Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,880 --> 00:01:41,480
My proposal is done.
2
00:01:41,560 --> 00:01:45,000
To help you desensitize quickly,
you have to start changing your lifestyle.
3
00:01:51,040 --> 00:01:53,200
You can't shower for more than 15 minutes.
4
00:01:56,640 --> 00:01:58,360
You can only use one kind of hand soap.
5
00:01:59,000 --> 00:02:01,960
You can't flush the toilet
more than twice each time.
6
00:02:03,480 --> 00:02:05,720
There are other rules
to practice desensitization.
7
00:02:05,800 --> 00:02:06,840
You can take a closer look.
8
00:02:14,080 --> 00:02:15,440
Do you have something against me?
9
00:02:16,040 --> 00:02:18,160
I think his proposal is pretty good.
10
00:02:18,840 --> 00:02:19,840
It's not that hard,
11
00:02:19,920 --> 00:02:21,280
and it's pretty routine.
12
00:02:21,360 --> 00:02:22,960
Mr. Gu, you'll be fine.
13
00:02:26,200 --> 00:02:27,720
They all look like simple things.
14
00:02:28,600 --> 00:02:30,640
Of course I can do it.
15
00:02:30,720 --> 00:02:33,440
Okay. Shuangjiao will be the judge.
16
00:02:34,080 --> 00:02:36,560
Of course,
since you're immune to Shuangjiao,
17
00:02:36,640 --> 00:02:38,440
you can't practice desensitization
with her.
18
00:02:39,760 --> 00:02:40,800
From now on,
19
00:02:40,880 --> 00:02:42,840
you have to keep your distance.
20
00:02:44,880 --> 00:02:45,760
I suggest
21
00:02:46,280 --> 00:02:48,840
you practice desensitization with me.
I would be happy to help.
22
00:02:49,680 --> 00:02:50,920
That won't be necessary.
23
00:02:51,000 --> 00:02:52,640
You had better accept my offer.
24
00:02:52,720 --> 00:02:53,600
Don't you hate me?
25
00:02:53,680 --> 00:02:55,880
Well, if you become immune
to someone you hate,
26
00:02:55,960 --> 00:02:58,760
it shows that you're getting better.
27
00:03:00,880 --> 00:03:02,720
I think Lu Xian has a point.
28
00:03:03,880 --> 00:03:06,960
You can try to practice
this method with him, Mr. Gu.
29
00:03:22,320 --> 00:03:23,560
All right, let's eat.
30
00:03:26,840 --> 00:03:28,480
Why aren't you two sitting down?
31
00:03:35,960 --> 00:03:37,320
Let's eat.
32
00:03:39,360 --> 00:03:40,840
Shuangjiao, sit here.
33
00:03:41,880 --> 00:03:44,000
I'll sit beside Mr. Gu
for better training.
34
00:03:45,480 --> 00:03:47,240
-Okay.
-I…
35
00:04:04,200 --> 00:04:05,400
Put that away.
36
00:04:05,480 --> 00:04:07,160
You have to make a breakthrough yourself.
37
00:04:07,240 --> 00:04:08,880
Otherwise, your situation
won't get better.
38
00:04:08,960 --> 00:04:10,080
If you don't get better,
39
00:04:10,160 --> 00:04:11,440
I have to keep living here.
40
00:04:53,600 --> 00:04:54,720
You must not spit it out.
41
00:04:54,800 --> 00:04:56,560
Otherwise, you'll fail today's training.
42
00:04:56,640 --> 00:04:57,600
He's right.
43
00:04:58,120 --> 00:04:59,400
Good luck, Mr. Gu.
44
00:04:59,480 --> 00:05:01,560
The intestines are actually pretty good.
45
00:05:17,200 --> 00:05:18,120
How did I do?
46
00:05:18,200 --> 00:05:19,240
Are you happy now?
47
00:05:19,920 --> 00:05:22,840
Since it's so hard for you,
I won't force it anymore.
48
00:05:22,920 --> 00:05:25,520
This dish is actually
Shuangjiao and I's favorite.
49
00:05:26,160 --> 00:05:27,400
Shuangjiao, let's eat.
50
00:05:29,120 --> 00:05:30,000
Thank you.
51
00:05:33,200 --> 00:05:34,400
I don't find it hard.
52
00:05:34,480 --> 00:05:35,560
I think it is good.
53
00:05:41,360 --> 00:05:42,320
It's good.
54
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
Is that so?
55
00:05:53,480 --> 00:05:54,680
It's so delicious.
56
00:06:24,320 --> 00:06:26,480
Mr. Gu, I thought
you might have an upset stomach,
57
00:06:26,560 --> 00:06:27,640
so I made you some porridge.
58
00:06:27,720 --> 00:06:29,040
Why would my stomach be upset?
59
00:06:29,120 --> 00:06:31,120
You had
a lot of braised intestines earlier.
60
00:06:32,320 --> 00:06:34,000
I'm busy now. I'll eat it later.
61
00:06:36,160 --> 00:06:37,760
I'll give it to Lu Xian first.
62
00:06:37,840 --> 00:06:39,280
Tell me when you're done.
63
00:06:39,360 --> 00:06:41,160
Hold on.
64
00:06:41,680 --> 00:06:42,640
I'll eat it now.
