 517 00:35:10,960 --> 00:35:12,000 so it's on me. 518 00:35:43,760 --> 00:35:45,880 You looked pretty good back then. 519 00:35:47,000 --> 00:35:48,280 Not like now. 520 00:35:50,000 --> 00:35:51,120 What's wrong with now? 521 00:36:23,040 --> 00:36:24,160 Can you stand? 522 00:36:24,680 --> 00:36:25,800 Yes. 523 00:36:30,720 --> 00:36:31,720 I'm sorry, Mr. Gu. 524 00:36:32,760 --> 00:36:34,400 I didn't mean to do that. 525 00:36:45,840 --> 00:36:46,960 Thank you, Mr. Gu. 526 00:36:48,280 --> 00:36:49,120 For what? 527 00:36:49,200 --> 00:36:52,080 Do you think I didn't hear what you just said about me? 528 00:36:52,640 --> 00:36:53,800 I… 529 00:36:53,880 --> 00:36:55,400 I wasn't saying anything bad about you. 530 00:36:56,240 --> 00:36:59,680 Then what were you whispering when you were looking at the photo? 531 00:37:08,880 --> 00:37:10,840 I meant to say, 532 00:37:11,360 --> 00:37:12,360 you… 533 00:37:13,000 --> 00:37:15,040 you look good in blue. 534 00:37:15,120 --> 00:37:16,480 You should wear it more often. 535 00:37:29,840 --> 00:37:30,680 Okay. 536 00:37:30,760 --> 00:37:32,200 You can go back to work. 537 00:37:33,720 --> 00:37:35,000 Yes, Mr. Gu. 538 00:37:35,960 --> 00:37:37,880 I'll go clean the kitchen first. 539 00:37:38,400 --> 00:37:39,880 The living room is all yours. 540 00:37:40,400 --> 00:37:41,320 Okay. 541 00:37:50,680 --> 00:37:52,040 Where's the dishwashing liquid? 542 00:37:54,520 --> 00:37:55,600 This is bad. 543 00:37:56,840 --> 00:37:58,040 Wait! 544 00:38:15,480 --> 00:38:22,480 GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA 545 00:40:48,080 --> 00:40:53,080 Subtitle translation by: Kimberly Neoh 37209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.