65
00:06:46,280 --> 00:06:47,200
Thank you.
66
00:06:47,920 --> 00:06:49,200
I'm suddenly craving porridge.
67
00:06:50,520 --> 00:06:51,760
It's hot. Be careful.
68
00:06:51,840 --> 00:06:52,960
It's delicious.
69
00:06:55,160 --> 00:06:56,880
No, it's not hot at all.
70
00:07:00,320 --> 00:07:01,880
Shuangjiao, how much did you cook?
71
00:07:02,480 --> 00:07:03,600
I made a whole pot.
72
00:07:04,720 --> 00:07:05,840
Save it for me, then.
73
00:07:06,720 --> 00:07:08,160
I'll finish the whole pot.
74
00:07:09,040 --> 00:07:10,360
You'll finish it?
75
00:07:13,280 --> 00:07:14,680
It's delicious. I can do it.
76
00:07:14,760 --> 00:07:17,680
C-ALL VENTURE CAFE
77
00:07:20,840 --> 00:07:21,920
Here's your coffee.
78
00:07:24,200 --> 00:07:25,240
I asked for a medium cup.
79
00:07:25,320 --> 00:07:26,520
It's a free upgrade for you.
80
00:07:30,520 --> 00:07:31,880
This is complimentary.
81
00:07:33,920 --> 00:07:36,240
Aren't you afraid of getting fired?
82
00:07:36,320 --> 00:07:38,160
When my sister is angry,
83
00:07:38,240 --> 00:07:40,360
she loves sweet things like these.
84
00:07:40,440 --> 00:07:42,520
She feels better after eating these.
85
00:07:43,240 --> 00:07:44,360
I'm not angry.
86
00:07:44,880 --> 00:07:47,280
Why didn't you reply to my text, then?
87
00:07:50,920 --> 00:07:53,360
Junjie, just take care of your girlfriend.
88
00:07:54,120 --> 00:07:56,200
If she finds out
that you're texting another girl,
89
00:07:56,280 --> 00:07:57,760
she's not going to be happy.
90
00:07:59,760 --> 00:08:00,800
Zhu Yan!
91
00:08:19,600 --> 00:08:21,280
Why aren't you wearing gloves?
92
00:08:21,800 --> 00:08:23,760
The dishwashing liquid
is harmful to your hands.
93
00:08:23,840 --> 00:08:25,360
I'm used to not wearing gloves.
94
00:08:36,920 --> 00:08:38,320
-Mr. Gu.
-Stay still.
95
00:08:39,880 --> 00:08:40,840
I'm desensitizing.
96
00:08:46,200 --> 00:08:49,480
But Lu Xian said he's a professional.
You should train with him.
97
00:08:50,760 --> 00:08:51,920
He might not be right.
98
00:08:52,680 --> 00:08:54,880
I'll do the desensitization training
with both of you.
99
00:08:54,960 --> 00:08:57,800
Isn't it better if I become immune
to different groups of people?
100
00:09:07,000 --> 00:09:08,640
Why are you blushing?
101
00:09:12,280 --> 00:09:13,720
I'm not.
102
00:09:16,880 --> 00:09:18,120
I'll train you.
103
00:09:20,760 --> 00:09:21,600
It's okay.
104
00:09:21,680 --> 00:09:24,360
-I don't need you to train me.
-I'll let you desensitize in one go.
105
00:09:28,920 --> 00:09:30,120
You're so nosy.
106
00:09:31,200 --> 00:09:33,480
I'm your therapist. I care about you.
107
00:09:34,040 --> 00:09:34,920
Shuangjiao.
108
00:09:35,440 --> 00:09:36,480
Carry on with your work.
109
00:09:39,560 --> 00:09:41,080
Good luck with your training.
110
00:09:42,120 --> 00:09:43,480
Shuangjiao.
111
00:09:53,200 --> 00:09:55,760
Dongxian, get me some hand cream.
112
00:10:00,760 --> 00:10:02,320
DONGXIAN
113
00:10:06,640 --> 00:10:08,440
Hello. What is it?
114
00:10:08,960 --> 00:10:10,920
May I ask you something?
115
00:10:11,000 --> 00:10:13,160
What brand of hand cream
do you usually use?
116
00:10:13,920 --> 00:10:15,160
Hand cream?
117
00:10:17,400 --> 00:10:18,960
Actually, any brand will do.
118
00:10:19,560 --> 00:10:22,200
It's the thought that counts.
119
00:10:22,280 --> 00:10:24,280
As long as the recipient can feel that,
120
00:10:24,360 --> 00:10:25,520
they will feel happy.
121
00:10:26,800 --> 00:10:29,680
Do you like any specific brand?
122
00:10:29,760 --> 00:10:31,200
I usually use Ou brand,
123
00:10:31,280 --> 00:10:32,880
but other brands are okay too.
124
00:10:34,080 --> 00:10:35,320
I see. Okay.
125
00:10:35,400 --> 00:10:37,160
I'll go buy some for Mr. Gu. Thank you.
126
00:10:38,080 --> 00:10:39,160
Gu Renqi?
127
00:10:39,760 --> 00:10:41,080
You're buying this for him?
128
00:10:41,160 --> 00:10:42,360
That's right.
129
00:10:42,440 --> 00:10:45,280
Mr. Gu asked me
to buy a women's hand cream for him.
130
00:10:45,360 --> 00:10:47,560
So you called me to ask me
131
00:10:47,640 --> 00:10:50,280
what kind of hand cream
you should buy for another woman?
132
00:10:50,360 --> 00:10:51,320
Because I thought
133
00:10:51,400 --> 00:10:53,680
you women know these best.
134
00:10:55,920 --> 00:10:58,480
If you're buying things
for another woman in the future,
135
00:10:58,560 --> 00:10:59,880
please don't ask me again.
136
00:10:59,960 --> 00:11:01,000
I'm busy!
137
00:11:11,960 --> 00:11:12,840
Hello, sir.
138
00:11:13,360 --> 00:11:14,600
What would you like?
139
00:11:16,280 --> 00:11:17,440
Hand creams.
140
00:11:17,520 --> 00:11:18,560
Follow me, please.
141
00:11:24,280 --> 00:11:25,600
UNIFON
142
00:11:26,680 --> 00:11:28,440
Is it for your girlfriend?
143
00:11:29,000 --> 00:11:32,440
This facial mask is specifically targeted
towards Asian women's skin.
144
00:11:32,520 --> 00:11:35,840
It contains moisturizing essence,
leaving the skin fair and supple.
145
00:11:37,040 --> 00:11:38,080
Sure.
146
00:11:39,480 --> 00:11:40,320
This way, please.
147
00:12:08,880 --> 00:12:09,920
Hand cream?
148
00:12:10,880 --> 00:12:12,560
Why aren't you wearing gloves?
149
00:12:12,640 --> 00:12:14,600
The dishwashing liquid
is harmful to your hands.
150
00:12:14,680 --> 00:12:16,360
I'm used to not wearing gloves.
151
00:12:20,200 --> 00:12:21,520
Apply this twice a day.
152
00:12:22,040 --> 00:12:23,160
I'll inspect regularly.
153
00:12:23,240 --> 00:12:24,480
"If you don't finish it,
154
00:12:26,080 --> 00:12:27,760
I'll make a deduction from your salary"?
155
00:12:36,560 --> 00:12:37,720
Lu Xian, you should rest.
156
00:12:37,800 --> 00:12:40,160
You didn't come here to help me.
157
00:12:41,400 --> 00:12:42,840
I'm so bored.
158
00:12:42,920 --> 00:12:46,440
You can read books and magazines,
watch television,
159
00:12:46,520 --> 00:12:47,920
or come up with a new plan.
160
00:12:48,000 --> 00:12:49,040
Did I come here to read?
161
00:12:52,760 --> 00:12:54,800
Mr. Gu, are you going to work?
162
00:12:55,400 --> 00:12:57,480
-Have a safe trip.
-Have a safe trip.
163
00:13:01,800 --> 00:13:03,040
Shuangjiao.
164
00:13:03,120 --> 00:13:04,840
There's a new burger place in Dongcheng.
165
00:13:04,920 --> 00:13:06,480
Let's eat after grocery shopping.
166
00:13:06,560 --> 00:13:08,240
Okay, let's go this afternoon.
167
00:13:11,080 --> 00:13:11,960
Mr. Gu.
168
00:13:12,040 --> 00:13:15,080
You'll be late
if you don't go to work now.
169
00:13:20,520 --> 00:13:23,240
I just remembered
that I have to work from home today.
170
00:13:34,480 --> 00:13:36,560
You should wash rice clockwise.
171
00:13:38,240 --> 00:13:39,800
Why are you so particular?
172
00:13:42,240 --> 00:13:43,200
You should do it, then.
173
00:13:43,280 --> 00:13:44,880
I'll see what food we have today.
174
00:13:47,920 --> 00:13:48,760
There are--
175
00:14:02,280 --> 00:14:05,840
Mr. Gu, we're running out of food.
Do we need to go and buy some?
176
00:14:07,960 --> 00:14:09,760
Some people are just here to work.
177
00:14:09,840 --> 00:14:11,920
I'm sure they'll have lunch on their own.
178
00:14:12,000 --> 00:14:13,120
Since you said so,
179
00:14:13,200 --> 00:14:15,080
Shuangjiao and I are both here for work.
180
00:14:15,160 --> 00:14:16,320
Let's eat out, then.
181
00:14:18,840 --> 00:14:20,680
I'm not a boss who demeans his employees.
182
00:14:20,760 --> 00:14:22,360
I take care of their food too.
183
00:14:23,120 --> 00:14:24,800
Don't eat too much for lunch.
184
00:14:24,880 --> 00:14:25,800
Eat less.
185
00:14:40,640 --> 00:14:41,680
I'll take it for you.
186
00:14:45,680 --> 00:14:47,400
-Thank you.
-I know my house best.
187
00:14:49,520 --> 00:14:50,800
It's better to use this.
188
00:14:50,880 --> 00:14:53,440
-This is new. It's an electric one.
-This is eco-friendly.
189
00:14:53,520 --> 00:14:56,040
-It can be tiring.
-Not at all. It won't take long.
190
00:14:56,680 --> 00:14:57,800
I think this is faster.
191
00:15:02,600 --> 00:15:04,120
This can spin faster.
192
00:15:05,160 --> 00:15:06,200
-Use this.
-Use this.
193
00:15:07,720 --> 00:15:10,520
Forget it. I'll use chopsticks.
194
00:15:15,040 --> 00:15:16,760
I have a call. You can beat the eggs.
195
00:15:19,200 --> 00:15:20,120
-You do it.
-You do it.
196
00:15:20,840 --> 00:15:22,200
Hello, Zhu Yan. What's up?
197
00:15:22,800 --> 00:15:25,000
Shuangjiao, let me ask you a question.
198
00:15:25,960 --> 00:15:26,840
I…
199
00:15:27,480 --> 00:15:28,600
I have a friend.
200
00:15:29,120 --> 00:15:31,080
She always had a guy by her side.
201
00:15:31,160 --> 00:15:32,520
-He's always around her.
-Which one?
202
00:15:32,600 --> 00:15:34,760
-But he doesn't tell her how he feels.
-Use chopsticks.
203
00:15:35,280 --> 00:15:37,720
Recently, another girl
appeared beside him.
204
00:15:38,600 --> 00:15:40,280
What do you think
205
00:15:40,880 --> 00:15:42,120
my friend should do?
206
00:15:43,800 --> 00:15:45,880
Does your friend like that guy?
207
00:15:49,240 --> 00:15:50,160
Yes.
208
00:15:50,240 --> 00:15:53,200
What's there to hesitate about?
Ask her to confess her feelings.
209
00:15:54,640 --> 00:15:55,760
If it were me,
210
00:15:56,720 --> 00:15:58,200
I might be braver.
211
00:15:58,280 --> 00:16:00,960
Just tell him how you feel.
212
00:16:01,920 --> 00:16:03,960
There's a chance he'll reject you,
213
00:16:04,040 --> 00:16:06,880
but… it's better than having regrets.
214
00:16:08,880 --> 00:16:10,360
Okay, bye.
215
00:16:10,440 --> 00:16:11,360
Bye.
216
00:16:14,320 --> 00:16:16,480
-Chopsticks are easy to use.
-They're pretty good.
217
00:16:18,960 --> 00:16:22,840
CHINA ENTERTAINMENT
218
00:16:50,120 --> 00:16:51,200
What is it?
219
00:16:54,040 --> 00:16:56,520
I'm sorry about last time.
220
00:16:56,600 --> 00:16:57,920
I didn't tell you beforehand.
221
00:16:58,000 --> 00:17:01,200
I bought this hand cream.
It's your favorite brand.
222
00:17:01,960 --> 00:17:03,280
I have hand cream.
223
00:17:03,360 --> 00:17:04,600
I know.
224
00:17:04,680 --> 00:17:07,520
That's why I bought this for you.
The shop assistant said
225
00:17:07,600 --> 00:17:10,400
this facial mask is specifically targeted
towards Asian women's skin.
226
00:17:10,480 --> 00:17:13,680
She also said
it helps women to achieve better skin,
227
00:17:13,760 --> 00:17:15,200
so I bought it for you.
228
00:17:20,280 --> 00:17:21,160
Also,
229
00:17:23,160 --> 00:17:26,240
I would like to treat you to a meal
as an official apology.
230
00:17:36,640 --> 00:17:37,720
Let's push it together.
231
00:17:46,480 --> 00:17:49,480
Mr. Gu, I'll push the cart with you.
It's good for desensitization.
232
00:17:49,560 --> 00:17:51,400
Shuangjiao, walk alone.
233
00:17:52,080 --> 00:17:53,240
Okay.
234
00:18:01,120 --> 00:18:02,560
Hello, ma'am. Hello, sir.
235
00:18:02,640 --> 00:18:05,560
We're having a toothbrush promotion
for couples. It's a great offer.
236
00:18:07,360 --> 00:18:09,080
I need a new toothbrush anyway.
Give me one.
237
00:18:09,160 --> 00:18:11,520
I was just about to get a new toothbrush.
238
00:18:11,600 --> 00:18:13,320
I'll share this with you.
239
00:18:15,400 --> 00:18:18,120
Are you two going to use a pair?
240
00:18:18,720 --> 00:18:20,960
This is for me and Shuangjiao.
Buy it yourself if you want.
241
00:18:21,040 --> 00:18:22,120
I don't need it, Mr. Gu.
242
00:18:22,200 --> 00:18:23,640
I changed my toothbrush not long ago.
243
00:18:23,720 --> 00:18:25,360
You and Lu Xian should split it.
244
00:18:28,400 --> 00:18:29,240
Thank you.
245
00:18:32,120 --> 00:18:33,160
Goodbye.
246
00:18:36,880 --> 00:18:38,320
Okay, Mr. Li. I'll wait for you.
247
00:18:41,480 --> 00:18:42,520
Qianqian.
248
00:18:43,920 --> 00:18:45,400
What a coincidence. You're here too.
249
00:18:46,960 --> 00:18:48,240
I have an appointment today.
250
00:18:48,320 --> 00:18:49,960
If you don't mind, we can sit together.
251
00:18:51,000 --> 00:18:54,360
Let's just treat this as an apology
for the previous misunderstanding.
252
00:18:55,160 --> 00:18:56,800
Dongxian is buying the meal today.
253
00:18:56,880 --> 00:18:59,000
You should ask him whether he minds.
254
00:18:59,640 --> 00:19:01,680
I mind. Please leave.
255
00:19:09,040 --> 00:19:10,280
I won't disturb you, then.
256
00:19:10,360 --> 00:19:11,600
Next time, it's on me.
257
00:19:22,360 --> 00:19:23,360
I'm sorry.
258
00:19:23,960 --> 00:19:26,160
I really don't want to talk to him,
259
00:19:26,240 --> 00:19:27,320
so I used you as an excuse.
260
00:19:28,040 --> 00:19:28,960
I know.
261
00:19:29,840 --> 00:19:32,320
Are you going to think
that I'm a hypocrite?
262
00:19:32,920 --> 00:19:34,000
Of course not.
263
00:19:34,600 --> 00:19:37,440
Even if you hadn't said,
I wouldn't want to eat with him either.
264
00:19:38,600 --> 00:19:39,760
Also, in my heart,
265
00:19:39,840 --> 00:19:41,920
you are not like that,
266
00:19:43,080 --> 00:19:44,440
so you don't have to say that.
267
00:19:55,200 --> 00:19:56,280
Hello.
268
00:19:58,320 --> 00:19:59,840
Okay, I'll be right there.
269
00:20:02,360 --> 00:20:05,160
I'm sorry, Ms. Wang.
I have something urgent to take care of.
270
00:20:05,240 --> 00:20:06,320
You don't have a car.
271
00:20:06,400 --> 00:20:08,640
-I'll take you.
-It's okay. I can go by myself.
272
00:20:08,720 --> 00:20:10,880
It will be faster for me
to take you than a taxi.
273
00:20:11,560 --> 00:20:14,320
XIANYI NURSING HOME
274
00:20:15,880 --> 00:20:17,240
-Grandma.
-Dongxian.
275
00:20:18,400 --> 00:20:20,320
Grandma, are you okay? Grandma.
276
00:20:26,600 --> 00:20:27,640
Grandma, are you okay?
277
00:20:27,720 --> 00:20:28,600
Grandma!
278
00:20:33,800 --> 00:20:35,160
Lie down and rest.
279
00:20:45,720 --> 00:20:46,680
Well…
280
00:20:46,760 --> 00:20:48,080
-Here.
-Okay.
281
00:20:54,520 --> 00:20:55,400
Ms. Wang.
282
00:20:56,640 --> 00:20:58,200
I think you should wait outside.
283
00:21:10,200 --> 00:21:11,360
It's okay.
284
00:21:12,360 --> 00:21:14,960
Don't blame me. I couldn't get up.
285
00:21:15,720 --> 00:21:17,320
Why did you push that over?
286
00:21:17,400 --> 00:21:19,280
We're actually busy, aren't we?
287
00:21:19,360 --> 00:21:22,000
They said they would be quick,
but I couldn't wake him up.
288
00:21:22,080 --> 00:21:23,120
How's your grandma?
289
00:21:23,200 --> 00:21:24,440
Call them now.
290
00:21:24,520 --> 00:21:26,680
-It's okay.
-That's good. I'll go see her.
291
00:21:27,920 --> 00:21:29,640
-They are all selfish!
-It's okay.
292
00:21:29,720 --> 00:21:30,960
I have to do Grandma's laundry.
293
00:21:31,040 --> 00:21:32,960
-Give it to me.
-I won't trouble you, Ms. Wang.
294
00:21:33,040 --> 00:21:34,400
Give it to me!
295
00:21:36,440 --> 00:21:37,800
-Just eat something.
-Get out!
296
00:21:38,360 --> 00:21:40,720
-You have to come tomorrow.
-Okay.
297
00:21:40,800 --> 00:21:41,720
Leave!
298
00:21:49,680 --> 00:21:51,840
Mom, why are you here?
299
00:21:51,920 --> 00:21:53,440
I'm here to see my son.
300
00:21:53,520 --> 00:21:54,440
Can't I?
301
00:21:55,720 --> 00:21:56,640
Sure.
302
00:21:56,720 --> 00:21:58,680
You can come whenever you want.
303
00:21:58,760 --> 00:21:59,600
It's not normal.
304
00:22:01,400 --> 00:22:03,040
I often come to your office.
305
00:22:03,120 --> 00:22:04,400
You always kick me out.
306
00:22:05,280 --> 00:22:07,600
You're in a good mood today.
307
00:22:08,200 --> 00:22:09,720
At least you didn't brush me off.
308
00:22:10,360 --> 00:22:14,440
Seems like Shi Shuangjiao
is really something.
309
00:22:15,120 --> 00:22:17,680
My money was well spent.
310
00:22:19,640 --> 00:22:22,560
Mom, don't talk like that. It's not nice.
311
00:22:24,000 --> 00:22:25,160
You're already protecting her?
312
00:22:25,720 --> 00:22:26,800
Are you two…
313
00:22:26,880 --> 00:22:28,360
Why are you here?
314
00:22:28,880 --> 00:22:31,680
I just wanted to check on you.
315
00:22:31,760 --> 00:22:34,800
It seems like you're much better now.
316
00:22:38,440 --> 00:22:40,080
Now that you're better,
317
00:22:40,160 --> 00:22:42,400
why don't I let Shi Shuangjiao go?
318
00:22:43,840 --> 00:22:44,840
No way.
319
00:22:45,960 --> 00:22:46,800
Why?
320
00:22:48,160 --> 00:22:50,320
My therapist said
that I haven't fully recovered.
321
00:22:50,400 --> 00:22:52,920
I need Shi Shuangjiao to train with me.
322
00:22:54,640 --> 00:22:57,440
When you're done
with your desensitization training,
323
00:22:57,520 --> 00:22:58,480
will you still keep her?
324
00:23:02,520 --> 00:23:05,400
Let's wait until you're fully recovered
325
00:23:05,480 --> 00:23:07,000
and see what other reasons you have
326
00:23:07,080 --> 00:23:08,880
to keep her by your side.
327
00:23:10,160 --> 00:23:11,680
You'd better think carefully.
328
00:23:40,720 --> 00:23:41,760
What are you looking at?
329
00:23:44,640 --> 00:23:45,480
It's nothing.
330
00:23:53,400 --> 00:23:54,400
No way.
331
00:23:55,000 --> 00:23:56,960
You're so focused on an advertisement?
332
00:23:57,480 --> 00:23:58,520
It's not that.
333
00:24:00,000 --> 00:24:00,840
Chestnut cake.
334
00:24:02,840 --> 00:24:04,960
My mom and I used to love this.
335
00:24:05,480 --> 00:24:07,400
But after she left,
336
00:24:07,480 --> 00:24:09,000
I never got to eat it again.
337
00:24:16,480 --> 00:24:18,600
Shuangjiao, I'm going out.
338
00:24:23,600 --> 00:24:26,440
Would you like to add a card, sir?
339
00:24:28,920 --> 00:24:31,400
Anything you would like to say
to the recipient of the cake?
340
00:24:31,480 --> 00:24:33,320
We can write a card for you.
341
00:24:40,640 --> 00:24:44,040
If you meet someone you like,
would you tell him how you feel?
342
00:24:44,680 --> 00:24:45,520
Yes.
343
00:24:46,200 --> 00:24:47,800
What if he rejects you?
344
00:24:47,880 --> 00:24:50,040
You might not even be able
to be friends anymore.
345
00:24:51,440 --> 00:24:53,200
You should know your place.
346
00:24:54,040 --> 00:24:56,040
If you're rejected,
then you should give up.
347
00:24:56,120 --> 00:24:58,000
Even so,
you have to seize the opportunity.
348
00:24:58,080 --> 00:24:59,600
What if someone else gets a head start?
349
00:24:59,680 --> 00:25:01,040
You'll regret it.
350
00:25:03,200 --> 00:25:04,960
Please give me a card.
351
00:25:10,120 --> 00:25:11,160
Thank you.
352
00:25:27,280 --> 00:25:29,680
Let's wait until you're fully recovered
353
00:25:29,760 --> 00:25:31,320
and see what other reasons you have
354
00:25:31,400 --> 00:25:33,280
to keep her by your side.
355
00:25:40,080 --> 00:25:42,280
Did you really buy me a chestnut cake?
356
00:25:47,200 --> 00:25:50,080
Shuangjiao, I need to take
a private call from my client.
357
00:25:50,160 --> 00:25:52,240
-I need to take this outside.
-Okay.
358
00:26:18,240 --> 00:26:20,080
I LIKE YOU.
I WANT TO GIVE YOU A SWEET FUTURE.
359
00:26:46,320 --> 00:26:48,160
Mom, I'm home.
360
00:26:48,240 --> 00:26:49,520
Welcome back, Shuangjiao.
361
00:26:51,880 --> 00:26:53,560
Here, give it to me.
362
00:26:55,480 --> 00:26:56,560
Go on, take a look.
363
00:26:59,800 --> 00:27:01,200
Come lift it.
364
00:27:05,960 --> 00:27:08,360
I made this chestnut cake.
365
00:27:09,520 --> 00:27:12,280
You are such a thoughtful girl.
366
00:27:12,360 --> 00:27:14,760
You always look at it
when we pass by cake shops,
367
00:27:14,840 --> 00:27:18,040
but you never ask for it.
Are you afraid of spending money?
368
00:27:18,560 --> 00:27:21,040
It doesn't matter
if you want to eat something expensive.
369
00:27:21,120 --> 00:27:22,800
I'll make it for you.
370
00:27:22,880 --> 00:27:24,080
Whatever other kids can eat,
371
00:27:24,160 --> 00:27:26,760
our Shuangjiao will be able to eat it too.
Okay?
372
00:27:27,480 --> 00:27:28,440
Okay.
373
00:27:28,520 --> 00:27:29,440
Here.
374
00:28:11,120 --> 00:28:12,280
What's wrong?
375
00:28:12,880 --> 00:28:13,760
It's okay.
376
00:28:13,840 --> 00:28:15,360
It's fine. I'm here.
377
00:28:21,160 --> 00:28:22,040
I'm here.
378
00:28:23,160 --> 00:28:24,200
Don't be afraid.
379
00:28:31,560 --> 00:28:32,400
I'm here.
380
00:28:45,600 --> 00:28:46,840
I'm sorry, Mr. Gu.
381
00:28:46,920 --> 00:28:48,280
I made your suit dirty.
382
00:28:49,240 --> 00:28:50,080
It's okay.
383
00:28:53,680 --> 00:28:54,640
What's wrong?
384
00:28:55,560 --> 00:28:57,440
I miss my mom.
385
00:28:58,400 --> 00:28:59,440
You miss your mom?
386
00:29:04,040 --> 00:29:05,800
You're done with work today.
387
00:29:05,880 --> 00:29:07,880
You can go home and see your mom.
388
00:29:10,680 --> 00:29:11,600
My mom…
389
00:29:17,080 --> 00:29:18,800
my mom is gone.
390
00:29:24,520 --> 00:29:25,440
I'm sorry.
391
00:29:26,840 --> 00:29:27,920
I didn't know.
392
00:29:29,800 --> 00:29:30,680
Don't cry.
393
00:29:31,680 --> 00:29:32,840
Don't cry anymore.
394
00:29:35,240 --> 00:29:36,080
Don't cry.
395
00:29:50,360 --> 00:29:51,240
Are you busy?
396
00:29:51,840 --> 00:29:53,560
Why don't you visit me these days?
397
00:30:20,000 --> 00:30:20,880
Hello, Zhu Yan.
398
00:30:20,960 --> 00:30:22,280
It's you?
399
00:30:23,520 --> 00:30:24,520
No.
400
00:30:25,520 --> 00:30:27,680
I texted you so many times,
but you didn't reply.
401
00:30:27,760 --> 00:30:28,680
Is your phone broken?
402
00:30:29,440 --> 00:30:31,720
Didn't you teach me
that piece when we were kids?
403
00:30:31,800 --> 00:30:33,440
It's so easy, and you got it wrong.
404
00:30:33,520 --> 00:30:34,960
I learned a new song recently.
405
00:30:35,040 --> 00:30:36,800
I'll play it for you. Come on.
406
00:30:59,680 --> 00:31:00,640
Shi Junjie.
407
00:31:01,800 --> 00:31:03,200
Are you having fun?
408
00:31:04,240 --> 00:31:06,320
It's not fun playing alone.
409
00:31:06,400 --> 00:31:07,960
Why don't we play together?
410
00:31:13,000 --> 00:31:14,520
Since you're a man,
411
00:31:14,600 --> 00:31:16,280
you should act like one.
412
00:31:16,360 --> 00:31:17,800
Please don't be a two-timer.
413
00:31:17,880 --> 00:31:19,840
It will cause misunderstandings.
414
00:31:20,760 --> 00:31:22,120
What are you talking about?
415
00:31:22,200 --> 00:31:23,800
When was I flirting around?
416
00:31:24,440 --> 00:31:25,880
The girl from the movie date.
417
00:31:26,640 --> 00:31:28,280
You're angry because of her?
418
00:31:28,360 --> 00:31:30,240
She was the reason you ignored me?
419
00:31:31,120 --> 00:31:33,080
Do you really like me?
420
00:31:37,320 --> 00:31:39,400
I'm no longer of the age
to joke around like you guys.
421
00:31:40,000 --> 00:31:41,680
Do you know what I need?
422
00:31:42,280 --> 00:31:43,200
It's security.
423
00:31:43,280 --> 00:31:44,920
I need a reliable man.
424
00:31:45,000 --> 00:31:47,680
I don't need a kid
who only knows how to joke around.
425
00:31:47,760 --> 00:31:49,320
Zhu Yan, listen to me.
426
00:31:49,400 --> 00:31:51,200
It's not what you think.
427
00:31:51,280 --> 00:31:52,720
Zhu Yan.
428
00:31:52,800 --> 00:31:54,360
Zhu Yan, let me explain.
429
00:31:54,440 --> 00:31:56,040
Zhu Yan, will you please let me explain?
430
00:31:56,120 --> 00:31:57,160
Zhu Yan.
431
00:31:57,240 --> 00:31:58,240
Listen to me.
432
00:31:58,880 --> 00:32:00,240
Zhu Yan, let me explain.
433
00:32:00,800 --> 00:32:02,360
It's not what you think.
434
00:32:02,440 --> 00:32:03,480
Open the door.
435
00:32:04,360 --> 00:32:05,680
Zhu Yan, open the door.
436
00:32:06,440 --> 00:32:08,520
Zhu Yan! Zhu Yan, open the door!
437
00:32:13,560 --> 00:32:14,560
My mom
438
00:32:15,960 --> 00:32:17,080
was very kind.
439
00:32:19,640 --> 00:32:22,200
She liked to help people.
She was also very positive.
440
00:32:24,200 --> 00:32:26,920
My family wasn't that well-off,
441
00:32:27,000 --> 00:32:29,200
but she was always smiling.
442
00:32:30,120 --> 00:32:31,320
She never complains.
443
00:32:32,240 --> 00:32:33,400
She never gives up.
444
00:32:34,840 --> 00:32:37,000
She was like the sun in my family.
445
00:32:40,360 --> 00:32:42,200
Your mom must be so proud of you.
446
00:32:42,800 --> 00:32:44,440
Because you're a lot like her.
447
00:32:44,520 --> 00:32:45,360
Is that so?
448
00:32:45,880 --> 00:32:47,480
You've never met her though.
449
00:32:47,560 --> 00:32:49,040
But I do know you.
450
00:32:49,920 --> 00:32:52,440
You're kind and helpful.
451
00:32:52,960 --> 00:32:56,240
You're optimistic and never give up.
This is all you.
452
00:32:58,880 --> 00:33:01,080
Still, I'm not as good as her.
453
00:33:06,400 --> 00:33:07,720
You have done well.
454
00:33:07,800 --> 00:33:09,320
If it weren't for you,
455
00:33:09,400 --> 00:33:11,280
I wouldn't have recovered so quickly.
456
00:33:16,600 --> 00:33:18,320
Before I met you,
457
00:33:19,000 --> 00:33:19,960
I felt like
458
00:33:20,640 --> 00:33:22,960
I was surrounded by coldness.
459
00:33:24,400 --> 00:33:25,760
But after you showed up,
460
00:33:28,200 --> 00:33:29,560
everything was different.
461
00:33:29,640 --> 00:33:31,040
That's why I'm a sun, too,
462
00:33:31,120 --> 00:33:33,000
and warmed up your world?
463
00:33:44,560 --> 00:33:45,960
Are you using the hand cream?
464
00:33:46,560 --> 00:33:49,200
Yes.
Do you want me to show you the bottle?
465
00:33:51,440 --> 00:33:52,440
It's okay.
466
00:33:53,680 --> 00:33:55,000
Let me check.
467
00:34:02,920 --> 00:34:04,000
Is…
468
00:34:04,080 --> 00:34:06,160
is this also part
of your desensitization training?
469
00:34:33,720 --> 00:34:34,600
Shuangjiao.
470
00:34:36,000 --> 00:34:38,120
I'm not asking for an answer right now.
471
00:34:38,840 --> 00:34:39,840
I just hope
472
00:34:39,920 --> 00:34:41,480
you know how I feel about you.
473
00:34:48,680 --> 00:34:49,520
Mr. Gu.
474
00:34:50,600 --> 00:34:52,920
Don't make me misunderstand you.
475
00:34:54,880 --> 00:34:56,280
What if it's not a misunderstanding?
476
00:34:57,960 --> 00:34:59,400
It's how I really feel.
477
00:35:12,880 --> 00:35:19,040
You're doing this
because you like me. Am I right?
478
00:35:34,320 --> 00:35:36,720
Do you really think
that we're just a boss and an employee?
479
00:35:44,600 --> 00:35:45,480
What else, then?
480
00:35:47,720 --> 00:35:49,320
I've never seen a girl like you.
481
00:35:51,080 --> 00:35:52,120
After I met you,
482
00:35:52,640 --> 00:35:54,840
I realized I could never forget you.
483
00:35:57,280 --> 00:35:58,160
Did you know
484
00:35:58,920 --> 00:36:00,280
that every day in the office,
485
00:36:01,480 --> 00:36:03,520
I keep trying to find ways
just to talk to you?
486
00:36:06,280 --> 00:36:07,240
However,
487
00:36:08,200 --> 00:36:11,400
you clearly… make fun of me every day.
488
00:36:12,440 --> 00:36:14,400
I didn't mean to tease you.
489
00:36:14,480 --> 00:36:15,360
It's because…
490
00:36:17,720 --> 00:36:19,200
it's because I've never been in love.
491
00:36:20,160 --> 00:36:21,600
My plan always backfires.
492
00:36:24,760 --> 00:36:27,400
I've always wanted to understand
what I was thinking.
493
00:36:27,920 --> 00:36:28,800
So,
494
00:36:29,920 --> 00:36:31,080
I took your porcelain cup.
495
00:36:35,640 --> 00:36:36,720
You took my…
496
00:36:37,200 --> 00:36:39,320
Why did you take my cup?
497
00:36:41,040 --> 00:36:42,600
You are
498
00:36:44,000 --> 00:36:45,200
really strange.
499
00:36:46,960 --> 00:36:48,240
According to the love experts,
500
00:36:48,800 --> 00:36:52,680
"Love is blind."
501
00:36:53,400 --> 00:36:56,120
"Even if it's just a small thing
from the other person,
502
00:36:56,800 --> 00:36:58,560
it will become very precious to you."
503
00:36:59,840 --> 00:37:01,400
Experts can be weird too.
504
00:37:02,840 --> 00:37:03,680
Shuangjiao.
505
00:37:08,160 --> 00:37:09,840
Everything I did,
506
00:37:11,320 --> 00:37:12,760
it's not because I hate you.
507
00:37:15,080 --> 00:37:16,520
It's because I really like you.
508
00:37:28,000 --> 00:37:28,880
Mr. Gu.
509
00:37:30,440 --> 00:37:32,000
You said this so suddenly.
510
00:37:33,240 --> 00:37:35,120
It's hard to believe.
511
00:39:31,760 --> 00:39:32,760
Shuangjiao.
512
00:39:35,320 --> 00:39:36,600
I really like you.
513
00:39:39,880 --> 00:39:40,720
What about you?
514
00:39:42,360 --> 00:39:43,800
Do you like me too?
515
00:39:48,280 --> 00:39:49,320
I don't hate you.
516
00:39:51,760 --> 00:39:52,920
You just don't hate me?
517
00:40:51,200 --> 00:40:58,200
GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA
518
00:43:23,960 --> 00:43:28,960
Subtitle translation by: April Kwang
34939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.